All language subtitles for Burn All Over 1979
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,200 --> 00:00:03,660
法国电影公司
电影制作 巴黎
2
00:00:03,950 --> 00:00:05,050
礼物...
3
00:00:05,250 --> 00:00:07,540
苏珊-海明威在...
4
00:00:07,830 --> 00:00:09,120
我全身都在燃烧
5
00:00:09,410 --> 00:00:13,450
电影控制签证
No. 49084
6
00:00:14,160 --> 00:00:16,450
与布里吉特-拉海耶
7
00:00:17,200 --> 00:00:18,950
迪耶-奥布里奥
8
00:00:19,870 --> 00:00:21,330
梅尔-德罗戈
9
00:00:21,700 --> 00:00:22,750
菲洛-莱莫因
10
00:00:23,080 --> 00:00:24,370
让-费雷尔
11
00:00:24,660 --> 00:00:26,200
艾达-瓦尔加斯
12
00:00:26,500 --> 00:00:28,500
首席操作员阿兰-哈迪
13
00:00:28,790 --> 00:00:30,330
音乐 丹尼尔-怀特
14
00:00:30,620 --> 00:00:32,370
编辑部 filminvest
15
00:00:33,200 --> 00:00:38,290
剧本、改编和对话
罗伯特-胡格
16
00:00:38,580 --> 00:00:41,620
导演:保罗-艾克雷格
17
00:04:29,290 --> 00:04:31,370
- 那是我的车...
- 好的。
18
00:04:47,440 --> 00:04:49,450
- 我们可以去你那里吗?
- 没问题。
19
00:04:49,480 --> 00:04:51,050
我和父母住在一起。
20
00:04:51,450 --> 00:04:52,750
不是问题。
21
00:04:53,710 --> 00:04:54,940
我知道一间旅馆。
22
00:04:54,960 --> 00:04:56,250
好。
23
00:05:02,080 --> 00:05:03,160
这个旅馆在哪里?
24
00:05:03,320 --> 00:05:05,280
把钥匙给我。
如果你愿意,由我来开车。
25
00:05:13,830 --> 00:05:15,080
妈的!
26
00:05:15,370 --> 00:05:16,760
嘿,我的车
27
00:05:24,450 --> 00:05:25,340
那么...
28
00:05:39,120 --> 00:05:41,560
- 其他人知道我们在这里吗?
- 别担心这个问题...
29
00:05:49,750 --> 00:05:50,870
要尿尿了......
30
00:05:55,740 --> 00:05:56,970
灯光在左边。
31
00:05:57,040 --> 00:05:58,990
- 不,放手吧!
- 好的
32
00:06:31,200 --> 00:06:34,760
在我小的时候。
我喜欢看男孩撒尿。
33
00:06:35,850 --> 00:06:37,530
所以是昨天早上的事?
34
00:06:41,160 --> 00:06:42,450
我仍然喜欢这样做。
35
00:06:42,790 --> 00:06:44,580
偷窥
36
00:07:16,030 --> 00:07:17,360
你的头发真漂亮...
37
00:07:26,250 --> 00:07:27,370
来吧......。
38
00:07:33,040 --> 00:07:34,080
放手吧!
39
00:07:35,160 --> 00:07:36,990
让我来吧.
40
00:07:45,750 --> 00:07:47,080
来吧...
41
00:08:20,580 --> 00:08:22,030
- 不!
- 来吧!
42
00:08:23,500 --> 00:08:24,730
不......。
43
00:08:53,540 --> 00:08:55,080
来吧,乖乖的听话
44
00:09:00,910 --> 00:09:03,000
啊,你会看到...
45
00:09:09,830 --> 00:09:11,150
有什么好笑的?
46
00:09:15,660 --> 00:09:18,120
- 我不知道,我很害怕。
- 别这样。
47
00:09:55,700 --> 00:09:57,200
不,不要这样!
48
00:09:57,440 --> 00:09:59,700
- 我是处女。
- 你是处女?
49
00:09:59,870 --> 00:10:02,410
是的,我真的是个处女
50
00:10:05,160 --> 00:10:06,580
还有另一边
51
00:10:06,870 --> 00:10:08,080
哦,不。
52
00:10:11,040 --> 00:10:12,500
是的,你会喜欢它的。
53
00:10:12,670 --> 00:10:14,120
- 我不知道...
- 是的!
54
00:11:46,620 --> 00:11:48,160
接招吧!
55
00:14:24,290 --> 00:14:26,040
哦......好痛啊!
56
00:16:32,830 --> 00:16:34,000
喂,玛丽亚?
57
00:16:34,950 --> 00:16:36,950
- 我是罗娜。
- 啊,是你。
58
00:16:37,720 --> 00:16:40,120
我有东西给马科斯。
59
00:16:42,080 --> 00:16:44,580
交给我我会把转给他的
60
00:16:44,720 --> 00:16:46,730
我们为他准备了完美的鸽子
61
00:16:46,950 --> 00:16:50,160
- 16岁,还是个处女...
- 啊,干得好,找到了一个处女。
62
00:16:50,220 --> 00:16:52,200
我们将为她争取到10万。
63
00:17:11,330 --> 00:17:15,150
我想和舰长谈谈......。
马科斯船长。
64
00:18:00,790 --> 00:18:02,650
一个很好的协议
65
00:18:03,700 --> 00:18:05,040
是的,确实如此。
66
00:18:06,250 --> 00:18:09,040
她符合所有的条件。
已经很恶毒了。完美。
67
00:20:52,010 --> 00:20:53,660
看来你是处女
68
00:20:56,080 --> 00:20:57,840
让我们确认一下......
69
00:20:59,910 --> 00:21:01,660
双腿张开...
70
00:21:39,000 --> 00:21:41,040
嘘,别紧张...
71
00:21:41,330 --> 00:21:43,540
放松自己
72
00:21:46,660 --> 00:21:47,660
乖一点......。
73
00:21:48,790 --> 00:21:50,120
不要害怕
74
00:21:52,120 --> 00:21:54,330
- 哦,好痛...
- 不,没事的......。
75
00:21:59,580 --> 00:22:01,950
好了,现在我知道这是真的......
76
00:22:36,160 --> 00:22:37,790
- 来,读读这个。
77
00:22:46,830 --> 00:22:47,830
妈的......。
78
00:22:51,450 --> 00:22:52,990
你为什么说妈的
79
00:22:53,120 --> 00:22:55,520
我们把宝藏廉价出售了
80
00:22:57,310 --> 00:22:58,830
还没有失去。
81
00:22:59,020 --> 00:23:00,060
这是你说的!
82
00:23:00,870 --> 00:23:03,040
船已经起航了,天知道去了哪里!
83
00:23:04,300 --> 00:23:09,100
还有我。
在几个小时后...
84
00:23:10,440 --> 00:23:12,960
在她被破处之前
我们必须夺回她
85
00:23:19,760 --> 00:23:21,530
还是之后?我并不关心......。
86
00:23:21,800 --> 00:23:24,040
但首先。
我们得先打个电话。
87
00:23:24,110 --> 00:23:24,830
给谁?
88
00:23:25,560 --> 00:23:28,460
喂?我想和戈德斯通先生谈谈。
89
00:23:28,950 --> 00:23:30,520
是关于珍妮的。
90
00:23:33,930 --> 00:23:35,530
你好。我是金石。
91
00:23:35,600 --> 00:23:40,250
我们抓了你女儿,还活着。
你准备好谈价钱了吗?
92
00:23:40,330 --> 00:23:41,160
是的。
93
00:23:42,000 --> 00:23:44,640
我很乐意支付赎金。
94
00:23:44,680 --> 00:23:47,540
只要保证她的安全,她还只是个孩子......
95
00:23:47,920 --> 00:23:50,600
- 不要伤害她。
- 目前为止我们对她很好
96
00:23:50,650 --> 00:23:52,860
- 谢谢你。
- 我们要五百万美元。
97
00:23:52,920 --> 00:23:54,120
我没意见。
98
00:23:54,410 --> 00:23:56,870
告诉我怎么才能见到你......
99
00:23:57,160 --> 00:23:58,950
我求你了,越快越好。
100
00:23:59,160 --> 00:24:01,790
我过几天再给你打电话......
101
00:24:02,080 --> 00:24:03,950
别做傻事就好了!
102
00:24:04,620 --> 00:24:06,790
不要对警察说一句话...
103
00:24:07,080 --> 00:24:09,330
否则我们会杀了你的女儿
104
00:24:21,450 --> 00:24:23,220
这就是真正的交易,汤姆。
105
00:24:23,830 --> 00:24:26,160
- 没有时间可以浪费。
好的
106
00:28:12,160 --> 00:28:14,180
啊...闭嘴...。
107
00:28:21,890 --> 00:28:22,920
肃静!
108
00:28:45,750 --> 00:28:48,120
就是这样.....呻吟
109
00:33:56,120 --> 00:33:58,610
嘿......是个好地方,对吗?
110
00:33:58,700 --> 00:34:00,250
好极了,我亲爱的罗伯特。
111
00:34:00,540 --> 00:34:03,540
谢谢弗洛拉。
在这里会很有趣
112
00:34:36,790 --> 00:34:39,460
- 这符合你的胃口吗,亲爱的罗伯特
- 好得难以置信。
113
00:34:39,620 --> 00:34:41,510
我给你准备了一个惊喜。
114
00:34:41,720 --> 00:34:43,040
快告诉我吧!
115
00:34:43,330 --> 00:34:45,250
一颗真正的16岁珍珠
116
00:34:45,910 --> 00:34:48,870
- 而且还是个处女!
- 一个 10 岁的孩子,他没有经常做爱,是吗?
117
00:34:48,980 --> 00:34:50,750
不,不是这样的!
118
00:34:51,040 --> 00:34:51,880
你认为呢?
119
00:34:52,080 --> 00:34:54,720
亲爱的,这是真的
我应得的,对吧?
120
00:34:54,790 --> 00:34:58,130
- 你的魅力配得上最好的。
- 我的钱包也是如此...
121
00:35:00,000 --> 00:35:01,660
罗伯特,你是个证人...
122
00:35:01,950 --> 00:35:03,620
他正变得粗俗。
123
00:35:04,040 --> 00:35:07,500
- 我说的是钱
- 啊,没错。对不起,弗洛拉。
124
00:35:29,030 --> 00:35:30,440
回到钱的问题上。
125
00:35:30,480 --> 00:35:33,000
如果你满意的话,我更喜欢礼物。
126
00:35:33,080 --> 00:35:34,400
我们应该一起工作。
127
00:35:35,170 --> 00:35:37,000
我的生意会更好。
128
00:35:37,160 --> 00:35:39,790
- 谄媚者!
- 你太有外交手腕了。
129
00:35:39,960 --> 00:35:41,450
那么,在午夜时分?
130
00:35:41,750 --> 00:35:43,250
好的。
131
00:37:11,080 --> 00:37:12,580
哦,这太不可思议了......
132
00:37:59,750 --> 00:38:01,410
哦,简直难以置信......
133
00:38:07,160 --> 00:38:08,450
她来了......
134
00:38:19,500 --> 00:38:20,750
不错啊......。
135
00:38:24,500 --> 00:38:26,410
一点也不差
136
00:38:31,910 --> 00:38:34,200
哦,一点也不差啊!
137
00:38:37,660 --> 00:38:39,290
漂亮...
138
00:38:42,040 --> 00:38:43,580
我喜欢她。
139
00:38:45,660 --> 00:38:46,830
很好。
140
00:38:47,120 --> 00:38:50,330
啊......她很出色,是吗?
141
00:38:51,550 --> 00:38:53,910
啊......多好的身体啊......。
142
00:38:59,840 --> 00:39:01,330
哦...她的皮肤...。
143
00:39:06,660 --> 00:39:08,540
像桃子一样柔软...
144
00:39:10,410 --> 00:39:12,450
哦,天哪!
145
00:39:12,620 --> 00:39:14,280
-窗帘被拉开了
146
00:39:15,040 --> 00:39:16,870
妙不可言!
147
00:39:22,620 --> 00:39:23,750
她是新来的吗?
148
00:39:29,830 --> 00:39:32,350
这笔钱花得很值。
149
00:39:50,120 --> 00:39:53,290
让他做吧。来吧!
150
00:39:56,830 --> 00:39:59,450
让他做吧,不要动...
151
00:40:12,880 --> 00:40:14,250
不要动!
152
00:40:14,540 --> 00:40:16,700
来吧......放松,放松!
153
00:41:10,950 --> 00:41:13,250
还没结束呢。
154
00:41:23,080 --> 00:41:24,620
在那里别动...
155
00:41:26,910 --> 00:41:27,910
听话...
156
00:42:39,720 --> 00:42:42,450
- 去哪里?
- 去最好的酒店。
157
00:42:56,620 --> 00:42:57,910
跟着那辆出租车!
158
00:46:34,490 --> 00:46:36,800
啊......我的性爱在燃烧!
159
00:46:38,410 --> 00:46:40,200
谁要来操死我
160
00:46:43,200 --> 00:46:45,120
哦......请帮助我......。
161
00:46:48,670 --> 00:46:51,370
哦......欲火焚身
162
00:47:20,660 --> 00:47:22,080
哦!我在燃烧
163
00:47:24,620 --> 00:47:25,700
哦,拜托...
164
00:47:36,790 --> 00:47:38,750
昨晚的表现相当不错...
165
00:47:38,880 --> 00:47:40,880
哦,我死了...
166
00:47:42,040 --> 00:47:45,620
那个小荡妇多漂亮啊。
她的阴户就像激情的果实
167
00:47:45,690 --> 00:47:48,410
还有她的屁股!
她让我高潮了五次...
168
00:47:50,100 --> 00:47:51,250
进来吧。
169
00:47:55,760 --> 00:47:57,250
嗯,这是什么?
170
00:48:00,000 --> 00:48:01,580
其中一个新来的女孩...
171
00:48:02,620 --> 00:48:04,000
西尔维娅...
172
00:48:04,290 --> 00:48:05,540
她发疯了...
173
00:48:06,580 --> 00:48:09,660
- 越来越严重。
- 那就带她去吧。你可以让她平静下来。
174
00:48:10,840 --> 00:48:11,950
谢谢你,夫人。
175
00:48:12,380 --> 00:48:15,080
那就留下吧,把她放回牢房里。
176
00:48:16,580 --> 00:48:18,250
我想看看......。
177
00:48:21,330 --> 00:48:25,120
我有个主意。把她带来这里。
我借床给你嬉戏
178
00:48:26,170 --> 00:48:29,370
- 但是,夫人...
- 去找她吧。按我说的做。
179
00:48:54,660 --> 00:48:56,290
哦,不!让我一个人呆着!
180
00:48:56,580 --> 00:48:58,870
哦,不!不!
181
00:49:02,790 --> 00:49:03,960
哦,不!
182
00:49:41,540 --> 00:49:42,780
来吧,冷静点...
183
00:49:47,040 --> 00:49:48,160
疯婆子!
184
00:50:50,750 --> 00:50:52,080
感觉很好,是吗?
185
00:51:01,200 --> 00:51:02,830
她咬我!
186
00:54:28,800 --> 00:54:31,080
- 请问你的通行证呢?
- 我们忘了。
187
00:54:31,130 --> 00:54:32,370
那就去找吧。
188
00:54:32,440 --> 00:54:33,830
不用了,没事的!
189
00:54:34,120 --> 00:54:37,120
只要告诉弗洛拉夫人
我们是代表马科斯上尉来的
190
00:54:37,160 --> 00:54:39,070
恐怕我现在还不能这么做。
191
00:54:39,472 --> 00:54:41,540
- 为什么会这样?
- 嗯...她很忙。
192
00:54:43,370 --> 00:54:45,296
但如果你想喝酒的话......
193
00:54:45,344 --> 00:54:46,250
荣幸之至......
194
00:54:58,580 --> 00:54:59,580
来吧...
195
00:55:00,290 --> 00:55:01,760
不,谢谢你很好
196
00:55:12,950 --> 00:55:14,192
你在喝什么?
197
00:55:14,660 --> 00:55:15,660
威士忌。
198
00:55:15,950 --> 00:55:17,290
- 你呢,威士忌?
- 是的。
199
00:55:17,580 --> 00:55:18,790
好的,我把它带给你
200
00:56:54,560 --> 00:56:55,750
是的
201
00:56:55,870 --> 00:56:57,120
看看那个女孩...
202
00:56:58,290 --> 00:57:00,448
你应该试着让她说话...
203
00:57:00,640 --> 00:57:02,032
我试试。
204
00:57:10,370 --> 00:57:11,540
晚上好。
205
00:57:11,830 --> 00:57:13,648
你认识一个叫珍妮的女孩吗?
206
00:57:14,790 --> 00:57:16,592
不知道,我不记得了......
207
00:57:17,500 --> 00:57:19,250
- 那个处女?
- 是的,没错。
208
00:57:21,160 --> 00:57:22,816
她和我们一起来到这里...
209
00:57:22,950 --> 00:57:23,950
很好。
210
00:57:26,040 --> 00:57:27,290
她在哪里?
211
00:57:27,776 --> 00:57:29,072
对不起,先生...
212
00:57:30,250 --> 00:57:33,088
弗洛拉夫人已经完成了
并准备好接待您了......
213
00:58:09,830 --> 00:58:11,408
你想要什么?
214
00:58:13,000 --> 00:58:15,160
在这样的地方?没什么。
215
00:58:15,700 --> 00:58:17,824
你不喜欢这个节目,先生?
216
00:58:17,870 --> 00:58:20,370
不喜欢,更不喜欢的是客户......。
217
01:00:35,290 --> 01:00:38,040
我给你一个年轻人!
和他一起玩吧...
218
01:00:39,450 --> 01:00:42,704
孩子们, 这是送给你们的礼物
你们想怎么玩都可以。
219
01:01:20,790 --> 01:01:23,200
玩得开心点,好好利用...
220
01:01:52,290 --> 01:01:54,592
把她扔进战斗中
221
01:01:54,700 --> 01:01:55,700
来吧!
222
01:02:02,160 --> 01:02:03,330
再来一杯?
223
01:02:12,848 --> 01:02:14,928
我们必须满足他们的好奇心......
224
01:03:27,750 --> 01:03:30,032
去吧,把她绑好,绑紧......
225
01:05:04,672 --> 01:05:09,056
他们很快就会疲惫不堪
你知道该怎么做,
226
01:05:09,250 --> 01:05:11,216
- 明白了吗?
- 好的。
227
01:05:56,910 --> 01:05:58,160
喂?
228
01:05:58,450 --> 01:06:01,790
我接到联邦警察局长的电话
229
01:06:02,080 --> 01:06:05,660
你打伤那对夫妇
然后扔在路边。
230
01:06:05,696 --> 01:06:08,000
他们投诉你之后已经走了
231
01:06:08,608 --> 01:06:12,272
我很抱歉......但你得承认。
这是第一次...
232
01:06:12,304 --> 01:06:14,576
这是非常不幸的
233
01:06:14,672 --> 01:06:16,864
我不会容忍这种事情的。
234
01:06:16,896 --> 01:06:20,256
- 我可以发誓...
- 不要发誓,这是毫无意义的。
235
01:06:20,480 --> 01:06:24,736
我再说一遍,我不想再看到
你的这种愚蠢行为了。
236
01:06:24,800 --> 01:06:27,328
我们明天再谈。
当面谈。
237
01:06:27,392 --> 01:06:29,840
- 你想来这里吗?
- 我明天会来。
238
01:06:29,888 --> 01:06:32,304
我们必须把事情搞清楚。
一劳永逸。
239
01:06:32,432 --> 01:06:35,168
这种错误是不可原谅的。
我亲爱的 弗洛拉
240
01:06:40,910 --> 01:06:43,600
- 我就指望你了!
- 别担心。
241
01:06:43,680 --> 01:06:46,480
- 你有什么新兵吗?
- 最近才来的。
242
01:06:46,544 --> 01:06:49,248
我想看一下。
243
01:06:49,344 --> 01:06:51,952
- 像往常一样。
- 明天见
244
01:06:52,640 --> 01:06:53,648
再见。
245
01:07:41,790 --> 01:07:42,790
快一点!
246
01:07:43,296 --> 01:07:44,608
直接去弗洛拉家...
247
01:09:23,660 --> 01:09:25,120
你一定是脑袋进水了!
248
01:09:26,080 --> 01:09:28,912
你不能对陌生人采取这种行为!
249
01:09:30,160 --> 01:09:31,750
你永远不知道...
250
01:09:32,040 --> 01:09:34,700
我有朋友,但我不能走得太远......
251
01:09:35,328 --> 01:09:38,032
我决定就在这里结束这件事。
252
01:09:38,064 --> 01:09:39,264
如你所愿...
253
01:09:40,352 --> 01:09:43,250
在这种鲁莽行为之后
你最好离开这里。
254
01:09:43,620 --> 01:09:45,450
这不像你,弗洛拉...
255
01:09:49,088 --> 01:09:52,000
我们很快就会在加州找到一个新家
256
01:09:54,208 --> 01:09:56,464
这是一片充满希望的土地......
257
01:09:57,910 --> 01:09:59,790
我刚刚在那里买了一个岛。
258
01:10:00,816 --> 01:10:02,500
你会带我去那里吗?
259
01:10:03,408 --> 01:10:05,328
如果你答应乖乖听话
260
01:10:05,696 --> 01:10:08,144
你知道的,我为你赚了很多钱。
261
01:10:08,384 --> 01:10:11,792
除了分给我的25%, 2000万...
262
01:10:11,824 --> 01:10:15,024
我一直都说你是个了不起的女商人。
263
01:10:15,152 --> 01:10:18,624
一个了不起的女商人?
这就是我的全部吗?
264
01:10:23,580 --> 01:10:24,830
让我一个人呆着吧!
265
01:10:26,040 --> 01:10:28,128
我有一个可怕的问题...
266
01:10:32,880 --> 01:10:34,032
我的女儿
267
01:10:34,736 --> 01:10:36,160
她被绑架了。
268
01:10:42,500 --> 01:10:45,040
我已经将近一个月没有消息了......
269
01:11:16,240 --> 01:11:18,120
你还是很兴奋
270
01:15:12,750 --> 01:15:13,750
混蛋!
271
01:15:14,540 --> 01:15:16,200
啊......哦,对了......。
272
01:15:34,250 --> 01:15:37,072
我为你准备了一个非常漂亮的女孩。
273
01:15:37,088 --> 01:15:39,056
她的小嘴会让你高潮
274
01:17:09,750 --> 01:17:10,912
爸爸?
275
01:17:17,620 --> 01:17:19,290
- 我的天啊!
- 爸爸?
276
01:17:21,728 --> 01:17:22,832
给我穿衣服...
277
01:17:29,968 --> 01:17:31,648
她怎么会在这里?
278
01:17:31,680 --> 01:17:35,168
一对夫妇把她卖给我们。
我们没有问.
279
01:17:35,184 --> 01:17:37,072
我希望你不会雇用我的女儿...
280
01:17:42,112 --> 01:17:43,392
我在哪里可以找到这些人?
281
01:17:43,450 --> 01:17:44,530
在海底
282
01:17:56,656 --> 01:18:00,240
他们很麻烦,很爱管闲事。
你没有选择。
283
01:18:08,928 --> 01:18:10,910
当我离开这里之后
抹去所有痕迹...
284
01:19:20,910 --> 01:19:22,944
这很可怕,我的孩子。
285
01:19:23,824 --> 01:19:26,580
我希望时间能抚平这些伤口......
286
01:19:27,104 --> 01:19:30,720
希望你能原谅我
并把这一切当是一场噩梦。
287
01:19:31,136 --> 01:19:33,856
归根结底,都是我的错。
288
01:19:34,720 --> 01:19:38,870
野心和利益的诱惑。
玩弄一切的乐趣...
289
01:19:39,408 --> 01:19:41,584
没有约束,没有限制...
290
01:19:42,000 --> 01:19:45,488
总有一天我会自食其果
这是不可避免的。
291
01:19:47,660 --> 01:19:49,250
你能原谅我吗?
292
01:19:49,888 --> 01:19:51,360
你能忘记吗?
293
01:19:51,520 --> 01:19:52,250
是的。
294
01:20:01,104 --> 01:20:03,120
但我永远不会忘记...
295
01:20:03,856 --> 01:20:04,950
你是谁?
296
01:20:05,920 --> 01:20:07,536
探员 佩雷拉。
297
01:20:07,888 --> 01:20:10,480
- 我想我们需要谈谈。
- 没办法。
298
01:20:15,296 --> 01:20:16,592
你想从我这里得到什么?
299
01:20:16,768 --> 01:20:19,680
我的职责是把你交给有关当局。
300
01:20:19,936 --> 01:20:23,056
- 什么当局?
- 我们自己国家的当局。
301
01:20:23,408 --> 01:20:25,488
但是......你要带我去哪里?
302
01:20:25,824 --> 01:20:27,792
很简单。去机场。
303
01:20:27,984 --> 01:20:29,680
然后再去美国。
这是最好的。
304
01:20:30,048 --> 01:20:33,856
我不相信当地政府。
305
01:20:34,016 --> 01:20:36,032
在美国事情会更快。
306
01:20:36,288 --> 01:20:39,136
你认为那边的司法系统
不是一样腐朽吗?
307
01:20:39,296 --> 01:20:43,568
也许吧,即使如此,
你也会受到应有的惩罚。
308
01:20:43,792 --> 01:20:45,936
你不住在那里。
你在那里没有朋友。
309
01:20:46,000 --> 01:20:48,816
没有人从你的慷慨中受益
21430