Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:05,250
Этот фильм производства X1080X.COM
https://www.hdd600.com
2
00:00:08,373 --> 00:00:10,773
Меня зовут Юки Ноно
3
00:00:11,476 --> 00:00:15,469
работа в крупной торговой компании
так называемые офисные работники
4
00:00:16,581 --> 00:00:18,879
никогда не признавай поражения
5
00:00:19,284 --> 00:00:21,980
учиться у мамы
женщины могут быть очень способными
6
00:00:22,187 --> 00:00:26,089
если у женщины скудная работа
доход
7
00:00:26,591 --> 00:00:31,790
По сравнению с теми мужчинами, которые продают только грубую силу
тоже очень хорошо получается
8
00:00:31,797 --> 00:00:33,697
раньше я так думал
9
00:00:34,299 --> 00:00:36,699
Так что для того, чтобы попасть в топ-позицию
10
00:00:37,402 --> 00:00:39,597
Работайте так же усердно, как сотрудники мужского пола
11
00:00:40,205 --> 00:00:43,003
нет еще тяжелее
12
00:00:43,909 --> 00:00:50,007
Отличным людям в этой комнате планирования
много
13
00:00:50,615 --> 00:00:55,109
И старший, которым я восхищаюсь, г-жа Мизоно
14
00:00:56,521 --> 00:00:59,718
он отличный и надежный
15
00:01:00,225 --> 00:01:02,716
Я хочу найти лучшего мужчину, чем я
16
00:01:03,128 --> 00:01:06,120
Амбициозный взгляд
17
00:01:07,032 --> 00:01:11,435
Я также следую его обоснованию брака.
посетил групповую вечеринку
18
00:01:11,937 --> 00:01:15,134
Постепенно я чувствую, что нет никого, кто мог бы поймать мой взгляд
19
00:01:15,841 --> 00:01:18,537
Учитывая занятие мисс Мизоно
20
00:01:18,844 --> 00:01:23,645
Не могу найти крупную компанию, которая может соответствовать
Босс и президент
21
00:01:25,250 --> 00:01:30,552
я хочу быть мужчиной
Наверняка ты будешь счастлив
22
00:01:32,157 --> 00:01:35,058
(сотрудник компании Юки Ноно)
(Сотрудник компании Мизоно Казука)
23
00:01:36,061 --> 00:01:38,461
нет смотри сюда
24
00:01:39,364 --> 00:01:40,865
что это
25
00:01:41,066 --> 00:01:44,558
Этот человек — известный брачный консультант.
26
00:01:46,972 --> 00:01:48,166
да?
27
00:01:49,574 --> 00:01:52,566
Я твой организатор свадеб, Кобаякава.
28
00:01:54,679 --> 00:01:57,978
Если у вас есть что обсудить, пожалуйста, сообщите лично
29
00:01:58,884 --> 00:02:02,581
Я обязательно познакомлю вас с подходящим партнером
30
00:02:03,688 --> 00:02:04,677
Нет нет
31
00:02:04,990 --> 00:02:06,082
существует
32
00:02:06,091 --> 00:02:08,685
Пойдем вместе в брачное агентство
33
00:02:11,796 --> 00:02:12,888
ХОРОШО
34
00:02:13,899 --> 00:02:17,198
здорово, какие люди будут
35
00:02:20,305 --> 00:02:22,102
Будет ли кто-то ждать меня?
36
00:02:22,507 --> 00:02:25,704
Если бы только был прекрасный принц
37
00:02:28,813 --> 00:02:30,314
У Вас есть какие-либо идеи
38
00:02:37,923 --> 00:02:39,220
И я
39
00:02:40,125 --> 00:02:41,922
что ты думаешь, скажи мне
40
00:02:45,230 --> 00:02:47,221
Приятно иметь нежного человека
41
00:02:48,233 --> 00:02:49,530
слишком просто
42
00:02:49,534 --> 00:02:51,331
нежность самое главное
43
00:02:51,436 --> 00:02:52,528
да
44
00:02:56,641 --> 00:03:00,133
Что это будет за принц? Жду с нетерпением
45
00:03:02,247 --> 00:03:03,339
да
46
00:03:05,050 --> 00:03:07,143
Из-за возможности брачного агентства
47
00:03:07,752 --> 00:03:11,449
попал в серьезные происшествия
48
00:03:11,957 --> 00:03:14,653
Я не мог представить это в то время
49
00:03:16,061 --> 00:03:21,055
Я слишком стар
Я хочу быстро найти хорошего партнера
50
00:03:21,066 --> 00:03:22,863
(президент Ватанабэ)
51
00:03:24,269 --> 00:03:29,070
Я богат, я управляю компанией
52
00:03:32,978 --> 00:03:36,175
- должен быть высоким - да
53
00:03:36,381 --> 00:03:38,781
Доход должен быть выше
54
00:03:39,284 --> 00:03:42,185
Мечты пожилых людей достаточно раздуты
55
00:03:43,888 --> 00:03:46,982
Эй, этот человек смотрит сюда
56
00:03:50,195 --> 00:03:52,595
забыть об этом человеке
57
00:03:52,897 --> 00:03:54,990
Старший, он услышит
58
00:03:57,002 --> 00:03:59,300
Посмотрите, мисс Кобаякава.
59
00:04:00,405 --> 00:04:03,704
Это действительно красиво и способно.
60
00:04:04,509 --> 00:04:07,410
Она действительно похожа на ангела-хранителя любви
61
00:04:07,512 --> 00:04:09,207
Атмосфера тоже другая
62
00:04:11,116 --> 00:04:13,710
- пожалуйста, иди сюда - хорошо
63
00:04:24,229 --> 00:04:26,720
- садитесь пожалуйста - извините
64
00:04:30,035 --> 00:04:32,333
этот человек в порядке
65
00:04:33,238 --> 00:04:34,933
пожалуйста
66
00:04:36,341 --> 00:04:38,241
добро пожаловать
(брачный консультант Рэйко Кобаякава)
67
00:04:38,843 --> 00:04:40,344
сначала спасибо
68
00:04:41,546 --> 00:04:44,743
Пожалуйста, скажи мне, что вы двое планируете
я Кобаякава
69
00:04:47,652 --> 00:04:49,153
Спасибо
70
00:04:51,256 --> 00:04:52,655
спасибо
71
00:04:55,060 --> 00:05:00,362
Так что спешите познакомиться
Какие объекты хотят эти двое
72
00:05:00,665 --> 00:05:02,656
Пожалуйста, пройдите опрос
73
00:05:02,767 --> 00:05:04,166
Спасибо
74
00:05:05,870 --> 00:05:07,462
Спасибо
75
00:05:08,473 --> 00:05:09,872
отличная работа
76
00:05:13,678 --> 00:05:16,374
Так выглядит брачное агентство
77
00:05:17,782 --> 00:05:20,273
Этот планировщик брака тоже хорошо выглядит
78
00:05:22,887 --> 00:05:24,684
Старшая Мэйюань тоже очень счастлива.
79
00:05:26,191 --> 00:05:28,591
Я думаю, это научило меня
(Ангел-хранитель любви)
80
00:05:28,693 --> 00:05:30,684
- хорошо - пожалуйста, возьми
81
00:05:30,995 --> 00:05:32,292
- пожалуйста
82
00:05:36,201 --> 00:05:42,003
Мисс Юки не слишком заботится о браке, не так ли?
83
00:05:42,407 --> 00:05:47,401
Хотите ценить свою карьеру
Это впечатление?
84
00:05:51,216 --> 00:05:56,916
Мисс Мэйюань хочет найти кого-то, кто лучше, чем она сама
люди с высоким доходом
85
00:05:58,423 --> 00:06:01,722
Можете ли вы узнать это, просто взглянув на это?
86
00:06:02,026 --> 00:06:03,118
да
87
00:06:03,728 --> 00:06:07,129
Но это только поверхностное впечатление
88
00:06:09,234 --> 00:06:12,032
Тогда я сначала приму эту анкету.
89
00:06:12,036 --> 00:06:14,834
Подождите несколько дней, а затем свяжитесь с вами каждый.
90
00:06:14,939 --> 00:06:17,339
- хорошо, пожалуйста - пожалуйста
91
00:06:17,542 --> 00:06:19,134
хорошо оставь это мне
92
00:06:28,853 --> 00:06:31,253
- Спасибо Спасибо
93
00:06:31,456 --> 00:06:32,445
ХОРОШО
94
00:06:34,259 --> 00:06:36,159
здорово
95
00:06:44,669 --> 00:06:45,863
который
96
00:06:46,070 --> 00:06:47,765
Здравствуйте, мистер Ватанабэ.
97
00:06:48,173 --> 00:06:49,265
Как дела
98
00:06:50,275 --> 00:06:56,271
Я хочу быть в паре с этими двумя прямо сейчас
99
00:06:58,483 --> 00:07:05,082
их обсуждения и ожидания
может немного отличаться от вас
100
00:07:05,990 --> 00:07:08,481
что я понимаю
101
00:07:08,893 --> 00:07:12,590
Но я просто хочу этого
102
00:07:13,698 --> 00:07:17,998
И я руковожу известной крупной компанией
103
00:07:18,503 --> 00:07:20,494
иметь много денег
104
00:07:22,106 --> 00:07:26,509
И председатель здесь меня очень хорошо знает
105
00:07:29,013 --> 00:07:31,811
Просто относитесь к этому как к своему делу.
106
00:07:33,218 --> 00:07:37,314
Такое сильное сочетание неприемлемо
107
00:07:38,923 --> 00:07:41,118
какое у тебя отношение
108
00:07:46,231 --> 00:07:49,632
Что это такое?
109
00:07:51,736 --> 00:07:53,727
Мисс Кобаякава выглядит так
110
00:07:55,840 --> 00:07:58,035
председатель
111
00:07:58,443 --> 00:08:02,038
Если вы знаете свою способность работать
112
00:08:03,748 --> 00:08:09,050
У мисс Кобаякавы большое будущее
113
00:08:10,655 --> 00:08:14,250
понял тогда
114
00:08:15,360 --> 00:08:17,555
На этот раз это особый случай
115
00:08:18,263 --> 00:08:20,561
тогда спасибо
116
00:08:22,767 --> 00:08:27,466
Я не знаю, могут ли они согласиться
Не могли бы вы написать дату встречи
117
00:08:30,275 --> 00:08:33,369
в любое время хорошо
118
00:08:34,879 --> 00:08:36,380
понял
119
00:08:47,292 --> 00:08:50,284
Мисс Нуонуо и мисс Хехуа
Заботиться
120
00:08:50,895 --> 00:08:53,989
Я управляю публичной компанией
121
00:08:54,299 --> 00:08:59,498
Другие диеты хороши
тогда не слишком сердитый
122
00:09:00,104 --> 00:09:02,698
каковы твои планы
123
00:09:04,509 --> 00:09:09,105
То же самое было два или три года назад
124
00:09:09,514 --> 00:09:11,914
видел разные бренды
125
00:09:12,116 --> 00:09:15,711
Этот человек был замечен во введении до
126
00:09:16,921 --> 00:09:18,013
да
127
00:09:19,023 --> 00:09:23,426
Почему Кобаякава дал нам
С таким дядей
128
00:09:25,730 --> 00:09:29,222
Дядя, ты серьезно?
129
00:09:30,535 --> 00:09:34,437
привет ты меня слушаешь
130
00:09:36,341 --> 00:09:43,235
Во всяком случае, как вы
Она легкомысленная девушка, которая просто хочет денег, чтобы ей изменить.
131
00:09:45,550 --> 00:09:49,646
Я слышал тебя только что
просто говорю о себе
132
00:09:50,855 --> 00:09:54,154
Мы не настолько слепы к деньгам
сделки
133
00:09:54,759 --> 00:09:56,556
Оближи себя, старик
134
00:09:57,862 --> 00:09:59,363
Ноно ушел
135
00:10:01,766 --> 00:10:04,257
Мисс Ноно, съешьте что-нибудь
136
00:10:05,970 --> 00:10:07,062
давай
137
00:10:09,273 --> 00:10:12,765
просто нахожу время для тебя
ты должен быть благодарен
138
00:10:13,778 --> 00:10:16,178
Что ты вдруг сказал?
139
00:10:17,782 --> 00:10:20,080
дай мне денег
140
00:10:20,585 --> 00:10:21,882
зачем давать тебе деньги
141
00:10:21,986 --> 00:10:27,788
ты не богат
дай нам все, что у тебя есть сейчас
142
00:10:28,292 --> 00:10:31,989
Тогда иди в отель и я дам тебе денег
143
00:10:32,997 --> 00:10:35,295
Что за глупости вы несете?
144
00:10:37,802 --> 00:10:40,498
Действительно отвратительные люди говорят только отвратительные вещи
145
00:10:41,906 --> 00:10:44,101
и не подходи ко мне
146
00:10:44,208 --> 00:10:45,004
Зачем
147
00:10:45,109 --> 00:10:46,610
- разве ты не понимаешь
-Какие
148
00:10:46,811 --> 00:10:49,109
ты воняешь
149
00:10:52,817 --> 00:10:54,512
вонь дяди
150
00:10:56,921 --> 00:10:58,218
тошнота
151
00:11:10,134 --> 00:11:13,729
Черт возьми, чтобы сказать что-то подобное
152
00:11:18,643 --> 00:11:19,940
Мисс Кобаякава
153
00:11:21,245 --> 00:11:23,839
Как насчет мистера Ватанабэ?
154
00:11:24,749 --> 00:11:31,746
Я стала теми двумя женщинами, которых ты звал меня.
жертва
155
00:11:34,358 --> 00:11:35,552
что ты только что сказал
156
00:11:36,160 --> 00:11:38,253
подождите стоп
157
00:11:41,165 --> 00:11:47,866
(загипнотизированный)
158
00:11:50,274 --> 00:11:51,969
невероятный
159
00:12:06,591 --> 00:12:09,492
Этот ошейник настоящий парень
160
00:12:09,894 --> 00:12:11,794
Удивительно
161
00:12:13,698 --> 00:12:17,395
Сначала попробуйте эффект этого ошейника
162
00:12:19,804 --> 00:12:20,896
Вот этот
163
00:12:25,309 --> 00:12:26,401
что это
164
00:12:28,913 --> 00:12:30,312
не могу двигаться
165
00:12:32,416 --> 00:12:34,611
- Мистер Ватанабэ - в
166
00:12:35,720 --> 00:12:37,711
что вы наделали
167
00:12:38,422 --> 00:12:41,414
ничего страшного
168
00:12:43,427 --> 00:12:45,019
действительно большое дело
169
00:12:45,830 --> 00:12:47,229
не могу двигаться
170
00:12:49,934 --> 00:12:51,026
что вы наделали
171
00:12:51,736 --> 00:12:54,933
Мисс Кобаякава такая превосходная
172
00:12:56,340 --> 00:12:57,739
останавливаться
173
00:12:59,544 --> 00:13:02,035
не трогай меня
174
00:13:02,346 --> 00:13:03,847
неважно
175
00:13:03,848 --> 00:13:06,442
- остановись пожалуйста - попробуй
176
00:13:06,551 --> 00:13:09,748
не не
177
00:13:21,365 --> 00:13:22,866
это круто
178
00:13:24,268 --> 00:13:26,361
не кусайся так
179
00:13:26,571 --> 00:13:28,163
Мисс Кобаякава
180
00:13:29,473 --> 00:13:32,465
Язык высовывается по желанию
181
00:13:33,477 --> 00:13:35,672
не хочу
182
00:13:38,082 --> 00:13:39,777
выглядит вкусно
183
00:13:41,385 --> 00:13:42,886
не
184
00:13:57,201 --> 00:13:58,702
Чего ты хочешь
185
00:13:59,303 --> 00:14:01,203
что ты говоришь
186
00:14:01,806 --> 00:14:04,104
- перестань - посмотри хорошенько
187
00:14:04,108 --> 00:14:05,609
отпустить
188
00:14:05,910 --> 00:14:09,311
большая грудь
189
00:14:11,515 --> 00:14:14,609
Что делаешь
190
00:14:14,619 --> 00:14:16,917
- все в порядке - перестань
191
00:14:23,227 --> 00:14:24,626
Удивительно
192
00:14:24,929 --> 00:14:27,329
перестань ждать
193
00:14:30,534 --> 00:14:32,229
отпусти ситуацию
194
00:14:32,637 --> 00:14:36,539
Скажи отпусти, но не могу отпустить
195
00:14:38,142 --> 00:14:39,939
останавливаться
196
00:14:45,850 --> 00:14:47,647
мы должны взглянуть
197
00:14:48,152 --> 00:14:52,953
что ты делаешь, прекрати, прекрати
198
00:14:54,458 --> 00:14:58,554
Мне нужно, чтобы вы представили много
Давайте сначала познакомимся
199
00:14:59,163 --> 00:15:01,563
Как я могу представить тебя вот так?
200
00:15:02,166 --> 00:15:04,657
Лучше сделать это самому.
201
00:15:05,469 --> 00:15:07,960
не останавливайся
202
00:15:07,972 --> 00:15:09,564
острый
203
00:15:09,573 --> 00:15:12,167
останавливаться
204
00:15:13,878 --> 00:15:15,368
Такой большой
205
00:15:17,281 --> 00:15:18,873
Удивительно
206
00:15:19,283 --> 00:15:20,875
не трогай
207
00:15:25,289 --> 00:15:26,790
и т.п.
208
00:15:26,891 --> 00:15:29,587
отличные сиськи
209
00:15:29,593 --> 00:15:31,288
Не шевелись
210
00:15:36,600 --> 00:15:39,000
отличная работа
211
00:15:40,604 --> 00:15:44,199
Хочешь поиграть? Просто посмотри.
212
00:15:44,709 --> 00:15:47,303
Ни за что
213
00:15:47,411 --> 00:15:50,005
Начни здесь
214
00:15:50,314 --> 00:15:52,009
останавливаться
215
00:15:53,617 --> 00:15:56,814
- не смотри - он большой
216
00:15:59,123 --> 00:16:03,219
Только бедняга слева
217
00:16:03,527 --> 00:16:06,223
останавливаться
218
00:16:12,436 --> 00:16:15,530
Смотри, ангел-хранитель любви
219
00:16:17,441 --> 00:16:20,035
Мистер Ватанабэ, пожалуйста, остановитесь.
220
00:16:20,244 --> 00:16:23,236
- остановись здесь - что случилось
221
00:16:23,547 --> 00:16:25,139
это не хорошо
222
00:16:29,854 --> 00:16:31,549
что вы делаете
223
00:16:32,556 --> 00:16:34,547
лизать так
224
00:16:41,265 --> 00:16:42,960
останавливаться
225
00:16:53,878 --> 00:16:55,675
отличные соски
226
00:16:58,783 --> 00:17:00,182
останавливаться
227
00:17:03,087 --> 00:17:07,080
отпусти меня не делай этого со мной
228
00:17:07,691 --> 00:17:12,788
Разве он не издает такой громкий звук?
229
00:17:13,197 --> 00:17:15,597
это не так
230
00:17:17,701 --> 00:17:19,100
пожалуйста остановись
231
00:17:20,404 --> 00:17:23,703
- это потрясающе - пожалуйста, остановись
232
00:17:31,315 --> 00:17:33,909
Эти сиськи хороши
233
00:17:34,418 --> 00:17:37,114
что делать
234
00:17:37,421 --> 00:17:39,719
- остановись здесь - остановись здесь
235
00:17:42,226 --> 00:17:43,921
не ненавидь сиськи
236
00:17:44,128 --> 00:17:47,029
пожалуйста, остановись здесь
237
00:17:48,732 --> 00:17:50,723
посмотри на задницу
238
00:17:52,736 --> 00:17:55,728
Ни за что
239
00:17:58,342 --> 00:17:59,741
Ни за что
240
00:18:02,947 --> 00:18:05,745
В чем смысл
241
00:18:05,749 --> 00:18:08,843
задница
242
00:18:13,858 --> 00:18:15,155
пожалуйста остановись
243
00:18:15,860 --> 00:18:17,350
что вы делаете
244
00:18:21,465 --> 00:18:24,559
задница отличная задница
245
00:18:25,870 --> 00:18:29,067
останавливаться
246
00:18:29,773 --> 00:18:34,676
что ты делаешь это так подло
247
00:18:35,779 --> 00:18:38,077
- двинулся о - не двинулся
248
00:18:40,084 --> 00:18:44,384
Стоп, почему ты не можешь пошевелиться?
249
00:18:44,788 --> 00:18:47,279
не против
250
00:18:52,596 --> 00:18:57,090
не смотреть
251
00:18:57,501 --> 00:19:00,493
ты носишь такое сексуальное нижнее белье
252
00:19:08,412 --> 00:19:11,813
подумай о хорошем
253
00:19:15,219 --> 00:19:19,622
Положите эту ногу на стол
254
00:19:22,126 --> 00:19:25,425
стоп зачем заставлять меня делать эту позу
255
00:19:27,231 --> 00:19:32,134
стоп стоп
256
00:19:34,438 --> 00:19:36,531
я все это видел
257
00:19:38,242 --> 00:19:42,144
остановись не трогай
258
00:19:43,247 --> 00:19:46,944
Эта поза должна быть затронута
259
00:19:48,252 --> 00:19:54,248
зачем заставлять меня так позировать
260
00:19:54,658 --> 00:19:57,650
Что, если кто-то придет и увидит
261
00:19:58,162 --> 00:20:02,360
Трудно справиться с тем, кто идет, остановись.
262
00:20:02,366 --> 00:20:04,766
не нюхать стоп
263
00:20:06,570 --> 00:20:09,164
приятный запах
264
00:20:10,674 --> 00:20:14,075
останавливаться
265
00:20:18,882 --> 00:20:21,874
снять это
266
00:20:24,288 --> 00:20:29,282
останавливаться
267
00:20:32,396 --> 00:20:34,694
сними
268
00:20:45,309 --> 00:20:48,107
Я хочу видеть твое лицо
269
00:20:49,313 --> 00:20:51,110
останавливаться
270
00:20:56,820 --> 00:20:59,220
как вы себя чувствуете
271
00:21:00,524 --> 00:21:03,618
пожалуйста, не трогай
272
00:21:03,627 --> 00:21:10,328
- не трогать? - нет, стоп
273
00:21:10,334 --> 00:21:15,135
Понял, тогда не буду трогать
274
00:21:16,740 --> 00:21:22,235
- однако - что нет
275
00:21:26,750 --> 00:21:28,149
не смотреть
276
00:21:28,552 --> 00:21:31,544
я не трогал тебя
277
00:21:34,358 --> 00:21:37,850
не ненавидь
278
00:21:41,465 --> 00:21:43,956
видел все
279
00:21:49,273 --> 00:21:51,571
один в один
280
00:21:53,377 --> 00:21:55,368
не смотреть
281
00:21:55,479 --> 00:21:57,970
просто посмотри на это
282
00:21:58,782 --> 00:22:01,478
Ни то, ни другое не будет работать
283
00:22:02,386 --> 00:22:04,581
отпусти ситуацию
284
00:22:04,988 --> 00:22:07,081
я не могу двигать своим телом
285
00:22:07,591 --> 00:22:10,685
лицо становится ближе
286
00:22:10,794 --> 00:22:13,592
не не
287
00:22:17,501 --> 00:22:19,492
что делать
288
00:22:21,405 --> 00:22:23,396
лизать лизать
289
00:22:26,210 --> 00:22:28,405
Какие
290
00:22:28,612 --> 00:22:31,410
Г-жа Кобаякава не встречалась с ней одна
мое лицо?
291
00:22:37,221 --> 00:22:39,018
останавливаться
292
00:22:46,830 --> 00:22:49,230
я убегаю
293
00:22:51,335 --> 00:22:53,235
останавливаться
294
00:22:57,341 --> 00:22:59,138
не хочу этого делать
295
00:23:13,857 --> 00:23:15,552
да?
296
00:23:17,060 --> 00:23:18,254
Так
297
00:23:18,662 --> 00:23:20,653
Какие
298
00:23:22,666 --> 00:23:25,464
Удивительно
299
00:23:32,676 --> 00:23:36,077
Язык становится клитором
300
00:23:37,781 --> 00:23:42,275
Язык становится клитором
301
00:23:44,188 --> 00:23:48,284
Язык высовывается естественным образом
302
00:24:11,715 --> 00:24:14,411
высунь язык
303
00:24:19,923 --> 00:24:24,826
Язык становится эрогенной зоной
304
00:24:45,048 --> 00:24:47,243
Язык действительно чувствую это
305
00:24:48,352 --> 00:24:50,547
как это
306
00:24:54,458 --> 00:24:56,756
языковой оргазм
307
00:25:28,892 --> 00:25:31,486
Удивительно
308
00:25:32,996 --> 00:25:35,191
два пальца
309
00:25:46,910 --> 00:25:51,210
не хочу
310
00:25:57,821 --> 00:25:59,914
Удивительно
311
00:26:01,825 --> 00:26:04,521
Как насчет лизать и здесь?
312
00:26:14,338 --> 00:26:15,828
нет ответа
313
00:26:27,351 --> 00:26:29,751
Конечно же, язык – это эрогенная зона.
314
00:26:46,169 --> 00:26:48,160
не хочу
315
00:26:48,972 --> 00:26:53,466
оргазм, оргазм
316
00:26:56,880 --> 00:26:58,780
Удивительно
317
00:27:00,183 --> 00:27:03,584
Это растянет больше
318
00:27:06,390 --> 00:27:08,881
Удивительно
319
00:27:40,824 --> 00:27:42,815
это круто
320
00:27:43,727 --> 00:27:46,321
взволнованный
321
00:27:47,030 --> 00:27:52,127
попробуй так
322
00:28:01,845 --> 00:28:05,246
тогда вот так
323
00:28:08,652 --> 00:28:12,053
как это
324
00:28:25,068 --> 00:28:27,969
Это нарисовано, это потрясающе.
325
00:28:30,173 --> 00:28:32,164
есть вот так
326
00:29:02,405 --> 00:29:05,397
подключи это
327
00:29:06,309 --> 00:29:08,504
внутри так уютно
328
00:29:19,523 --> 00:29:21,013
вау да
329
00:29:37,240 --> 00:29:38,935
Удивительно
330
00:29:39,743 --> 00:29:43,440
Потянись, как только что
331
00:29:53,456 --> 00:29:55,856
нет кульминации
332
00:30:12,676 --> 00:30:14,974
Удивительно
333
00:30:17,080 --> 00:30:18,980
как это
334
00:30:42,305 --> 00:30:45,502
это становится интересным
335
00:30:48,812 --> 00:30:54,011
хорошо так кокетливо
336
00:30:57,120 --> 00:30:59,816
как это
337
00:31:10,433 --> 00:31:14,631
Это потрясающе
338
00:31:15,538 --> 00:31:17,631
такой кокетливый
339
00:31:24,748 --> 00:31:27,046
не двигайся
340
00:31:37,360 --> 00:31:39,260
как это
341
00:31:50,674 --> 00:31:53,666
Это круто
342
00:32:10,293 --> 00:32:14,992
О, я не чувствую этого здесь
343
00:32:16,399 --> 00:32:18,594
как это
344
00:32:34,617 --> 00:32:37,017
так чувствую
345
00:32:37,320 --> 00:32:40,118
не
346
00:33:03,046 --> 00:33:07,642
поднимите ноги вверх
347
00:33:13,857 --> 00:33:17,054
Конечно же, я не могу так себя чувствовать
348
00:33:17,861 --> 00:33:20,955
Просто коснись своего рта
349
00:33:29,873 --> 00:33:32,068
не
350
00:33:36,079 --> 00:33:42,382
оргазм, оргазм
351
00:33:43,186 --> 00:33:45,177
о, понял
352
00:33:49,793 --> 00:33:51,784
Так
353
00:33:54,097 --> 00:33:59,000
как это
354
00:34:04,307 --> 00:34:06,104
такой кокетливый
355
00:34:19,322 --> 00:34:21,813
Конечно же, это не сработает
356
00:34:26,629 --> 00:34:30,326
высунь язык
357
00:34:33,636 --> 00:34:35,729
как это
358
00:34:43,746 --> 00:34:46,647
не не
359
00:34:54,357 --> 00:34:56,450
не
360
00:35:04,968 --> 00:35:08,267
оргазм, оргазм
361
00:35:12,175 --> 00:35:15,872
Один прыжок, это потрясающе
362
00:35:40,603 --> 00:35:42,400
Мисс Кобаякава
363
00:35:42,906 --> 00:35:44,100
г-н Ватанабэ
364
00:35:44,107 --> 00:35:46,007
это подозрительная поза
365
00:35:47,210 --> 00:35:49,201
вставать
366
00:35:50,113 --> 00:35:52,809
стоп что
367
00:35:53,016 --> 00:35:54,711
как это
368
00:35:56,319 --> 00:36:00,016
что ты делаешь с моим телом
369
00:36:00,223 --> 00:36:02,214
О прошлом
370
00:36:02,525 --> 00:36:04,516
останавливаться
371
00:36:04,627 --> 00:36:06,026
поцелуй свой язык
372
00:36:06,129 --> 00:36:07,926
не
373
00:36:20,143 --> 00:36:24,045
перестань что ты делаешь
374
00:36:24,447 --> 00:36:25,641
Это не имеет значения
375
00:36:25,949 --> 00:36:28,349
почему тело не двигается
376
00:36:28,851 --> 00:36:31,342
играть вокруг
377
00:36:33,356 --> 00:36:36,052
-Что ты со мной сделал
-ничего не делать
378
00:36:39,262 --> 00:36:43,562
- почему ты так позируешь
- давайте, мисс Кобаякава
379
00:36:45,368 --> 00:36:48,667
катайся на мне
380
00:36:49,172 --> 00:36:52,664
- жопа сюда - стоп
381
00:36:54,077 --> 00:36:56,875
- давай - стой
382
00:36:59,182 --> 00:37:02,777
не почему
383
00:37:05,088 --> 00:37:08,285
двигайся
384
00:37:09,292 --> 00:37:12,989
остановись не
385
00:37:14,597 --> 00:37:16,098
что делать
386
00:37:16,299 --> 00:37:20,998
Мисс Кобаякава делает это сама
387
00:37:25,508 --> 00:37:27,999
пожалуйста остановись
388
00:37:30,113 --> 00:37:32,604
в такой компании
389
00:37:34,817 --> 00:37:37,115
Это тяжело для меня
390
00:37:37,320 --> 00:37:40,016
это не так
391
00:37:40,123 --> 00:37:44,822
Это интенсивно приведет к кульминации
392
00:37:48,931 --> 00:37:50,228
останавливаться
393
00:38:05,448 --> 00:38:06,847
подожди не
394
00:38:11,254 --> 00:38:12,448
давай
395
00:38:15,558 --> 00:38:16,547
Какие
396
00:38:17,760 --> 00:38:20,661
позировать так
397
00:38:21,764 --> 00:38:25,359
не позируй так
398
00:38:28,171 --> 00:38:29,365
давай
399
00:38:29,872 --> 00:38:31,772
останавливаться
400
00:38:33,576 --> 00:38:35,669
Заходи
401
00:38:39,482 --> 00:38:45,079
почему эта поза меня отпустила
402
00:38:47,090 --> 00:38:50,992
Мисс Кобаякава работает здесь, верно?
403
00:38:51,594 --> 00:38:52,788
да
404
00:38:52,895 --> 00:38:56,490
На работе тяжело, не так ли?
405
00:38:59,702 --> 00:39:02,398
останавливаться
406
00:39:03,306 --> 00:39:06,901
Смотри, рот приближается
407
00:39:20,823 --> 00:39:23,815
не
408
00:39:25,128 --> 00:39:28,222
отпусти меня остановись
409
00:39:29,432 --> 00:39:32,731
я ничего не могу с собой поделать
410
00:39:33,035 --> 00:39:36,630
чего ждать
411
00:39:36,939 --> 00:39:38,839
давай
412
00:39:40,843 --> 00:39:43,835
останавливаться
413
00:39:44,547 --> 00:39:46,139
кончить внутрь
414
00:39:47,650 --> 00:39:49,550
стрелять
415
00:39:50,953 --> 00:39:53,353
не стреляй
416
00:39:54,857 --> 00:40:01,660
не кончай внутрь
417
00:40:38,301 --> 00:40:40,201
хороший мальчик
418
00:40:54,217 --> 00:40:56,412
В чем дело
419
00:42:29,011 --> 00:42:32,913
работай на меня с этого момента
420
00:42:40,523 --> 00:42:41,615
ХОРОШО
421
00:42:42,525 --> 00:42:51,024
я за Ватанабэ-сама
Копатель мяса
422
00:42:53,836 --> 00:42:56,930
Meat Girl Digger - реквизит
423
00:42:58,040 --> 00:42:59,541
доступный
424
00:43:00,042 --> 00:43:05,537
Это то, что хочет использовать Ватанабэ-сама.
425
00:43:06,449 --> 00:43:09,646
подчиняться приказам
426
00:43:11,153 --> 00:43:14,247
я должен пригодиться
427
00:43:15,558 --> 00:43:19,654
Девушка-мясница Лингзи
Обязательно будет доступно в любое время
428
00:43:22,164 --> 00:43:30,469
Так что думайте, что мясные девушки копают, как я.
429
00:43:32,575 --> 00:43:35,772
Если это может быть полезно Ватанабэ-сама
430
00:43:38,080 --> 00:43:39,980
Не стесняйтесь использовать его
431
00:43:43,185 --> 00:43:46,086
подчиняться приказам
432
00:43:49,792 --> 00:43:55,287
я как мясоедка
433
00:43:55,498 --> 00:43:57,989
я без сознания
434
00:43:59,301 --> 00:44:04,398
только следуй своим приказам
435
00:44:05,708 --> 00:44:10,111
теперь все мое
436
00:44:19,622 --> 00:44:22,318
Этому брачному агентству стыдно
437
00:44:23,826 --> 00:44:27,023
извини нет
связаны со странными людьми
438
00:44:27,129 --> 00:44:29,723
Где, это как съесть падение и набраться мудрости
439
00:44:30,533 --> 00:44:32,831
Мне очень жаль
на этот раз я доставляю тебе неприятности
440
00:44:33,135 --> 00:44:35,228
неважно
441
00:44:51,153 --> 00:44:52,347
Привет
442
00:44:56,959 --> 00:44:58,051
ХОРОШО
443
00:45:06,669 --> 00:45:10,969
Но человек, представленный в прошлый раз, был немного таким
444
00:45:21,684 --> 00:45:23,083
Действительно
445
00:45:27,089 --> 00:45:28,386
понял
446
00:45:36,198 --> 00:45:38,291
Спасибо
447
00:45:41,303 --> 00:45:42,702
до свидания
448
00:45:49,211 --> 00:45:51,509
Старший, вы хотите представить?
449
00:45:54,016 --> 00:45:55,517
Мисс Кобаякава
450
00:45:57,119 --> 00:45:58,711
я собирался отказаться
451
00:45:59,321 --> 00:46:02,222
увидеть такие условия
452
00:46:02,625 --> 00:46:05,321
Трудно увидеть, просто взглянув на основы
453
00:46:06,228 --> 00:46:08,321
Но что вы делаете, когда встречаете незнакомых людей?
454
00:46:09,532 --> 00:46:14,526
Все в порядке, возвращайся, если что-то пойдет не так
455
00:46:15,237 --> 00:46:16,636
быть по сему
456
00:46:18,641 --> 00:46:22,941
В это время я должен изо всех сил стараться убедить старших
457
00:46:27,049 --> 00:46:28,550
Привет
458
00:46:30,953 --> 00:46:31,942
добро пожаловать
459
00:46:32,555 --> 00:46:36,457
Сегодня я хочу подарить мисс Мэйюань
представить хорошего человека
460
00:46:37,760 --> 00:46:40,558
хорошо, пожалуйста
461
00:46:41,363 --> 00:46:45,265
Мисс Кобаякава чувствует себя немного странно
462
00:46:46,268 --> 00:46:48,759
Этот макияж такой густой
463
00:46:48,771 --> 00:46:52,571
И этот фиолетовый цвет губ
464
00:46:52,675 --> 00:46:56,577
Так что за человек?
465
00:46:57,479 --> 00:47:02,781
Пожалуйста, наденьте этот ошейник перед
466
00:47:09,592 --> 00:47:13,995
Какой эффект будет иметь это ношение?
467
00:47:18,400 --> 00:47:21,801
Этот ошейник может чувствовать клиент
пульс
468
00:47:22,004 --> 00:47:27,203
Недавно разработанные могут найти идеальный объект
Новый продукт нашей компании со встроенной системой
469
00:47:27,710 --> 00:47:32,010
Этот ошейник импортирован
всестороннее знание
470
00:47:32,014 --> 00:47:34,107
Цель, которую клиент изначально хотел преследовать
471
00:47:34,116 --> 00:47:36,107
в секундах
472
00:47:36,118 --> 00:47:37,210
понял
473
00:47:39,021 --> 00:47:41,012
я надену это
474
00:47:50,332 --> 00:47:52,527
(гипноз)
475
00:48:07,249 --> 00:48:09,547
привет я линзи
476
00:48:20,562 --> 00:48:23,759
Мистер Ватанабэ, долго ждал
477
00:48:24,667 --> 00:48:27,568
Молодец Линг Цзы
478
00:48:27,670 --> 00:48:29,262
спасибо
479
00:48:32,474 --> 00:48:34,874
поторопись, пожалуйста
480
00:48:35,177 --> 00:48:37,975
Подожди минуту
481
00:48:37,980 --> 00:48:39,880
хорошо понял
482
00:48:44,586 --> 00:48:49,080
Это приманка, которую получила женщина
483
00:48:50,092 --> 00:48:52,583
Чувствует себя хорошей женщиной
484
00:48:54,496 --> 00:48:59,092
Ну, это также работает как копатель мяса
попробуй это
485
00:49:01,403 --> 00:49:03,598
- так Линцзы - эт
486
00:49:05,207 --> 00:49:08,404
наградить вас позже
487
00:49:09,211 --> 00:49:13,614
снять с этой женщины всю одежду
488
00:49:15,017 --> 00:49:17,508
Ватанабе-сама понимает
489
00:49:27,229 --> 00:49:28,821
хорошо
490
00:49:30,332 --> 00:49:36,931
Ваш язык становится чувствительным к клитору
491
00:49:39,341 --> 00:49:42,037
высунь язык
492
00:50:07,469 --> 00:50:09,562
очень чувствительный
493
00:50:28,190 --> 00:50:29,589
прошу прощения
494
00:50:30,692 --> 00:50:32,284
Мне жаль
495
00:50:46,608 --> 00:50:50,408
Не проиграй хорошей груди Лингзи
496
00:50:53,816 --> 00:50:56,011
Устраивайтесь поудобнее
497
00:51:01,223 --> 00:51:03,316
Давай сделаем это
498
00:51:36,158 --> 00:51:38,251
Это выглядит хорошо
499
00:51:54,376 --> 00:51:58,676
оргазм, оргазм
500
00:52:09,992 --> 00:52:11,983
Ватанабэ-сама
501
00:52:20,202 --> 00:52:22,602
хочу награду
502
00:52:23,305 --> 00:52:28,299
Конечно, жду награды господина Ватанабэ.
503
00:52:28,710 --> 00:52:29,904
пожалуйста
504
00:52:30,212 --> 00:52:32,407
ни за что
505
00:52:36,418 --> 00:52:38,409
подожди
506
00:52:38,520 --> 00:52:40,317
понял
507
00:52:41,723 --> 00:52:46,422
- снимай штаны - хорошо
508
00:52:48,730 --> 00:52:51,221
Замечательно
509
00:52:51,934 --> 00:52:55,734
Не проиграй хорошей груди Лингзи
510
00:53:01,343 --> 00:53:03,334
Извините
511
00:53:13,055 --> 00:53:15,455
Это хорошо, не так ли?
512
00:53:19,061 --> 00:53:20,961
как насчет этого
513
00:53:21,663 --> 00:53:24,757
пожалуйста, сотрудничайте
514
00:53:35,277 --> 00:53:37,677
это хорошо
515
00:53:40,382 --> 00:53:45,479
Ватанабэ-сама, я тоже
516
00:53:45,988 --> 00:53:47,387
Какие
517
00:53:47,689 --> 00:53:51,386
Пожалуйста, я тоже хочу
518
00:54:42,044 --> 00:54:45,536
пожалуйста, подождите
519
00:54:45,647 --> 00:54:47,148
понял
520
00:54:50,752 --> 00:54:53,550
Ну же
521
00:54:56,858 --> 00:54:58,655
давай
522
00:55:02,864 --> 00:55:04,559
посмотри на
523
00:55:04,766 --> 00:55:06,666
хорошо, Ватанабэ-сама
524
00:55:28,390 --> 00:55:30,381
Тут так красиво
525
00:55:49,211 --> 00:55:51,509
отлично
526
00:55:52,514 --> 00:55:56,109
Посмотри, как ты смотришь далеко
527
00:55:56,318 --> 00:55:58,309
хорошо, пожалуйста
528
00:55:59,121 --> 00:56:04,923
Высуньте язык, если хотите чувствовать себя комфортно
529
00:56:07,028 --> 00:56:09,622
высунь язык
530
00:56:15,337 --> 00:56:18,738
ты делаешь это позади меня
531
00:56:59,181 --> 00:57:01,274
сексуальное тело
532
00:57:04,486 --> 00:57:06,181
Что дальше?
533
00:57:07,489 --> 00:57:13,894
Пусть эта женщина присядет на корточки и съест мой член
534
00:57:14,496 --> 00:57:16,487
хорошо понял
535
00:57:28,009 --> 00:57:30,000
как это
536
00:57:34,115 --> 00:57:36,413
высунь язык
537
00:57:49,231 --> 00:57:52,928
Отлично, наградить вас
538
00:58:05,046 --> 00:58:06,343
давай
539
00:58:10,352 --> 00:58:11,944
Приятно видеть тебя снова
540
00:58:14,356 --> 00:58:15,846
не важно что
541
00:58:16,258 --> 00:58:17,850
ты можешь лизнуть
542
00:58:18,059 --> 00:58:22,462
-ХОРОШО
- Соски Ватанабэ-сама такие сексуальные
543
00:58:26,167 --> 00:58:28,761
Позволь мне лизать тебя туда-сюда вот так
544
00:58:36,478 --> 00:58:38,070
такой кокетливый
545
00:58:42,083 --> 00:58:45,575
вкусно, больше
546
00:58:45,987 --> 00:58:48,478
ты тоже этого хочешь
547
00:58:48,490 --> 00:58:50,082
хочу это
548
00:59:13,815 --> 00:59:19,913
ты тоже хочешь есть?
549
00:59:20,522 --> 00:59:22,422
Да, мистер Ватанабэ
550
00:59:22,624 --> 00:59:24,615
наградить вас
551
00:59:53,555 --> 00:59:56,251
давай хорошо
552
00:59:57,258 --> 00:59:59,852
Спасибо
553
01:00:00,962 --> 01:00:06,958
Пусть эта женщина займет позицию сисек
554
01:00:07,369 --> 01:00:09,462
Понял
555
01:00:18,980 --> 01:00:24,282
на грудь вот так
556
01:00:27,889 --> 01:00:29,686
правильно давай
557
01:00:46,007 --> 01:00:48,305
Постепенно лучше
558
01:00:54,916 --> 01:00:58,613
- Ватанабэ в порядке
- так удобно
559
01:01:01,623 --> 01:01:03,716
- Линцзы - в
560
01:01:29,951 --> 01:01:32,647
Да, точно
561
01:01:33,855 --> 01:01:35,254
правильный
562
01:01:37,258 --> 01:01:41,558
Ватанабэ-сама, оргазм удобен?
563
01:01:41,763 --> 01:01:43,355
Очень удобно
564
01:01:50,271 --> 01:01:52,671
пожалуйста, сделай это снова
565
01:01:52,674 --> 01:01:53,766
- что еще
566
01:02:14,095 --> 01:02:17,690
правильно давай
567
01:02:19,400 --> 01:02:23,097
Теперь вы двое хорошо проводите время
568
01:02:23,104 --> 01:02:24,093
это хорошо
569
01:02:24,205 --> 01:02:27,003
приблизиться
570
01:02:27,509 --> 01:02:30,205
Давай оба высунем языки
571
01:02:36,017 --> 01:02:39,714
Ты ешь головку, Линцзы ест здесь
572
01:02:40,221 --> 01:02:41,210
ХОРОШО
573
01:02:44,125 --> 01:02:46,821
вот так
574
01:03:08,650 --> 01:03:10,140
довольно хорошо
575
01:03:39,280 --> 01:03:41,475
очень послушный
576
01:03:52,594 --> 01:03:56,189
поднять его
577
01:03:56,497 --> 01:03:57,998
понял
578
01:04:06,407 --> 01:04:13,006
пусть эта женщина оседлает меня
579
01:04:14,415 --> 01:04:18,112
знаю, как это сделать
580
01:04:18,620 --> 01:04:20,520
хорошо, Ватанабэ-сама
581
01:04:25,927 --> 01:04:30,023
тогда я спущусь
582
01:04:40,541 --> 01:04:42,338
- Извините
583
01:04:51,953 --> 01:04:54,751
Подожди минуту
584
01:04:55,556 --> 01:04:58,457
Лин Цзы также помогает
585
01:04:58,559 --> 01:05:00,356
Добрый мистер Ватанабэ
586
01:05:10,571 --> 01:05:13,563
- Ватанабэ в порядке
- так удобно
587
01:05:14,976 --> 01:05:18,275
- хочешь подключиться - хочешь подключиться
588
01:05:18,279 --> 01:05:19,780
Подожди минуту
589
01:05:21,983 --> 01:05:24,781
- сделать это снова - да
590
01:05:25,186 --> 01:05:26,983
понял
591
01:05:32,894 --> 01:05:34,486
очень хороший
592
01:05:45,006 --> 01:05:46,405
как это
593
01:05:51,713 --> 01:05:53,408
как это
594
01:05:55,416 --> 01:05:58,214
раздвинь ноги
595
01:05:58,720 --> 01:06:01,621
вы помогаете поддерживать
596
01:06:01,723 --> 01:06:03,714
- понял - давай
597
01:06:09,230 --> 01:06:11,425
как это
598
01:06:23,845 --> 01:06:26,040
Ватанабэ-сама, вы вставите это в конце?
599
01:06:26,247 --> 01:06:27,942
подключенный
600
01:06:28,149 --> 01:06:29,741
Отличная работа
601
01:06:40,762 --> 01:06:43,458
оргазм, оргазм
602
01:06:51,773 --> 01:06:54,173
хорошо, сделай перерыв
603
01:06:59,881 --> 01:07:05,478
-Линцзы очень одинок, да? -Да, одинок
604
01:07:05,787 --> 01:07:07,379
быть по сему
605
01:07:12,894 --> 01:07:15,988
Идите сюда
606
01:07:17,198 --> 01:07:19,393
принеси это сюда
607
01:07:19,700 --> 01:07:21,497
пошел в
608
01:07:23,604 --> 01:07:25,003
давай
609
01:07:45,126 --> 01:07:49,927
Ватанабэ-сама великолепен. Приходите еще.
610
01:07:50,531 --> 01:07:53,329
приходи еще
611
01:08:17,959 --> 01:08:19,950
Удивительно
612
01:08:23,164 --> 01:08:24,256
ХОРОШО
613
01:08:27,868 --> 01:08:32,271
Вставьте его сзади, держите руки вверх
614
01:08:32,573 --> 01:08:37,772
вот так
615
01:08:38,279 --> 01:08:40,372
Линцзы
616
01:08:41,782 --> 01:08:45,479
- сделай одолжение - понял
617
01:09:13,114 --> 01:09:17,016
- ты тоже хочешь потрогать - да
618
01:09:18,019 --> 01:09:20,214
прикоснись
619
01:09:45,146 --> 01:09:47,944
Ватанабэ-сама потрясающий
620
01:09:49,150 --> 01:09:53,052
-Линцзи, включи выключатель
-ХОРОШО
621
01:09:57,158 --> 01:09:59,353
правильно давай
622
01:10:00,161 --> 01:10:03,255
Открыть
623
01:10:08,569 --> 01:10:10,161
для чего это
624
01:10:12,073 --> 01:10:15,065
- прекрати - это горячо
625
01:10:16,877 --> 01:10:20,176
почему ты здесь
626
01:10:21,983 --> 01:10:26,181
подождите стоп
627
01:10:27,888 --> 01:10:31,289
тогда хочу знать, почему
628
01:10:32,793 --> 01:10:35,489
посмотри хорошенько кто я
629
01:10:38,199 --> 01:10:41,100
не не
630
01:10:57,418 --> 01:11:00,717
что делать
631
01:11:00,821 --> 01:11:04,222
раздвинь свои бедра передо мной
632
01:11:05,326 --> 01:11:06,816
не хочу
633
01:11:07,228 --> 01:11:09,628
открыть его снова
634
01:11:10,731 --> 01:11:12,824
зачем останавливаться
635
01:11:12,833 --> 01:11:15,427
- Лингзи - у Ватанабэ-сама
636
01:11:15,436 --> 01:11:19,031
- помоги мне - понял
637
01:11:20,541 --> 01:11:23,032
не делай этого
638
01:11:24,345 --> 01:11:26,540
подключенный
639
01:11:30,951 --> 01:11:34,944
- Мистер Ватанабэ, вы в порядке?
-Комфортный
640
01:11:38,559 --> 01:11:42,655
- вытащить - вытащить что
641
01:11:44,065 --> 01:11:49,560
- эта грязная вещь
- это грязно, линзи
642
01:11:50,371 --> 01:11:52,271
это грязно
643
01:11:53,174 --> 01:12:00,671
Нет, г-н Ватанабэ
очень хороший
644
01:12:00,781 --> 01:12:02,772
я действительно хочу
645
01:12:02,983 --> 01:12:07,784
- мисс Кобаякава, почему
- Я трахну тебя намного позже
646
01:12:08,089 --> 01:12:09,181
это хорошо
647
01:12:09,190 --> 01:12:13,490
останавливаться
648
01:12:14,995 --> 01:12:16,496
не
649
01:12:26,207 --> 01:12:27,504
не хочу
650
01:12:29,610 --> 01:12:32,204
стреляй больше
651
01:12:33,614 --> 01:12:36,014
не хочу
652
01:12:36,217 --> 01:12:39,709
- линзи посмотри на это - ок
653
01:12:41,222 --> 01:12:46,819
Ватанабэ-сама, кончай больше
я слежу
654
01:12:48,129 --> 01:12:49,926
не
655
01:12:54,235 --> 01:12:55,930
такой завистливый
656
01:13:53,894 --> 01:14:01,994
Хехуа, ты должен работать на меня от всего сердца
657
01:14:03,704 --> 01:14:07,401
получил это мастер
658
01:14:07,908 --> 01:14:09,705
Линцзы
659
01:14:09,710 --> 01:14:11,803
Да, мистер Ватанабэ
660
01:14:11,912 --> 01:14:14,312
- наслаждайся - да
661
01:14:23,123 --> 01:14:24,920
Владелец
662
01:14:56,757 --> 01:15:02,662
Очень хорошо, таким образом вы можете иметь
много таких женщин
663
01:15:26,487 --> 01:15:27,886
старшая
664
01:15:27,988 --> 01:15:31,082
Что произошло с компанией в это время?
665
01:15:31,992 --> 01:15:34,984
Я единственный, кто работает сверхурочно
666
01:15:37,398 --> 01:15:38,990
Привет
667
01:15:41,101 --> 01:15:44,002
эм старший
668
01:15:48,609 --> 01:15:51,305
Увидеть пожилых людей, которые отличаются от обычных
669
01:15:51,812 --> 01:15:54,713
что случилось с этим брачным агентством
правильно?
670
01:15:55,716 --> 01:15:56,705
старшая
671
01:15:56,917 --> 01:15:59,909
Почему ты носишь другую одежду, чем обычно?
и макияж
672
01:16:00,220 --> 01:16:01,915
что-то случилось внезапно
673
01:16:13,133 --> 01:16:15,431
почему ты здесь
674
01:16:18,038 --> 01:16:19,733
Владелец
675
01:16:24,044 --> 01:16:26,035
приезжай в мэйюань
676
01:16:26,847 --> 01:16:29,247
скажи ему
677
01:16:31,452 --> 01:16:33,943
Это моя вина
678
01:16:36,557 --> 01:16:38,047
свидание вслепую для брака
679
01:16:39,860 --> 01:16:41,760
не выбирая мужчину
680
01:16:42,663 --> 01:16:44,756
Вместо этого мы сами являемся товаром
681
01:16:45,666 --> 01:16:48,260
выбранный другими
682
01:16:49,069 --> 01:16:52,869
О чем говорят пенсионеры?
683
01:16:54,675 --> 01:17:01,478
Мастер позволь мне быть твоим сегодня
рабыни служат вам
684
01:17:02,182 --> 01:17:04,878
хорошо смотри
685
01:17:05,686 --> 01:17:08,484
ты не стесняешься перед ним?
686
01:17:10,691 --> 01:17:14,183
почему бы не поужинать
687
01:17:15,095 --> 01:17:19,589
Сегодня сделал бенто
688
01:17:20,701 --> 01:17:22,498
Какие
689
01:17:24,905 --> 01:17:29,103
чего не хватает
690
01:17:31,512 --> 01:17:32,911
Владелец
691
01:17:34,615 --> 01:17:39,609
Просто слишком много соуса
692
01:17:44,825 --> 01:17:47,316
накопилось много
693
01:17:48,929 --> 01:17:50,920
дать вам больше пользы
694
01:17:51,932 --> 01:17:53,331
Спасибо
695
01:17:59,039 --> 01:18:02,031
- давай тогда - хорошо
696
01:18:05,946 --> 01:18:08,346
- иди сюда - хорошо
697
01:18:14,555 --> 01:18:17,046
Мисс Госпожа?
698
01:18:19,660 --> 01:18:21,059
В чем смысл
699
01:18:46,386 --> 01:18:50,288
хорошенько взгляни на это
700
01:18:51,792 --> 01:18:54,693
хороший мастер
701
01:19:43,043 --> 01:19:45,341
Комфортный
702
01:19:48,148 --> 01:19:51,345
Успокой меня снова
703
01:19:51,852 --> 01:19:53,251
ХОРОШО
704
01:23:14,354 --> 01:23:15,946
Владелец
705
01:23:20,660 --> 01:23:25,063
как моя грудь
706
01:23:28,668 --> 01:23:30,169
неплохо
707
01:25:01,761 --> 01:25:05,959
Затем потри свой член сосками
708
01:25:06,566 --> 01:25:08,261
правильно
709
01:25:10,570 --> 01:25:12,663
Вот и все
710
01:25:25,385 --> 01:25:27,785
такой кокетливый
711
01:25:51,211 --> 01:25:53,805
ты хочешь соус?
712
01:25:54,414 --> 01:25:56,211
да
713
01:26:13,533 --> 01:26:18,630
Соус Мастера
714
01:26:20,740 --> 01:26:22,833
много
715
01:26:30,850 --> 01:26:33,045
получить это в мой рот
716
01:26:36,256 --> 01:26:38,952
Как это сделать
717
01:26:41,561 --> 01:26:42,858
Приехать
718
01:26:43,964 --> 01:26:50,164
Устраивайтесь поудобнее
подарит тебе много спермы
719
01:27:05,585 --> 01:27:06,984
правильно
720
01:27:51,531 --> 01:27:53,123
так удобно
721
01:27:55,335 --> 01:27:58,827
я хочу кончить вот так
722
01:28:06,346 --> 01:28:09,247
я буду стрелять в тебя много
723
01:28:17,257 --> 01:28:19,953
достаточно спермы для тебя
724
01:28:30,370 --> 01:28:34,067
вылижи меня начисто
725
01:28:52,592 --> 01:28:55,789
Спасибо, хозяин
726
01:28:57,697 --> 01:29:00,894
соус, который ты хочешь
727
01:29:02,102 --> 01:29:03,899
на что это похоже
728
01:29:53,953 --> 01:29:56,751
очень ароматный
729
01:30:15,375 --> 01:30:19,072
Действительно?
730
01:30:32,992 --> 01:30:36,792
старший, что
731
01:30:37,997 --> 01:30:40,591
какие у вас отношения с этим мужчиной
732
01:30:43,803 --> 01:30:44,792
старшая
733
01:32:36,316 --> 01:32:39,808
Вы едите? Это вкусно.
734
01:32:41,521 --> 01:32:44,718
нет, мне это не нужно
735
01:32:48,328 --> 01:32:51,525
Мисс Ноно, давайте есть
736
01:32:58,137 --> 01:32:59,434
вкусно
737
01:33:08,147 --> 01:33:09,444
что делать
738
01:33:11,050 --> 01:33:13,245
Вы находите эту замечательную еду сложной?
739
01:33:44,384 --> 01:33:46,181
Два человека
740
01:33:49,889 --> 01:33:51,584
Ватанабэ-сама
741
01:33:59,499 --> 01:34:02,491
что вы делаете
742
01:34:03,703 --> 01:34:09,005
Что ты делаешь?Посмотри на свадебный осмотр.
743
01:34:10,109 --> 01:34:14,409
Если вы хотите знать о физической совместимости, когда вы выходите замуж
это необходимо
744
01:34:15,815 --> 01:34:18,113
Что означает свадебный осмотр?
745
01:34:19,018 --> 01:34:21,316
Старший, пожалуйста, вернитесь
746
01:34:22,221 --> 01:34:29,320
Мне уже все равно Ты вернешься?
г-н Мэйюань
747
01:34:29,529 --> 01:34:31,429
ты хочешь вернуться
748
01:34:32,231 --> 01:34:35,428
Я просто хочу быть с хозяином
749
01:34:36,135 --> 01:34:40,037
Пока хозяин счастлив, все в порядке
750
01:34:40,640 --> 01:34:44,542
Удивлен, что он сказал, что
751
01:34:50,450 --> 01:34:51,849
что делать
752
01:34:53,553 --> 01:34:55,453
Чем занимаются пенсионеры?
753
01:34:57,356 --> 01:34:58,948
кто может мне помочь
754
01:35:00,460 --> 01:35:02,360
поймать эту женщину
755
01:35:04,063 --> 01:35:06,156
Понял, мистер Ватанабэ.
756
01:35:06,666 --> 01:35:08,463
он хочет позвонить быстро
757
01:35:08,568 --> 01:35:09,364
ХОРОШО
758
01:35:09,569 --> 01:35:12,367
- ты надень это на него. - хорошо
759
01:35:13,172 --> 01:35:14,764
останавливаться
760
01:35:16,075 --> 01:35:17,167
не хочу
761
01:35:23,382 --> 01:35:27,284
Мисс Кобаякава Мисс Мизоно
Ты знаешь, что ты делаешь
762
01:35:28,788 --> 01:35:30,380
пожалуйста остановись
763
01:35:31,290 --> 01:35:33,281
(гипноз)
764
01:35:52,612 --> 01:35:55,103
это шедевр
765
01:36:04,724 --> 01:36:07,420
как начать
766
01:36:14,734 --> 01:36:16,929
Мисс Кобаякава
767
01:36:19,939 --> 01:36:21,930
Мисс Кобаякава, подойди и поцелуй меня.
768
01:36:22,542 --> 01:36:25,636
Добрый мистер Ватанабэ
769
01:36:52,171 --> 01:36:56,369
не будь своевольным
770
01:36:56,776 --> 01:36:59,074
будь честным
771
01:36:59,178 --> 01:37:00,577
хорошо, Ватанабэ-сама
772
01:37:06,285 --> 01:37:08,185
и цветы
773
01:37:09,388 --> 01:37:10,787
хорошо, Ватанабэ-сама
774
01:37:10,890 --> 01:37:13,882
хочу поцеловать
775
01:37:14,393 --> 01:37:15,792
да
776
01:37:42,922 --> 01:37:44,514
ждать
777
01:37:44,924 --> 01:37:48,121
получил это мастер
778
01:37:49,729 --> 01:37:53,631
Ну, мисс Ноно
779
01:37:58,437 --> 01:38:05,138
Ваш язык так же чувствителен, как и ваш клитор
я чувствую это
780
01:38:09,548 --> 01:38:12,039
Открой свой рот
781
01:38:21,360 --> 01:38:23,055
правильно
782
01:38:38,778 --> 01:38:41,576
Что дальше?
783
01:39:14,013 --> 01:39:18,006
Чувствительность мисс Нуонуо становится все лучше и лучше.
784
01:39:20,619 --> 01:39:23,918
хорошо, тогда
785
01:39:26,325 --> 01:39:29,817
Попробуйте эту новую функцию
786
01:39:35,434 --> 01:39:40,030
Кобаякава и Ноно
787
01:39:41,040 --> 01:39:45,340
сменить тело
788
01:39:50,950 --> 01:39:52,440
- как дела - подожди
789
01:39:55,654 --> 01:39:57,155
Какие
790
01:40:03,863 --> 01:40:06,263
подожди это я
791
01:40:07,166 --> 01:40:09,464
почему я там
792
01:40:10,469 --> 01:40:12,460
Это где
793
01:40:13,873 --> 01:40:16,171
старшая
794
01:40:17,276 --> 01:40:18,777
привет старший
795
01:40:19,779 --> 01:40:24,478
Внимательно посмотрите, как работает ваше тело
796
01:40:24,483 --> 01:40:27,281
останавливаться
797
01:40:28,087 --> 01:40:29,987
не
798
01:40:31,590 --> 01:40:33,683
не трогай меня
799
01:40:35,294 --> 01:40:37,091
останавливаться
800
01:40:39,198 --> 01:40:42,190
это мое тело
801
01:40:43,102 --> 01:40:45,798
старшая
802
01:40:45,905 --> 01:40:48,305
скажите что-то
803
01:40:50,409 --> 01:40:53,003
пожалуйста, не
804
01:40:53,512 --> 01:40:57,812
что делать с моим телом
805
01:40:58,818 --> 01:41:01,309
Где я
806
01:41:03,622 --> 01:41:06,113
что случилось
807
01:41:06,425 --> 01:41:07,722
что ты говоришь
808
01:41:08,127 --> 01:41:14,225
Говорит ли мое тело
Это тело мисс Кобаякавы?
809
01:41:14,533 --> 01:41:15,625
да
810
01:41:17,236 --> 01:41:19,932
Как насчет мисс Ноно?
811
01:41:20,439 --> 01:41:26,844
видеть, как ваше тело подвергается нападению
812
01:41:26,846 --> 01:41:29,644
отпусти отпусти
813
01:41:30,249 --> 01:41:35,050
не делай так с моим телом
814
01:41:35,754 --> 01:41:38,848
старший скажи что-нибудь
815
01:41:39,658 --> 01:41:42,559
действительно ненавижу меня
816
01:41:44,563 --> 01:41:48,158
отвратительно отпусти меня
817
01:41:50,369 --> 01:41:54,669
тогда лизни сюда
818
01:41:56,775 --> 01:42:00,871
Увидев, что мое тело облизывают,
как оно
819
01:42:01,881 --> 01:42:05,977
- посмотри на это - не делай этого
820
01:42:06,085 --> 01:42:07,985
как это
821
01:42:11,490 --> 01:42:14,789
не смотри не делай этого
822
01:42:16,195 --> 01:42:18,686
выйди из моего тела
823
01:42:20,499 --> 01:42:22,694
почему это так
824
01:42:25,104 --> 01:42:26,901
так шумно
825
01:42:27,106 --> 01:42:30,701
Не могу сосредоточиться на возвращении
826
01:42:45,424 --> 01:42:50,123
Это весело, давай еще.
827
01:42:52,231 --> 01:42:54,028
Мисс Кобаякава
828
01:42:55,434 --> 01:42:57,732
В Ватанабэ-сама
829
01:42:58,437 --> 01:42:59,836
Мисс Хехуа
830
01:43:00,639 --> 01:43:02,334
в мастере
831
01:43:04,243 --> 01:43:07,644
сделай меня удобным
832
01:43:08,647 --> 01:43:10,547
понял
833
01:43:10,950 --> 01:43:12,747
иди сюда под мою подмышку
834
01:43:15,054 --> 01:43:17,454
как ты хочешь играть
835
01:43:26,765 --> 01:43:28,266
хочу лизнуть
836
01:43:28,968 --> 01:43:30,663
Владелец
837
01:43:31,570 --> 01:43:33,970
Эти двое должны хорошо сотрудничать
838
01:43:37,977 --> 01:43:40,172
высунь язык
839
01:44:19,018 --> 01:44:20,918
Приходи к оргазму
840
01:44:40,339 --> 01:44:42,739
Как насчет этого
841
01:44:43,242 --> 01:44:47,645
Давай устроимся поудобнее сзади
842
01:44:50,449 --> 01:44:52,542
давай
843
01:45:35,494 --> 01:45:38,895
Эти двое очень послушны
844
01:45:39,598 --> 01:45:42,089
Спасибо, Ватанабэ-сама.
845
01:45:46,205 --> 01:45:49,504
мастурбировать честно
846
01:45:50,109 --> 01:45:53,101
Понял, мистер Ватанабэ.
847
01:46:02,121 --> 01:46:05,921
ты моя вещь
848
01:46:06,525 --> 01:46:11,224
Вернитесь на свое место и мастурбируйте
849
01:46:11,830 --> 01:46:14,128
Понял, мистер Ватанабэ.
850
01:46:14,133 --> 01:46:15,122
Владелец
851
01:46:28,247 --> 01:46:29,646
так удобно
852
01:46:47,366 --> 01:46:49,357
вставать
853
01:46:59,678 --> 01:47:00,872
давай
854
01:47:01,680 --> 01:47:05,377
вставь мой член
855
01:47:10,289 --> 01:47:11,881
как это
856
01:47:19,398 --> 01:47:21,195
как это
857
01:47:29,808 --> 01:47:32,003
пошел в
858
01:47:37,916 --> 01:47:40,510
Мисс Ноно подключена
859
01:47:41,119 --> 01:47:42,916
так удобно
860
01:47:46,124 --> 01:47:48,422
это круто
861
01:47:57,736 --> 01:48:01,433
вы двое молчите
862
01:48:04,943 --> 01:48:07,343
это круто
863
01:48:08,947 --> 01:48:13,441
высунь свой язык вот так
864
01:48:24,663 --> 01:48:27,655
Идите сюда
865
01:48:29,768 --> 01:48:31,065
давай
866
01:48:51,490 --> 01:48:55,392
Вставьте его спереди
867
01:48:57,696 --> 01:49:00,597
как это
868
01:49:04,503 --> 01:49:08,200
вы двое помогите
869
01:49:08,907 --> 01:49:11,398
Добрый мистер Ватанабэ
870
01:49:20,719 --> 01:49:22,209
как это
871
01:49:25,324 --> 01:49:27,417
вставить вот так
872
01:49:42,140 --> 01:49:43,732
давай
873
01:50:01,560 --> 01:50:03,755
отпустить
874
01:50:04,062 --> 01:50:05,154
ХОРОШО
875
01:50:09,067 --> 01:50:11,262
давай вот так
876
01:50:21,780 --> 01:50:23,270
так удобно
877
01:50:27,285 --> 01:50:28,582
- и цветы - в
878
01:50:30,989 --> 01:50:33,184
дай мне этот пульт
879
01:50:33,692 --> 01:50:35,785
получил это мастер
880
01:50:37,596 --> 01:50:41,692
нажмите левую кнопку
881
01:50:41,900 --> 01:50:43,197
ХОРОШО
882
01:50:43,402 --> 01:50:46,997
Мисс Ноно, вернитесь
883
01:50:52,110 --> 01:50:53,611
что вы делаете
884
01:50:53,712 --> 01:50:56,613
что ты имеешь в виду заниматься любовью
885
01:50:59,418 --> 01:51:02,819
Давай поцелуемся с языком, он воняет?
886
01:51:21,840 --> 01:51:23,239
лучше вонять
887
01:51:24,042 --> 01:51:25,634
старик
888
01:51:25,844 --> 01:51:30,042
Очень добрый старик?
889
01:51:30,248 --> 01:51:32,739
Тогда трахни свою киску
890
01:51:32,851 --> 01:51:34,250
не хочу
891
01:51:35,854 --> 01:51:37,253
останавливаться
892
01:51:45,764 --> 01:51:47,356
останавливаться
893
01:52:42,821 --> 01:52:45,312
Ватанабэ-сама, дайте и мне.
894
01:52:46,525 --> 01:52:48,425
Владелец
895
01:53:00,138 --> 01:53:02,129
Мистер Ватанабэ, принесите мне еще раз
896
01:53:03,742 --> 01:53:05,334
Владелец
897
01:53:07,345 --> 01:53:08,642
так удобно
898
01:53:15,153 --> 01:53:19,249
Ватанабэ-сама, дай мне полизать еще
899
01:53:19,658 --> 01:53:21,751
Все в хороших отношениях
900
01:53:22,260 --> 01:53:24,057
я тоже хочу
901
01:53:24,763 --> 01:53:26,663
не
902
01:53:30,769 --> 01:53:32,259
Я хочу
903
01:53:38,276 --> 01:53:40,176
позволь мне лизнуть
904
01:53:57,295 --> 01:53:59,490
много
905
01:54:14,212 --> 01:54:15,907
только язык
906
01:54:17,015 --> 01:54:20,416
лизать остальную часть тела
907
01:54:20,719 --> 01:54:22,311
ХОРОШО
908
01:54:31,029 --> 01:54:34,829
Я хочу лизать сиськи Ватанабэ-самы
909
01:54:35,133 --> 01:54:36,634
да?
910
01:54:36,735 --> 01:54:40,535
Мастер, мне больше всего нравится это место
911
01:54:45,243 --> 01:54:46,744
прошу прощения
912
01:54:50,348 --> 01:54:53,442
подумай о хорошем
913
01:54:55,553 --> 01:54:59,353
Другой способ игры
914
01:55:02,360 --> 01:55:08,560
Кобаякава и Вака меняются местами и вставляются.
915
01:55:12,170 --> 01:55:15,264
Ватанабэ-сама, дай мне полизать
916
01:55:16,174 --> 01:55:17,675
Владелец
917
01:55:22,080 --> 01:55:24,378
ты можешь лизать здесь больше
918
01:55:24,482 --> 01:55:26,575
ХОРОШО
919
01:55:44,703 --> 01:55:47,399
Ватанабэ-сама, вам удобно?
920
01:55:48,206 --> 01:55:49,901
так удобно
921
01:55:50,108 --> 01:55:51,700
Владелец
922
01:55:58,216 --> 01:55:59,808
здесь
923
01:56:00,018 --> 01:56:01,918
Ага
924
01:56:11,629 --> 01:56:13,620
хочу поторопиться
925
01:56:14,332 --> 01:56:16,926
Чего ты хочешь
926
01:56:19,037 --> 01:56:22,734
Пожалуйста, дайте мне прямо Ватанабэ-сама
Мясной батончик
927
01:56:24,743 --> 01:56:28,645
Сделайте ваши отношения комфортными
928
01:56:31,049 --> 01:56:33,040
получил это мастер
929
01:56:33,251 --> 01:56:35,048
Ватанабэ-сама
930
01:56:35,353 --> 01:56:38,345
могу ли я лизать здесь
931
01:56:38,456 --> 01:56:40,048
ХОРОШО
932
01:56:55,774 --> 01:56:59,073
дай мне больше, хозяин
933
01:56:59,577 --> 01:57:04,981
Давай хорошо ладить
Это вкусно
934
01:57:14,092 --> 01:57:16,788
Я тоже хочу съесть мастера
935
01:57:16,995 --> 01:57:19,293
Я действительно хочу этого, мистер Ватанабэ.
936
01:57:42,821 --> 01:57:44,721
Мистер Ватанабэ, дайте мне перекусить
937
01:57:49,327 --> 01:57:53,320
Мастер все еще хочет
938
01:57:53,731 --> 01:57:55,926
Чего ты хочешь
939
01:57:55,934 --> 01:57:59,028
Член Ватанабэ-сама
940
01:57:59,938 --> 01:58:02,133
где вы хотите
941
01:58:04,442 --> 01:58:08,037
Конечно это дыра
942
01:58:09,447 --> 01:58:13,941
Все, давайте поговорим
943
01:58:17,856 --> 01:58:24,659
Член Ватанабэ-самы можно вставить
в моей киске
944
01:58:27,966 --> 01:58:30,662
А Ноно?
945
01:58:32,570 --> 01:58:34,162
Владелец
946
01:58:35,273 --> 01:58:39,869
Пожалуйста, вставь этот член в мою киску
947
01:58:42,580 --> 01:58:44,775
кто должен идти первым
948
01:58:45,483 --> 01:58:50,284
Мастер, пожалуйста, дай мне это
949
01:58:51,689 --> 01:58:54,089
дай это мне
950
01:58:54,092 --> 01:58:55,184
Мне нужно
951
01:58:55,493 --> 01:58:57,085
пожалуйста
952
01:58:57,095 --> 01:58:58,995
пожалуйста
953
01:59:00,098 --> 01:59:05,001
Посмотрим, кто больше всего рад продолжению
954
01:59:06,004 --> 01:59:07,801
хочу это
955
01:59:08,806 --> 01:59:11,798
Я очень хочу, пожалуйста, хозяин.
956
01:59:17,515 --> 01:59:18,914
дай это мне
957
01:59:19,817 --> 01:59:23,617
мой дай мне
958
01:59:23,621 --> 01:59:24,918
дай это мне
959
01:59:33,031 --> 01:59:34,521
пожалуйста
960
01:59:38,136 --> 01:59:39,535
дай мне это быстро
961
01:59:40,138 --> 01:59:43,039
Ватанабэ-сама, дайте мне
962
01:59:44,842 --> 01:59:49,245
Ни в коем случае, кому?
963
01:59:49,447 --> 01:59:51,244
я
964
01:59:52,951 --> 01:59:54,748
Заходи
965
01:59:57,055 --> 01:59:59,546
Мастер так счастлив
966
02:00:05,163 --> 02:00:08,758
Дай мне этот прямой член
967
02:00:17,075 --> 02:00:18,565
так удобно
968
02:00:26,384 --> 02:00:28,875
Мастеру так удобно
969
02:00:28,886 --> 02:00:30,285
Ватанабэ-сама
970
02:00:47,005 --> 02:00:48,802
Ватанабэ-сама, это вкусно
971
02:00:55,713 --> 02:00:58,807
не чувствую себя комфортно
972
02:01:03,321 --> 02:01:07,121
Ватанабэ-сама, член такой удобный
973
02:01:07,625 --> 02:01:09,820
Оргазм
974
02:01:19,737 --> 02:01:24,333
Ватанабэ-сама, дайте мне следующий.
975
02:01:32,950 --> 02:01:35,248
Окей давай
976
02:01:46,064 --> 02:01:47,463
давай
977
02:01:51,669 --> 02:01:53,068
ХОРОШО
978
02:02:07,385 --> 02:02:08,682
так удобно
979
02:02:08,886 --> 02:02:10,877
Ватанабэ-сама
980
02:02:15,893 --> 02:02:17,986
двигаться вверх
981
02:02:31,809 --> 02:02:34,403
Очень удобно, Ватанабэ-сама.
982
02:02:38,616 --> 02:02:40,208
пожалуйста, сделай это снова
983
02:02:43,221 --> 02:02:45,917
так удобно мастер
984
02:02:48,526 --> 02:02:50,824
Оргазм
985
02:03:03,341 --> 02:03:04,740
Владелец
986
02:03:06,844 --> 02:03:09,244
Пожалуйста, вставь мою киску
987
02:03:09,947 --> 02:03:11,448
ХОРОШО
988
02:03:20,458 --> 02:03:22,050
Его можно подключить?
989
02:03:24,262 --> 02:03:26,856
можно подключить
990
02:03:28,065 --> 02:03:29,862
давай
991
02:03:33,971 --> 02:03:38,567
Хозяин, вставь меня снова
992
02:03:39,177 --> 02:03:42,078
я все еще хочу
993
02:03:42,580 --> 02:03:44,377
прошу прощения
994
02:03:58,796 --> 02:04:00,093
так удобно
995
02:04:04,402 --> 02:04:07,701
Член хозяина такой удобный
996
02:04:11,409 --> 02:04:15,812
Это так удобно, я двигаю талией
997
02:04:16,214 --> 02:04:18,011
Ватанабэ-сама
998
02:04:22,520 --> 02:04:25,011
служи мне хорошо
999
02:04:25,723 --> 02:04:28,817
-понял
- Понятно, мистер Ватанабэ.
1000
02:04:43,841 --> 02:04:45,138
так удобно
1001
02:04:50,147 --> 02:04:53,139
Кобаякава и мисс Казука
1002
02:04:53,150 --> 02:04:55,448
мастурбировать
1003
02:04:59,957 --> 02:05:02,357
получил это мастер
1004
02:05:02,460 --> 02:05:05,759
Посмотри на мою кокетливую позу
1005
02:05:08,866 --> 02:05:10,265
давай
1006
02:05:13,271 --> 02:05:15,671
Я тоже пролил много воды
1007
02:05:25,082 --> 02:05:26,481
так удобно
1008
02:05:27,485 --> 02:05:29,180
Дик такой удобный
1009
02:05:33,190 --> 02:05:35,681
Оргазм
1010
02:05:38,596 --> 02:05:39,688
не хочу
1011
02:05:43,301 --> 02:05:45,394
не
1012
02:05:47,104 --> 02:05:49,800
Увидев, что задница мистера Ватанабэ вот-вот кончит
1013
02:05:55,713 --> 02:05:57,613
так удобно
1014
02:05:57,815 --> 02:05:59,214
так удобно
1015
02:05:59,317 --> 02:06:02,912
Видеть мастера комфортно, я тоже испытываю оргазм
1016
02:06:03,521 --> 02:06:06,115
Ватанабэ-сама, посмотрим
1017
02:06:10,127 --> 02:06:12,027
не будь терпеливым
1018
02:06:12,330 --> 02:06:14,321
хороший мастер
1019
02:06:19,537 --> 02:06:21,835
- оргазм - сперма
1020
02:06:42,960 --> 02:06:45,258
Владелец
1021
02:06:53,871 --> 02:06:55,964
- мастер - уберу за тебя
1022
02:06:59,477 --> 02:07:01,570
сделай это снова
1023
02:07:20,498 --> 02:07:21,897
Владелец
1024
02:07:22,500 --> 02:07:24,400
Ватанабэ-сама
1025
02:07:25,102 --> 02:07:26,797
дай мне снова
1026
02:07:27,705 --> 02:07:30,503
дай это мне
1027
02:07:31,509 --> 02:07:34,410
дай мне дай мне
1028
02:07:42,620 --> 02:07:45,612
(Заканчивать)
1029
02:07:49,026 --> 02:07:52,723
(продюсер Миура слева)
1030
02:07:54,832 --> 02:07:58,529
(Режиссер Дазай Джинхо)
80618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.