Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,160 --> 00:00:12,640
[reporter] I'm talking to Guenther.
Guenther, points on the board for Kevin.
2
00:00:12,680 --> 00:00:13,920
How do you view that result?
3
00:00:13,960 --> 00:00:15,220
The car looked very quick.
4
00:00:15,260 --> 00:00:17,700
What I'm happy about
is the performance of the car.
5
00:00:17,740 --> 00:00:19,120
Now we know the car is good,
6
00:00:19,160 --> 00:00:21,580
Kevin and Mick will have good results,
both of them.
7
00:00:21,620 --> 00:00:23,500
We cannot be too greedy, you know?
8
00:00:23,540 --> 00:00:25,860
Last year, for two points, uh,
9
00:00:25,900 --> 00:00:28,000
I mean,
I would have fucked the whole paddock,
10
00:00:28,040 --> 00:00:29,900
so hopefully we can get some more.
11
00:00:29,940 --> 00:00:31,880
America doesn't mind,
but I'll apologize for the language.
12
00:00:31,920 --> 00:00:33,920
-Guenther, thanks and well done.
-Thank you.
13
00:00:35,720 --> 00:00:37,640
-What language did I use?
-I didn't hear.
14
00:00:37,680 --> 00:00:39,700
-Did you drop an F-bomb?
-No! No!
15
00:00:39,740 --> 00:00:41,200
What language did I use?
16
00:00:41,240 --> 00:00:43,640
[reporter] What did you say you would do
to the whole paddock?
17
00:00:44,140 --> 00:00:44,980
Hug them!
18
00:00:45,020 --> 00:00:47,260
[all laughing]
19
00:00:47,980 --> 00:00:49,980
[dramatic stinger]
20
00:00:51,180 --> 00:00:54,120
[upbeat idyllic music playing]
21
00:01:02,260 --> 00:01:05,480
-[jet ski whirring]
-[passenger screaming]
22
00:01:07,160 --> 00:01:08,300
[daughter in German] Dad!
23
00:01:08,340 --> 00:01:11,680
I can't hold onto your vest!
24
00:01:14,600 --> 00:01:15,940
[Steiner in English] Haas is back.
25
00:01:15,980 --> 00:01:18,400
I always said in '22, we would be back.
26
00:01:19,020 --> 00:01:22,340
[commentator 1] Kevin Magnussen,welcome back to Formula 1.
27
00:01:22,380 --> 00:01:25,140
[commentator 2] A brilliant fifthon his return with the Haas team.
28
00:01:25,180 --> 00:01:27,320
What a remarkable result that is.
29
00:01:27,360 --> 00:01:30,300
First points for Haas since 2020.
30
00:01:31,180 --> 00:01:33,900
And it all came together.
I mean, I'm so happy.
31
00:01:33,940 --> 00:01:35,380
[both chuckle]
32
00:01:36,200 --> 00:01:38,160
[Steiner] We developed a complete new car.
33
00:01:38,660 --> 00:01:42,680
It is a lot of money, a big investment.
Failure for Gene is not an option.
34
00:01:43,560 --> 00:01:46,740
It's just exciting,
having a car that can score points.
35
00:01:48,720 --> 00:01:52,560
The combination of Kevin and Mick,
the team, the car,
36
00:01:52,600 --> 00:01:53,600
we have a good chance.
37
00:01:54,420 --> 00:01:56,300
[daughter] He almost threw me off!
38
00:01:56,340 --> 00:01:58,560
He drives like a maniac.
39
00:01:58,600 --> 00:02:00,800
[in German] I'm not going to ride
the Jet Ski anymore.
40
00:02:00,840 --> 00:02:03,280
[Steiner in English] We know
what we've got, what the car can do.
41
00:02:03,320 --> 00:02:05,500
We need two drivers
scoring points consistently
42
00:02:05,540 --> 00:02:08,940
because, if there is no performance,
it's no point to be around.
43
00:02:10,940 --> 00:02:14,340
-[machinery whirring]
-[engine roaring]
44
00:02:15,480 --> 00:02:17,640
[dramatic stinger]
45
00:02:20,260 --> 00:02:22,620
-[birds cawing]
-[modernized traditional music playing]
46
00:02:28,260 --> 00:02:30,420
[commentator 1]
We're by the shores of the Red Sea
47
00:02:30,460 --> 00:02:34,240
for the second World ChampionshipSaudi Arabian Grand Prix.
48
00:02:34,280 --> 00:02:35,440
Welcome to Jeddah.
49
00:02:40,220 --> 00:02:43,040
-It's a cool paddock, this, isn't it?
-Yeah, really nice.
50
00:02:57,240 --> 00:03:00,280
[team member in Italian] Can you lean
against the wall with your arms behind?
51
00:03:00,320 --> 00:03:02,200
-No.
-Come on. Even Charles did it.
52
00:03:02,240 --> 00:03:03,560
It's cute. Come on.
53
00:03:04,960 --> 00:03:07,380
Okay, exactly. Do the thinking face.
54
00:03:07,960 --> 00:03:09,120
Got it.
55
00:03:12,220 --> 00:03:13,360
[in German] Morning, boss.
56
00:03:13,860 --> 00:03:15,620
You know how to charm. How are you?
57
00:03:15,660 --> 00:03:16,600
All good, yeah.
58
00:03:16,640 --> 00:03:19,100
I saw the car outside
and was thinking you will be here
59
00:03:19,140 --> 00:03:20,720
because I am parking next to you.
60
00:03:20,760 --> 00:03:22,440
[in English]
Mick's working hard, you know.
61
00:03:22,480 --> 00:03:25,760
He has got a very good work ethic,
very diligent, very focused.
62
00:03:25,800 --> 00:03:28,560
I would say
that he comes with a good pedigree.
63
00:03:28,600 --> 00:03:30,700
I think he wants to be successful,
as his father was,
64
00:03:30,740 --> 00:03:32,720
and I think he can achieve that.
65
00:03:33,540 --> 00:03:34,600
Are we filming already?
66
00:03:34,640 --> 00:03:36,460
-Hello.
-[producer] Hi, hi.
67
00:03:36,500 --> 00:03:40,840
[Mick] Obviously, you know, seeing my dad
racing when I was a very young boy,
68
00:03:40,880 --> 00:03:43,500
and I've obviously won F3 and F2.
69
00:03:45,580 --> 00:03:48,000
[announcer]
Congratulations to Mick Schumacher!
70
00:03:48,920 --> 00:03:53,880
[Schumacher] And hopefully I will be able
to also be successful in Formula 1.
71
00:03:55,240 --> 00:03:57,860
For me, personally,
points is a very big one of mine,
72
00:03:57,900 --> 00:03:59,360
which I haven't reached yet,
73
00:03:59,400 --> 00:04:01,000
but that's on my bucket list.
74
00:04:02,540 --> 00:04:04,640
It's fucking fun though.
Fucking hell, man.
75
00:04:04,680 --> 00:04:08,220
[Magnussen] To get it back in
this position, it's a fucking good job.
76
00:04:09,000 --> 00:04:09,940
[Steiner] Gene is happy.
77
00:04:09,980 --> 00:04:11,580
He is now a little bit…
78
00:04:11,620 --> 00:04:14,360
"You have two cars.
Don't forget that, Guenther.” You know?
79
00:04:14,400 --> 00:04:16,680
[Magnussen] He needs
to just get a few more races.
80
00:04:17,180 --> 00:04:18,800
He knows what to do.
81
00:04:20,300 --> 00:04:21,300
Mick has the lineage
82
00:04:21,340 --> 00:04:24,860
of, you know, one of the greatest drivers
this sport has ever seen,
83
00:04:24,900 --> 00:04:26,420
in Michael Schumacher.
84
00:04:28,480 --> 00:04:29,740
I remember watching Michael
85
00:04:29,780 --> 00:04:32,220
and trying to imagine
what it's like to be there.
86
00:04:32,260 --> 00:04:33,980
Super talented driver, super driven.
87
00:04:34,480 --> 00:04:37,580
The most famous sports star in the world
back in the day.
88
00:04:37,620 --> 00:04:40,540
Someone that I truly admire,
that I respected.
89
00:04:41,300 --> 00:04:46,120
[Buxton] One of the most aggressive
and utterly fearless drivers in history,
90
00:04:46,160 --> 00:04:48,040
both on and off the track.
91
00:04:48,080 --> 00:04:50,220
[commentator 3]
Schumacher's a force to be reckoned with.
92
00:04:50,260 --> 00:04:53,320
[Buxton] He had
an absolute killer instinct.
93
00:04:53,820 --> 00:04:56,900
I do think
that he just had a natural gift.
94
00:04:56,940 --> 00:04:58,200
He was my hero.
95
00:05:00,040 --> 00:05:03,460
There was something extra
I haven't seen within anybody else.
96
00:05:05,560 --> 00:05:10,020
[Buxton] But it remains to be seen
if Mick has the same character as his dad.
97
00:05:11,520 --> 00:05:13,620
I think, Mick, he's a very good driver.
98
00:05:13,660 --> 00:05:17,020
Everyone is gonna compare him to his dad,
and I think that's unfair
99
00:05:17,060 --> 00:05:21,480
because… [chuckles]
…he has achieved so much in the sport.
100
00:05:21,520 --> 00:05:24,020
My dad also, you know,
got… got to Formula 1.
101
00:05:24,060 --> 00:05:27,000
[reporter] What would you do if your kid
says, "I wanna be a Formula 1 racer"?
102
00:05:27,040 --> 00:05:28,300
Would you encourage it,
103
00:05:28,340 --> 00:05:30,900
or would you say,
"Get it out of your head"?
104
00:05:30,940 --> 00:05:33,600
I think this could be the first time
we have some argument,
105
00:05:33,640 --> 00:05:35,140
if our two would be racing.
106
00:05:35,180 --> 00:05:36,840
[reporter]
You want Max to be a racing driver.
107
00:05:36,880 --> 00:05:40,560
Very similar age, so for sure,
they will compete with each other.
108
00:05:40,600 --> 00:05:44,160
We used to go on holidays
when we were little as the two families,
109
00:05:44,200 --> 00:05:49,000
and these kind of memories will always…
um, yeah, stay with me,
110
00:05:49,040 --> 00:05:51,880
and, you know, for both of us
to… to now be in Formula 1
111
00:05:51,920 --> 00:05:53,380
I think is amazing.
112
00:05:53,880 --> 00:05:57,800
And also for Michael,
I think he's a very proud dad, for sure.
113
00:06:00,960 --> 00:06:03,680
[Steiner] For Mick, the Schumacher name
is a curse and a blessing.
114
00:06:03,720 --> 00:06:05,980
At some stage,
everybody needs to be his own man.
115
00:06:06,020 --> 00:06:08,140
You cannot live
in the shadow of anybody else.
116
00:06:08,180 --> 00:06:10,660
Not only in racing. Also in life.
117
00:06:13,180 --> 00:06:15,160
[monumental music playing]
118
00:06:21,160 --> 00:06:22,880
So, how is the car this year?
119
00:06:23,900 --> 00:06:25,960
-Uh, well. Um…
-Yeah.
120
00:06:26,000 --> 00:06:28,640
-Let's talk about golf! [chuckles]
-[chuckles]
121
00:06:28,680 --> 00:06:30,620
[commentator 1] It's time for qualifying.
122
00:06:30,660 --> 00:06:34,060
Time to get out on the trackand set a lap time.
123
00:06:39,120 --> 00:06:40,520
[machinery whirring]
124
00:06:41,600 --> 00:06:43,200
Appreciate it. Thank you very much.
125
00:06:43,240 --> 00:06:44,640
-I love you.
-Thank you! [chuckles]
126
00:06:44,680 --> 00:06:49,160
I mean, seriously, I love what you do.
You have a perfect TV personality.
127
00:06:49,200 --> 00:06:51,660
[chuckles] At least
I've got a career after this.
128
00:06:51,700 --> 00:06:53,120
Once I fuck this one up.
129
00:06:54,620 --> 00:06:58,480
In the Constructors' Championship, each
position's worth between 10 and 15 million
130
00:06:58,520 --> 00:07:01,400
and every million
makes a difference for a small team.
131
00:07:02,380 --> 00:07:04,380
[monumental music playing]
132
00:07:05,860 --> 00:07:09,900
[Schumacher] Say it like this. I don't
doubt my abilities in the race car.
133
00:07:09,940 --> 00:07:14,180
I really wanna prove
that I am faster than Kevin.
134
00:07:18,460 --> 00:07:23,520
[commentator 1] Here we go. Green lights,the drivers making their way to the track.
135
00:07:24,620 --> 00:07:26,680
[Gannon] Okay, remember,mode push. Mode push.
136
00:07:27,360 --> 00:07:28,360
Have fun.
137
00:07:29,260 --> 00:07:33,760
[commentator 1] Haas looking to carry onwhere they left off this time last week.
138
00:07:35,880 --> 00:07:37,780
[Gannon] Mick,these laps are looking good.
139
00:07:37,820 --> 00:07:39,040
Let's keep going.
140
00:07:42,040 --> 00:07:43,360
[Schumacher] Is Kevin quicker?
141
00:07:43,400 --> 00:07:44,440
[Gannon] I'll check.
142
00:07:45,380 --> 00:07:48,400
[commentator 1] Magnussenstringing together a really nice lap here.
143
00:07:52,080 --> 00:07:53,320
[Regan] Okay, good job, Kev.
144
00:07:54,000 --> 00:07:56,680
[Gannon] Okay, we're a little behindright now, Mick.
145
00:07:56,720 --> 00:07:59,340
0.06 off Kevin, so very close there.
146
00:08:00,120 --> 00:08:01,800
So we'll do one more push lap.
147
00:08:01,840 --> 00:08:02,680
[Schumacher] Copy.
148
00:08:03,420 --> 00:08:07,640
You wanna always show your abilities
to the outside world.
149
00:08:07,680 --> 00:08:12,520
It's not about always proving them wrong,
but it's about proving yourself right.
150
00:08:14,280 --> 00:08:16,340
[Gannon] Last push.You have one minute to get around.
151
00:08:17,400 --> 00:08:18,360
[Schumacher] Okay, copy.
152
00:08:21,020 --> 00:08:23,680
[Gannon] Use all the tire now, Mick.Use everything now.
153
00:08:26,320 --> 00:08:27,620
You can push a little more.
154
00:08:31,560 --> 00:08:33,500
We're losing out to Kevin this lap.
155
00:08:33,540 --> 00:08:35,280
[Schumacher] I'm losing these tires.
156
00:08:36,200 --> 00:08:37,040
Shit!
157
00:08:37,080 --> 00:08:38,520
[Gannon] Just be careful.
158
00:08:39,440 --> 00:08:40,480
[Schumacher] Fuck!
159
00:08:41,960 --> 00:08:45,080
[brakes screeching]
160
00:08:48,440 --> 00:08:50,020
[car clattering]
161
00:08:50,060 --> 00:08:52,060
[riveting music playing]
162
00:09:05,680 --> 00:09:07,040
[Leclerc] He is moving, right?
163
00:09:08,800 --> 00:09:10,180
[Padros] We'll come back to you.
164
00:09:10,220 --> 00:09:11,660
[Magnussen] Is he okay?
165
00:09:11,700 --> 00:09:13,080
Has he said anything?
166
00:09:13,120 --> 00:09:15,280
[Regan] Uh, we're checking.
167
00:09:23,540 --> 00:09:26,060
[Gannon] Mick, are you okay? Mick?
168
00:09:28,540 --> 00:09:29,980
[Schumacher] What just happened?
169
00:09:30,720 --> 00:09:32,660
[Gannon] I don't know, Mick. Are you okay?
170
00:09:32,700 --> 00:09:34,920
[Schumacher] I'm okay.
I just don't understand it.
171
00:09:35,300 --> 00:09:37,240
Uh, those… Yeah.
172
00:09:37,280 --> 00:09:38,900
[Gannon] Yeah, glad you're okay.
173
00:09:38,940 --> 00:09:41,640
[Schumacher] Sorry about that.
That wasn't meant to happen.
174
00:09:44,500 --> 00:09:45,700
[Steiner] Fucking hell.
175
00:09:49,880 --> 00:09:51,560
There is a lot of impact on a crash.
176
00:09:51,600 --> 00:09:53,240
It's not only the driver.
177
00:09:53,280 --> 00:09:55,640
Obviously, the most important thing,
he's safe,
178
00:09:55,680 --> 00:09:57,960
but then we have to deal
with the whole team.
179
00:09:58,000 --> 00:10:00,460
People think,
"Oh, you just bolt a few parts on." No.
180
00:10:00,500 --> 00:10:02,760
It's very difficult
to get it all together.
181
00:10:04,960 --> 00:10:06,340
Need to phone Gene now.
182
00:10:06,840 --> 00:10:08,140
Fucking hell.
183
00:10:08,940 --> 00:10:09,860
Hi, Gene.
184
00:10:10,340 --> 00:10:12,820
[Gene] Schumacher's car looked pretty badwhen they hauled it up.
185
00:10:12,860 --> 00:10:13,860
[Steiner] Oh, it is bad.
186
00:10:13,900 --> 00:10:16,400
Between half a million
to a million, I would say.
187
00:10:16,440 --> 00:10:19,480
It's like, fuckin' hell,
we gave him a year to learn.
188
00:10:19,520 --> 00:10:22,460
What does he do the second day?
He fuckin' destroys a car
189
00:10:22,500 --> 00:10:25,000
just because the other one
is faster, you know?
190
00:10:25,040 --> 00:10:28,200
[Gene] Have a little talk with Schumacher.He's getting in over his head.
191
00:10:28,240 --> 00:10:29,540
Yeah, yeah. Mm-hmm.
192
00:10:30,200 --> 00:10:31,360
Okay, thanks Gene.
193
00:10:31,400 --> 00:10:34,220
Speak to you when you're back.
Thank you. Bye now. Bye-bye.
194
00:10:35,180 --> 00:10:38,480
As a driver, um,
you always wanna go to the edge.
195
00:10:38,520 --> 00:10:41,660
To figure out that 100%,
you will have to go over it.
196
00:10:42,160 --> 00:10:46,140
Um, to do it at a track like Saudi,
was it the smartest thing?
197
00:10:46,180 --> 00:10:47,100
Maybe not.
198
00:10:49,980 --> 00:10:52,960
[Steiner] It is frustrating
because there was no need for it.
199
00:10:53,000 --> 00:10:55,900
Nobody's hanging around here
having a good time in Formula 1.
200
00:10:55,940 --> 00:10:57,140
You need to perform.
201
00:10:57,640 --> 00:10:59,360
[action-packed music playing]
202
00:11:03,040 --> 00:11:04,420
Okay, you're currently P9.
203
00:11:04,960 --> 00:11:06,560
[Gannon] This'll get us in the points.
204
00:11:07,340 --> 00:11:10,000
[commentator 4] Schumacher in the insideof Vettel. They make contact.
205
00:11:10,540 --> 00:11:11,400
[Vettel] Fuck!
206
00:11:11,900 --> 00:11:14,080
[Schumacher] I dunno how big
the damage is, but I can't drive.
207
00:11:14,740 --> 00:11:17,540
[commentator 2] Mick was on the vergeof his first points in Formula 1,
208
00:11:17,580 --> 00:11:19,760
but they've gone,that's the end of his race.
209
00:11:19,800 --> 00:11:21,680
[Magnussen] Mick can do it.
210
00:11:21,720 --> 00:11:22,700
He has more.
211
00:11:23,200 --> 00:11:26,460
[Steiner] But as soon as he tries
to have more, he fucking crashes.
212
00:11:28,260 --> 00:11:31,880
[commentator 2] Schumacher down towardsthe back. Not looking very promising.
213
00:11:32,880 --> 00:11:34,500
[Gannon] Just pick up the pace now.
214
00:11:34,540 --> 00:11:35,720
[Schumacher] Okay.
215
00:11:41,880 --> 00:11:45,560
-[intense music playing]
-[heartbeat pulsing]
216
00:11:45,600 --> 00:11:47,600
[music building]
217
00:11:52,180 --> 00:11:53,200
[Schumacher] No!
218
00:11:54,100 --> 00:11:55,200
[dramatic stinger]
219
00:11:55,240 --> 00:11:57,260
[clattering, crashing]
220
00:11:58,960 --> 00:12:00,700
[commentator 1] Oh! That is the Haas.
221
00:12:01,200 --> 00:12:02,160
Fuck!
222
00:12:07,060 --> 00:12:08,060
[Gannon] Are you okay?
223
00:12:08,580 --> 00:12:10,540
[Schumacher] Um, yeah.
224
00:12:11,040 --> 00:12:13,520
[commentator 1]
That is a very costly accident.
225
00:12:23,000 --> 00:12:25,000
There are real question marks over Mick.
226
00:12:25,040 --> 00:12:27,480
He keeps making mistakes.
227
00:12:27,520 --> 00:12:30,620
You know, some drivers
just get to Formula 1,
228
00:12:30,660 --> 00:12:32,080
and it's a step too far.
229
00:12:32,580 --> 00:12:35,740
When Mick crashes,
he doesn't have little ones.
230
00:12:35,780 --> 00:12:38,200
He did, I think,
over half a million dollars' worth
231
00:12:38,240 --> 00:12:39,220
of damage to the car.
232
00:12:39,260 --> 00:12:41,500
That's a real issue for a team like Haas.
233
00:12:41,540 --> 00:12:43,660
They don't have an unlimited budget.
234
00:12:49,480 --> 00:12:52,480
[Schumacher] You go back into
your thoughts. "What is it that I can do
235
00:12:52,520 --> 00:12:55,600
to prevent taking those wrong decisions?"
236
00:12:55,640 --> 00:12:57,260
Self-doubt is coming in
237
00:12:57,300 --> 00:13:00,300
because I felt like the points
were slipping away again.
238
00:13:02,540 --> 00:13:04,540
[intense stinger]
239
00:13:06,780 --> 00:13:07,740
[Steiner] Hi, Gene.
240
00:13:07,780 --> 00:13:09,440
That was disappointing, huh?
241
00:13:09,480 --> 00:13:10,780
[Gene] How was Mick doing?
242
00:13:11,440 --> 00:13:13,660
[Steiner] He didn't get into go
from the beginning.
243
00:13:13,700 --> 00:13:15,920
You know, it takes talent. It's…
244
00:13:15,960 --> 00:13:18,080
-Yeah.
-You can't develop talent.
245
00:13:18,120 --> 00:13:20,700
[Steiner] No, you cannot buy it,
or you cannot develop it, you know?
246
00:13:21,280 --> 00:13:23,240
[Gene] That's the "dead man walking" area.
247
00:13:23,740 --> 00:13:26,980
[Steiner] Fuckin' hell, if he doesn't
pull his trousers up, he will be soon.
248
00:13:29,760 --> 00:13:32,420
[upbeat serene music playing]
249
00:13:43,260 --> 00:13:46,120
[in German] Can you keep an eye on Maya
so that she doesn't jump up?
250
00:13:46,160 --> 00:13:48,760
-She'll take a bite of the meat.
-That already almost happened.
251
00:13:48,800 --> 00:13:51,080
[Steiner] Yes, I know. Naughty dog.
252
00:13:53,760 --> 00:13:54,780
Maya, no!
253
00:13:56,700 --> 00:13:59,140
-[Gertraud] It's nice and quiet.
-Just like on the racetrack.
254
00:13:59,180 --> 00:14:00,040
Yeah!
255
00:14:00,080 --> 00:14:01,460
[both chuckle]
256
00:14:01,960 --> 00:14:05,320
[Steiner] Thankfully, we have a place
that I can go back to
257
00:14:05,360 --> 00:14:08,500
without all the stress
and the hurly-burly.
258
00:14:08,540 --> 00:14:14,560
[Gertraud in English] Guenther takes it
very personally. The stress has risen.
259
00:14:15,120 --> 00:14:18,060
It's like carrying a backpack
that's getting heavier.
260
00:14:18,100 --> 00:14:20,580
It's getting heavy,
you know, like a donkey. [chuckles]
261
00:14:20,620 --> 00:14:22,420
So he's like the donkey
262
00:14:22,460 --> 00:14:27,240
and, um, has got this…
this bag on his shoulders.
263
00:14:27,780 --> 00:14:30,480
[in German] Yes,
the last four, five races were…
264
00:14:31,020 --> 00:14:31,960
[in English] Unlucky.
265
00:14:33,140 --> 00:14:34,120
Yeah.
266
00:14:35,140 --> 00:14:39,120
He feels that responsibility
towards the team,
267
00:14:39,160 --> 00:14:43,180
so you see Kevin
scoring points, doing well,
268
00:14:43,220 --> 00:14:45,280
and Mick, not so well.
269
00:14:45,320 --> 00:14:47,120
It does affect him.
270
00:14:47,620 --> 00:14:49,740
In a way, you know, they are your sons.
271
00:14:49,780 --> 00:14:52,520
It's like, you know, this family,
this racing family.
272
00:14:53,020 --> 00:14:54,700
[in German] It'll be okay.
273
00:14:54,740 --> 00:14:55,780
It has to be.
274
00:14:57,220 --> 00:14:58,560
[Gertraud] Yes, it has to be.
275
00:15:06,220 --> 00:15:07,140
[energetic music plays]
276
00:15:07,180 --> 00:15:10,380
[commentator 2 in English] Round eightof the 2022 Formula 1 World Championship
277
00:15:10,420 --> 00:15:14,260
brings the teamsto the big, bold street circuit of Baku.
278
00:15:17,900 --> 00:15:19,340
[Zhou] You never been to Baku, no?
279
00:15:19,380 --> 00:15:21,780
It's very tight.
It's tighter than the sim.
280
00:15:21,820 --> 00:15:25,720
When you're actually at the track,
for the first ever year, it's like, crazy.
281
00:15:28,020 --> 00:15:29,740
[Verstappen] It's really windy, huh?
282
00:15:29,780 --> 00:15:30,720
[Norris] It's terrible.
283
00:15:30,760 --> 00:15:32,400
Like, it's really gusty.
284
00:15:34,100 --> 00:15:37,260
I could hear it, like, in bed.
I could hear the wind, like… [whooshes]
285
00:15:40,220 --> 00:15:41,200
[trolley rattles]
286
00:15:42,760 --> 00:15:44,080
[Steiner] Are you gonna race hard?
287
00:15:44,120 --> 00:15:46,460
When are we gonna crash
into each other the first time?
288
00:15:47,220 --> 00:15:48,820
Oh no, we have to avoid this.
289
00:15:49,320 --> 00:15:50,900
The target is to stay alive.
290
00:15:50,940 --> 00:15:53,740
Yeah, if something happens, yeah,
but it's the same with us.
291
00:15:54,500 --> 00:15:58,180
So we're seven races into the season,
and Kevin's got 15 points,
292
00:15:58,220 --> 00:16:00,560
but Mick, so far, has zero.
293
00:16:01,300 --> 00:16:05,260
This is a team
who had so much hope for this year,
294
00:16:05,300 --> 00:16:06,680
but Mick isn't delivering.
295
00:16:06,720 --> 00:16:10,200
He has a handful of races
to try and convince Guenther and Gene
296
00:16:10,700 --> 00:16:14,000
that he is worthy
of a seat at the top table.
297
00:16:16,980 --> 00:16:18,660
[Carlsen] Why does Mick brake so early?
298
00:16:20,460 --> 00:16:23,120
-He's lost the confidence completely?
-[Steiner] Oh yeah.
299
00:16:23,620 --> 00:16:25,540
I mean, you know,
if he crashes here again,
300
00:16:25,580 --> 00:16:26,820
they'll rip him in pieces.
301
00:16:27,320 --> 00:16:29,980
It's not me, then.
It's the public, you know?
302
00:16:30,020 --> 00:16:31,860
[Carlsen] It's what you call a bad spiral.
303
00:16:31,900 --> 00:16:33,940
[Steiner] You know how much
I have to listen to Gene?
304
00:16:33,980 --> 00:16:35,080
You have no idea.
305
00:16:35,120 --> 00:16:37,980
Gene doesn't hate anything more
than crashing a car.
306
00:16:38,020 --> 00:16:38,900
That's it.
307
00:16:39,940 --> 00:16:41,920
[Carlsen] You could get rid of him
if you wanted to.
308
00:16:42,420 --> 00:16:44,420
[intense music playing]
309
00:16:50,040 --> 00:16:51,640
[producer] Who helps you on a bad day?
310
00:16:52,460 --> 00:16:55,000
[Schumacher] Being able to talk
to Sebastian and call him my friend
311
00:16:55,040 --> 00:16:56,220
is something very special,
312
00:16:56,260 --> 00:16:58,660
but I think it's something
that, in F1, is quite rare.
313
00:16:58,700 --> 00:17:02,980
And obviously my mum has gone
through so many stages with my dad,
314
00:17:03,020 --> 00:17:06,720
and, you know, they definitely help me
on days where it's tough,
315
00:17:06,760 --> 00:17:11,020
'cause I know
I will have unconditional support.
316
00:17:12,140 --> 00:17:15,680
[team member] Are you ok to go
straight to Sky Germany for interview?
317
00:17:15,720 --> 00:17:16,580
-[Steiner] Yeah.
-Yeah?
318
00:17:19,420 --> 00:17:21,660
[in German]
Guenther Steiner is with us now.
319
00:17:21,700 --> 00:17:25,160
Mick, in the difficult situation he's in,
might need support.
320
00:17:25,200 --> 00:17:27,960
Do you go to him, give him a hug,
and tell him it'll be okay?
321
00:17:28,000 --> 00:17:29,280
Or how do you deal with him?
322
00:17:29,320 --> 00:17:32,060
We are not so bad or inhumane,
323
00:17:32,100 --> 00:17:34,900
like some people
like to make us out to be.
324
00:17:34,940 --> 00:17:38,520
What does Mick getting a new contract
for the next season depend on?
325
00:17:38,560 --> 00:17:39,920
[Steiner] What do you need in F1?
326
00:17:40,680 --> 00:17:41,560
[Hardenake] Points,
327
00:17:41,600 --> 00:17:45,200
which you also get through confidence
and support from the team.
328
00:17:47,680 --> 00:17:49,940
[Steiner in English]
That was pretty nasty, that interview.
329
00:17:49,980 --> 00:17:50,880
-Yeah?
-Yeah.
330
00:17:50,920 --> 00:17:52,360
They were not fair.
331
00:17:52,400 --> 00:17:54,160
If Mick doesn't want to stay here,
332
00:17:54,200 --> 00:17:56,360
he's free to leave if he doesn't like it.
333
00:18:02,360 --> 00:18:05,080
[energetic music playing]
334
00:18:06,100 --> 00:18:07,400
[commentator 2] Welcome to Baku.
335
00:18:07,900 --> 00:18:12,800
We have 51 laps ahead of usfor the 2022 Azerbaijan Grand Prix.
336
00:18:16,340 --> 00:18:19,860
[fans chanting] Toto! Toto!
337
00:18:19,900 --> 00:18:21,740
[team member 1] Big in Azerbaijan, Toto?
338
00:18:21,780 --> 00:18:22,680
Yeah.
339
00:18:23,400 --> 00:18:25,340
[team member 2]
Nice and easy today. Nothing fancy.
340
00:18:25,380 --> 00:18:26,760
[team member 3] Oh yes.
341
00:18:28,920 --> 00:18:30,000
God!
342
00:18:30,680 --> 00:18:31,840
[team member 4] Fuckin' hell.
343
00:18:32,500 --> 00:18:33,800
Each year I get worse.
344
00:18:34,400 --> 00:18:35,840
[team member 5 groans]
345
00:18:38,540 --> 00:18:40,500
[chanting]
346
00:18:41,240 --> 00:18:43,360
[commentator 4]
Max Verstappen starts third on the grid.
347
00:18:43,400 --> 00:18:45,900
He has a nine-point leadin the Championship.
348
00:18:47,200 --> 00:18:48,260
[team member 6] You good?
349
00:18:51,420 --> 00:18:53,420
[intense music playing]
350
00:18:54,180 --> 00:18:56,520
[engines roaring]
351
00:18:58,180 --> 00:19:00,320
[Regan] Okay, Kev, so we are P16.
352
00:19:01,100 --> 00:19:02,140
[Magnussen] Copy that.
353
00:19:03,980 --> 00:19:06,220
[Lambiase] Last car's now approachingthe back of the grid.
354
00:19:08,920 --> 00:19:11,340
[commentator 4] Final car into position.Mick Schumacher,
355
00:19:11,380 --> 00:19:12,660
slowest in qualifying yesterday
356
00:19:12,700 --> 00:19:14,480
so he's right at the back in 20th.
357
00:19:16,340 --> 00:19:18,900
[Gannon] Okay, Mick,we're gonna have to push like hell.
358
00:19:18,940 --> 00:19:20,700
Overtake anyone you can.
359
00:19:21,460 --> 00:19:22,400
[beep]
360
00:19:28,400 --> 00:19:29,260
[beep]
361
00:19:30,640 --> 00:19:33,560
[Schumacher] You don't go into the weekend
hoping you won't crash,
362
00:19:33,600 --> 00:19:35,180
'cause then you might crash.
363
00:19:35,220 --> 00:19:38,620
A street circuit
where the walls are quite close,
364
00:19:38,660 --> 00:19:40,580
that's where mistakes happen,
365
00:19:40,620 --> 00:19:43,140
so going into it with very low confidence…
366
00:19:43,180 --> 00:19:44,180
[beep]
367
00:19:44,220 --> 00:19:46,320
[Schumacher] I know
that I just need a clean weekend.
368
00:19:49,220 --> 00:19:50,740
[engines roaring]
369
00:19:53,600 --> 00:19:55,420
[Gannon] Okay, mode push. Mode push.
370
00:19:56,700 --> 00:19:57,880
[Regan] Okay, good job, Kev.
371
00:19:57,920 --> 00:19:59,540
You're quicker than Mick behind.
372
00:20:00,820 --> 00:20:02,600
[Wright] Well done, mate.Good, strong start.
373
00:20:03,760 --> 00:20:05,700
[commentator 2]
Now down to one of the key corners.
374
00:20:05,740 --> 00:20:07,740
[commentator 4]
Easy to put it in the wall here.
375
00:20:08,480 --> 00:20:10,240
[Schumacher] My tires don't feel too good.
376
00:20:10,880 --> 00:20:12,500
[Gannon] Okay. We'll see if we can help.
377
00:20:14,540 --> 00:20:16,700
[commentator 4]
Verstappen is making this track look easy
378
00:20:16,740 --> 00:20:19,120
and already is in a comfortable lead.
379
00:20:19,660 --> 00:20:21,840
[commentator 2] Meanwhile,Schumacher's still 20th.
380
00:20:21,880 --> 00:20:23,460
Is he playing it too safe?
381
00:20:24,100 --> 00:20:25,720
[Gannon] Just try and keep pushing.
382
00:20:25,760 --> 00:20:27,800
Make up whatever time you can.
383
00:20:27,840 --> 00:20:28,800
[Schumacher] Copy.
384
00:20:30,900 --> 00:20:33,340
[commentator 2] Meanwhile,Magnussen's got past Albon.
385
00:20:33,380 --> 00:20:36,360
That's put Magnussen into 15th place now.
386
00:20:36,900 --> 00:20:39,380
[commentator 4] Still way behindrace leader Max Verstappen though.
387
00:20:40,260 --> 00:20:41,560
[Regan] Okay, nice work, Kev.
388
00:20:42,800 --> 00:20:44,320
[Steiner] That's amazing.
389
00:20:47,080 --> 00:20:48,740
[Regan] Okay, Kev, get past Ocon.
390
00:20:49,420 --> 00:20:50,400
[Magnussen] Copy.
391
00:20:56,520 --> 00:20:58,020
[Regan] Come on, Kev, you can get him.
392
00:21:08,340 --> 00:21:09,240
[Steiner] What is it?
393
00:21:12,880 --> 00:21:13,860
[Magnussen] Yeah, engine.
394
00:21:15,260 --> 00:21:17,700
[Regan] Okay, Kevin,stop the car. Stop the car.
395
00:21:17,740 --> 00:21:18,880
[engine powering down]
396
00:21:18,920 --> 00:21:20,680
[Magnussen] Come on!
397
00:21:21,140 --> 00:21:22,060
[indistinct chatter]
398
00:21:24,680 --> 00:21:27,140
[commentator 1] And nowKevin Magnussen out of this race.
399
00:21:32,700 --> 00:21:34,120
[energetic percussive music playing]
400
00:21:34,160 --> 00:21:36,520
[commentator 2] Schumacher down the back,looking inconsistent
401
00:21:36,560 --> 00:21:39,720
and likely to be lapped by Max Verstappen.
402
00:21:40,260 --> 00:21:43,180
So Kevin had an issue, so he's stopped.
403
00:21:43,220 --> 00:21:44,640
You can push more.
404
00:21:44,680 --> 00:21:46,060
Do everything you can.
405
00:21:48,320 --> 00:21:51,360
[commentator 4] This race has beenplain sailing so far for Verstappen.
406
00:21:51,400 --> 00:21:53,340
Looks like he's on coursefor a comfortable win.
407
00:21:53,380 --> 00:21:56,380
[Lambiase] You can justbring this home, Max don't need to push.
408
00:21:56,420 --> 00:21:57,980
[Verstappen] I'm taking it easy.
409
00:21:58,560 --> 00:22:00,960
[Gannon] The cars we're racingare 17 seconds ahead.
410
00:22:01,000 --> 00:22:02,820
You can push more at turn 13.
411
00:22:04,080 --> 00:22:05,420
[Schumacher] How about the brakes?
412
00:22:05,960 --> 00:22:07,700
Are they okay temperature-wise?
413
00:22:08,240 --> 00:22:11,000
[Gannon] Brakes are all okay.
Brakes, you can use them.
414
00:22:11,540 --> 00:22:14,020
[Steiner] He's worried about overheating
the brake. Fucking hell.
415
00:22:14,060 --> 00:22:16,800
He's going so fucking slow,
he doesn't need to brake.
416
00:22:18,100 --> 00:22:20,580
[Gannon] Okay, Mick, let's push a bit morefor a couple of laps.
417
00:22:20,620 --> 00:22:21,800
Overtake anyone you can.
418
00:22:22,800 --> 00:22:24,980
[Schumacher] I don't think
I can go much quicker.
419
00:22:25,980 --> 00:22:26,820
[Gannon] Okay.
420
00:22:30,460 --> 00:22:33,500
This is too slow. Fucking hell.
You can see the times.
421
00:22:34,760 --> 00:22:37,260
[Gannon] Okay, Mick,leader Verstappen behind.
422
00:22:37,300 --> 00:22:38,700
We'll be a lap down.
423
00:22:43,460 --> 00:22:45,480
[Verstappen] Blue flags ahead, Max.
424
00:22:45,520 --> 00:22:47,160
It'll be blues for Schumacher.
425
00:22:50,760 --> 00:22:54,000
[commentator 4] Verstappen goinga lap ahead now of Mick Schumacher.
426
00:22:54,040 --> 00:22:56,240
A bit embarrassing for Mick and Haas.
427
00:22:56,780 --> 00:22:57,620
[Schumacher] No.
428
00:22:58,480 --> 00:22:59,320
I mean…
429
00:23:00,580 --> 00:23:01,920
[Gannon] Dunno what to say, Mick.
430
00:23:01,960 --> 00:23:03,440
Let's push to the end.
431
00:23:07,200 --> 00:23:10,560
[commentator 1] Max Verstappen winsthe Azerbaijan Grand Prix.
432
00:23:10,600 --> 00:23:14,040
[laughs] Was that a good race,
or was that a good race?
433
00:23:14,080 --> 00:23:15,060
You tell me.
434
00:23:15,900 --> 00:23:18,720
[commentator 1] Meanwhile,Schumacher a lap down.
435
00:23:18,760 --> 00:23:21,880
[Gannon] Okay, that's a checkered flag,Mick, checkered flag.
436
00:23:21,920 --> 00:23:23,740
Didn't catch any luck today.
437
00:23:24,900 --> 00:23:26,800
[Steiner] No, you were fucking slow.
438
00:23:29,820 --> 00:23:31,040
[Schumacher] We'll get back.
439
00:23:31,580 --> 00:23:34,180
I, uh… I don't stop believing.
440
00:23:37,880 --> 00:23:39,180
Waste of fucking time.
441
00:23:46,640 --> 00:23:48,640
[determined music playing]
442
00:23:50,860 --> 00:23:52,980
-[trainer in German] Are you coming?
-[Schumacher] Yeah.
443
00:23:53,980 --> 00:23:55,840
[trainer] By now, you know every bend.
444
00:23:55,880 --> 00:23:57,440
All the times we rode up here.
445
00:23:59,140 --> 00:24:00,040
Very good.
446
00:24:01,480 --> 00:24:02,320
Great.
447
00:24:05,520 --> 00:24:07,300
A nice contrast to the racetrack.
448
00:24:07,340 --> 00:24:08,200
[Schumacher] Yeah.
449
00:24:11,380 --> 00:24:12,660
[in English] Formula 1 is brutal.
450
00:24:13,160 --> 00:24:18,100
Pressure-wise, the season overall
has been, I would say, kinda tough.
451
00:24:18,900 --> 00:24:22,780
But I think, like,
it's just a matter of using that pressure
452
00:24:22,820 --> 00:24:25,120
in a way that it is positive to me,
453
00:24:25,160 --> 00:24:28,080
turning it into something
that will motivate me.
454
00:24:36,220 --> 00:24:37,960
[Schnapka in German]
Brings you down to earth.
455
00:24:38,000 --> 00:24:40,180
From the whole stress, hecticness.
456
00:24:41,420 --> 00:24:44,820
[Schumacher] We knew
this would be difficult, and it is.
457
00:24:44,860 --> 00:24:47,380
[Schnapka] You don't feel any pressure
with your name?
458
00:24:47,880 --> 00:24:49,800
It's crazy for so many people out there
459
00:24:49,840 --> 00:24:51,100
to see the son.
460
00:24:53,800 --> 00:24:55,180
[Schumacher] I am doing my best.
461
00:24:55,720 --> 00:25:00,160
And I'm still convinced
that I can hopefully collect some points.
462
00:25:00,200 --> 00:25:03,160
I mean, everyone
has to prove themselves, right?
463
00:25:04,120 --> 00:25:08,160
[in English] I mean, my name is,
for me at least, only a blessing.
464
00:25:08,200 --> 00:25:10,200
Some may say it might be a curse as well,
465
00:25:10,240 --> 00:25:12,960
but I'm there because I've, uh…
466
00:25:13,000 --> 00:25:16,980
you know, I've raced my way to it,
and I deserve to be in Formula 1.
467
00:25:17,480 --> 00:25:21,020
Dreams don't always come true,
468
00:25:22,220 --> 00:25:23,280
but I can do it.
469
00:25:25,120 --> 00:25:27,280
-[plane engine gushing]
-[scattered cheering]
470
00:25:30,220 --> 00:25:32,940
-[energetic music playing]
-[commentator 2] We're at Silverstone
471
00:25:32,980 --> 00:25:36,440
for the 73rd World ChampionshipBritish Grand Prix.
472
00:25:36,480 --> 00:25:39,700
This is the racewe look forward to more than any other.
473
00:25:39,740 --> 00:25:41,800
[fans cheering]
474
00:25:43,560 --> 00:25:45,020
[fan 1] Danny, give us a smile.
475
00:25:45,060 --> 00:25:46,040
Look up and smile.
476
00:25:46,060 --> 00:25:47,500
-I charge for my smiles.
-[chuckles]
477
00:25:47,540 --> 00:25:48,380
[fan 1] Thank you.
478
00:25:54,240 --> 00:25:56,080
[fan 2] Lando, can I get a photo?
479
00:25:56,120 --> 00:25:57,500
I can't, I'm sorry. I'm sorry.
480
00:25:57,540 --> 00:25:58,420
[fan 2] Grumpy.
481
00:26:03,080 --> 00:26:04,640
[reporter] We are in July.
482
00:26:04,660 --> 00:26:06,980
Yeah, but you wouldn't know it.
It feels like April.
483
00:26:07,020 --> 00:26:09,180
-[reporter] We are in England.
-Yeah, that's true.
484
00:26:09,220 --> 00:26:11,340
My favorite driver is Lewis.
485
00:26:11,380 --> 00:26:12,760
Is Lewis as well?
486
00:26:12,800 --> 00:26:14,580
Anybody like Max or Checo?
487
00:26:15,420 --> 00:26:16,880
My granddad.
488
00:26:16,920 --> 00:26:19,260
Your granddad likes Max and Checo.
Oh, okay.
489
00:26:19,800 --> 00:26:21,580
-Morning.
-Morning, guys.
490
00:26:22,740 --> 00:26:24,640
Go meet your fans, Guenther.
491
00:26:25,140 --> 00:26:26,280
[fans] Guenther!
492
00:26:26,320 --> 00:26:28,380
-Hi, guys.
-[fans cheering]
493
00:26:28,420 --> 00:26:30,120
[fans] Guenther!
494
00:26:30,160 --> 00:26:31,080
[Steiner] Afterwards.
495
00:26:31,560 --> 00:26:32,480
[in Italian] Save me.
496
00:26:35,400 --> 00:26:37,600
-[in English] You love me as well, Stuart?
-Yeah.
497
00:26:37,640 --> 00:26:40,140
-You sign my paycheck.
-[both chuckle]
498
00:26:41,140 --> 00:26:43,140
[dramatic stinger]
499
00:26:44,580 --> 00:26:48,420
Every race that passes,
the doubts persist.
500
00:26:48,460 --> 00:26:50,820
Mick, you know, is in trouble.
501
00:26:51,700 --> 00:26:53,260
It's really simple, you know?
502
00:26:53,300 --> 00:26:56,420
If you're in a car that can score points,
and you're not scoring points,
503
00:26:56,460 --> 00:26:59,060
well, it's not the car, is it?
504
00:27:02,280 --> 00:27:03,500
[Steiner] Have you seen Ayao?
505
00:27:04,380 --> 00:27:07,220
I don't think he's up there, no.
I don't think he's up there.
506
00:27:07,880 --> 00:27:10,200
[Magnussen] I don't know
what your plans are for next year.
507
00:27:11,200 --> 00:27:12,880
[Steiner] Just need to find somebody.
508
00:27:12,920 --> 00:27:13,880
[Magnussen] Ricciardo?
509
00:27:14,640 --> 00:27:16,340
[Steiner] We can't afford him, Kevin.
510
00:27:16,380 --> 00:27:18,380
He wants ten fucking million, minimum.
511
00:27:19,420 --> 00:27:20,740
[Magnussen] What about Hülkenberg?
512
00:27:20,780 --> 00:27:22,460
[Steiner] I need to be smart about it.
513
00:27:22,500 --> 00:27:26,160
As much as you think I'm not smart,
sometimes I'm pretty smart. [chuckles]
514
00:27:28,160 --> 00:27:31,740
We need to start to make decisions
for the coming years,
515
00:27:31,780 --> 00:27:33,020
not only the coming year,
516
00:27:33,060 --> 00:27:34,640
because we are here to stay.
517
00:27:34,680 --> 00:27:38,800
And if Mick wants to stay with the team,
he has to perform, like everybody else.
518
00:27:47,900 --> 00:27:51,800
[commentator 1] Here we go, then. This iswhat we've all come to Silverstone for.
519
00:27:51,840 --> 00:27:52,680
[Salmela] Good luck.
520
00:27:52,720 --> 00:27:54,720
[energetic music playing]
521
00:28:11,320 --> 00:28:14,180
[Schumacher] My dad is my dad,
and I am my own person.
522
00:28:14,220 --> 00:28:17,980
I'm definitely proud of myself,
that I haven't stopped trying.
523
00:28:19,560 --> 00:28:21,540
What doesn't kill you makes you stronger.
524
00:28:22,700 --> 00:28:24,620
And I will prove everybody wrong.
525
00:28:26,900 --> 00:28:30,380
[beeping]
526
00:28:37,460 --> 00:28:40,240
[engines roaring]
527
00:28:58,460 --> 00:29:00,240
[Schumacher] What the hell?
528
00:29:00,880 --> 00:29:03,380
[Gannon] Red flag, Mick. Red flag.
529
00:29:06,160 --> 00:29:08,880
[Schumacher] After an incident…
You know, it happens so quickly.
530
00:29:08,920 --> 00:29:13,160
As a driver, you usually know
when it's too late to try and catch it.
531
00:29:14,920 --> 00:29:16,020
Is everybody okay?
532
00:29:16,740 --> 00:29:19,620
[Regan] So Albon, Zhou,and Russell have stopped.
533
00:29:19,660 --> 00:29:20,880
But everyone's okay.
534
00:29:20,920 --> 00:29:22,040
[Magnussen] Copy.
535
00:29:24,720 --> 00:29:27,420
[Schumacher] It's never a nice feeling,
that's for sure.
536
00:29:27,460 --> 00:29:31,720
But if you wouldn't be
pushing the absolute limit,
537
00:29:32,780 --> 00:29:34,320
you wouldn't be in Formula 1.
538
00:29:38,000 --> 00:29:40,620
[commentator 2] This race will resumewith three cars out.
539
00:29:40,660 --> 00:29:44,760
Schumacher will now start 16thwith Magnussen up to 14th.
540
00:29:46,860 --> 00:29:48,800
[Gannon] We just line up in slot 16.
541
00:29:52,280 --> 00:29:54,620
[commentator 1]
What's gonna happen second time around?
542
00:29:56,900 --> 00:29:59,180
[Schumacher] There is so much
going on in your mind.
543
00:29:59,220 --> 00:30:01,560
In some ways, time slows down.
544
00:30:03,260 --> 00:30:04,160
[beep]
545
00:30:05,900 --> 00:30:07,800
I have no fear of going back in.
546
00:30:11,640 --> 00:30:14,460
-[heartbeat pulses]
-I know what I can do.
547
00:30:15,780 --> 00:30:16,640
[beep]
548
00:30:16,680 --> 00:30:18,680
[intense music building to climax]
549
00:30:20,020 --> 00:30:21,600
[engines roaring]
550
00:30:26,420 --> 00:30:27,780
[Gannon] Okay, good start, Mick.
551
00:30:32,240 --> 00:30:35,360
[commentator 1] Schumacher has justgot ahead of Lance Stroll.
552
00:30:37,660 --> 00:30:38,780
[Gannon] Great job, Mick.
553
00:30:45,660 --> 00:30:47,100
[Schumacher] I am quicker than Kevin.
554
00:30:49,280 --> 00:30:51,780
[Gannon] Try and get the guy ahead,
then we'll sort it out, okay?
555
00:30:51,820 --> 00:30:53,820
[Schumacher] I am quicker than him.
556
00:30:53,860 --> 00:30:54,840
Understood.
557
00:30:56,060 --> 00:30:58,460
[Regan] Okay Kev, we needto let Mick past, please.
558
00:30:59,600 --> 00:31:00,720
[Magnussen] I've got DRS.
559
00:31:01,940 --> 00:31:04,440
[Regan] But Mick is quicker
in the first half of the lap.
560
00:31:05,940 --> 00:31:06,820
[Magnussen] Copy.
561
00:31:08,980 --> 00:31:10,620
[Gannon] Swap now on this straight.
562
00:31:21,580 --> 00:31:23,900
[Schumacher] Can I have a go
at trying to get, uh, Danny?
563
00:31:24,400 --> 00:31:26,400
[Gannon] Yeah, no worries.Let's go get Danny.
564
00:31:27,960 --> 00:31:30,460
[Stallard] Behind you,Schumacher has passed Magnussen.
565
00:31:30,960 --> 00:31:31,820
[Ricciardo] Okay.
566
00:31:32,640 --> 00:31:33,680
Let's get him!
567
00:31:35,400 --> 00:31:36,740
[Stallard] Box, Daniel, box.
568
00:31:37,520 --> 00:31:38,760
[Ricciardo] Understood.
569
00:31:38,800 --> 00:31:41,160
[Gannon] We'll be racing Ricciardoat the exit of pit.
570
00:31:41,980 --> 00:31:42,820
[Schumacher] Copy.
571
00:31:44,940 --> 00:31:48,080
[wheel gun whirring]
572
00:32:00,320 --> 00:32:01,800
[Schumacher] Yes, boys!
573
00:32:05,060 --> 00:32:07,900
[Steiner] Fucking great!
I cannot believe it!
574
00:32:08,900 --> 00:32:09,900
Go on, boy!
575
00:32:09,940 --> 00:32:12,020
[Gannon] Good job, Mick. P11.
576
00:32:12,060 --> 00:32:13,120
This is perfect.
577
00:32:16,480 --> 00:32:18,160
Let's go, Mick. You can do it.
578
00:32:18,200 --> 00:32:19,920
You're quicker than Latifi.
579
00:32:19,960 --> 00:32:21,360
[action-packed music playing]
580
00:32:24,440 --> 00:32:25,960
Let's get him here, Mick.
581
00:32:29,660 --> 00:32:31,080
[Schumacher] Let's go, boys!
582
00:32:31,120 --> 00:32:32,100
[Gannon] Great job.
583
00:32:34,000 --> 00:32:35,660
[Steiner in German] Fantastic job, Mick.
584
00:32:36,480 --> 00:32:38,980
[commentator 1 in English]
And Mick Schumacher up into the points.
585
00:32:40,440 --> 00:32:42,140
[Gannon] Nine laps to go. P9.
586
00:32:43,140 --> 00:32:44,000
Go get 'em.
587
00:32:44,500 --> 00:32:46,340
[Wright] Schumacher, 0.2 behind.
588
00:32:46,880 --> 00:32:48,100
[Vettel] Copy.
589
00:32:48,920 --> 00:32:50,300
[Wright] He's just behind you.
590
00:32:50,340 --> 00:32:52,200
[Gannon] Okay, Mick, let's do it.
591
00:32:53,440 --> 00:32:55,720
So Schumacher does have DRS.
592
00:32:56,260 --> 00:32:57,400
[Vettel] Shit.
593
00:33:03,360 --> 00:33:06,500
[commentator 4]
Schumacher gets past Vettel. Up to eighth.
594
00:33:07,040 --> 00:33:08,760
[Gannon] Okay, brilliant. Good job.
595
00:33:08,800 --> 00:33:11,140
Verstappen's the car ahead now.He has an issue.
596
00:33:11,180 --> 00:33:12,680
[Schumacher] Let's go get him!
597
00:33:13,180 --> 00:33:14,200
[Gannon] Love it. Love it.
598
00:33:15,060 --> 00:33:18,060
[Lambiase] Car behind is now Schumacher.Gap, two seconds.
599
00:33:19,440 --> 00:33:20,640
[Steiner] We still can do it.
600
00:33:21,140 --> 00:33:24,480
[commentator 1] Verstappen in seventh.Mick Schumacher in eighth.
601
00:33:27,900 --> 00:33:29,000
[Lambiase] Final lap, Max.
602
00:33:29,880 --> 00:33:32,220
[Gannon] Starting last lap.
603
00:33:32,800 --> 00:33:34,820
Definitely got pace on Verstappen.
604
00:33:36,600 --> 00:33:38,460
[commentator 4] Max Verstappenunder big pressure
605
00:33:38,500 --> 00:33:41,060
from Mick Schumacher over seventh place.
606
00:33:42,260 --> 00:33:46,320
This could be Schumacher'sfirst World Championship points, finally.
607
00:33:47,900 --> 00:33:49,260
[Verstappen] Are they catching?
608
00:33:49,760 --> 00:33:50,800
[Lambiase] He's behind you.
609
00:33:53,720 --> 00:33:55,720
[music intensifies, slows]
610
00:33:55,760 --> 00:33:57,860
[music building]
611
00:33:58,600 --> 00:34:02,660
[commentator 1] Schumacher almost makescontact with Max Verstappen!
612
00:34:04,080 --> 00:34:06,300
[Steiner] As long as Mick doesn't
take him out. Fucking hell.
613
00:34:08,000 --> 00:34:10,240
[Gannon] Okay, Mick, just be careful.
614
00:34:10,280 --> 00:34:13,300
Just remember, get it to the end,this'll get us in the points.
615
00:34:13,840 --> 00:34:16,140
[Schumacher] You know you have
to try and find your limits,
616
00:34:16,180 --> 00:34:18,300
and sometimes, if you don't go over them,
617
00:34:18,340 --> 00:34:23,480
you will never know if you're actually
ten, 20, or one percent underneath.
618
00:34:34,820 --> 00:34:36,340
[overlapping encouragement]
619
00:34:40,640 --> 00:34:41,720
Jesus!
620
00:34:47,640 --> 00:34:52,000
[commentator 1] Verstappen and Schumacherfighting it all the way to the line.
621
00:34:52,040 --> 00:34:54,100
Verstappen comes home seventh,
622
00:34:54,140 --> 00:34:58,460
and Mick Schumachertakes his first points in Formula 1.
623
00:34:58,500 --> 00:35:01,440
What a British Grand Prix that was!
624
00:35:05,900 --> 00:35:06,740
[Schumacher exhales]
625
00:35:07,600 --> 00:35:08,940
Ah. [chuckles]
626
00:35:08,980 --> 00:35:11,160
-Yay!
-[Gannon] P8. Points, buddy, points.
627
00:35:11,200 --> 00:35:13,060
You did it! P8!
628
00:35:13,100 --> 00:35:15,100
Well done. Well done. Amazing!
629
00:35:15,140 --> 00:35:18,580
[Schumacher]
You guys are fucking brilliant! [chuckles]
630
00:35:18,620 --> 00:35:19,900
Excuse my swearing.
631
00:35:20,440 --> 00:35:22,460
That was all right, wasn't it? [chuckles]
632
00:35:22,500 --> 00:35:23,680
Well done.
633
00:35:23,720 --> 00:35:24,820
Here we go again.
634
00:35:25,420 --> 00:35:28,180
[commentator 1] We wondered whenthose points would come for Schumacher,
635
00:35:28,220 --> 00:35:31,440
and at the 31st time of asking,they have done.
636
00:35:33,340 --> 00:35:34,580
[Vettel] Well done, Mick.
637
00:35:34,620 --> 00:35:35,760
Great drive.
638
00:35:36,420 --> 00:35:39,080
[Steiner in German]
Mick, fantastic job. Thank you.
639
00:35:39,580 --> 00:35:41,280
Fantastic drive. Thanks.
640
00:35:41,980 --> 00:35:42,940
Thank you.
641
00:35:44,460 --> 00:35:46,220
[in English] You gave it everything, man.
642
00:35:47,020 --> 00:35:49,740
Prove 'em wrong, and believe in yourself.
643
00:35:50,460 --> 00:35:51,580
That's what I say.
644
00:35:52,520 --> 00:35:56,000
[in German] Micki, I'm really proudof you! You did great, my darling.
645
00:35:56,040 --> 00:35:56,980
[Schumacher] Thank you.
646
00:35:58,020 --> 00:36:01,460
[in English] Yes! So nice! Finally.
647
00:36:01,500 --> 00:36:03,500
[indistinct chatter]
648
00:36:04,780 --> 00:36:05,960
Thank you!
649
00:36:08,520 --> 00:36:09,740
I was so afraid.
650
00:36:09,780 --> 00:36:10,820
Congratulations.
651
00:36:11,400 --> 00:36:14,360
I thought we weren't
gonna do anything with that.
652
00:36:14,400 --> 00:36:15,440
Unbelievable.
653
00:36:22,980 --> 00:36:24,120
Oh, Guenther, yes!
654
00:36:28,280 --> 00:36:30,180
[in German] Yes, great, yes.
655
00:36:30,760 --> 00:36:31,800
Thank you.
656
00:36:33,320 --> 00:36:36,280
[Schumacher in English] It's great to get
those questions from the media away
657
00:36:36,320 --> 00:36:38,220
and focus on what's really important,
658
00:36:38,260 --> 00:36:40,780
and that's the racing
and the driving in itself.
659
00:36:40,820 --> 00:36:44,040
[crowd cheering]
660
00:36:44,080 --> 00:36:45,440
He has done really well.
661
00:36:45,480 --> 00:36:48,460
You could see the battle was close.
We were really going for it.
662
00:36:48,500 --> 00:36:51,980
You know, afterwards,
we talked about it, and we had a laugh.
663
00:36:52,020 --> 00:36:54,340
I'm conscious about the fact
that I want more,
664
00:36:54,380 --> 00:36:56,940
and it's not only those points
and now it's stopped.
665
00:36:56,980 --> 00:36:59,260
I hopefully will be
more consistently in the top
666
00:36:59,300 --> 00:37:01,520
and be fighting with Max
a lot more in the future.
667
00:37:02,020 --> 00:37:04,280
I think we can score in every race
if we do a good job.
668
00:37:04,320 --> 00:37:06,600
The car is good enough,
drivers are good enough.
669
00:37:07,440 --> 00:37:10,220
[in German] Fantastic job.
We finally made it.
670
00:37:15,100 --> 00:37:18,100
[producer in English] Mick scored points.
Will he keep the second seat?
671
00:37:18,940 --> 00:37:21,120
That seat is still open, you know.
672
00:37:21,160 --> 00:37:23,640
Uh, uh… we are thinking
it could be anybody,
673
00:37:23,680 --> 00:37:26,980
but we will take our time
to decide who is sitting in it.
674
00:37:27,020 --> 00:37:28,400
[producer] So, it's not Mick's yet?
675
00:37:28,900 --> 00:37:29,740
No.
676
00:37:31,120 --> 00:37:33,120
[dramatic stinger]
677
00:37:34,000 --> 00:37:35,900
[man]
You caused some real shit, didn't you?
678
00:37:35,940 --> 00:37:40,300
[Brown] The driver that gets us
most excited is Oscar Piastri.
679
00:37:40,340 --> 00:37:41,900
Nobody saw it coming.
680
00:37:41,940 --> 00:37:45,140
[Brown] Alpine wanna sue Piastri,
which is fuckin' crazy.
681
00:37:45,180 --> 00:37:46,820
-[Szafnauer] Not bad, huh?
-[Ocon] Not bad.
682
00:37:46,860 --> 00:37:48,140
Fuck 'em all.
683
00:37:48,180 --> 00:37:50,140
[Horner] The higher you rise,
the sharper the knives.
684
00:37:50,180 --> 00:37:52,100
We're certainly feeling that this year.
685
00:37:52,140 --> 00:37:53,980
It's not extra pickles on a sandwich.
686
00:37:54,020 --> 00:37:55,700
There's just no excuse for it.
687
00:37:55,740 --> 00:37:58,500
To be accusing you
of cheating, it's shocking.
688
00:37:58,540 --> 00:38:00,220
[Brown] They know
exactly what they're doing.
689
00:38:00,260 --> 00:38:03,180
He said, "They want your blood.
They wanna fuck you."
690
00:38:03,220 --> 00:38:06,340
[energetic outro music playing]
56023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.