Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,360 --> 00:00:12,100
Ton?
2
00:00:12,860 --> 00:00:13,700
What took you so long?
3
00:00:39,340 --> 00:00:40,030
Ton,
4
00:00:41,450 --> 00:00:42,010
Ton.
5
00:00:43,620 --> 00:00:44,410
Don’t say anything.
6
00:00:45,460 --> 00:00:47,200
Spirits don’t get to say
anything here.
7
00:00:47,850 --> 00:00:48,920
Their time is up.
8
00:00:51,810 --> 00:00:54,150
We take care of the angel of death.
9
00:01:09,240 --> 00:01:12,670
From the evidence that the angel
of death number 54 has investigated,
10
00:01:12,900 --> 00:01:15,120
it showed that the angel
of death number 66
11
00:01:16,380 --> 00:01:19,130
made humans died
before their due time.
12
00:01:21,110 --> 00:01:23,970
You let the spirits sneak away.
13
00:01:25,960 --> 00:01:28,840
You also revealed yourself
in front of humans.
14
00:01:34,500 --> 00:01:36,070
I confessed to all charges.
15
00:01:37,990 --> 00:01:40,560
Due to the section 38
of the next world’s law,
16
00:01:42,240 --> 00:01:43,920
- you have to…
- Hold up, sir.
17
00:01:46,070 --> 00:01:47,270
The angel of death number 66
18
00:01:47,300 --> 00:01:49,120
has collected 1 million of spirits.
19
00:01:51,310 --> 00:01:53,100
Can he have one more chance?
20
00:01:56,280 --> 00:01:57,610
The angel of death number 66,
21
00:01:59,110 --> 00:02:00,840
you have made severe mistakes,
22
00:02:02,330 --> 00:02:03,960
you must get an extreme punishment.
23
00:02:03,990 --> 00:02:06,650
The angel of death number 66 has
tried to solve everything by himself.
24
00:02:09,890 --> 00:02:11,580
If I can collect 1 million spirits,
25
00:02:11,610 --> 00:02:14,310
can I take back the spirit
of the dead one?
26
00:02:14,720 --> 00:02:15,870
I don’t know.
27
00:02:16,080 --> 00:02:17,180
But I think you can’t
28
00:02:18,340 --> 00:02:19,580
if the body doesn’t exist anymore.
29
00:02:20,390 --> 00:02:21,710
What are you trying to do?
30
00:02:22,450 --> 00:02:25,140
Only 2 more spirits,
you can ask for anything.
31
00:02:25,960 --> 00:02:27,690
You can quit being an angel of death.
32
00:02:33,760 --> 00:02:34,920
The angel of death number 66
33
00:02:37,300 --> 00:02:38,730
would like to exchange his spirit
34
00:02:40,760 --> 00:02:43,510
with the last spirit he collected.
35
00:02:44,810 --> 00:02:45,590
What’s wrong with you?
36
00:02:46,380 --> 00:02:47,150
Think carefully.
37
00:02:47,180 --> 00:02:47,720
Enough.
38
00:02:48,920 --> 00:02:49,830
The law is the law.
39
00:02:52,520 --> 00:02:54,950
In exchange with collecting
1 million spirits,
40
00:02:56,450 --> 00:02:59,530
you’ll use this right to exchange
your spirit with a human’s spirit.
41
00:03:02,340 --> 00:03:03,780
Is it worth it?
42
00:03:03,810 --> 00:03:04,890
This is the law of the next world.
43
00:03:06,240 --> 00:03:08,270
If you collect 1 million spirits,
44
00:03:08,710 --> 00:03:09,710
you can ask for anything.
45
00:03:19,860 --> 00:03:20,980
This is the request
46
00:03:22,640 --> 00:03:24,350
from the angel of death number 66.
47
00:03:36,240 --> 00:03:37,080
Thank you.
48
00:03:39,480 --> 00:03:41,720
The next world’s law
is quite complicated.
49
00:03:41,750 --> 00:03:42,560
Yes.
50
00:03:45,240 --> 00:03:46,110
then,
51
00:03:46,900 --> 00:03:50,180
Please say thank you and sorry
for the angel of death number 66.
52
00:05:57,820 --> 00:06:00,670
To doctor So, my only human friend.
53
00:06:01,900 --> 00:06:03,630
I’ve never understood
54
00:06:04,440 --> 00:06:07,710
why you have to rescue the patient
until the very last minute.
55
00:06:08,810 --> 00:06:09,960
But right now, I understand
56
00:06:11,040 --> 00:06:13,220
that you want to do your best
for your loved ones.
57
00:06:14,980 --> 00:06:16,040
From now on,
58
00:06:16,480 --> 00:06:18,780
I hope you can eat well,
59
00:06:21,860 --> 00:06:23,280
get enough rest,
60
00:06:24,510 --> 00:06:25,630
and most importantly,
61
00:06:26,720 --> 00:06:28,140
make friend with humans.
62
00:06:29,980 --> 00:06:31,100
I hope to see you again.
63
00:06:48,490 --> 00:06:51,790
(From the angel of death.)
64
00:06:58,660 --> 00:06:59,450
He’s so cheesy.
65
00:07:56,770 --> 00:07:57,560
Wanchan,
66
00:07:58,740 --> 00:07:59,350
Wanchan,
67
00:08:01,140 --> 00:08:01,880
you are awake now.
68
00:08:07,450 --> 00:08:09,060
Are you Wanchan?
69
00:08:11,060 --> 00:08:11,820
Can you see me?
70
00:08:12,970 --> 00:08:13,840
Are you Wanchan?
71
00:08:14,470 --> 00:08:15,350
Yes.
72
00:08:33,020 --> 00:08:34,350
How is Wansook?
73
00:08:36,200 --> 00:08:37,420
She goes to school.
74
00:08:38,320 --> 00:08:39,490
How are you?
75
00:08:41,540 --> 00:08:42,450
I feel like
76
00:08:44,760 --> 00:08:45,990
I reborn after death.
77
00:08:51,840 --> 00:08:52,630
Thank you.
78
00:09:01,370 --> 00:09:02,170
I’ll be right back.
79
00:09:21,610 --> 00:09:22,800
Shit, why am I smiling?
80
00:09:30,100 --> 00:09:31,040
Ah-ham!
81
00:09:35,750 --> 00:09:36,320
Bro!
82
00:09:37,600 --> 00:09:38,460
How is Wanchan?
83
00:09:38,650 --> 00:09:39,440
She’s awake now.
84
00:09:39,900 --> 00:09:41,310
She’s awake, right?
85
00:09:41,510 --> 00:09:42,060
Yes, she is.
86
00:09:42,800 --> 00:09:44,400
I’m going to tell the nurse.
87
00:09:44,820 --> 00:09:46,810
- You can check up on her.
- No, no.
88
00:09:46,840 --> 00:09:47,720
I’ll...
89
00:09:47,720 --> 00:09:49,110
will..will...will
90
00:09:49,110 --> 00:09:50,100
d...drink.
91
00:09:50,100 --> 00:09:50,690
I drink some pee...
92
00:09:50,690 --> 00:09:51,580
pee in the toilet first.
93
00:09:51,580 --> 00:09:52,280
What did you say?
94
00:09:52,280 --> 00:09:54,260
I’ll drink… toilet… pee.
95
00:09:54,260 --> 00:09:55,790
- You’re gonna drink pee in the toilet?
- Yes.
96
00:09:55,790 --> 00:09:57,110
Hold up, hold up.
97
00:09:57,390 --> 00:09:58,300
Why are you taking this?
98
00:09:59,050 --> 00:09:59,900
Oh
99
00:10:01,260 --> 00:10:02,020
Are you hungry?
100
00:10:02,020 --> 00:10:02,770
Yeah, why?
101
00:10:02,770 --> 00:10:03,970
You should drink some water.
102
00:10:03,970 --> 00:10:04,820
No' I'm not.
103
00:10:24,100 --> 00:10:25,270
- Wanchan!
- Ouch.
104
00:10:26,900 --> 00:10:28,590
If your spirit gets out
of your body again,
105
00:10:28,620 --> 00:10:30,190
and you don’t tell me
the winning lottery,
106
00:10:30,220 --> 00:10:31,400
I’ll be mad at you for sure.
107
00:10:31,860 --> 00:10:33,680
Are you worrying about the lottery?
108
00:10:34,580 --> 00:10:36,050
When will you fully recover?
109
00:10:36,430 --> 00:10:38,100
I can get dismissed in a few days.
110
00:10:53,700 --> 00:10:54,450
Hey.
111
00:10:54,790 --> 00:10:55,600
Look here.
112
00:11:00,290 --> 00:11:01,840
I’m here.
113
00:11:02,930 --> 00:11:05,780
I’m not going anywhere.
114
00:11:07,660 --> 00:11:10,620
I’ll take care of you here.
115
00:11:11,380 --> 00:11:14,690
I’ll make you feel warm.
116
00:11:16,420 --> 00:11:17,540
Mama!
117
00:11:19,280 --> 00:11:19,880
Mama!
118
00:11:25,150 --> 00:11:26,700
Have you waited for me
for a long time?
119
00:11:26,970 --> 00:11:28,100
So long.
120
00:11:31,760 --> 00:11:33,940
I’m sorry to keep you waiting
for so long.
121
00:11:34,220 --> 00:11:35,020
It’s okay.
122
00:11:36,230 --> 00:11:37,970
I love you, Wansook.
123
00:11:38,150 --> 00:11:39,670
I love you, too, mama.
124
00:11:57,630 --> 00:11:58,980
Oh, look at you.
125
00:11:59,010 --> 00:12:00,640
Well well.
126
00:12:00,670 --> 00:12:03,420
Do you still have some kisses for me?
127
00:12:03,420 --> 00:12:03,940
Huh?
128
00:12:06,760 --> 00:12:07,650
Mama,
129
00:12:07,910 --> 00:12:09,660
papa’s house is very huge.
130
00:12:10,820 --> 00:12:12,040
Yes, it is.
131
00:12:12,070 --> 00:12:13,500
I’ve just seen it.
132
00:12:14,420 --> 00:12:16,470
- I think papa pleases you a lot.
- Hey!
133
00:12:16,470 --> 00:12:18,050
Won’t you hold my hand?
134
00:12:18,440 --> 00:12:19,500
Can I hold your hand?
135
00:12:19,530 --> 00:12:20,440
Can I?
136
00:12:21,030 --> 00:12:22,950
This is my swimming pool.
137
00:12:22,980 --> 00:12:24,200
Oh,
138
00:12:24,230 --> 00:12:25,710
can you swim now?
139
00:12:25,740 --> 00:12:26,720
I can.
140
00:12:26,750 --> 00:12:29,010
Wow, you’re amazing.
141
00:12:29,170 --> 00:12:31,160
What do you do after a tiring day?
142
00:12:31,190 --> 00:12:32,270
Take a shower.
143
00:12:32,940 --> 00:12:34,330
Yes, take a shower.
144
00:12:35,490 --> 00:12:36,950
Hey, how are you there?
145
00:13:01,020 --> 00:13:01,870
What’s wrong with you?
146
00:13:06,080 --> 00:13:06,960
Well
147
00:13:13,110 --> 00:13:15,590
I thank you so much for
raising Wansook while I was away.
148
00:13:19,700 --> 00:13:20,880
Actually, I have to say...
149
00:13:21,410 --> 00:13:22,650
thank you for everything.
150
00:13:24,400 --> 00:13:26,040
Why do you have to thank me?
151
00:13:26,660 --> 00:13:28,220
You don’t have to.
152
00:13:28,480 --> 00:13:29,540
I’m willing to do it.
153
00:13:31,190 --> 00:13:32,380
But I feel that
154
00:13:32,410 --> 00:13:33,510
I interrupt you too much.
155
00:13:35,460 --> 00:13:36,670
It’s not interrupting.
156
00:13:36,700 --> 00:13:38,430
I’m willing to do it.
157
00:13:40,330 --> 00:13:41,560
I really feel that way.
158
00:13:44,990 --> 00:13:46,150
Especially right now,
159
00:13:48,880 --> 00:13:50,180
it’s not the same.
160
00:13:51,180 --> 00:13:51,890
And I...
161
00:13:53,300 --> 00:13:54,150
I feel strange.
162
00:13:55,640 --> 00:13:58,230
Oh, you mean right now
163
00:13:58,230 --> 00:14:01,240
you’re not a spirit anymore, so it feels strange,
164
00:14:02,070 --> 00:14:02,670
right?
165
00:14:07,000 --> 00:14:11,070
Well, it’s not confusion.
166
00:14:14,610 --> 00:14:15,380
I think
167
00:14:20,340 --> 00:14:21,890
I need some time to adjust.
168
00:14:32,410 --> 00:14:33,030
How about this?
169
00:14:37,390 --> 00:14:38,060
I’m okay with it,
170
00:14:38,480 --> 00:14:38,940
but...
171
00:14:39,650 --> 00:14:41,230
can you and Wansook stay here?
172
00:14:41,410 --> 00:14:42,610
I can stay somewhere else.
173
00:14:44,090 --> 00:14:46,060
- But
- Wansook is familiar with this house.
174
00:14:46,170 --> 00:14:47,870
She likes to run in the yard.
175
00:14:47,900 --> 00:14:50,160
She dares to be in the pool, too.
176
00:14:50,570 --> 00:14:51,470
Look,
177
00:14:52,670 --> 00:14:53,710
she’s taking a bath by herself.
178
00:14:54,260 --> 00:14:55,230
Please, I beg you.
179
00:14:55,260 --> 00:14:57,580
It’s not for me. It’s for Wansook.
180
00:15:08,540 --> 00:15:10,860
Papa, mama.
181
00:15:11,210 --> 00:15:11,820
Huh?
182
00:15:12,340 --> 00:15:13,200
Let’s look at
183
00:15:13,230 --> 00:15:15,640
the bubble I made. It’s very big.
184
00:15:17,780 --> 00:15:21,750
Mama, papa,
let’s take a bath with me
185
00:15:21,780 --> 00:15:23,380
Okay, I’ll join you.
186
00:15:24,850 --> 00:15:26,420
Let’s take a bath, mama.
187
00:15:26,450 --> 00:15:27,080
Let’s go.
188
00:15:28,690 --> 00:15:30,010
Let’s get in there.
189
00:15:32,670 --> 00:15:33,770
I’m here now.
190
00:15:33,800 --> 00:15:35,350
I’m here.
191
00:15:35,380 --> 00:15:38,720
Oh, I’m so shy.
192
00:15:38,750 --> 00:15:40,880
I’m shy for mama.
193
00:15:43,030 --> 00:15:44,990
- Mama, come join us.
- Are you having fun?
194
00:15:45,020 --> 00:15:47,000
Mama, take a bath with me.
195
00:15:47,030 --> 00:15:49,280
No, I prefer to sit and observe.
196
00:15:49,310 --> 00:15:51,320
- I prefer to sit and observe.
- No.
197
00:15:51,350 --> 00:15:52,180
Pull her in.
198
00:15:52,210 --> 00:15:52,910
Just pull her in.
199
00:15:52,940 --> 00:15:55,870
- Pull her in.
- I’d better sit here. Wansook,
200
00:15:55,900 --> 00:15:56,950
you can play with papa.
201
00:15:56,980 --> 00:15:59,090
- No, Wansook.
- It's good to do it together.
202
00:15:59,120 --> 00:15:59,760
Ouch!
203
00:16:18,510 --> 00:16:19,570
Yay!
204
00:16:19,600 --> 00:16:20,530
Yay!
205
00:16:20,560 --> 00:16:22,580
Yay!
206
00:16:47,570 --> 00:16:51,030
After that, it flies up in the sky,
207
00:16:51,060 --> 00:16:52,380
to the stars.
208
00:16:53,200 --> 00:16:57,180
Then there’s a light in the sky.
209
00:16:58,490 --> 00:17:00,390
And it ends happily.
210
00:17:13,100 --> 00:17:15,240
I’ll go home now.
211
00:17:15,360 --> 00:17:15,850
Huh?
212
00:17:18,930 --> 00:17:20,710
Why? You don’t have to.
213
00:17:20,740 --> 00:17:21,740
You can sleep over here.
214
00:17:22,720 --> 00:17:24,790
I’ll take her back to our apartment.
215
00:17:24,820 --> 00:17:26,200
I’ve interrupted you a lot already.
216
00:17:26,230 --> 00:17:27,510
It’s okay.
217
00:17:29,000 --> 00:17:29,990
Please stay.
218
00:17:30,050 --> 00:17:30,600
a moment
219
00:17:31,190 --> 00:17:32,490
You are good at storytelling.
220
00:17:32,820 --> 00:17:33,890
Can you tell me some story?
221
00:17:34,170 --> 00:17:34,690
Please.
222
00:17:36,760 --> 00:17:38,160
Mai is waiting for me.
223
00:17:41,680 --> 00:17:42,280
Let me drive you back.
224
00:17:43,250 --> 00:17:43,710
Can I?
225
00:17:44,180 --> 00:17:45,040
Let me drive you back, please.
226
00:17:45,040 --> 00:17:46,000
It’s okay.
227
00:17:46,670 --> 00:17:47,760
I can go back with Mai.
228
00:17:48,280 --> 00:17:50,320
Could you bring me a bag?
229
00:17:58,960 --> 00:17:59,740
Thank you.
230
00:18:02,320 --> 00:18:05,490
It’s my first time seeing you
tell Wansook a story.
231
00:18:05,520 --> 00:18:06,250
It’s cute.
232
00:18:10,070 --> 00:18:11,230
Get enough rest, Aey
233
00:19:03,270 --> 00:19:03,920
I’m sorry for your loss.
234
00:19:07,880 --> 00:19:09,350
I’m sorry for your loss, doctor So.
235
00:19:10,350 --> 00:19:11,280
and
236
00:19:12,650 --> 00:19:14,490
Thank you very much
for saving my life.
237
00:19:17,950 --> 00:19:18,630
I...
238
00:19:18,910 --> 00:19:20,320
Thanks everyone, too.
239
00:19:21,400 --> 00:19:23,710
Actually, I just wanted to see
my mom for the last time.
240
00:19:24,520 --> 00:19:25,270
I’m happy now.
241
00:19:35,600 --> 00:19:36,850
Thank you, too.
242
00:19:38,480 --> 00:19:40,480
You remind me of my childhood.
243
00:19:41,750 --> 00:19:43,490
You are very lucky
244
00:19:43,490 --> 00:19:45,160
to have a very good papa and mama.
245
00:19:46,940 --> 00:19:48,050
I’m sorry that
246
00:19:48,080 --> 00:19:50,170
I treated your mama quite late.
247
00:19:52,530 --> 00:19:53,710
I almost made your mama
248
00:19:55,760 --> 00:19:56,940
I almost made
249
00:19:59,590 --> 00:20:01,430
You don’t have to cry.
250
00:20:22,600 --> 00:20:23,190
Thank you.
251
00:20:24,370 --> 00:20:24,660
Here,
252
00:20:25,350 --> 00:20:26,560
a sandalwood flower.
253
00:20:29,110 --> 00:20:30,240
You can give it to my mom up there.
254
00:20:30,980 --> 00:20:31,340
Okay.
255
00:21:18,120 --> 00:21:19,810
Sister, someone gave you this.
256
00:21:25,710 --> 00:21:27,050
(66)
257
00:21:29,700 --> 00:21:32,290
(Sorry, I don’t have money.)
258
00:21:34,930 --> 00:21:35,750
Shit!
259
00:21:57,090 --> 00:21:58,060
What’s wrong with you?
260
00:21:58,060 --> 00:21:59,300
Why are you looking displease?
261
00:21:59,500 --> 00:22:01,960
Why aren’t we with papa today?
262
00:22:09,470 --> 00:22:11,540
We’ve interrupted
papa too much already.
263
00:22:11,850 --> 00:22:13,620
Papa needs some time to work, too.
264
00:22:14,070 --> 00:22:15,790
I miss papa.
265
00:22:16,180 --> 00:22:19,180
I want 3 of us to live together.
266
00:22:22,220 --> 00:22:23,840
I want to take you
267
00:22:23,870 --> 00:22:26,710
to see the Pegasus in the sky.
268
00:22:26,900 --> 00:22:28,040
Oh!
269
00:22:28,070 --> 00:22:29,770
Papa took me there already.
270
00:22:29,800 --> 00:22:31,460
- Really?
- Really.
271
00:22:31,490 --> 00:22:32,670
Was it big?
272
00:22:32,700 --> 00:22:33,900
It’s this big.
273
00:22:33,930 --> 00:22:35,220
Oh, it’s that big.
274
00:22:35,250 --> 00:22:37,320
I think you’re gonna like it.
275
00:22:39,690 --> 00:22:40,540
How about this?
276
00:22:41,320 --> 00:22:42,660
If we’re going out,
277
00:22:42,780 --> 00:22:45,070
you have to eat a lot.
278
00:22:45,100 --> 00:22:46,860
So, you’ll have energy to go out,
279
00:22:46,890 --> 00:22:47,360
right?
280
00:22:47,390 --> 00:22:47,890
Is it good?
281
00:22:48,850 --> 00:22:49,290
Let’s eat.
282
00:22:49,320 --> 00:22:51,960
This is your favorite poached egg.
283
00:22:52,770 --> 00:22:55,110
I share some egg for you.
284
00:22:55,140 --> 00:22:56,150
It’s my favorite menu.
285
00:22:57,860 --> 00:22:59,740
Whoa! Is it yummy?
286
00:23:00,590 --> 00:23:01,250
Good job!
287
00:23:01,810 --> 00:23:02,780
Poached egg with veggies.
288
00:23:03,400 --> 00:23:04,290
Your favorite food, right?
289
00:23:04,320 --> 00:23:04,820
Um hm.
290
00:23:42,260 --> 00:23:44,950
(Happy Mother’s Day.)
291
00:23:44,980 --> 00:23:47,300
Dear, Wansook, papa’s good girl.
292
00:23:48,030 --> 00:23:49,380
How are you?
293
00:23:51,950 --> 00:23:55,640
Papa is working at a place
very far, far away.
294
00:24:05,340 --> 00:24:06,870
Papa is working very hard right now.
295
00:24:08,150 --> 00:24:10,690
Papa has to meet a lot of people.
296
00:24:12,430 --> 00:24:15,200
I get to wear a black suit
and it looks handsome.
297
00:24:16,830 --> 00:24:19,130
I will send you some toys later.
298
00:24:22,640 --> 00:24:25,130
I’ll always support you.
299
00:24:28,340 --> 00:24:29,590
Love,
300
00:24:29,620 --> 00:24:30,910
from papa.
301
00:26:04,340 --> 00:26:05,260
Shit!
302
00:26:05,980 --> 00:26:08,830
Be patient being my wife.
303
00:26:12,990 --> 00:26:15,660
Be patient being my wife.
304
00:26:18,960 --> 00:26:21,820
(My phone fell down.
Sorry for the stickers.)
305
00:26:24,660 --> 00:26:26,420
Here’s your coffee and bread.
306
00:26:39,820 --> 00:26:40,780
Wansook!
307
00:26:44,130 --> 00:26:45,440
Whoa!
308
00:26:50,280 --> 00:26:51,030
How is today?
309
00:26:51,060 --> 00:26:52,140
Did you have fun?
310
00:26:53,050 --> 00:26:54,340
I had fun.
311
00:26:54,370 --> 00:26:55,790
Are you tired?
312
00:26:55,820 --> 00:26:56,720
No, I’m not.
313
00:26:56,750 --> 00:26:59,130
I just got ready for work.
314
00:26:59,160 --> 00:27:02,280
Papa told me that
we will hang out today.
315
00:27:05,660 --> 00:27:07,910
I think he is still working.
316
00:27:16,000 --> 00:27:18,210
- Where is papa?
- Wansook!
317
00:27:19,930 --> 00:27:20,430
Wansook!
318
00:27:22,130 --> 00:27:23,260
Papa!
319
00:27:23,640 --> 00:27:24,330
I’m here.
320
00:27:24,720 --> 00:27:25,870
Let’s go.
321
00:27:26,310 --> 00:27:27,040
Hey! Aey!
322
00:27:27,540 --> 00:27:28,160
Hey!
323
00:27:28,790 --> 00:27:29,350
Hey!
324
00:27:29,380 --> 00:27:30,200
Wansook!
325
00:27:30,230 --> 00:27:31,850
Are you kidnapping my child?
326
00:27:31,880 --> 00:27:32,620
Huh?
327
00:27:33,480 --> 00:27:33,940
Aey!
328
00:27:37,450 --> 00:27:38,720
Stop!
329
00:27:44,130 --> 00:27:45,940
I’m gonna do it like this.
330
00:27:52,730 --> 00:27:55,720
You’ve been a single mom
for 4 years?
331
00:27:57,030 --> 00:27:57,690
That’s right.
332
00:27:58,570 --> 00:28:00,810
My friend helped out sometimes.
333
00:28:01,870 --> 00:28:04,220
Why didn’t you ask
for Aey’s responsibility?
334
00:28:08,390 --> 00:28:09,950
Back then, I thought
335
00:28:10,330 --> 00:28:11,960
it’s better to raise my child
on my own.
336
00:28:19,100 --> 00:28:22,770
Will Aey realize how lucky he is
337
00:28:23,990 --> 00:28:25,430
to have you as a mother of his child?
338
00:28:29,830 --> 00:28:30,910
My son
339
00:28:31,390 --> 00:28:33,340
is more mature.
340
00:28:34,080 --> 00:28:35,510
I want you to see that
341
00:28:35,900 --> 00:28:37,330
he has changed.
342
00:28:38,870 --> 00:28:39,750
He’s diligent
343
00:28:40,160 --> 00:28:41,880
and attentive at work.
344
00:28:45,360 --> 00:28:48,160
I could see that, Mrs. Chamaiphon.
345
00:28:49,760 --> 00:28:50,330
Mom.
346
00:28:51,580 --> 00:28:52,750
You can call me mom.
347
00:29:00,160 --> 00:29:00,620
Yes,
348
00:29:04,620 --> 00:29:05,400
mom.
349
00:29:07,860 --> 00:29:08,640
That’s right.
350
00:29:09,410 --> 00:29:10,040
Let’s go.
351
00:29:10,070 --> 00:29:11,280
Go play elsewhere.
352
00:29:11,710 --> 00:29:13,520
- Yes.
- You’re hungry now.
353
00:29:13,550 --> 00:29:14,720
Let’s tell them.
354
00:29:14,750 --> 00:29:16,360
We’re hungry.
355
00:29:16,390 --> 00:29:17,700
- I’m hungry.
- I’m hungry.
356
00:29:17,730 --> 00:29:19,360
We’re hungry.
357
00:29:19,620 --> 00:29:21,190
- They’re hungry now.
- We’re hungry.
358
00:29:21,190 --> 00:29:22,020
That’s good.
359
00:29:22,050 --> 00:29:23,570
Let’s eat together.
360
00:29:23,600 --> 00:29:24,090
Let’s go.
361
00:29:45,870 --> 00:29:46,820
You know what.
362
00:29:46,850 --> 00:29:48,400
I have a funny story to share.
363
00:29:48,430 --> 00:29:49,730
What is it?
364
00:29:50,550 --> 00:29:51,840
The other day
365
00:29:51,870 --> 00:29:53,070
I went to the market.
366
00:29:53,100 --> 00:29:54,480
I saw a handsome guy.
367
00:29:54,510 --> 00:29:55,690
I wanted to ask for his number.
368
00:29:56,420 --> 00:29:57,760
Did you dare?
369
00:29:57,790 --> 00:29:59,120
Easy, girl, easy.
370
00:29:59,130 --> 00:30:00,720
Oh, no no no.
371
00:30:00,730 --> 00:30:01,760
May be I will...
372
00:30:01,760 --> 00:30:02,290
Doctor!
373
00:30:04,020 --> 00:30:05,410
Hello!
374
00:30:06,900 --> 00:30:07,970
Get in here.
375
00:30:08,360 --> 00:30:09,270
Get in here.
376
00:30:16,430 --> 00:30:18,260
I’m going to work now.
377
00:30:18,290 --> 00:30:19,850
- See you later.
- Okay.
378
00:30:21,580 --> 00:30:22,150
Here.
379
00:30:22,520 --> 00:30:24,480
I bought you lots of snacks.
380
00:30:26,780 --> 00:30:28,860
- I put them here first.
- Okay.
381
00:30:29,600 --> 00:30:30,290
What are they?
382
00:30:30,680 --> 00:30:31,550
I don’t know.
383
00:30:32,450 --> 00:30:34,050
I just grabbed whatever
on the shelves.
384
00:30:34,080 --> 00:30:35,150
This one looks yummy.
385
00:30:36,180 --> 00:30:37,340
How can I finish all?
386
00:30:37,370 --> 00:30:38,040
There’s more over there, too.
387
00:30:38,420 --> 00:30:39,650
- You gave me all of them.
- I will help you finish them.
388
00:30:39,910 --> 00:30:40,660
Just kidding.
389
00:30:48,330 --> 00:30:49,470
Hello,
390
00:30:49,500 --> 00:30:51,240
is that Miss Wanchan?
391
00:30:52,580 --> 00:30:53,370
What is it?
392
00:30:59,580 --> 00:31:02,670
Can I get to know you more?
393
00:31:03,940 --> 00:31:04,500
Hey!
394
00:31:06,960 --> 00:31:08,000
He’s flirting with you.
395
00:31:08,790 --> 00:31:09,650
Flirting?
396
00:31:09,680 --> 00:31:10,180
Yeah.
397
00:31:10,490 --> 00:31:11,370
How?
398
00:31:11,640 --> 00:31:12,410
Let me guess.
399
00:31:12,770 --> 00:31:13,690
It’s like
400
00:31:14,660 --> 00:31:16,630
now you have a new life.
401
00:31:17,030 --> 00:31:17,780
You are now reborn.
402
00:31:18,220 --> 00:31:20,890
It’s different when you were a spirit.
403
00:31:21,180 --> 00:31:23,640
I think he wants to start
something new.
404
00:31:29,690 --> 00:31:31,090
Why are you thinking so long?
405
00:31:31,380 --> 00:31:32,360
Don’t be so slow.
406
00:31:32,590 --> 00:31:33,720
Hey! Doctor!
407
00:31:34,260 --> 00:31:35,090
I’m single.
408
00:31:35,470 --> 00:31:36,480
I have one child.
409
00:31:36,770 --> 00:31:37,570
Hey!
410
00:31:38,270 --> 00:31:41,160
(I’m single. I have one child.
Are you okay with it?)
411
00:31:41,640 --> 00:31:43,200
Why did you say that?
412
00:31:43,270 --> 00:31:46,120
Well, he can reply right away
what he wants to do.
413
00:31:46,150 --> 00:31:47,110
It’s simple.
414
00:31:47,670 --> 00:31:48,990
It’s good that he knows.
415
00:31:51,100 --> 00:31:52,470
I think I’m okay.
416
00:31:52,940 --> 00:31:53,980
I’ve been trained before.
417
00:31:54,670 --> 00:31:55,640
Let me see.
418
00:31:55,670 --> 00:31:56,710
Hey, whoa.
419
00:31:56,740 --> 00:31:57,490
Why?
420
00:31:58,730 --> 00:31:59,830
Don’t be shy.
421
00:32:02,480 --> 00:32:03,170
What did you say?
422
00:32:03,970 --> 00:32:06,260
I said that’s good.
423
00:32:08,050 --> 00:32:08,910
What does that mean?
424
00:32:09,800 --> 00:32:10,120
Like,
425
00:32:10,470 --> 00:32:11,610
it’s good.
426
00:32:11,640 --> 00:32:12,410
It’s good to know,
427
00:32:12,440 --> 00:32:13,480
like that.
428
00:32:14,700 --> 00:32:15,520
I don’t get it.
429
00:32:15,550 --> 00:32:16,220
It’s ambiguous.
430
00:32:16,580 --> 00:32:17,740
What should I say?
431
00:32:17,740 --> 00:32:18,730
What does it mean?
432
00:32:20,310 --> 00:32:21,240
What does it mean?
433
00:32:21,270 --> 00:32:21,720
See!
434
00:32:22,230 --> 00:32:22,950
He doesn’t get it.
435
00:32:24,790 --> 00:32:27,010
Just tell him straight how you feel.
436
00:32:33,900 --> 00:32:37,880
(It means that you are my boyfriend.)
437
00:32:41,020 --> 00:32:43,430
Oh, this is too straight.
438
00:32:43,630 --> 00:32:44,470
Really?
439
00:32:44,670 --> 00:32:45,070
Yes.
440
00:32:45,320 --> 00:32:46,270
I’m gonna delete it then.
441
00:32:46,300 --> 00:32:47,150
Too late now.
442
00:32:47,690 --> 00:32:48,480
It is sent.
443
00:32:48,770 --> 00:32:49,530
Damn it.
444
00:32:49,980 --> 00:32:51,050
It’s too late.
445
00:32:53,080 --> 00:32:53,930
What is it with you?
446
00:32:55,570 --> 00:32:56,640
That’s it.
447
00:32:56,670 --> 00:32:57,780
You don’t have to play hard to get.
448
00:32:58,110 --> 00:32:59,170
We’re a couple now.
449
00:32:59,200 --> 00:33:01,380
Please be the host for my program.
450
00:33:06,740 --> 00:33:07,800
Why are you looking at me?
451
00:33:07,830 --> 00:33:08,570
I’m leaving now.
452
00:33:09,870 --> 00:33:11,380
- I’m going now.
- Don’t be shy.
453
00:33:11,410 --> 00:33:12,430
I’m going.
454
00:33:12,460 --> 00:33:14,500
Take care of yourself.
455
00:33:14,990 --> 00:33:15,980
Okay, good luck.
456
00:33:16,840 --> 00:33:18,470
Doctor, you should finish them all.
457
00:33:18,500 --> 00:33:19,970
- All of them?
- Yes,
458
00:33:20,000 --> 00:33:21,170
I’m leaving now. Bye.
459
00:33:21,200 --> 00:33:21,760
Okay.
460
00:33:33,210 --> 00:33:35,130
Do you have the new script?
461
00:33:35,460 --> 00:33:36,080
Not yet.
462
00:33:36,110 --> 00:33:36,870
I only have this version.
463
00:33:37,370 --> 00:33:39,000
I adjusted a little.
464
00:33:39,030 --> 00:33:39,760
Take a look.
465
00:33:40,240 --> 00:33:43,640
How to raise a child
as a newbie papa?
466
00:33:44,350 --> 00:33:45,490
Interesting.
467
00:33:45,500 --> 00:33:46,650
Okay. Take a look.
468
00:33:46,680 --> 00:33:47,880
I’m gonna get back to work.
469
00:33:47,910 --> 00:33:48,320
Okay.
470
00:33:48,320 --> 00:33:48,930
Let's go.
471
00:33:48,990 --> 00:33:50,000
Do your best.
472
00:33:51,730 --> 00:33:52,490
Okay.
473
00:33:52,520 --> 00:33:54,000
Everyone gets ready.
474
00:33:54,230 --> 00:33:56,850
Concentrate and focus on your work.
475
00:33:56,880 --> 00:33:59,330
The show is going to start
in 10 seconds.
476
00:33:59,650 --> 00:34:00,340
Okay.
477
00:34:01,080 --> 00:34:02,590
Stand by.
478
00:34:03,070 --> 00:34:04,300
Ready.
479
00:34:04,480 --> 00:34:08,520
5…4…3…2…1
480
00:34:09,280 --> 00:34:10,600
Hello, everyone.
481
00:34:10,920 --> 00:34:12,800
Good morning everyone.
482
00:34:13,020 --> 00:34:15,540
Many of you might wonder what
program this is.
483
00:34:15,830 --> 00:34:18,020
Let me announce it officially.
484
00:34:18,140 --> 00:34:20,820
This is Ohho Family.
485
00:34:21,130 --> 00:34:23,900
This program will talk with
different families to let them
486
00:34:23,900 --> 00:34:27,540
share their experiences
in raising children.
487
00:34:27,570 --> 00:34:30,500
Our first guest today,
488
00:34:30,820 --> 00:34:32,510
I have to say that,
489
00:34:32,540 --> 00:34:34,150
it’s very surprising
490
00:34:34,180 --> 00:34:37,010
because I don’t even know who he is.
491
00:34:37,360 --> 00:34:40,020
Let’s welcome
492
00:34:40,520 --> 00:34:43,060
our newbie papa.
493
00:34:53,050 --> 00:34:56,310
It’s very surprising
494
00:34:56,650 --> 00:35:01,870
that our staff has invited
Mr. Aey Chawit Boripot to our show.
495
00:35:01,870 --> 00:35:03,500
- Yes, hello.
- Hello.
496
00:35:03,530 --> 00:35:04,310
Hello, everyone.
497
00:35:04,340 --> 00:35:05,200
I’m Chawit Boripot.
498
00:35:05,230 --> 00:35:07,640
I’m the vice-president
of Boripot companies.
499
00:35:10,360 --> 00:35:12,350
First of all,
can I change the lighting?
500
00:35:13,300 --> 00:35:16,410
I want it to be brighter so I can see
the audience when I speak.
501
00:35:20,880 --> 00:35:21,670
Okay,
502
00:35:21,960 --> 00:35:24,110
this is the first tape today.
503
00:35:25,140 --> 00:35:27,300
As the son of the company’s owner,
504
00:35:27,420 --> 00:35:28,970
everyone knows that,
505
00:35:29,930 --> 00:35:30,650
how should I say this?
506
00:35:31,960 --> 00:35:33,140
I’m very rich.
507
00:35:33,860 --> 00:35:37,310
I spent money on my shitty lifestyle.
508
00:35:38,160 --> 00:35:40,460
With the amount of money I have,
509
00:35:40,490 --> 00:35:42,300
I can buy rightness,
510
00:35:44,730 --> 00:35:45,860
I can even buy people.
511
00:35:46,770 --> 00:35:48,050
What is he talking about?
512
00:35:48,050 --> 00:35:49,090
You may think that
513
00:35:50,310 --> 00:35:51,660
it’s better than being poor.
514
00:35:52,440 --> 00:35:52,900
That’s true.
515
00:35:55,100 --> 00:35:55,900
But you know what,
516
00:35:55,900 --> 00:35:59,150
if I really can buy everything,
517
00:36:00,690 --> 00:36:03,910
the first thing I want to buy
is the real happiness.
518
00:36:09,490 --> 00:36:11,230
If my money can buy everything,
519
00:36:14,200 --> 00:36:15,890
I want to buy people I love.
520
00:36:17,380 --> 00:36:18,990
I want to buy their acceptance.
521
00:36:22,120 --> 00:36:24,520
I want to buy their pure love, too.
522
00:36:27,340 --> 00:36:28,470
I just want them to know that
523
00:36:30,190 --> 00:36:33,060
I’m just Aey, a guy with nothing.
524
00:36:33,060 --> 00:36:34,870
I’m an idiot and a loser.
525
00:36:36,530 --> 00:36:37,600
I don’t even know
how to raise a child.
526
00:36:38,720 --> 00:36:39,720
Maybe I don’t know how to love.
527
00:36:41,980 --> 00:36:43,150
My happiness is just
528
00:36:43,850 --> 00:36:46,470
being accepted for who I really am.
529
00:36:47,600 --> 00:36:48,650
I’ve been thinking about it.
530
00:36:48,820 --> 00:36:50,640
I think it’s not fair
for people who love me.
531
00:36:51,540 --> 00:36:54,300
So, I have to accept myself first
532
00:36:54,810 --> 00:36:56,890
for what I did with people.
533
00:36:57,800 --> 00:37:00,730
I have to apologize in the name
of my family and the company.
534
00:37:01,610 --> 00:37:02,830
We have done
so many things to people.
535
00:37:03,380 --> 00:37:04,490
You might not realize.
536
00:37:05,030 --> 00:37:08,450
You think that you can have
creative ideas.
537
00:37:08,480 --> 00:37:09,910
But actually, it’s not like that.
538
00:37:10,150 --> 00:37:13,730
As the biggest media of the country,
539
00:37:13,940 --> 00:37:14,690
I can tell you
540
00:37:15,010 --> 00:37:16,850
that your ideas have been
manipulated by us.
541
00:37:16,880 --> 00:37:17,730
Hold up, Stop it.
542
00:37:17,760 --> 00:37:20,280
- We have cultivated people.
- Hey, Patty!
543
00:37:20,310 --> 00:37:21,890
- Hold up, everyone. Stop it.
- Can you explain?
544
00:37:21,920 --> 00:37:24,040
- We are materialistic.
- What happened?
545
00:37:24,050 --> 00:37:25,950
Can you explain?
546
00:37:25,980 --> 00:37:27,490
We need acceptance.
547
00:37:27,520 --> 00:37:28,390
We need fame.
548
00:37:28,400 --> 00:37:30,270
Why mr. Eey said like that?
549
00:37:30,290 --> 00:37:32,700
There’re many things that
I want to share.
550
00:37:32,730 --> 00:37:34,590
Please watch our YouTube channel.
551
00:37:35,110 --> 00:37:37,530
someone, please do it for me.
552
00:37:37,580 --> 00:37:38,490
I have nothing now.
553
00:37:38,500 --> 00:37:40,090
Pick up the phone.
554
00:37:40,110 --> 00:37:44,180
I’m just an idiot
who is also a loser.
555
00:37:44,190 --> 00:37:46,310
- This it's not good for us.
- I know. I know.
556
00:37:46,310 --> 00:37:48,030
Tell me.
557
00:37:48,040 --> 00:37:50,140
But I love you honestly.
558
00:37:51,510 --> 00:37:54,060
- You could say that.
- You invite a father like this.
559
00:37:54,070 --> 00:37:54,940
Will you marry me?
560
00:37:59,890 --> 00:38:00,440
No.
561
00:38:00,720 --> 00:38:01,110
Huh?
562
00:38:02,890 --> 00:38:03,550
Why?
563
00:38:04,150 --> 00:38:04,720
I won’t.
564
00:38:05,100 --> 00:38:05,760
I don’t have money.
565
00:38:06,120 --> 00:38:06,560
Huh?
566
00:38:07,660 --> 00:38:08,430
Can you work for me?
567
00:38:08,460 --> 00:38:09,630
I don’t want to be blamed.
568
00:38:09,660 --> 00:38:10,690
- We already have a child.
- What is this?
569
00:38:10,720 --> 00:38:12,230
- Why do we need to get married?
- Can you explain?
570
00:38:12,260 --> 00:38:14,730
Just being together
and taking care of each other.
571
00:38:14,760 --> 00:38:17,000
- What is this?
- Hang up first.
572
00:38:17,470 --> 00:38:18,680
What happened?
573
00:38:18,680 --> 00:38:19,650
Oh my God.
574
00:38:19,660 --> 00:38:20,950
We're so sorry about it.
575
00:38:21,870 --> 00:38:23,040
Stop filming.
576
00:38:23,070 --> 00:38:24,380
Stop filming.
577
00:38:26,850 --> 00:38:27,660
Don’t cheat.
578
00:38:27,690 --> 00:38:29,590
Don’t open your eyes now.
579
00:38:29,620 --> 00:38:30,830
Where are you going?
580
00:38:30,860 --> 00:38:31,490
Okay.
581
00:38:31,520 --> 00:38:32,980
What are you doing?
582
00:38:33,010 --> 00:38:35,070
Calm down. Everyone gets in first.
583
00:38:35,370 --> 00:38:37,130
I’m going to trip over now.
584
00:38:37,470 --> 00:38:39,410
Calm down. There you go.
585
00:38:39,780 --> 00:38:41,070
Don’t cheat.
586
00:38:41,100 --> 00:38:41,750
Okay.
587
00:38:41,780 --> 00:38:42,440
Are you ready?
588
00:38:42,470 --> 00:38:43,720
- Are you ready?
- Ouch, it hurts.
589
00:38:44,950 --> 00:38:45,730
5...
590
00:38:46,700 --> 00:38:47,300
4...
591
00:38:47,990 --> 00:38:48,670
3...
592
00:38:49,470 --> 00:38:50,140
2...
593
00:38:50,820 --> 00:38:51,340
1!
594
00:38:51,660 --> 00:38:53,370
Surprise!
595
00:38:53,400 --> 00:38:55,060
Wow!
596
00:38:55,340 --> 00:38:57,180
Surprise.
597
00:38:57,770 --> 00:38:59,130
- Look here,
- Surprise,
598
00:38:59,160 --> 00:39:00,810
- what is this?
- really surprise.
599
00:39:00,840 --> 00:39:01,990
What is this?
600
00:39:02,020 --> 00:39:04,140
This is my loving object.
601
00:39:04,170 --> 00:39:05,690
What do you want to see?
602
00:39:06,050 --> 00:39:08,890
I want to see the Pegasus.
603
00:39:08,920 --> 00:39:10,580
The Pegasus?
604
00:39:10,610 --> 00:39:12,410
- Yes, of course.
- Whoa, where is it?
605
00:39:12,440 --> 00:39:14,380
Let me adjust it for you.
606
00:39:14,410 --> 00:39:15,660
- I’m gonna show you.
- Can we see it?
607
00:39:15,690 --> 00:39:17,340
- Follow me here.
- Let’s see.
608
00:39:17,370 --> 00:39:18,420
Do you see the moon?
609
00:39:18,450 --> 00:39:20,480
Yes, just look with your eyes.
610
00:39:20,480 --> 00:39:22,190
Here, can you see the moon?
611
00:39:22,220 --> 00:39:22,910
Whoa,
612
00:39:22,940 --> 00:39:25,160
the moon is so beautiful.
613
00:39:25,190 --> 00:39:26,750
I have this cabinet too.
614
00:39:26,780 --> 00:39:27,950
Oh, what is this?
615
00:39:27,980 --> 00:39:29,070
There’re many things.
616
00:39:29,100 --> 00:39:29,800
Where is it?
617
00:39:29,830 --> 00:39:31,650
Oh, it’s here.
618
00:39:31,980 --> 00:39:33,560
It’s coming, Wansook.
619
00:39:33,870 --> 00:39:34,490
1…2…3!
620
00:39:38,790 --> 00:39:40,860
- Can we talk?
- Papa, can you help me?
621
00:39:40,970 --> 00:39:41,990
I will.
622
00:39:42,020 --> 00:39:44,070
- You play first.
- Play here first.
623
00:39:50,200 --> 00:39:51,050
I...
624
00:39:53,000 --> 00:39:54,080
I want to thank you
625
00:39:55,220 --> 00:39:56,200
for giving me a chance.
626
00:40:01,760 --> 00:40:03,240
You have to thank Wansook.
627
00:40:05,970 --> 00:40:08,770
Without her, we would
end up differently.
628
00:40:36,960 --> 00:40:37,870
(To my Wansook.)
629
00:40:37,900 --> 00:40:38,880
(Do you miss my poached egg?
When you grow up,)
630
00:40:38,910 --> 00:40:39,830
(you can come and try it again.
I love you, Wansook. From papa.)
631
00:40:48,190 --> 00:40:51,270
(To Wansook, from these past 4 years,)
632
00:40:54,190 --> 00:40:58,120
(I want to tell you that I’m sorry that
I can’t be a perfect papa for you.)
633
00:41:01,240 --> 00:41:05,310
(Having you make me realize
my own worth. )
634
00:41:05,340 --> 00:41:11,120
(Thank you, dear.
I love you, Wansook. From papa.)
635
00:41:19,100 --> 00:41:19,950
Thank you.
636
00:41:26,720 --> 00:41:28,000
1…2…3!
637
00:41:34,290 --> 00:41:39,110
I want tomorrow to be yesterday.
638
00:41:39,140 --> 00:41:42,940
So, today will be Friday.
639
00:41:42,970 --> 00:41:44,870
I’ll get to have fun with you.
640
00:41:44,900 --> 00:41:49,660
We’ll sing a song until
Saturday afternoon.
641
00:41:49,690 --> 00:41:54,440
I want tomorrow to be yesterday.
642
00:41:54,470 --> 00:41:57,890
So, today will be Friday.
643
00:41:58,220 --> 00:42:00,090
I’ll get to have fun with you.
644
00:42:00,120 --> 00:42:06,450
We’ll sing a song until
Saturday afternoon.
645
00:42:06,460 --> 00:42:10,260
Do you want to hear a story
from me or from mama?
646
00:42:10,430 --> 00:42:12,700
I think you’ll choose mama
647
00:42:12,730 --> 00:42:14,300
because I can do it very well
648
00:42:14,330 --> 00:42:16,160
and you haven’t listened
to my story for a long time.
649
00:42:16,190 --> 00:42:16,710
That’s not true.
650
00:42:16,740 --> 00:42:18,410
You want to choose papa.
651
00:42:18,440 --> 00:42:19,540
I can do it very fun.
652
00:42:19,570 --> 00:42:22,980
- Really?
- I can tell you exciting story.
653
00:42:23,010 --> 00:42:24,010
- Is that so?
- It’s exciting.
654
00:42:24,040 --> 00:42:25,950
Once upon a time,
655
00:42:25,980 --> 00:42:26,410
Huh?
656
00:42:26,440 --> 00:42:32,000
There’s a prince who hanged out
with the Pegasus and a rainbow.
657
00:42:32,610 --> 00:42:35,500
There was an obstacle.
658
00:42:35,530 --> 00:42:36,640
Oh.
659
00:42:36,670 --> 00:42:40,560
There’s a cruel monster
who hurt the prince.
660
00:42:41,090 --> 00:42:44,120
The princess came to help the prince.
661
00:42:44,150 --> 00:42:45,270
- Wow.
- Oh!
662
00:42:45,300 --> 00:42:46,080
And then
663
00:42:46,110 --> 00:42:46,760
What’s next?
664
00:42:46,790 --> 00:42:49,830
- Boom!
- Boom!
665
00:42:50,960 --> 00:42:52,910
The monster died.
666
00:42:52,940 --> 00:42:54,100
Oh,
667
00:42:54,130 --> 00:42:55,200
- Boom!
- The monster died.
668
00:42:55,230 --> 00:42:56,500
Boom!
669
00:42:56,530 --> 00:42:58,430
- And then...
- The princess is very talented.
670
00:42:58,720 --> 00:42:59,780
And then…
671
00:42:59,810 --> 00:43:01,400
Both of them…
672
00:43:02,090 --> 00:43:02,820
then…
673
00:43:03,540 --> 00:43:04,390
then…
674
00:43:04,750 --> 00:43:05,880
What should they do?
675
00:43:07,730 --> 00:43:09,520
Both of them become lovers.
676
00:43:10,060 --> 00:43:12,120
What does it mean?
677
00:43:12,150 --> 00:43:16,050
Being lovers means when they look
in each other’s eyes,
678
00:43:16,270 --> 00:43:17,310
their hearts will beat fast.
679
00:43:17,340 --> 00:43:17,840
Throbbing.
680
00:43:18,590 --> 00:43:19,030
Throbbing.
681
00:43:19,810 --> 00:43:20,370
Throbbing.
682
00:43:20,980 --> 00:43:21,390
Throbbing.
683
00:43:21,700 --> 00:43:23,470
Then I have a lover, too.
684
00:43:23,500 --> 00:43:24,460
- Hey,
- Hey,
685
00:43:24,490 --> 00:43:25,400
- Really?
- who’s that?
686
00:43:25,430 --> 00:43:27,190
Many lovers.
687
00:43:27,220 --> 00:43:28,290
- Wansook!
- Wansook!
688
00:43:28,290 --> 00:43:29,690
Throbbing heart.
689
00:43:29,720 --> 00:43:30,870
- Throbbing heart.
- No,
690
00:43:30,900 --> 00:43:31,870
- your heart can’t skip a beat.
- No, you can’t.
691
00:43:31,900 --> 00:43:32,860
It’s weak.
692
00:43:33,090 --> 00:43:34,030
No, you can’t.
693
00:43:34,060 --> 00:43:35,030
You can only love one person
at a time.
694
00:43:35,060 --> 00:43:35,760
Okay?
695
00:44:00,400 --> 00:44:01,730
I can’t see everyone now.
696
00:44:02,530 --> 00:44:04,620
I don’t know if you all
are here or not.
697
00:44:05,150 --> 00:44:07,140
Thanks everyone so much.
698
00:44:07,770 --> 00:44:09,090
Without you all,
699
00:44:10,310 --> 00:44:11,540
I can’t get back to live.
700
00:44:12,640 --> 00:44:13,660
Let’s take a photo.
701
00:44:19,030 --> 00:44:20,660
1…2…3!
702
00:44:22,900 --> 00:44:23,840
Look!
703
00:44:23,840 --> 00:44:24,680
Pad's head.
704
00:44:24,690 --> 00:44:26,850
You are so nosy.
705
00:44:26,870 --> 00:44:27,830
This way, doctor.
706
00:44:37,390 --> 00:44:38,400
I’m hungry.
707
00:44:39,640 --> 00:44:41,100
Can you be a human?
708
00:44:41,130 --> 00:44:42,360
- I’m hungry.
- Lay down first.
709
00:44:42,390 --> 00:44:44,140
- I’m hungry.
- Lay down!
710
00:44:46,220 --> 00:44:48,260
Ouch,
711
00:44:48,290 --> 00:44:48,950
it hurts.
712
00:44:49,380 --> 00:44:50,050
Are you okay?
713
00:44:58,430 --> 00:45:00,130
You have a heart, too.
714
00:45:01,580 --> 00:45:05,840
Welcome to the press release
of the new series,
715
00:45:05,870 --> 00:45:07,560
My Perfect Dad.
716
00:45:09,750 --> 00:45:14,700
We have a newbie script writer
to write for this series.
717
00:45:14,810 --> 00:45:16,080
You’re a famous writer now.
718
00:45:18,290 --> 00:45:22,270
I think I will have to ask
to be your boy…
719
00:45:22,430 --> 00:45:23,430
A fans, right?
720
00:45:27,460 --> 00:45:28,120
Yes, I’m your fans.
721
00:45:47,530 --> 00:45:50,230
Translated by 9 Days team.45273
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.