Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,300 --> 00:00:05,237
[instrumental music]
2
00:00:25,890 --> 00:00:28,092
[gunshots]
3
00:00:28,159 --> 00:00:29,328
- Come on.
- Hyah.
4
00:00:30,996 --> 00:00:33,498
We got the whole
U.S. army on our tail.
5
00:00:33,565 --> 00:00:35,500
Ah, it's not even
half a platoon.
6
00:00:35,567 --> 00:00:37,436
We can outrun 'em, Bowler,
let's go.
7
00:00:37,502 --> 00:00:38,437
- Hyah!
- Hyah!
8
00:00:44,309 --> 00:00:45,643
- I'm waitin'.
- For what?
9
00:00:45,710 --> 00:00:47,346
One of your great ideas.
10
00:00:47,413 --> 00:00:49,715
- Mexico.
- Mexico?
11
00:00:49,781 --> 00:00:52,184
That's it! That's the border
right over there.
12
00:00:53,485 --> 00:00:56,055
[gunshots continue]
13
00:00:56,121 --> 00:00:58,356
There's gotta be somethin'
better than Mexico.
14
00:00:58,423 --> 00:01:00,926
Yeah? What about the
other half of that platoon?
15
00:01:02,961 --> 00:01:05,164
Like I said,
me gusta.
16
00:01:05,230 --> 00:01:06,699
- Hyah!
- Hyah!
17
00:01:17,209 --> 00:01:19,178
(male #1)
'Cut 'em off! Cut 'em off!'
18
00:01:22,448 --> 00:01:24,382
(male #2)
'Hold it.'
19
00:01:24,449 --> 00:01:27,152
Soldier, disarm
and manacle them.
20
00:01:27,219 --> 00:01:30,655
County, Bowler,
you're under arrest.
21
00:01:30,722 --> 00:01:32,958
For spying against the
United States Government
22
00:01:33,024 --> 00:01:36,528
and committing
the crime of high treason.
23
00:01:36,595 --> 00:01:37,529
[horse neighing]
24
00:01:40,365 --> 00:01:43,302
[theme music]
25
00:02:10,896 --> 00:02:13,832
[music continues]
26
00:02:46,763 --> 00:02:49,700
[indistinct chattering]
27
00:02:55,405 --> 00:02:59,543
Uh, Mr. County, Mr. Bowler, I'm
Lieutenant Walker your attorney.
28
00:02:59,610 --> 00:03:01,011
You don't
sound too sure.
29
00:03:01,078 --> 00:03:03,880
I got assigned your case this
morning. I can't believe this.
30
00:03:03,947 --> 00:03:05,449
You understand you're
being court martialed
31
00:03:05,516 --> 00:03:06,483
for high treason?
32
00:03:06,549 --> 00:03:07,817
We're not guilty,
lieutenant.
33
00:03:07,884 --> 00:03:11,021
They can't try us under military
law. We ain't in the army.
34
00:03:11,087 --> 00:03:14,591
- Article 5, section 17A.
- Come again.
35
00:03:14,658 --> 00:03:18,695
You were ordered into service
under General Quarry's command.
36
00:03:18,762 --> 00:03:20,231
Technically you
were in the army.
37
00:03:23,400 --> 00:03:25,902
Had I known this, I would've
never taken this job.
38
00:03:25,969 --> 00:03:27,371
I never liked the army.
39
00:03:27,438 --> 00:03:29,673
I've spoken with
the judge advocate general
40
00:03:29,740 --> 00:03:32,743
if you plead guilty,
I think I can get you life.
41
00:03:32,810 --> 00:03:33,877
Life?
42
00:03:33,944 --> 00:03:35,979
I understand
you used to be a lawyer
43
00:03:36,046 --> 00:03:38,448
you must know the
penalty for treason.
44
00:03:38,515 --> 00:03:42,452
If you're found guilty you and
Mr. Bowler will be executed.
45
00:03:42,519 --> 00:03:45,455
Shot by a firing squad
at dawn to be more precise.
46
00:03:45,522 --> 00:03:48,291
Let's get something straight
between you and I, lieutenant.
47
00:03:48,358 --> 00:03:50,326
We're not traitors
and we're not gonna plead.
48
00:03:50,393 --> 00:03:52,896
Crack the books and brew
the coffee 'cause you got
49
00:03:52,963 --> 00:03:55,532
a case to prepare.
50
00:03:55,599 --> 00:03:58,101
Well, that's your decision, yes.
51
00:03:58,168 --> 00:04:00,203
But there's something
you should know.
52
00:04:00,270 --> 00:04:01,906
I've never tried a case.
53
00:04:05,775 --> 00:04:08,711
Actually in court.
I've seen a few. Well, two.
54
00:04:08,778 --> 00:04:12,582
A part of one and
all of-of the other one.
55
00:04:12,649 --> 00:04:16,954
- Brisco, tell me I'm dreamin'.
- Wish I could, Bowler.
56
00:04:18,455 --> 00:04:20,590
I wish I could.
57
00:04:20,657 --> 00:04:23,927
(male #3)
'By the order of the commanding
officer of U.S. Congress..'
58
00:04:23,994 --> 00:04:27,597
(male #4)
'All rise.'
59
00:04:27,664 --> 00:04:30,033
'This tribunal
is hereby convened.'
60
00:04:30,100 --> 00:04:33,370
'Sergeant-at-arms,
read the charges.'
61
00:04:33,437 --> 00:04:35,405
It is hereby charged
that the defendants
62
00:04:35,472 --> 00:04:38,675
Brisco County Jr. and James
Lonefeather aka Lord Bowler
63
00:04:38,742 --> 00:04:41,311
did fire upon U.S.
cavalry personnel.
64
00:04:41,378 --> 00:04:43,313
'Did flee when
pursued by same'
65
00:04:43,379 --> 00:04:46,316
'and did offer aid, comfort
and vital military information'
66
00:04:46,383 --> 00:04:48,518
to the enemy
while in battle.
67
00:04:48,585 --> 00:04:49,920
How do you plead?
68
00:04:51,488 --> 00:04:53,590
Oh, uh,
not guilty, sir.
69
00:04:53,656 --> 00:04:56,893
Very well, prosecution may
call their first witness.
70
00:04:56,960 --> 00:04:59,162
The prosecution calls..
71
00:04:59,229 --> 00:05:00,864
...Colonel Forest March.
72
00:05:11,508 --> 00:05:14,244
Do you solemnly swear to tell
the truth the whole truth
73
00:05:14,311 --> 00:05:16,546
and nothing but the truth,
so help you God?
74
00:05:16,613 --> 00:05:18,215
- I do.
- Please be seated.
75
00:05:20,717 --> 00:05:24,888
Colonel, how did you come
to know the two defendants?
76
00:05:24,955 --> 00:05:26,557
When they arrived in Pitman
77
00:05:26,624 --> 00:05:28,958
I had been informed
by my commanding officer
78
00:05:29,025 --> 00:05:31,861
General John Quarry,
that County and Bowler
79
00:05:31,928 --> 00:05:34,264
had been assigned by
the President to deal
80
00:05:34,331 --> 00:05:36,867
with the recent kidnapping
of Jennifer Hart.
81
00:05:36,933 --> 00:05:38,502
You're referring
to Jennifer Hart
82
00:05:38,568 --> 00:05:40,638
the daughter of
Frederick Randall Hart?
83
00:05:40,704 --> 00:05:43,006
'Owner and publisher of
24 American newspapers?'
84
00:05:43,073 --> 00:05:44,241
She'd been kidnapped
85
00:05:44,307 --> 00:05:47,611
by a Mexican revolutionary
named Carlos Falco.
86
00:05:47,678 --> 00:05:50,747
And a ransom demand had been
made for one million dollars.
87
00:05:50,814 --> 00:05:52,816
Granted Miss Hart was
a very important person
88
00:05:52,883 --> 00:05:56,719
but why was this kidnapping
any business of the U.S. army?
89
00:05:56,786 --> 00:06:00,390
Our army had been chasin'
Carlos Falco for months.
90
00:06:00,457 --> 00:06:03,326
We were right on his trail
when he raided Pitman.
91
00:06:03,393 --> 00:06:06,363
(March)
That's when County and
Bowler caught up with us.
92
00:06:06,430 --> 00:06:09,767
There was a great deal
of fear of war with Mexico.
93
00:06:09,833 --> 00:06:13,036
Everyone knew that this
kidnapping could be the event
94
00:06:13,102 --> 00:06:15,839
to set the whole thing off.
95
00:06:15,906 --> 00:06:19,008
Alright, I want a pick
along the west perimeter
96
00:06:19,075 --> 00:06:20,577
secure the south end of town.
97
00:06:20,643 --> 00:06:23,013
Lieutenant, we'll
make camp right here.
98
00:06:23,079 --> 00:06:25,282
Yes, sir.
99
00:06:25,349 --> 00:06:26,316
General Quarry.
100
00:06:28,452 --> 00:06:30,454
Brisco County Jr.
101
00:06:30,520 --> 00:06:31,587
This is Lord Bowler.
102
00:06:31,654 --> 00:06:32,989
Welcome to Pitman, gentlemen.
103
00:06:33,056 --> 00:06:35,325
This is Colonel March.
104
00:06:35,392 --> 00:06:36,927
'Your father
was my junior officer'
105
00:06:36,994 --> 00:06:38,962
when we were comin' up
through the ranks.
106
00:06:39,029 --> 00:06:41,030
Yes, sir, he told
me all about it.
107
00:06:41,097 --> 00:06:43,500
He was a strong-willed
and bullheaded man.
108
00:06:43,567 --> 00:06:47,437
Talented in his own way,
but not officer material.
109
00:06:47,504 --> 00:06:50,307
Sure he blamed me for cuttin'
short his military career.
110
00:06:50,373 --> 00:06:53,510
Well, sir, my father
never dwelled on the past.
111
00:06:53,577 --> 00:06:54,844
And neither do I.
112
00:06:54,911 --> 00:06:55,946
Good.
113
00:06:56,013 --> 00:06:58,214
Let's get down to business.
114
00:06:58,281 --> 00:06:59,349
(male #5)
'Colonel March!'
115
00:06:59,415 --> 00:07:02,452
Gentlemen, your job
is to go into Mexico
116
00:07:02,519 --> 00:07:07,591
find out where at Falco's
holding Jennifer Hart..
117
00:07:07,658 --> 00:07:09,159
...and bring her back.
118
00:07:09,226 --> 00:07:11,961
General, why haven't
your men gone after her?
119
00:07:12,028 --> 00:07:14,764
President won't allow
me to cross the border.
120
00:07:14,831 --> 00:07:16,065
But we can.
121
00:07:16,132 --> 00:07:19,135
'That's right. Secretly
with a small elite squad.'
122
00:07:19,202 --> 00:07:22,206
You can get in,
strike quickly, and get out.
123
00:07:22,272 --> 00:07:23,473
If we don't get out
124
00:07:23,540 --> 00:07:25,842
the president pretends
like he don't know us.
125
00:07:25,908 --> 00:07:27,678
'Afraid that's right.'
126
00:07:27,745 --> 00:07:29,813
President wants
the girl back but..
127
00:07:29,880 --> 00:07:32,116
...not at the price
of bein' all out war.
128
00:07:33,383 --> 00:07:35,619
Here's the picture
of Jennifer Hart.
129
00:07:39,322 --> 00:07:42,626
General Quarry, our scouts
spotted three of Falco's men
130
00:07:42,692 --> 00:07:44,928
on our side of the border.
131
00:07:44,995 --> 00:07:46,196
Mount up.
132
00:07:51,101 --> 00:07:54,037
[dramatic music]
133
00:07:55,405 --> 00:07:56,340
Hyah!
134
00:08:05,014 --> 00:08:08,251
[speaking in Spanish]
135
00:08:08,318 --> 00:08:09,253
Whoa!
136
00:08:11,388 --> 00:08:13,757
- What are we stopping for?
- Ain't those Falco's men?
137
00:08:13,824 --> 00:08:16,827
In two minutes they'll be across
the border into Mexico.
138
00:08:16,893 --> 00:08:18,361
Not if I can help it.
139
00:08:18,428 --> 00:08:20,664
Nobody's goin' anywhere
but back to camp with me.
140
00:08:20,730 --> 00:08:22,865
- 'Let's go, County.'
- Hyah!
141
00:08:22,932 --> 00:08:25,168
County!
142
00:08:25,235 --> 00:08:26,569
- Mr. Jones!
- Sir.
143
00:08:26,636 --> 00:08:28,371
Draw a bead on that man.
144
00:08:28,438 --> 00:08:31,174
If he fails to pull out
before he crosses the border..
145
00:08:31,241 --> 00:08:32,409
...drop him.
146
00:08:32,475 --> 00:08:33,410
Yes, sir.
147
00:08:49,559 --> 00:08:50,493
Hyah!
148
00:08:52,795 --> 00:08:53,730
Hyah!
149
00:09:05,107 --> 00:09:08,878
So, Colonel March, Mr. County
did capture the bandito
150
00:09:08,945 --> 00:09:10,913
before he crossed
the border, did he not?
151
00:09:10,980 --> 00:09:12,181
Yes, that's right.
152
00:09:12,248 --> 00:09:15,517
And did that bandito
provide the current location
153
00:09:15,584 --> 00:09:17,019
of Falco's headquarters?
154
00:09:17,086 --> 00:09:19,122
- He did.
- And where was that?
155
00:09:19,188 --> 00:09:21,024
(March)
'Pico Blanco, Mexico.'
156
00:09:21,090 --> 00:09:24,827
So, Mr. County succeeded
in obtaining vital information
157
00:09:24,894 --> 00:09:27,162
yet you raised this
incident as an example
158
00:09:27,229 --> 00:09:30,099
of Mr. County's traitorous
and insubordinate behavior
159
00:09:30,166 --> 00:09:31,934
how is that, sir?
160
00:09:32,001 --> 00:09:33,936
I'll tell you how.
161
00:09:34,003 --> 00:09:37,673
Mr. County contravened
a direct order.
162
00:09:37,739 --> 00:09:41,010
He was to cross the border once
and only once with his team.
163
00:09:41,076 --> 00:09:43,913
Not whenever he
damn well felt like it.
164
00:09:43,980 --> 00:09:46,349
(March)
'With tensions running high,
the incident'
165
00:09:46,415 --> 00:09:50,520
could've easily escalated
into full-blown war.
166
00:09:50,586 --> 00:09:53,856
It wasn't just his own life
Mr. County was risking..
167
00:09:53,923 --> 00:09:55,625
...it was my life..
168
00:09:55,691 --> 00:09:59,628
...and the lives of my men.
Men who have wives and children.
169
00:09:59,695 --> 00:10:02,131
As their commanding officer,
I think about those risks
170
00:10:02,198 --> 00:10:04,367
every time I give an order.
171
00:10:04,434 --> 00:10:07,269
Well, apparently
Mr. County doesn't.
172
00:10:07,336 --> 00:10:08,671
He never has.
173
00:10:14,944 --> 00:10:17,346
Lieutenant Walker?
174
00:10:17,413 --> 00:10:18,348
Ah!
175
00:10:22,918 --> 00:10:25,087
No further questions.
176
00:10:25,154 --> 00:10:26,856
(Walker)
'You may stand down, sir.'
177
00:10:31,093 --> 00:10:32,094
- Poole!
- Soc!
178
00:10:32,161 --> 00:10:33,429
Got here at the earliest.
179
00:10:33,495 --> 00:10:36,065
Getting credential to help
you was another nightmare.
180
00:10:36,132 --> 00:10:38,034
And you are, sir?
181
00:10:38,101 --> 00:10:39,335
Socrates Poole.
182
00:10:39,401 --> 00:10:41,536
By permission of the
general staff and Washington
183
00:10:41,603 --> 00:10:43,272
I will be aiding the defense.
184
00:10:45,040 --> 00:10:47,242
I brought my own chair.
185
00:10:47,309 --> 00:10:51,313
Very well. Then sit in it.
186
00:10:51,380 --> 00:10:52,515
Let's proceed.
187
00:10:54,683 --> 00:10:56,385
- Hi, Soc.
- You made it.
188
00:10:56,452 --> 00:10:58,587
Prosecution calls to the stand..
189
00:10:58,654 --> 00:11:00,156
...Mr. Pete Hutter.
190
00:11:02,758 --> 00:11:05,060
He's a criminal,
he ain't gonna tell the truth.
191
00:11:05,127 --> 00:11:07,363
Forget it, Bowler, he'll never
make a credible witness.
192
00:11:11,667 --> 00:11:14,437
Thank you,
but if you don't mind..
193
00:11:14,503 --> 00:11:16,105
...I brought my own.
194
00:11:22,044 --> 00:11:24,280
Do you solemnly swear
to tell the truth.
195
00:11:24,347 --> 00:11:27,449
The whole truth and nothing
but the truth so help you God?
196
00:11:27,516 --> 00:11:29,919
- Amen.
- Please answer yes or no.
197
00:11:29,986 --> 00:11:31,921
- Yes, indeed.
- Be seated.
198
00:11:37,526 --> 00:11:41,864
Mr. Hutter, is it safe to say
that you're a criminal by trade?
199
00:11:43,499 --> 00:11:46,268
Maybe not safe,
but accurate.
200
00:11:46,335 --> 00:11:49,505
Even though you're a criminal,
County and Bowler still
201
00:11:49,572 --> 00:11:53,042
recruited you to help them
rescue Jennifer Hart.
202
00:11:53,109 --> 00:11:54,677
'Is that correct?'
203
00:11:54,744 --> 00:11:56,379
That's correct.
204
00:11:56,446 --> 00:12:00,449
A curious choice,
to say the least.
205
00:12:00,516 --> 00:12:02,251
'Where were you
when County and Bowler'
206
00:12:02,318 --> 00:12:05,387
first approached you
with their offer?
207
00:12:05,454 --> 00:12:07,957
Well, at the time I was
workin' for the state.
208
00:12:16,598 --> 00:12:19,168
You creased
my cuffs again, Pete.
209
00:12:19,234 --> 00:12:22,405
A sincere and heartfelt
mea culpa, Tiny.
210
00:12:23,372 --> 00:12:25,841
Give it here,
I'll do it over.
211
00:12:25,908 --> 00:12:27,743
With a smile.
212
00:12:27,810 --> 00:12:28,944
Pardon.
213
00:12:29,011 --> 00:12:32,214
You see, attitude is a big part
of a job well done.
214
00:12:32,281 --> 00:12:34,417
So when you
iron my stuff..
215
00:12:34,483 --> 00:12:35,418
...smile!
216
00:12:38,087 --> 00:12:39,021
Hello, Pete.
217
00:12:40,489 --> 00:12:42,291
Hello, Brisco.
218
00:12:43,492 --> 00:12:45,027
Bowler.
219
00:12:45,094 --> 00:12:46,695
'Is this a social call?'
220
00:12:46,762 --> 00:12:49,765
Or did you come to buy
some of the flowers I make
221
00:12:49,832 --> 00:12:52,835
by folding magazine covers
into tiny little triangles?
222
00:12:52,902 --> 00:12:54,536
We heard you were alive, Pete.
223
00:12:54,603 --> 00:12:56,872
We didn't believe it,
we saw you get killed
224
00:12:56,939 --> 00:12:59,575
by that Chinese death star
with our own eyes.
225
00:12:59,642 --> 00:13:02,477
Well, that's the thing about
your Chinese death stars
226
00:13:02,544 --> 00:13:05,147
an hour later
you're alive again.
227
00:13:05,213 --> 00:13:07,149
[Tiny clearing throat]
228
00:13:07,216 --> 00:13:10,219
Oh, where are my manners?
229
00:13:11,354 --> 00:13:15,290
Brisco, Bowler, my long time
230
00:13:15,357 --> 00:13:19,128
cell companion
Tiny Lee Jones.
231
00:13:19,194 --> 00:13:21,196
[grunting]
232
00:13:21,263 --> 00:13:23,065
Pete, we got a deal for ya.
233
00:13:23,132 --> 00:13:25,300
Well, we hear you
worked with Carlos Falco.
234
00:13:25,367 --> 00:13:27,102
Out at his Pico Blanco villa
235
00:13:27,169 --> 00:13:29,571
'and you know
the details of the layout.'
236
00:13:29,638 --> 00:13:33,009
I've guested there
once or twice.
237
00:13:33,075 --> 00:13:35,511
You want me to dispense
this information
238
00:13:35,577 --> 00:13:37,679
for what in exchange?
239
00:13:37,746 --> 00:13:42,151
A presidential pardon on all
crimes currently outstanding.
240
00:13:42,218 --> 00:13:44,954
Oh, uh, plus,
we'll give you this.
241
00:13:47,556 --> 00:13:48,491
My piece.
242
00:13:50,192 --> 00:13:52,328
You've got my piece.
243
00:13:52,394 --> 00:13:54,963
I get my piece back?
244
00:13:55,030 --> 00:13:57,567
- Can I touch it?
- Oh, not just yet, Pete.
245
00:13:59,101 --> 00:14:02,471
But that's a pretty sweet deal
all around, wouldn't you say?
246
00:14:02,538 --> 00:14:05,074
I am outta here.
247
00:14:05,141 --> 00:14:06,509
One thing first.
248
00:14:12,982 --> 00:14:14,783
Tiny..
249
00:14:14,850 --> 00:14:19,588
...the only thing
tinier than your brain
250
00:14:19,654 --> 00:14:24,126
is the likelihood that a
mouth-breathin', psychopathic
251
00:14:24,193 --> 00:14:29,031
wall of stinkweed, like you,
is ever gonna get out
252
00:14:29,097 --> 00:14:32,601
'of this dung wad,
you got lifer staked'
253
00:14:32,668 --> 00:14:37,440
on your forehead just like
everybody in that microcephalic
254
00:14:37,506 --> 00:14:41,277
imbecile-raided, beer-suckin',
cousin-marryin'
255
00:14:41,343 --> 00:14:47,182
family of elephants
that you come from.
256
00:14:47,249 --> 00:14:51,119
(Pete)
'Hope you like the
way I did your cuffs.'
257
00:14:51,186 --> 00:14:55,925
So long, farewell,
auf wiedersehen, goodnight.
258
00:14:58,393 --> 00:15:00,396
I'm all yours, Brisco.
259
00:15:00,462 --> 00:15:03,932
That's good, Pete, but we just
need to see the warden first.
260
00:15:03,999 --> 00:15:06,502
We'll get you outta here
in a couple of hours.
261
00:15:08,971 --> 00:15:10,339
See you later, baby.
262
00:15:10,973 --> 00:15:12,474
[Tiny growling]
263
00:15:12,541 --> 00:15:13,476
Tiny.
264
00:15:16,912 --> 00:15:20,882
I've got time to give
your pants a quick press.
265
00:15:20,949 --> 00:15:24,520
As soon as I could ride again,
I joined Brisco and Bowler
266
00:15:24,586 --> 00:15:26,822
as they assembled
their team of experts
267
00:15:26,889 --> 00:15:30,058
necessary to make
the raid on Falco's villa.
268
00:15:30,125 --> 00:15:33,396
(Pete)
First on the list
was Aaron Viva.
269
00:15:33,462 --> 00:15:35,130
Brisco knew he was an expert
270
00:15:35,197 --> 00:15:37,199
in hand-to-hand combat.
271
00:15:37,266 --> 00:15:41,137
You boys ain't nothing but
hound dogs, cryin' all the time.
272
00:15:44,873 --> 00:15:46,775
How about you, son?
273
00:15:46,842 --> 00:15:48,109
You want some more?
274
00:15:48,176 --> 00:15:49,812
Ugh!
275
00:15:49,879 --> 00:15:51,280
I didn't think so.
276
00:15:59,255 --> 00:16:01,557
[crowd cheering]
277
00:16:04,026 --> 00:16:04,961
(Brisco)
'Hello, sheriff.'
278
00:16:06,996 --> 00:16:08,897
Well, treat me like a fool!
279
00:16:08,964 --> 00:16:10,899
(Aaron)
'Hello, Brisco.'
280
00:16:10,966 --> 00:16:14,169
Hey, let's get some lunch.
281
00:16:14,236 --> 00:16:17,873
(Pete)
Next on the list was the
combustible Albert Wickwire.
282
00:16:20,543 --> 00:16:25,081
Pseudo master of inventions
and father figure to Brisco.
283
00:16:26,982 --> 00:16:28,717
- Brisco!
- Hello, professor.
284
00:16:28,784 --> 00:16:31,220
[Albert coughing]
285
00:16:31,287 --> 00:16:33,122
- Are you okay?
- Oh, yeah.
286
00:16:33,188 --> 00:16:34,990
Workin' on a
new kind of balloon.
287
00:16:35,057 --> 00:16:36,525
It uses hydrogen
for a lift.
288
00:16:36,591 --> 00:16:40,062
Wonderful stuff
but a little unstable.
289
00:16:40,129 --> 00:16:41,463
[coughing]
Oh, the humanity.
290
00:16:41,530 --> 00:16:43,399
- Uh, professor.
- Yeah?
291
00:16:43,466 --> 00:16:45,201
Is that dynamite
in your pocket or--
292
00:16:45,267 --> 00:16:46,268
- Where?
- Here.
293
00:16:49,037 --> 00:16:50,239
I don't know.
294
00:16:59,915 --> 00:17:01,350
You're right,
that's dynamite.
295
00:17:01,416 --> 00:17:03,485
Uh, professor..
296
00:17:03,552 --> 00:17:06,288
...we need you and some of your
inventions for a mission.
297
00:17:06,355 --> 00:17:07,923
- Where to?
- Mexico.
298
00:17:07,989 --> 00:17:09,591
Que bueno.
299
00:17:09,658 --> 00:17:11,093
Gotta get my coat.
300
00:17:13,362 --> 00:17:15,431
Finally, there was Whip Morgan
301
00:17:15,497 --> 00:17:16,999
who fancied himself
a daredevil.
302
00:17:17,066 --> 00:17:20,002
Liked to hang
around with Brisco.
303
00:17:20,068 --> 00:17:22,904
- Hiya, Whip.
- Brisco.
304
00:17:22,971 --> 00:17:25,408
Bowler!
305
00:17:25,474 --> 00:17:26,474
How you been?
306
00:17:26,541 --> 00:17:29,345
Oh, not too bad.
Yourself?
307
00:17:29,411 --> 00:17:30,912
You know.
308
00:17:30,979 --> 00:17:34,116
Man at your roomin' house
said you had a little trouble.
309
00:17:34,182 --> 00:17:36,852
Yeah, I had a run-in
with the sheriff.
310
00:17:36,919 --> 00:17:39,254
Didn't like me datin'
his daughter I guess.
311
00:17:39,321 --> 00:17:41,556
(Whip)
'I was datin'
the judge's daughter'
312
00:17:41,623 --> 00:17:43,426
and the mayor's daughter too.
313
00:17:43,492 --> 00:17:46,996
Ah, picture's getting
a little clearer.
314
00:17:47,063 --> 00:17:50,533
Whip, uh, we got
a job down in Mexico
315
00:17:50,599 --> 00:17:53,769
thought you might
like to ride with us.
316
00:17:53,835 --> 00:17:55,004
Pay good?
317
00:17:55,070 --> 00:17:57,673
- Well, it is government work.
- Scratch that.
318
00:17:57,740 --> 00:18:00,075
'Course the job
is rescuing a girl.
319
00:18:00,142 --> 00:18:02,178
Oh, I think I got it.
320
00:18:05,280 --> 00:18:06,982
[grunting]
321
00:18:10,352 --> 00:18:12,054
(Whip)
'Looks like I'm free.'
322
00:18:14,423 --> 00:18:15,524
Mexico, huh?
323
00:18:16,958 --> 00:18:18,194
Why not?
324
00:18:19,894 --> 00:18:22,530
Mr. Hutter, would you say
any of these men qualified
325
00:18:22,597 --> 00:18:24,499
as professional soldiers?
326
00:18:24,566 --> 00:18:25,934
Hardly.
327
00:18:26,001 --> 00:18:27,302
(prosecuting attorney)
'Indeed.'
328
00:18:27,369 --> 00:18:30,038
You might say that Mr. County
had a premeditated plan
329
00:18:30,105 --> 00:18:32,808
to choose men based solely
on their loyalty to him.
330
00:18:32,875 --> 00:18:35,144
Objection! Where's
the question there?
331
00:18:38,247 --> 00:18:40,282
Is that correct?
332
00:18:40,349 --> 00:18:41,517
Affirmative.
333
00:18:44,019 --> 00:18:45,821
(prosecuting attorney)
'After your team was assembled'
334
00:18:45,888 --> 00:18:48,757
did Mr. County provide
details of the mission?
335
00:18:48,823 --> 00:18:50,826
Yes, indeedy he did.
336
00:18:50,892 --> 00:18:52,461
And what were they?
337
00:18:52,527 --> 00:18:55,231
He told us we were
gonna rescue the girl
338
00:18:55,297 --> 00:18:58,299
but he never planned to give
her back to Quarry at all.
339
00:18:58,366 --> 00:19:00,001
That's a bull-faced lie!
340
00:19:00,068 --> 00:19:01,170
Sit down, sir.
341
00:19:05,941 --> 00:19:09,178
And what did Brisco say
his ultimate motive was?
342
00:19:11,980 --> 00:19:15,317
To disgrace General Quarry.
343
00:19:15,384 --> 00:19:19,555
Keep the girl himself and take
the ransom money as a reward.
344
00:19:19,621 --> 00:19:20,789
That is complete bull!
345
00:19:20,856 --> 00:19:23,024
[gavel pounding]
346
00:19:23,091 --> 00:19:28,030
I will not tolerate
another outbreak.
347
00:19:28,097 --> 00:19:29,031
Forget it.
348
00:19:32,901 --> 00:19:34,836
Nothing further.
349
00:19:34,903 --> 00:19:35,838
Your witness.
350
00:19:39,874 --> 00:19:40,809
Allow me.
351
00:19:45,213 --> 00:19:46,649
Mr. Hutter..
352
00:19:48,817 --> 00:19:52,954
...correct me if I'm wrong
but, uh, short of murder
353
00:19:53,021 --> 00:19:55,257
you've been charged with
or convicted of pretty much
354
00:19:55,324 --> 00:19:57,393
every crime in the book,
isn't that correct?
355
00:19:59,494 --> 00:20:03,966
I have never violated any
agricultural quarantine laws.
356
00:20:04,033 --> 00:20:06,769
(Socrates)
'You have a list of
crimes a mile long.'
357
00:20:06,835 --> 00:20:08,804
And I'm certain the
prosecution is offering you
358
00:20:08,871 --> 00:20:11,273
a sweetheart deal
in exchange for your testimony.
359
00:20:11,339 --> 00:20:12,741
Objection!
360
00:20:12,807 --> 00:20:15,310
And yet you expect us to believe
that without prejudice
361
00:20:15,377 --> 00:20:17,346
you, all of a sudden,
are telling us
362
00:20:17,412 --> 00:20:19,515
the truth here today,
is that correct?
363
00:20:32,360 --> 00:20:34,763
Yes, that's absolutely correct.
364
00:20:40,569 --> 00:20:42,037
Nothing further.
365
00:20:48,009 --> 00:20:49,478
What's the story, Poole?
366
00:20:53,348 --> 00:20:55,417
President ain't gonna
help us, is he?
367
00:20:55,484 --> 00:20:56,819
[horse neighing]
368
00:20:58,720 --> 00:21:01,089
He offered to help you escape.
369
00:21:01,155 --> 00:21:03,858
Soc, we don't want to escape,
we just want justice.
370
00:21:03,925 --> 00:21:05,928
It's too late,
the president's hands are tied.
371
00:21:05,995 --> 00:21:07,996
Our hands are
the ones that's tied.
372
00:21:08,063 --> 00:21:09,598
President knows Quarry's
running against him
373
00:21:09,664 --> 00:21:10,899
in the next election.
374
00:21:10,966 --> 00:21:14,469
Quarry's got Hart and his
newspapers backing him.
375
00:21:14,536 --> 00:21:16,437
And since we work
for the President
376
00:21:16,504 --> 00:21:18,573
if they can
court martial you here
377
00:21:18,640 --> 00:21:21,309
they'll badly tarnish
the president's image.
378
00:21:21,376 --> 00:21:23,278
Not to mention we'll be dead.
379
00:21:23,345 --> 00:21:25,614
And if the President
pardons you, he'll look worse.
380
00:21:25,681 --> 00:21:27,649
Quarry's got it all figured out,
doesn't he?
381
00:21:27,716 --> 00:21:29,985
It's politics at
the highest level.
382
00:21:33,389 --> 00:21:36,491
But he is offering you freedom.
383
00:21:36,558 --> 00:21:39,861
He's got a few loyal agents,
who will get you out of here
384
00:21:39,928 --> 00:21:41,263
'and into Mexico.'
385
00:21:43,098 --> 00:21:44,767
No!
386
00:21:44,833 --> 00:21:47,002
Forget it.
387
00:21:47,069 --> 00:21:50,538
Well, how long will we
have to stay down there?
388
00:21:50,605 --> 00:21:52,007
Forever.
389
00:21:56,078 --> 00:21:58,314
Look, you don't
really have a choice.
390
00:22:01,283 --> 00:22:02,217
I'm stayin'.
391
00:22:04,185 --> 00:22:07,589
I'm American.
I'm gonna die in America.
392
00:22:07,656 --> 00:22:09,591
Just don't want that
to happen now.
393
00:22:09,658 --> 00:22:11,193
You understandin' me, Poole?
394
00:22:11,259 --> 00:22:13,495
You find some way
to get us outta here.
395
00:22:13,562 --> 00:22:15,697
For all I know
Quarry's stacked the tribunal.
396
00:22:15,764 --> 00:22:18,032
Do you really understand
what you're doing?
397
00:22:18,099 --> 00:22:19,634
We understand,
but we're not gonna
398
00:22:19,701 --> 00:22:21,202
flee the country as traitors.
399
00:22:21,269 --> 00:22:22,938
Then you don't understand.
400
00:22:23,004 --> 00:22:25,607
Because if you stay here,
you're going to die.
401
00:22:40,872 --> 00:22:42,373
Mr. County..
402
00:22:44,708 --> 00:22:48,880
...you, Mr. Bowler
and your team..
403
00:22:48,946 --> 00:22:51,882
'...had a plan to rescue
Jennifer Hart, did you not?'
404
00:22:51,949 --> 00:22:53,784
We did.
405
00:22:53,851 --> 00:22:56,855
And I want this court to know
the truth about what happened.
406
00:22:59,423 --> 00:23:01,458
(Brisco)
Following General Quarry's
orders, Bowler and I
407
00:23:01,525 --> 00:23:03,895
led our team across
the border into Mexico.
408
00:23:03,962 --> 00:23:06,464
Heading south
towards Pico Blanco.
409
00:23:06,531 --> 00:23:09,267
That's where Falco was
holding Jennifer Hart prisoner.
410
00:23:09,333 --> 00:23:10,702
Or so we thought.
411
00:23:13,004 --> 00:23:16,441
Well, another cordon bleu
nightmare is over.
412
00:23:18,542 --> 00:23:21,579
Fascinating what sustains
the United States army.
413
00:23:21,645 --> 00:23:22,913
I love it.
414
00:23:22,980 --> 00:23:25,950
Especially this brown stuff,
whatever it is.
415
00:23:26,016 --> 00:23:28,786
Alright, let's go over this
whole thing one more time.
416
00:23:28,853 --> 00:23:30,688
Pete, tell us
about Falco's villa.
417
00:23:34,392 --> 00:23:37,662
Eight bedrooms, five baths,
walk-in closets.
418
00:23:37,729 --> 00:23:43,634
I'd say 8500 square feet,
on a view lot with traditional
419
00:23:43,701 --> 00:23:46,537
adobe construction,
tongue and groove flooring.
420
00:23:46,604 --> 00:23:48,206
Who's guardin' it?
421
00:23:48,272 --> 00:23:51,242
Falco's men guard the town,
the road up to the villa
422
00:23:51,308 --> 00:23:52,676
and the villa itself.
423
00:23:52,743 --> 00:23:53,811
And the girl?
424
00:23:53,878 --> 00:23:56,814
There's only one
place she could be.
425
00:23:56,881 --> 00:23:59,817
Jail cell on the villa patio,
second floor, left side.
426
00:24:01,752 --> 00:24:03,721
Are you sure?
427
00:24:03,788 --> 00:24:07,525
Doubt is nowhere in my mind.
428
00:24:09,327 --> 00:24:12,596
Alright, Aaron,
you'll take out the guards.
429
00:24:12,663 --> 00:24:14,799
I'll be using
my stuff on 'em.
430
00:24:16,367 --> 00:24:18,403
Whip, you and Pete will
create the distractions.
431
00:24:19,837 --> 00:24:20,772
Professor.
432
00:24:22,139 --> 00:24:23,408
There you go, Pete.
433
00:24:25,943 --> 00:24:27,212
(Albert)
'Now, pay attention.'
434
00:24:29,914 --> 00:24:31,949
Alright now..
435
00:24:32,016 --> 00:24:36,554
...simply...light your
fuse right here.
436
00:24:36,621 --> 00:24:40,023
And you launch it,
with your crossbow.
437
00:24:40,090 --> 00:24:41,825
(Albert)
'It should all be
quite exciting.'
438
00:24:41,892 --> 00:24:43,094
No problem.
439
00:24:44,762 --> 00:24:46,330
Next, professor.
440
00:24:46,397 --> 00:24:48,799
Schwenke sisters put
these together.
441
00:24:48,866 --> 00:24:51,702
Authentic Mexican
peasant costumes.
442
00:24:51,769 --> 00:24:53,237
The rhinestones
were not discussed
443
00:24:53,304 --> 00:24:54,772
we can take care of that.
444
00:24:54,838 --> 00:24:57,140
Don't you touch mine.
445
00:24:57,207 --> 00:24:58,776
Now, this is interesting.
446
00:25:00,677 --> 00:25:02,914
But, uh, not for
this assignment.
447
00:25:04,248 --> 00:25:06,784
Professor, is that
wagon all set?
448
00:25:06,851 --> 00:25:10,488
Set...rigged and ready.
449
00:25:10,555 --> 00:25:12,890
(Albert)
'There's 306 pounds
of dynamite in there'
450
00:25:12,957 --> 00:25:15,893
'you'll need to be 612 feet
from the blast area'
451
00:25:15,959 --> 00:25:17,895
'and that doesn't
account for shrapnel.'
452
00:25:17,961 --> 00:25:21,232
Okay, now let's remember,
from the time we start
453
00:25:21,299 --> 00:25:23,268
we'll have eight minutes
until Whip rides in
454
00:25:23,334 --> 00:25:25,770
that's it, everything's
got to be set in motion.
455
00:25:25,837 --> 00:25:28,572
I'll be standin' by
at the rendezvous point.
456
00:25:28,639 --> 00:25:30,408
Why is that?
457
00:25:30,474 --> 00:25:34,378
Getting killed is just not part
of my karma right now, Pete.
458
00:25:34,445 --> 00:25:35,946
Are there any other questions?
459
00:25:36,013 --> 00:25:37,682
(Aaron)
'Uh, just one.'
460
00:25:37,749 --> 00:25:38,950
You gonna eat that biscuit?
461
00:25:41,118 --> 00:25:43,220
[church bell tolling]
462
00:25:43,287 --> 00:25:44,655
Okay.
463
00:25:44,721 --> 00:25:47,425
This is where
we say adios.
464
00:25:47,491 --> 00:25:49,460
Good luck.
We'll see you at the corral.
465
00:25:54,531 --> 00:25:57,468
[indistinct chattering]
466
00:26:02,740 --> 00:26:04,676
[grunting]
467
00:26:09,580 --> 00:26:12,216
Now there's Newton's
gravitational theory
468
00:26:12,282 --> 00:26:13,785
up close and personal.
469
00:26:17,387 --> 00:26:18,723
Alto!
470
00:26:18,789 --> 00:26:20,624
Are you lonesome tonight?
471
00:26:20,691 --> 00:26:21,859
Que?
472
00:26:21,926 --> 00:26:23,961
Shall I come back again?
473
00:26:27,731 --> 00:26:28,966
Yo no soy.
474
00:26:29,767 --> 00:26:31,703
[dramatic music]
475
00:26:33,704 --> 00:26:35,106
Thank you very much.
476
00:26:41,545 --> 00:26:44,482
[instrumental music]
477
00:27:07,304 --> 00:27:09,273
- There's the jail cell.
- Alright, let's do it.
478
00:27:27,525 --> 00:27:30,461
[music continues]
479
00:27:38,268 --> 00:27:39,870
No girl.
480
00:27:39,937 --> 00:27:42,840
Pete said that he was absolutely
certain she'd be in there.
481
00:27:42,907 --> 00:27:45,443
Not a doubt
nowhere in his mind.
482
00:27:45,509 --> 00:27:48,145
- Now what do we do?
- Plan B.
483
00:27:48,212 --> 00:27:49,447
- Plan B?
- Yeah.
484
00:27:49,513 --> 00:27:51,816
Get the heck outta here
before somebody sees us.
485
00:27:51,882 --> 00:27:53,116
Ooh, wait.
486
00:27:53,183 --> 00:27:55,453
I gotta signal Pete
not to shoot.
487
00:28:08,699 --> 00:28:10,768
Now what is
that supposed to mean?
488
00:28:28,986 --> 00:28:30,721
Idiot.
489
00:28:30,787 --> 00:28:33,557
- You might wanna see this.
- Gotta take care of him first.
490
00:28:33,624 --> 00:28:34,926
This can't wait.
491
00:28:39,530 --> 00:28:41,165
What am I supposed to do?
492
00:28:45,836 --> 00:28:48,839
The plan is to fire.
493
00:28:48,905 --> 00:28:50,274
No signaling required.
494
00:28:51,709 --> 00:28:55,880
Thus, if I'm not firin'
and he's signaling..
495
00:28:57,582 --> 00:28:59,550
It must be that
I should be firin'.
496
00:29:01,685 --> 00:29:03,421
- What?
- Take a look.
497
00:29:07,991 --> 00:29:10,894
You got to wake up
pretty early in the mornin'
498
00:29:10,961 --> 00:29:12,363
to confound Pete Hutter.
499
00:29:17,367 --> 00:29:18,835
Tell me that ain't
Jennifer Hart
500
00:29:18,902 --> 00:29:20,771
with her arms wrapped around
Carlos Falco.
501
00:29:20,838 --> 00:29:23,140
I would, Bowler,
but I'd be lying.
502
00:29:23,207 --> 00:29:25,276
I think we've been had.
503
00:29:25,342 --> 00:29:27,478
Well, maybe she's
under duress.
504
00:29:27,545 --> 00:29:29,847
More like
he's under her dress.
505
00:29:29,913 --> 00:29:30,848
[sizzling]
506
00:29:35,252 --> 00:29:38,256
Remind me not to give Pete
the genius of the month award.
507
00:29:40,925 --> 00:29:41,859
[explosion]
508
00:29:44,428 --> 00:29:46,197
[gunshots]
509
00:29:46,263 --> 00:29:48,466
- Now what?
- Now we'll finish the job.
510
00:29:52,869 --> 00:29:54,604
Who are you?
What do you want?
511
00:29:54,671 --> 00:29:56,240
We want the girl.
512
00:29:56,307 --> 00:29:57,241
Never.
513
00:29:58,675 --> 00:29:59,610
Get down!
514
00:30:11,388 --> 00:30:13,623
- They okay?
- They're just knocked out.
515
00:30:13,690 --> 00:30:15,459
That makes my job easier.
516
00:30:22,867 --> 00:30:25,770
[dramatic music]
517
00:30:30,741 --> 00:30:32,276
What a moron.
518
00:30:41,953 --> 00:30:43,120
Whoa!
519
00:30:48,659 --> 00:30:50,127
Hyah! Hyah!
520
00:30:52,396 --> 00:30:53,531
Hyah!
521
00:30:53,597 --> 00:30:54,966
Get on, little doggie!
522
00:30:59,569 --> 00:31:00,905
604.
523
00:31:00,971 --> 00:31:02,572
- Whip, come on!
- 605!
524
00:31:02,639 --> 00:31:05,242
- Today!
- 606!
525
00:31:05,308 --> 00:31:06,310
Let's go!
526
00:31:07,911 --> 00:31:11,349
(Whip)
'610, 611, 612..'
527
00:31:23,359 --> 00:31:26,296
[instrumental music]
528
00:31:31,166 --> 00:31:32,602
It's your move, Comet.
529
00:31:35,171 --> 00:31:39,075
Horse to king's bishop three.
530
00:31:39,142 --> 00:31:41,544
Very interesting.
531
00:31:41,611 --> 00:31:42,545
[horse neighing]
532
00:31:45,047 --> 00:31:49,418
Aha! You're playing
the Falkbeer Countergambit, huh?
533
00:31:49,485 --> 00:31:51,354
You're really feeling
your oats today, huh?
534
00:31:51,420 --> 00:31:52,722
[grunting]
535
00:31:52,789 --> 00:31:54,357
[horses galloping]
536
00:31:54,423 --> 00:31:56,191
Excuse me.
537
00:31:56,258 --> 00:31:57,860
Brisco! Boys, how'd it go?
538
00:31:57,927 --> 00:31:59,696
Not quite like we
expected, professor.
539
00:32:06,102 --> 00:32:07,470
Hyah! Hyah! Hyah!
540
00:32:10,306 --> 00:32:13,343
- Is that the girl?
- Yeah, that's her more or less.
541
00:32:13,410 --> 00:32:15,377
I've heard that riding
like that's very good
542
00:32:15,444 --> 00:32:17,146
for the stomach muscles.
543
00:32:17,213 --> 00:32:19,515
She got knocked out,
but she'll be fine.
544
00:32:19,582 --> 00:32:21,551
Alright, boys, Falco can't be
too far behind
545
00:32:21,618 --> 00:32:23,086
this is where
we split up.
546
00:32:24,954 --> 00:32:28,758
Brisco, I believe you
owe me somethin'.
547
00:32:28,824 --> 00:32:30,060
Yes, Pete.
548
00:32:31,727 --> 00:32:32,996
(Brisco)
'I do indeed.'
549
00:32:35,865 --> 00:32:37,333
Here's your piece.
550
00:32:39,034 --> 00:32:42,338
Oh, baby, you're home.
551
00:32:42,405 --> 00:32:43,339
(Pete)
'My piece.'
552
00:32:48,411 --> 00:32:50,980
Later, baby, we don't
have to do this in public.
553
00:32:52,281 --> 00:32:53,216
Brisco.
554
00:32:59,489 --> 00:33:02,692
(Aaron)
'Ugh, I'm fine,
I've been workin' on that.'
555
00:33:02,759 --> 00:33:04,861
Brisco, adios amigo.
556
00:33:08,664 --> 00:33:11,234
Brisco, I wish
we had more time
557
00:33:11,301 --> 00:33:13,536
I'd like to talk to you
about my airship.
558
00:33:13,603 --> 00:33:15,472
I just finished it,
it's beautiful.
559
00:33:17,140 --> 00:33:19,476
It's the mother
of all coming things.
560
00:33:21,077 --> 00:33:24,280
I'd like to talk to you
about your ideas regarding
561
00:33:24,347 --> 00:33:26,282
atmospheric navigation.
562
00:33:26,349 --> 00:33:29,052
As soon as we
get back, professor.
563
00:33:29,118 --> 00:33:30,620
- You be careful.
- Oh, yeah.
564
00:33:32,521 --> 00:33:35,058
- It's just you and me now.
- Alright, let's ride.
565
00:33:40,296 --> 00:33:43,233
[instrumental music]
566
00:33:50,807 --> 00:33:52,575
How did General Quarry
get two famous
567
00:33:52,642 --> 00:33:54,611
bounty hunters
to do his dirty work?
568
00:33:57,613 --> 00:33:59,415
Since when did rescuing
kidnapped victims
569
00:33:59,482 --> 00:34:01,284
become "dirty work," Brisco?
570
00:34:01,351 --> 00:34:03,719
I'm not a kidnapped victim.
571
00:34:03,786 --> 00:34:06,789
You saw it with your own eyes,
I'm in love with Carlos.
572
00:34:06,856 --> 00:34:09,158
We're engaged to be married.
573
00:34:09,224 --> 00:34:11,728
Why is your father
so keen on gettin' you back?
574
00:34:13,996 --> 00:34:16,666
'Cause he doesn't want to
believe that I would leave..
575
00:34:16,733 --> 00:34:19,135
...a life of money and privilege
576
00:34:19,202 --> 00:34:21,804
'to live with somebody
like Carlos Falco.'
577
00:34:21,871 --> 00:34:25,307
Maybe Carlos Falco's raids
on American border towns
578
00:34:25,374 --> 00:34:26,842
had somethin'
to do with it?
579
00:34:26,909 --> 00:34:28,544
Quarry staged those raids.
580
00:34:28,611 --> 00:34:31,714
'And he used the soldiers
to dress up like Carlos' men.'
581
00:34:31,780 --> 00:34:34,384
You better eat somethin',
we got a long ride ahead.
582
00:34:34,450 --> 00:34:36,385
You don't get it, do you?
583
00:34:36,452 --> 00:34:38,154
Quarry wants war,
and he's using
584
00:34:38,221 --> 00:34:40,422
my father's newspapers
to get it.
585
00:34:40,489 --> 00:34:41,690
Why?
586
00:34:41,757 --> 00:34:44,527
Because wars make good heroes.
587
00:34:44,594 --> 00:34:46,628
And heroes make good presidents.
588
00:34:46,695 --> 00:34:48,631
[instrumental music]
589
00:34:51,934 --> 00:34:54,070
Please!
590
00:34:54,136 --> 00:34:56,939
I'm telling the truth.
591
00:34:57,006 --> 00:34:59,242
As soon as Carlos
crosses that border
592
00:34:59,308 --> 00:35:00,743
Quarry will kill him.
593
00:35:07,616 --> 00:35:09,284
Let's go!
594
00:35:09,351 --> 00:35:11,087
I wanna make
the border by morning.
595
00:35:14,757 --> 00:35:16,693
[dogs barking]
596
00:35:25,735 --> 00:35:28,604
Congratulations, County,
you did it.
597
00:35:28,671 --> 00:35:30,640
I had my doubts.
598
00:35:30,706 --> 00:35:33,743
Welcome home, Jennifer.
Happy to be back in the USA?
599
00:35:33,810 --> 00:35:35,077
Go to hell.
600
00:35:35,144 --> 00:35:37,647
Gentlemen, you're dismissed,
I'll take it from here.
601
00:35:39,281 --> 00:35:40,649
- Colonel March!
- Sir?
602
00:35:40,716 --> 00:35:42,451
Get the men ready to ride out.
603
00:35:42,518 --> 00:35:44,754
We wanna make sure
we've a nice reception ready
604
00:35:44,821 --> 00:35:47,623
for Mr. Falco
when he crosses the border.
605
00:35:47,690 --> 00:35:48,625
(March)
'Yes, sir.'
606
00:35:59,368 --> 00:36:01,103
What are you waiting for?
607
00:36:01,170 --> 00:36:04,173
You're dismissed.
That's an order.
608
00:36:13,316 --> 00:36:17,586
Brisco, Jennifer Hart
was telling the truth.
609
00:36:17,653 --> 00:36:19,622
What are we gonna do,
just ride out?
610
00:36:19,689 --> 00:36:21,691
Yeah.
611
00:36:21,757 --> 00:36:23,960
But not by ourselves.
612
00:36:24,026 --> 00:36:25,595
Now you're talkin'.
613
00:36:32,801 --> 00:36:34,270
- What do you want?
- Come on!
614
00:36:34,337 --> 00:36:35,571
Come where?
615
00:36:35,637 --> 00:36:37,473
Call me a romantic, hurry.
616
00:36:37,539 --> 00:36:38,942
But we're takin' you home.
617
00:36:43,913 --> 00:36:45,848
[dramatic music]
618
00:36:49,785 --> 00:36:51,721
[indistinct shouting]
619
00:37:01,130 --> 00:37:05,568
If you refuse to answer
the question, Mr. County..
620
00:37:05,634 --> 00:37:08,004
...I will hold you
in contempt.
621
00:37:08,070 --> 00:37:11,373
Yeah? So, what's that?
Death plus 30 days in the pokey?
622
00:37:11,440 --> 00:37:13,643
Brisco.
623
00:37:13,709 --> 00:37:17,280
You spirited Miss Hart away
against her will.
624
00:37:17,347 --> 00:37:21,250
Then confronted by the enemy,
you neglected to open fire.
625
00:37:21,316 --> 00:37:23,453
Nor did the enemy
fire on you.
626
00:37:23,885 --> 00:37:24,821
Why?
627
00:37:26,755 --> 00:37:28,191
Carlos, don't shoot!
628
00:37:30,659 --> 00:37:31,828
They're on our side.
629
00:37:31,894 --> 00:37:33,595
Quarry knew
you'd come after Jennifer.
630
00:37:33,662 --> 00:37:35,531
You're ridin' into a trap.
631
00:37:36,766 --> 00:37:38,300
I don't trust you.
632
00:37:38,367 --> 00:37:39,802
Do you trust me?
633
00:37:45,308 --> 00:37:46,876
Carlos, they're
telling the truth.
634
00:37:49,045 --> 00:37:51,947
- Did you bring the dynamite?
- Why?
635
00:37:52,014 --> 00:37:54,517
Because maybe we can
slow them down before we leave.
636
00:37:59,521 --> 00:38:01,457
[speaking in Spanish]
637
00:38:09,265 --> 00:38:11,133
Alright, go ahead
and get outta here!
638
00:38:11,200 --> 00:38:12,135
We'll delay 'em.
639
00:38:18,107 --> 00:38:21,844
And what exactly did you do
with the enemy's dynamite?
640
00:38:24,280 --> 00:38:27,216
[intense music]
641
00:38:40,329 --> 00:38:42,364
I sure hope
we know what we're doin'.
642
00:38:42,431 --> 00:38:44,834
We're preventing that lunatic
from becoming president.
643
00:38:58,113 --> 00:38:59,882
Fall back! Fall back!
644
00:39:08,057 --> 00:39:10,292
You ignited dynamite
645
00:39:10,359 --> 00:39:13,096
in the path
of American soldiers.
646
00:39:14,931 --> 00:39:16,065
Yes or no?
647
00:39:18,033 --> 00:39:19,401
Yes.
648
00:39:19,468 --> 00:39:22,704
Then, after you had stalled them
for sufficient time
649
00:39:22,771 --> 00:39:25,308
you and Mr. Bowler fled?
650
00:39:27,810 --> 00:39:29,245
Yes, we did.
651
00:39:29,311 --> 00:39:32,381
Why would you resort
to such cowardice
652
00:39:32,447 --> 00:39:35,050
if you didn't believe
you had betrayed your country?
653
00:39:35,117 --> 00:39:37,719
Because we knew
we'd been set up.
654
00:39:37,786 --> 00:39:40,790
We knew we had to have proof
before we turned ourselves in.
655
00:39:40,857 --> 00:39:44,126
Proof, I might add, you have
yet to share with this court.
656
00:39:44,193 --> 00:39:47,396
Proof, that in anyway supports
your laughable contention
657
00:39:47,463 --> 00:39:49,598
'of some
Machiavellian conspiracy'
658
00:39:49,665 --> 00:39:52,234
'on the part of the general.'
659
00:39:52,301 --> 00:39:54,537
I submit to this court
that the true motivation
660
00:39:54,603 --> 00:39:57,706
behind these crimes
lies solely and completely
661
00:39:57,773 --> 00:40:00,309
with Mr. County's desire
for revenge.
662
00:40:00,376 --> 00:40:01,710
That is not true.
663
00:40:01,777 --> 00:40:05,314
In fact, Mr. County's entire
adult life has been devoted
664
00:40:05,381 --> 00:40:07,382
to avenging his father's demons.
665
00:40:07,449 --> 00:40:09,685
First, John Bly
and his gang of 12
666
00:40:09,752 --> 00:40:11,486
and now General John Quarry.
667
00:40:11,553 --> 00:40:13,889
- Objection!
- Admit it, Mr. County.
668
00:40:13,956 --> 00:40:15,925
'This whole affair's been
nothing but a charade'
669
00:40:15,992 --> 00:40:17,159
'on your part.'
670
00:40:17,226 --> 00:40:19,895
You never intended
to rescue Jennifer Hart.
671
00:40:19,961 --> 00:40:23,299
You merely used her to try
to humiliate General Quarry.
672
00:40:23,366 --> 00:40:24,834
In a perverse attempt to tarnish
673
00:40:24,900 --> 00:40:27,236
one of the most
decorated officers of our time
674
00:40:27,302 --> 00:40:30,506
and pay him back for ruining
your father's reputation!
675
00:40:30,573 --> 00:40:33,575
That's a lie!
That's not the way it happened!
676
00:40:33,642 --> 00:40:35,211
The hell it isn't, sir.
677
00:40:35,277 --> 00:40:36,946
Your Honor,
for heaven's sake.
678
00:40:47,222 --> 00:40:48,157
[coughing]
679
00:40:53,095 --> 00:40:54,197
Ten-hut!
680
00:41:03,238 --> 00:41:07,209
(male #6)
'Brisco County Jr., Lord Bowler'
681
00:41:07,276 --> 00:41:09,711
you have been
found guilty of high treason
682
00:41:09,778 --> 00:41:12,848
against
the United States of America.
683
00:41:12,915 --> 00:41:15,584
'The penalty is death.'
684
00:41:15,651 --> 00:41:19,155
'You will be placed in front
of a firing squad at dawn.'
685
00:41:24,026 --> 00:41:27,429
This trial ain't
been nothin' but a mockery.
686
00:41:27,496 --> 00:41:31,233
You're the one that's
a disgrace to this country.
687
00:41:31,299 --> 00:41:32,735
Get them out of here.
688
00:41:47,549 --> 00:41:51,587
Swing low
689
00:41:51,654 --> 00:41:57,459
Sweet chariot
690
00:41:57,526 --> 00:42:03,466
Comin' forth
to carry me home
691
00:42:12,575 --> 00:42:14,810
'How're we gonna get
outta this one, Brisco?'
692
00:42:17,312 --> 00:42:19,448
For once, Bowler,
I haven't got a clue.
693
00:42:27,055 --> 00:42:29,825
Them grave diggers
are driving me crazy.
694
00:42:29,892 --> 00:42:31,527
How deep are they going anyway?
695
00:42:34,096 --> 00:42:35,131
Deep enough.
696
00:42:36,899 --> 00:42:40,670
That whole trial was a sham
from the beginning, wasn't it?
697
00:42:40,736 --> 00:42:43,338
Mmm, sure.
698
00:42:43,405 --> 00:42:45,941
We screwed up Quarry's plans.
699
00:42:46,007 --> 00:42:47,510
We let Falco get away.
700
00:42:49,477 --> 00:42:52,448
'He had to save face,
so he made us his scapegoats.'
701
00:42:52,514 --> 00:42:54,450
Yeah, I hate politics.
702
00:42:55,651 --> 00:42:56,585
Hmm.
703
00:42:58,087 --> 00:43:01,757
Brisco, you believe
in the afterlife?
704
00:43:01,824 --> 00:43:04,026
Well, I never
much thought about it before.
705
00:43:06,261 --> 00:43:07,195
How about you?
706
00:43:07,262 --> 00:43:09,298
When I was growing up..
707
00:43:09,365 --> 00:43:13,935
...my mama put this little
porcelain angel over my bed.
708
00:43:14,002 --> 00:43:17,239
She told me it would
watch over me my whole life..
709
00:43:17,306 --> 00:43:20,408
...make sure
everythin' was alright.
710
00:43:20,475 --> 00:43:22,444
'And when I died..'
711
00:43:22,511 --> 00:43:24,613
'...it'd take me by the hand..'
712
00:43:24,680 --> 00:43:27,649
'...guide me into the after.'
713
00:43:27,716 --> 00:43:29,518
You mind if I hitch a ride?
714
00:43:31,821 --> 00:43:33,522
Fine by me.
715
00:43:41,630 --> 00:43:43,699
Damn!
716
00:43:43,766 --> 00:43:46,935
How deep are they goin' anyway?
717
00:43:47,002 --> 00:43:49,939
[bugle music]
718
00:44:20,035 --> 00:44:22,972
[music continues]
719
00:44:28,777 --> 00:44:30,346
Would you like
the blindfold?
720
00:44:53,869 --> 00:44:55,270
[sniffles]
721
00:44:55,337 --> 00:44:57,840
I don't know what to say.
722
00:44:57,907 --> 00:44:59,775
I really don't.
723
00:44:59,841 --> 00:45:01,477
You better get going, Soc.
724
00:45:03,579 --> 00:45:04,713
(Brisco)
'Hey, uh..'
725
00:45:07,048 --> 00:45:09,285
...tell Dixie I was thinkin'
about her, will ya?
726
00:45:14,089 --> 00:45:16,324
God bless you both.
727
00:45:16,391 --> 00:45:19,328
[melancholic music]
728
00:45:33,375 --> 00:45:34,410
Firing squad ready!
729
00:45:37,046 --> 00:45:39,581
We had a good run,
didn't we, Brisco?
730
00:45:39,647 --> 00:45:41,583
Aim!
731
00:45:41,650 --> 00:45:43,319
Yeah, we sure did, Bowler.
732
00:45:44,486 --> 00:45:45,488
Fire!
52739
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.