Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:01,960
I am in need of you.
2
00:00:02,000 --> 00:00:03,520
I want all of this to be mine.
3
00:00:03,560 --> 00:00:04,680
I'm running for mayo.
4
00:00:04,720 --> 00:00:07,400
You and I rule
the city like Gods.
5
00:00:07,440 --> 00:00:08,520
Dad's back in town.
6
00:00:08,560 --> 00:00:09,880
Our dad.
7
00:00:09,920 --> 00:00:11,240
You're kidding, right?
8
00:00:11,280 --> 00:00:14,320
Johan's power is to put
oil on troubled waters.
9
00:00:14,360 --> 00:00:17,800
If I had your power, I would
be living in a penthouse.
10
00:00:17,840 --> 00:00:19,200
Now you answer my questions.
11
00:00:19,240 --> 00:00:20,400
But I've got lots more.
12
00:00:20,440 --> 00:00:21,720
Like how could you abandon us?
13
00:00:21,760 --> 00:00:24,040
Well, we need to make
time to answer them.
14
00:00:24,080 --> 00:00:26,000
So is this what Colin meant
when he said you're the most
15
00:00:26,040 --> 00:00:27,000
powerful goodness in town?
16
00:00:27,040 --> 00:00:28,760
It won't do anything for you.
17
00:00:28,800 --> 00:00:29,960
It's a chick thing.
18
00:00:30,000 --> 00:00:31,400
You're taking off, aren't you?
19
00:00:31,440 --> 00:00:34,560
Thought I might head down
to Norsewood, actually.
20
00:00:34,600 --> 00:00:35,640
Fancy a road trip?
21
00:00:35,680 --> 00:00:36,640
Yeah.
22
00:00:36,680 --> 00:00:38,000
Let's do it.
23
00:00:42,840 --> 00:00:43,720
AXL: Hi, Mike.
24
00:00:43,760 --> 00:00:44,760
MIKE: Hey.
25
00:00:44,800 --> 00:00:46,080
Just checking in, bro.
26
00:00:46,120 --> 00:00:47,320
Wondering now you're getting on.
27
00:00:47,360 --> 00:00:48,880
MIKE: Getting on just fine.
Yeah.
28
00:00:48,920 --> 00:00:50,240
Cool.
Cool.
29
00:00:50,280 --> 00:00:51,800
Dad still with you?
30
00:00:51,840 --> 00:00:53,160
Yes, Mike.
31
00:00:53,200 --> 00:00:54,400
Is he coming back or not?
32
00:00:54,440 --> 00:00:55,560
- Is that Zeb?
- Yeah.
33
00:00:55,600 --> 00:00:56,680
When?
34
00:00:56,720 --> 00:00:58,280
- When are you coming back?
- Dunno.
35
00:00:58,320 --> 00:00:59,240
- He doesn't know.
- No.
36
00:00:59,280 --> 00:01:00,160
No.
37
00:01:00,200 --> 00:01:01,200
That's not OK.
38
00:01:01,240 --> 00:01:02,440
I'm the only one paying rent.
39
00:01:02,480 --> 00:01:03,560
Apparently, you owe him money.
40
00:01:03,600 --> 00:01:05,040
And what else is new?
41
00:01:05,080 --> 00:01:06,760
Oh, I could-- by all means.
42
00:01:06,800 --> 00:01:09,520
Just so you know, I have
precisely no flatmates.
43
00:01:09,560 --> 00:01:10,680
What about Amelia?
44
00:01:10,720 --> 00:01:12,080
She left, thanks to you.
45
00:01:12,120 --> 00:01:13,520
After I did what?
46
00:01:13,560 --> 00:01:15,120
Turn my back on her so she
could literally stab it.
47
00:01:15,160 --> 00:01:18,680
She explained that she forgot
she was holding the knife.
48
00:01:18,720 --> 00:01:19,840
Wow.
49
00:01:19,880 --> 00:01:21,520
That sounds
incredibly plausible.
50
00:01:21,560 --> 00:01:24,320
The point is, either you come
back soon, or in lieu of rent,
51
00:01:24,360 --> 00:01:25,760
I will sell your
stuff on trade me.
52
00:01:25,800 --> 00:01:26,720
Fine.
Do it.
53
00:01:26,760 --> 00:01:27,960
Good luck.
54
00:01:28,000 --> 00:01:29,920
And then I will get
some new flatmates
55
00:01:29,960 --> 00:01:31,520
who actually give a shit.
56
00:01:31,560 --> 00:01:32,440
Whatever.
57
00:01:32,480 --> 00:01:34,560
All good.
58
00:01:34,600 --> 00:01:36,680
I might not come back at all!
59
00:01:36,720 --> 00:01:37,560
What?
60
00:01:37,600 --> 00:01:38,920
Hey, hey, hey.
61
00:01:38,960 --> 00:01:41,240
Hey, what do you mean
not come back at all?
62
00:01:41,280 --> 00:01:42,360
Exactly what I said, Mike.
63
00:01:42,400 --> 00:01:43,560
Just because
you're hanging out
64
00:01:43,600 --> 00:01:45,120
with the King of
running away, does not
65
00:01:45,160 --> 00:01:46,560
- mean you have to turn into him.
- Yeah.
66
00:01:46,600 --> 00:01:48,320
- I have to go now.
- Axl, we need to talk about--
67
00:01:48,360 --> 00:01:49,560
Got something way more
important to attend to
68
00:01:49,600 --> 00:01:50,680
- than this crap.
- Axl, wait.
69
00:01:53,800 --> 00:01:55,360
What did he say?
70
00:01:55,400 --> 00:01:58,560
Apparently, he's got something
way more important to do.
71
00:01:58,600 --> 00:02:02,960
[music playing]
72
00:02:05,080 --> 00:02:07,520
Yeah, Johnsons!
73
00:02:07,560 --> 00:02:09,440
That's how we roll!
74
00:02:14,520 --> 00:02:18,880
[music playing]
75
00:02:36,120 --> 00:02:37,000
There you go.
76
00:02:37,040 --> 00:02:38,320
This should cover it.
77
00:02:38,360 --> 00:02:39,800
But no more.
78
00:02:39,840 --> 00:02:41,880
I'm already paying for
them, because Axl is not here.
79
00:02:41,920 --> 00:02:43,360
His selfishness.
80
00:02:43,400 --> 00:02:44,840
It's unbelievable.
81
00:02:44,880 --> 00:02:46,360
Zeb, go.
You got your money, mate.
82
00:02:46,400 --> 00:02:47,160
Quit while you're ahead.
83
00:02:52,600 --> 00:02:53,520
What about Ingrid?
84
00:02:53,560 --> 00:02:54,680
What about her?
85
00:02:54,720 --> 00:02:56,000
She's in the house,
not paying rent.
86
00:02:56,040 --> 00:02:57,320
So?
87
00:02:57,360 --> 00:02:59,640
So she's one of your kind.
88
00:02:59,680 --> 00:03:00,520
Kind?
89
00:03:00,560 --> 00:03:01,800
Goddy kind.
90
00:03:01,840 --> 00:03:03,520
Zeb, you are not
getting any more money.
91
00:03:03,560 --> 00:03:04,440
No, no.
92
00:03:04,480 --> 00:03:05,680
It's not just the money.
93
00:03:05,720 --> 00:03:07,120
It's her.
94
00:03:07,160 --> 00:03:11,200
She's sending me signals.
95
00:03:11,240 --> 00:03:12,880
Signals about what?
96
00:03:12,920 --> 00:03:19,200
About paying the rent in other
ways, if you know what I mean.
97
00:03:19,240 --> 00:03:20,880
With you?
98
00:03:20,920 --> 00:03:22,080
Yeah, well, you
know, she gets a bit
99
00:03:22,120 --> 00:03:23,760
friendly when she's had a few.
100
00:03:23,800 --> 00:03:28,600
It would be like sleeping with
my mother, or someone's mother.
101
00:03:28,640 --> 00:03:30,280
She wants to turn me
into a motherfucker.
102
00:03:30,320 --> 00:03:31,200
Enough.
103
00:03:31,240 --> 00:03:32,080
Go.
104
00:03:32,120 --> 00:03:34,320
Be gone.
105
00:03:34,360 --> 00:03:38,000
It's all Axl's fault.
106
00:03:38,040 --> 00:03:39,240
OK.
Everyone smile.
107
00:03:39,280 --> 00:03:40,280
Everyone say, hashtag YOLO.
108
00:03:40,320 --> 00:03:43,120
[music playing]
109
00:03:43,160 --> 00:03:44,440
Thank you very much.
110
00:03:44,480 --> 00:03:45,440
OK.
111
00:03:45,480 --> 00:03:48,160
So the Wi-Fi password is 422214.
112
00:03:48,200 --> 00:03:49,120
I'm so sorry.
113
00:03:49,160 --> 00:03:50,760
That's my phone number.
114
00:03:50,800 --> 00:03:52,600
Actually, maybe you should get
my phone number, just- Yes.
115
00:03:52,640 --> 00:03:53,520
Sorry.
116
00:03:53,560 --> 00:03:54,840
Can I have a moment?
117
00:03:54,880 --> 00:03:56,560
Certainly, my number
one, number two.
118
00:03:56,600 --> 00:03:58,040
Not number two.
119
00:03:58,080 --> 00:03:59,800
This crop of interns you've
hired for the campaign?
120
00:03:59,840 --> 00:04:00,720
Yes.
121
00:04:00,760 --> 00:04:02,680
Aren't they enthusiastic?
122
00:04:02,720 --> 00:04:04,640
That would be one
thing about them.
123
00:04:04,680 --> 00:04:05,760
What after they
will have in common?
124
00:04:09,200 --> 00:04:11,200
They're all young?
125
00:04:11,240 --> 00:04:12,640
Yes.
What else?
126
00:04:12,680 --> 00:04:14,280
Well, thankfully,
because they're young,
127
00:04:14,320 --> 00:04:17,840
they're willing to work for life
experience instead of money.
128
00:04:17,880 --> 00:04:19,320
They're all female, Anders.
129
00:04:19,360 --> 00:04:20,880
It's good to get more
women involved in politics.
130
00:04:20,920 --> 00:04:23,160
Do any of them actually
know anything about politics?
131
00:04:23,200 --> 00:04:25,040
Do any of us actually know
anything about politics?
132
00:04:25,080 --> 00:04:27,040
They're all models you
hired from modeling agencies.
133
00:04:27,080 --> 00:04:29,840
Because models often
have a long periods of time
134
00:04:29,880 --> 00:04:32,280
with nothing to do between jobs.
135
00:04:32,320 --> 00:04:34,760
And they're easy on the eye.
136
00:04:34,800 --> 00:04:36,440
This is more like it.
137
00:04:36,480 --> 00:04:38,440
Feels like an actual campaign.
138
00:04:38,480 --> 00:04:39,720
Dawn has a problem.
139
00:04:39,760 --> 00:04:41,600
That's not very good.
140
00:04:41,640 --> 00:04:45,080
What is the problem, Dawny?
141
00:04:45,120 --> 00:04:48,800
Well, none of these people
actually have any experience
142
00:04:48,840 --> 00:04:50,280
on a political campaign.
143
00:04:50,320 --> 00:04:53,560
In fact, they appear to
have been hired on hotness,
144
00:04:53,600 --> 00:04:54,560
rather than ability.
145
00:04:54,600 --> 00:04:57,720
Well, women are capable, too.
146
00:04:57,760 --> 00:05:01,640
Anders, did you
hire these people
147
00:05:01,680 --> 00:05:04,640
according to attractiveness?
148
00:05:04,680 --> 00:05:05,800
Nice.
149
00:05:05,840 --> 00:05:07,160
I'll take it as a yes.
150
00:05:07,200 --> 00:05:08,760
And what would your
hiring policy be, Dawny?
151
00:05:08,800 --> 00:05:09,680
Well I don't actually--
152
00:05:09,720 --> 00:05:11,400
Yeah, if you did.
153
00:05:11,440 --> 00:05:14,080
Well, people that
lived in the real world
154
00:05:14,120 --> 00:05:16,360
would be good, for starters.
155
00:05:16,400 --> 00:05:21,040
Anders, hire real people.
156
00:05:21,080 --> 00:05:22,280
Excuse me.
157
00:05:22,320 --> 00:05:23,720
If I could have your
attention, please.
158
00:05:23,760 --> 00:05:26,480
Thank you all for your
invaluable contribution.
159
00:05:26,520 --> 00:05:28,800
But alas, a strategy
rethink means your input
160
00:05:28,840 --> 00:05:30,360
is no longer required.
161
00:05:30,400 --> 00:05:32,200
Now, as unpaid volunteers,
the only redundancy package
162
00:05:32,240 --> 00:05:35,760
I can offer is a spin around the
harbor on my very large yacht.
163
00:05:35,800 --> 00:05:37,640
Champagning and drink.
164
00:05:37,680 --> 00:05:39,920
Raise your hands if you
find this unacceptable.
165
00:05:39,960 --> 00:05:40,880
Yeah.
166
00:05:40,920 --> 00:05:42,120
Well, we set sail forthwith.
167
00:05:46,120 --> 00:05:47,480
Where do you
think you're going?
168
00:05:47,520 --> 00:05:49,240
On the boat?
169
00:05:49,280 --> 00:05:52,400
No, you're not.
170
00:05:52,440 --> 00:05:54,080
Wow.
171
00:05:54,120 --> 00:05:57,400
So much better than champagne
and a boatload of drunk models.
172
00:05:57,440 --> 00:06:00,160
Tell me about Colin Gunderson.
173
00:06:00,200 --> 00:06:01,240
Is he for real?
174
00:06:01,280 --> 00:06:03,600
He's as real as he appears.
175
00:06:03,640 --> 00:06:06,160
Is he a rich dick, getting his
rocks off playing power games?
176
00:06:06,200 --> 00:06:07,280
He wants to be mayor.
177
00:06:07,320 --> 00:06:08,680
And as for getting
his rocks off,
178
00:06:08,720 --> 00:06:10,480
I refer back to the
boatload of drunk models,
179
00:06:10,520 --> 00:06:12,360
while I'm here with
you and the sandwich.
180
00:06:12,400 --> 00:06:13,960
Because we should
not take this job
181
00:06:14,000 --> 00:06:16,840
if he isn't serious about
running a proper campaign.
182
00:06:16,880 --> 00:06:17,920
Why is it so important to you?
183
00:06:17,960 --> 00:06:19,560
Our reputation is at stake.
184
00:06:19,600 --> 00:06:22,000
Our reputation, such as it
is, is to helping rich dicks
185
00:06:22,040 --> 00:06:23,480
do whatever the hell they want.
186
00:06:23,520 --> 00:06:24,920
Why is Colin any different?
187
00:06:24,960 --> 00:06:27,320
We could make this
rich dick mayor.
188
00:06:27,360 --> 00:06:28,680
Yeah, right.
189
00:06:28,720 --> 00:06:29,960
If you're not taking
this campaign seriously,
190
00:06:30,000 --> 00:06:31,520
- why are we even doing it?
- The money?
191
00:06:31,560 --> 00:06:32,840
Dawn, what's going on here?
192
00:06:32,880 --> 00:06:34,360
Why are you being even
weirder than normal?
193
00:06:34,400 --> 00:06:35,240
OK.
194
00:06:35,280 --> 00:06:36,640
Don't mock me.
195
00:06:36,680 --> 00:06:37,440
I would never do that.
196
00:06:40,560 --> 00:06:42,400
I have always wanted
to get into politics.
197
00:06:42,440 --> 00:06:44,840
[laughter]
198
00:06:44,880 --> 00:06:49,320
I have watched every episode
of the West Wing at least twice
199
00:06:49,360 --> 00:06:50,560
and I want to be
one of those people
200
00:06:50,600 --> 00:06:52,240
behind the scenes
walking and talking
201
00:06:52,280 --> 00:06:54,040
pulling the strings
that is why I
202
00:06:54,080 --> 00:06:55,120
got into PR with your company.
203
00:06:55,160 --> 00:06:56,120
Oh boy.
204
00:06:56,160 --> 00:06:57,120
You picked the wrong PR company.
205
00:06:57,160 --> 00:06:59,200
I know that now.
206
00:06:59,240 --> 00:07:03,960
But this is our chance to
be political power brokers.
207
00:07:04,000 --> 00:07:05,320
Dawn, it's the
Aukland mayoralty.
208
00:07:05,360 --> 00:07:08,800
But it's a start.
209
00:07:08,840 --> 00:07:14,240
Promise me, promise
me it isn't a joke.
210
00:07:14,280 --> 00:07:16,240
This isn't a joke?
211
00:07:16,280 --> 00:07:21,880
Promise me you won't
fuck it up by being you.
212
00:07:21,920 --> 00:07:25,480
I will give it my best shot.
213
00:07:25,520 --> 00:07:26,320
Thank you.
214
00:07:29,760 --> 00:07:31,480
Did Joe say when
he might be back?
215
00:07:31,520 --> 00:07:34,280
I spoke to Axl, not Joe.
216
00:07:34,320 --> 00:07:35,720
Did he say when
they might be back?
217
00:07:35,760 --> 00:07:37,720
Well, the time frame
for returning was loose.
218
00:07:37,760 --> 00:07:39,240
How loose?
219
00:07:39,280 --> 00:07:42,200
As loose as time will allow
220
00:07:42,240 --> 00:07:45,640
Ullr could find them.
221
00:07:45,680 --> 00:07:47,680
Ullr doesn't want to.
222
00:07:47,720 --> 00:07:51,280
You're so like
my father at times.
223
00:07:51,320 --> 00:07:53,080
If you say so.
224
00:07:53,120 --> 00:07:55,800
When you get old
dark and mysterious.
225
00:07:55,840 --> 00:07:58,040
He was Ullr too.
226
00:07:58,080 --> 00:07:59,360
Your predecessor.
227
00:07:59,400 --> 00:08:02,520
So I guess that comes
with the territory.
228
00:08:02,560 --> 00:08:03,880
Michele never mentioned that.
229
00:08:03,920 --> 00:08:06,000
I keep all references
to him vague around her.
230
00:08:06,040 --> 00:08:07,480
She doesn't need to
know her grandfather
231
00:08:07,520 --> 00:08:10,400
stuck a shotgun in his
mouth and blew his head off.
232
00:08:10,440 --> 00:08:13,600
- I can see that.
- Don't go down that road, Mike.
233
00:08:13,640 --> 00:08:14,480
What road?
234
00:08:14,520 --> 00:08:16,360
The Odin road.
235
00:08:16,400 --> 00:08:17,520
Which is what?
236
00:08:17,560 --> 00:08:19,600
The road Ullr
should not go down.
237
00:08:24,000 --> 00:08:26,360
Are you still being all tragic
and Tennessee Williams on us?
238
00:08:26,400 --> 00:08:27,240
Hello, darling.
239
00:08:27,280 --> 00:08:28,400
How was your day?
240
00:08:28,440 --> 00:08:29,600
If you want him
back, throw a party.
241
00:08:29,640 --> 00:08:30,720
You'll have no choice.
242
00:08:30,760 --> 00:08:32,160
I'm not in the party mood.
243
00:08:32,200 --> 00:08:33,920
And your precious psyche
needs him to come back
244
00:08:33,960 --> 00:08:36,520
of his own accord, which
isn't going to happen,
245
00:08:36,560 --> 00:08:38,200
because he is gone.
246
00:08:38,240 --> 00:08:40,720
He's having quality
time with his son,
247
00:08:40,760 --> 00:08:42,720
dealing with important
issues as men.
248
00:08:42,760 --> 00:08:45,640
[music playing]
249
00:08:45,680 --> 00:08:46,640
Woohoo!
250
00:08:46,680 --> 00:08:48,040
That's my boy!
251
00:08:58,520 --> 00:08:59,480
That way.
252
00:08:59,520 --> 00:09:00,360
That way.
253
00:09:09,480 --> 00:09:10,960
Oh man.
254
00:09:11,000 --> 00:09:12,400
When the raft flipped, I
totally thought we were dead.
255
00:09:12,440 --> 00:09:13,920
No.
256
00:09:13,960 --> 00:09:14,840
It'll take more than an
inflatable raft and a few rocks
257
00:09:14,880 --> 00:09:16,480
to kill these guys.
258
00:09:16,520 --> 00:09:18,520
You calmed the ever-loving
shit out of those rapids.
259
00:09:22,680 --> 00:09:25,360
So where next?
260
00:09:25,400 --> 00:09:26,960
Wherever you want.
261
00:09:27,000 --> 00:09:28,960
We should probably thinking
about heading off soon, eh?
262
00:09:29,000 --> 00:09:29,880
To Norsewood?
263
00:09:29,920 --> 00:09:32,720
There's no hurry.
264
00:09:32,760 --> 00:09:33,840
Well, that was the plan.
265
00:09:33,880 --> 00:09:35,640
I thought the
plan was freedom.
266
00:09:35,680 --> 00:09:36,520
That, too.
267
00:09:36,560 --> 00:09:38,360
But going home, too.
268
00:09:38,400 --> 00:09:40,320
We're heading in
the right direction.
269
00:09:40,360 --> 00:09:41,640
Slowly.
270
00:09:41,680 --> 00:09:43,040
There are things we
need to do on the way.
271
00:09:43,080 --> 00:09:43,960
Such as?
272
00:09:44,000 --> 00:09:44,840
Enjoy life.
273
00:09:47,960 --> 00:09:48,760
Get to know each other.
274
00:09:51,800 --> 00:09:55,560
So many things we've never done
together as father and son.
275
00:09:55,600 --> 00:09:58,480
All those things kiwi
kids do with their dads.
276
00:09:58,520 --> 00:09:59,920
Kicking a ball around.
277
00:09:59,960 --> 00:10:01,240
Going fishing.
278
00:10:01,280 --> 00:10:02,800
Fishing.
279
00:10:02,840 --> 00:10:04,920
I'd love to go
fishing with my dad.
280
00:10:04,960 --> 00:10:06,680
Go to the sea.
Get some awesome fish.
281
00:10:06,720 --> 00:10:07,680
We would.
282
00:10:07,720 --> 00:10:08,880
Then we should go fishing.
283
00:10:08,920 --> 00:10:11,240
And learn what it
means to be gods.
284
00:10:11,280 --> 00:10:14,240
- Fishing.
- You wait.
285
00:10:14,280 --> 00:10:15,160
Fishing it is.
286
00:10:15,200 --> 00:10:16,080
Fishing.
287
00:10:16,120 --> 00:10:18,480
And then onto Norsewood.
288
00:10:18,520 --> 00:10:19,960
And then on to Norsewood.
289
00:10:20,000 --> 00:10:23,240
[glasses toasting]
290
00:10:31,080 --> 00:10:34,280
I cannot take another
day of my mother.
291
00:10:38,960 --> 00:10:42,040
We have to move out,
or I'm going to kill her
292
00:10:42,080 --> 00:10:44,480
The Renos going
as fast as they can.
293
00:10:44,520 --> 00:10:45,640
I'm not joking.
294
00:10:45,680 --> 00:10:46,760
Hire more people.
295
00:10:46,800 --> 00:10:48,320
I can't afford that.
296
00:10:48,360 --> 00:10:50,880
Then when I slay her, it
will be on your conscience.
297
00:10:53,760 --> 00:10:54,640
Awesome.
298
00:10:54,680 --> 00:10:57,960
[music playing]
299
00:11:00,960 --> 00:11:05,160
Anders, this new
direction you've taken?
300
00:11:05,200 --> 00:11:06,680
Well, given the
limited time I have,
301
00:11:06,720 --> 00:11:09,840
I decided to end the government
job creation schemes.
302
00:11:09,880 --> 00:11:11,360
I can't work with this lot.
303
00:11:11,400 --> 00:11:12,680
Can't even look at this one.
304
00:11:12,720 --> 00:11:14,680
They're ugly.
305
00:11:14,720 --> 00:11:16,240
I'm joking, Dawn.
306
00:11:16,280 --> 00:11:17,880
Do any of them have any
actual qualifications?
307
00:11:17,920 --> 00:11:18,920
You want real people.
308
00:11:18,960 --> 00:11:20,480
These are real people.
309
00:11:20,520 --> 00:11:22,480
Qualified people to
help me win, Anders.
310
00:11:26,160 --> 00:11:28,440
Now, get rid of this rebel Dawn.
311
00:11:28,480 --> 00:11:29,880
You're in charge of
hiring from now on.
312
00:11:34,480 --> 00:11:35,360
Not a chance.
313
00:11:38,440 --> 00:11:40,920
[music playing]
314
00:11:40,960 --> 00:11:43,800
[sawing wood]
315
00:11:46,440 --> 00:11:47,840
You are here to work, right?
316
00:11:47,880 --> 00:11:50,760
Or are you hoping the bar
will magically reopen?
317
00:11:50,800 --> 00:11:54,240
You know building is not
really my thing, Michael.
318
00:11:54,280 --> 00:11:55,120
Do you want a hug?
319
00:11:55,160 --> 00:11:57,120
No, I do not want a hug.
320
00:11:57,160 --> 00:11:59,600
Because you seem
like you need a hug.
321
00:11:59,640 --> 00:12:01,200
Or a doobie.
322
00:12:01,240 --> 00:12:05,040
What I need is a truckload
of money to pay more people,
323
00:12:05,080 --> 00:12:07,440
not my retarded, adolescent
grandfather trying to get me
324
00:12:07,480 --> 00:12:09,040
started.
325
00:12:09,080 --> 00:12:10,840
If, there is one person in
this town capable of finding
326
00:12:10,880 --> 00:12:12,560
a truckload of money it's you.
327
00:12:12,600 --> 00:12:14,880
I'm living my life on my own
terms, doing things my own way.
328
00:12:14,920 --> 00:12:15,800
All right?
329
00:12:15,840 --> 00:12:16,800
Yeah?
330
00:12:16,840 --> 00:12:19,520
How's that working out for you?
331
00:12:19,560 --> 00:12:21,840
You are older.
332
00:12:21,880 --> 00:12:24,440
Your skills are you,
and you are your skills.
333
00:12:24,480 --> 00:12:26,920
You deny them, deny yourself.
334
00:12:26,960 --> 00:12:29,480
And if it gets a
goddess off your back?
335
00:12:29,520 --> 00:12:31,080
You think I haven't
thought about it?
336
00:12:31,120 --> 00:12:32,880
You think, that
every time someone
337
00:12:32,920 --> 00:12:33,840
comes at me with a handout?
338
00:12:33,880 --> 00:12:35,120
That I'm not tempted
339
00:12:35,160 --> 00:12:36,760
Is this the part
where you bang on
340
00:12:36,800 --> 00:12:38,480
about how you don't like the
person you turn into when you
341
00:12:38,520 --> 00:12:39,320
- game?
- Yeah.
342
00:12:39,360 --> 00:12:40,680
There is that.
343
00:12:40,720 --> 00:12:42,920
But mainly, it takes up
too much time, grampa.
344
00:12:42,960 --> 00:12:43,920
It's indeed a conundrum.
345
00:12:43,960 --> 00:12:44,840
It sucks.
346
00:12:44,880 --> 00:12:46,600
I'll tell you that much.
347
00:12:46,640 --> 00:12:48,920
You need a quicker
way to win money.
348
00:12:48,960 --> 00:12:51,320
The casino, hey,
where I'm blacklisted.
349
00:12:51,360 --> 00:12:53,280
You can disguise yourself
as a little old Asian lady.
350
00:12:56,320 --> 00:12:59,280
Surely, there are other places
in this town where humans
351
00:12:59,320 --> 00:13:01,840
and money gather to take sport.
352
00:13:01,880 --> 00:13:03,640
If only we had the god
of the hunt to track down
353
00:13:03,680 --> 00:13:05,240
those places.
354
00:13:05,280 --> 00:13:07,000
Imagine how much easier
your life would be then.
355
00:13:10,760 --> 00:13:12,200
Is there a reason
for this meeting
356
00:13:12,240 --> 00:13:14,960
other than watching you
take out your frustrations?
357
00:13:15,000 --> 00:13:16,640
Because I have a
business to run.
358
00:13:16,680 --> 00:13:18,880
I'm not frustrated.
359
00:13:18,920 --> 00:13:20,120
Really?
360
00:13:20,160 --> 00:13:21,840
Well the where are
you taking that bag
361
00:13:21,880 --> 00:13:23,480
would suggest otherwise.
362
00:13:23,520 --> 00:13:25,920
I just think it's important
for us to spend time together.
363
00:13:25,960 --> 00:13:26,800
That's all.
364
00:13:26,840 --> 00:13:28,400
Because of our cause?
365
00:13:28,440 --> 00:13:31,160
That's the stop the oppression
of the gods cause, right?
366
00:13:31,200 --> 00:13:32,760
The only oppressing
my god does
367
00:13:32,800 --> 00:13:34,880
is when he presses me
against the mattress,
368
00:13:34,920 --> 00:13:38,760
and I go, oh my god.
369
00:13:38,800 --> 00:13:40,360
What, too much information?
370
00:13:40,400 --> 00:13:42,480
When you're back to
being a handmaiden,
371
00:13:42,520 --> 00:13:45,040
Stacey, maybe then you'll
take out cause more seriously.
372
00:13:47,200 --> 00:13:48,120
What?
373
00:13:48,160 --> 00:13:49,680
Well, a bit rich, isn't it?
374
00:13:49,720 --> 00:13:52,120
You giving Fulla a hard time
when it's a well-known fact
375
00:13:52,160 --> 00:13:54,800
that Sjofn can't function
without some god or another
376
00:13:54,840 --> 00:13:57,840
giving it to you.
377
00:13:57,880 --> 00:13:59,320
That is not true.
378
00:13:59,360 --> 00:14:01,080
Oh, I think it is.
379
00:14:01,120 --> 00:14:04,000
I could forge my own
destiny, thank you very Much
380
00:14:04,040 --> 00:14:04,880
Right.
381
00:14:04,920 --> 00:14:06,320
Sorry.
382
00:14:06,360 --> 00:14:07,880
I'm just the goddess of wisdom.
What would I know?
383
00:14:07,920 --> 00:14:09,560
If you're so damn
wise, why didn't you
384
00:14:09,600 --> 00:14:12,040
figure out how to use the
draft deal to our advantage?
385
00:14:12,080 --> 00:14:13,840
Speaking of which, Bebhan
wants to talk to you.
386
00:14:13,880 --> 00:14:14,880
Who is Bebhan?
387
00:14:14,920 --> 00:14:16,000
The god hunter guy.
388
00:14:16,040 --> 00:14:17,280
The one who's wife exploded?
389
00:14:17,320 --> 00:14:18,800
- You broke his arm?
- How do you know this?
390
00:14:18,840 --> 00:14:19,680
Well, he told me.
391
00:14:19,720 --> 00:14:20,920
You were talking to him?
392
00:14:20,960 --> 00:14:22,680
I was talking to
him about business.
393
00:14:22,720 --> 00:14:24,400
He's a printer, and printers
always need couriers.
394
00:14:24,440 --> 00:14:26,640
And I just happened to
come up in this conversation.
395
00:14:26,680 --> 00:14:27,840
We were having lunch.
396
00:14:27,880 --> 00:14:28,800
He was telling me
about his family.
397
00:14:28,840 --> 00:14:30,560
He's got a bit of a crush on me.
398
00:14:30,600 --> 00:14:31,680
Excuse me.
399
00:14:31,720 --> 00:14:33,000
Getting back to me.
400
00:14:33,040 --> 00:14:34,360
You kind of popped up.
401
00:14:34,400 --> 00:14:35,640
How?
402
00:14:35,680 --> 00:14:36,960
He's meant to have
forgotten all about us?
403
00:14:37,000 --> 00:14:38,480
Yeah, he has.
404
00:14:38,520 --> 00:14:40,520
You remember the smartass
comment that Anders made?
405
00:14:40,560 --> 00:14:42,400
You guys keep
worshiping the J-man, OK?
406
00:14:42,440 --> 00:14:45,640
Or Michele, who's like some
kind of vengeful god healer.
407
00:14:45,680 --> 00:14:46,840
She'd love a good worshipping.
408
00:14:46,880 --> 00:14:48,200
Well he remembers that.
409
00:14:48,240 --> 00:14:50,360
And he also remembers
that you healed some.
410
00:14:50,400 --> 00:14:52,120
It would be so much easier
if you just met with him.
411
00:15:02,280 --> 00:15:04,560
All right. it's on.
412
00:15:04,600 --> 00:15:06,400
We got the sea.
413
00:15:06,440 --> 00:15:08,120
We've got the god of the sea.
414
00:15:08,160 --> 00:15:09,000
Yeah.
415
00:15:09,040 --> 00:15:11,720
This will do nicely.
416
00:15:11,760 --> 00:15:13,200
Except for the
tiny detail that we
417
00:15:13,240 --> 00:15:15,320
don't have any fishing gear.
418
00:15:15,360 --> 00:15:16,560
That's easily fixed.
419
00:15:16,600 --> 00:15:17,360
Give me the keys.
420
00:15:21,520 --> 00:15:22,520
I'll sort it out.
421
00:15:22,560 --> 00:15:23,880
You wait here.
422
00:15:23,920 --> 00:15:24,720
OK.
423
00:15:28,960 --> 00:15:30,960
Can I be blunt?
424
00:15:31,000 --> 00:15:32,640
Do you actually invite
women back to this flat?
425
00:15:32,680 --> 00:15:33,640
Yeah.
Plenty.
426
00:15:33,680 --> 00:15:34,680
Why?
427
00:15:34,720 --> 00:15:37,360
Well I saw that
you Roger them.
428
00:15:37,400 --> 00:15:40,160
Firing all those people en
masse today, I didn't like it.
429
00:15:40,200 --> 00:15:41,760
Well.
430
00:15:41,800 --> 00:15:44,120
That's a shame Firing all
those hot interns was huge fun.
431
00:15:44,160 --> 00:15:45,680
We went on all night.
432
00:15:45,720 --> 00:15:48,000
Colin, the point is, I'm
worried about the campaign.
433
00:15:48,040 --> 00:15:49,840
That is a worry, given
we haven't actually
434
00:15:49,880 --> 00:15:51,000
launched a campaign yet.
435
00:15:51,040 --> 00:15:52,600
I'm serious here.
436
00:15:52,640 --> 00:15:54,360
Are you sulking because I
fired you from hiring people?
437
00:15:54,400 --> 00:15:56,600
You're shit at all that
organizational stuff, Anders.
438
00:15:56,640 --> 00:15:58,200
Your talents are elsewhere.
439
00:15:58,240 --> 00:15:59,840
I just want to know that
this is not an elaborate joke,
440
00:15:59,880 --> 00:16:01,000
like a.
441
00:16:01,040 --> 00:16:03,240
Big fuck you all
to the mortal world
442
00:16:03,280 --> 00:16:04,920
Would it matter if it was?
443
00:16:04,960 --> 00:16:06,480
As long as you're getting paid?
444
00:16:06,520 --> 00:16:07,400
Yes.
445
00:16:07,440 --> 00:16:08,240
Yes it would.
446
00:16:11,760 --> 00:16:13,840
Which is the correct answer.
447
00:16:13,880 --> 00:16:15,880
I'm deadly serious, Anders.
448
00:16:15,920 --> 00:16:17,040
I will be the mayor.
449
00:16:17,080 --> 00:16:19,960
Then start listening to me.
450
00:16:20,000 --> 00:16:21,520
I do listen to you, my friend.
451
00:16:21,560 --> 00:16:22,960
Because you have a
vested financial interest
452
00:16:23,000 --> 00:16:25,000
- in my success.
- Yeah, you're paying me.
453
00:16:25,040 --> 00:16:26,200
More than that.
454
00:16:26,240 --> 00:16:27,440
You remember Agnetha's
little nest egg?
455
00:16:27,480 --> 00:16:29,360
Well, it was a
fucking ginormous nest
456
00:16:29,400 --> 00:16:30,440
egg, to be completely accurate.
457
00:16:30,480 --> 00:16:31,680
The one you stole from us?
458
00:16:31,720 --> 00:16:32,960
When your brother
invested unwisely, .
459
00:16:33,000 --> 00:16:34,640
Which fell into my lap
460
00:16:34,680 --> 00:16:36,680
What about it?
461
00:16:36,720 --> 00:16:38,080
How do you think I'm
funding the campaign?
462
00:16:41,240 --> 00:16:42,520
Well, you see?
463
00:16:42,560 --> 00:16:45,640
This is as much your
campaign as it is mine.
464
00:16:45,680 --> 00:16:47,160
Well. you could just
give us the money back
465
00:16:47,200 --> 00:16:49,680
Or, the better the campaign,
the more the money flows
466
00:16:49,720 --> 00:16:52,360
from my pocket to your pocket.
467
00:16:52,400 --> 00:16:55,760
Is this seriously the
best scotch you've got?
468
00:16:55,800 --> 00:16:56,760
[music playing]
469
00:16:56,800 --> 00:16:59,640
[pouring scotch]
470
00:17:07,200 --> 00:17:08,640
So it's all good, then.
471
00:17:08,680 --> 00:17:11,240
It soon will be, yes.
472
00:17:11,280 --> 00:17:12,720
is there something else?
473
00:17:12,760 --> 00:17:15,000
Just tread carefully
around Colin Gunderson, OK?
474
00:17:15,040 --> 00:17:16,560
What do you mean?
475
00:17:16,600 --> 00:17:17,840
I mean, he doesn't exactly
inhabit the same world you
476
00:17:17,880 --> 00:17:18,960
or I do.
477
00:17:19,000 --> 00:17:21,640
- You mean he's rich.
- Oh, Ty.
478
00:17:21,680 --> 00:17:23,560
Oh man, I would
love to make package
479
00:17:23,600 --> 00:17:25,360
jokes at your
expense, especially
480
00:17:25,400 --> 00:17:27,400
when you are dressed like that.
481
00:17:27,440 --> 00:17:29,200
But unfortunately, Dawn
and I have some work to do.
482
00:17:29,240 --> 00:17:30,840
So off you go, on your bike.
483
00:17:30,880 --> 00:17:31,680
Off you go.
484
00:17:34,480 --> 00:17:35,640
OK, Dawn.
485
00:17:35,680 --> 00:17:37,320
So, new plan of
attack is, everything
486
00:17:37,360 --> 00:17:39,440
that we can possibly charge to
the Gunderson account, do it.
487
00:17:39,480 --> 00:17:42,960
Phone, gas, this incredibly
expensive bottle of scotch.
488
00:17:43,000 --> 00:17:44,440
Has Colin authorized this?
489
00:17:44,480 --> 00:17:47,800
His exact words were,
his money is our money,
490
00:17:47,840 --> 00:17:48,840
or something like that.
491
00:17:48,880 --> 00:17:49,800
So spend away, Dawn.
492
00:17:49,840 --> 00:17:52,960
[music playing]
493
00:17:55,880 --> 00:17:58,360
Still haven't explained why
I need to be on this hunt.
494
00:17:58,400 --> 00:18:00,640
Just in case.
495
00:18:00,680 --> 00:18:03,480
In case of what?
496
00:18:03,520 --> 00:18:05,240
Michael, I deal
with enough unknowns
497
00:18:05,280 --> 00:18:07,040
of my surfing life
and my Oracle life
498
00:18:07,080 --> 00:18:09,520
without you adding
a whole other life.
499
00:18:09,560 --> 00:18:13,280
This is all your idea,
so stop your whining.
500
00:18:13,320 --> 00:18:18,480
Just stand there, look big and
tough, and don't say anything.
501
00:18:18,520 --> 00:18:19,520
I'm your bodyguard, aren't I?
502
00:18:19,560 --> 00:18:20,880
I"m too old for this shit.
503
00:18:23,120 --> 00:18:24,000
Hey.
504
00:18:24,040 --> 00:18:24,960
Can I help you?
505
00:18:25,000 --> 00:18:26,680
Yeah, by letting us in.
506
00:18:26,720 --> 00:18:28,200
This is a private club, mate.
507
00:18:28,240 --> 00:18:29,440
Sorry.
508
00:18:29,480 --> 00:18:32,120
I forgot to show you
my membership fee.
509
00:18:35,200 --> 00:18:39,000
[music playing]
510
00:18:49,920 --> 00:18:52,280
Do you even know what
game it is they play?
511
00:18:52,320 --> 00:18:54,920
Doesn't matter.
512
00:18:54,960 --> 00:18:57,080
Oh, it's nice, isn't it?
513
00:18:57,120 --> 00:18:58,920
Bring out the fresh air.
514
00:18:58,960 --> 00:19:01,560
Oh, here we go.
515
00:19:01,600 --> 00:19:02,600
You're real.
516
00:19:02,640 --> 00:19:04,920
Yes, I am.
517
00:19:04,960 --> 00:19:07,400
I wondered if I had dreamed
you, if you were a vision.
518
00:19:07,440 --> 00:19:09,840
- Aww, he's quite old-fashioned.
- Thank you for meeting me.
519
00:19:09,880 --> 00:19:12,160
Look, don't do the
kneeling, eyes averted thing.
520
00:19:12,200 --> 00:19:14,960
It's-- that's creepy.
521
00:19:15,000 --> 00:19:16,480
Tell me what you want.
522
00:19:16,520 --> 00:19:18,520
I know the power of the
Lord works through your hands.
523
00:19:18,560 --> 00:19:19,960
I know you healed me.
524
00:19:20,000 --> 00:19:22,000
I'm going to neither
confirm nor deny until you
525
00:19:22,040 --> 00:19:23,600
tell me what you want.
526
00:19:23,640 --> 00:19:26,320
I want to ask of you to use
your gift to heal my sister.
527
00:19:26,360 --> 00:19:28,360
She has rheumatoid arthritis.
528
00:19:28,400 --> 00:19:33,080
She's only 26, and is already in
a wheelchair, in so much pain.
529
00:19:33,120 --> 00:19:34,000
Can't help.
530
00:19:34,040 --> 00:19:35,280
Sorry.
531
00:19:35,320 --> 00:19:37,160
Please, I'm begging you.
532
00:19:37,200 --> 00:19:38,160
She's such a good person.
533
00:19:38,200 --> 00:19:40,320
It's so unfair that she suffers.
534
00:19:40,360 --> 00:19:41,440
I have money.
535
00:19:41,480 --> 00:19:44,720
I am not a cheap
sideshow freak.
536
00:19:44,760 --> 00:19:46,200
I'm sorry.
537
00:19:46,240 --> 00:19:47,200
But I'm desperate.
538
00:19:47,240 --> 00:19:48,320
Life sucks.
539
00:19:48,360 --> 00:19:50,760
Blame your god.
540
00:19:50,800 --> 00:19:51,840
She's having a bad day.
541
00:19:51,880 --> 00:19:53,160
Just wait here.
542
00:19:53,200 --> 00:19:56,880
Michele, you should
really think about this.
543
00:19:56,920 --> 00:19:58,160
I did.
544
00:19:58,200 --> 00:19:59,640
I thought about hitting
him, and I didn't.
545
00:19:59,680 --> 00:20:01,480
Have you ever
wondered why Yggsadril
546
00:20:01,520 --> 00:20:03,600
gave Sjofn the power to heal?
547
00:20:03,640 --> 00:20:04,600
Because I have.
548
00:20:04,640 --> 00:20:05,880
What?
549
00:20:05,920 --> 00:20:06,960
So I can heal some
god-botherer's sister?
550
00:20:07,000 --> 00:20:10,960
Maybe it's bigger than that.
551
00:20:11,000 --> 00:20:14,760
Why did our godly powers wane
all those two centuries ago?
552
00:20:14,800 --> 00:20:18,120
Maybe it was because people
stopped believing in us.
553
00:20:18,160 --> 00:20:19,040
Look at him, Michelle.
554
00:20:19,080 --> 00:20:21,160
He believes in you.
555
00:20:21,200 --> 00:20:24,080
If you cure his sister, he
will believe in you with all
556
00:20:24,120 --> 00:20:25,680
his heart, and so will she.
557
00:20:25,720 --> 00:20:29,120
And that is how great
things would start.
558
00:20:29,160 --> 00:20:30,440
Now I might be wrong.
559
00:20:30,480 --> 00:20:32,360
I have been known to
be wrong in the past.
560
00:20:32,400 --> 00:20:36,880
But maybe this is the
destiny that we seek.
561
00:20:36,920 --> 00:20:39,080
The power that
males do not have.
562
00:20:49,920 --> 00:20:53,040
I will use my power
to heal your sister.
563
00:20:53,080 --> 00:20:55,280
- Thank you.
- No to the kneeling.
564
00:20:55,320 --> 00:20:56,680
Sorry.
565
00:20:56,720 --> 00:21:00,080
Ingrid here will organize
the time and place.
566
00:21:03,920 --> 00:21:05,360
Thank you.
567
00:21:05,400 --> 00:21:12,240
[music playing]
568
00:21:12,280 --> 00:21:23,040
-
569
00:21:23,080 --> 00:21:25,520
Sorry it took so long,
but it's all sorted.
570
00:21:25,560 --> 00:21:26,520
Just, we gotta.
571
00:21:26,560 --> 00:21:28,000
- Get a move on.
- To where?
572
00:21:28,040 --> 00:21:28,920
The boat.
573
00:21:28,960 --> 00:21:30,560
We sail in half an hour.
574
00:21:30,600 --> 00:21:31,720
We sail.
575
00:21:31,760 --> 00:21:32,600
Yeah.
576
00:21:32,640 --> 00:21:34,200
OK.
577
00:21:34,240 --> 00:21:35,560
I was thinking we were going
to go fishing off the wharf.
578
00:21:35,600 --> 00:21:36,920
What.
579
00:21:36,960 --> 00:21:37,800
No.
580
00:21:37,840 --> 00:21:39,640
That's for babies.
581
00:21:39,680 --> 00:21:40,840
So what?
582
00:21:40,880 --> 00:21:43,000
Have you chartered
a boat or something?
583
00:21:43,040 --> 00:21:44,480
No, not exactly.
584
00:21:44,520 --> 00:21:47,880
We're crewing on a
Korean long liner.
585
00:21:47,920 --> 00:21:49,440
Sorry?
586
00:21:49,480 --> 00:21:51,680
Heading to the Ross Sea,
after Patagonian toothfish.
587
00:21:51,720 --> 00:21:53,360
It took a lot of
persuading, especially
588
00:21:53,400 --> 00:21:55,000
with the language difficulties.
589
00:21:55,040 --> 00:21:56,720
But you're going to start off
in the kitchen, until you're
590
00:21:56,760 --> 00:21:58,400
ready to work on deck.
591
00:21:58,440 --> 00:22:00,720
Boy, you're going to
hate the sight of kimchi.
592
00:22:00,760 --> 00:22:02,360
- What the fuck is kimchi?
- No, not a who.
593
00:22:02,400 --> 00:22:04,040
A what.
594
00:22:04,080 --> 00:22:05,720
A spicy, fermented cabbage thing
the Koreans eat all the time.
595
00:22:05,760 --> 00:22:07,400
You'll get the hang of it.
596
00:22:07,440 --> 00:22:11,600
So how long are we meant
to be on this boat for?
597
00:22:11,640 --> 00:22:14,880
- Till it gets back to old Sand.
- Old Sand?
598
00:22:14,920 --> 00:22:16,280
Its home port.
599
00:22:16,320 --> 00:22:17,160
In Korea.
600
00:22:17,200 --> 00:22:18,320
Yeah
601
00:22:18,360 --> 00:22:19,920
I wanted to go
fishing with my dad,
602
00:22:19,960 --> 00:22:23,000
not die in some rusting tub
off the coast of Patagonia.
603
00:22:23,040 --> 00:22:25,480
We won't be going
anywhere near Patagonia,
604
00:22:25,520 --> 00:22:26,600
which is a pity really.
605
00:22:26,640 --> 00:22:27,560
Because it's a truly--
606
00:22:27,600 --> 00:22:29,240
Not the point, Dad.
607
00:22:29,280 --> 00:22:30,880
And you won't die.
608
00:22:30,920 --> 00:22:31,920
Not with me on board.
609
00:22:36,400 --> 00:22:38,520
What is your problem here?
610
00:22:38,560 --> 00:22:39,600
This is insane.
611
00:22:39,640 --> 00:22:41,000
That is my problem here.
612
00:22:41,040 --> 00:22:45,160
Njord and Odin
go to sea together.
613
00:22:45,200 --> 00:22:47,120
That, Axl, is the
start of the most
614
00:22:47,160 --> 00:22:51,960
exciting adventure in your
life we will follow the waves.
615
00:22:52,000 --> 00:22:56,920
We will live a life other
people can only dream of.
616
00:22:56,960 --> 00:22:59,880
No, that's your dream.
617
00:22:59,920 --> 00:23:01,760
Not mine.
618
00:23:01,800 --> 00:23:04,880
But you don't have
any dreams, Axl.
619
00:23:04,920 --> 00:23:07,040
You told me yourself.
620
00:23:07,080 --> 00:23:08,800
I want to go with
my father, to see
621
00:23:08,840 --> 00:23:10,400
the place where I grew up.
622
00:23:10,440 --> 00:23:12,400
An unremarkable piece of
dirt in the middle and nowhere.
623
00:23:12,440 --> 00:23:13,760
End.
624
00:23:13,800 --> 00:23:16,640
I want to understand why
he walked away from me.
625
00:23:16,680 --> 00:23:20,280
[music playing]
626
00:23:20,320 --> 00:23:26,280
And then, then maybe I can
understand who the hell I am.
627
00:23:26,320 --> 00:23:28,920
There is nothing
there for you.
628
00:23:28,960 --> 00:23:31,160
You will learn nothing.
629
00:23:31,200 --> 00:23:33,720
I'm offering you the pathway
to something remarkable,
630
00:23:33,760 --> 00:23:35,440
and you can't even see it?
631
00:23:39,880 --> 00:23:41,360
Are you sure you're
actually Odin?
632
00:23:46,680 --> 00:23:49,520
Have a nice little life, Axl.
633
00:23:56,920 --> 00:23:58,320
Where's the car?
634
00:23:58,360 --> 00:24:00,360
I used it to bribe
our way on board.
635
00:24:02,920 --> 00:24:03,680
Good luck, son.
636
00:24:12,320 --> 00:24:16,240
And, that is that, eh?
637
00:24:16,280 --> 00:24:18,240
Was a true pleasure, gentlemen.
638
00:24:24,960 --> 00:24:26,600
Mike, a word, please.
639
00:24:26,640 --> 00:24:27,520
In a minute, eh?
640
00:24:27,560 --> 00:24:29,360
No, now.
641
00:24:29,400 --> 00:24:30,160
Excuse me?
642
00:24:34,600 --> 00:24:35,640
I know what you're going to say.
643
00:24:35,680 --> 00:24:37,200
You need to tone it down.
644
00:24:37,240 --> 00:24:38,120
It's cool.
645
00:24:38,160 --> 00:24:39,120
I can control it.
646
00:24:39,160 --> 00:24:42,000
You think, you think you can.
647
00:24:42,040 --> 00:24:43,920
With any luck, that is
common sense telling
648
00:24:43,960 --> 00:24:47,080
you to quit while you're ahead.
649
00:24:47,120 --> 00:24:48,600
Axl, thought you
should pass on to Karen
650
00:24:48,640 --> 00:24:50,120
that Joe's not coming back.
651
00:24:50,160 --> 00:24:51,560
Well there's a surprise.
652
00:24:51,600 --> 00:24:54,840
Just for the record, our
father is a total prick.
653
00:24:54,880 --> 00:24:56,240
It's taken as read.
654
00:24:56,280 --> 00:24:57,480
Just forget him.
655
00:24:57,520 --> 00:24:58,360
Get in the car.
656
00:24:58,400 --> 00:24:59,440
Get back here.
657
00:24:59,480 --> 00:25:00,760
Can't do that.
658
00:25:00,800 --> 00:25:02,960
For starters, I don't
have the car anymore.
659
00:25:06,240 --> 00:25:08,080
What's happened to my car?
660
00:25:08,120 --> 00:25:09,000
OK.
661
00:25:09,040 --> 00:25:09,960
Oh, I'll come get you.
662
00:25:10,000 --> 00:25:11,680
Mike, what about my car?
663
00:25:11,720 --> 00:25:13,880
No, I don't want help
from you or anyone.
664
00:25:13,920 --> 00:25:17,000
This family can fuck right
off, as far as I'm concerned.
665
00:25:17,040 --> 00:25:18,600
- I'm pressing off.
- Axl.
666
00:25:18,640 --> 00:25:19,560
To hell with the lot of you!
667
00:25:22,760 --> 00:25:23,520
Idiot.
668
00:25:33,640 --> 00:25:35,200
Shit!
669
00:25:35,240 --> 00:25:36,760
Whoa.
670
00:25:36,800 --> 00:25:38,480
We, need to get out
of here to figure
671
00:25:38,520 --> 00:25:40,000
out what to do about Axl.
672
00:25:40,040 --> 00:25:42,120
And the car.
673
00:25:42,160 --> 00:25:44,680
Mike, there will be
other card games.
674
00:25:44,720 --> 00:25:46,080
Just walk away.
675
00:25:46,120 --> 00:25:47,360
Axl made it
abundantly clear that he
676
00:25:47,400 --> 00:25:48,760
needs some time on his own.
677
00:25:48,800 --> 00:25:49,640
So be it.
678
00:25:49,680 --> 00:25:51,760
No!
679
00:25:51,800 --> 00:25:54,440
Sorry about that.
680
00:25:54,480 --> 00:25:55,280
Where were we?
681
00:25:58,360 --> 00:25:59,160
Dickhead!
682
00:26:07,960 --> 00:26:08,760
Awesome day.
683
00:26:12,080 --> 00:26:15,080
Do you require a lift?
684
00:26:15,120 --> 00:26:16,920
Yeah, actually I do.
685
00:26:16,960 --> 00:26:19,000
Climb in.
686
00:26:19,040 --> 00:26:19,960
Where are you headed?
687
00:26:20,000 --> 00:26:21,240
Where are you headed?
688
00:26:21,280 --> 00:26:22,120
Norsewood.
689
00:26:22,160 --> 00:26:23,480
Hop in.
690
00:26:23,520 --> 00:26:24,520
- You going to Norsewood?
- Yeah.
691
00:26:24,560 --> 00:26:25,920
I can get you there.
692
00:26:25,960 --> 00:26:28,000
Cool!
693
00:26:28,040 --> 00:26:29,600
Axl.
694
00:26:29,640 --> 00:26:30,520
Martin.
695
00:26:30,560 --> 00:26:31,320
OK.
696
00:26:37,600 --> 00:26:39,000
You look tired.
697
00:26:39,040 --> 00:26:39,960
Do I?
698
00:26:40,000 --> 00:26:42,440
[car starting]
699
00:26:42,480 --> 00:26:45,680
Get some sleep while I drive.
700
00:26:45,720 --> 00:26:46,960
You have a ways a to go.
701
00:26:49,840 --> 00:26:51,160
OK.
702
00:26:51,200 --> 00:26:54,800
The campaign staff
search is moving forward.
703
00:26:54,840 --> 00:26:57,160
In fact, tomorrow,
I should have a list
704
00:26:57,200 --> 00:26:59,120
of prospective candidates
for your approval.
705
00:26:59,160 --> 00:27:00,000
All right.
706
00:27:00,040 --> 00:27:01,080
Whatever you want, Dawn.
707
00:27:01,120 --> 00:27:02,360
I trust your judgment.
708
00:27:02,400 --> 00:27:03,760
OK.
Great.
709
00:27:03,800 --> 00:27:04,720
Oh, you're the best, Dawn.
710
00:27:04,760 --> 00:27:05,640
To hell with the cost.
711
00:27:05,680 --> 00:27:06,560
That's the spirit, Anders.
712
00:27:06,600 --> 00:27:07,960
Thank you, Colin.
713
00:27:08,000 --> 00:27:10,760
You do know this campaign
spending cap, right?
714
00:27:10,800 --> 00:27:11,800
You can't just spend you want.
715
00:27:11,840 --> 00:27:13,320
Why not?
It's my money.
716
00:27:13,360 --> 00:27:14,200
So to speak.
717
00:27:14,240 --> 00:27:15,880
That's no fun.
718
00:27:15,920 --> 00:27:17,280
It's there to stop rich people
buying their way into office.
719
00:27:17,320 --> 00:27:18,600
Look.
720
00:27:18,640 --> 00:27:19,920
Don't worry if anyone
asks any questions,
721
00:27:19,960 --> 00:27:20,760
we'll just deny any
knowledge of anything.
722
00:27:20,800 --> 00:27:22,360
OK.
Moving on, Dawn.
723
00:27:22,400 --> 00:27:24,720
Anders, you were going to
talk about the campaign launch.
724
00:27:24,760 --> 00:27:25,520
Yes I was.
725
00:27:29,000 --> 00:27:29,920
Short and sweet.
726
00:27:29,960 --> 00:27:32,080
Waterfront, champion, canapes.
727
00:27:32,120 --> 00:27:34,080
The usual rent a crowd
of demi-celebrities,
728
00:27:34,120 --> 00:27:36,880
mixed in with the actual money
people that we need to impress.
729
00:27:36,920 --> 00:27:39,920
Get some ex-TV journo
to introduce Colin.
730
00:27:39,960 --> 00:27:41,040
Colin makes a speech.
731
00:27:41,080 --> 00:27:42,240
Colin, make it
brief, because it's
732
00:27:42,280 --> 00:27:44,440
a well-known fact
that Aucklanders
733
00:27:44,480 --> 00:27:45,400
have short attention.
734
00:27:48,160 --> 00:27:50,880
And we'll finish it
off for a big, kick ass
735
00:27:50,920 --> 00:27:52,120
fireworks display.
736
00:27:52,160 --> 00:27:53,680
Simple yet lavish,
and no one needs to.
737
00:27:53,720 --> 00:27:55,600
Know how much it really cost.
738
00:27:55,640 --> 00:27:57,400
Fine.
739
00:27:57,440 --> 00:28:00,480
And will there be any
actual policy announcements
740
00:28:00,520 --> 00:28:02,600
at this campaign launch?
741
00:28:02,640 --> 00:28:06,000
Policy will roll out as
the campaign commences.
742
00:28:06,040 --> 00:28:11,040
The main policy statement of
the night will be, vote for me,
743
00:28:11,080 --> 00:28:13,880
because all the others are
small town mushroom dicks.
744
00:28:13,920 --> 00:28:16,080
- Memorable.
- And true.
745
00:28:16,120 --> 00:28:18,040
Well, I get the feeling
Dawn isn't entirely,
746
00:28:18,080 --> 00:28:19,840
approving of our
campaign strategy Anders.
747
00:28:19,880 --> 00:28:21,040
Dawn disapproves
of most things.
748
00:28:21,080 --> 00:28:22,080
- You get used to it.
- Speak up.
749
00:28:22,120 --> 00:28:23,080
Dawn.
750
00:28:23,120 --> 00:28:25,240
Tell me what you're thinking.
751
00:28:25,280 --> 00:28:27,600
Well, I think
everything you're planning
752
00:28:27,640 --> 00:28:29,520
says I am a rich
wanker who doesn't give
753
00:28:29,560 --> 00:28:31,280
a shit about this city.
and the only reason
754
00:28:31,320 --> 00:28:33,360
I'm running for mayor is
so I can prove my dick
755
00:28:33,400 --> 00:28:35,120
is bigger than yours.
756
00:28:35,160 --> 00:28:35,920
Sorry.
757
00:28:38,920 --> 00:28:41,360
And to make the mayoralty seem
less like a penis extension?
758
00:28:44,080 --> 00:28:45,400
OK.
759
00:28:45,440 --> 00:28:50,880
I would start by saying,
we all share the city.
760
00:28:50,920 --> 00:28:55,200
So if we can make
improvements, visible,
761
00:28:55,240 --> 00:28:57,760
practical changes that affect
people's day to day lives,
762
00:28:57,800 --> 00:28:59,440
then that can be good.
763
00:28:59,480 --> 00:29:02,280
Simple things, like installing
more public drinking fountains,
764
00:29:02,320 --> 00:29:05,000
so people weren't forced
to buy bottled water.
765
00:29:05,040 --> 00:29:06,120
And bike racks.
766
00:29:06,160 --> 00:29:07,040
Yes.
767
00:29:07,080 --> 00:29:08,400
Covered bike racks.
768
00:29:08,440 --> 00:29:10,000
How useful would they be?
769
00:29:10,040 --> 00:29:12,800
And more bike lanes, so we
don't have as many accidents.
770
00:29:12,840 --> 00:29:16,360
And dog parks, so dog
owners have a place to go,
771
00:29:16,400 --> 00:29:18,520
without annoying the other park
goers, who just want to sit
772
00:29:18,560 --> 00:29:19,640
in the sun and read a book.
773
00:29:22,120 --> 00:29:23,600
Sorry.
774
00:29:23,640 --> 00:29:27,680
I am pratting on about
things that aren't important.
775
00:29:27,720 --> 00:29:29,280
Quite the opposite.
This is gold.
776
00:29:29,320 --> 00:29:30,400
Really?
777
00:29:30,440 --> 00:29:31,560
You look after
the small things,
778
00:29:31,600 --> 00:29:32,360
the big things
will follow, right?
779
00:29:32,400 --> 00:29:33,360
Yes.
Yes.
780
00:29:33,400 --> 00:29:34,360
I mean, I'm a voter.
781
00:29:34,400 --> 00:29:35,560
And it's my city, too, right?
782
00:29:35,600 --> 00:29:37,240
Yes, you are, Dawn.
783
00:29:37,280 --> 00:29:39,280
Anders, new idea.
784
00:29:39,320 --> 00:29:41,640
Launch the campaign at
Dawn's house this afternoon.
785
00:29:41,680 --> 00:29:42,520
My place is tiny.
786
00:29:42,560 --> 00:29:43,880
I bet it is.
787
00:29:43,920 --> 00:29:45,320
Anders, round up the hacks.
788
00:29:45,360 --> 00:29:46,960
Invite them for
tea and biscuits,
789
00:29:47,000 --> 00:29:49,600
and a campaign launch unlike
anything they have ever seen.
790
00:29:49,640 --> 00:29:50,800
But I didn't tidy
up this morning.
791
00:29:50,840 --> 00:29:52,680
Perfect!
Makes it all the more real.
792
00:30:02,200 --> 00:30:03,680
No.
793
00:30:03,720 --> 00:30:04,600
No.
794
00:30:04,640 --> 00:30:05,800
Not going to happen.
795
00:30:05,840 --> 00:30:07,320
- You can't touch this.
- Touch what?
796
00:30:07,360 --> 00:30:08,440
This.
797
00:30:08,480 --> 00:30:10,680
I can't blame you
for wanting it.
798
00:30:10,720 --> 00:30:12,280
But I will not
trade sex for right.
799
00:30:12,320 --> 00:30:15,120
[cough]
800
00:30:15,160 --> 00:30:18,480
I don't know what sort of
woman that you think I am.
801
00:30:18,520 --> 00:30:21,880
But you need to
stop hallucinating.
802
00:30:21,920 --> 00:30:22,960
And you need to go, now.
803
00:30:23,000 --> 00:30:24,200
- Hey.
- Go on.
804
00:30:24,240 --> 00:30:25,560
Shoo.
805
00:30:25,600 --> 00:30:26,680
But this is my flat.
806
00:30:26,720 --> 00:30:27,720
Not for the next
hour, it isn't.
807
00:30:27,760 --> 00:30:29,080
But you don't even pay rent.
808
00:30:29,120 --> 00:30:30,280
Can you tell him that
we need some privacy?
809
00:30:30,320 --> 00:30:33,200
Go away, before
I castrate you.
810
00:30:33,240 --> 00:30:34,280
It's fine.
811
00:30:34,320 --> 00:30:35,800
But I still want
rent from someone.
812
00:30:38,560 --> 00:30:39,680
You should prepare.
813
00:30:39,720 --> 00:30:40,920
I have this.
I'm prepared.
814
00:30:40,960 --> 00:30:42,720
Now you can't let
them see the stick.
815
00:30:42,760 --> 00:30:45,120
The power comes from
you, not a piece of wood.
816
00:30:45,160 --> 00:30:46,000
OK.
817
00:30:46,040 --> 00:30:47,440
I get that.
818
00:30:47,480 --> 00:30:49,440
And ceremony and ritual
are important for the god
819
00:30:49,480 --> 00:30:50,600
mortal relationship.
820
00:30:50,640 --> 00:30:52,360
That's how a religion works.
821
00:30:52,400 --> 00:30:53,280
OK.
822
00:30:53,320 --> 00:30:54,960
You should prepare.
823
00:30:55,000 --> 00:30:58,080
And make an entrance
when I call you.
824
00:31:02,120 --> 00:31:05,120
[knock on door]
825
00:31:05,160 --> 00:31:06,040
Hello.
826
00:31:06,080 --> 00:31:07,000
Hi.
827
00:31:07,040 --> 00:31:07,880
All right.
828
00:31:07,920 --> 00:31:09,200
OK.
829
00:31:09,240 --> 00:31:10,080
I'm Ingrid.
830
00:31:10,120 --> 00:31:11,000
Kay.
831
00:31:11,040 --> 00:31:12,160
Kay.
832
00:31:12,200 --> 00:31:13,400
Michele will be with
you in a moment.
833
00:31:13,440 --> 00:31:15,160
She just needs some
time to prepare.
834
00:31:15,200 --> 00:31:16,280
But don't worry.
835
00:31:16,320 --> 00:31:17,720
You're literally
in good hands now.
836
00:31:17,760 --> 00:31:19,360
Oh, the donation
you suggested.
837
00:31:19,400 --> 00:31:20,160
All right.
Thank you.
838
00:31:20,200 --> 00:31:21,480
Just to cover expenses.
839
00:31:21,520 --> 00:31:23,120
And please don't mention
this to the healer.
840
00:31:23,160 --> 00:31:27,040
She likes to remain unencumbered
by such pity earthly things.
841
00:31:27,080 --> 00:31:29,920
All right.
842
00:31:29,960 --> 00:31:32,240
If you're ready?
843
00:31:32,280 --> 00:31:34,200
Michele?
844
00:31:34,240 --> 00:31:35,760
I have Kay here.
845
00:31:35,800 --> 00:31:36,920
She seeks your healing hands.
846
00:31:40,040 --> 00:31:41,680
OK, let's get this
over and done with.
847
00:31:41,720 --> 00:31:43,280
Kay has been
afflicted with arthritis
848
00:31:43,320 --> 00:31:44,320
from a very early age.
849
00:31:44,360 --> 00:31:45,240
Yeah, I got it.
850
00:31:45,280 --> 00:31:47,720
Thanks, Ingrid.
851
00:31:47,760 --> 00:31:51,720
Let's start with the worst.
852
00:31:51,760 --> 00:31:54,960
Knees, elbows, wrists, hands.
853
00:31:55,000 --> 00:31:56,000
It started in my teenage--
854
00:32:00,080 --> 00:32:03,440
[music playing]
855
00:32:16,480 --> 00:32:17,960
Dear, sweet Jesus.
856
00:32:18,000 --> 00:32:20,360
He has very little
to do with it.
857
00:32:34,160 --> 00:32:35,000
OK.
858
00:32:35,040 --> 00:32:37,840
We're done.
859
00:32:37,880 --> 00:32:38,800
Is that it?
860
00:32:38,840 --> 00:32:42,160
Stand up, and you tell me.
861
00:32:42,200 --> 00:32:45,480
[music playing]
862
00:32:53,120 --> 00:32:54,280
It doesn't hurt!
[sobbing]
863
00:32:54,320 --> 00:32:55,080
Oh!
864
00:32:58,520 --> 00:32:59,720
Thank you so much.
865
00:32:59,760 --> 00:33:01,480
Whoa, there, Jesus freaks.
866
00:33:01,520 --> 00:33:03,520
You're welcome, but
not that welcome.
867
00:33:03,560 --> 00:33:05,920
The healer's not
big on hugging.
868
00:33:05,960 --> 00:33:07,080
You're a miracle worker.
869
00:33:07,120 --> 00:33:07,880
It's me!
870
00:33:11,360 --> 00:33:12,280
Off you go.
871
00:33:18,040 --> 00:33:20,880
-
872
00:33:20,920 --> 00:33:23,960
[music playing]
873
00:33:24,000 --> 00:33:24,800
Four jacks.
874
00:33:42,440 --> 00:33:44,600
MUSIC: Have you seen
my bag of money?
875
00:33:44,640 --> 00:33:47,440
I left it in my parlor.
876
00:33:47,480 --> 00:33:49,360
I am loving these clubs.
877
00:33:53,200 --> 00:33:55,320
MUSIC: Have you seen
my bag on money?
878
00:33:55,360 --> 00:33:58,080
I left it in my parlor.
879
00:33:58,120 --> 00:34:00,640
If you want to know, mate,
you're going to have to pay.
880
00:34:14,320 --> 00:34:15,120
Wise choice.
881
00:34:24,640 --> 00:34:28,000
Just so you know, the
guy your mate just bluffed
882
00:34:28,040 --> 00:34:34,080
did eight years for stabbing
a policeman in the eye.
883
00:34:34,120 --> 00:34:35,800
Come on, Mikkel.
It's time for us to go.
884
00:34:35,840 --> 00:34:36,960
In a while.
885
00:34:37,000 --> 00:34:38,360
We're catching
out now and leaving.
886
00:34:38,400 --> 00:34:41,520
I said in a while.
887
00:34:41,560 --> 00:34:43,120
I said now.
888
00:34:43,160 --> 00:34:44,040
Sorry, gents.
889
00:34:44,080 --> 00:34:45,520
But he's retarded.
890
00:34:45,560 --> 00:34:49,160
[music playing]
891
00:34:51,240 --> 00:34:53,800
Membership
revoked, by the way.
892
00:34:53,840 --> 00:34:55,440
You know, it would
help if you didn't
893
00:34:55,480 --> 00:34:57,760
turn into a complete wanker
when you're in your Ullr zone.
894
00:34:57,800 --> 00:34:59,880
We got out alive, didn't we?
895
00:34:59,920 --> 00:35:00,680
Let's get a beer.
896
00:35:04,560 --> 00:35:07,520
If, this goes tits up
awful it'll be your fault.
897
00:35:07,560 --> 00:35:09,000
Mine?
Why?
898
00:35:09,040 --> 00:35:10,480
Because this is your idea.
899
00:35:10,520 --> 00:35:11,400
No it's not.
900
00:35:11,440 --> 00:35:13,000
It's Colin's idea.
901
00:35:13,040 --> 00:35:14,320
Yeah, but you put the idea
in his head for him to have.
902
00:35:14,360 --> 00:35:15,520
Oh, wait.
903
00:35:15,560 --> 00:35:16,840
Is this all the
biscuits that we had?
904
00:35:16,880 --> 00:35:18,560
On such short notice?
Yes.
905
00:35:18,600 --> 00:35:19,920
Unless you pop up
to the supermarket.
906
00:35:19,960 --> 00:35:21,480
I'm going to want to
pop my head in the oven
907
00:35:21,520 --> 00:35:23,040
if this goes as I suspect.
908
00:35:23,080 --> 00:35:25,640
What's wrong with champagne,
and fireworks, and starlets
909
00:35:25,680 --> 00:35:27,480
falling out of their dresses?
910
00:35:27,520 --> 00:35:29,320
Oh, get ready to
pour the tea, honey.
911
00:35:29,360 --> 00:35:32,000
We've got visitors.
912
00:35:32,040 --> 00:35:35,800
So, is this the solution
to all your problems?
913
00:35:35,840 --> 00:35:38,400
But it sure puts
a dent in them.
914
00:35:38,440 --> 00:35:39,600
So now what?
915
00:35:39,640 --> 00:35:41,200
Good, honest, hard work?
916
00:35:41,240 --> 00:35:42,600
Or you you find another dodgy
card game, and just about
917
00:35:42,640 --> 00:35:43,800
get killed ripping it off?
918
00:35:43,840 --> 00:35:44,880
- Was your idea.
- Up.
919
00:35:44,920 --> 00:35:46,320
To a point.
920
00:35:46,360 --> 00:35:48,080
Up to the point where
you turned into a wanker.
921
00:35:50,760 --> 00:35:53,760
I think I can control it.
922
00:35:53,800 --> 00:35:55,520
I saw no evidence
of control today.
923
00:35:55,560 --> 00:35:56,720
No, it's there.
924
00:35:56,760 --> 00:35:57,600
It's within my grasp.
925
00:35:57,640 --> 00:35:58,760
I can feel it.
926
00:35:58,800 --> 00:36:00,760
It's like, it's like
a wave, grandpa.
927
00:36:00,800 --> 00:36:02,720
I can feel the energy
underneath building.
928
00:36:02,760 --> 00:36:05,480
And the trick is to
ride that energy,
929
00:36:05,520 --> 00:36:06,440
and then bail out before you.
930
00:36:06,480 --> 00:36:08,320
Hit the rock.
931
00:36:08,360 --> 00:36:11,120
How dare you use a
surfing metaphor on me?
932
00:36:11,160 --> 00:36:13,280
And the moral qualms
that you once had?
933
00:36:16,560 --> 00:36:19,040
I am tired, man.
934
00:36:19,080 --> 00:36:21,560
I am tired of every bugger
coming at me with their hand
935
00:36:21,600 --> 00:36:22,440
out.
936
00:36:22,480 --> 00:36:23,720
Pay for this.
937
00:36:23,760 --> 00:36:25,160
Build it faster.
938
00:36:25,200 --> 00:36:28,560
Clean up the last mess
that Axl just left behind.
939
00:36:28,600 --> 00:36:30,480
So screw it.
940
00:36:30,520 --> 00:36:33,440
As long as no one gets hurt,
and it makes my life easier.
941
00:36:37,200 --> 00:36:40,400
That's just between
you and me, OK?
942
00:36:40,440 --> 00:36:41,960
Yeah.
943
00:36:42,000 --> 00:36:43,440
More tea?
944
00:36:43,480 --> 00:36:44,960
No.
Gluten free?
945
00:36:45,000 --> 00:36:45,840
I have no idea.
946
00:36:45,880 --> 00:36:46,760
You're a journalist, men.
947
00:36:46,800 --> 00:36:49,560
I don't know.
948
00:36:49,600 --> 00:36:51,440
You did text him
my address, right?
949
00:36:51,480 --> 00:36:52,360
Yes, of course.
950
00:36:52,400 --> 00:36:53,680
Well where is he?
951
00:36:53,720 --> 00:36:55,320
- I'm running out of tea bags.
- It's a crowd.
952
00:36:55,360 --> 00:36:57,640
He'll be here.
953
00:36:57,680 --> 00:37:00,320
Friends, hello.
954
00:37:00,360 --> 00:37:01,760
Apologies for my lateness.
955
00:37:01,800 --> 00:37:03,680
As I was saying, I hope
you all enjoyed a nice cup
956
00:37:03,720 --> 00:37:06,000
of tea and a biscuit.
957
00:37:06,040 --> 00:37:07,720
Ladies and gentlemen,
may I introduce
958
00:37:07,760 --> 00:37:10,320
to you Mr. Colin Gunderson.
959
00:37:13,320 --> 00:37:15,680
A cup of tea and a biscuit.
960
00:37:15,720 --> 00:37:18,120
It's not exactly champagne
and caviar, is it?
961
00:37:18,160 --> 00:37:20,680
But then again, the people I
want to talk to you about today
962
00:37:20,720 --> 00:37:22,960
are not champagne
and caviar people.
963
00:37:23,000 --> 00:37:26,240
They'd like to be,
because wouldn't we all?
964
00:37:26,280 --> 00:37:29,280
But kind of lifestyle
is beyond their means,
965
00:37:29,320 --> 00:37:31,840
because they are
the real people of
966
00:37:31,880 --> 00:37:35,000
this hard-working, honest city.
967
00:37:35,040 --> 00:37:39,440
People like Dawn, our hostess.
968
00:37:39,480 --> 00:37:42,040
Dawn walks in an office.
969
00:37:42,080 --> 00:37:43,960
She sits behind a desk.
970
00:37:44,000 --> 00:37:46,400
She eats a sandwich for
lunch, not a three course meal
971
00:37:46,440 --> 00:37:48,360
at a fine restaurant.
972
00:37:48,400 --> 00:37:53,640
She is the sort of person
that makes this city tick.
973
00:37:53,680 --> 00:37:56,640
She believes in water fountains,
and places where people can
974
00:37:56,680 --> 00:37:58,400
walk their dogs, and all
those sort of things that
975
00:37:58,440 --> 00:37:59,920
make a city a place
where real people can
976
00:37:59,960 --> 00:38:03,400
live, living their real lives.
977
00:38:03,440 --> 00:38:07,400
So Dawn, and all those
thousands of other Dawns,
978
00:38:07,440 --> 00:38:09,960
is the reason why I'm here
today to announce that I'm
979
00:38:10,000 --> 00:38:13,680
to put forward my
name, Collin Gunderson,
980
00:38:13,720 --> 00:38:18,640
to be mayor of this great city.
981
00:38:18,680 --> 00:38:20,240
Cheers.
982
00:38:20,280 --> 00:38:23,520
[music playing]
983
00:38:28,000 --> 00:38:29,320
So get your producer
to give me a call,
984
00:38:29,360 --> 00:38:31,440
- and we will set up an interview.
- Great.
985
00:38:31,480 --> 00:38:33,080
Oh, you don't
have to clean up.
986
00:38:33,120 --> 00:38:34,360
Nonsense.
987
00:38:34,400 --> 00:38:36,120
Invaded your home
with my tawdry ambition.
988
00:38:36,160 --> 00:38:37,800
It's the least I can do.
989
00:38:37,840 --> 00:38:40,160
And I do apologize for dropping
you in the spotlight like this.
990
00:38:40,200 --> 00:38:41,480
Oh, no.
991
00:38:41,520 --> 00:38:43,400
I was flattered us
be a part of it.
992
00:38:43,440 --> 00:38:46,160
Well, I am very
relieved to hear that.
993
00:38:46,200 --> 00:38:48,440
Colin, and I do
not say this lightly,
994
00:38:48,480 --> 00:38:50,080
you are a fucking genius.
995
00:38:50,120 --> 00:38:52,200
And you are exactly
the kind of suck
996
00:38:52,240 --> 00:38:53,400
up I need on this campaign.
997
00:38:53,440 --> 00:38:54,800
Thank you.
998
00:38:54,840 --> 00:38:56,440
I have many, many
interviews lined up for you.
999
00:38:56,480 --> 00:38:58,440
Well, we'd better work some
policies out then, hadn't we?
1000
00:38:58,480 --> 00:39:00,400
You know what I feel like?
1001
00:39:00,440 --> 00:39:01,440
More tea?
1002
00:39:01,480 --> 00:39:03,280
Champagne.
1003
00:39:03,320 --> 00:39:04,640
I. Don't have
any of that Sorry.
1004
00:39:04,680 --> 00:39:06,120
My god.
1005
00:39:06,160 --> 00:39:08,840
Starting to sound like the
woman from my campaign.
1006
00:39:08,880 --> 00:39:10,280
Luckily, there's a
supermarket nearby.
1007
00:39:10,320 --> 00:39:13,120
And if you go, Anders
and I will do the dishes.
1008
00:39:16,520 --> 00:39:17,280
Deal.
1009
00:39:21,760 --> 00:39:23,200
We're not actually
doing the dishes, eh?
1010
00:39:23,240 --> 00:39:24,560
Of course we are.
1011
00:39:24,600 --> 00:39:25,880
I'm a man of my word.
1012
00:39:25,920 --> 00:39:26,760
I'll wash.
1013
00:39:26,800 --> 00:39:29,640
You dry.
1014
00:39:29,680 --> 00:39:35,000
I want, Anders Johnson,
as my campaign posters,
1015
00:39:35,040 --> 00:39:38,520
portraits of people on walls all
over the city, with the words
1016
00:39:38,560 --> 00:39:40,840
"my city" underneath
their portrait.
1017
00:39:40,880 --> 00:39:41,880
Vote Gunderson.
1018
00:39:41,920 --> 00:39:43,160
No.
1019
00:39:43,200 --> 00:39:44,600
My name should not
appear on the poster.
1020
00:39:44,640 --> 00:39:45,640
Well how will people
know how to vote for you.
1021
00:39:45,680 --> 00:39:47,160
Well that's for
you to work out.
1022
00:39:47,200 --> 00:39:48,800
Well I had some graphics
people lined up before you
1023
00:39:48,840 --> 00:39:50,280
sprung the surprise launch.
1024
00:39:50,320 --> 00:39:51,880
Then tell them
to do what I want.
1025
00:39:51,920 --> 00:39:53,360
And since you're keen
to spend my money--
1026
00:39:53,400 --> 00:39:55,680
I like to think
of it as our money.
1027
00:39:55,720 --> 00:39:59,280
And I want Dawn to be
foremost among the portraits.
1028
00:39:59,320 --> 00:40:00,720
She may not go for that.
1029
00:40:00,760 --> 00:40:04,520
Yes she will she's won
over but the risk will be.
1030
00:40:04,560 --> 00:40:08,600
She's a litmus test
into the chimp mind
1031
00:40:08,640 --> 00:40:10,320
Are you having
your way with her?
1032
00:40:10,360 --> 00:40:11,320
Sorry?
1033
00:40:11,360 --> 00:40:13,240
Can I be a little less subtle?
1034
00:40:13,280 --> 00:40:15,480
Are you banging her?
1035
00:40:15,520 --> 00:40:16,400
No.
1036
00:40:16,440 --> 00:40:17,680
We work together.
1037
00:40:17,720 --> 00:40:19,000
Don't shit in the
company nest, eh?
1038
00:40:19,040 --> 00:40:19,920
Yeah.
1039
00:40:19,960 --> 00:40:24,400
Something like that
1040
00:40:24,440 --> 00:40:25,320
Excellent policy.
1041
00:40:25,360 --> 00:40:26,120
Keep it up.
1042
00:40:31,800 --> 00:40:34,000
On the bench.
1043
00:40:34,040 --> 00:40:35,000
Sorry?
1044
00:40:35,040 --> 00:40:36,720
What you seek is on the bench.
1045
00:40:39,400 --> 00:40:42,720
That should cover my rent
for the foreseeable future.
1046
00:40:42,760 --> 00:40:45,120
- Well, for about a week.
- You're kidding?
1047
00:40:45,160 --> 00:40:47,200
You're not familiar
with Auckland rents.
1048
00:40:47,240 --> 00:40:49,120
Well, bugger me sideways.
1049
00:40:49,160 --> 00:40:51,560
Well, don't you worry.
1050
00:40:51,600 --> 00:40:54,400
There will be plenty more
where that came from.
1051
00:40:54,440 --> 00:40:56,920
That's generally
how rents work.
1052
00:40:56,960 --> 00:40:58,520
Why are you in a wheelchair?
1053
00:40:58,560 --> 00:41:01,280
Aw, that is a top
level secret, youngsie.
1054
00:41:01,320 --> 00:41:04,760
But if you can sell it on
Trade Me, we'll go 50/50.
1055
00:41:04,800 --> 00:41:05,560
Deal.
1056
00:41:08,320 --> 00:41:09,200
Hi.
1057
00:41:09,240 --> 00:41:11,000
Hello.
1058
00:41:11,040 --> 00:41:13,880
How was your day?
1059
00:41:13,920 --> 00:41:15,120
Nothing special.
1060
00:41:15,160 --> 00:41:17,040
You?
1061
00:41:17,080 --> 00:41:17,920
Same.
1062
00:41:17,960 --> 00:41:20,080
Same.
1063
00:41:20,120 --> 00:41:22,360
Although Dawn
of the Living Dead
1064
00:41:22,400 --> 00:41:25,000
here has been
awaiting your return.
1065
00:41:25,040 --> 00:41:27,840
Any word yet?
1066
00:41:27,880 --> 00:41:30,520
Yeah, about that.
1067
00:41:30,560 --> 00:41:31,640
Not the beast of
news, I'm afraid.
1068
00:41:44,960 --> 00:41:46,080
Hey, where are we?
1069
00:41:46,120 --> 00:41:47,160
This is you, mate.
1070
00:41:47,200 --> 00:41:49,080
This isn't Norsewood.
1071
00:41:49,120 --> 00:41:50,520
You need to be here for now.
1072
00:41:50,560 --> 00:41:52,480
[music playing]
1073
00:41:52,520 --> 00:41:55,400
[car starting]
1074
00:42:13,480 --> 00:42:14,320
Ass-balls.
1075
00:42:18,480 --> 00:42:20,200
Mis-pour.
1076
00:42:20,240 --> 00:42:21,440
Free jug going.
1077
00:42:21,480 --> 00:42:22,320
Sure.
1078
00:42:22,360 --> 00:42:23,240
OK.
1079
00:42:23,280 --> 00:42:24,760
[pouring]
1080
00:42:26,280 --> 00:42:27,480
It's your lucky day.
1081
00:42:27,520 --> 00:42:29,280
Not really, but
it's fast improving.
1082
00:42:29,320 --> 00:42:31,280
[punch]
1083
00:42:31,320 --> 00:42:32,560
Nice.
1084
00:42:32,600 --> 00:42:34,080
See what happens
when you make me angry?
1085
00:42:34,120 --> 00:42:35,640
Why would I ever
want to make you angry?
1086
00:42:35,680 --> 00:42:36,640
You just gave me a free beer?
1087
00:42:40,000 --> 00:42:42,480
So what are you
doing in my bar?
1088
00:42:42,520 --> 00:42:43,400
This is your bar?
1089
00:42:43,440 --> 00:42:44,560
No.
1090
00:42:44,600 --> 00:42:46,160
But I like to think
of it as mine.
1091
00:42:46,200 --> 00:42:47,560
I have no idea.
1092
00:42:47,600 --> 00:42:51,360
No one comes to
Funamongamo without a reason.
1093
00:42:51,400 --> 00:42:52,800
- Funamongamo?
- Yes.
1094
00:42:52,840 --> 00:42:54,280
Got a problem with that?
1095
00:42:54,320 --> 00:42:57,080
DEREK: Mind your own
business, you bloody bastards!
1096
00:42:57,120 --> 00:42:58,000
Two-faced dicktards!
1097
00:42:58,040 --> 00:43:01,160
The bloody lot of you.
1098
00:43:01,200 --> 00:43:02,040
Dicktards!
1099
00:43:02,080 --> 00:43:03,440
Derek!
1100
00:43:03,480 --> 00:43:08,320
I told you to go the hell home.
1101
00:43:08,360 --> 00:43:09,320
Oh no.
1102
00:43:09,360 --> 00:43:11,360
My Lord.
1103
00:43:11,400 --> 00:43:12,400
You've come.
1104
00:43:12,440 --> 00:43:13,680
You know this troublemaker?
1105
00:43:13,720 --> 00:43:14,800
It's gone, my Lord.
1106
00:43:14,840 --> 00:43:16,080
It's been taken from me.
1107
00:43:16,120 --> 00:43:17,640
Oh, OK.
1108
00:43:17,680 --> 00:43:20,280
I have no idea what you're
talking about, Uncle Derek.
1109
00:43:20,320 --> 00:43:24,040
Mjolnir, the hammer of
the gods, has fallen
1110
00:43:24,080 --> 00:43:26,880
into the hand of bandits.
1111
00:43:26,920 --> 00:43:28,720
But now you are here.
1112
00:43:28,760 --> 00:43:31,200
You've come to retrieve it.
We're saved.
1113
00:43:34,920 --> 00:43:35,920
Oh shit.
1114
00:43:35,960 --> 00:43:39,200
[vomiting]
1115
00:43:45,560 --> 00:43:46,720
Perfect.
1116
00:43:46,760 --> 00:43:50,600
[music playing]
75854
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.