All language subtitles for WANZ-083-2-ru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,200 --> 00:00:01,000 ХОРОШО 2 00:00:11,933 --> 00:00:12,833 прекрати это 3 00:00:18,166 --> 00:00:19,299 прекрати это 4 00:00:29,333 --> 00:00:30,133 Леди 5 00:00:31,066 --> 00:00:31,866 что случилось 6 00:00:33,066 --> 00:00:35,066 Сообщение от Муто девушке. 7 00:00:50,100 --> 00:00:50,900 Это тест 8 00:00:54,200 --> 00:00:55,000 молодая леди 9 00:00:56,033 --> 00:00:57,133 Разве это не ужасно? 10 00:00:57,400 --> 00:00:58,633 Я не могу поверить, что меня нет 11 00:01:00,433 --> 00:01:02,699 Теперь было самое интересное. 12 00:01:05,333 --> 00:01:06,133 отныне 13 00:01:07,200 --> 00:01:08,366 Где сказать 14 00:01:09,266 --> 00:01:10,199 Пожалуйста, приходите 15 00:01:11,166 --> 00:01:11,966 однако 16 00:01:13,033 --> 00:01:13,833 один 17 00:01:17,833 --> 00:01:19,199 Пытаюсь поймать меня 18 00:01:19,533 --> 00:01:20,466 пожалуйста, не 19 00:01:23,600 --> 00:01:24,933 Если ты это сделаешь 20 00:01:38,066 --> 00:01:39,299 жизнь с отцом 21 00:01:39,366 --> 00:01:40,866 Возможно, я не смогу встретиться с тобой 22 00:01:40,866 --> 00:01:41,666 Эй 23 00:01:43,366 --> 00:01:44,499 не принимайте близко к сердцу 24 00:01:45,066 --> 00:01:45,866 замолчи 25 00:01:48,000 --> 00:01:48,800 однако 26 00:01:49,233 --> 00:01:50,666 действительно очень 27 00:01:51,833 --> 00:01:52,833 пожалуйста, приходи один 28 00:01:54,800 --> 00:01:55,766 Это обещание 29 00:01:59,666 --> 00:02:00,466 отец 30 00:02:01,300 --> 00:02:02,300 Прощайте, продажа и покупка 31 00:02:02,433 --> 00:02:03,499 Его нет, верно? 32 00:02:04,100 --> 00:02:05,066 Ты сказал Кен. 33 00:02:14,833 --> 00:02:16,099 я тоже приду 34 00:02:17,600 --> 00:02:18,400 дом 35 00:02:18,633 --> 00:02:20,066 Мистер Ватанабэ здесь 36 00:02:20,433 --> 00:02:21,999 Найдите похищенную женщину 37 00:02:22,000 --> 00:02:22,966 Пожалуйста, продолжайте 38 00:02:23,300 --> 00:02:24,766 Опасно оставаться одному 39 00:02:25,433 --> 00:02:26,233 Ты в порядке 40 00:02:26,900 --> 00:02:28,466 я обязательно улажу это 41 00:02:51,266 --> 00:02:52,066 а 42 00:03:16,166 --> 00:03:17,199 я расстроен 43 00:03:23,333 --> 00:03:24,133 ах 44 00:03:49,400 --> 00:03:50,500 свободный папочка 45 00:04:00,533 --> 00:04:01,333 будь спокоен 46 00:04:02,100 --> 00:04:03,666 Я сейчас в хорошем месте 47 00:04:06,733 --> 00:04:07,699 ну давай же 48 00:04:08,500 --> 00:04:09,733 я арестую тебя 49 00:04:11,333 --> 00:04:13,333 пожалуйста, не кричи 50 00:04:14,200 --> 00:04:16,133 Это будет неприятно для других клиентов. 51 00:04:19,300 --> 00:04:20,100 папочка 52 00:04:20,366 --> 00:04:21,166 Цуме 53 00:04:21,366 --> 00:04:22,166 Извини 54 00:04:24,500 --> 00:04:25,533 Юной леди 55 00:04:25,600 --> 00:04:27,366 Чтобы не причинить никакого вреда 56 00:04:27,833 --> 00:04:29,133 Председатель для меня 57 00:04:29,266 --> 00:04:30,933 Кажется, я покину больницу главным. 58 00:04:32,566 --> 00:04:33,366 Поэтому 59 00:04:34,233 --> 00:04:35,333 Леди тоже 60 00:04:35,566 --> 00:04:37,133 пожалуйста, пообещай мне 61 00:04:38,033 --> 00:04:39,833 В обмен на жизнь председателя 62 00:04:41,633 --> 00:04:43,599 Это моя вина, что ты стал рабом 63 00:04:44,600 --> 00:04:46,400 Стоит ли мне бросать боевые искусства? 64 00:04:46,833 --> 00:04:48,433 Прекрати, это так громко 65 00:04:50,433 --> 00:04:51,233 Что ты делаешь 66 00:04:51,666 --> 00:04:52,499 позволь мне остановиться 67 00:05:00,033 --> 00:05:01,699 Переговоры завершены 68 00:05:03,000 --> 00:05:04,433 Не путайте с закрытием. 69 00:05:05,066 --> 00:05:05,866 шумный 70 00:05:06,600 --> 00:05:07,733 Я все еще смотрю вверх. 71 00:05:08,666 --> 00:05:09,599 Не говори сверху 72 00:05:11,600 --> 00:05:12,400 папочка 73 00:05:13,033 --> 00:05:13,833 не смотреть 74 00:05:23,800 --> 00:05:24,600 или 75 00:05:24,700 --> 00:05:25,500 тто 76 00:05:26,533 --> 00:05:27,999 С Нацуме-чан 77 00:05:29,333 --> 00:05:31,066 Вы можете делать хорошие дела. 78 00:05:33,433 --> 00:05:34,233 Привет 79 00:05:34,933 --> 00:05:35,733 помощь 80 00:05:36,766 --> 00:05:39,233 У Хадзиме-чана много поклонников. 81 00:05:46,233 --> 00:05:47,033 папочка 82 00:05:48,966 --> 00:05:50,366 Я столкнулся с исследованием 83 00:05:50,366 --> 00:05:51,299 не говори этого 84 00:05:51,466 --> 00:05:52,266 я сейчас заплачу 85 00:05:54,966 --> 00:05:56,199 Нет, это папа 86 00:05:56,833 --> 00:05:58,066 сделай его отцом 87 00:06:02,033 --> 00:06:03,066 папа смотрит 88 00:06:07,833 --> 00:06:08,866 Я отрезал себе голову. 89 00:06:12,533 --> 00:06:13,333 а 90 00:06:15,266 --> 00:06:16,066 останавливаться 91 00:06:20,133 --> 00:06:22,399 Перестань, тебя хвалят. 92 00:06:23,533 --> 00:06:24,333 прекрати это 93 00:06:28,933 --> 00:06:29,699 ой 94 00:06:29,700 --> 00:06:30,833 Почему бы тебе не успокоиться? 95 00:06:33,400 --> 00:06:35,000 Что ты сказал, папочка? 96 00:06:35,700 --> 00:06:36,266 Вы уже 97 00:06:36,266 --> 00:06:37,599 Я не могу этого сказать. 98 00:06:47,133 --> 00:06:48,633 Не бей папу 99 00:06:51,000 --> 00:06:52,966 Тогда, пожалуйста, послушай, что я скажу. 100 00:06:56,733 --> 00:06:57,899 Я должен слушать, что ты говоришь 101 00:07:00,500 --> 00:07:02,233 У папы дырка в голове 102 00:07:04,166 --> 00:07:05,266 Я послушаю, что ты говоришь 103 00:07:18,666 --> 00:07:19,466 Ага 104 00:07:24,166 --> 00:07:25,799 Это вкусно 105 00:07:27,766 --> 00:07:28,566 нет 106 00:07:32,100 --> 00:07:33,566 Все в порядке, сделай это игрушкой 107 00:07:35,333 --> 00:07:36,366 Потому что это игрушка 108 00:07:45,366 --> 00:07:46,633 пение 109 00:08:02,466 --> 00:08:03,266 ага 110 00:08:05,866 --> 00:08:08,266 Пожалуйста, высовывайте язык больше и больше. 111 00:08:10,166 --> 00:08:11,399 люблю всех 112 00:08:21,000 --> 00:08:21,800 ага 113 00:08:26,266 --> 00:08:27,066 Смотреть 114 00:08:39,466 --> 00:08:40,533 выпей еще раз 115 00:08:47,200 --> 00:08:48,000 Это верно 116 00:08:51,166 --> 00:08:51,966 Смотреть 117 00:08:52,933 --> 00:08:54,533 Больно. 118 00:09:02,766 --> 00:09:03,633 Это будет хорошо 119 00:09:11,900 --> 00:09:14,333 Тело, которое так легко почувствовать 120 00:09:15,200 --> 00:09:17,966 Я уверен, что твой отец будет очень счастлив, когда вырастет. 121 00:09:19,833 --> 00:09:21,099 Что вы говорите? 122 00:09:29,100 --> 00:09:33,033 У рта моего отца пистолет, прекрати. 123 00:09:40,500 --> 00:09:41,300 ага 124 00:09:46,400 --> 00:09:47,200 а 125 00:09:52,333 --> 00:09:53,133 почему 126 00:10:01,366 --> 00:10:02,166 останавливаться 127 00:10:04,233 --> 00:10:05,033 а 128 00:10:05,200 --> 00:10:07,300 Есть приятный запах 129 00:10:07,966 --> 00:10:08,766 Привет 130 00:10:09,200 --> 00:10:10,400 Ребята, вы тоже приходите 131 00:10:24,566 --> 00:10:26,099 Каждый хочет прикоснуться к нему 132 00:10:27,200 --> 00:10:28,733 Хорошо, кто популярен? 133 00:10:35,666 --> 00:10:36,999 я начинаю потеть 134 00:10:37,500 --> 00:10:38,733 Мои руки липкие 135 00:10:44,133 --> 00:10:44,933 ах 136 00:11:06,500 --> 00:11:07,300 Смотреть 137 00:11:07,766 --> 00:11:08,933 Детка, смотри внимательно 138 00:11:10,566 --> 00:11:11,533 Почему бы тебе не успокоиться? 139 00:11:16,633 --> 00:11:18,966 Соски моей дочери большие. 140 00:11:22,000 --> 00:11:23,566 Разве ты этого не чувствуешь? 141 00:11:25,733 --> 00:11:26,533 ах 142 00:11:28,433 --> 00:11:29,999 Это элитное рабство 143 00:11:47,433 --> 00:11:48,766 пухлая задница 144 00:11:52,266 --> 00:11:53,899 Что нам с этим делать? 145 00:11:54,233 --> 00:11:55,399 Кажется, что 146 00:12:01,333 --> 00:12:03,166 Кажется, все хотят это увидеть 147 00:12:03,333 --> 00:12:04,299 Хочешь увидеть 148 00:12:15,333 --> 00:12:16,133 прекрати это 149 00:12:21,766 --> 00:12:22,566 да 150 00:12:23,333 --> 00:12:25,666 Могу ли я убрать эту руку? 151 00:12:26,133 --> 00:12:26,933 ой 152 00:12:27,333 --> 00:12:28,299 Я иду 153 00:12:31,033 --> 00:12:31,833 ой 154 00:12:32,766 --> 00:12:34,566 Это полностью видно 155 00:12:38,066 --> 00:12:39,399 Пожалуйста, покажи мне очень хорошо 156 00:12:42,633 --> 00:12:43,799 Это вот так 157 00:12:44,933 --> 00:12:45,566 что 158 00:12:45,566 --> 00:12:46,999 Пусть твой отец расцветет 159 00:12:49,266 --> 00:12:50,066 Директор 160 00:12:51,733 --> 00:12:52,533 Что-нибудь 161 00:12:52,966 --> 00:12:54,266 Это непристойный цвет 162 00:12:55,633 --> 00:12:57,166 Это полностью видно 163 00:12:57,533 --> 00:12:58,366 прекрати это 164 00:13:01,733 --> 00:13:03,533 Прекрати это, прекрати это 165 00:13:05,766 --> 00:13:06,566 или 166 00:13:08,333 --> 00:13:09,133 Мем 167 00:13:10,300 --> 00:13:11,200 останавливаться 168 00:13:13,700 --> 00:13:14,800 Выглядит мягким 169 00:13:16,533 --> 00:13:17,633 удивительный 170 00:13:20,100 --> 00:13:21,066 Это розовый 171 00:13:22,533 --> 00:13:23,366 Это красиво 172 00:13:25,000 --> 00:13:26,266 Намин, который ходил в баню 173 00:13:29,266 --> 00:13:30,066 На 174 00:13:34,533 --> 00:13:35,866 Почему бы вам, ребята, не успокоиться? 175 00:13:40,800 --> 00:13:41,600 Пожалуйста, покажите мне 176 00:13:46,733 --> 00:13:47,899 Что мне делать, ребята? 177 00:13:48,366 --> 00:13:49,333 Как хочешь 178 00:13:57,933 --> 00:13:58,733 Попробуйте 179 00:14:00,133 --> 00:14:01,166 я буду тереть это слишком сильно 180 00:14:09,900 --> 00:14:10,833 пожалуйста 181 00:14:11,433 --> 00:14:12,233 Сима 182 00:14:12,766 --> 00:14:13,566 уксус 183 00:14:14,700 --> 00:14:15,500 Смотреть 184 00:14:16,266 --> 00:14:16,999 папочка 185 00:14:17,000 --> 00:14:18,833 Что, если я что-нибудь скажу? 186 00:14:20,266 --> 00:14:21,066 Ни за что 187 00:14:21,733 --> 00:14:23,066 Это так гладко 188 00:14:26,666 --> 00:14:27,466 действительно пахнет 189 00:14:31,633 --> 00:14:32,433 Пожалуйста, иди сюда. 190 00:14:50,933 --> 00:14:51,933 Как дела? 191 00:14:55,100 --> 00:14:55,966 Это не остановится 192 00:15:04,566 --> 00:15:05,366 забавный 193 00:15:06,833 --> 00:15:07,633 не иметь 194 00:15:11,333 --> 00:15:12,333 Пожалуйста, не убегайте. 195 00:15:12,766 --> 00:15:13,566 это страшно 196 00:15:19,133 --> 00:15:19,933 Давайте заполним это 197 00:15:20,333 --> 00:15:21,133 как это 198 00:15:25,133 --> 00:15:25,499 нет 199 00:15:25,500 --> 00:15:26,966 Становится лучше, не так ли? 200 00:15:27,100 --> 00:15:29,066 Вышло много таких сломанных корней. 201 00:15:30,433 --> 00:15:31,266 Тебе это не нравится? 202 00:15:36,166 --> 00:15:36,966 папа 203 00:15:37,900 --> 00:15:39,066 Пожалуйста, не убегай больше 204 00:15:40,866 --> 00:15:41,666 папа 205 00:15:42,300 --> 00:15:42,566 под 206 00:15:42,566 --> 00:15:43,999 Я начинаю раздражаться на тебя 207 00:15:44,000 --> 00:15:44,900 Ах, прекрати это 208 00:15:59,033 --> 00:15:59,833 достаточно 209 00:16:03,466 --> 00:16:04,633 перед моей женой 210 00:16:04,700 --> 00:16:06,166 Пожалуйста, покажи мне хорошие стороны 211 00:16:16,633 --> 00:16:17,799 Ушел ли ты? 212 00:16:25,266 --> 00:16:26,166 Я потерял свою силу 213 00:16:31,866 --> 00:16:32,666 уже 214 00:16:32,833 --> 00:16:34,533 Я бы не смог там жить, это круто 215 00:16:38,066 --> 00:16:38,866 отец 216 00:16:39,033 --> 00:16:40,499 перед папой, наблюдающим 217 00:16:40,700 --> 00:16:41,633 я ушел 218 00:16:45,233 --> 00:16:46,033 Такая вещь 219 00:16:47,900 --> 00:16:48,900 Разве ты не хочешь встать? 220 00:16:53,766 --> 00:16:54,566 ой 221 00:16:55,633 --> 00:16:57,033 Это очень круглое 222 00:17:02,200 --> 00:17:03,366 удивительный 223 00:17:05,166 --> 00:17:07,233 Здесь потрясающе 224 00:17:09,733 --> 00:17:10,533 останавливаться 225 00:17:15,300 --> 00:17:16,133 останавливаться 226 00:17:20,500 --> 00:17:21,300 Эта нога 227 00:17:35,333 --> 00:17:37,166 Скажи пожалуйста, где тебя облизывают? 228 00:17:37,233 --> 00:17:38,033 Эй 229 00:17:43,466 --> 00:17:44,266 Здесь 230 00:17:47,300 --> 00:17:48,500 Самый удобный 231 00:17:50,966 --> 00:17:52,499 мне 232 00:18:10,533 --> 00:18:11,333 ага 233 00:18:23,966 --> 00:18:25,133 Он стал липким 234 00:18:29,833 --> 00:18:30,633 Ух ты 235 00:18:31,033 --> 00:18:32,999 Я уже чувствую это в танке 236 00:18:35,166 --> 00:18:37,033 Это не имеет никакого отношения к моему отцу. 237 00:18:40,966 --> 00:18:41,766 Каждый 238 00:18:42,866 --> 00:18:43,866 Что каждый хочет сделать? 239 00:18:44,700 --> 00:18:45,466 На 240 00:18:45,466 --> 00:18:46,833 Чем больше я вижу, тем больше я вижу. 241 00:18:47,100 --> 00:18:48,366 Вы хотите чувствовать себя хорошо, верно? 242 00:18:53,033 --> 00:18:55,033 Кажется, что все хотят чувствовать себя хорошо. 243 00:18:55,533 --> 00:18:56,566 Что я должен делать 244 00:19:16,900 --> 00:19:17,700 Останавливаться 245 00:19:18,133 --> 00:19:18,933 Прекрати! 246 00:19:33,866 --> 00:19:34,799 что 247 00:19:40,866 --> 00:19:42,066 Я думаю, у нас нет выбора 248 00:19:46,766 --> 00:19:47,566 Эй 249 00:19:53,266 --> 00:19:54,066 смерть 250 00:19:55,600 --> 00:19:56,966 Можно ли это потереть? 251 00:19:59,400 --> 00:20:00,266 Даже эти ноги 252 00:20:00,666 --> 00:20:01,633 Было бы хорошо начать 253 00:20:27,900 --> 00:20:28,700 ага 254 00:20:53,400 --> 00:20:54,200 ой 255 00:20:54,666 --> 00:20:55,466 - 256 00:21:00,866 --> 00:21:01,666 Это восхитительно 257 00:21:02,600 --> 00:21:04,933 Для потрясающе красивой кожи 258 00:21:05,466 --> 00:21:06,833 Пахнет рамэном 259 00:21:08,066 --> 00:21:09,833 Красивое тело 260 00:21:10,466 --> 00:21:11,266 ах 261 00:21:11,300 --> 00:21:12,333 Непристойный 262 00:21:17,000 --> 00:21:18,066 Хотите превзойти себя? 263 00:21:25,566 --> 00:21:27,533 Я держал тебя перед отцом. 264 00:21:45,733 --> 00:21:47,433 Не буду говорить, что это плохо, но 265 00:21:57,533 --> 00:21:58,333 ага 266 00:22:03,666 --> 00:22:04,466 ага 267 00:22:17,466 --> 00:22:18,266 ах 268 00:22:29,666 --> 00:22:30,466 ах 269 00:22:35,766 --> 00:22:36,933 Он распространился 270 00:22:46,766 --> 00:22:47,566 ага 271 00:23:09,166 --> 00:23:09,966 как дела 272 00:23:10,766 --> 00:23:12,133 Одной книги достаточно? 273 00:23:15,433 --> 00:23:16,899 Хотите, чтобы я ужесточил его? 274 00:23:27,300 --> 00:23:28,100 ага 275 00:23:43,166 --> 00:23:43,966 ага 276 00:23:47,233 --> 00:23:48,033 а 277 00:23:48,266 --> 00:23:49,066 Ага 278 00:23:49,766 --> 00:23:50,566 Хорошо 279 00:23:55,333 --> 00:23:56,133 ага 280 00:24:01,300 --> 00:24:02,200 это было хорошо 281 00:24:03,466 --> 00:24:04,266 Смотреть 282 00:24:12,066 --> 00:24:12,866 я был удивлен 283 00:24:23,266 --> 00:24:24,066 как дела 284 00:24:25,866 --> 00:24:26,799 Япония вместе 285 00:24:26,900 --> 00:24:27,800 ты хочешь это лизнуть? 286 00:24:30,233 --> 00:24:31,166 Все смотрят 287 00:24:42,600 --> 00:24:43,400 ах 288 00:24:52,100 --> 00:24:52,900 пять минут спустя 289 00:24:53,300 --> 00:24:54,100 Это верно 290 00:25:00,100 --> 00:25:00,900 как дела 291 00:25:03,466 --> 00:25:04,466 В чем дело 292 00:25:05,066 --> 00:25:06,599 Пожалуйста, не делай такое отвратительное лицо 293 00:25:07,633 --> 00:25:09,566 Не пытайся развлечься 294 00:25:19,066 --> 00:25:19,866 ага 295 00:25:32,866 --> 00:25:33,666 удивительный 296 00:25:34,333 --> 00:25:35,333 я не могу этого вынести 297 00:25:47,466 --> 00:25:48,266 а 298 00:25:49,800 --> 00:25:50,600 Лаара 299 00:25:51,800 --> 00:25:52,933 Завтра не будет 300 00:25:55,066 --> 00:25:56,066 Могу ли я его вставить? 301 00:26:15,466 --> 00:26:16,533 я могу это сказать 302 00:26:18,366 --> 00:26:19,233 Эй, Муто? 303 00:26:19,666 --> 00:26:20,666 Ты ленишься? 304 00:26:22,200 --> 00:26:23,033 Шумный 305 00:26:24,966 --> 00:26:26,299 Что вы говорите 306 00:26:28,400 --> 00:26:29,200 Это хорошо, не так ли 307 00:26:36,333 --> 00:26:37,133 Действительно 308 00:26:43,666 --> 00:26:44,766 Что такое, председатель? 309 00:26:45,700 --> 00:26:46,933 Потому что это успешно 310 00:26:47,066 --> 00:26:48,533 Пожалуйста, не бездельничайте 311 00:27:06,966 --> 00:27:07,999 как это 312 00:27:16,900 --> 00:27:17,700 останавливаться 313 00:27:19,433 --> 00:27:20,233 Ааааааааааааааааааааа 314 00:27:33,800 --> 00:27:35,966 Меня это тоже устраивает, пожалуйста? 315 00:27:36,900 --> 00:27:37,966 повернуть назад 316 00:27:38,466 --> 00:27:39,266 и 317 00:27:44,500 --> 00:27:45,300 ага 318 00:28:08,266 --> 00:28:09,766 Он закрывается все больше и больше, не так ли? 319 00:28:14,333 --> 00:28:15,666 Вы закрыты? 320 00:28:18,266 --> 00:28:19,666 Закроется ли жара? 321 00:28:32,900 --> 00:28:33,866 Быстрее 322 00:28:34,900 --> 00:28:36,133 ниже ниже 323 00:28:50,466 --> 00:28:51,266 ага 324 00:29:03,700 --> 00:29:04,500 ага 325 00:29:06,933 --> 00:29:07,733 ага 326 00:29:26,966 --> 00:29:27,766 ага 327 00:29:41,566 --> 00:29:42,366 ага 328 00:29:49,700 --> 00:29:50,500 ага 329 00:29:54,066 --> 00:29:55,066 О, потрясающе 330 00:30:00,133 --> 00:30:01,466 Это Титаник 331 00:30:03,533 --> 00:30:03,899 В следующий раз 332 00:30:03,900 --> 00:30:05,133 Как насчет того, чтобы завести животное? 333 00:30:05,466 --> 00:30:06,266 Хороший 334 00:30:13,966 --> 00:30:14,766 ага 335 00:30:27,900 --> 00:30:28,700 Действительно 336 00:30:40,033 --> 00:30:40,833 как это 337 00:30:50,100 --> 00:30:50,900 Аааа 338 00:30:57,400 --> 00:30:58,200 а 339 00:31:07,833 --> 00:31:08,933 Тогда и этот тоже 340 00:31:09,466 --> 00:31:10,333 Пожалуйста, приходите 341 00:31:29,100 --> 00:31:29,900 ах 342 00:31:36,600 --> 00:31:39,266 Ааааааааааааааааааааа 343 00:31:41,200 --> 00:31:42,000 ах 344 00:31:42,633 --> 00:31:43,433 ах 345 00:31:50,400 --> 00:31:51,333 как это 346 00:31:56,133 --> 00:31:57,033 Великолепный внешний вид 347 00:31:58,233 --> 00:31:59,333 Привет, папа тоже 348 00:31:59,600 --> 00:32:00,566 Вот ты где 349 00:32:04,200 --> 00:32:05,200 Получилось вот так 350 00:32:11,266 --> 00:32:13,066 Это юная леди Скел. 351 00:32:21,100 --> 00:32:21,900 ага 352 00:32:39,066 --> 00:32:39,866 ага 353 00:32:41,166 --> 00:32:42,166 Надолго 354 00:32:50,833 --> 00:32:52,266 где я 355 00:32:52,266 --> 00:32:53,199 Видишь? 356 00:33:05,900 --> 00:33:07,733 Вы можете увидеть это, когда входите и выходите. 357 00:33:26,300 --> 00:33:27,700 Если ты закроешь его так сильно 358 00:33:33,833 --> 00:33:35,133 Есть ли у вас привычка закрывать двери? 359 00:33:43,333 --> 00:33:44,133 хотеть 360 00:33:46,333 --> 00:33:47,899 Белый такой странный 361 00:33:52,800 --> 00:33:53,600 пожалуйста остановись 362 00:33:57,766 --> 00:33:58,833 где ты 363 00:34:06,266 --> 00:34:07,666 Это нормально? 364 00:34:08,400 --> 00:34:09,600 Кажется, это содержимое 365 00:34:10,966 --> 00:34:12,233 Судя по всему, он папа 366 00:34:19,066 --> 00:34:19,866 ага 367 00:34:44,966 --> 00:34:45,766 Я понимаю 368 00:34:58,433 --> 00:35:00,533 Я впущу тебя. 369 00:35:05,066 --> 00:35:05,866 Аааа 370 00:35:07,566 --> 00:35:08,366 Ух ты 371 00:35:19,533 --> 00:35:20,433 Пожалуйста, прекрати это уже 372 00:35:30,900 --> 00:35:32,100 Нет нет нет 373 00:35:42,133 --> 00:35:42,933 а 374 00:35:50,900 --> 00:35:51,700 а 375 00:36:00,233 --> 00:36:01,266 Это только я? 376 00:36:02,233 --> 00:36:03,266 Это только я? 377 00:36:06,866 --> 00:36:07,766 Есть, да? 378 00:36:24,800 --> 00:36:25,600 достаточно 379 00:36:32,566 --> 00:36:34,299 Я остановлюсь, как только вытащу содержимое. 380 00:36:45,200 --> 00:36:46,000 Останавливаться 381 00:36:49,633 --> 00:36:50,433 останавливаться 382 00:37:02,200 --> 00:37:03,033 думаю, я пойду 383 00:37:10,466 --> 00:37:11,266 ах 384 00:37:11,800 --> 00:37:12,600 идти 385 00:37:23,700 --> 00:37:24,500 ага 386 00:37:38,500 --> 00:37:39,300 молодая леди 387 00:37:42,466 --> 00:37:44,266 Пожалуйста, держите его в чистоте 388 00:37:53,300 --> 00:37:55,600 Вы сами это добавили. 389 00:38:14,433 --> 00:38:15,233 папочка 390 00:38:15,833 --> 00:38:16,766 извини 391 00:38:38,733 --> 00:38:39,566 Вы парни 392 00:38:46,200 --> 00:38:48,400 Потому что это мое навсегда 393 00:38:57,766 --> 00:39:00,066 Мясное электричество и чувства 394 00:39:17,100 --> 00:39:17,900 Председатель 395 00:39:23,666 --> 00:39:24,599 Что такое Ватанабэ? 396 00:39:26,466 --> 00:39:28,133 Во второй половине дня назначен медицинский осмотр. 397 00:39:28,633 --> 00:39:29,766 Мне скоро придется уйти. 398 00:39:32,033 --> 00:39:32,833 Вот и все 399 00:39:33,566 --> 00:39:34,366 Отменить 400 00:39:36,900 --> 00:39:37,700 сегодня 401 00:39:37,833 --> 00:39:39,166 Есть специальное лечение. 402 00:39:40,866 --> 00:39:41,666 но 403 00:39:41,933 --> 00:39:43,866 Если так будет продолжаться, больница не выживет. 404 00:39:45,766 --> 00:39:47,099 Это не имеет значения. 405 00:39:47,500 --> 00:39:48,300 Больница такая 406 00:39:52,466 --> 00:39:54,199 Теперь идите в смотровую. 407 00:40:04,033 --> 00:40:04,833 Это здесь? 408 00:40:16,266 --> 00:40:17,066 пожалуйста 409 00:40:28,566 --> 00:40:29,899 Как прошел день? 410 00:40:42,133 --> 00:40:42,966 учитель 411 00:40:45,900 --> 00:40:47,133 мое тело успокаивается 412 00:40:47,966 --> 00:40:49,166 Это не останавливается. 413 00:40:51,733 --> 00:40:53,166 пожалуйста, исправьте это 414 00:41:02,900 --> 00:41:04,333 Это не правильно 415 00:41:05,566 --> 00:41:07,199 Лечить сейчас 416 00:41:08,766 --> 00:41:09,566 вот так 417 00:41:09,866 --> 00:41:10,933 Рядом с кроватью 418 00:41:21,066 --> 00:41:22,966 Какая часть самая трудная? 419 00:41:29,866 --> 00:41:30,666 Это скоро 420 00:41:40,666 --> 00:41:41,466 ага 421 00:41:47,400 --> 00:41:48,266 полностью отличается 422 00:41:54,166 --> 00:41:55,599 Это позор 423 00:41:59,500 --> 00:42:00,900 Это твоя сестра 424 00:42:01,533 --> 00:42:02,599 Леди 425 00:42:20,533 --> 00:42:21,333 ага 426 00:42:24,900 --> 00:42:25,700 почему я 27207

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.