All language subtitles for To Meteoro vima tou pelargou
Afrikaans
Akan
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:07,000
�eviri: Emre Tuncay �zg�nen (Kuban)
Kuban@live.com
2
00:00:09,019 --> 00:00:11,900
LEYLE��N HAVADA KALAN ADIMI
3
00:02:17,659 --> 00:02:19,729
G�revim i�in s�n�ra giderken...
4
00:02:20,340 --> 00:02:23,430
Pire'de meydana gelen
olay� d���n�yordum.
5
00:02:25,740 --> 00:02:28,090
Yunanl� yetkililerin politik
s���nma hakk� vermedi�i...
6
00:02:28,699 --> 00:02:30,349
...Asyal�lar�n denizde...
7
00:02:30,780 --> 00:02:32,710
...y�zen cesetleri.
8
00:02:34,699 --> 00:02:37,330
...Yunan Band�ral� "Okyanus Ku�u"nun
g�vertesinden...
9
00:02:37,979 --> 00:02:39,840
...suya atlayarak
�lmeye karar vermeleri...
10
00:02:40,580 --> 00:02:43,419
...Pasifik'i ge�erken cesetlerinin bulunmas�.
11
00:02:47,539 --> 00:02:49,259
Biri nas�l gider?
12
00:02:50,460 --> 00:02:52,740
Niye? Nereye gitmek i�in?
13
00:02:55,819 --> 00:02:58,939
Eski unutulmu� m�srada
oldu�u gibi mi?
14
00:03:01,259 --> 00:03:04,949
Ve bir sefer vaktinin
daha geldi�ini unutma...
15
00:03:05,659 --> 00:03:08,189
R�zg�r g�zlerini
uzaklara s�r�kler...
16
00:04:28,899 --> 00:04:30,160
Nas�ls�n�z te�men?
17
00:04:30,540 --> 00:04:32,050
�yiyim, te�ekk�rler albay.
18
00:04:36,019 --> 00:04:37,879
Er Kouvopoulous, Michail.
19
00:04:40,860 --> 00:04:42,399
Benim korktu�um s�n�r de�il...
20
00:04:42,779 --> 00:04:44,949
...ama yanl�� bir hareket
�l�mle sonu�lanabilir.
21
00:04:53,379 --> 00:04:55,310
Burada zaman ge�mez...
22
00:05:01,939 --> 00:05:05,060
Sadece, geceleri nehrin
g�rlemesinden korkar�m.
23
00:06:08,779 --> 00:06:10,430
S�n�rlar� bilir misin?
24
00:06:31,379 --> 00:06:33,730
Bu mavi �izgide Yunanistan bitiyor.
25
00:06:54,980 --> 00:06:56,730
Bir ad�m daha atarsam...
26
00:06:58,259 --> 00:06:59,939
"Ba�ka bir yerde" olurum...
27
00:07:06,180 --> 00:07:07,829
...veya �l�r�m.
28
00:07:39,699 --> 00:07:41,240
Bunu i�ittin mi?
29
00:07:46,500 --> 00:07:47,410
Hay�r.
30
00:07:49,379 --> 00:07:50,639
Benimle gel.
31
00:09:31,740 --> 00:09:37,710
A�k dolunayd�r...
32
00:09:39,179 --> 00:09:43,850
Beni ��ld�rt�yor...
33
00:09:46,059 --> 00:09:48,059
Ve seni d��l�yorum...
34
00:10:00,980 --> 00:10:03,750
Seni ���nc� defad�r yakal�yorum.
35
00:10:04,700 --> 00:10:07,789
Bir daha olursa seni tutuklar�m.
36
00:10:09,899 --> 00:10:11,649
Anlad�n m�?
37
00:10:12,860 --> 00:10:15,070
Ge�en sene, nehirde y�zen
bir sigara paketi y�z�nden...
38
00:10:15,539 --> 00:10:18,100
...ate� a��ld�
ve on ki�i �ld�.
39
00:10:19,580 --> 00:10:22,179
Ticaretin nas�l yap�ld���n� g�r�yot musun?
Bunlar� hi�bir �ey durduram�yor.
40
00:10:22,779 --> 00:10:24,990
Y�r�! Bas git!
41
00:10:56,659 --> 00:10:58,480
- Nas�ls�n evlat.
- Sa� ol.
42
00:11:29,419 --> 00:11:31,700
Yayladaki karla kapl�
k���k k�y� g�r�yor musun?
43
00:11:38,779 --> 00:11:40,600
Oras� s�n�ra en yak�n k�y.
44
00:11:45,419 --> 00:11:48,509
B�lge halk� oraya
"Bekleme odas�" diyor.
45
00:11:50,179 --> 00:11:51,370
Neden?
46
00:11:54,179 --> 00:11:57,480
Y�llar �nce k�y�n
terk edilmi� bir b�lgesinde...
47
00:11:58,179 --> 00:12:00,500
...kimi kom�ulardan, kimileri
farkl� �lkelerden...
48
00:12:01,019 --> 00:12:02,490
...m�lteciler kal�rd�.
49
00:12:02,899 --> 00:12:05,809
Erkekler, kad�nlar, �ocuklar...
T�rkler, K�rtler, Lehler...
50
00:12:06,379 --> 00:12:08,519
Romanyal�lar, Arnavutlar,
�ranl�lar...
51
00:12:09,019 --> 00:12:11,759
...iltica etmek i�in
s�n�r� ge�enler.
52
00:12:13,460 --> 00:12:15,529
Yunan H�k�meti onlar�
bu �eyrek b�lgeye yerle�tirdi...
53
00:12:16,019 --> 00:12:18,090
...ama zamanla say�lar�
o kadar artt� ki...
54
00:12:18,580 --> 00:12:20,399
...b�t�n k�y� kaplad�lar.
55
00:12:20,860 --> 00:12:23,909
Hepsi "Ba�ka bir yere" gitmek
i�in k���tlar�n� beklediler.
56
00:12:26,100 --> 00:12:28,840
Ve bu "Ba�ka bir yer"in anlam�
onlar i�in farkl�yd�.
57
00:12:30,419 --> 00:12:31,580
Efsanevi...
58
00:14:31,460 --> 00:14:33,350
Neredeydin?
59
00:14:34,059 --> 00:14:35,710
Marketi ar�yordum.
60
00:14:36,139 --> 00:14:38,169
Beraber misiniz?
Seni bir yerden tan�yorum...
61
00:14:39,860 --> 00:14:42,279
Seni televizyonda m� g�rm��t�m?
62
00:14:43,659 --> 00:14:45,169
Evet.
63
00:14:46,700 --> 00:14:47,929
De�il mi?
64
00:15:04,259 --> 00:15:05,169
Bir...
65
00:15:05,980 --> 00:15:06,850
Bir...
66
00:15:07,700 --> 00:15:08,570
Bir...
67
00:15:08,940 --> 00:15:09,740
��...
68
00:15:10,019 --> 00:15:10,789
�ki...
69
00:15:11,059 --> 00:15:12,710
Yedi... Yedi... Yedi...
70
00:15:18,940 --> 00:15:20,100
Dokuz...
71
00:15:46,620 --> 00:15:48,340
S�k�c� bir g�nd�.
72
00:15:49,100 --> 00:15:50,750
So�uk ve nemli.
73
00:15:53,179 --> 00:15:55,110
Bir an i�in g�ne�
karars�zca a�t�!
74
00:15:56,299 --> 00:15:58,399
Sonra hava yine
kapand�.
75
00:17:27,420 --> 00:17:28,470
Kay�tta m�s�n?
76
00:19:19,140 --> 00:19:20,509
Bir K�rt:
77
00:19:20,900 --> 00:19:22,759
Kimyasal silahlar
ve bask�lar y�z�nden...
78
00:19:23,220 --> 00:19:25,779
...�lkemizi terk ettik.
79
00:19:26,539 --> 00:19:30,400
Yunan-T�rk
s�n�r�na geldi�imizde...
80
00:19:31,099 --> 00:19:33,309
Meri� Nehri'ne
yak�n bir yerde...
81
00:19:33,511 --> 00:19:36,775
...be� g�n be� gece a� kald�k.
82
00:19:36,779 --> 00:19:37,829
Bir Arnavut:
83
00:19:38,539 --> 00:19:40,819
S�n�r� ge�tikten sonra...
84
00:19:41,339 --> 00:19:42,849
...ger�ek i�kence ba�lad�.
85
00:19:43,299 --> 00:19:46,000
�l�m� ard�mda b�rakt���m�
biliyordum...
86
00:19:47,619 --> 00:19:50,079
...ve �zg�rl��e do�ru
y�r�yordum...
87
00:19:51,299 --> 00:19:53,930
Hayat�mda hi� ko�mad���m
kadar h�zl� ko�tum...
88
00:19:54,539 --> 00:19:57,140
Ta�lara ve yabani �al�lara
tak�larak yuvarland�m.
89
00:19:57,740 --> 00:20:00,440
Hala ellerimde ve
ayaklar�mda ��r�kler var.
90
00:20:01,059 --> 00:20:04,220
Sesler duydum ve askerler
zannederek korktum.
91
00:20:04,900 --> 00:20:06,059
Bir �ranl�:
92
00:20:06,740 --> 00:20:13,099
Ay�n �lmesini isteyece�imi
hi� zannetmezdim.
93
00:20:14,180 --> 00:20:19,380
Ama hat�rl�yorum da o an,
ay�n �lmesini diledim.
94
00:20:22,859 --> 00:20:26,190
Ortaya ��kmas�n�, ���klar�n�n
bana ihanet etmesini istemedim...
95
00:20:26,859 --> 00:20:31,210
...beni yakalayacaklard�.
96
00:20:32,660 --> 00:20:35,539
Belki de �l�m korkusuydu.
97
00:20:36,220 --> 00:20:39,589
Ge�meyi ba�aramasayd�m
belki ard�mda b�rakt���m yolla...
98
00:20:40,339 --> 00:20:46,210
...beni bekleyen �l�m
e�anlaml� olacakt�.
99
00:22:04,299 --> 00:22:06,049
Niye tekrar oynat�yorsun?
100
00:22:10,980 --> 00:22:12,630
Bu adam� bir yerden hat�rl�yorum.
101
00:22:13,460 --> 00:22:14,720
Ne olmu� yani?
102
00:22:15,500 --> 00:22:17,319
Bo�ver, sen devam et.
103
00:22:17,900 --> 00:22:19,970
Ben foto�raf ar�ivine bakaca��m.
104
00:22:20,500 --> 00:22:22,960
��in bitti�inde ayn� g�r�nt�ye d�n l�tfen.
105
00:22:41,140 --> 00:22:43,630
E B�lgesinin kalan foto�raflar� burada.
106
00:22:47,380 --> 00:22:48,890
- Ba�ka bir �ey var m�?
- Hay�r.
107
00:25:23,059 --> 00:25:25,799
�zg�n�m ama bir t�rl�
Yunanca ��renemedim.
108
00:25:26,339 --> 00:25:28,140
�ngilizce konu�abilir miyiz?
109
00:25:28,977 --> 00:25:30,995
Olur. Ama �ok vaktim yok.
110
00:25:31,850 --> 00:25:34,532
Sizi rahats�z etti�im i�in
�z�r dilerim.
111
00:25:35,250 --> 00:25:36,505
Ama i�imin gere�i.
112
00:25:38,279 --> 00:25:40,679
Bir sigara alabilir miyim l�tfen?
113
00:25:47,520 --> 00:25:48,441
Te�ekk�rler.
114
00:25:52,510 --> 00:25:53,976
Konu eski kocan�z hakk�nda.
115
00:25:55,865 --> 00:25:58,150
Onun hakk�nda bulabilece�im
b�t�n bilgilerle ilgileniyorum.
116
00:25:58,312 --> 00:26:00,048
Kaybolmas� hakk�nda.
117
00:26:00,186 --> 00:26:01,897
Art�k hi�bir anlam� yok.
118
00:26:04,495 --> 00:26:07,015
Bir politikac�n�n ortadan kaybolmas�na
her g�n rastlam�yoruz.
119
00:26:07,472 --> 00:26:09,921
�zellikle de bu �ekilde olmas�na.
120
00:26:10,527 --> 00:26:13,109
Birden, ortada hi�bir
sebep yokken...
121
00:26:13,628 --> 00:26:16,309
...aya�a kalkt� ve meclis
salonunu terk etti.
122
00:26:17,200 --> 00:26:18,064
Peki neden �imdi?
123
00:26:19,384 --> 00:26:21,310
Bunca y�ldan sonra,
ge�mi�te kald�.
124
00:26:21,781 --> 00:26:22,765
Art�k yeni bir hayat�m var.
125
00:26:23,947 --> 00:26:25,050
Benden ne istiyorsunuz?
126
00:26:26,713 --> 00:26:28,234
Karanl�kta kalan �ok �ey var.
127
00:26:30,032 --> 00:26:32,078
40 g�n sonra geri d�nd�.
128
00:26:32,795 --> 00:26:34,498
Hi�bir �ey hat�rlayamad���n� s�yledi.
129
00:26:35,170 --> 00:26:36,536
Anlatmam gereken her �eyi...
130
00:26:37,435 --> 00:26:39,737
...o zamanlar
polise anlatt�m.
131
00:26:40,436 --> 00:26:41,965
Bana yard�m etmeyi
reddetseniz bile...
132
00:26:43,283 --> 00:26:45,611
...yine de devam edece�im.
133
00:26:47,828 --> 00:26:50,349
Kitab� i�in bir �d�l kazanm��t�.
134
00:26:50,685 --> 00:26:52,986
"Y�zy�l�n Sonundaki Umutsuzluk" i�in.
135
00:26:55,076 --> 00:26:57,631
Affedersiniz, kocam
beni ar�yordur.
136
00:27:04,660 --> 00:27:08,099
Bu ak�amki program�m�zda...
137
00:27:10,380 --> 00:27:12,519
�� b�y�k partinin liderleri...
138
00:27:13,019 --> 00:27:15,930
...ilk kez kamera kar��s�nda
bir araya gelecekler.
139
00:27:17,420 --> 00:27:21,180
Burada bir de�i�iklik yapal�m...
140
00:27:22,339 --> 00:27:25,150
T�m c�mleyi bir arada
s�ylemeyi deneyece�im.
141
00:27:25,779 --> 00:27:28,619
Bu ak�amki program�m�zda...
142
00:27:31,299 --> 00:27:33,190
�� b�y�k partinin liderleri...
143
00:27:33,660 --> 00:27:37,799
...ilk kez kamera kar��s�nda
bir araya gelecekler.
144
00:27:39,700 --> 00:27:41,839
"Y�zy�l�n Sonundaki Umutsuzluk."
145
00:27:42,380 --> 00:27:43,960
�ns�z yerine.
146
00:27:45,579 --> 00:27:48,700
Neden bu sat�rlar�n
31 Aral�k 1999'da yaz�ld���n�...
147
00:27:50,579 --> 00:27:53,529
...farz etmiyoruz.
148
00:27:57,099 --> 00:27:59,450
Burada kanal logosu i�in
ara verelim...
149
00:27:59,980 --> 00:28:01,420
...veya sesle devam edelim...
150
00:28:01,859 --> 00:28:05,119
...veya kanal logosu i�in
durabiliriz... Veya m�zik...
151
00:28:05,779 --> 00:28:07,670
...ya da ne olursa...
de�il mi?
152
00:28:08,380 --> 00:28:10,200
Kanal logosu...
153
00:28:10,980 --> 00:28:12,519
Tekrar...
154
00:28:12,940 --> 00:28:14,519
L�tfen sessiz olun!
155
00:28:28,140 --> 00:28:29,119
Bir...
156
00:28:29,500 --> 00:28:30,299
�ki...
157
00:28:30,579 --> 00:28:32,089
��...
158
00:28:36,980 --> 00:28:38,279
Hala burada m�s�n?
159
00:28:41,859 --> 00:28:43,230
Patron burada m�?
160
00:28:43,859 --> 00:28:46,000
Politik liderleri
memnun etmeye �al���yor.
161
00:28:46,460 --> 00:28:47,859
Gidelim. Her �ey haz�r.
Ba�layabiliriz.
162
00:28:48,259 --> 00:28:49,420
Seni ar�yordum.
163
00:28:50,180 --> 00:28:53,900
Bir ka� g�n daha
ekibe ihtiyac�m olacak.
164
00:28:55,259 --> 00:28:56,269
Bakar�z.
165
00:28:57,579 --> 00:28:59,369
�nemli bir noktaya geldim.
166
00:29:02,220 --> 00:29:03,519
�ok �nemli.
167
00:29:21,500 --> 00:29:23,180
Neden karanl�kta oturuyorsun?
168
00:29:27,660 --> 00:29:29,549
Bug�n on saat boyunca
prova yapt�m... Bitmi� vaziyetteyim.
169
00:29:30,220 --> 00:29:31,759
Hi� b�ylesini g�rmemi�tim.
170
00:29:32,460 --> 00:29:34,779
Sonra m�zi�i bir t�rl�
tutturamad�k.
171
00:29:39,460 --> 00:29:40,650
Yine mi gidiyorsun?
172
00:29:44,980 --> 00:29:46,589
Kitab�n sonunu bir dinle.
173
00:29:48,900 --> 00:29:50,440
Bir soru.
174
00:29:53,420 --> 00:29:56,750
Kolektif bir r�yan�n
ger�e�e d�n��mesi...
175
00:29:57,420 --> 00:30:02,619
...i�in kullanmam�z gereken
anahtar kelimeler nelerdir?
176
00:30:08,878 --> 00:30:10,725
Girebilir miyim?
177
00:30:31,540 --> 00:30:34,253
Kaset�alar�n�z var m�?
178
00:30:37,004 --> 00:30:40,375
Ondan ald���m son mesaj buydu.
179
00:30:51,543 --> 00:30:53,961
Telesekreterimde bulmu�tum.
180
00:30:54,395 --> 00:30:57,332
�kinci kez gidi�inden �� g�n sonra.
181
00:31:15,099 --> 00:31:18,190
Sa�l���n� ve mutlulu�unu diliyorum.
182
00:31:20,339 --> 00:31:22,480
Ama bu yolculu�unda
sana kat�lamayaca��m...
183
00:31:24,099 --> 00:31:25,710
...ben sadece bir ziyaret�iyim.
184
00:31:28,700 --> 00:31:30,630
Dokundu�um her �ey
beni yaral�yor.
185
00:31:30,889 --> 00:31:33,758
Onun sesi oldu�una eminim.
186
00:31:33,819 --> 00:31:36,559
Ayr�ca bu bana
ait de�il.
187
00:31:37,779 --> 00:31:39,390
"Bu benim" diyecek
birisi daima olacakt�r.
188
00:31:40,180 --> 00:31:42,640
Seni a�a��da bekliyoruz.
189
00:31:44,059 --> 00:31:48,559
Bir seferinde k�stah�a
s�yledi�im gibi, "Benim bir �eyim yok."
190
00:31:50,940 --> 00:31:56,740
Art�k hi�in, hi� demek
oldu�unu ��rendim.
191
00:32:16,995 --> 00:32:18,768
Bunu �d�n� alabilir miyim?
192
00:32:22,240 --> 00:32:27,875
�lk gidi�inden sonra geri d�nd���nde...
193
00:32:28,684 --> 00:32:31,320
...her zamanki hayat�m�za
geri d�nd�k.
194
00:32:34,480 --> 00:32:36,807
Bir yabanc� gibiydi.
195
00:32:37,852 --> 00:32:40,134
Dalg�nd�...
196
00:32:42,059 --> 00:32:44,895
O kadar �mitsizdim ki.
197
00:32:45,939 --> 00:32:51,470
Yolculu�unu
hat�rlamas�n� istedim.
198
00:32:52,051 --> 00:32:58,314
Meclis salonundan sonras�n�
hat�rlamaya �al��t�.
199
00:32:59,828 --> 00:33:04,503
Benimle tart��mad�.
Kabul etti.
200
00:33:05,059 --> 00:33:06,710
Kim gelmi�?
201
00:33:07,980 --> 00:33:09,380
Affedersiniz!
202
00:33:25,339 --> 00:33:26,950
Seni arar�m, tamam m�?
203
00:34:19,624 --> 00:34:22,806
Bir y�lba�� zaman�na yak�n...
204
00:34:24,576 --> 00:34:29,098
...d�zenlenmemi� bir d�kkan vitrinini
�n�nde durmu�tu.
205
00:34:30,929 --> 00:34:34,068
Neye bakt���n� bilmiyordum.
206
00:34:34,163 --> 00:34:38,841
�� bilge adama m�
yoksa kutsal y�ld�za m�?
207
00:34:59,524 --> 00:35:02,269
Sokak boyunca y�r�d�.
208
00:35:19,285 --> 00:35:21,858
Orada durdu ve bekledi.
209
00:35:24,985 --> 00:35:28,675
Sonra �ehir d���na
giden bir otob�se bindi.
210
00:35:31,247 --> 00:35:37,592
T�m yolculuk boyunca
pencereden bakt�.
211
00:35:39,710 --> 00:35:44,213
Ba�ka birisine d�n��t���n�
g�rebiliyordum.
212
00:35:45,256 --> 00:35:52,248
Yava� yava�.
213
00:35:54,278 --> 00:35:57,040
Orada olmad�klar�n� farz edin.
214
00:36:06,782 --> 00:36:09,809
Bir oda tuttu.
215
00:36:15,321 --> 00:36:17,531
Yedi numara.
216
00:36:31,354 --> 00:36:34,536
Odas�na ��kt�.
217
00:36:38,426 --> 00:36:40,907
Kap�y� a�t�.
218
00:36:45,492 --> 00:36:51,141
B�yle bir ���kta, b�yle bir g�nd�.
219
00:36:52,789 --> 00:36:56,823
Abajurdan gelen yumu�ak
���klar hari�.
220
00:37:00,375 --> 00:37:03,056
O gece sevi�tik.
221
00:37:04,364 --> 00:37:11,290
Vah�ice, sessizce,
birbirimizi tan�m�yormu� gibi.
222
00:37:11,834 --> 00:37:14,579
�ki yabanc� gibi.
223
00:37:15,115 --> 00:37:22,280
�lk kez bir sineman�n karanl���nda
tan��m��lar gibi.
224
00:37:36,662 --> 00:37:38,931
Sabah uyand���mda...
225
00:37:39,750 --> 00:37:41,259
Gitmi�ti.
226
00:37:43,512 --> 00:37:46,756
Bir daha asla geri d�nmedi.
227
00:37:55,973 --> 00:38:02,180
Onunla beraberken �yle ac� �ektim ki.
228
00:38:04,519 --> 00:38:09,873
Nefes alamad�m, kaybolmu�tum.
229
00:38:11,418 --> 00:38:14,275
Sakl� bir yaras� vard�.
230
00:38:16,720 --> 00:38:22,099
Bunu benimle payla�mamas�na
dayanam�yordum.
231
00:38:23,460 --> 00:38:26,442
Beni nerdeyse ��ld�rt�yordu.
232
00:38:28,051 --> 00:38:31,885
S�k s�k r�yas�nda
�ld���n� g�r�yordu.
233
00:38:32,496 --> 00:38:36,476
Hay�r, hay�r, yapmay�n.
234
00:39:33,334 --> 00:39:35,698
B�t�n bunlar faydas�z.
235
00:39:35,925 --> 00:39:40,754
�ld�. Ne zaman
veya nerede bilmiyorum.
236
00:39:41,733 --> 00:39:43,824
Ama �ld�.
237
00:39:55,805 --> 00:39:58,887
�lk seferinde
kaybolduktan sonra...
238
00:39:59,003 --> 00:40:03,103
...insanlar beni Yunanistan'�n
farkl� yerlerinden arad�lar.
239
00:40:03,215 --> 00:40:05,398
Onu g�rd�klerini iddia ettiler.
240
00:40:05,888 --> 00:40:08,699
Bir keresinde
tren istasyonunda...
241
00:40:08,725 --> 00:40:13,140
...bir keresinde de mezarl���n
�n�nde �i�ek satarken.
242
00:40:13,593 --> 00:40:17,493
Birisi onu in�aatta
�al���rken g�rm��.
243
00:40:18,009 --> 00:40:24,004
Birisi de Ptolemaida'da fabrikada
�al���rken g�rd���n� bildirdi.
244
00:40:24,295 --> 00:40:28,555
Bir kad�n, onu bir meydanda
oturup sigara i�erken g�rm��.
245
00:40:29,118 --> 00:40:35,966
Ba�kalar� da dini bir t�rende
ya�mur duas� ederken g�rm��ler.
246
00:40:36,902 --> 00:40:41,410
Bazen orada,
bazen burada.
247
00:40:41,411 --> 00:40:43,964
Ama hep kuzeye
gidiyormu�.
248
00:40:45,820 --> 00:40:47,849
- ��i mahvettik.
- �imdi ne olacak?
249
00:40:49,900 --> 00:40:51,369
Devam edece�iz.
250
00:40:59,619 --> 00:41:01,900
Daha sonra defalarca kendime sordum...
251
00:41:03,659 --> 00:41:06,539
�ehir mi bahaneydi
kendisi mi?
252
00:41:09,500 --> 00:41:12,590
Y�z� tuhaf bir sebatla...
253
00:41:13,219 --> 00:41:15,179
...karanl�ktan s�yr�ld�.
254
00:41:19,860 --> 00:41:21,510
Birisi nas�l gider?
255
00:41:22,940 --> 00:41:24,869
Niye? Nereye gitmek i�in?
256
00:42:46,940 --> 00:42:48,170
G�nayd�n.
257
00:42:49,019 --> 00:42:50,670
Ge�en g�n patates satan...
258
00:42:51,099 --> 00:42:53,199
...ya�l� adam� ar�yorum.
259
00:42:53,739 --> 00:42:54,789
Ne dememi istiyorsun...
260
00:42:55,739 --> 00:42:57,280
Kimden bahsetti�imi anlad�n m�?
261
00:42:57,699 --> 00:42:59,349
Arnavutluktan gelen
bir m�lteci oldu�unu duymu�tum.
262
00:42:59,940 --> 00:43:01,659
M�lteciler b�l�m�nde ya��yordu.
263
00:43:02,420 --> 00:43:04,809
�ki g�ne bir gelip bana
patates satard�.
264
00:43:05,300 --> 00:43:06,670
T�m bildi�im bu.
265
00:43:07,780 --> 00:43:10,130
Neden hepsinin topland���
kahveye gidip sormuyorsun?
266
00:43:10,659 --> 00:43:12,619
- Hangi kahve?
- �uradaki.
267
00:43:13,739 --> 00:43:15,769
Biz yerlilerin onlarla
pek i�i olmaz.
268
00:43:17,619 --> 00:43:18,739
�u tarafta.
269
00:43:44,539 --> 00:43:46,889
Son zamanlarda beladan
uzak kalam�yorsun.
270
00:43:47,420 --> 00:43:48,219
Ne olmu�?
271
00:43:49,019 --> 00:43:50,460
Neden gitmi�?
272
00:43:51,340 --> 00:43:53,340
Neden birisi her �eyini
b�rak�p gider ki?
273
00:43:53,820 --> 00:43:55,679
E�er arad���n� ki�i oysa tabii.
274
00:43:56,699 --> 00:43:58,800
Bekleyin. Konumuz ne?
275
00:43:59,380 --> 00:44:01,239
Neden gitti�inden veya o olup olmad���ndan?
276
00:44:01,659 --> 00:44:03,380
- Hadi bilardo oynayal�m.
- Adam�ms�n!
277
00:44:03,780 --> 00:44:04,829
- Gidelim.
- Nereye?
278
00:44:05,139 --> 00:44:06,010
Bir yer buluruz.
279
00:44:08,420 --> 00:44:10,380
- Geliyor musun?
- Sonra bulu�uruz.
280
00:44:56,699 --> 00:44:59,130
Ne istiyorsun?
Burada ne i�in var?
281
00:45:12,980 --> 00:45:14,280
Affedersiniz...
282
00:45:15,860 --> 00:45:18,030
Bana Yunan as�ll�
m�ltecilerin burada...
283
00:45:18,659 --> 00:45:20,519
...kald�klar� s�ylenmi�ti.
284
00:45:22,579 --> 00:45:24,230
Birisi hakk�nda bilgi
edinmek istiyordum.
285
00:45:27,579 --> 00:45:29,019
Anl�yor musunuz?
286
00:45:54,619 --> 00:45:56,159
Bekliyoruz.
287
00:45:57,300 --> 00:45:58,559
Tamam, geliyorum.
288
00:53:43,019 --> 00:53:44,909
Nerdeyse g�n do�acak.
289
00:54:22,539 --> 00:54:24,539
Bana ba�ka birisinin
ismiyle seslendin.
290
00:54:26,219 --> 00:54:27,380
Kim o?
291
00:54:35,619 --> 00:54:37,059
Yine mi ba��rd�m?
292
00:54:40,179 --> 00:54:41,369
Gitmeliyim.
293
00:54:46,179 --> 00:54:47,440
Gitmeliyim.
294
00:58:10,019 --> 00:58:13,039
S�r�ls�klam oldum ve kayboldum.
295
00:58:17,900 --> 00:58:19,130
Sizi rahats�z etmek istemem.
296
00:58:25,260 --> 00:58:26,420
Ekme�i getirdim.
297
00:58:27,420 --> 00:58:29,809
Bu havada �art de�ildi.
298
00:58:30,460 --> 00:58:31,690
Ayakkab�lar�n� ��kart.
299
00:58:49,699 --> 00:58:50,960
Biraz saman getir.
300
00:59:02,460 --> 00:59:04,880
Bu bitkiler sessizli�i severler.
301
00:59:06,260 --> 00:59:08,510
Karanl�kta do�up b�y�rler.
302
00:59:11,260 --> 00:59:13,960
Bana bir u�urtma
hik�yesi anlataca��na s�z vermi�tin.
303
00:59:14,659 --> 00:59:16,199
- �u anda m�?
- Evet.
304
00:59:16,820 --> 00:59:18,010
Biraz daha saman getir.
305
00:59:29,139 --> 00:59:31,309
D�nya g�ne�e �ok yak�nla��p da...
306
00:59:32,099 --> 00:59:34,449
...yanmaya ba�layaca�� zaman...
307
00:59:35,179 --> 00:59:38,300
Gezegenimizdeki insanlar�n
gitmeleri gerekecek.
308
00:59:39,820 --> 00:59:42,590
Ve tarihe "B�y�k G��"
diye ge�ecek olan bu olay...
309
00:59:43,179 --> 00:59:45,639
...b�ylece ba�layacak.
310
00:59:50,659 --> 00:59:54,420
�nsanlar olabilecek her �ekilde...
311
00:59:55,179 --> 00:59:58,269
...evlerini terk edecekler...
312
01:00:01,260 --> 01:00:04,809
Hep beraber B�y�k Sahra'da
toplanacaklar.
313
01:00:07,659 --> 01:00:11,590
Orada bir �ocuk u�urtma u�uracak...
314
01:00:13,139 --> 01:00:15,739
G�ky�z�nde, �ok y�kseklerde.
315
01:00:16,420 --> 01:00:18,519
Ve ya�l�s� genci
b�t�n insanlar...
316
01:00:19,019 --> 01:00:20,599
�pin ucuna yap��acaklar...
317
01:00:21,059 --> 01:00:24,179
Ve b�t�n insanl�k
uzaya y�kselecek...
318
01:00:25,380 --> 01:00:27,380
Ba�ka bir gezegen arayacaklar.
319
01:00:29,820 --> 01:00:35,019
Kimisi bir bitkiyi kucaklayacak,
kimisi bir g�lfidan�n�...
320
01:00:36,139 --> 01:00:39,719
Bir avu� tohumu,
yeni do�mu� bir yavru hayvan�.
321
01:00:43,619 --> 01:00:46,429
Kimileri de insanlar
taraf�ndan yaz�lm��...
322
01:00:46,940 --> 01:00:48,969
...�iir kitaplar� ta��yacaklar.
323
01:00:57,659 --> 01:01:00,639
�ok uzun bir yolculuk olacak.
324
01:01:03,780 --> 01:01:05,670
Peki yolculuk nas�l sona erecek?
325
01:02:04,980 --> 01:02:07,400
M�lteciler istedikleri bir ismi alacaklar.
326
01:02:08,139 --> 01:02:09,440
�o�unun belgeleri yok.
327
01:02:11,059 --> 01:02:13,159
Kim kimdir kan�tlamak zor.
328
01:02:32,500 --> 01:02:34,429
Kamptaki topal k�pe�i
hat�rl�yor musun?
329
01:02:34,900 --> 01:02:36,300
Her yere pe�imden geliyor.
330
01:02:36,860 --> 01:02:39,809
Sahibi olacak k�yl�
bir �ark�c� kad�na ���k olup delirdi.
331
01:02:40,460 --> 01:02:42,179
K�pe�inin baca��n� kesti
ve kul�besini ate�e verdi...
332
01:02:42,619 --> 01:02:44,159
...sonra da i�eriye
dal�p bir me�ale gibi tutu�tu.
333
01:02:44,579 --> 01:02:46,679
Zavall� k�pek �� g�n boyunca
inleyerek kul�benin �n�nde bekledi.
334
01:02:49,860 --> 01:02:50,559
Bir numara.
335
01:02:54,659 --> 01:02:57,079
Tanr�'n�n unuttu�u
�lkenin bu b�l�m�...
336
01:02:57,659 --> 01:02:59,659
...sanki farkl� bir boyutta
yer al�yor.
337
01:03:00,300 --> 01:03:01,880
Yaln�zl�k... Belirsizlik...
338
01:03:03,059 --> 01:03:04,809
S�rekli bir tehdit hissi.
339
01:03:05,340 --> 01:03:06,710
�nsanlar deliriyorlar.
340
01:03:30,780 --> 01:03:32,179
Gece ��k�yordu.
341
01:03:34,539 --> 01:03:37,170
Sonra m�ltecilerin b�lgesinde...
342
01:03:37,780 --> 01:03:40,760
...donmu� gecede alevlerin �n�nde
ate� yakan ve ba��ran...
343
01:03:41,380 --> 01:03:43,590
...�ocuklar�n
seslerini duydum.
344
01:03:46,820 --> 01:03:48,119
Bilmiyordum...
345
01:03:49,460 --> 01:03:50,369
Bilmiyordum...
346
01:03:52,099 --> 01:03:53,780
O zamanlar anlayamam��t�m.
347
01:03:58,219 --> 01:03:59,760
Sen umutsuz birisin!
348
01:04:00,219 --> 01:04:01,619
Gelsene.
349
01:04:02,139 --> 01:04:03,079
Merhaba!
350
01:04:06,900 --> 01:04:09,320
- G�nayd�n.
- �yi ak�amlar demek istedin her halde.
351
01:04:11,619 --> 01:04:12,920
Dimitris seni ar�yordu.
352
01:04:13,260 --> 01:04:14,730
D�n ortalarda yoktun.
353
01:04:15,940 --> 01:04:17,659
Ne oldu? Moralin mi bozuk?
354
01:04:21,820 --> 01:04:23,500
Kar�s�n� arad�m.
355
01:04:28,699 --> 01:04:30,099
�lk trenle geliyor.
356
01:04:40,099 --> 01:04:41,329
Do�rudan kalbine!
357
01:04:43,820 --> 01:04:45,750
Bahsi artt�ral�m m�?
358
01:04:46,739 --> 01:04:48,630
Tamamd�r. Yeni oyun!
359
01:04:50,460 --> 01:04:53,579
Maria... Eleni... Beni bekle!
360
01:06:37,420 --> 01:06:38,859
Neden benimle konu�muyorsunuz lan?
361
01:06:39,199 --> 01:06:40,720
Anan�za, avrad�n�za m� k�frettim?
362
01:06:40,780 --> 01:06:43,919
Lan buraya geldi�iniz zaman
yatacak yeriniz yoktu...
363
01:06:44,079 --> 01:06:45,639
Sizi odalar�ma koydum,
size i� buldum.
364
01:06:45,819 --> 01:06:47,630
�imdi bana kar�� ��k�yorsunuz, lan!
365
01:06:47,631 --> 01:06:48,620
Kes lan sesini!
366
01:07:04,820 --> 01:07:07,349
Orospu �ocu�u! Hain!
367
01:07:09,139 --> 01:07:10,650
Ben hain de�ilim!
368
01:07:15,820 --> 01:07:17,219
Ben hain de�ilim!
369
01:07:17,699 --> 01:07:21,000
Ben hain de�ilim!
370
01:07:21,739 --> 01:07:23,460
Kan! Kan!
371
01:07:23,980 --> 01:07:27,099
Bir doktor bulun! �abuk!
372
01:10:07,100 --> 01:10:08,710
Hadi bakal�m yata��na!
373
01:10:28,539 --> 01:10:29,729
�yi geceler!
374
01:10:38,819 --> 01:10:40,989
Annem s�n�r� ge�erken �ld�.
375
01:10:48,420 --> 01:10:49,960
Babam bu gece ge� kald�.
376
01:11:09,939 --> 01:11:11,170
Yine mi kayboldun?
377
01:11:19,100 --> 01:11:22,189
S�rt�m a�r�yor...
Donuyorum.
378
01:11:33,060 --> 01:11:36,319
B�t�n g�n telefon dire�inin
tepesinde ku� gibi oturdum.
379
01:11:41,979 --> 01:11:44,750
S�n�r boyunca f�rt�na
y�z�nden telefon...
380
01:11:45,340 --> 01:11:47,439
...hatlar� kesilmi�.
381
01:11:52,300 --> 01:11:53,739
Baz�lar�m�z...
382
01:11:54,859 --> 01:11:57,319
...onarmak i�in
t�m gece �al��acaklar.
383
01:11:59,420 --> 01:12:00,399
Yemek ister misin baba?
384
01:12:23,060 --> 01:12:24,949
Evimiz, senin de evin!
385
01:12:30,939 --> 01:12:32,100
Evimiz!
386
01:12:34,220 --> 01:12:37,060
S�n�r� ge�tik ama hala buraday�z.
387
01:12:39,659 --> 01:12:41,909
Evimize varabilmek i�in
daha ka� tane...
388
01:12:42,779 --> 01:12:44,359
...s�n�r� ge�meliyiz?
389
01:12:53,500 --> 01:12:55,289
Bizimle yemek ister misin?
390
01:12:59,140 --> 01:13:00,470
Ge� oldu.
391
01:13:04,260 --> 01:13:05,659
Beni bekliyorlar.
392
01:13:09,100 --> 01:13:10,010
�yi geceler.
393
01:13:21,220 --> 01:13:23,039
Gazeteciyim.
394
01:13:38,659 --> 01:13:39,850
Ne oldu?
395
01:13:42,220 --> 01:13:45,869
Kar���kl�k! Anlad�ysam
Tanr� cezam� versin.
396
01:13:49,539 --> 01:13:51,260
�zg�r olabilmek i�in
s�n�r� ge�tiler...
397
01:13:51,659 --> 01:13:53,550
Ve buraya, bu bok
�ukuruna geldiler...
398
01:13:54,140 --> 01:13:56,699
Yeni s�n�rlar �izildi,
d�nyay� k���ltt�ler.
399
01:13:57,260 --> 01:13:59,079
Hi� konu�mazlar...
Sessizlik kanunu...
400
01:14:00,300 --> 01:14:03,109
Olay H�ristiyanlarla
M�sl�manlar aras�nda m�...
401
01:14:04,300 --> 01:14:06,020
...veya K�rtlerle T�rkler
aras�nda m�...
402
01:14:06,460 --> 01:14:08,069
...veya kendi dedikleri gibi
devrimcilerle "f�rsat��lar"...
403
01:14:08,460 --> 01:14:09,720
...aras�nda m� kimse bilmez.
404
01:14:30,819 --> 01:14:32,289
A�a��ya indirin.
405
01:17:07,114 --> 01:17:08,251
Geldi�iniz i�in te�ekk�rler.
406
01:17:09,747 --> 01:17:11,425
Ge�en ak�am bir �ey oldu.
407
01:17:11,693 --> 01:17:14,280
K�t� bir olay ger�ekle�ti.
408
01:17:14,793 --> 01:17:15,929
L�tfen.
409
01:18:31,555 --> 01:18:32,705
Yedi numara.
410
01:18:39,703 --> 01:18:40,458
Nerede?
411
01:18:42,232 --> 01:18:43,524
Ge�ti�imiz g�n ��len...
412
01:18:44,000 --> 01:18:47,734
Marketin yan�nda
patates sat�yordu.
413
01:18:49,886 --> 01:18:51,740
Yar�n g�r���r�z �yleyse.
414
01:20:52,579 --> 01:20:53,949
Sonunda baz� bilgiler buldum.
415
01:20:54,420 --> 01:20:56,630
Arad���n ki�i polise teslim olmu�...
416
01:20:57,180 --> 01:20:58,789
...on sekiz ay �nce...
417
01:20:59,220 --> 01:21:01,010
Arnavutluktan gelen
di�er m�ltecilerle beraber...
418
01:21:01,500 --> 01:21:03,079
...politik s���nma
talebi istemi�.
419
01:21:06,300 --> 01:21:07,560
Ad� ne?
420
01:21:07,939 --> 01:21:09,869
Bana s�yledi�in isme
hi� benzemiyor.
421
01:21:15,579 --> 01:21:17,539
- Politik s���nma m�?
- Ne yapabilirsin ki?
422
01:21:18,539 --> 01:21:19,800
Seni rahats�z ediyor, de�il mi?
423
01:21:21,659 --> 01:21:23,270
Arkada�lar�n� g�rm�yor musun?
424
01:21:23,739 --> 01:21:25,739
Emir y�ksekten geldi.
Geri d�n�yoruz.
425
01:21:26,300 --> 01:21:28,300
Genel m�d�r bizzat arad�.
426
01:21:28,899 --> 01:21:30,479
- Ne zaman?
- Az �nce.
427
01:21:31,979 --> 01:21:35,699
Olmaz! Buraya
�ylesine mi geldik biz?
428
01:21:36,420 --> 01:21:37,359
Kendin ara konu�!
429
01:21:38,460 --> 01:21:40,250
Nehirdeki bulu�may�
�ekmeyecek misin?
430
01:21:40,699 --> 01:21:42,800
Ne bulu�mas�?
Y�neticiler delirecekler!
431
01:21:52,020 --> 01:21:54,789
Pek�l�. Bakal�m
onunla ne yapabilece�iz.
432
01:21:57,180 --> 01:21:58,579
Ona a��klamad�n m�?
433
01:22:08,500 --> 01:22:10,250
Ben trajik bir karakterim!
434
01:22:10,779 --> 01:22:13,409
S�n�r� korumam i�in
para �d�yorlar. Kar�m Atina'da...
435
01:22:14,979 --> 01:22:16,979
...ve k�z�m�n da Londra'da okuyor
olmas� laz�m.
436
01:22:17,979 --> 01:22:18,989
�ingeneler!
437
01:22:20,300 --> 01:22:22,189
Beni yar�n nereye yollarlar
Tanr� bilir.
438
01:22:25,380 --> 01:22:26,390
Ne al�rd�n�z?
439
01:22:26,619 --> 01:22:28,270
Disiplini g�rd�n m�?
440
01:22:28,979 --> 01:22:32,100
Eski Arnavutluk askeridir.
441
01:22:33,100 --> 01:22:35,199
Bana konuyu anlatt�.
�nan�lmaz bir hik�ye.
442
01:22:35,819 --> 01:22:36,979
Bu riske de�er.
443
01:22:37,380 --> 01:22:38,500
Bu kad�n i�in yar�n da kal�r�z...
444
01:22:38,979 --> 01:22:40,659
...ve nehirdeki bulu�madan
sonra Atina'ya d�neriz.
445
01:22:41,300 --> 01:22:43,550
Daha iyi misin?
446
01:22:47,659 --> 01:22:50,079
Bizimle geleceksin, de�il mi?
�yi bir �ocuktur.
447
01:22:50,619 --> 01:22:52,369
Resmi olarak bir �ey bilmiyorum.
448
01:22:53,140 --> 01:22:55,460
�yi vakit ge�irmiyoruz
diyemeyiz.
449
01:23:00,859 --> 01:23:02,439
Yara izine bakal�m.
450
01:23:04,500 --> 01:23:05,939
Utand�n m�?
451
01:23:06,659 --> 01:23:07,850
Yara izini g�ster!
452
01:23:22,460 --> 01:23:23,720
Yak�ndan bak.
453
01:23:30,020 --> 01:23:31,350
Irk�m�z� korumak i�in.
454
01:23:33,260 --> 01:23:36,279
Biz hen�z be�ikteyken...
455
01:23:36,899 --> 01:23:38,649
...annelerimiz b��akla
yaparlar.
456
01:23:40,500 --> 01:23:42,710
Buradaki b�t�n Yunan
�ocuklar�nda vard�r.
457
01:23:47,539 --> 01:23:48,840
Irk� korumak i�in.
458
01:24:00,380 --> 01:24:02,520
- Ne al�rs�n�z?
- Bardak getir! �ki tane!
459
01:26:49,989 --> 01:26:51,715
Umar�m �ok bekletmemi�imdir.
460
01:26:52,525 --> 01:26:53,933
G�nayd�n.
461
01:26:55,470 --> 01:26:57,739
Normalde hep bu saatte gelir ama...
462
01:26:58,210 --> 01:26:59,781
Bug�n emin de�ilim.
463
01:27:00,370 --> 01:27:03,550
Polis kontrol� y�z�nden
gelemeyebilir.
464
01:27:03,744 --> 01:27:05,052
Bir sigara alabilir miyim l�tfen?
465
01:27:44,199 --> 01:27:45,798
Geliyor.
466
01:29:37,204 --> 01:29:39,030
O de�il.
467
01:31:09,500 --> 01:31:11,500
�nl� politikac�n�n
kaybolu�u...
468
01:31:12,020 --> 01:31:13,949
...hala g�ndemini
koruyor.
469
01:31:14,500 --> 01:31:16,220
Frans�z e�inin ve polisin...
470
01:31:16,739 --> 01:31:18,810
...arama �al��malar�
devam ediyor.
471
01:31:19,380 --> 01:31:21,520
Bu arada, kaybolmas�na
y�nelik getirilen a��klamalar�n...
472
01:31:22,100 --> 01:31:24,199
...hi� birisi resmiyet kazanmad�.
473
01:31:24,200 --> 01:31:26,399
Yazar olarak kazand��� �n�...
474
01:31:26,400 --> 01:31:27,760
...�oktan Yunan s�n�rlar�n�n
�tesine ge�ti.
475
01:31:28,220 --> 01:31:30,109
�zel hayat�nda mutlu
oldu�u biliniyordu...
476
01:31:30,659 --> 01:31:32,409
...ve parlak bir politik
gelece�i vard�.
477
01:31:32,939 --> 01:31:34,899
Cuntan�n y�k�lmas�ndan sonra
kurulan Ulusal Birlikte vekillik...
478
01:31:35,420 --> 01:31:37,100
...ve bakanl�k g�revlerinde
yer ald�...
479
01:31:37,619 --> 01:31:39,510
Yunan politikas�n�n
yeniden dirili�inde...
480
01:31:40,060 --> 01:31:41,779
...umut vaat eden
simalardan birisiydi.
481
01:31:42,340 --> 01:31:44,550
Yine de 1980 y�l�nda
bas�lan kitab�...
482
01:31:45,140 --> 01:31:46,930
"...Y�zy�l�n Sonundaki Umutsuzluk..."
483
01:31:47,420 --> 01:31:48,819
...bir rahats�zl�k yaratm��t�.
484
01:31:49,340 --> 01:31:51,270
G�n�m�zde uluslararas�
alandaki olaylar...
485
01:31:51,819 --> 01:31:53,430
...�al��mas�n�
hakl� ��kart�r nitelikte.
486
01:31:53,939 --> 01:31:55,310
Ama duruma getirmi�
oldu�u ele�tiri...
487
01:31:55,779 --> 01:31:57,989
...b�t�n politik partilerden
tepki almas�na neden olmu�tu.
488
01:31:58,899 --> 01:32:00,550
Ama ilk gidi�inden
hemen �nce �ekilmi�...
489
01:32:01,060 --> 01:32:04,010
...�u g�r�nt�lere bir bakal�m.
490
01:32:05,739 --> 01:32:08,130
O gece parlamento
salonu doluydu...
491
01:32:09,060 --> 01:32:10,949
...ve �ok �nemli bir...
492
01:32:11,500 --> 01:32:13,529
...politik a��klama
yapmas� bekleniyordu.
493
01:32:14,100 --> 01:32:15,819
Ba�bakan da aralar�nda
olmak �zere...
494
01:32:16,260 --> 01:32:17,560
...b�t�n politik liderler
oradayd�.
495
01:32:55,739 --> 01:33:01,839
Kimi zamanlar
vard�r ki...
496
01:33:05,979 --> 01:33:08,510
...ya�murun sesindeki
m�zi�i duyabilmek i�in...
497
01:33:10,539 --> 01:33:13,590
...sessiz olmak gerekir.
498
01:33:19,100 --> 01:33:20,260
Beni ba���lay�n.
499
01:33:35,619 --> 01:33:38,640
Sessiz olun l�tfen!
500
01:34:06,779 --> 01:34:07,859
Bas�n.
501
01:34:33,460 --> 01:34:37,989
Kazanaca��z!
502
01:34:54,739 --> 01:34:59,409
Kazanaca��z! Kazanaca��z!
503
01:37:03,939 --> 01:37:06,430
Tanr� a�k�na benden
ne istiyorsun?
504
01:37:15,180 --> 01:37:18,159
Sa�l���n� ve mutlulu�unu
diliyorum.
505
01:37:20,340 --> 01:37:22,340
Ama bu yolculu�unda
sana kat�lamayaca��m...
506
01:37:24,340 --> 01:37:25,810
...ben sadece bir ziyaret�iyim.
507
01:37:29,140 --> 01:37:31,770
Dokundu�um her �ey
beni yaral�yor.
508
01:37:33,779 --> 01:37:35,600
Ayr�ca bu bana
ait de�il.
509
01:37:36,899 --> 01:37:39,670
"Bu benim" diyecek
birisi daima olacakt�r.
510
01:37:42,899 --> 01:37:48,070
Bir seferinde k�stah�a
s�yledi�im gibi, "Benim bir �eyim yok."
511
01:37:49,899 --> 01:37:55,029
Art�k hi�in, hi� demek
oldu�unu ��rendim.
512
01:38:01,579 --> 01:38:04,279
Bir ismimiz bile yok.
513
01:38:04,899 --> 01:38:07,250
Her seferinde �d�n� almak
zorunda kal�yoruz.
514
01:38:09,380 --> 01:38:11,170
Bana bakabilece�im bir yer ver.
515
01:38:12,859 --> 01:38:14,930
Beni denizde unut.
516
01:38:16,779 --> 01:38:22,289
Sa�l���n� ve mutlulu�unu
diliyorum.
517
01:38:34,220 --> 01:38:35,970
Ka�t�.
518
01:38:36,460 --> 01:38:40,850
Yolculuk... Dokundu�um
her �ey beni yaral�yor...
519
01:38:42,380 --> 01:38:43,920
Bir ismin bile yok...
520
01:40:03,460 --> 01:40:04,899
�yi ak�amlar albay.
521
01:40:05,340 --> 01:40:07,829
�arap getir... Olmas� gerekti�i gibi!
Cimrilik etme!
522
01:40:11,220 --> 01:40:12,449
Buraya hi� geldiniz mi?
523
01:40:17,579 --> 01:40:18,659
Geldin mi?
524
01:40:19,380 --> 01:40:22,609
Her �ey haz�r. Nehirdeki
bulu�ma yar�n ger�ekle�ecek.
525
01:40:23,420 --> 01:40:25,840
Filme almam�za izin vermeleri
kolay olmad�.
526
01:40:26,380 --> 01:40:28,060
Israr ettim ve t�m
sorumlulu�u �zerime ald�m.
527
01:40:28,500 --> 01:40:29,899
Bundan sonra hemen
Atina'ya d�nece�iz, s�z.
528
01:40:30,460 --> 01:40:31,899
�yi geceler.
529
01:40:32,779 --> 01:40:34,569
Bir de d���n olacak
biliyor musun?
530
01:40:34,979 --> 01:40:37,750
Duyuyor musun?
Kutlama ba�lam�� bile.
531
01:40:44,260 --> 01:40:46,609
D���n�nce inan�lmaz geliyor.
532
01:40:47,300 --> 01:40:49,050
�kiye b�l�nm�� bir k�y.
533
01:40:49,619 --> 01:40:51,199
Yar�s� Arnavutlukta, yar�s� burada.
534
01:40:52,300 --> 01:40:55,279
B�t�n tehlikeye ra�men
y�lda bir kez gizlice s�n�r�...
535
01:40:55,899 --> 01:40:57,270
...ge�ip bulu�uyorlar.
536
01:40:57,659 --> 01:41:00,920
Adamlar�m s�k s�k nehirde
ceset buluyorlar.
537
01:41:07,180 --> 01:41:08,579
��te gelin!
538
01:42:49,899 --> 01:42:51,720
Seni uyarmad���m� s�yleyemezsin.
539
01:42:52,180 --> 01:42:54,039
Buradaki insanlar ��ld�rm�� durumdalar.
540
01:42:55,779 --> 01:42:59,220
Buradaki olaylar�n ba�ka
bir boyuttan oldu�unu s�ylemi�tim.
541
01:42:59,899 --> 01:43:05,130
S�n�rlar, k�s�tlamalar
onlar� ��ld�rt�yor!
542
01:43:10,140 --> 01:43:12,600
��! Sarho�lara
sayg� duyar�m!
543
01:43:26,500 --> 01:43:28,529
Gideceksin ve konu�abilece�im
kimsem kalmayacak.
544
01:43:33,260 --> 01:43:34,869
Birli�e geri
d�nmem gerekiyor.
545
01:43:39,539 --> 01:43:40,619
�yi geceler.
546
01:43:44,979 --> 01:43:47,189
Tek bildi�im...
547
01:43:47,939 --> 01:43:50,359
Hislerini �nemsemeden...
548
01:44:01,739 --> 01:44:03,989
Ba�kalar�n� filme �ekmek.
549
02:00:33,779 --> 02:00:37,399
Kocam ve ben
beraber b�y�d�k.
550
02:00:40,460 --> 02:00:42,109
Ayn� �rktan�z.
551
02:00:45,380 --> 02:00:47,409
Eliyle beni
tuttu�unu hissedebiliyorum.
552
02:00:55,659 --> 02:00:58,430
Bir gece nehri ge�ecek
ve beni almaya gelecek.
553
02:01:05,539 --> 02:01:07,399
�lk kez b�yle hissediyorum.
554
02:01:11,819 --> 02:01:13,050
Ben de.
555
02:01:18,899 --> 02:01:20,510
�ok can�m yan�yor.
556
02:01:23,220 --> 02:01:24,800
Benim de... �ok.
557
02:01:53,979 --> 02:01:55,800
Anlayam�yorum.
558
02:02:01,060 --> 02:02:02,460
Nehri duyuyor musun?
559
02:02:04,100 --> 02:02:05,500
��itiyor musun?
560
02:02:09,819 --> 02:02:11,960
Her gece b�yle g�rler.
561
02:02:15,100 --> 02:02:18,720
G�rler ve �a��r�r.
562
02:02:55,420 --> 02:02:57,100
Anlayam�yorum.
563
02:02:59,260 --> 02:03:04,949
Beni merak etme.
Mutluyum.
564
02:04:03,500 --> 02:04:05,920
Bu saatte burada
ne i�in var?
565
02:04:58,779 --> 02:04:59,970
- G�nayd�n.
- G�nayd�n.
566
02:05:00,380 --> 02:05:02,100
Bizimle beraber
yeni y�l� kutlamaya m� geldin?
567
02:05:19,500 --> 02:05:21,670
Bu sabah her �ey
sakin g�r�n�yor.
568
02:05:23,659 --> 02:05:26,569
T�pk�...
ilk g�n gibi.
569
02:05:29,380 --> 02:05:33,590
S�n�r, nehir,
sessizlik.
570
02:06:54,819 --> 02:06:57,489
Bir ad�m daha atarsam...
571
02:06:59,659 --> 02:07:01,340
Bir ad�m daha atarsam...
572
02:07:33,800 --> 02:07:39,460
Sabah erken saatlerde bir k�y korucusu
nehir k�y�s�nda g�rm��. Nehre bak�yormu�.
573
02:07:39,461 --> 02:07:42,340
Bir bavul ta��yormu�.
Korucu ona seslenmi� ama duymam��.
574
02:07:42,677 --> 02:07:46,356
Korucu endi�elenmi� ve polise
haber vermi�.
575
02:07:51,699 --> 02:07:55,686
Polisin s�yledi�ine g�re
ayn� s�rada...
576
02:07:55,762 --> 02:07:59,004
...�ehirde bir kad�n da onu g�rm��.
Otob�s dura��nda bekliyormu�.
577
02:08:00,328 --> 02:08:03,982
Kad�n da bir bavul
ta��d���n� an�ms�yor.
578
02:08:04,036 --> 02:08:08,991
Yan�nda bir grup m�lteciyle
s�n�r boyundaki...
579
02:08:09,051 --> 02:08:12,186
...telefon kablolar�n� onar�yorlarm��.
580
02:08:13,127 --> 02:08:18,516
Son tan�kl�k.
S�n�rda g�zden kaybolmu�.
581
02:08:19,688 --> 02:08:22,277
Polis bu iddialar�n
hi� birisini do�rulayamad�.
582
02:09:19,832 --> 02:09:23,053
Arad���n adam bu muydu bilmiyorum.
583
02:09:26,770 --> 02:09:28,689
Art�k �nemi yok...
584
02:10:03,745 --> 02:10:05,496
G�rd�m.
585
02:10:09,321 --> 02:10:10,723
G�rd�n m�?
586
02:10:11,174 --> 02:10:14,890
Ona ekmek getirmek i�in s�n�r
yoluna ��kt�m ve g�rd�m.
587
02:10:17,905 --> 02:10:22,176
Suya do�ru y�r�d�,
elinde de bir valiz vard�.
588
02:10:23,597 --> 02:10:26,020
Y�r�d�, y�r�d�...
589
02:10:26,944 --> 02:10:30,434
S�n�r �izgisini ge�ti
ve kayboldu.
590
02:10:34,235 --> 02:10:37,980
U�urtma hik�yesini bitiremedi.
591
02:10:39,995 --> 02:10:42,029
Belki senin bitirmeni istemi�tir.
592
02:10:44,746 --> 02:10:47,357
Ho��a kal.
593
02:11:02,426 --> 02:11:04,912
Neden bu an�n...
594
02:11:07,089 --> 02:11:09,196
...31 Aral�k...
595
02:11:12,174 --> 02:11:14,593
...1999 oldu�unu...
596
02:11:17,794 --> 02:11:20,694
...farz edemiyoruz?
597
02:14:57,095 --> 02:15:00,695
Altyaz�: Emre Tuncay �zg�nen (Kuban)
Kuban@live.com
45423