All language subtitles for The Almighty Johnsons S03E12 Late to the Point of Knowledge 1080p AMZN WEB-DL DDP2 0 H 264-Kitsune_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:02,120 MICHELLE BROCK: I'm ready. ANDERS JOHNSON: For what? 2 00:00:02,160 --> 00:00:03,200 MICHELLE BROCK: For you, Anders. 3 00:00:03,240 --> 00:00:05,160 I will say here you think you're Odin. 4 00:00:05,200 --> 00:00:06,640 Wouldn't be so bad if it was true. 5 00:00:06,680 --> 00:00:08,120 They both slept with Frigg. 6 00:00:08,160 --> 00:00:09,520 That's not a sign of what's going to happen, is it? 7 00:00:09,560 --> 00:00:11,320 That we find her and she sleeps with my brothers? 8 00:00:11,360 --> 00:00:12,720 ANDERS JOHNSON: He's going after her, man. 9 00:00:12,760 --> 00:00:13,960 He's making his move. 10 00:00:14,000 --> 00:00:15,240 AXL JOHNSON: I am Odin, he isn't. 11 00:00:15,280 --> 00:00:17,200 She's mine, not his, end of story. 12 00:00:17,240 --> 00:00:20,040 She has to choose, and one choice is all she needs. 13 00:00:20,080 --> 00:00:21,320 There's no room for confusion. 14 00:00:21,360 --> 00:00:24,800 This man here is also Odin. 15 00:00:24,840 --> 00:00:26,040 That true? 16 00:00:26,080 --> 00:00:27,800 I would lay claim to that title, yes. 17 00:00:31,760 --> 00:00:32,840 All I'm saying is if we're going 18 00:00:32,880 --> 00:00:34,200 to keep calling these things, then 19 00:00:34,240 --> 00:00:35,600 people could at least have the good manners 20 00:00:35,640 --> 00:00:37,200 to turn up on time. 21 00:00:37,240 --> 00:00:38,640 TY JOHNSON: You know that's rich coming from you, right? 22 00:00:38,680 --> 00:00:40,080 OLAF JOHNSON: I'm a busy man, man. 23 00:00:40,120 --> 00:00:41,400 I got places to be. 24 00:00:41,440 --> 00:00:42,400 So it's good, is it? 25 00:00:42,440 --> 00:00:44,160 Yes it is, actually. 26 00:00:44,200 --> 00:00:45,760 It's not for a wage slave like me, though. 27 00:00:45,800 --> 00:00:46,760 You're working? 28 00:00:46,800 --> 00:00:49,080 Yes, and not even for wages. 29 00:00:49,120 --> 00:00:50,400 Ah, finally. 30 00:00:50,440 --> 00:00:51,760 Sorry. 31 00:00:51,800 --> 00:00:54,640 I'm sorry, I kind of got unavoidably detained. 32 00:00:54,680 --> 00:00:56,520 OK Michelle, you've had your fun. 33 00:00:56,560 --> 00:00:58,400 I really need to go now please. 34 00:00:58,440 --> 00:01:00,800 Michelle? 35 00:01:00,840 --> 00:01:02,240 Michelle? 36 00:01:02,280 --> 00:01:03,520 So what all-important thing is this thing about? 37 00:01:07,840 --> 00:01:09,080 We found Frigg. 38 00:01:09,120 --> 00:01:10,080 Really? 39 00:01:10,120 --> 00:01:11,400 Yeah. 40 00:01:11,440 --> 00:01:12,960 And? 41 00:01:13,000 --> 00:01:14,400 And if there are a lot of things that we need to talk 42 00:01:14,440 --> 00:01:16,080 about, so I called a thing. 43 00:01:16,120 --> 00:01:18,960 And now that we're all here, can we please get on with it? 44 00:01:19,000 --> 00:01:20,360 Genius. 45 00:01:20,400 --> 00:01:22,360 So why aren't we all powered up and good to go. 46 00:01:22,400 --> 00:01:25,440 How did-- how did you guys screw it up? 47 00:01:25,480 --> 00:01:27,200 Too many Odins. 48 00:01:27,240 --> 00:01:30,440 OK I'm sorry, but I'm going to have to ask you to leave now. 49 00:01:30,480 --> 00:01:31,800 What? 50 00:01:31,840 --> 00:01:33,240 I have to deal with my brother, who's not very 51 00:01:33,280 --> 00:01:35,920 good at dealing with stuff that doesn't go to plan, 52 00:01:35,960 --> 00:01:37,400 but we'll get together all soon? 53 00:01:37,440 --> 00:01:40,760 As you wish, my lady. 54 00:01:40,800 --> 00:01:41,960 My lady sounds quite stupid. 55 00:01:42,000 --> 00:01:43,440 Hannah, my name's Hannah. 56 00:01:43,480 --> 00:01:44,440 Mike. 57 00:01:44,480 --> 00:01:45,600 And I'll get out of your way. 58 00:01:45,640 --> 00:01:47,200 Hang on. 59 00:01:47,240 --> 00:01:49,440 But this is right for him because he can find you anytime 60 00:01:49,480 --> 00:01:51,320 he likes with his super stalky power 61 00:01:51,360 --> 00:01:53,640 because he's Ullr, not Odin. 62 00:01:53,680 --> 00:01:56,200 Because I am Odin. 63 00:01:56,240 --> 00:01:58,280 Also known as Axl. 64 00:01:58,320 --> 00:01:59,920 Then I'm sure we shall become better 65 00:01:59,960 --> 00:02:03,520 acquainted at the right time, which is not now. 66 00:02:03,560 --> 00:02:05,520 When will be the right time? 67 00:02:05,560 --> 00:02:06,320 When I'm ready. 68 00:02:09,400 --> 00:02:10,960 Tell you what. 69 00:02:11,000 --> 00:02:13,800 Why don't I be the one who passes on messages and stuff 70 00:02:13,840 --> 00:02:15,880 about who's ready, when? 71 00:02:15,920 --> 00:02:18,640 I mean, it is kind of my job. 72 00:02:18,680 --> 00:02:21,760 Fulla, I'm your handmaiden. 73 00:02:21,800 --> 00:02:23,080 I get a handmaiden as well? 74 00:02:23,120 --> 00:02:24,760 Fraid so. 75 00:02:24,800 --> 00:02:26,000 That all good? 76 00:02:26,040 --> 00:02:30,000 Everyone OK to let me do the arranging? 77 00:02:30,040 --> 00:02:31,920 Good. 78 00:02:31,960 --> 00:02:33,360 And have I seen her since then? 79 00:02:33,400 --> 00:02:34,800 No. 80 00:02:34,840 --> 00:02:36,600 And do I know anything about running a business? 81 00:02:36,640 --> 00:02:37,880 No. 82 00:02:37,920 --> 00:02:40,080 So can we please get on with this thing? 83 00:02:40,120 --> 00:02:43,200 We sure she's the actual Frigg and not just another bogus one? 84 00:02:43,240 --> 00:02:44,360 It's her. 85 00:02:44,400 --> 00:02:46,000 So the light's blue and everything? 86 00:02:46,040 --> 00:02:47,560 Was more subtle than that. 87 00:02:47,600 --> 00:02:48,680 What's that mean? 88 00:02:48,720 --> 00:02:50,800 It means we can talk all we like, 89 00:02:50,840 --> 00:02:52,600 but it's just wasted air because it's all over to her 90 00:02:52,640 --> 00:02:54,400 now to choose. 91 00:02:54,440 --> 00:02:56,760 There's no choice to make, Mike. 92 00:02:56,800 --> 00:02:58,000 Read the signs, buddy. 93 00:02:58,040 --> 00:02:59,400 Why else would she look like she does? 94 00:02:59,440 --> 00:03:00,640 And what does she look like? 95 00:03:00,680 --> 00:03:02,800 She looks like Axl. 96 00:03:02,840 --> 00:03:05,880 Th-- that's truly disturbing news. 97 00:03:05,920 --> 00:03:07,880 AXL JOHNSON: Yeah, well not as disturbing as falling asleep 98 00:03:07,920 --> 00:03:10,040 pissed in a dress, and then waking up 99 00:03:10,080 --> 00:03:12,040 the next day with huge breasts and not 100 00:03:12,080 --> 00:03:14,240 being able to find my penis. 101 00:03:14,280 --> 00:03:15,880 But now it all makes sense. 102 00:03:15,920 --> 00:03:18,280 Why else would I turn into her if it wasn't destined to be? 103 00:03:18,320 --> 00:03:21,160 But there's no choice in destiny, Axl. 104 00:03:21,200 --> 00:03:23,440 And the last I heard, the Frigg was 105 00:03:23,480 --> 00:03:25,840 getting back to the both of us. 106 00:03:25,880 --> 00:03:27,240 It's her choice. 107 00:03:31,800 --> 00:03:32,960 Good thing, Ty, one of the best. 108 00:03:56,960 --> 00:03:59,160 You know what really pissed me off? 109 00:03:59,200 --> 00:04:02,680 His smug, weasel face like he thinks he's in with a chance. 110 00:04:02,720 --> 00:04:04,480 What a cock. 111 00:04:04,520 --> 00:04:06,360 You got the Frigg vibe off her though, right? 112 00:04:06,400 --> 00:04:07,800 Why do people keep asking me that? 113 00:04:07,840 --> 00:04:09,840 Because of our past failures in identifying 114 00:04:09,880 --> 00:04:11,680 the correct Frigg. 115 00:04:11,720 --> 00:04:12,680 Yes. 116 00:04:12,720 --> 00:04:14,760 Yes, I got the vibe. 117 00:04:14,800 --> 00:04:17,160 Wasn't as epic as I was expecting, but it was there. 118 00:04:17,200 --> 00:04:20,000 Not just the traditional male response to another hot chick? 119 00:04:20,040 --> 00:04:21,640 No. 120 00:04:21,680 --> 00:04:24,400 She got the same buzz off you, right? 121 00:04:24,440 --> 00:04:26,000 How would I know? 122 00:04:26,040 --> 00:04:27,680 She seemed more concerned about her freak show brother. 123 00:04:27,720 --> 00:04:29,280 Yeah, Heimdall. 124 00:04:29,320 --> 00:04:31,080 He's really fascinating. 125 00:04:31,120 --> 00:04:32,000 Yeah? 126 00:04:32,040 --> 00:04:33,640 Well, good for you. 127 00:04:33,680 --> 00:04:35,720 You be fascinated, whereas I am this close to getting what 128 00:04:35,760 --> 00:04:37,400 I want, and along comes weasel face 129 00:04:37,440 --> 00:04:39,600 and screws it up with his lame I would lay 130 00:04:39,640 --> 00:04:41,160 claim to the title, too, crap. 131 00:04:41,200 --> 00:04:45,320 If it's lame, how come you had a vision about it? 132 00:04:45,360 --> 00:04:47,560 Traditionally when a god has a vision it means something 133 00:04:47,600 --> 00:04:49,920 important, not something lame. 134 00:04:49,960 --> 00:04:51,520 Whose side are you on? 135 00:04:51,560 --> 00:04:53,560 On your side, of course. 136 00:04:53,600 --> 00:04:56,520 I'm just saying that visions are usually visions for a reason. 137 00:04:56,560 --> 00:04:59,000 Yeah, well no way am I letting this vision come true. 138 00:04:59,040 --> 00:05:00,280 Good for you. 139 00:05:00,320 --> 00:05:03,200 Sidestep vision and move on. 140 00:05:03,240 --> 00:05:04,280 That's just what I'm going to do. 141 00:05:16,240 --> 00:05:18,080 Come in, man, you have to. 142 00:05:18,120 --> 00:05:19,240 TY JOHNSON [ON PHONE]: Not today. 143 00:05:19,280 --> 00:05:21,840 Yes today, today of all days. 144 00:05:21,880 --> 00:05:23,160 I can't. 145 00:05:23,200 --> 00:05:24,720 OLAF JOHNSON [ON PHONE]: And I can't do this. 146 00:05:24,760 --> 00:05:26,520 People keep ringing wanting their stuff taken from one 147 00:05:26,560 --> 00:05:27,840 place to another place. 148 00:05:27,880 --> 00:05:30,360 Why can't they keep this stuff to themselves? 149 00:05:30,400 --> 00:05:32,320 Dawn and I have things we need to talk about. 150 00:05:32,360 --> 00:05:33,760 Well, then you're fired. 151 00:05:33,800 --> 00:05:35,120 Fine. 152 00:05:35,160 --> 00:05:36,440 OLAF JOHNSON [ON PHONE]: Oh, I didn't mean that, 153 00:05:36,480 --> 00:05:38,040 it was a threat to get you to come to work. 154 00:05:38,080 --> 00:05:39,960 I heard that's what bosses do. 155 00:05:40,000 --> 00:05:41,760 I can't come in today, Olaf, I'm sorry. 156 00:05:46,080 --> 00:05:47,480 You? 157 00:05:47,520 --> 00:05:50,080 You work in delivery, you know how this works. 158 00:05:50,120 --> 00:05:51,280 Pizza. 159 00:05:51,320 --> 00:05:52,920 It's the same principle, only edible. 160 00:05:52,960 --> 00:05:54,440 Yeah, can't help you, grandpa. 161 00:05:54,480 --> 00:05:55,920 Where's Stacey? 162 00:05:55,960 --> 00:05:58,360 She's not here where she's supposed to be. 163 00:05:58,400 --> 00:05:59,280 She's still with Frigg? 164 00:05:59,320 --> 00:06:00,200 Yes. 165 00:06:00,240 --> 00:06:01,160 Where are they? 166 00:06:01,200 --> 00:06:02,440 How would I know? 167 00:06:02,480 --> 00:06:04,080 Well, she's your girlfriend, so you 168 00:06:04,120 --> 00:06:06,240 should know where she is. 169 00:06:06,280 --> 00:06:07,880 You haven't had many girlfriends, have you? 170 00:06:10,880 --> 00:06:13,800 Sure you don't want coffee? 171 00:06:13,840 --> 00:06:15,560 No, thank you. 172 00:06:15,600 --> 00:06:17,360 Tea, water? 173 00:06:17,400 --> 00:06:19,920 You know, Stacey, you don't have to look after me 24/7. 174 00:06:19,960 --> 00:06:21,120 Thing is I sort of do. 175 00:06:21,160 --> 00:06:23,160 You'll get used to it. 176 00:06:23,200 --> 00:06:25,640 What the fuck? 177 00:06:25,680 --> 00:06:27,000 Hi. 178 00:06:27,040 --> 00:06:28,080 Sorry, I won't stay long. 179 00:06:28,120 --> 00:06:29,160 You shouldn't be here at all. 180 00:06:29,200 --> 00:06:31,000 Did you follow me here? 181 00:06:31,040 --> 00:06:32,360 God of stalking. 182 00:06:32,400 --> 00:06:33,720 MIKE JOHNSON: The hunt. 183 00:06:33,760 --> 00:06:35,440 God of the hunt. 184 00:06:35,480 --> 00:06:37,080 Right, of course. 185 00:06:37,120 --> 00:06:38,160 Not Odin. 186 00:06:38,200 --> 00:06:39,160 MIKE JOHNSON: Odin hunts, too. 187 00:06:39,200 --> 00:06:40,440 STACEY: Still shouldn't be here. 188 00:06:40,480 --> 00:06:42,520 And I need to talk to Hannah, not you. 189 00:06:42,560 --> 00:06:45,240 Too bad. 190 00:06:45,280 --> 00:06:49,200 Actually, Stacey, there's a bakery just across the road 191 00:06:49,240 --> 00:06:51,360 and down a bit, they do these amazing savories. 192 00:06:51,400 --> 00:06:53,320 Madam's Favorites. 193 00:06:53,360 --> 00:06:55,800 Could you pop in there please and get a few? 194 00:06:55,840 --> 00:06:58,120 As you wish, my lady. 195 00:07:02,040 --> 00:07:04,160 So weird being called my lady. 196 00:07:04,200 --> 00:07:05,160 MIKE JOHNSON: Yeah, yeah. 197 00:07:05,200 --> 00:07:06,880 I'd find that strange. 198 00:07:06,920 --> 00:07:09,840 But she is right, you shouldn't be here. 199 00:07:09,880 --> 00:07:13,120 I presume Martin's in with his-- 200 00:07:13,160 --> 00:07:14,120 Shrink? 201 00:07:14,160 --> 00:07:15,040 Yeah. 202 00:07:15,080 --> 00:07:16,560 The latest of many. 203 00:07:16,600 --> 00:07:19,400 At least this one seems to be helping a bit until he 204 00:07:19,440 --> 00:07:20,760 walks out, sees you here, and starts 205 00:07:20,800 --> 00:07:22,520 smashing up the furniture. 206 00:07:22,560 --> 00:07:27,080 Don't worry, I'll be gone. 207 00:07:27,120 --> 00:07:28,400 Why are you here at all? 208 00:07:28,440 --> 00:07:30,920 Did I not make myself clear? 209 00:07:30,960 --> 00:07:32,640 I wanted to see you. 210 00:07:32,680 --> 00:07:34,480 Before your brother gets to me? 211 00:07:34,520 --> 00:07:37,160 And I wanted to see that your brother was OK. 212 00:07:37,200 --> 00:07:39,320 Why on Earth would you be concerned about my brother? 213 00:07:39,360 --> 00:07:43,840 Because I seem to be the cause of many of his problems. 214 00:07:43,880 --> 00:07:46,320 Being Heimdall is the cause of his problems, 215 00:07:46,360 --> 00:07:47,480 although you're not helping. 216 00:07:47,520 --> 00:07:48,880 Hm. 217 00:07:48,920 --> 00:07:50,960 I imagine one of the biggest problems being him 218 00:07:51,000 --> 00:07:55,200 is that he's got no one to talk to about it apart from you. 219 00:07:55,240 --> 00:07:57,360 Well he's talked to hundreds of people, 220 00:07:57,400 --> 00:07:58,840 been prescribed loads of drugs. 221 00:07:58,880 --> 00:08:02,920 Yeah, no, I mean the, um, the god side of things. 222 00:08:02,960 --> 00:08:04,640 He can't talk to a shrink about that, can he? 223 00:08:04,680 --> 00:08:06,600 Well when he does, they tend to think 224 00:08:06,640 --> 00:08:08,760 he's madder than he is. 225 00:08:08,800 --> 00:08:12,040 But I know someone who could help him. 226 00:08:12,080 --> 00:08:13,640 Someone he could talk to about all 227 00:08:13,680 --> 00:08:15,440 that stuff and someone I think he would really relate to. 228 00:08:18,520 --> 00:08:20,560 If you want to give it a shot, Stacey knows where to find me. 229 00:08:26,840 --> 00:08:28,760 You said you're on my side and then you help Mike? 230 00:08:28,800 --> 00:08:30,040 Why wouldn't you help me? 231 00:08:30,080 --> 00:08:31,160 I helped Mike for the good of the family. 232 00:08:31,200 --> 00:08:32,600 Yeah, well I would have thought 233 00:08:32,640 --> 00:08:33,920 this was the one time the whole family would be 234 00:08:33,960 --> 00:08:36,720 behind me, the rightful Odin. 235 00:08:36,760 --> 00:08:38,280 But apparently I was wrong. 236 00:08:38,320 --> 00:08:39,960 Apparently you're team Mike. 237 00:08:40,000 --> 00:08:43,320 Axl, you need to pull your head in right now. 238 00:08:43,360 --> 00:08:44,960 You were with him at the wedding shop, which 239 00:08:45,000 --> 00:08:46,560 - means you know where she lives. - Yes. 240 00:08:46,600 --> 00:08:48,360 And you obviously don't want me to go there, which 241 00:08:48,400 --> 00:08:49,320 means you're siding with him. 242 00:08:49,360 --> 00:08:50,640 It means nothing of the sort. 243 00:08:50,680 --> 00:08:52,480 Give me one other possible explanation! 244 00:08:52,520 --> 00:08:56,120 Because your quest means if you find this woman, 245 00:08:56,160 --> 00:08:58,880 then Ty apparently turns into the fully blown god 246 00:08:58,920 --> 00:08:59,880 of darkness. 247 00:08:59,920 --> 00:09:01,840 And we kind of live together. 248 00:09:01,880 --> 00:09:03,960 So can you see how we might want to figure out 249 00:09:04,000 --> 00:09:05,960 how this could impact on who sleeps which 250 00:09:06,000 --> 00:09:07,840 side of the blast freezer? 251 00:09:07,880 --> 00:09:10,560 Of course, the upside is if you fail in this quest, 252 00:09:10,600 --> 00:09:11,800 the world ends. 253 00:09:11,840 --> 00:09:13,200 Yay. 254 00:09:13,240 --> 00:09:15,600 So can you look past your own self, Axl, 255 00:09:15,640 --> 00:09:18,840 to see why Ty and I might want some time here together 256 00:09:18,880 --> 00:09:19,920 figuring this shit out? 257 00:09:23,480 --> 00:09:25,000 And when I said I couldn't go with you, 258 00:09:25,040 --> 00:09:27,680 the thing I was going to say next 259 00:09:27,720 --> 00:09:29,320 was that I can give you the address. 260 00:09:29,360 --> 00:09:30,160 Oh. 261 00:09:59,560 --> 00:10:00,320 Ass. 262 00:10:04,920 --> 00:10:06,920 Wrong, wrong, wrong. 263 00:10:06,960 --> 00:10:08,200 So with him on this one. 264 00:10:08,240 --> 00:10:10,800 Shh. 265 00:10:10,840 --> 00:10:12,680 Hi. 266 00:10:12,720 --> 00:10:14,400 I wasn't sure you'd actually show. 267 00:10:14,440 --> 00:10:16,320 Believe me, they took some persuading. 268 00:10:16,360 --> 00:10:18,000 Practically had to torture Stacey to get her 269 00:10:18,040 --> 00:10:19,440 to give up your whereabouts. 270 00:10:19,480 --> 00:10:21,480 Yet another reason being the handmaiden sucks. 271 00:10:21,520 --> 00:10:24,120 Don't talk to him. HANNA: Shush. 272 00:10:24,160 --> 00:10:26,000 So where is this miracle person? 273 00:10:26,040 --> 00:10:27,720 Upstairs. 274 00:10:27,760 --> 00:10:29,520 Come on. 275 00:10:29,560 --> 00:10:31,280 No. 276 00:10:31,320 --> 00:10:34,160 Martin, listen to me. 277 00:10:34,200 --> 00:10:35,760 This is important to me. 278 00:10:35,800 --> 00:10:37,440 So we're going to go upstairs, and if you don't like it, 279 00:10:37,480 --> 00:10:39,360 you can bugger off to any realm you like. 280 00:10:48,160 --> 00:10:51,280 Martin, meet Ingrid, Snotra meed Heimdall. 281 00:10:51,320 --> 00:10:54,200 Things didn't quite run to formal introductions before. 282 00:10:54,240 --> 00:10:55,720 Are you all right now? 283 00:10:55,760 --> 00:10:56,760 Sorry. 284 00:10:56,800 --> 00:10:58,480 You didn't seem so happy before. 285 00:10:58,520 --> 00:11:00,000 Because I wasn't. 286 00:11:00,040 --> 00:11:01,760 I so know what you mean. 287 00:11:01,800 --> 00:11:03,920 I thought of all the gods and goddesses 288 00:11:03,960 --> 00:11:05,560 I know that Ingrid might understand 289 00:11:05,600 --> 00:11:09,600 most of all how Martin feels trying to keep it all together. 290 00:11:09,640 --> 00:11:10,960 Do you agree? 291 00:11:11,000 --> 00:11:12,160 Yeah, I see that. 292 00:11:12,200 --> 00:11:13,600 INGRID: Trust me, I have been trying 293 00:11:13,640 --> 00:11:16,240 to keep it together for so many years with varying 294 00:11:16,280 --> 00:11:17,920 degrees of success. 295 00:11:17,960 --> 00:11:21,760 Yeah, anyway, I thought Martin and Ingrid might like to talk, 296 00:11:21,800 --> 00:11:23,160 especially given that she's a goddess 297 00:11:23,200 --> 00:11:24,880 so he doesn't have to hide that side of himself. 298 00:11:24,920 --> 00:11:26,720 INGRID: Also I have had dealings with the mental health 299 00:11:26,760 --> 00:11:27,720 side of things. 300 00:11:27,760 --> 00:11:30,680 Yeah, and that. 301 00:11:30,720 --> 00:11:34,600 So do you want to go for a walk and talk? 302 00:11:34,640 --> 00:11:36,320 I can't leave my sister. 303 00:11:36,360 --> 00:11:37,240 Yes, you can. 304 00:11:37,280 --> 00:11:38,440 What about him? 305 00:11:38,480 --> 00:11:41,880 Stacey and I can deal with him. 306 00:11:41,920 --> 00:11:43,520 He's not the one for you. 307 00:11:43,560 --> 00:11:45,200 That's not your call to make. 308 00:11:45,240 --> 00:11:46,200 Now, you need to go with Snotra. 309 00:11:51,400 --> 00:11:53,240 Snotra's wise. 310 00:11:53,280 --> 00:11:55,000 There you go. 311 00:11:55,040 --> 00:11:56,480 OK, well, let's go. 312 00:12:04,560 --> 00:12:05,720 Nice work. 313 00:12:05,760 --> 00:12:07,040 Thank you. 314 00:12:07,080 --> 00:12:09,480 Fulla, can you leave us, please? 315 00:12:09,520 --> 00:12:10,400 What? 316 00:12:10,440 --> 00:12:12,280 I need you to leave us now. 317 00:12:12,320 --> 00:12:15,920 Don't you have your business you need to attend to? 318 00:12:15,960 --> 00:12:18,000 You sure this is wise? 319 00:12:18,040 --> 00:12:19,880 I'm sure this is what I want. 320 00:12:19,920 --> 00:12:20,800 I'll call you when I need you. 321 00:12:30,200 --> 00:12:31,960 So what now? 322 00:12:32,000 --> 00:12:35,000 Well, apparently I shouldn't have even got this far. 323 00:12:35,040 --> 00:12:39,760 So how about you? 324 00:12:39,800 --> 00:12:41,120 Well, I haven't eaten all day. 325 00:12:41,160 --> 00:12:42,680 Fancy lunch? 326 00:12:42,720 --> 00:12:44,960 You know I had a bit of a thing with her, don't you? 327 00:12:45,000 --> 00:12:45,960 Frigg? 328 00:12:46,000 --> 00:12:46,840 When she was Axl. 329 00:12:46,880 --> 00:12:47,960 Oh man, is she hot? 330 00:12:48,000 --> 00:12:49,200 Hotter than Axl. 331 00:12:49,240 --> 00:12:50,800 Fuck, I wish I'd been there to see that. 332 00:12:50,840 --> 00:12:52,560 Sure you do. 333 00:12:52,600 --> 00:12:53,880 Maybe could be a special friend. 334 00:12:53,920 --> 00:12:55,400 I thought I was your special friend. 335 00:12:55,440 --> 00:12:57,960 Surely you can never have too many special friends. 336 00:12:58,000 --> 00:12:58,880 [intercom beep] 337 00:13:03,960 --> 00:13:05,520 Identify yourself. 338 00:13:05,560 --> 00:13:07,000 AXL JOHNSON [ON INTERCOM]: It's me, I need to talk to you. 339 00:13:13,960 --> 00:13:15,520 All hail Odin mark one. 340 00:13:15,560 --> 00:13:17,200 It's nothing to joke about. 341 00:13:17,240 --> 00:13:19,760 Yeah, it does have this wonderfully absurd side to it. 342 00:13:19,800 --> 00:13:22,880 So how can I be of service, my lord? 343 00:13:22,920 --> 00:13:24,480 I need to talk to you. 344 00:13:24,520 --> 00:13:25,640 Yeah I know, you said that outside into the little box 345 00:13:25,680 --> 00:13:26,720 at the door. 346 00:13:26,760 --> 00:13:27,920 About Gaia. 347 00:13:27,960 --> 00:13:29,320 What about her? Have you heard from her? 348 00:13:29,360 --> 00:13:30,520 No, but when I mentioned her name, 349 00:13:30,560 --> 00:13:31,640 you wanted to know, right? 350 00:13:31,680 --> 00:13:33,600 - Even after all this time. - As if. 351 00:13:33,640 --> 00:13:35,960 Why, what are you getting at? 352 00:13:36,000 --> 00:13:38,240 Bragi and Idun, what was it like? 353 00:13:38,280 --> 00:13:39,720 Bro, you know what it was like. 354 00:13:39,760 --> 00:13:41,120 You just about killed me because of what it was like. 355 00:13:41,160 --> 00:13:42,560 It was irresistible, right? 356 00:13:42,600 --> 00:13:44,200 Yes, as I said back then, and no one believed me. 357 00:13:44,240 --> 00:13:47,000 So how come I met Frigg and none of that happened to her? 358 00:13:47,040 --> 00:13:49,520 How come she's going to get back to me? 359 00:13:49,560 --> 00:13:51,200 She's meant to be my one, right? 360 00:13:51,240 --> 00:13:53,640 So how come I'm not having to fight her off from jumping me? 361 00:13:53,680 --> 00:13:54,960 Do you feel like jumping her? 362 00:13:55,000 --> 00:13:56,400 Yeah. 363 00:13:56,440 --> 00:13:58,800 Well I mean, I was a bit confused at the beginning 364 00:13:58,840 --> 00:14:01,280 because I looked like her for a while. 365 00:14:01,320 --> 00:14:03,320 But now differently. 366 00:14:03,360 --> 00:14:04,840 Yeah. 367 00:14:04,880 --> 00:14:06,280 Axl, the thing with Gaia is that when she was Idun, 368 00:14:06,320 --> 00:14:07,560 she could have looked like you and I still would 369 00:14:07,600 --> 00:14:09,160 have banged her on the spot. 370 00:14:09,200 --> 00:14:11,240 So does the fact that she's not exactly coming after me 371 00:14:11,280 --> 00:14:12,960 mean that I'm not Odin? 372 00:14:13,000 --> 00:14:14,040 What? 373 00:14:14,080 --> 00:14:15,160 No, no. 374 00:14:15,200 --> 00:14:16,760 You're him, OK? 375 00:14:16,800 --> 00:14:17,640 You're the man. 376 00:14:17,680 --> 00:14:18,760 Don't ever doubt that. 377 00:14:18,800 --> 00:14:20,080 Then why isn't she going for me? 378 00:14:20,120 --> 00:14:21,280 Maybe it's different for Odin and Frigg. 379 00:14:21,320 --> 00:14:23,360 Maybe because they're king and queen, 380 00:14:23,400 --> 00:14:24,840 they're above all that base wanting 381 00:14:24,880 --> 00:14:26,480 to rip each other's clothes off and go 382 00:14:26,520 --> 00:14:30,240 at it like demented rabbits kind of thing like me and Gaia. 383 00:14:30,280 --> 00:14:32,520 Bragi and Idun, I mean. 384 00:14:32,560 --> 00:14:33,680 You're making all that up. 385 00:14:33,720 --> 00:14:34,680 Of course I am, because that's what 386 00:14:34,720 --> 00:14:36,000 you do you have no actual idea. 387 00:14:36,040 --> 00:14:37,560 Look, Axl, you got to rise above this, OK? 388 00:14:37,600 --> 00:14:39,000 Be calm. 389 00:14:39,040 --> 00:14:41,080 You are him, she is her, and she will come to you. 390 00:14:41,120 --> 00:14:42,680 AXL JOHNSON: What if she goes for Mike instead? 391 00:14:42,720 --> 00:14:43,720 ANDERS JOHNSON: She won't. 392 00:14:43,760 --> 00:14:45,080 Go home, Axl. 393 00:14:45,120 --> 00:14:46,680 When she turns up, because she will turn up, 394 00:14:46,720 --> 00:14:49,480 I want you to be all like, what took you so long, bitch? 395 00:14:49,520 --> 00:14:53,440 [laughter] Because that is what Odin would do. 396 00:14:53,480 --> 00:14:54,880 OK. 397 00:14:54,920 --> 00:14:57,920 Thanks, man. 398 00:14:57,960 --> 00:14:59,760 I know we've had a bit of a shit time, 399 00:14:59,800 --> 00:15:01,480 but it's good to know that you're on my side. 400 00:15:01,520 --> 00:15:05,600 100%, bro, always. 401 00:15:05,640 --> 00:15:07,960 Oh man, I really appreciate it. 402 00:15:08,000 --> 00:15:09,960 You know, gods shouldn't hug other gods, Axl. 403 00:15:10,000 --> 00:15:12,360 But who cares? 404 00:15:12,400 --> 00:15:14,640 But you didn't actually call them that, did you? 405 00:15:14,680 --> 00:15:17,640 You didn't say the words scumbag maggot brainwashing 406 00:15:17,680 --> 00:15:20,120 dickwads to my biggest clients? 407 00:15:20,160 --> 00:15:22,000 They were an advertising agency, Stace. 408 00:15:22,040 --> 00:15:23,880 They deserve all the abuse we can give them. 409 00:15:23,920 --> 00:15:25,920 Not when they pay you money! 410 00:15:25,960 --> 00:15:27,440 Then you're definitely not going to like 411 00:15:27,480 --> 00:15:28,840 what I said to the architects. 412 00:15:28,880 --> 00:15:30,560 STACEY: Stupidest idea ever. 413 00:15:30,600 --> 00:15:32,400 Oh thank God, Ty. 414 00:15:32,440 --> 00:15:33,840 We have many things to put right. 415 00:15:33,880 --> 00:15:34,800 I'm not working today. 416 00:15:34,840 --> 00:15:36,360 Yes, I can testify to that. 417 00:15:36,400 --> 00:15:37,480 Please? 418 00:15:37,520 --> 00:15:38,320 Sorry, we need to speak to Olaf. 419 00:15:47,400 --> 00:15:52,280 So these marriages were after you became-- 420 00:15:52,320 --> 00:15:54,200 Oh, absolutely. 421 00:15:54,240 --> 00:15:56,920 Two attempts to say fuck you, destiny, I 422 00:15:56,960 --> 00:15:59,000 am not waiting around for some mythical prince 423 00:15:59,040 --> 00:16:01,160 who probably won't even show. 424 00:16:01,200 --> 00:16:04,800 End result, two spectacular failures. 425 00:16:04,840 --> 00:16:06,480 Ooh, pork skin jelly. 426 00:16:06,520 --> 00:16:09,160 They got seasoning black fungus salad. 427 00:16:09,200 --> 00:16:10,800 Kids? 428 00:16:10,840 --> 00:16:11,840 No. 429 00:16:11,880 --> 00:16:13,000 You? 430 00:16:13,040 --> 00:16:16,400 One failed marriage and no kids. 431 00:16:16,440 --> 00:16:17,800 Was she one of us? 432 00:16:17,840 --> 00:16:19,080 No. 433 00:16:19,120 --> 00:16:20,000 You? 434 00:16:20,040 --> 00:16:21,720 No. 435 00:16:21,760 --> 00:16:24,120 Both poor bastards who had no idea they 436 00:16:24,160 --> 00:16:26,800 were marrying into the world's most dysfunctional family. 437 00:16:26,840 --> 00:16:29,520 On behalf of my family, I'd have to dispute that. 438 00:16:29,560 --> 00:16:30,400 Oh you would, would you? 439 00:16:33,440 --> 00:16:35,240 I never knew my mother. 440 00:16:35,280 --> 00:16:41,960 My mother abandoned me in favor of becoming a tree. 441 00:16:42,000 --> 00:16:45,400 - [laughter] - Yeah OK, you win there. 442 00:16:45,440 --> 00:16:49,760 My father groomed me for a lifetime of failure, 443 00:16:49,800 --> 00:16:51,760 that my Prince Charming would never come for me, 444 00:16:51,800 --> 00:16:55,280 and that I would die alone and unfulfilled. 445 00:16:55,320 --> 00:16:58,920 OK, you-- you definitely won that one. 446 00:16:58,960 --> 00:17:03,480 And you've met my brother, so you know he's less my brother 447 00:17:03,520 --> 00:17:05,080 and more the child I never had. 448 00:17:05,120 --> 00:17:07,680 But I have three brothers who more than 449 00:17:07,720 --> 00:17:08,880 make up for your one brother. 450 00:17:08,920 --> 00:17:11,120 I have two failed marriages, which 451 00:17:11,160 --> 00:17:12,440 beats your one failed marriage. 452 00:17:12,480 --> 00:17:14,440 So I win. 453 00:17:14,480 --> 00:17:16,200 Yay me. 454 00:17:16,240 --> 00:17:17,640 That's it. 455 00:17:17,680 --> 00:17:20,320 That mumbo jumbo bullshit's the best you've got? 456 00:17:20,360 --> 00:17:21,840 I did warn you. 457 00:17:21,880 --> 00:17:25,280 We are trying to figure out, Olaf, this huge thing 458 00:17:25,320 --> 00:17:26,840 in our relationship. 459 00:17:26,880 --> 00:17:30,120 How to cope when one of us becomes the god of darkness. 460 00:17:30,160 --> 00:17:33,240 So when Ty tells me, oh, I suppose we could ask 461 00:17:33,280 --> 00:17:36,560 the family oracle, I say, cool. 462 00:17:36,600 --> 00:17:39,400 You've got a family oracle, how awesome. 463 00:17:39,440 --> 00:17:41,000 I did say not to get your hopes up. 464 00:17:41,040 --> 00:17:42,640 Well, I did expect a little bit more 465 00:17:42,680 --> 00:17:45,600 than meaningless gibberish about how unclear everything is. 466 00:17:45,640 --> 00:17:48,560 Strictly speaking, you're not part of our family circle 467 00:17:48,600 --> 00:17:50,720 so I don't have to tell you anything at all. 468 00:17:50,760 --> 00:17:53,800 Which would leave me in the exact same place I'm in now. 469 00:17:53,840 --> 00:17:55,600 Olaf, sorry, Dawn's a bit head up. 470 00:17:55,640 --> 00:17:57,840 Yeah, I can see that. 471 00:17:57,880 --> 00:17:59,360 All I'm saying is what's the point 472 00:17:59,400 --> 00:18:00,520 in having a family oracle if they 473 00:18:00,560 --> 00:18:01,880 can't tell you useful stuff? 474 00:18:01,920 --> 00:18:04,040 I deal in an oral tradition that goes 475 00:18:04,080 --> 00:18:05,720 back countless generations. 476 00:18:05,760 --> 00:18:08,520 OK, not countless, but quite a few. 477 00:18:08,560 --> 00:18:12,040 And oral traditions are notoriously vague. 478 00:18:12,080 --> 00:18:14,920 Someone doesn't speak up, or someone gets drunk, 479 00:18:14,960 --> 00:18:17,920 or there's a speech impediment, and the message gets changed, 480 00:18:17,960 --> 00:18:20,280 or the message gets lost. 481 00:18:20,320 --> 00:18:23,720 As the last in a long line of Chinese whisperers, 482 00:18:23,760 --> 00:18:26,240 it is, quite frankly, a fucking miracle 483 00:18:26,280 --> 00:18:27,960 that I know anything at all! 484 00:18:32,320 --> 00:18:34,160 Thanks. 485 00:18:34,200 --> 00:18:38,600 So if your dad could speak, what do you think he'd have to say 486 00:18:38,640 --> 00:18:41,640 about two Odins turning up? 487 00:18:41,680 --> 00:18:44,120 Being the world's biggest pessimist, 488 00:18:44,160 --> 00:18:45,960 he would probably start by pointing 489 00:18:46,000 --> 00:18:48,480 out one of you isn't him. 490 00:18:48,520 --> 00:18:51,280 And then he would add that inevitably I 491 00:18:51,320 --> 00:18:52,400 will choose the wrong one. 492 00:18:55,280 --> 00:18:58,440 I thought the rules were that your choosing 493 00:18:58,480 --> 00:19:00,760 determines the right one. 494 00:19:00,800 --> 00:19:03,240 And who's to say the right one isn't the wrong one? 495 00:19:06,800 --> 00:19:08,600 That's way too deep for a simple bloke like me. 496 00:19:11,760 --> 00:19:13,200 You know what the weird thing is? 497 00:19:13,240 --> 00:19:15,160 I mean good weird as opposed to bad weird, 498 00:19:15,200 --> 00:19:17,120 like two Odins weird. 499 00:19:17,160 --> 00:19:20,440 Because you were her for a bit, when you finally 500 00:19:20,480 --> 00:19:22,880 take Frigg to the marital bed, it'll 501 00:19:22,920 --> 00:19:25,760 be kind of like making love to yourself. 502 00:19:25,800 --> 00:19:29,120 But in the best possible way. 503 00:19:29,160 --> 00:19:30,600 I can't do this. 504 00:19:30,640 --> 00:19:32,560 I can't sit here waiting when I know he's out there. 505 00:19:32,600 --> 00:19:33,600 Going after her. 506 00:19:37,520 --> 00:19:43,040 Can I just say that whatever happens next, 507 00:19:43,080 --> 00:19:44,280 I very much enjoyed lunch. 508 00:20:20,440 --> 00:20:22,480 I've got a rider on the way now. 509 00:20:22,520 --> 00:20:24,560 And to make it up to you, the next job's free, OK? 510 00:20:24,600 --> 00:20:26,480 Great, thanks. 511 00:20:26,520 --> 00:20:27,800 Shouldn't you be somewhere else, 512 00:20:27,840 --> 00:20:29,400 terrorizing your boyfriend or something? 513 00:20:29,440 --> 00:20:31,320 Well, I'm through that phase. 514 00:20:31,360 --> 00:20:33,840 Now I want to meet this Frigg of yours. 515 00:20:33,880 --> 00:20:35,160 I don't know where she is. 516 00:20:35,200 --> 00:20:37,280 Aren't you meant to be at her beck and call? 517 00:20:37,320 --> 00:20:38,960 It's not that simple. 518 00:20:39,000 --> 00:20:41,240 I thought slavish devotion was the basis of your relationship. 519 00:20:41,280 --> 00:20:43,880 Unless, of course, she's not the real Frigg. 520 00:20:43,920 --> 00:20:45,080 She is. 521 00:20:45,120 --> 00:20:46,640 So why aren't you with her? 522 00:20:46,680 --> 00:20:48,720 Because I have a business to run. 523 00:20:48,760 --> 00:20:51,520 So you're her submissive, but you get time off? 524 00:20:51,560 --> 00:20:54,120 I have a life, and she has a life. 525 00:20:54,160 --> 00:20:57,120 And where is she having her life at this moment? 526 00:20:57,160 --> 00:20:59,760 I want to meet her as a goddess sister. 527 00:20:59,800 --> 00:21:01,040 I don't know where she is. 528 00:21:01,080 --> 00:21:01,960 Yeah, you do. 529 00:21:02,000 --> 00:21:03,240 No, I don't. 530 00:21:03,280 --> 00:21:05,760 - Why are you lying to me? - I'm not lying. 531 00:21:05,800 --> 00:21:07,600 Yes, you are. 532 00:21:07,640 --> 00:21:09,840 I want to make her acquaintance, that's all. 533 00:21:09,880 --> 00:21:11,240 Why is it such a big deal? 534 00:21:14,880 --> 00:21:17,920 I don't know where she is, but I know where I last saw her. 535 00:21:17,960 --> 00:21:19,080 Which is where? 536 00:21:19,120 --> 00:21:20,240 At what used to be Mike's barn. 537 00:21:23,040 --> 00:21:25,200 Was he there? 538 00:21:25,240 --> 00:21:27,000 Yes. 539 00:21:27,040 --> 00:21:28,440 And now her phone is turned off. 540 00:22:02,760 --> 00:22:04,360 Sorry, I fell asleep. 541 00:22:04,400 --> 00:22:05,200 Me too. 542 00:22:09,280 --> 00:22:10,080 I have to go. 543 00:22:44,400 --> 00:22:48,320 [laughter] 544 00:22:48,360 --> 00:22:49,240 Hey, there! 545 00:22:56,880 --> 00:23:00,960 If you can't achieve something as silly as catching a seagull, 546 00:23:01,000 --> 00:23:02,440 then why worry about the things that 547 00:23:02,480 --> 00:23:05,880 are truly beyond your control? Oopsie. 548 00:23:05,920 --> 00:23:07,960 Like the idiom, herding cats. 549 00:23:08,000 --> 00:23:10,480 Yes, although I'm quite good at getting 550 00:23:10,520 --> 00:23:11,480 cats to do what I want. 551 00:23:11,520 --> 00:23:13,000 I'm a bit of a cat whisperer. 552 00:23:13,040 --> 00:23:14,360 Like herding Johnsons. 553 00:23:14,400 --> 00:23:16,240 You say so, although why you'd want to herd 554 00:23:16,280 --> 00:23:17,680 that lot is beyond me. 555 00:23:17,720 --> 00:23:19,000 That's my job. 556 00:23:19,040 --> 00:23:20,520 Herding Johnsons? 557 00:23:20,560 --> 00:23:23,000 To get them all to the right place at the right time. 558 00:23:23,040 --> 00:23:24,520 It's not as easy as it seems. 559 00:23:24,560 --> 00:23:26,920 No, I imagine it isn't. 560 00:23:26,960 --> 00:23:29,200 I hated being bad Cupid. 561 00:23:29,240 --> 00:23:32,280 Bad Cupid? 562 00:23:32,320 --> 00:23:36,960 MARTIN: Getting the wrong people together, like Anders and Gaia. 563 00:23:40,840 --> 00:23:44,560 I didn't like doing that, but Axl couldn't be with her. 564 00:23:44,600 --> 00:23:47,400 It would not have led him to making the right conclusions. 565 00:23:47,440 --> 00:23:48,680 Which were what? 566 00:23:48,720 --> 00:23:52,080 That he is who he is, the god among gods. 567 00:23:52,120 --> 00:23:54,960 He needed to learn for himself the path that he must take, 568 00:23:55,000 --> 00:23:56,960 that seems wrong is right. 569 00:23:57,000 --> 00:23:58,320 That's how we learn. 570 00:23:58,360 --> 00:24:00,600 I had to steer him in the right direction. 571 00:24:00,640 --> 00:24:02,360 Do you require a lift? 572 00:24:02,400 --> 00:24:03,920 Yeah, actually, I do. 573 00:24:03,960 --> 00:24:05,680 Climb in. 574 00:24:05,720 --> 00:24:06,600 INGRID: On what path? 575 00:24:06,640 --> 00:24:07,520 MARTIN: To acceptance. 576 00:24:07,560 --> 00:24:08,520 INGRID: Of what? 577 00:24:08,560 --> 00:24:10,240 MARTIN: That he has a job to do. 578 00:24:10,280 --> 00:24:11,760 Get him home, get him on his way. 579 00:24:11,800 --> 00:24:13,840 Stuck in downtown Norsewood, no clothes, no money, 580 00:24:13,880 --> 00:24:14,720 ready to come home. 581 00:24:14,760 --> 00:24:15,720 Can you get me? 582 00:24:15,760 --> 00:24:17,000 I never sent that text. 583 00:24:24,000 --> 00:24:26,440 Pizza delivery. 584 00:24:26,480 --> 00:24:27,400 That's me. 585 00:24:27,440 --> 00:24:29,720 Dude, that is like a sign! 586 00:24:29,760 --> 00:24:31,720 I'm going to find her. 587 00:24:31,760 --> 00:24:34,080 I have never felt more sure about anything 588 00:24:34,120 --> 00:24:36,680 in my entire life. 589 00:24:36,720 --> 00:24:39,000 Finally, Hallelujah. 590 00:24:39,040 --> 00:24:41,920 Cats are herded, everyone on course. 591 00:24:41,960 --> 00:24:43,760 Time to tidy up the loose ends. 592 00:24:43,800 --> 00:24:44,640 No! 593 00:24:44,680 --> 00:24:46,440 No! 594 00:24:46,480 --> 00:24:48,400 INGRID: You destroyed Yggdrasil? 595 00:24:48,440 --> 00:24:49,480 MARTIN: Doesn't belong here. 596 00:24:49,520 --> 00:24:51,960 Can't leave behind evidence. 597 00:24:52,000 --> 00:24:53,440 You-- you think I've done enough? 598 00:24:53,480 --> 00:24:55,440 You think my job would be-- be over? 599 00:24:55,480 --> 00:24:56,440 No, no, no, no. 600 00:24:56,480 --> 00:24:57,880 I had to bend the rules again. 601 00:24:57,920 --> 00:24:59,440 Three times now. 602 00:24:59,480 --> 00:25:03,040 Spell it out for him, literally spell it out. 603 00:25:03,080 --> 00:25:04,520 Still, the wrong one gets there first. 604 00:25:07,280 --> 00:25:08,240 All wrong. 605 00:25:08,280 --> 00:25:10,520 Go away! 606 00:25:10,560 --> 00:25:13,560 I've done the piece I can. 607 00:25:13,600 --> 00:25:16,240 Over to her now. 608 00:25:16,280 --> 00:25:17,080 It's her choice. 609 00:25:20,240 --> 00:25:22,440 Can we just go back to that thing about you destroying 610 00:25:22,480 --> 00:25:24,560 Yggdrasil, which just quietly robbed 611 00:25:24,600 --> 00:25:27,680 me of the first decent income I've ever had? 612 00:25:27,720 --> 00:25:30,000 There can't be any evidence afterwards. 613 00:25:30,040 --> 00:25:32,720 Evidence of what after what? 614 00:25:32,760 --> 00:25:33,880 Us, after the Gar. 615 00:25:33,920 --> 00:25:34,760 The what? 616 00:25:34,800 --> 00:25:35,680 The Gar. 617 00:25:35,720 --> 00:25:36,880 Which is-- 618 00:25:36,920 --> 00:25:38,120 You don't know about the Gar? 619 00:25:38,160 --> 00:25:39,040 No. 620 00:25:39,080 --> 00:25:39,920 None of you? 621 00:25:39,960 --> 00:25:41,280 Not that I'm aware of. 622 00:25:41,320 --> 00:25:43,840 The Gar is the point of everything I've done. 623 00:25:43,880 --> 00:25:46,120 Without the Gar, we die. 624 00:25:46,160 --> 00:25:46,960 Everybody dies. 625 00:25:50,160 --> 00:25:51,640 Family oracle reporting for business. 626 00:25:55,360 --> 00:25:57,480 OK. 627 00:25:57,520 --> 00:26:01,240 Proving that hope triumphs over experience, 628 00:26:01,280 --> 00:26:03,000 I need you to answer some questions. 629 00:26:03,040 --> 00:26:05,040 Nice opening, Mike. 630 00:26:05,080 --> 00:26:07,880 Keep them coming. 631 00:26:07,920 --> 00:26:12,680 I spent the afternoon in the company of Frigg. 632 00:26:12,720 --> 00:26:14,680 OLAF JOHNSON: Ah. 633 00:26:14,720 --> 00:26:17,080 And when I say in the company, I mean, 634 00:26:17,120 --> 00:26:20,520 you know, in the company. 635 00:26:20,560 --> 00:26:25,040 Oh, intriguing you move fast. 636 00:26:25,080 --> 00:26:26,960 Thing is, she was the one doing most of the moving. 637 00:26:27,000 --> 00:26:29,000 I was there for the ride. 638 00:26:29,040 --> 00:26:31,480 And the ride was-- 639 00:26:31,520 --> 00:26:33,800 Remarkable. 640 00:26:33,840 --> 00:26:35,520 And unexpected. 641 00:26:35,560 --> 00:26:37,040 Indeed. 642 00:26:37,080 --> 00:26:39,080 For the goddess of marriage to so easily give it 643 00:26:39,120 --> 00:26:41,160 up to the first wannabe Odin who buys her 644 00:26:41,200 --> 00:26:43,320 a drink does seem unusual. 645 00:26:43,360 --> 00:26:46,440 Mind you, and in myths Frigg's a bit of a slut. 646 00:26:46,480 --> 00:26:48,600 Don't talk about her like that. 647 00:26:53,280 --> 00:26:55,480 I humbly apologize. 648 00:26:55,520 --> 00:26:57,160 She chose me, grandpa. 649 00:26:57,200 --> 00:26:58,760 In a sense, definitely. 650 00:26:58,800 --> 00:26:59,960 There's no denying that. 651 00:27:00,000 --> 00:27:04,520 But does it mean you're the All-Father? 652 00:27:04,560 --> 00:27:07,920 I don't feel a surging of bolder power through my veins. 653 00:27:07,960 --> 00:27:09,360 Yes. 654 00:27:09,400 --> 00:27:11,840 Yes, we have always assumed that it would happen 655 00:27:11,880 --> 00:27:13,640 when Frigg and Odin got it on. 656 00:27:13,680 --> 00:27:17,680 But maybe we were wrong. 657 00:27:17,720 --> 00:27:18,680 We've been wrong before. 658 00:27:18,720 --> 00:27:21,360 Exactly. 659 00:27:21,400 --> 00:27:25,640 Or you're not Odin, to name another possibility. 660 00:27:25,680 --> 00:27:28,760 She chose me. 661 00:27:28,800 --> 00:27:30,320 There's definitely something there. 662 00:27:30,360 --> 00:27:31,440 She clearly feels it. 663 00:27:31,480 --> 00:27:35,200 And I feel it, too. 664 00:27:35,240 --> 00:27:36,640 She's a love goddess. 665 00:27:36,680 --> 00:27:40,480 Love goddesses are, by definition, easy to love. 666 00:27:40,520 --> 00:27:45,640 I don't want you confusing god feelings with real feelings. 667 00:27:45,680 --> 00:27:47,960 All right? 668 00:27:48,000 --> 00:27:49,920 What if the two are inextricably linked? 669 00:28:13,360 --> 00:28:14,400 Hey. 670 00:28:14,440 --> 00:28:15,800 Hello. 671 00:28:15,840 --> 00:28:16,640 All my-- 672 00:28:19,360 --> 00:28:20,480 I don't know what you call them. 673 00:28:20,520 --> 00:28:23,320 Advisors seems too strong a word. 674 00:28:23,360 --> 00:28:25,520 They all said that I should wait for you to come to me, 675 00:28:25,560 --> 00:28:27,600 but I'm no good at waiting. 676 00:28:27,640 --> 00:28:37,160 So-- I'm Axl Johnson. 677 00:28:37,200 --> 00:28:40,160 Contrary to popular opinion, I'm not named after the dude 678 00:28:40,200 --> 00:28:44,160 from Guns N Roses, part of a car. 679 00:28:44,200 --> 00:28:47,680 It actually means something along the lines of father 680 00:28:47,720 --> 00:28:53,360 of peace, which is weird since I was named 21 years before I 681 00:28:53,400 --> 00:28:58,120 became Odin, the All-Father. 682 00:28:58,160 --> 00:29:00,600 Hi. 683 00:29:00,640 --> 00:29:01,400 Hi. 684 00:29:03,640 --> 00:29:04,440 Thank you. 685 00:29:08,280 --> 00:29:10,400 You do get that I'm him, right? 686 00:29:10,440 --> 00:29:12,440 I mean, you feel it, too? 687 00:29:12,480 --> 00:29:14,360 It's not just me? 688 00:29:14,400 --> 00:29:17,160 Because when I look at you, I totally get that you are her, 689 00:29:17,200 --> 00:29:20,760 and it feels like I've reached the end of this really, really 690 00:29:20,800 --> 00:29:21,600 long road. 691 00:29:27,800 --> 00:29:31,760 We should go somewhere, do something. 692 00:29:31,800 --> 00:29:32,720 We could go inside. 693 00:29:32,760 --> 00:29:33,960 Oh, fuck no, not in there. 694 00:29:34,000 --> 00:29:35,960 It's like a prison. 695 00:29:36,000 --> 00:29:37,600 I mean something fun. 696 00:29:37,640 --> 00:29:40,240 Because this stuff is getting way too serious for me. 697 00:29:43,280 --> 00:29:46,920 You do do meaningless fun, don't you, Axl? 698 00:29:46,960 --> 00:29:48,160 Yeah. 699 00:29:48,200 --> 00:29:51,400 That's one of the things I'm best at. 700 00:29:51,440 --> 00:29:52,920 OK, let's go. 701 00:30:09,320 --> 00:30:10,480 Oh, you're here. 702 00:30:10,520 --> 00:30:11,480 Yes, I am. 703 00:30:11,520 --> 00:30:13,080 Are the others? 704 00:30:13,120 --> 00:30:15,560 They were, then Mike left enigmatically so it's just me. 705 00:30:15,600 --> 00:30:16,560 We need others. 706 00:30:16,600 --> 00:30:18,000 Any particular others? 707 00:30:18,040 --> 00:30:19,640 As many as possible with the last name Johnson. 708 00:30:19,680 --> 00:30:20,520 Where's Hanna? 709 00:30:20,560 --> 00:30:21,520 I have no idea. 710 00:30:21,560 --> 00:30:23,280 Do you know what a Gar is? 711 00:30:23,320 --> 00:30:25,040 It's some kind of flightless bird. 712 00:30:25,080 --> 00:30:26,280 No. 713 00:30:26,320 --> 00:30:27,440 Then no. 714 00:30:27,480 --> 00:30:28,360 I thought as much. 715 00:30:37,360 --> 00:30:38,520 Do you love Hanna? 716 00:30:38,560 --> 00:30:39,880 Hey. 717 00:30:39,920 --> 00:30:41,560 I her handmaiden, and that is where it ends. 718 00:30:41,600 --> 00:30:45,280 I don't mean like that, though that is good to rule that out. 719 00:30:45,320 --> 00:30:49,080 I mean, do you feel love towards her? 720 00:30:49,120 --> 00:30:51,000 I feel duty towards her, if that's what you mean. 721 00:30:51,040 --> 00:30:54,520 No, love, as in feelings of love. 722 00:30:54,560 --> 00:30:56,120 I've only just met her. 723 00:30:56,160 --> 00:30:57,720 Yeah, exactly. 724 00:30:57,760 --> 00:31:01,880 OK, you're going to have to spell this one out for me. 725 00:31:01,920 --> 00:31:07,880 As a love goddess, I wonder if her power is she gets people 726 00:31:07,920 --> 00:31:11,760 to fall in love with her. 727 00:31:11,800 --> 00:31:13,200 Yeah, not me. 728 00:31:13,240 --> 00:31:14,120 Right. 729 00:31:14,160 --> 00:31:16,440 Why, are you-- 730 00:31:16,480 --> 00:31:21,040 holy shit balls, are you in love with her? 731 00:31:21,080 --> 00:31:24,720 I don't know. I'm, uh, confused. 732 00:31:24,760 --> 00:31:27,200 One lunch and you fall in love. 733 00:31:27,240 --> 00:31:29,000 What are you, a fucking teenager? 734 00:31:29,040 --> 00:31:31,240 There was a lot more than lunch, OK? 735 00:31:31,280 --> 00:31:33,440 Oh. 736 00:31:33,480 --> 00:31:35,320 Oh, you didn't. 737 00:31:35,360 --> 00:31:37,040 I knew I shouldn't ever leave you two alone. 738 00:31:37,080 --> 00:31:40,600 But you did, and we did. 739 00:31:40,640 --> 00:31:42,480 Then she went all Cinderella on me and did a runner. 740 00:31:42,520 --> 00:31:47,120 And what I want to know is was it real? 741 00:31:47,160 --> 00:31:49,040 Real as in are you actually in love with her 742 00:31:49,080 --> 00:31:50,840 or did she pull some Anders type thing 743 00:31:50,880 --> 00:31:52,560 and take advantage of you? 744 00:31:52,600 --> 00:31:56,000 Yeah, something like that. 745 00:31:56,040 --> 00:31:58,360 I've got no idea what her power is. 746 00:32:04,520 --> 00:32:05,640 Hey. 747 00:32:05,680 --> 00:32:08,200 Decided to show up for work, did we? 748 00:32:08,240 --> 00:32:10,320 There's not a lot else I can do at home, so yeah, 749 00:32:10,360 --> 00:32:13,000 actually, because I thought you might need a hand. 750 00:32:13,040 --> 00:32:15,760 Thanks, that's actually fantastic. 751 00:32:15,800 --> 00:32:17,280 Actually, I need to talk to you. 752 00:32:17,320 --> 00:32:18,640 Of course you do. 753 00:32:18,680 --> 00:32:19,480 Sorry, tried. 754 00:32:22,320 --> 00:32:24,320 OK, a busy day for Mike, then. 755 00:32:24,360 --> 00:32:26,080 It wasn't part of the plan, I swear. 756 00:32:26,120 --> 00:32:28,080 Oh, you had a plan? 757 00:32:28,120 --> 00:32:29,440 Not as such. 758 00:32:29,480 --> 00:32:32,600 I just figured if I got to know Hanna better-- 759 00:32:32,640 --> 00:32:34,200 You'd stand a better chance when 760 00:32:34,240 --> 00:32:37,240 she played eenie, meenie, miney, moe and chooses her Odin. 761 00:32:37,280 --> 00:32:38,920 I just wanted to know her some more. 762 00:32:38,960 --> 00:32:42,120 Which you did, Mike, in the biblical sense. 763 00:32:42,160 --> 00:32:44,720 And the Earth did not move. 764 00:32:44,760 --> 00:32:46,000 I wouldn't say that. 765 00:32:46,040 --> 00:32:47,440 For the rest of us. 766 00:32:47,480 --> 00:32:49,560 Nothing on that front is clear. 767 00:32:49,600 --> 00:32:51,920 Yeah, well try telling that to Dawn, who is 768 00:32:51,960 --> 00:32:54,160 at home quietly melting down. 769 00:32:54,200 --> 00:32:58,080 Dawn is a big fan of clear. 770 00:32:58,120 --> 00:32:58,960 Tell you one thing certain. 771 00:33:02,040 --> 00:33:03,440 I don't want Axl ending up with her. 772 00:33:03,480 --> 00:33:05,800 As Odin? 773 00:33:05,840 --> 00:33:07,040 As anybody. 774 00:33:27,520 --> 00:33:28,880 We've been looking for you for ages. 775 00:33:28,920 --> 00:33:29,800 I know. 776 00:33:29,840 --> 00:33:30,960 You knew? 777 00:33:31,000 --> 00:33:34,040 Yeah, I knew someone was looking. 778 00:33:34,080 --> 00:33:36,360 Martin's not very good at hiding stuff from me. 779 00:33:36,400 --> 00:33:39,520 He didn't tell me who it was or let me help because it's 780 00:33:39,560 --> 00:33:40,960 against the rules, apparently. 781 00:33:41,000 --> 00:33:43,640 The rules which only he knows and that then has hid. 782 00:33:43,680 --> 00:33:45,600 Would've really sped things up if you had of come to us. 783 00:33:45,640 --> 00:33:48,040 Which would have broken rule number one, 784 00:33:48,080 --> 00:33:50,840 he must come to you so that you may treat him. 785 00:33:50,880 --> 00:33:52,720 It's a pretty naff rule, if you ask me. 786 00:33:52,760 --> 00:33:54,120 Yeah, me too. 787 00:33:54,160 --> 00:33:55,800 But I reckon things are looking up now, eh? 788 00:33:55,840 --> 00:33:57,000 Oh, yeah. 789 00:33:57,040 --> 00:33:57,920 Now I'm spoiled for choice. 790 00:34:04,760 --> 00:34:09,360 When I was you, were you aware of it? 791 00:34:09,400 --> 00:34:11,400 What? 792 00:34:11,440 --> 00:34:15,240 I turned into you for a while. 793 00:34:15,280 --> 00:34:19,240 It's an Odin thing, the power to shapeshift. 794 00:34:19,280 --> 00:34:21,760 I changed into you. 795 00:34:21,800 --> 00:34:23,640 Freaky. 796 00:34:23,680 --> 00:34:25,520 Yeah. 797 00:34:25,560 --> 00:34:28,080 I see now that it was a sign. 798 00:34:28,120 --> 00:34:28,960 I guess. 799 00:34:31,960 --> 00:34:33,320 Yeah. 800 00:34:33,360 --> 00:34:34,240 Weird shit all around, eh? 801 00:34:38,440 --> 00:34:39,720 That was really fun. 802 00:34:39,760 --> 00:34:41,800 Yeah it was, I needed that. 803 00:34:41,840 --> 00:34:43,640 Cool. 804 00:34:43,680 --> 00:34:45,920 So now what? 805 00:34:45,960 --> 00:34:47,520 Your phone's ringing. 806 00:34:47,560 --> 00:34:49,880 - I know. - You should get it. 807 00:34:56,280 --> 00:34:57,680 Yes? 808 00:34:57,720 --> 00:34:58,680 I'm calling a thing. 809 00:34:58,720 --> 00:34:59,640 AXL JOHNSON [ON PHONE]: What? 810 00:34:59,680 --> 00:35:02,120 A thing at Mike's, now. 811 00:35:02,160 --> 00:35:03,600 [WHISPERING] I'm gonna go. 812 00:35:03,640 --> 00:35:04,880 Uh, does it have to be now? 813 00:35:04,920 --> 00:35:05,920 Yes. 814 00:35:05,960 --> 00:35:07,240 Hang on. Are you sure? 815 00:35:07,280 --> 00:35:08,600 This won't take long. 816 00:35:08,640 --> 00:35:10,040 Yeah, I'm going to go, but I'll see you soon. 817 00:35:13,120 --> 00:35:15,760 This thing better be pretty fucking important. 818 00:35:15,800 --> 00:35:16,680 Biggest thing ever. 819 00:35:20,880 --> 00:35:22,000 Hey. 820 00:35:22,040 --> 00:35:23,720 Ah, cometh the hour, cometh the man. 821 00:35:23,760 --> 00:35:24,800 Can we do this thing now please? 822 00:35:24,840 --> 00:35:26,800 Yes, we can. 823 00:35:26,840 --> 00:35:30,400 Sorry, Mike, I was a bit busy with Frigg. 824 00:35:30,440 --> 00:35:31,960 You sleep with her, too? 825 00:35:32,000 --> 00:35:33,280 What is up with this chick? 826 00:35:33,320 --> 00:35:34,440 No, we played video games. 827 00:35:34,480 --> 00:35:35,240 What do you mean, too? 828 00:35:39,560 --> 00:35:42,920 INGRID: OK, right, before we get sidetracked into recriminations 829 00:35:42,960 --> 00:35:44,760 over who slept with who, and when, 830 00:35:44,800 --> 00:35:46,920 and what it means in the greater run of things, 831 00:35:46,960 --> 00:35:49,040 this here and now is where you lot 832 00:35:49,080 --> 00:35:51,640 need to shut up and listen for once in your lives 833 00:35:51,680 --> 00:35:53,480 because all of your lives are at stake. 834 00:36:15,760 --> 00:36:19,920 Hi, Frigg, I'm Michelle, also known as Sjofn. 835 00:36:19,960 --> 00:36:24,000 We haven't met, but I thought it was time we did. 836 00:36:24,040 --> 00:36:27,000 Hello, Sjofn. 837 00:36:27,040 --> 00:36:29,160 Don't know about you, but I could murder a cup of tea. 838 00:36:31,920 --> 00:36:36,760 If anyone here knows what a Gar is, hands up. 839 00:36:36,800 --> 00:36:38,080 Thought as much. 840 00:36:38,120 --> 00:36:39,760 OK, so the Gar, as we have learned today 841 00:36:39,800 --> 00:36:41,800 thanks to Martin here putting us right, 842 00:36:41,840 --> 00:36:45,720 is the ceremony where Frigg and Odin are reunited. 843 00:36:45,760 --> 00:36:47,520 Let me guess, it happens in a forest? 844 00:36:47,560 --> 00:36:50,120 Well done Anders, although I also put that much. 845 00:36:50,160 --> 00:36:51,720 It does nothing else. 846 00:36:51,760 --> 00:36:53,240 Pot, kettle, black. 847 00:36:53,280 --> 00:36:55,040 How have you two fucked up, grandpa? 848 00:36:55,080 --> 00:36:56,880 INGRID: Fucked up is harsh. 849 00:36:56,920 --> 00:37:00,320 I'd say more arrived late to the point of knowledge. 850 00:37:00,360 --> 00:37:02,560 And what knowledge are we talking about here? 851 00:37:02,600 --> 00:37:06,440 The knowledge of how the whole Odin-Frigg thing happens. 852 00:37:06,480 --> 00:37:08,840 Which is not one with them, you know-- 853 00:37:08,880 --> 00:37:11,200 Making the beast with two backs, no. 854 00:37:14,800 --> 00:37:18,360 Sjofn, that's not a goddess that I'm that familiar with. 855 00:37:18,400 --> 00:37:19,720 Not many people are. 856 00:37:19,760 --> 00:37:22,400 The books tend to write off as a minor goddess. 857 00:37:22,440 --> 00:37:25,200 That's not very nice. 858 00:37:25,240 --> 00:37:26,960 No. 859 00:37:27,000 --> 00:37:30,440 At best I'm you, but not so much. 860 00:37:30,480 --> 00:37:33,680 Ah, but you're not another handmaiden, are you? 861 00:37:33,720 --> 00:37:34,680 No. 862 00:37:34,720 --> 00:37:36,720 The polar opposite, in fact. 863 00:37:36,760 --> 00:37:39,000 Well that's good, because I'm not entirely sure I can handle 864 00:37:39,040 --> 00:37:40,640 one handmaiden, let alone two. 865 00:37:51,040 --> 00:37:54,400 Basically, Frigg arrives at the Gar with her Odin, 866 00:37:54,440 --> 00:37:57,120 and then she chooses him for all eternity. 867 00:37:57,160 --> 00:37:59,440 Now theoretically, there is only usually one, 868 00:37:59,480 --> 00:38:01,760 so we might have to witness, but when we get there. 869 00:38:01,800 --> 00:38:03,520 Oh, fuck sakes. 870 00:38:03,560 --> 00:38:05,960 Then they are joined together in-- in-- 871 00:38:06,000 --> 00:38:07,760 - what did you call it? - In the pure light. 872 00:38:07,800 --> 00:38:10,160 The pure light. 873 00:38:10,200 --> 00:38:12,400 Which sounds lovely, doesn't it? 874 00:38:12,440 --> 00:38:15,640 The thing is, Hanna, there are a few of us goddesses 875 00:38:15,680 --> 00:38:18,240 who have decided to work together. 876 00:38:18,280 --> 00:38:20,200 Ah, I didn't know that. 877 00:38:20,240 --> 00:38:22,240 But then, I am new on the scene. 878 00:38:22,280 --> 00:38:26,680 It hasn't taken you long to get around, has it? 879 00:38:26,720 --> 00:38:27,760 How do you mean? 880 00:38:27,800 --> 00:38:29,760 MICHELLE BROCK: We goddesses feel 881 00:38:29,800 --> 00:38:34,040 that a return to the old ways would be a big step backwards. 882 00:38:34,080 --> 00:38:35,880 Which old ways are these? 883 00:38:35,920 --> 00:38:37,920 MICHELLE BROCK: The old ways are where Odin and his god mates 884 00:38:37,960 --> 00:38:41,280 rule, and we goddesses, especially minor goddesses, 885 00:38:41,320 --> 00:38:43,840 aren't more than just things to be passed around and used. 886 00:38:47,000 --> 00:38:48,200 Doesn't sound very good. 887 00:38:48,240 --> 00:38:49,440 No. 888 00:38:49,480 --> 00:38:50,560 Luckily, the only way this can happen 889 00:38:50,600 --> 00:38:53,640 is if Odin and Frigg are reunited. 890 00:38:53,680 --> 00:38:55,160 And there are ways of stopping that, hear me? 891 00:39:00,800 --> 00:39:03,360 I'm sure there are many, many ways 892 00:39:03,400 --> 00:39:05,920 to stop the union of Odin and Frigg, 893 00:39:05,960 --> 00:39:07,080 if that is what you want. 894 00:39:10,440 --> 00:39:12,320 Biscuit? 895 00:39:12,360 --> 00:39:15,040 I'm good, thanks. 896 00:39:15,080 --> 00:39:20,160 At the Gar, all nine realms need to be represented. 897 00:39:20,200 --> 00:39:23,000 Odin and his Frigg are there for AsGard, obviously. 898 00:39:23,040 --> 00:39:25,440 The Vanaheim, which is the realm of the vanir, 899 00:39:25,480 --> 00:39:28,040 will be represented by Ingrid. 900 00:39:28,080 --> 00:39:31,760 Then there's MidGard, the realm of humans, which is Ty. 901 00:39:31,800 --> 00:39:33,120 But I'm a god again. 902 00:39:33,160 --> 00:39:34,880 It's just representing, Ty. 903 00:39:34,920 --> 00:39:38,520 Also, you do love humans more than most. 904 00:39:38,560 --> 00:39:41,000 We chose who was going to be who before you arrived to help 905 00:39:41,040 --> 00:39:42,240 curtail the arguments. 906 00:39:42,280 --> 00:39:43,800 What arguments? 907 00:39:43,840 --> 00:39:46,160 Anders, you are Nidavellir, the realm of the dwarves. 908 00:39:46,200 --> 00:39:47,400 Oh, what, because I'm the shortest? 909 00:39:47,440 --> 00:39:49,360 Oh, fuck you guys and your stereotypes. 910 00:39:49,400 --> 00:39:50,960 These arguments. 911 00:39:51,000 --> 00:39:52,760 No, because you are the most dwarvish of us all in that 912 00:39:52,800 --> 00:39:54,000 you talk the most crap. 913 00:39:54,040 --> 00:39:55,760 So yeah, deal with it. 914 00:39:55,800 --> 00:39:58,240 We did a little bit of casting according to type. 915 00:39:58,280 --> 00:40:00,960 Which is why I'm proud to represent Jotunheim, 916 00:40:01,000 --> 00:40:03,400 the home of the giants. Because I'm the tallest. 917 00:40:03,440 --> 00:40:05,160 Yeah, we got it, grandpa. 918 00:40:05,200 --> 00:40:07,680 And Stacey, because you're short, and despite the fact 919 00:40:07,720 --> 00:40:10,120 that she's a dark creature, she gets Alfheim, 920 00:40:10,160 --> 00:40:12,240 the realm of light elves. 921 00:40:12,280 --> 00:40:14,000 Michelle is Nilfheim. 922 00:40:14,040 --> 00:40:15,600 That's the realm of the dead, isn't it? 923 00:40:15,640 --> 00:40:17,480 Well, this seemed most appropriate 924 00:40:17,520 --> 00:40:20,080 given recent circumstances. 925 00:40:20,120 --> 00:40:22,440 Bags on me to tell her. 926 00:40:22,480 --> 00:40:25,080 Removing Odin from the equation was our first thought, 927 00:40:25,120 --> 00:40:26,920 but that comes with complications. 928 00:40:26,960 --> 00:40:30,760 Natural disasters and the death of all of his blood relatives, 929 00:40:30,800 --> 00:40:34,560 including Mike, which would be a pity. 930 00:40:34,600 --> 00:40:37,520 The natural disasters thing wouldn't be too flesh, either. 931 00:40:37,560 --> 00:40:41,480 Are you aware that Mike was, until very recently, my lover? 932 00:40:41,520 --> 00:40:42,920 My boyfriend, the guy I lived with, 933 00:40:42,960 --> 00:40:43,800 whatever you want to call it. 934 00:40:46,680 --> 00:40:48,240 No, I wasn't. 935 00:40:48,280 --> 00:40:53,000 Didn't think he'd mention it while he was fucking you. 936 00:40:53,040 --> 00:40:58,480 Now Svartalfheim I'm afraid, is a tad contemptuous. 937 00:40:58,520 --> 00:41:00,680 In that whoever doesn't get the shoulder 938 00:41:00,720 --> 00:41:05,120 tap as Odin is expected to not throw his toys out of the cot 939 00:41:05,160 --> 00:41:07,760 and front up on behalf of the dark elves. 940 00:41:07,800 --> 00:41:09,320 Yeah, well, one of us is more suited to being 941 00:41:09,360 --> 00:41:11,000 a dark elf than the other. 942 00:41:11,040 --> 00:41:13,400 INGRID: Elvishness is not about height, Axl, it's about heart. 943 00:41:13,440 --> 00:41:15,320 No, it was the dark that I was referring to. 944 00:41:15,360 --> 00:41:17,320 INGRID: At the Gar, all of the nine realms 945 00:41:17,360 --> 00:41:18,360 need to be represented. 946 00:41:18,400 --> 00:41:20,040 Otherwise it's a no-go. 947 00:41:20,080 --> 00:41:22,440 So if anyone packs their sand and doesn't want to play, 948 00:41:22,480 --> 00:41:23,960 the whole thing's off. 949 00:41:24,000 --> 00:41:26,080 Of course, the other way to stop the union 950 00:41:26,120 --> 00:41:27,440 is to remove Frigg from the equation. 951 00:41:33,560 --> 00:41:35,440 TY JOHNSON: There are nine realms. 952 00:41:35,480 --> 00:41:37,840 Thank you, Ty, well spotted. 953 00:41:37,880 --> 00:41:39,200 You've only mentioned eight. 954 00:41:39,240 --> 00:41:41,400 Yes, well, we were rather caught 955 00:41:41,440 --> 00:41:43,760 one short at short notice. 956 00:41:43,800 --> 00:41:46,600 So there's been something of a ringer. 957 00:41:46,640 --> 00:41:47,920 ZEB: Is that my cue? 958 00:41:50,840 --> 00:41:55,160 Muspelheim in the house. 959 00:41:55,200 --> 00:41:56,080 Realm of the fire giants. 960 00:41:58,960 --> 00:42:00,400 Born to represent. 961 00:42:03,800 --> 00:42:06,200 Have you talked about after the Gar? 962 00:42:06,240 --> 00:42:09,560 After the pure light, what happens then? 963 00:42:09,600 --> 00:42:10,840 No, we were just getting to that. 964 00:42:10,880 --> 00:42:11,680 Well, that's the best bit! 965 00:42:14,960 --> 00:42:17,840 What happens after, grandpa? 966 00:42:17,880 --> 00:42:20,560 Now, here I'm afraid it would be fair to say 967 00:42:20,600 --> 00:42:22,000 we got it spectacularly wrong. 968 00:42:24,680 --> 00:42:25,720 Sorry. 969 00:42:25,760 --> 00:42:28,720 What about the third option? 970 00:42:28,760 --> 00:42:30,160 What third option? 971 00:42:30,200 --> 00:42:34,240 That Frigg is actually on your side. 972 00:42:34,280 --> 00:42:35,720 Martin! 69061

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.