Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,120 --> 00:00:06,400
Karen Holt
2
00:00:08,920 --> 00:00:12,760
Marie Klein
3
00:00:15,160 --> 00:00:19,360
Sarah Reimers
4
00:00:43,240 --> 00:00:45,000
Mama?
5
00:00:45,160 --> 00:00:46,960
Mama!
6
00:00:54,720 --> 00:00:56,200
Lea.
- Was?
7
00:00:56,240 --> 00:00:58,280
Lea.
- Lass mich in Ruhe.
8
00:00:59,040 --> 00:01:00,840
Weißt du, wo Mama ist?
9
00:01:02,640 --> 00:01:04,280
Was ist?
10
00:01:04,320 --> 00:01:06,320
Mama, ich kann sie nicht finden.
11
00:01:08,280 --> 00:01:09,760
Hä? Quatsch.
12
00:01:12,040 --> 00:01:14,560
Ich glaube,
sie war gar nicht zu Hause.
13
00:01:17,960 --> 00:01:19,760
Was machen wir jetzt?
14
00:01:27,360 --> 00:01:29,560
Möchtest du
lieber was anderes essen?
15
00:01:40,000 --> 00:01:41,480
Hey.
Hi.
16
00:01:46,040 --> 00:01:47,520
Na, ihr zwei?
17
00:01:56,640 --> 00:01:59,440
Herr Habeck, wie sieht es aus?
Ja, nichts.
18
00:02:00,400 --> 00:02:04,320
Niemand im Krankenhaus. Keiner,
auf den die Beschreibung passt, nix.
19
00:02:05,160 --> 00:02:08,360
Kein Vorgang, der irgendwas
mit Alex zu tun haben könnte.
20
00:02:08,400 --> 00:02:11,480
Sie wollte sich in Hamburg
mit Moritz Beck treffen.
21
00:02:11,520 --> 00:02:14,920
Wegen einer Lesung bei uns.
Der Typ mit den Schwulenkrimis?
22
00:02:15,640 --> 00:02:17,480
Der Träger des Glauser-Preises.
23
00:02:18,840 --> 00:02:20,640
War Alexandra dort?
24
00:02:20,680 --> 00:02:22,840
Der Termin
steht in unserem Kalender.
25
00:02:22,880 --> 00:02:24,840
Ja, wir checken das.
26
00:02:26,000 --> 00:02:28,680
Und jetzt? Was ist mit den Kindern?
27
00:02:29,320 --> 00:02:32,000
Mit den Kindern?
Ja, meine Wohnung ist zu klein.
28
00:02:32,040 --> 00:02:34,480
Ich kann sie nicht aufnehmen.
Nicht nötig.
29
00:02:34,520 --> 00:02:37,680
Alex ist sicher bald zurück.
Ah, ja. Natürlich.
30
00:02:57,440 --> 00:02:59,280
Nur, dass Sie das wissen.
31
00:02:59,320 --> 00:03:00,800
Okay.
Danke schön.
32
00:04:08,960 --> 00:04:10,520
Soll ich euch...
33
00:04:10,560 --> 00:04:13,040
Ich meine... Braucht ihr noch was?
34
00:04:15,440 --> 00:04:16,920
Okay.
35
00:04:40,840 --> 00:04:42,320
Ich gehe schon.
36
00:04:53,040 --> 00:04:55,520
Hey.
Gibt es was Neues?
37
00:04:57,040 --> 00:04:58,520
Können wir kurz sprechen?
38
00:05:01,920 --> 00:05:05,440
Hallo. Lasst euch nicht stören.
Ich bin gleich weg.
39
00:05:19,840 --> 00:05:23,080
Der Spatenstich aufm Schulfest?
Das schaffen wir locker.
40
00:05:23,120 --> 00:05:26,320
Wir brauchen eine geile Band.
Ist das jetzt wichtig?
41
00:05:30,120 --> 00:05:32,120
Entschuldige. Du hast recht.
42
00:05:33,480 --> 00:05:35,960
Der Autor,
mit dem sich Alex treffen wollte.
43
00:05:36,840 --> 00:05:40,960
Sie hat ihm abgesagt. Er hat
den Abend mit Freunden verbracht.
44
00:05:41,000 --> 00:05:43,920
Habeck hat es überprüft.
Sie suchen jetzt nach Alex.
45
00:05:43,960 --> 00:05:47,240
Sie suchen das Auto und haben
versucht, das Handy zu orten.
46
00:05:47,920 --> 00:05:51,280
Sie haben gar nichts?
Wie kann das sein?
47
00:05:55,560 --> 00:05:58,680
Habeck hat die Kollegen
auf Martin aufmerksam gemacht.
48
00:05:58,720 --> 00:06:01,720
Passt, ist der Ex.
Gibt ständig Streit wegen der Kids.
49
00:06:01,760 --> 00:06:04,240
Wohnt in Hamburg, wo sie hinwollte.
Und?
50
00:06:04,840 --> 00:06:07,000
Nichts, weiß angeblich gar nichts.
51
00:06:07,160 --> 00:06:09,400
War den Abend
mit seiner Neuen zusammen.
52
00:06:14,360 --> 00:06:17,360
Ist irgendwas mit Mama?
Wisst ihr was?
53
00:06:18,280 --> 00:06:19,760
Lea, ich...
54
00:07:58,600 --> 00:08:00,960
Jasper, du alter Dussel.
55
00:08:01,120 --> 00:08:03,600
Gut, dass der Kopf
verschraubt ist, was?
56
00:08:04,760 --> 00:08:07,920
Wenn du willst, packe ich
morgens wieder deine Tasche.
57
00:08:08,520 --> 00:08:12,520
Na gut. Einen schönen Tag.
Euch auch, Mädels. Viel Spaß.
58
00:08:13,520 --> 00:08:15,760
Habe auch noch
was Wichtiges vergessen.
59
00:08:24,840 --> 00:08:26,320
Zwei Wochen jetzt.
60
00:08:27,240 --> 00:08:29,240
Jeden Tag weniger Hoffnung.
61
00:08:30,680 --> 00:08:33,160
Wie soll man
diese Ungewissheit aushalten?
62
00:08:34,040 --> 00:08:36,040
Wann kommt ihre Schwester an?
63
00:08:36,720 --> 00:08:39,160
Am Nachmittag. Sarah holt sie ab.
64
00:08:53,640 --> 00:08:56,960
"Please proceed to Gate C1
for immediate boarding."
65
00:08:58,000 --> 00:08:59,480
Karen?
66
00:09:00,640 --> 00:09:03,960
Hallo ich... Ich bin Sarah.
Wir haben telefoniert.
67
00:09:04,000 --> 00:09:07,400
Freut mich.
Mich auch. Du musst müde sein.
68
00:09:07,440 --> 00:09:10,600
Wahnsinnig langer Flug, oder?
Von Köln? Eine Stunde.
69
00:09:11,520 --> 00:09:14,480
Von... Von Mali.
Langer Flug, ja.
70
00:09:15,120 --> 00:09:16,760
Wollen wir?
Mhm.
71
00:09:17,680 --> 00:09:19,680
Wir können uns duzen, oder?
72
00:09:21,000 --> 00:09:22,480
Ja.
73
00:09:22,640 --> 00:09:25,120
Und in Mali,
da bist du stationiert?
74
00:09:26,440 --> 00:09:27,920
Immer?
75
00:09:27,960 --> 00:09:31,320
Zum zweiten Mal. Davor war ich
in Afghanistan und im Kosovo.
76
00:09:31,920 --> 00:09:34,400
Auslandseinsätze
sind zeitlich begrenzt.
77
00:09:35,440 --> 00:09:38,440
Und was machst du dort?
Drei Wochen.
78
00:09:42,240 --> 00:09:45,640
So lange ist Alex verschwunden.
Es tut mir leid.
79
00:09:45,800 --> 00:09:48,640
Wir wussten nicht...
Dass Alex eine Schwester hat?
80
00:09:49,160 --> 00:09:50,680
Wie wir dich finden sollen.
81
00:09:52,280 --> 00:09:53,880
Wir konnten nicht glauben,
82
00:09:53,920 --> 00:09:57,480
dass Alex nicht wiederkommt,
also können wir immer noch nicht.
83
00:09:57,520 --> 00:09:59,480
Wir haben wirklich alles versucht.
84
00:09:59,520 --> 00:10:02,800
Ihr Foto ist auf jeder
Internetseite nördlich der Alpen.
85
00:10:02,960 --> 00:10:05,240
Was ist mit dem Vater?
Martin?
86
00:10:05,280 --> 00:10:07,960
Martin ist... Kontaktverbot.
87
00:10:08,000 --> 00:10:11,000
So was Ähnliches.
Eingeschränktes Umgangsrecht.
88
00:10:11,880 --> 00:10:14,120
Ist schlimmer geworden
in letzter Zeit.
89
00:10:14,160 --> 00:10:16,200
Fürs Jugendamt ist er keine Option.
90
00:10:18,280 --> 00:10:22,840
Du musstest dir Urlaub nehmen?
Wie lange kannst du bleiben?
91
00:10:26,320 --> 00:10:27,800
Können wir?
Ja.
92
00:10:59,360 --> 00:11:01,600
"Meine Fresse,
seid ihr groß geworden.
93
00:11:02,360 --> 00:11:04,680
Ich erkenne euch
ja gar nicht mehr wieder?
94
00:11:05,960 --> 00:11:07,960
Schön, euch wiederzusehen?"
95
00:11:10,640 --> 00:11:12,760
Meine Fresse,
seid ihr groß geworden.
96
00:11:12,800 --> 00:11:15,080
Ich erkenne euch
ja gar nicht wieder.
97
00:11:15,120 --> 00:11:16,720
Schön, euch wiederzusehen.
98
00:11:30,000 --> 00:11:31,640
Braucht ihr noch was?
99
00:11:33,600 --> 00:11:35,080
Tschüss.
Tschüss.
100
00:11:37,360 --> 00:11:38,840
Tschau.
101
00:11:50,040 --> 00:11:51,520
Karen.
102
00:11:53,840 --> 00:11:55,320
Hallo, Christian.
103
00:11:58,440 --> 00:12:00,160
Hallo.
104
00:12:27,080 --> 00:12:29,080
Pizza okay zum Abendessen?
105
00:14:53,280 --> 00:14:55,160
Ich dachte, du bleibst zum Essen?
106
00:14:55,200 --> 00:14:57,040
Dachte ich auch.
107
00:14:57,200 --> 00:14:59,680
Ist doch albern.
Jetzt lass doch.
108
00:14:59,720 --> 00:15:01,560
Ich hole meine Sachen.
109
00:15:07,960 --> 00:15:11,600
Anne, wir sind grad am Kochen.
Willst du nicht einfach mitessen?
110
00:15:12,480 --> 00:15:15,040
Klar, danach spielen wir
alle zusammen Romme.
111
00:15:17,520 --> 00:15:19,480
Tschau, Papa.
- Ja, tschau.
112
00:15:19,520 --> 00:15:21,000
Mach's gut.
113
00:15:22,600 --> 00:15:24,080
Tschau.
114
00:15:29,160 --> 00:15:30,640
Tschau.
115
00:15:34,800 --> 00:15:37,280
Sie wird uns nie verzeihen.
Dir nicht.
116
00:15:37,320 --> 00:15:39,120
Mich hat sie längst vergessen.
117
00:15:39,280 --> 00:15:41,760
Aber ich
war auch nicht ihre beste Freundin.
118
00:15:43,080 --> 00:15:45,280
Ey, sag mal!
119
00:15:47,520 --> 00:15:49,840
Was hältst du eigentlich von ihr?
Von wem?
120
00:15:49,880 --> 00:15:51,720
Na, Alex' Schwester.
121
00:15:51,760 --> 00:15:53,520
Gruselig.
Greta!
122
00:15:54,320 --> 00:15:56,800
Gruselig?
Vielleicht ein bisschen steif.
123
00:15:56,960 --> 00:15:59,800
Redet nicht viel,
vielleicht einfach schüchtern.
124
00:15:59,840 --> 00:16:02,360
Sind sie immer,
wenn sie dich geärgert haben.
125
00:16:02,400 --> 00:16:05,080
Dann sind schüchtern
oder haben Probleme.
126
00:16:05,240 --> 00:16:07,080
Schon wieder. Sag mal.
Ey!
127
00:16:07,240 --> 00:16:08,920
Gibt's doch nicht.
Au.
128
00:16:08,960 --> 00:16:12,440
Glaubt ihr, die hat schon mal
jemanden erschossen in Afrika?
129
00:16:37,840 --> 00:16:40,360
Solltest du
nicht irgendwas zu uns sagen?
130
00:16:40,400 --> 00:16:41,880
Ja, wahrscheinlich.
131
00:16:45,040 --> 00:16:47,440
Was klingt nicht nach Verarschung?
132
00:16:47,480 --> 00:16:50,760
"Wie geht's euch?"
"Ich weiß, wie schwer es ist."
133
00:16:57,800 --> 00:16:59,280
Kann ich aufstehen?
134
00:17:00,560 --> 00:17:02,040
Na klar.
135
00:17:15,040 --> 00:17:16,840
Jetzt bin ich erst mal hier.
136
00:17:21,320 --> 00:17:23,560
Nicht lange. Muss wieder zurück.
137
00:17:49,080 --> 00:17:51,680
Ich gehe mal hoch.
- Danke, ihr beiden.
138
00:18:07,000 --> 00:18:08,480
Danke.
139
00:18:24,680 --> 00:18:26,880
Ich muss das
wirklich fertigkriegen.
140
00:18:28,480 --> 00:18:30,680
Ja.
Lass dich nicht so ausbeuten.
141
00:18:31,560 --> 00:18:34,080
Dachte,
du gehörst zu meinen Auftraggebern.
142
00:18:34,520 --> 00:18:38,600
Als Förderverein-Vorstand finde ich
es super, wenn du nichts verdienst.
143
00:18:38,760 --> 00:18:42,400
Als liebender Mann will ich dich
vor uns Monstern schützen.
144
00:18:42,440 --> 00:18:45,040
Das ist ja fast ritterlich.
Mhm.
145
00:18:48,600 --> 00:18:52,400
Komisch, oder? Dass wir
nie was von Karen gehört haben?
146
00:18:54,000 --> 00:18:56,480
Wir müssen ihr helfen.
Das tun wir.
147
00:18:57,120 --> 00:18:58,600
Sarah und ich.
148
00:19:00,120 --> 00:19:02,480
Ich schaue mal nach Jasper.
Hauke?
149
00:19:02,520 --> 00:19:04,120
Er hat fürs Diktat gelernt.
150
00:19:04,280 --> 00:19:06,080
Viel sogar.
Hm.
151
00:19:31,560 --> 00:19:33,040
Oh, fuck!
152
00:19:55,160 --> 00:19:57,480
Du könntest dir
auch die Haare schneiden.
153
00:19:58,040 --> 00:19:59,600
Und die Fingernägel.
154
00:19:59,760 --> 00:20:02,840
Ich bin sicher, das bringt
noch so ein, zwei Grämmchen.
155
00:20:02,880 --> 00:20:05,480
Mhm, halt's Maul.
Mhm.
156
00:20:05,520 --> 00:20:07,000
Das hatte ich vor.
157
00:20:16,080 --> 00:20:17,840
Greta muss morgen zur Impfung.
158
00:20:17,880 --> 00:20:20,280
Das hast du aufm Schirm, oder?
Ah, Shit.
159
00:20:20,320 --> 00:20:23,080
Ach, Erik.
Habe ich vergessen, tut mir leid.
160
00:20:23,120 --> 00:20:25,320
Oh,
ich bin bis Donnerstag in Berlin.
161
00:20:26,280 --> 00:20:28,560
Wir haben
die Tage im zweiten Drehblock.
162
00:20:28,600 --> 00:20:31,280
Das weißt du auch.
Ich habe Redaktionsschluss.
163
00:20:31,320 --> 00:20:35,040
"Panda" erscheint nicht von allein.
Du bist die Chefredakteurin.
164
00:20:35,800 --> 00:20:37,880
Und deine eigene Mitarbeiterin.
165
00:20:37,920 --> 00:20:41,440
Deshalb bin ich sicher,
dass euch beiden noch was einfällt.
166
00:20:47,120 --> 00:20:50,200
Ich muss los, ich muss los.
Ich weiß, ich weiß, ich weiß.
167
00:21:08,800 --> 00:21:11,400
Ich dachte, wir sehen uns heute.
- "Wollte ich.
168
00:21:11,440 --> 00:21:13,360
Meine Mutter hat Stress gemacht."
169
00:21:14,360 --> 00:21:16,760
Wann ziehst du endlich her,
zu deinem Papa?
170
00:21:16,800 --> 00:21:18,440
Der ist cool.
171
00:21:18,480 --> 00:21:21,280
"Cool?
Weil er ein Promi ist, oder was?"
172
00:21:21,440 --> 00:21:24,440
Nee, weil er nicht
das Opfer spielt wie deine Mutter.
173
00:21:25,960 --> 00:21:28,360
"Wie läuft es denn?
Wie ist deine Tante so?"
174
00:21:28,400 --> 00:21:29,880
Keine Ahnung.
175
00:21:30,560 --> 00:21:32,040
Weird.
176
00:21:33,200 --> 00:21:35,000
"Weird?"
177
00:21:35,040 --> 00:21:37,040
Ja. Keine Ahnung.
178
00:21:37,600 --> 00:21:40,120
Ist ja auch egal.
Die ist eh bald wieder weg.
179
00:21:41,080 --> 00:21:42,560
"Glaubst du echt?
180
00:21:43,160 --> 00:21:44,960
Dann... Was macht ihr dann?"
181
00:21:45,880 --> 00:21:48,360
- "Ben? Kommst du mal, Ben?
- Oh, Shit."
182
00:21:49,920 --> 00:21:51,400
Wann sehen wir uns?
183
00:21:52,200 --> 00:21:54,400
"Äh, am Wochenende, spätestens."
184
00:21:54,920 --> 00:21:56,400
- Okay.
- "Ben?"
185
00:21:57,720 --> 00:21:59,960
"Okay, ich muss."
- Ben, warte mal.
186
00:22:00,720 --> 00:22:02,240
"Ja?"
187
00:22:03,120 --> 00:22:05,120
Schon gut, okay, bis dann.
188
00:22:06,200 --> 00:22:08,200
"Bis dann, tschau."
- Tschau.
189
00:23:56,320 --> 00:23:57,800
Leer.
190
00:23:57,840 --> 00:24:00,040
Leer mit zwei "e".
191
00:24:00,960 --> 00:24:02,760
Du kennst das Wort doch.
192
00:24:04,640 --> 00:24:06,640
Wir haben das tausendmal geübt.
193
00:24:08,680 --> 00:24:10,160
Hier.
194
00:24:10,200 --> 00:24:13,840
Du musst es nicht mal verstehen,
du musst es nur auswendig lernen.
195
00:24:14,840 --> 00:24:18,880
Du musst dich konzentrieren.
Konzentrier dich doch mal!
196
00:25:03,800 --> 00:25:06,000
Süße,
Lust auf eine kleine Spritztour?
197
00:25:06,040 --> 00:25:08,520
Oh Gott, sag mal...
Bist du bescheuert?
198
00:25:10,080 --> 00:25:12,800
Gott, ich habe mir
in die Hosen gemacht vor Angst.
199
00:25:12,840 --> 00:25:15,600
Musst du mit nassem Höschen mit.
Wohin denn?
200
00:25:15,640 --> 00:25:18,280
Wir sind verabredet,
mit Karen und Jost.
201
00:25:18,320 --> 00:25:19,800
Oh, krass.
202
00:25:20,880 --> 00:25:22,520
Habe ich total vergessen.
203
00:25:22,560 --> 00:25:25,000
Hast du Dampf abgelassen?
Ja.
204
00:25:25,040 --> 00:25:27,160
Könnte fragen,
wer dich geärgert hat.
205
00:25:27,200 --> 00:25:29,160
Könntest du.
Soll ich?
206
00:25:29,920 --> 00:25:32,320
Keine Ahnung.
Würde ich darauf antworten?
207
00:25:32,840 --> 00:25:34,320
Steig ein.
208
00:25:57,480 --> 00:25:58,960
Alex, wo bist du?
209
00:26:01,280 --> 00:26:03,080
Wo zur Hölle bist du?
210
00:26:29,000 --> 00:26:30,480
Hi.
Abend.
211
00:26:30,520 --> 00:26:32,000
Hi.
212
00:26:32,160 --> 00:26:35,640
Keine Sorge, sie zieht sich nur
so an, wenn ich nicht aufpasse.
213
00:26:35,680 --> 00:26:37,360
Sag mal.
214
00:26:38,040 --> 00:26:41,360
Marie war deutsche
U18-Vizemeisterin im Siebenkampf.
215
00:26:41,400 --> 00:26:43,960
Und in der Vorauswahl für Olympia.
Lange her.
216
00:26:56,320 --> 00:26:57,800
Karen.
217
00:26:57,960 --> 00:26:59,440
Marek.
218
00:27:07,040 --> 00:27:08,840
Tja, ich bin immer noch hier.
219
00:27:09,760 --> 00:27:11,320
Hi.
Hey.
220
00:27:15,080 --> 00:27:18,280
Dachte, wenn wir hier rumhängen,
kann ich es auch kaufen.
221
00:27:18,920 --> 00:27:21,840
Ich habe es ein bisschen aufgepeppt.
Gefällt es dir?
222
00:27:22,680 --> 00:27:24,160
Gut, dass du da bist.
223
00:27:24,320 --> 00:27:26,320
Für die Kids, meine ich.
224
00:27:26,920 --> 00:27:29,880
Das ist furchtbar.
Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
225
00:27:29,920 --> 00:27:31,400
Ich muss.
Ja, klar.
226
00:27:40,760 --> 00:27:42,960
Also Alex war definitiv in Hamburg?
227
00:27:43,000 --> 00:27:46,800
Ja, sie ist an dem Abend geblitzt
worden. Elf km/h zu schnell.
228
00:27:46,840 --> 00:27:50,440
Aber sie hat keinen getroffen?
Weder ihren Ex noch diesen Autor?
229
00:27:50,480 --> 00:27:52,400
Beck.
Moritz Beck, genau.
230
00:27:52,560 --> 00:27:54,920
Die Vermisstenstelle
hat die überprüft,
231
00:27:54,960 --> 00:27:58,480
also beide,
und die hätten was rausgekriegt.
232
00:27:58,520 --> 00:28:00,520
Und was haben sie rausgekriegt?
233
00:28:00,680 --> 00:28:03,240
Ich war im System,
bevor ich hergekommen bin.
234
00:28:03,280 --> 00:28:06,480
Keine Spur, immer noch nicht.
Nicht die kleinste.
235
00:28:07,880 --> 00:28:10,640
Darf es bei euch noch was sein?
- Ja, eins noch.
236
00:28:13,680 --> 00:28:15,960
Noch einen Gin Tonic, bitte.
237
00:28:19,480 --> 00:28:22,600
Und das war es? Mehr macht
die Polizei nicht, oder was?
238
00:28:22,640 --> 00:28:25,320
Die haben gemacht,
was sie konnten und durften.
239
00:28:25,480 --> 00:28:28,320
Die Handydaten,
Alex' letzte bekannte Kontakte.
240
00:28:28,360 --> 00:28:32,760
Da war nichts Ungewöhnliches.
Es läuft nicht wie im Fernsehen.
241
00:28:32,920 --> 00:28:36,400
Man prüft, ob Gefahr für Leib
und Leben des Vermissten vorliegt
242
00:28:36,440 --> 00:28:38,440
oder eine Straftat, wenn nicht...
243
00:28:40,480 --> 00:28:42,520
Ja?
Die Personalien werden erfasst.
244
00:28:42,560 --> 00:28:45,560
Im INPOL-System.
Und da bleiben sie bis zu 30 Jahre.
245
00:28:46,080 --> 00:28:48,840
Das...
Das ist wie eine Fahndung, aber...
246
00:28:49,720 --> 00:28:51,920
Da braucht man natürlich dann Glück.
247
00:28:54,560 --> 00:28:58,160
Es tut mir so leid, ich wollte,
ich hätte mehr machen können.
248
00:28:59,600 --> 00:29:03,240
Ich mochte Alex sehr.
Kannte sie auch schon ewig.
249
00:29:03,280 --> 00:29:05,600
Sie mochten sie? Sie kannten sie.
250
00:29:06,200 --> 00:29:09,120
Ich habe Alex
seit drei Wochen nicht mehr gesehen.
251
00:29:09,280 --> 00:29:11,480
Wir haben sie
alle nicht mehr gesehen.
252
00:29:12,160 --> 00:29:13,640
Seit drei Wochen.
253
00:29:29,120 --> 00:29:30,600
Äh, Karen?
254
00:29:35,040 --> 00:29:38,240
Wie wäre es mit einem Kaffee
oder so? Vielleicht morgen?
255
00:29:39,320 --> 00:29:41,560
Ja, klar. Irgendwann.
256
00:29:42,440 --> 00:29:44,440
Muss erst mal richtig ankommen.
Hm.
257
00:29:44,480 --> 00:29:46,840
Also, wenn ich irgendwas
für dich tun kann.
258
00:29:46,880 --> 00:29:50,080
Ich meine, wenn du was brauchst,
oder die Kinder...
259
00:29:51,560 --> 00:29:53,880
Jo, danke. Bis dann.
260
00:29:57,840 --> 00:29:59,640
Ihr kennt euch gut?
261
00:29:59,680 --> 00:30:01,680
Wir waren zusammen in der Schule.
262
00:30:02,400 --> 00:30:06,400
Und du hast ihm immer
sein Pausenbrot geklaut, oder was?
263
00:30:07,440 --> 00:30:10,640
Ihr saht beide aus, als hättet
ihr ein Gespenst gesehen.
264
00:30:12,520 --> 00:30:15,720
Wir waren mal zusammen. Lange her.
265
00:30:22,280 --> 00:30:24,680
Du hast ihr nichts
von der Anzeige erzählt?
266
00:30:24,720 --> 00:30:26,400
Bin ich irre?
267
00:30:26,880 --> 00:30:28,680
Die gibt's nicht mehr.
268
00:30:35,320 --> 00:30:37,800
Hattet ihr ernsten Stress,
Alex und du?
269
00:30:39,120 --> 00:30:41,600
Ich meine,
du warst so lang nicht mehr hier.
270
00:30:42,600 --> 00:30:46,080
Ich werde ausgeführt und geküsst,
bevor ich gebumst werde.
271
00:30:46,640 --> 00:30:49,760
Sie meint, du bist zu neugierig.
Ich weiß, was sie meint.
272
00:30:49,920 --> 00:30:53,520
Tut mir leid. Alte Berufskrankheit.
Journalistin?
273
00:30:57,360 --> 00:30:59,360
Alex und ich, wir...
274
00:31:01,920 --> 00:31:04,440
Wir haben uns einfach
aus den Augen verloren.
275
00:31:07,520 --> 00:31:09,120
Gute Nacht.
Gute Nacht.
276
00:31:09,720 --> 00:31:11,200
Gute Nacht.
277
00:31:31,480 --> 00:31:33,280
Und? Hatten wir Stress?
278
00:31:35,320 --> 00:31:36,800
Ernsten Stress?
279
00:31:46,480 --> 00:31:48,640
Ich hole mir
nur schnell was zu trinken.
280
00:31:49,160 --> 00:31:50,640
Nacht.
Gute Nacht.
281
00:32:04,520 --> 00:32:06,960
Marek hat sie gestalkt.
Wen?
282
00:32:07,440 --> 00:32:09,400
Alexandra.
Ach, Bullshit.
283
00:32:09,440 --> 00:32:11,360
Das hat Alex gesagt, genau so.
284
00:32:11,400 --> 00:32:14,040
Er wollte sich
nicht abfinden mit der Trennung.
285
00:32:17,000 --> 00:32:20,280
Er hatte was mit der einen
Schwester, dann mit der anderen.
286
00:32:20,320 --> 00:32:23,320
Da liegen 20 Jahre dazwischen.
Trotzdem seltsam.
287
00:32:25,160 --> 00:32:27,320
Du solltest es
mal behandeln lassen.
288
00:32:28,240 --> 00:32:30,720
Was?
Deine Berufskrankheit.
289
00:32:31,680 --> 00:32:34,240
Hau ab.
Dir auch eine gute Nacht.
290
00:32:34,280 --> 00:32:35,760
Gute Nacht.
291
00:32:42,240 --> 00:32:43,880
Hi.
292
00:32:43,920 --> 00:32:45,400
Wo warst du denn?
293
00:32:45,560 --> 00:32:48,360
Ich war mit Sarah verabredet,
und mit Karen.
294
00:32:48,400 --> 00:32:50,240
Habe ich total vergessen, sorry.
295
00:32:50,280 --> 00:32:53,480
Habe mir Sorgen gemacht.
Tut mir leid, habe es vergessen.
296
00:32:53,520 --> 00:32:56,720
Hatte mein Handy nicht mit.
Gott sei Dank geht's dir gut.
297
00:32:57,560 --> 00:32:59,360
Es ist alles gut.
298
00:33:01,840 --> 00:33:03,440
Ich gehe hoch.
299
00:33:04,240 --> 00:33:05,720
Gute Nacht.
300
00:33:11,480 --> 00:33:12,960
Gute Nacht.
301
00:33:45,200 --> 00:33:47,000
Fuck.
302
00:33:51,560 --> 00:33:53,360
Morgen.
Jetlag?
303
00:33:54,640 --> 00:33:56,640
Was nehmt ihr mit für die Pause?
304
00:33:59,240 --> 00:34:01,720
Hast du an die Karte gedacht,
für Sachkunde?
305
00:34:01,760 --> 00:34:03,480
Ja.
- Na, dann los.
306
00:34:04,560 --> 00:34:06,040
Tschüss.
307
00:34:14,440 --> 00:34:16,360
Lea. Lea!
308
00:34:17,120 --> 00:34:19,160
Warte doch mal, Lea, hey!
309
00:34:23,720 --> 00:34:26,240
Ich höre in letzter Zeit
nichts mehr von euch.
310
00:34:28,960 --> 00:34:31,640
Eine SMS oder ein Anruf
muss doch möglich sein.
311
00:34:31,680 --> 00:34:33,920
Martin!
Ich denke, das reicht jetzt.
312
00:34:33,960 --> 00:34:35,840
Gibst du uns bitte eine Minute?
313
00:34:35,880 --> 00:34:37,360
Ihr müsst los.
Ja.
314
00:34:37,520 --> 00:34:39,600
Lea, bitte.
- Lass mich los!
315
00:34:39,760 --> 00:34:41,240
Ey!
316
00:34:42,920 --> 00:34:44,920
Ich bin der Vater.
Ja.
317
00:34:50,240 --> 00:34:53,480
Alex war in Hamburg an dem Abend,
als sie verschwunden ist.
318
00:34:53,520 --> 00:34:55,000
Ja, und?
319
00:34:57,840 --> 00:34:59,760
Was willst du denn damit sagen?
320
00:35:17,000 --> 00:35:19,480
Hör zu, Karen.
Wir müssen reden, dringend.
321
00:35:20,240 --> 00:35:21,720
Es geht um die Kinder.
322
00:35:24,040 --> 00:35:25,840
Wir wollten unterschreiben.
323
00:35:26,520 --> 00:35:29,520
Zwei Tage vor dem Termin
ist sie verschwunden.
324
00:35:30,480 --> 00:35:32,640
Alex will
die Buchhandlung verkaufen?
325
00:35:32,680 --> 00:35:36,120
Wir wollen verkaufen. Der Laden
gehört immer noch uns beiden.
326
00:35:36,280 --> 00:35:39,520
Tetis will uns übernehmen,
als Filiale, modernisieren.
327
00:35:39,560 --> 00:35:42,040
Die wollen Geld in die Hand nehmen.
Und Alex?
328
00:35:42,600 --> 00:35:45,200
Geht in Rente mit 40, oder was?
329
00:35:45,240 --> 00:35:48,960
Tetis will uns beide anstellen.
Das Angebot gilt nicht mehr lange.
330
00:35:49,120 --> 00:35:51,720
Lange kann ich das Geschäft
nicht mehr halten.
331
00:35:52,360 --> 00:35:56,160
Was habe ich damit zu tun?
Die Kinder sind die Erben.
332
00:35:57,640 --> 00:36:01,640
Was soll das heißen? Die Erben?
Du kannst Lea und Zoe helfen.
333
00:36:01,800 --> 00:36:03,440
Wenn wir nichts unternehmen,
334
00:36:03,480 --> 00:36:06,240
haben die Kinder
bald kein Dach mehr über dem Kopf.
335
00:36:06,280 --> 00:36:08,280
Darum geht's dir? Um die Kinder?
336
00:36:08,440 --> 00:36:11,040
Euer Vater wollte mir
seine Hälfte vererben.
337
00:36:11,640 --> 00:36:14,480
Alexandra hat das Testament
verschwinden lassen.
338
00:36:14,520 --> 00:36:16,000
Sie hat mich betrogen.
339
00:36:19,040 --> 00:36:23,240
Wann soll er das geschrieben haben?
Vor, nach dem Tod meiner Mutter?
340
00:36:24,440 --> 00:36:26,600
Wann hast du angefangen,
ihn zu ficken?
341
00:36:38,760 --> 00:36:40,240
Hi.
342
00:36:41,760 --> 00:36:43,240
Mhm.
343
00:36:44,440 --> 00:36:46,920
Das hat er gesagt,
dass Alex verkaufen will?
344
00:36:46,960 --> 00:36:50,360
Das stimmt nicht!
Wieso behauptet Grawert so was?
345
00:36:51,280 --> 00:36:52,840
Pff.
346
00:36:52,880 --> 00:36:56,120
Ohne Alex kann er das nicht
durchziehen. Das weiß er, oder?
347
00:36:56,920 --> 00:36:58,720
Okay.
348
00:36:58,760 --> 00:37:00,240
Ja.
349
00:37:00,960 --> 00:37:02,960
Sehen wir uns
nachher in der Schule?
350
00:37:04,120 --> 00:37:05,600
Okay, tschüss.
351
00:37:09,920 --> 00:37:13,720
Die Schule hat sich verändert, wir
dachten, ein neuer Name wäre gut.
352
00:37:14,560 --> 00:37:16,040
Wir?
Die Schulkonferenz.
353
00:37:16,200 --> 00:37:19,320
Schulleitung, Eltern, Lehrer.
Wir sind ein gutes Team.
354
00:37:19,360 --> 00:37:21,320
Du warst
früher auch auf der Schule?
355
00:37:21,480 --> 00:37:22,960
Wie Alexandra?
356
00:37:35,280 --> 00:37:36,760
Hey, ey, ey.
357
00:37:36,920 --> 00:37:38,600
Lukas! Lukas!
358
00:37:38,640 --> 00:37:40,520
Lukas!
359
00:38:05,400 --> 00:38:06,880
Unternehmen Sie was.
360
00:38:06,920 --> 00:38:10,400
Er stört den Unterricht, stiehlt,
verprügelt unsere Kinder.
361
00:38:10,560 --> 00:38:12,800
Das hat Konsequenzen.
- Rami muss weg.
362
00:38:12,840 --> 00:38:14,720
Wohin, Vera? Zurück nach Syrien?
363
00:38:14,880 --> 00:38:17,160
Hey, hey. Sarah, bitte, kommt.
364
00:38:17,320 --> 00:38:19,920
Jetzt beruhigen wir uns erst mal.
Ja? Alle.
365
00:38:20,080 --> 00:38:23,880
Ich weiß gar nicht mehr, wie oft
ich mich geprügelt habe als Kind.
366
00:38:23,920 --> 00:38:26,360
Ja, dass mein Lukas
ein Unschuldslamm ist,
367
00:38:26,400 --> 00:38:27,880
das wäre mir echt neu.
368
00:38:28,560 --> 00:38:31,400
Jede Geschichte hat zwei Seiten.
Oder, Rami?
369
00:38:33,160 --> 00:38:35,800
Ich werde in Ruhe
mit Lukas darüber sprechen.
370
00:38:35,960 --> 00:38:39,440
Wenn es morgen was zu klären gibt,
dann klären wir das, okay?
371
00:38:39,480 --> 00:38:40,960
Gut.
372
00:38:42,200 --> 00:38:43,680
Gut.
373
00:38:44,640 --> 00:38:47,360
Was ist passiert?
Warum habt ihr euch geprügelt?
374
00:38:49,240 --> 00:38:50,800
Hm?
375
00:38:54,160 --> 00:38:56,160
Habt ihr anderen was mitbekommen?
376
00:38:57,160 --> 00:38:58,640
Nein.
377
00:38:59,200 --> 00:39:00,680
Niemand?
378
00:39:04,440 --> 00:39:05,920
Du auch nicht?
379
00:39:05,960 --> 00:39:07,440
Nein.
380
00:39:10,240 --> 00:39:12,160
Hat Lukas irgendwas zu dir gesagt?
381
00:39:12,320 --> 00:39:14,600
Hat er dich beleidigt
oder irgendwie so?
382
00:39:54,280 --> 00:39:57,560
Was wolltest du von ihm?
Wollte mit Ramis Mutter sprechen.
383
00:39:57,600 --> 00:40:01,960
Der Junge braucht dringend Hilfe.
Der Junge braucht Hilfe?
384
00:40:03,560 --> 00:40:06,560
Er schlägt ein Kind zusammen
und er braucht Hilfe?
385
00:40:12,680 --> 00:40:15,920
Zoe, warte mal.
Was ist da vorhin passiert?
386
00:40:15,960 --> 00:40:19,320
Warum ist dieser Rami
auf den anderen Jungen losgegangen?
387
00:40:19,880 --> 00:40:21,360
Keine Ahnung.
388
00:40:24,360 --> 00:40:25,840
Ja, machen wir.
389
00:40:26,400 --> 00:40:29,280
Okay. Ah, ich muss Schluss machen.
Sie kommen.
390
00:40:29,920 --> 00:40:33,480
Ja, ab jetzt sehen wir
uns jeden Tag, versprochen.
391
00:40:34,680 --> 00:40:37,720
Okay, tschau.
Hey, du kennst die Regeln.
392
00:40:40,080 --> 00:40:43,240
Was machst du hier? Wir haben
dich erst Samstag erwartet.
393
00:40:44,440 --> 00:40:48,240
Ich wohne bei euch. Habe mit Papa
telefoniert, es ist okay für ihn.
394
00:40:57,800 --> 00:41:01,600
Gab eine Riesenaufregung heute
in der Schule. Eine Schlägerei.
395
00:41:02,160 --> 00:41:04,440
Eine Schlägerei? Wer denn?
396
00:41:06,400 --> 00:41:09,200
Willst du Lea nicht erzählen,
was passiert ist?
397
00:41:10,680 --> 00:41:12,560
Ich habe nichts gesehen.
398
00:41:12,600 --> 00:41:15,600
Kann ich mir kaum vorstellen.
Glaubst du, Zoe lügt?
399
00:41:17,160 --> 00:41:18,720
Ich wüsste gerne Bescheid.
400
00:41:19,720 --> 00:41:23,320
Was hältst du davon: Du lässt uns
in Ruhe, wir lassen dich in Ruhe.
401
00:41:23,960 --> 00:41:27,200
Ich habe Marie gesagt,
sie soll dich anrufen, aber nicht,
402
00:41:27,240 --> 00:41:29,720
weil ich Sehnsucht
nach meiner Tante hatte.
403
00:41:29,880 --> 00:41:31,920
Wusste nicht mehr, wie die aussieht.
404
00:41:32,520 --> 00:41:34,880
Ich wollte nicht,
dass wir ins Heim kommen.
405
00:41:34,920 --> 00:41:37,480
Ich wollte nach Hause,
wir brauchen jemanden,
406
00:41:37,520 --> 00:41:40,320
der unterschreibt,
alles andere kriegen wir hin.
407
00:42:01,800 --> 00:42:03,280
Wo ist er?
Anne.
408
00:42:03,320 --> 00:42:06,600
Hol ihn sofort her.
Er will nicht. Gib ihm Zeit.
409
00:42:06,640 --> 00:42:09,240
Willst du mir auch
noch meinen Sohn wegnehmen?
410
00:42:09,280 --> 00:42:11,920
Was noch? Meinen Autoschlüssel?
Hier, bitte.
411
00:42:11,960 --> 00:42:14,480
Meine Wohnung?
Komm endlich drüber hinweg.
412
00:42:14,520 --> 00:42:17,880
Das ist über zehn Jahre her.
Wie lang willst du dir das antun?
413
00:42:18,920 --> 00:42:20,480
Soll ich die Polizei rufen?
414
00:42:23,720 --> 00:42:25,280
Ich vermisse dich, Anne.
415
00:42:26,560 --> 00:42:29,040
Seit über zehn Jahren
vermisse ich dich.
416
00:43:25,600 --> 00:43:27,600
Ich glaube, du musst mal kommen.
417
00:43:46,680 --> 00:43:48,160
Wer war das?
418
00:43:52,360 --> 00:43:53,840
Wer war das?
419
00:43:58,880 --> 00:44:00,360
Mir sagt sie auch nichts.
420
00:44:29,640 --> 00:44:31,640
Untertitel im Auftrag des ZDF,
2022
31141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.