Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,643 --> 00:02:58,874
- Morning.
- Hi.
2
00:02:59,246 --> 00:03:00,270
Nice boots.
3
00:03:00,647 --> 00:03:02,809
Yeah, I like to make a
good first impression.
4
00:03:02,883 --> 00:03:04,909
Plus, I am not risking
the heels in this.
5
00:03:05,819 --> 00:03:08,015
Right. Let's go.
6
00:03:13,927 --> 00:03:15,122
Sir, this is Geoff Hamilton,
7
00:03:15,195 --> 00:03:17,960
Senior Investigations
Officer, Yorks Fire Service.
8
00:03:18,031 --> 00:03:19,226
DCI Alan Banks.
9
00:03:19,533 --> 00:03:20,557
DS Annie Cabbot.
10
00:03:21,835 --> 00:03:22,962
How are we for access?
11
00:03:23,437 --> 00:03:24,437
Safe to board.
12
00:03:24,538 --> 00:03:25,631
- Sir?
- Kevin.
13
00:03:25,739 --> 00:03:27,571
There was a second
boat moored behind,
14
00:03:27,641 --> 00:03:29,769
but it seems to have
caught fire and gone under.
15
00:03:30,043 --> 00:03:31,283
There's no more bodies, though.
16
00:03:31,378 --> 00:03:33,176
Second boat's owned
by British Waterways.
17
00:03:33,246 --> 00:03:35,340
According to their head
office, it's unoccupied.
18
00:03:35,849 --> 00:03:37,613
Right, then, Mr Hamilton.
What's the story?
19
00:03:39,486 --> 00:03:42,752
By my estimate, the fire started
between midnight and 1:00 a.m.
20
00:03:43,156 --> 00:03:45,751
A witness called emergency
services at 1:04 a.m.
21
00:03:46,193 --> 00:03:48,628
Lives in the old lock-keeper's
house about a mile that way.
22
00:03:48,762 --> 00:03:50,287
Said he heard an explosion.
23
00:03:50,363 --> 00:03:52,229
Geoff, do you want
to walk us through it?
24
00:03:57,137 --> 00:03:58,571
Good holiday?
25
00:03:59,139 --> 00:04:01,131
- You look well.
- Thanks.
26
00:04:02,576 --> 00:04:04,306
- What did you do?
- Well, nothing much.
27
00:04:04,411 --> 00:04:06,573
Read a few books,
did a bit of exploring.
28
00:04:06,646 --> 00:04:08,638
- On your own?
- Yeah.
29
00:04:35,509 --> 00:04:36,875
The victim?
30
00:04:37,778 --> 00:04:38,778
There.
31
00:04:42,482 --> 00:04:45,042
Odd. Rapid smoke inhalation.
32
00:04:45,118 --> 00:04:47,485
People usually fall on their
backs. This man's on his front.
33
00:04:48,088 --> 00:04:50,080
He was unconscious
when the fire started?
34
00:04:50,457 --> 00:04:51,516
Aye, could be.
35
00:04:58,765 --> 00:05:00,290
Two weeks holiday on your own?
36
00:05:00,901 --> 00:05:02,927
Meet people? Make friends?
37
00:05:03,670 --> 00:05:04,670
No.
38
00:05:05,839 --> 00:05:08,138
- Did you talk to anyone?
- Not really.
39
00:05:09,109 --> 00:05:10,236
Weirdo.
40
00:05:10,310 --> 00:05:11,710
We've got a glass here,
41
00:05:11,912 --> 00:05:14,381
and what looks like it could
once have been a whisky bottle.
42
00:05:14,714 --> 00:05:16,444
So maybe he was drunk.
43
00:05:16,817 --> 00:05:18,877
Staggering around the
place, knocks the bottle over,
44
00:05:18,952 --> 00:05:21,217
lit fag in his
mouth, falls asleep,
45
00:05:21,288 --> 00:05:23,086
- ignites the booze...
- No.
46
00:05:23,557 --> 00:05:25,150
That's the seat of the fire.
47
00:05:25,492 --> 00:05:28,929
Streamers. Here, here and here.
48
00:05:29,362 --> 00:05:34,096
An accelerant was used. This
fire was started deliberately.
49
00:05:41,775 --> 00:05:44,609
We've identified the
victim as Leslie Whittaker.
50
00:05:44,878 --> 00:05:47,473
Thirty-six-year-old single
man, second-hand book dealer
51
00:05:47,581 --> 00:05:49,345
with a shop in Cathedral Street.
52
00:05:50,083 --> 00:05:52,882
Now, it's fairly isolated
down by the canal,
53
00:05:52,953 --> 00:05:56,913
so we're canvassing as far as a
three-mile radius from the locus.
54
00:05:57,257 --> 00:05:58,885
Did anyone see
anything suspicious?
55
00:05:59,092 --> 00:06:01,391
Anyone coming or going
from Whittaker's boat
56
00:06:01,494 --> 00:06:04,896
between 11:00
p.m. and 1:00 a.m.?
57
00:06:05,632 --> 00:06:08,124
Brian, the fire engine's
silent-witness camera.
58
00:06:08,201 --> 00:06:09,567
Go through the footage for me.
59
00:06:09,803 --> 00:06:14,764
Now, the fire was started deliberately
from inside Leslie Whittaker's boat.
60
00:06:14,841 --> 00:06:17,811
Which suggests he either
knew or trusted his killer.
61
00:06:19,312 --> 00:06:23,306
Now, boys and girls, we are into
the minutiae of Leslie Whittaker's life.
62
00:06:23,416 --> 00:06:25,681
Friends, family, associates.
63
00:06:25,752 --> 00:06:27,948
Positional statements
from anyone we can find,
64
00:06:28,355 --> 00:06:32,383
filed and cross-checked onto
HOLMES via DC Templeton here.
65
00:06:32,759 --> 00:06:34,955
Everybody happy? Let's go.
66
00:06:35,495 --> 00:06:37,157
Better come have a look, boss.
67
00:06:41,234 --> 00:06:45,035
Crime-scene guys found this hidden
in the bow of Leslie Whittaker's boat.
68
00:06:45,138 --> 00:06:47,232
Okay, Keith, let's open the box.
69
00:06:50,410 --> 00:06:52,879
How could you go two weeks
without speaking to anyone?
70
00:06:52,979 --> 00:06:54,811
Easy. You should
try it sometime.
71
00:06:55,815 --> 00:06:57,895
If this is a human body
part, I'm back to Complaints.
72
00:06:58,084 --> 00:07:00,451
If you don't shut up,
you're back to Complaints.
73
00:07:11,898 --> 00:07:13,025
Hello.
74
00:07:20,206 --> 00:07:23,608
I'm no expert, but
that looks like a Turner.
75
00:07:27,380 --> 00:07:28,507
I reckon at least 20 grand.
76
00:07:29,482 --> 00:07:32,884
Well, then, we've got two
choices. If it's genuine, it's nicked.
77
00:07:33,453 --> 00:07:36,753
If it's fake, we could
be looking at art fraud.
78
00:07:57,577 --> 00:07:58,577
Sir, over here!
79
00:07:58,645 --> 00:08:01,114
We've got a body!
It's definitely a body!
80
00:08:10,390 --> 00:08:12,359
Marine Support reckons
she was on the second boat,
81
00:08:12,459 --> 00:08:13,893
but it's completely broken up.
82
00:08:14,327 --> 00:08:16,091
A write-off, as far
as evidence goes.
83
00:08:16,596 --> 00:08:17,707
Still in her sleeping bag.
84
00:08:17,731 --> 00:08:19,700
She didn't try to
escape the fire, either.
85
00:08:20,700 --> 00:08:22,225
Well...
86
00:08:23,670 --> 00:08:25,605
Maybe because
she was unconscious.
87
00:08:26,740 --> 00:08:28,402
There's a head trauma here.
88
00:08:28,875 --> 00:08:31,572
- It could be a fallen roof beam.
- No, I don't think so.
89
00:08:32,312 --> 00:08:34,281
I don't know. Maybe
something shorter, sharper,
90
00:08:34,381 --> 00:08:36,213
with more force and violence.
91
00:08:37,417 --> 00:08:39,943
Geoff, are you sure the fire
started on Whittaker's boat?
92
00:08:40,053 --> 00:08:41,053
100%.
93
00:08:42,188 --> 00:08:45,716
Maybe that's to confuse us.
Maybe she was the intended victim.
94
00:08:46,126 --> 00:08:48,118
Yeah, but what about
the money? The painting?
95
00:08:48,194 --> 00:08:51,221
I know, but I don't want to
rule anything out just yet.
96
00:08:51,331 --> 00:08:53,197
Win, ID and
background on this girl.
97
00:08:53,299 --> 00:08:55,097
Find out what she
was doing on that boat
98
00:08:55,168 --> 00:08:56,796
and who might have
wanted her dead.
99
00:08:57,137 --> 00:08:59,732
I'll check out Whittaker's
shop. Annie, the painting.
100
00:08:59,939 --> 00:09:03,000
Is it definitely a Turner?
If so, genuine or fake?
101
00:09:03,476 --> 00:09:06,412
- Either way, find out its market value.
- Boss.
102
00:09:37,444 --> 00:09:39,379
- All right, Ken, let's go.
- Boss.
103
00:09:40,480 --> 00:09:41,573
Sir.
104
00:09:41,948 --> 00:09:42,948
Thanks, Mark.
105
00:09:45,351 --> 00:09:48,549
Right, we're looking for
accounts, receipts, cash, cheques,
106
00:09:48,655 --> 00:09:50,633
any kind of paper trail that
would explain the money
107
00:09:50,657 --> 00:09:51,920
found on Whittaker's boat.
108
00:10:01,935 --> 00:10:03,233
You look well, Alan.
109
00:10:03,770 --> 00:10:05,170
Have you been on holiday?
110
00:10:05,238 --> 00:10:06,638
Mexico, Acapulco.
111
00:10:07,540 --> 00:10:08,667
You old rascal.
112
00:10:08,775 --> 00:10:11,244
Maria, when did you
last see Leslie Whittaker?
113
00:10:12,512 --> 00:10:13,912
Last week.
114
00:10:14,013 --> 00:10:15,853
How's that ex-wife of
yours? What's she called?
115
00:10:16,015 --> 00:10:19,417
Sandra. She's pregnant
by her new partner Sean,
116
00:10:19,486 --> 00:10:21,751
who's a graphic designer
and they're living in London.
117
00:10:21,855 --> 00:10:25,087
Have you seen anyone
suspicious coming or going recently?
118
00:10:25,158 --> 00:10:27,855
Listen, love, the line of
business that Leslie's in,
119
00:10:27,927 --> 00:10:29,589
rare and antique books,
120
00:10:29,696 --> 00:10:31,961
it attracts its fair
share of chancers.
121
00:10:32,031 --> 00:10:33,693
Anything odd, a bit off?
122
00:10:35,401 --> 00:10:38,337
Well, I didn't know he
had an interest in painting.
123
00:10:38,404 --> 00:10:40,930
He'd been spending a lot
of time with Jacob McMahon.
124
00:10:41,007 --> 00:10:44,102
He's an artist. A
failed artist, actually.
125
00:10:44,210 --> 00:10:47,078
Bitter and twisted
and full of self-loathing.
126
00:10:47,847 --> 00:10:50,043
The way you men get
in your declining years.
127
00:10:50,617 --> 00:10:53,143
Maria, do you have an address
for this Jacob McMahon?
128
00:11:28,788 --> 00:11:29,983
Hello?
129
00:11:31,691 --> 00:11:32,750
Anyone in?
130
00:11:34,093 --> 00:11:36,392
Mr McMahon? Jake?
131
00:12:38,591 --> 00:12:40,787
- Morrison!
- All right, mate, just...
132
00:12:41,728 --> 00:12:43,196
Calm down.
133
00:12:46,733 --> 00:12:47,876
What are you doing, Morrison?
134
00:12:47,900 --> 00:12:49,528
I'm not Morrison.
135
00:12:50,236 --> 00:12:53,468
I'm police. DCI Alan Banks.
136
00:12:54,340 --> 00:12:57,572
Jake... It is Jake, isn't it?
137
00:12:58,645 --> 00:13:00,910
Why don't you just
put the gun down?
138
00:13:03,883 --> 00:13:06,045
- You are Morrison.
- No.
139
00:13:18,231 --> 00:13:20,791
Hey?
140
00:13:22,168 --> 00:13:23,329
I had you there, hey?
141
00:13:24,804 --> 00:13:26,773
You shat a brick.
142
00:13:27,340 --> 00:13:29,206
You should have seen your face.
143
00:13:32,178 --> 00:13:33,612
You got a licence for that?
144
00:13:34,314 --> 00:13:36,078
You got a warrant to
break into my house?
145
00:13:36,349 --> 00:13:37,681
- No.
- Good.
146
00:13:38,251 --> 00:13:39,651
I'm going to make a complaint.
147
00:13:40,486 --> 00:13:42,182
You smell burning, Jake?
148
00:13:42,755 --> 00:13:44,280
Yeah. Why is that?
149
00:13:44,357 --> 00:13:48,124
I don't know, but I could smell it,
too, so I'm within my rights to break in.
150
00:13:48,194 --> 00:13:50,220
Danger to life and property.
151
00:13:51,531 --> 00:13:52,829
I've got some questions.
152
00:14:13,886 --> 00:14:15,650
- Mark Keane?
- Bastard.
153
00:14:16,556 --> 00:14:17,990
- Yeah?
- DS Annie Cabbot,
154
00:14:18,091 --> 00:14:19,559
Yorkshire Major Crimes Unit.
155
00:14:19,659 --> 00:14:21,685
What have I done? Ho-ho!
156
00:14:23,696 --> 00:14:25,028
Are you Mark Keane the art guy?
157
00:14:25,365 --> 00:14:27,698
What did you expect?
Some boozy toff with a bowtie
158
00:14:27,767 --> 00:14:29,235
and a bad case of gout?
159
00:14:30,169 --> 00:14:31,831
Senior Curator at
the Northern Gallery,
160
00:14:31,938 --> 00:14:34,373
specialist in 18th and 19th
century landscape painting.
161
00:14:35,007 --> 00:14:36,407
I'm sorry, love, I've got to go.
162
00:14:36,476 --> 00:14:39,446
Look, we've got a murder victim
with what could be a Turner painting
163
00:14:39,512 --> 00:14:41,447
hidden in a safe
on his premises.
164
00:14:43,616 --> 00:14:46,142
- So your dead man's an artist?
- That's the odd bit.
165
00:14:46,619 --> 00:14:48,464
Money and painting,
possibly a Turner hidden away,
166
00:14:48,488 --> 00:14:50,480
but he's a second-hand
book dealer.
167
00:14:51,557 --> 00:14:52,991
Well, that makes sense.
168
00:14:53,092 --> 00:14:54,754
How come?
169
00:14:54,861 --> 00:14:58,161
Art forgery. It's not all
about painting, you know.
170
00:14:58,931 --> 00:15:00,593
It's a big operation.
171
00:15:07,640 --> 00:15:08,835
Leslie Whittaker.
172
00:15:10,109 --> 00:15:11,475
You know him?
173
00:15:11,577 --> 00:15:12,840
He sells books.
174
00:15:14,080 --> 00:15:15,275
I like to read.
175
00:15:16,048 --> 00:15:17,448
He was murdered.
176
00:15:18,317 --> 00:15:19,683
Last night.
177
00:15:22,555 --> 00:15:26,549
Where were you last night
between midnight and 1:00 a.m.?
178
00:15:28,261 --> 00:15:29,524
Me local.
179
00:15:30,630 --> 00:15:32,496
About a mile that way.
180
00:15:33,433 --> 00:15:34,731
We had a lock-in.
181
00:15:37,737 --> 00:15:40,332
We found a lot of money
hidden on Whittaker's boat
182
00:15:41,340 --> 00:15:42,968
and what might be a Turner.
183
00:15:43,509 --> 00:15:44,875
Know anything about that?
184
00:15:46,913 --> 00:15:48,074
No.
185
00:15:53,553 --> 00:15:54,748
Who's Morrison?
186
00:15:56,389 --> 00:15:57,584
Nobody.
187
00:15:59,258 --> 00:16:02,319
I were just freaking you out.
188
00:16:04,197 --> 00:16:05,221
Sorry, Jake.
189
00:16:06,132 --> 00:16:07,293
What for?
190
00:16:07,366 --> 00:16:11,963
What I'm about to do might be considered
an infringement on your civil liberties,
191
00:16:12,371 --> 00:16:14,340
but as you pulled a gun on me,
192
00:16:15,208 --> 00:16:16,642
all bets are off, eh?
193
00:16:19,011 --> 00:16:20,445
Thanks, mate.
194
00:16:38,164 --> 00:16:39,564
Yes, Win?
195
00:16:39,832 --> 00:16:42,324
Dental record hit
on the dead girl.
196
00:16:42,935 --> 00:16:45,996
Christina Aspern, 19 years old.
197
00:16:46,405 --> 00:16:47,964
Student at Leeds Uni.
198
00:16:48,040 --> 00:16:50,009
Family live out in Harrogate.
199
00:17:08,127 --> 00:17:11,325
Let's face it, having
kids is hereditary.
200
00:17:12,231 --> 00:17:13,831
I mean, if your
parents didn't have kids,
201
00:17:14,166 --> 00:17:16,067
chances are you won't
have any kids, either.
202
00:17:19,171 --> 00:17:21,197
And when I talk of family,
203
00:17:21,741 --> 00:17:26,236
I include all of you here today.
204
00:17:26,512 --> 00:17:30,347
All my dear, dear friends.
205
00:17:32,351 --> 00:17:36,083
And all this, the
house, the career,
206
00:17:36,155 --> 00:17:39,057
this golden life of ours,
207
00:17:39,692 --> 00:17:42,787
ultimately, it means nothing.
208
00:17:43,629 --> 00:17:47,430
What's valuable is
the rich and rewarding
209
00:17:47,600 --> 00:17:49,626
life-affirming relationships
210
00:17:49,735 --> 00:17:51,567
that I have with you all.
211
00:17:53,873 --> 00:17:55,171
Ah...
212
00:17:55,841 --> 00:17:59,209
I'm not celebrating 60 years
on planet Earth here today.
213
00:17:59,679 --> 00:18:03,275
I'm celebrating the
love and the warmth
214
00:18:03,716 --> 00:18:06,550
that I feel as I look at you...
215
00:18:09,322 --> 00:18:11,052
my beloved family.
216
00:18:11,524 --> 00:18:13,550
Oh, bloody hell, I love you!
217
00:18:18,764 --> 00:18:19,993
Hello, sweetheart.
218
00:18:20,399 --> 00:18:22,994
Thanks for coming. Would
you excuse me a minute?
219
00:18:25,438 --> 00:18:27,566
Hello. Thanks for coming.
220
00:18:32,178 --> 00:18:34,306
Hi, I don't think we've met.
221
00:18:34,413 --> 00:18:36,939
- Dr Patrick Aspern?
- Yes?
222
00:18:37,717 --> 00:18:41,347
DCI Alan Banks, Yorkshire
Constabulary, Major Crimes Unit.
223
00:18:42,555 --> 00:18:44,456
Is there somewhere
we could talk?
224
00:18:44,924 --> 00:18:47,450
It's about your
daughter, Christina.
225
00:18:58,671 --> 00:19:01,470
- A fire?
- I'm very sorry, sir.
226
00:19:05,578 --> 00:19:09,481
Oh, I'm sorry. Can I
get you a coffee, tea?
227
00:19:09,749 --> 00:19:10,944
No, no.
228
00:19:15,621 --> 00:19:17,852
If you like, sir, I
can inform them.
229
00:19:18,391 --> 00:19:21,156
My responsibility.
230
00:19:22,428 --> 00:19:23,623
But thank you.
231
00:19:26,966 --> 00:19:30,164
Patrick, what's happened?
232
00:19:32,672 --> 00:19:36,165
Miranda, Christina's dead.
233
00:19:38,577 --> 00:19:39,601
Oh.
234
00:19:42,081 --> 00:19:45,540
Uh, this is Miranda, my wife.
235
00:19:49,455 --> 00:19:50,753
And this is Ailsa.
236
00:19:55,061 --> 00:19:56,962
Our baby.
237
00:20:06,138 --> 00:20:07,936
I'm afraid I have to ask.
238
00:20:08,874 --> 00:20:11,605
Can you confirm where
you were last night, sir,
239
00:20:11,677 --> 00:20:14,169
between 10:00
p.m. and 2:00 a.m.?
240
00:20:14,680 --> 00:20:17,013
Yes, I was here.
241
00:20:17,483 --> 00:20:20,043
We were all gathering
for my birthday.
242
00:20:20,119 --> 00:20:23,385
A sort of pre-party party.
243
00:20:24,490 --> 00:20:27,983
The fire that killed Christina
was started deliberately.
244
00:20:28,527 --> 00:20:31,361
Another person
died on the next boat
245
00:20:31,430 --> 00:20:34,992
and we're not sure who
the intended victim was.
246
00:20:37,136 --> 00:20:40,163
Mrs Aspern, where
were you last night?
247
00:20:41,173 --> 00:20:43,369
Here. All night.
248
00:20:49,348 --> 00:20:50,680
Patrick?
249
00:20:51,751 --> 00:20:52,844
Excuse me.
250
00:20:55,688 --> 00:20:57,657
I really am very sorry, sir.
251
00:22:00,486 --> 00:22:01,715
Thanks.
252
00:22:08,060 --> 00:22:09,187
Hi.
253
00:22:10,095 --> 00:22:12,155
- Jeez, you gave me a fright.
- Sorry.
254
00:22:13,032 --> 00:22:14,125
Listen, cutbacks,
255
00:22:14,200 --> 00:22:16,328
we've decommissioned
the Arts and Antiques Squad,
256
00:22:16,402 --> 00:22:19,270
so, uh, I need
some expert input.
257
00:22:19,605 --> 00:22:21,870
All right. One condition.
258
00:22:22,875 --> 00:22:26,869
You and me, Criterion Bar,
George Street, 8:00 tonight.
259
00:22:29,481 --> 00:22:32,349
Maybe. If you tell me
what you make of this.
260
00:22:35,054 --> 00:22:37,717
It's not on paper, it's on
canvas, so it's an oil painting.
261
00:22:38,591 --> 00:22:39,752
Wow, you're good.
262
00:22:41,293 --> 00:22:42,317
Okay.
263
00:22:42,494 --> 00:22:45,953
This is Ingleborough From
Hornby Castle Terrace.
264
00:22:46,732 --> 00:22:48,792
It's one of a series
of six oils Turner did
265
00:22:48,901 --> 00:22:52,167
on his tour of Yorkshire
in, uh, 1816, I think.
266
00:22:52,238 --> 00:22:53,638
Real or fake?
267
00:22:53,772 --> 00:22:55,468
Oh, I'd need to eyeball it.
268
00:22:56,375 --> 00:22:59,777
But if it is real, you've got
yourself a lost minor masterpiece.
269
00:23:00,246 --> 00:23:02,841
This bad boy hasn't been
sighted since the late 19th century
270
00:23:02,915 --> 00:23:06,044
when it was sold at auction
to an anonymous buyer.
271
00:23:06,118 --> 00:23:10,283
Okay, so if it's real, or can be
passed off as real, how much?
272
00:23:10,990 --> 00:23:12,083
Millions.
273
00:23:20,833 --> 00:23:24,736
Kevin, I want you to run a
check on a Mrs Miranda Aspern.
274
00:23:26,005 --> 00:23:28,406
Miranda Aspern.
275
00:23:30,009 --> 00:23:31,807
Okay. Soon as. Thanks.
276
00:23:36,148 --> 00:23:37,673
This way, boss.
277
00:23:39,418 --> 00:23:42,286
Right, then, art forgery. It's
not all about painting, you know.
278
00:23:42,354 --> 00:23:44,789
You need genuinely old
paper culled from old books,
279
00:23:44,890 --> 00:23:47,450
so Whittaker might
have supplied paper.
280
00:23:47,893 --> 00:23:52,558
It's an active as a line of inquiry,
but the Turner was done on canvas.
281
00:23:52,898 --> 00:23:55,891
Win, Jacob
McMahon, local artist,
282
00:23:55,968 --> 00:23:57,664
lives in a house out
at Jennings Field,
283
00:23:57,770 --> 00:23:59,261
associate of Leslie Whittaker's.
284
00:23:59,371 --> 00:24:02,068
His alibi checks out for the
night of the fire, but get on to Intel.
285
00:24:02,174 --> 00:24:03,802
- Get a proper profile, yeah?
- Boss.
286
00:24:04,009 --> 00:24:06,376
Also, I've sourced
some expert assistance,
287
00:24:06,445 --> 00:24:08,311
- so if Mark can come in and...
- Mark?
288
00:24:08,881 --> 00:24:11,282
Mark Keane, Senior Curator
at the Northern Gallery.
289
00:24:11,517 --> 00:24:15,284
He's a specialist in 19th century
English landscape painting.
290
00:24:15,454 --> 00:24:16,649
Win?
291
00:24:16,722 --> 00:24:18,691
Mark Keane, I'll action
a disclosure check.
292
00:24:19,124 --> 00:24:20,183
Here we are.
293
00:24:22,928 --> 00:24:24,157
- You see that?
- Yes, sir.
294
00:24:24,496 --> 00:24:26,965
- What?
- Keep talking, Tracker Joe.
295
00:24:27,499 --> 00:24:30,936
Well, lucky for us, ground's muddy
and we've got protection from the trees.
296
00:24:31,437 --> 00:24:34,464
Our guys reckon these tyre prints
were made within the last 36 hours,
297
00:24:34,573 --> 00:24:37,218
so we should be able to get make
and manufacturer from the wheelbase...
298
00:24:37,242 --> 00:24:39,609
- Now!
- What?
299
00:24:59,431 --> 00:25:01,093
Oh, come on.
300
00:25:28,160 --> 00:25:29,560
- Bitch!
- I know.
301
00:25:30,629 --> 00:25:32,029
Thanks.
302
00:25:38,771 --> 00:25:40,451
Bailey! Come on! Come on!
303
00:25:41,206 --> 00:25:42,674
Clever girl!
304
00:25:43,709 --> 00:25:46,975
Come on, give me
the ball! Come on.
305
00:25:47,579 --> 00:25:49,707
Give me the ball.
Give me the ball!
306
00:25:50,115 --> 00:25:51,208
Aw!
307
00:26:02,261 --> 00:26:03,320
What's wrong?
308
00:26:06,165 --> 00:26:07,360
Did you kill her?
309
00:26:09,101 --> 00:26:10,160
No.
310
00:26:14,039 --> 00:26:15,769
I'm coming, Bailey.
311
00:26:17,409 --> 00:26:18,968
Come on! Come on, Bailey!
312
00:26:20,179 --> 00:26:22,842
Come on, Bailey!
Come on! Come on!
313
00:26:52,177 --> 00:26:54,237
Okay, Gerry, why were
you hiding in the woods?
314
00:26:54,813 --> 00:26:56,304
Why did you run?
315
00:26:56,548 --> 00:26:57,914
I don't like cops.
316
00:27:00,452 --> 00:27:03,183
Where's Les? Is he okay?
317
00:27:03,288 --> 00:27:04,779
Leslie Whittaker?
318
00:27:04,890 --> 00:27:05,983
Yeah.
319
00:27:06,091 --> 00:27:07,184
Leslie Whittaker's dead.
320
00:27:08,127 --> 00:27:10,187
In a fire on Tuesday night.
321
00:27:10,996 --> 00:27:12,897
A fire that was
deliberately set.
322
00:27:13,632 --> 00:27:15,828
Where were you
Tuesday night, Gerry?
323
00:27:18,604 --> 00:27:21,199
I were at me
mate's, playing Xbox.
324
00:27:22,207 --> 00:27:23,368
His name's Declan Shannon.
325
00:27:23,442 --> 00:27:25,843
Been there for the last
two days. You can check.
326
00:27:27,913 --> 00:27:29,643
I didn't kill him.
327
00:27:29,715 --> 00:27:31,707
Neither did Christina,
before you ask.
328
00:27:32,818 --> 00:27:34,548
- Christina Aspern?
- Yeah.
329
00:27:35,687 --> 00:27:38,350
I live on a boat with
her. She's my girlfriend.
330
00:27:39,291 --> 00:27:41,658
According to the boat's
owner, it's unoccupied.
331
00:27:42,060 --> 00:27:43,551
We were squatting.
332
00:27:45,831 --> 00:27:47,129
Where is the boat?
333
00:27:48,100 --> 00:27:49,625
At the bottom of the canal.
334
00:27:51,937 --> 00:27:53,269
Where's Christina?
335
00:27:55,674 --> 00:27:57,973
Christina died in the fire, too.
336
00:28:00,479 --> 00:28:01,845
No, she...
337
00:28:02,414 --> 00:28:04,349
She weren't on the boat.
338
00:28:04,816 --> 00:28:07,012
She were at her
dad's on Tuesday.
339
00:28:07,719 --> 00:28:09,483
It was his birthday.
340
00:28:15,527 --> 00:28:16,586
I knew it.
341
00:28:17,496 --> 00:28:19,089
I knew there was
something wrong.
342
00:28:19,531 --> 00:28:20,829
Something wrong?
343
00:28:21,967 --> 00:28:25,802
She were gonna grass
him up, to you, the police.
344
00:28:26,271 --> 00:28:28,035
She said she were
gonna grass him up,
345
00:28:28,140 --> 00:28:29,699
that's why she
didn't go to his party.
346
00:28:29,808 --> 00:28:30,832
Grass who up?
347
00:28:32,578 --> 00:28:33,807
Her dad.
348
00:28:36,181 --> 00:28:39,743
So you're saying that Christina
was going to report her father,
349
00:28:39,851 --> 00:28:42,116
Dr Patrick Aspern,
to the police.
350
00:28:42,821 --> 00:28:44,881
- Why?
- I don't know.
351
00:28:46,358 --> 00:28:48,452
They weren't talking and...
352
00:28:49,127 --> 00:28:53,087
It were eating away at her,
like, really messing up her head.
353
00:28:53,532 --> 00:28:55,558
She said it made her sick.
354
00:29:01,273 --> 00:29:03,037
Her dad killed her.
355
00:29:05,410 --> 00:29:08,437
Unlikely. The fire was
started on Whittaker's boat
356
00:29:08,614 --> 00:29:11,049
and Mark Keane said the
Turner could be worth millions.
357
00:29:11,116 --> 00:29:12,812
That's a lot of money
and a lot of motive.
358
00:29:13,118 --> 00:29:15,280
Christina was on the end
of a violent blow to the head.
359
00:29:15,354 --> 00:29:17,550
Whittaker made no
effort to escape the fire.
360
00:29:17,689 --> 00:29:19,988
Neither did Christina. She
was still in her sleeping bag.
361
00:29:20,092 --> 00:29:22,493
Are you really saying
Aspern killed Christina?
362
00:29:22,561 --> 00:29:24,530
Or his wife, and he's
trying to protect her.
363
00:29:24,596 --> 00:29:25,689
What?
364
00:29:25,998 --> 00:29:28,229
I don't know, but
something's not right there.
365
00:29:28,834 --> 00:29:32,032
So Aspern or his
wife killed Christina
366
00:29:32,137 --> 00:29:33,748
and then went to the
trouble of setting a fire
367
00:29:33,772 --> 00:29:35,583
to make it look like Whittaker
was the intended victim?
368
00:29:35,607 --> 00:29:38,406
I don't know, Annie, but
here's what I do know.
369
00:29:38,477 --> 00:29:40,469
You're tasked with the
art fraud line of inquiry.
370
00:29:40,579 --> 00:29:42,070
Concentrate on that, please.
371
00:29:42,314 --> 00:29:44,647
Patrick Aspern's due
in to identify the body.
372
00:29:44,716 --> 00:29:47,311
Let's get a look at the
whites of his eyes, shall we?
373
00:29:57,229 --> 00:29:59,630
DS Cabbot on DCI Banks' team.
374
00:29:59,965 --> 00:30:02,127
Yeah, the tox results on...
375
00:30:04,269 --> 00:30:06,568
Okay. I'll be right over.
376
00:30:11,109 --> 00:30:12,873
Sixth floor.
377
00:30:14,112 --> 00:30:15,205
Going down.
378
00:30:15,280 --> 00:30:17,146
DS Cabbot?
379
00:30:17,249 --> 00:30:19,946
Normally, this goes
directly to the SIO.
380
00:30:20,052 --> 00:30:22,817
DCI Banks has tasked me
with processing the tox reports.
381
00:30:23,689 --> 00:30:25,954
If you want to, uh, call him
382
00:30:26,058 --> 00:30:28,152
in the middle of a
double-murder investigation,
383
00:30:28,260 --> 00:30:30,320
go ahead. Speed-dial five.
384
00:30:33,799 --> 00:30:35,199
Thank you.
385
00:31:14,172 --> 00:31:15,640
Is there something wrong?
386
00:31:22,114 --> 00:31:24,106
There's a problem
here, isn't there?
387
00:31:24,216 --> 00:31:27,880
I'm not sure this is the
appropriate time or place, sir.
388
00:31:27,953 --> 00:31:31,355
My daughter's dead. There
is no appropriate time or place.
389
00:31:33,692 --> 00:31:36,958
Tuesday night, your house,
the night before the party.
390
00:31:37,596 --> 00:31:39,189
Was Christina invited?
391
00:31:41,900 --> 00:31:43,391
Of course.
392
00:31:43,835 --> 00:31:45,827
But she didn't come? - No.
393
00:31:46,471 --> 00:31:47,837
Why not?
394
00:31:51,109 --> 00:31:52,372
I don't know.
395
00:31:53,211 --> 00:31:55,203
When did you last
speak to Christina?
396
00:31:56,214 --> 00:31:57,546
About a week before she died.
397
00:31:58,850 --> 00:32:01,445
She was studying
public-health management.
398
00:32:02,521 --> 00:32:05,719
I was giving her
some work experience.
399
00:32:07,726 --> 00:32:08,887
Anything else?
400
00:32:10,328 --> 00:32:12,024
We've been given to understand
401
00:32:12,130 --> 00:32:15,362
that Christina was going
to report you to the police.
402
00:32:18,136 --> 00:32:19,627
Well, I've done
nothing criminal,
403
00:32:19,738 --> 00:32:23,004
so Christina would have no
reason to report me to the police.
404
00:32:24,009 --> 00:32:26,638
Did you and Christina
have a good relationship, sir?
405
00:32:33,452 --> 00:32:34,511
I'm sorry?
406
00:32:35,454 --> 00:32:38,322
Did you have a good
relationship with your daughter?
407
00:32:40,459 --> 00:32:43,156
Yes. I did.
408
00:32:45,697 --> 00:32:47,097
I loved her.
409
00:32:50,068 --> 00:32:51,593
DCI Banks?
410
00:33:12,691 --> 00:33:13,886
Are you ready, sir?
411
00:33:34,079 --> 00:33:35,843
Is this your daughter, sir?
412
00:33:36,815 --> 00:33:37,908
Christina Aspern?
413
00:33:41,486 --> 00:33:42,510
Yes.
414
00:33:44,890 --> 00:33:48,327
What about her things?
Her possessions?
415
00:33:48,393 --> 00:33:50,385
Still being retrieved
from the canal.
416
00:34:16,955 --> 00:34:19,322
Do you think that I...
417
00:34:24,930 --> 00:34:28,128
Is this head wound why you
think Christina was murdered?
418
00:34:28,199 --> 00:34:30,430
She made no attempt
to escape the fire.
419
00:34:31,336 --> 00:34:32,360
This could explain why.
420
00:34:34,940 --> 00:34:35,964
You're wrong.
421
00:34:37,509 --> 00:34:38,772
I'm a GP.
422
00:34:39,578 --> 00:34:43,709
Look, the skull splinters
haven't been driven into the brain,
423
00:34:43,815 --> 00:34:46,216
as would be the case with
blunt-instrument trauma.
424
00:34:47,085 --> 00:34:50,317
See? They've been
forced outwards.
425
00:34:51,990 --> 00:34:56,121
This is a fracture caused
by internal pressure.
426
00:34:58,763 --> 00:35:02,598
These fires, they reach
temperatures of over 1,200 degrees,
427
00:35:02,701 --> 00:35:06,035
at which point, the
blood, the brain boils.
428
00:35:06,404 --> 00:35:09,067
Steam needs an outlet,
so it blows a hole...
429
00:35:11,776 --> 00:35:13,176
in the skull.
430
00:35:39,170 --> 00:35:42,140
My Christina was in the
wrong place at the wrong time,
431
00:35:42,207 --> 00:35:45,041
but somebody set
that fire deliberately!
432
00:35:46,044 --> 00:35:48,604
Now, you do your
job and find them.
433
00:35:50,081 --> 00:35:52,414
You need to up
your game, old son.
434
00:36:13,672 --> 00:36:15,436
You didn't kill her.
435
00:36:17,042 --> 00:36:18,066
No.
436
00:36:32,290 --> 00:36:34,953
Right, then, Christina Aspern
wasn't the intended victim
437
00:36:35,060 --> 00:36:36,790
of the boat fire,
Leslie Whittaker was.
438
00:36:37,696 --> 00:36:39,961
So the head trauma
wasn't the result of an attack,
439
00:36:40,031 --> 00:36:41,751
but Christina didn't
try to escape the fire.
440
00:36:42,333 --> 00:36:43,528
Why not?
441
00:36:43,601 --> 00:36:44,830
Because she'd taken heroin.
442
00:36:45,537 --> 00:36:47,233
Toxicology reports.
443
00:36:47,439 --> 00:36:51,103
There was a large quantity of heroin
found in Christina Aspern's bloodstream,
444
00:36:51,276 --> 00:36:54,246
but more importantly, Leslie
Whittaker had a substantial dose
445
00:36:54,312 --> 00:36:56,178
of benzodiazepine
in his bloodstream.
446
00:36:56,247 --> 00:36:58,079
- That's the chemical name for...
- Rohypnol.
447
00:36:59,250 --> 00:37:01,515
Slipped into Whittaker's
drink, knocks him unconscious,
448
00:37:01,619 --> 00:37:04,248
while the killer spreads his
accelerant and sets the fire.
449
00:37:04,556 --> 00:37:07,788
Unfortunately for Christina,
she's next door, out of it on heroin.
450
00:37:09,060 --> 00:37:10,500
We'll find Christina
Aspern's killer
451
00:37:10,528 --> 00:37:13,020
if we focus this inquiry
on Leslie Whittaker.
452
00:37:13,398 --> 00:37:14,525
Boss?
453
00:37:14,833 --> 00:37:17,325
Fire engine's silent-witness
camera. You need to see this.
454
00:37:21,639 --> 00:37:23,039
Here we are.
455
00:37:23,808 --> 00:37:26,004
Half a mile shy of
the canal-boat fire.
456
00:37:26,077 --> 00:37:28,597
Seventeen minutes past midnight,
matches the time of the murder.
457
00:37:28,646 --> 00:37:30,291
The guys have enhanced
as much as they can,
458
00:37:30,315 --> 00:37:32,250
but they can't make
a face on the driver.
459
00:37:32,317 --> 00:37:33,808
Licence plate?
460
00:37:33,885 --> 00:37:35,353
Oh, yes.
461
00:37:35,453 --> 00:37:36,614
Patrick Aspern?
462
00:37:38,089 --> 00:37:39,853
Miranda Aspern.
463
00:37:40,959 --> 00:37:43,827
Right, so we've got unidentified
tracks near the scene of the crime.
464
00:37:43,928 --> 00:37:45,362
If they match Miranda's Jeep...
465
00:37:45,430 --> 00:37:47,108
Doesn't mean she had
anything to do with the boat fire.
466
00:37:47,132 --> 00:37:48,691
It means she's a key witness.
467
00:37:48,933 --> 00:37:51,129
That's if it was
Miranda in the car.
468
00:37:51,202 --> 00:37:52,966
It could have been
Aspern himself.
469
00:37:53,037 --> 00:37:56,030
Dr Aspern, Miranda,
they're hiding something.
470
00:37:56,141 --> 00:37:59,441
Yeah, and you and your support
network here are taking it personally.
471
00:38:04,249 --> 00:38:05,410
My office.
472
00:38:15,727 --> 00:38:18,424
Okay, standard protocol
is the toxicology reports
473
00:38:18,530 --> 00:38:20,328
are delivered
directly to the SIO,
474
00:38:20,398 --> 00:38:21,957
but you were busy
with Patrick Aspern,
475
00:38:22,033 --> 00:38:24,073
so what's wrong with me
opening an envelope for you?
476
00:38:24,169 --> 00:38:26,661
This isn't about the
niceties of procedure, Annie.
477
00:38:26,771 --> 00:38:29,639
It's about you strutting your
stuff in front of my support network
478
00:38:29,741 --> 00:38:31,175
with the tox report.
479
00:38:31,242 --> 00:38:34,041
A, they are not my
support network.
480
00:38:34,112 --> 00:38:37,014
They are hard-working, dedicated
officers and are vital members
481
00:38:37,081 --> 00:38:39,676
of our team, and as such,
I expect you to treat them
482
00:38:39,751 --> 00:38:41,652
with your full
professional respect.
483
00:38:42,053 --> 00:38:43,954
B, the toxicology report.
484
00:38:44,389 --> 00:38:46,551
Don't come into a briefing
with your colleagues
485
00:38:46,658 --> 00:38:48,490
and showboat like that again.
486
00:38:49,527 --> 00:38:50,790
That's all.
487
00:38:56,768 --> 00:38:57,827
Patrick Aspern.
488
00:39:00,004 --> 00:39:02,735
Don't let this become
a pissing contest.
489
00:39:25,997 --> 00:39:27,090
Sorry I'm late.
490
00:39:27,232 --> 00:39:28,632
It's all right.
491
00:39:29,701 --> 00:39:31,067
Drink?
492
00:39:31,169 --> 00:39:32,228
White wine.
493
00:39:33,137 --> 00:39:34,230
What kind?
494
00:39:34,572 --> 00:39:35,665
Large.
495
00:39:58,396 --> 00:40:00,422
I didn't know all that
forgery stuff still went on.
496
00:40:00,531 --> 00:40:02,363
I mean, I thought you
could do x-rays and...
497
00:40:02,433 --> 00:40:03,924
It's an arms race.
498
00:40:04,002 --> 00:40:05,231
Us guys come up with a test,
499
00:40:06,371 --> 00:40:08,533
the bad guys
find a way to fox it.
500
00:40:25,390 --> 00:40:26,517
So...
501
00:40:27,325 --> 00:40:29,285
When do I get to come
in and look at your exhibit?
502
00:40:31,696 --> 00:40:34,495
Once we've run a
security check on you.
503
00:40:36,768 --> 00:40:38,737
I should really go home.
504
00:40:55,887 --> 00:40:57,753
I really should go home.
505
00:40:59,557 --> 00:41:01,150
Is there someone else, Annie?
506
00:41:02,760 --> 00:41:04,194
In your life?
507
00:41:05,797 --> 00:41:06,890
No.
508
00:41:42,433 --> 00:41:44,925
Hello, mate. It's
the silver Merc.
509
00:41:49,407 --> 00:41:50,568
Thanks, Kevin.
510
00:41:51,409 --> 00:41:54,573
Dr Aspern, we'd like a
word with your wife, please.
511
00:41:54,979 --> 00:41:57,414
Miranda's not here.
She's gone to her mother's.
512
00:41:57,482 --> 00:41:59,280
We have a warrant
to impound her car.
513
00:41:59,350 --> 00:42:01,190
We'd like to interview
her as soon as possible.
514
00:42:02,520 --> 00:42:04,648
- Why?
- Tuesday night,
515
00:42:04,722 --> 00:42:07,191
the night Christina died,
where was your wife?
516
00:42:07,325 --> 00:42:10,489
Didn't you already ask her that?
Was Christina the intended victim
517
00:42:10,561 --> 00:42:13,429
or is this just some perverse
obsession with me and my family?
518
00:42:13,531 --> 00:42:16,433
Tuesday night,
where was your wife?
519
00:42:16,834 --> 00:42:18,769
Can I remind you, sir,
that providing someone
520
00:42:18,836 --> 00:42:21,431
with a false alibi is
a criminal offence?
521
00:42:24,609 --> 00:42:30,480
Would you mind keeping your filthy
black face out of my business, hmm?
522
00:42:43,494 --> 00:42:47,431
Kevin, tell Forensics I want a report
on the car by the end of the day.
523
00:42:48,132 --> 00:42:49,566
- Win...
- I'm fine.
524
00:42:49,634 --> 00:42:52,160
- Would you like me to...
- I'll be fine, thanks, sir.
525
00:43:00,678 --> 00:43:01,873
Yes, Ken?
526
00:43:02,647 --> 00:43:04,707
We've got another
fire and another body.
527
00:43:06,918 --> 00:43:08,477
Jake McMahon.
528
00:43:08,553 --> 00:43:09,953
Thanks, Ken.38865
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.