All language subtitles for gunesin 05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,388 --> 00:00:05,492 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2 00:00:05,553 --> 00:00:10,304 Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com 3 00:00:14,875 --> 00:00:22,848 (Müzik - Jenerik) 4 00:00:48,830 --> 00:00:53,823 "Gözyaşım içine aksa" 5 00:00:53,931 --> 00:01:00,284 "Kim bilebilir sendeki sırları" 6 00:01:00,387 --> 00:01:05,135 "Bir yüzüm güneşe baksa" 7 00:01:05,232 --> 00:01:07,753 "Bir yanım buruk" 8 00:01:07,841 --> 00:01:13,051 "Karanlık yılları" 9 00:01:22,897 --> 00:01:27,892 "Sırların ortaya döküldü sonunda" 10 00:01:27,982 --> 00:01:31,995 "Oyun bitti" 11 00:01:34,524 --> 00:01:37,268 "Hayattan adalet" 12 00:01:37,416 --> 00:01:44,753 "Bulursan nihayet yüzün güler mi" 13 00:02:02,549 --> 00:02:10,467 (Sokak gürültüsü) (Müzik) 14 00:02:14,172 --> 00:02:21,145 (Müzik - Gerilim) 15 00:02:21,311 --> 00:02:22,550 Ne oldu sana? 16 00:02:23,642 --> 00:02:25,407 -Haluk eline ne oldu? -Aa... 17 00:02:26,461 --> 00:02:27,297 Iı... 18 00:02:28,826 --> 00:02:30,149 ...halat koptu. 19 00:02:30,588 --> 00:02:33,215 Eh işte gemicilikte olur böyle kazalar. 20 00:02:33,256 --> 00:02:37,435 Miçonun yapacağı işi kendin yaparsan öyle olur. 21 00:02:37,796 --> 00:02:40,420 Ya ama çok fena olmuş. Bir doktora mı göstersek? 22 00:02:40,836 --> 00:02:43,863 -Yok, hiç gerek yok. Önemsiz bir şey zaten. -Emin misin? 23 00:02:44,062 --> 00:02:45,609 Eminim, boş ver. 24 00:02:45,783 --> 00:02:48,614 Iı sen ne yaptın? Verdin mi havadisi kızlara? 25 00:02:48,831 --> 00:02:51,999 -Ne havadisi? -Ee yeni ev havadisini. 26 00:02:52,064 --> 00:02:55,482 Ya Haluk, sonra konuşuruz hayatım. Çok kötü olmuş elin. 27 00:02:55,876 --> 00:02:59,399 -Emin misin iyi olduğuna? -Evet. Acı... 28 00:02:59,695 --> 00:03:03,902 ...yor ama belki bir öpersen acısı azalır biraz. 29 00:03:08,538 --> 00:03:09,484 Geçti bile. 30 00:03:10,327 --> 00:03:11,661 Eminsin değil mi? 31 00:03:12,282 --> 00:03:13,271 Tamam. 32 00:03:15,644 --> 00:03:21,156 (Müzik - Gerilim) 33 00:03:21,449 --> 00:03:22,794 Sen ne arıyorsun burada? 34 00:03:23,461 --> 00:03:25,610 Be... Benim telefonum arabada kalmış. 35 00:03:25,657 --> 00:03:28,082 O yüzden geldim. Ben hiçbir şey görmedim. 36 00:03:28,315 --> 00:03:29,716 Yemin ederim hiçbir şey görmedim. 37 00:03:32,967 --> 00:03:35,697 Bana bak, hiçbir şey görmedin. Anladın mı? Unutacaksın gördüğünü. 38 00:03:35,719 --> 00:03:39,113 Hiçbir şey görmedin, anladın mı? Buraya gelmedin. Hiçbir şey olmadı. 39 00:03:39,130 --> 00:03:40,581 -Canım acıyor. -Hiçbir şey olmadı. 40 00:03:40,613 --> 00:03:41,812 -Tamam. -Tamam tamam. 41 00:03:41,851 --> 00:03:43,922 -Tamam, hiçbir şey olmadı. -Bırak gideyim. 42 00:03:43,965 --> 00:03:45,384 Buraya gelmedin. Hiçbir şey yaşanmadı. 43 00:03:45,414 --> 00:03:47,469 -Tamam. -Hiçbir şey olmadı tamam mı? 44 00:03:47,469 --> 00:03:50,455 -Tamam, gideyim. Lütfen. -Tamam. 45 00:03:50,927 --> 00:03:58,913 (Müzik - Gerilim) 46 00:04:08,084 --> 00:04:14,776 (Müzik - Gerilim) (Nefes sesi) 47 00:04:15,266 --> 00:04:23,236 (Müzik - Gerilim) 48 00:04:32,611 --> 00:04:33,585 Savaş... 49 00:04:35,092 --> 00:04:37,405 ...hadi gel biraz yürüyelim oğlum. 50 00:04:39,890 --> 00:04:41,764 Hadi anneciğim. Hadi. 51 00:04:42,326 --> 00:04:50,323 (Müzik - Gerilim) 52 00:05:00,093 --> 00:05:02,828 (Müzik - Gerilim) 53 00:05:02,938 --> 00:05:03,973 Nerededir ki bu? 54 00:05:07,666 --> 00:05:15,627 (Müzik - Gerilim) 55 00:05:28,368 --> 00:05:30,481 Ya zaten çok yüz göz olduk. 56 00:05:32,381 --> 00:05:37,247 (Müzik - Gerilim) 57 00:05:39,452 --> 00:05:40,555 Uf... 58 00:05:43,272 --> 00:05:51,059 (Müzik) 59 00:05:58,837 --> 00:06:00,586 Bana neden söylemedin? 60 00:06:05,130 --> 00:06:09,359 Bir annenin çocuğunu korumak için neler yapabileceğine inanamazsın. 61 00:06:11,061 --> 00:06:11,878 (Rana) Savaş... 62 00:06:12,841 --> 00:06:16,562 ...onun ölmüş olması fikriyle yüzleşememenden korktum. 63 00:06:18,111 --> 00:06:20,738 Bu belirsizlik beni her gün öldürdü anne. 64 00:06:22,378 --> 00:06:25,896 -Bana yalan söyledin. -Zamanla unutacağını sandım. 65 00:06:26,318 --> 00:06:27,761 Hata ettim oğlum. 66 00:06:31,073 --> 00:06:35,829 Unutmak. Unutmak. Nasıl unutayım? 67 00:06:36,824 --> 00:06:39,248 Her gün daha fazla hatırlattılar. 68 00:06:40,359 --> 00:06:42,220 Senin oğluna katil diyorlar. 69 00:06:43,376 --> 00:06:46,662 -Bana katil diyorlar. -O kız kayıp. 70 00:06:47,138 --> 00:06:48,963 Ve bu böyle de kalacak. 71 00:06:50,701 --> 00:06:51,817 (Rana) Savaş... 72 00:06:52,344 --> 00:06:55,745 ...bu mektubun ortaya çıkması sadece seni değil... 73 00:06:56,586 --> 00:06:57,947 ...hepimizi etkiler. 74 00:06:59,412 --> 00:07:03,071 (Müzik) 75 00:07:03,398 --> 00:07:06,052 Sana bir şey soracağım. Lütfen doğru söyle bana. 76 00:07:07,767 --> 00:07:09,718 Benden sakladığın başka bir şey var mı? 77 00:07:13,024 --> 00:07:14,698 Bilmen gerekeni biliyorsun. 78 00:07:16,493 --> 00:07:19,117 Artık bununla yaşamayı öğrenmek zorundasın. 79 00:07:22,267 --> 00:07:23,284 Tamam. 80 00:07:24,361 --> 00:07:25,108 Tamam. 81 00:07:26,752 --> 00:07:28,657 Ben yalnız kalmak istiyorum. 82 00:07:30,112 --> 00:07:30,755 Tamam. 83 00:07:33,273 --> 00:07:41,173 (Müzik) 84 00:07:50,962 --> 00:07:58,879 (Müzik) 85 00:08:05,757 --> 00:08:08,406 (Müzik - Gerilim) 86 00:08:09,084 --> 00:08:12,676 Ben çok özür dilerim. Yani açıklayabilirim. 87 00:08:16,754 --> 00:08:22,960 (Sessizlik) 88 00:08:23,603 --> 00:08:24,737 Okudun mu? 89 00:08:27,012 --> 00:08:29,053 Yani ne diyeceğimi bilmiyorum. 90 00:08:29,257 --> 00:08:31,898 Çok özür dilerim. Sana yakalandım okurken ama... 91 00:08:32,073 --> 00:08:34,250 ...duramadım tabii bir taraftan. 92 00:08:34,583 --> 00:08:37,074 Yani şu an çok karmaşık duygular içindeyim. 93 00:08:38,866 --> 00:08:41,086 Sana inanmakta haklıymışım. 94 00:08:42,811 --> 00:08:44,006 Ama çok üzüldüm. 95 00:08:47,949 --> 00:08:48,849 Anladım. 96 00:08:49,166 --> 00:08:57,120 (Müzik) 97 00:09:00,567 --> 00:09:02,011 Anladın mı? 98 00:09:03,107 --> 00:09:04,618 Kızmayacak mısın bana? 99 00:09:06,338 --> 00:09:07,517 Hayır. 100 00:09:07,934 --> 00:09:10,468 Annene haber verdim diye atar da mı yok? 101 00:09:11,250 --> 00:09:11,750 Yok. 102 00:09:12,300 --> 00:09:17,942 Bak endişeleniyorum senin için. Zombi gibi bakıyorsun, normal tepkiler vermiyorsun. 103 00:09:18,816 --> 00:09:22,758 Sinirlen. Sinirlenmek candır. İnsanı hayata döndürür. 104 00:09:25,242 --> 00:09:26,640 Zombiyim ben. 105 00:09:28,775 --> 00:09:29,983 Git demeyecek misin? 106 00:09:31,084 --> 00:09:35,829 (Müzik) 107 00:09:36,163 --> 00:09:36,663 Git. 108 00:09:36,957 --> 00:09:39,771 (Müzik) 109 00:09:41,728 --> 00:09:43,074 Ha şöyle. 110 00:09:43,449 --> 00:09:47,483 Yaşam belirtileri bunlar. Hatta şu an kovalamalısın falan beni ha. 111 00:09:50,589 --> 00:09:52,174 İyi, gidiyorum ben. 112 00:09:52,870 --> 00:10:00,644 (Müzik) 113 00:10:08,257 --> 00:10:16,174 (Müzik) 114 00:10:26,126 --> 00:10:27,390 O ölmüş. 115 00:10:33,833 --> 00:10:38,117 (Müzik) 116 00:10:38,615 --> 00:10:39,684 Çok üzgünüm. 117 00:10:40,265 --> 00:10:48,117 (Müzik) 118 00:10:58,078 --> 00:11:06,005 (Müzik) 119 00:11:19,966 --> 00:11:23,090 Senin kimsenin üzmesine izin vermeyeceğim. 120 00:11:23,604 --> 00:11:31,572 (Müzik) 121 00:11:43,115 --> 00:11:46,626 (Vapur sesi) 122 00:11:49,338 --> 00:11:52,187 Dün gece annendeymişsin galiba. Neler oldu Aliciğim? 123 00:11:54,233 --> 00:11:56,063 Öyle kayda değer bir şey olmadı. 124 00:11:58,273 --> 00:12:00,177 Daha doğrusu oldu da şimdi anlatasım yok. 125 00:12:00,438 --> 00:12:03,126 Vallahi olaylar olaylar. 126 00:12:03,867 --> 00:12:05,932 Güneş Hanım partiyi basmış. 127 00:12:08,750 --> 00:12:12,093 Yenge senin her şeyden bu kadar çabuk nasıl haberin oluyor? 128 00:12:12,481 --> 00:12:14,131 Kadın olmak böyle bir şey Aliciğim. 129 00:12:16,375 --> 00:12:17,200 Bravo. 130 00:12:17,813 --> 00:12:21,504 -Sabah anneni aradım. Açmadı telefonunu. -Ortalığı biraz fazla dağıttık... 131 00:12:22,824 --> 00:12:24,380 ...onunla ilgileniyordur. 132 00:12:25,780 --> 00:12:29,385 Vallahi evde temizlik falan yapıyorlarsa odaya kapanmıştır o. 133 00:12:29,900 --> 00:12:32,380 İstersen sen annene bir uğra Aliciğim. 134 00:12:34,948 --> 00:12:36,091 Hatta kaçtım bile. 135 00:12:36,695 --> 00:12:39,311 -Hadi afiyet olsun. -Sağ ol. 136 00:12:42,537 --> 00:12:48,465 (Kuş cıvıltısı sesleri) 137 00:12:50,268 --> 00:12:51,424 (Güneş) Kızlar... 138 00:12:53,240 --> 00:12:58,599 (Kuş cıvıltısı sesleri) 139 00:12:59,664 --> 00:13:01,171 Ne oluyor, ne bu tavırlar? 140 00:13:04,294 --> 00:13:06,144 Müsaadenizle anneciğim, ben gideyim. 141 00:13:06,144 --> 00:13:09,222 Nazlıcığım bir oturur musun? Dördümüzün bir şey konuşması lazım. 142 00:13:09,247 --> 00:13:11,966 Oturamam anneciğim. 18 yaşımda gidiciyim zaten. 143 00:13:13,767 --> 00:13:16,098 Of be Nazlı ya, of kızım ya. 144 00:13:17,624 --> 00:13:19,635 (Kuş cıvıltısı sesleri) 145 00:13:19,991 --> 00:13:20,535 Selin... 146 00:13:23,069 --> 00:13:25,727 Ben sana tripliyim anneciğim. Beni dün rezil ettin. 147 00:13:25,941 --> 00:13:30,105 -Sen konuş, ben dinliyorum. -Şunları çıkartır mısın kulağından Selin? 148 00:13:30,387 --> 00:13:32,919 Ya Nazlı tribini atıp gidebiliyor, biz gidemiyoruz. 149 00:13:33,280 --> 00:13:35,026 Mesela dışarı çıkabilir miyim? 150 00:13:35,088 --> 00:13:38,001 Dün gece ne olduğunu seninle konuştuk Selin. Neye kızdığımı biliyorsun? 151 00:13:38,274 --> 00:13:40,020 Ee o zaman Emre ile görüşebilirim. 152 00:13:40,032 --> 00:13:42,273 Hayır, o çocukla görüşmeni istemiyorum. 153 00:13:42,394 --> 00:13:44,435 -Ya niye? -Çünkü istemiyorum. 154 00:13:44,656 --> 00:13:46,140 Tutmadı gözüm o çocuğu benim. 155 00:13:46,337 --> 00:13:49,322 Ya anneyim ben ya. Benim kurallarım öyle tartışmaya açık değil, o kadar. 156 00:13:49,348 --> 00:13:51,247 Uf o yasak, bu yasak. 157 00:13:53,712 --> 00:13:56,980 Kusura bakma sayın anne, ben odama gidip barbielerimle oynayacağım. 158 00:14:00,632 --> 00:14:02,958 Of... Ya sabır. 159 00:14:04,011 --> 00:14:08,319 (Kuş cıvıltısı sesleri) (Müzik) 160 00:14:10,289 --> 00:14:11,315 İlham Peri'm. 161 00:14:12,540 --> 00:14:13,539 Efendim. 162 00:14:14,265 --> 00:14:14,945 Sen de mi? 163 00:14:15,910 --> 00:14:23,651 (Müzik) 164 00:14:31,597 --> 00:14:39,537 (Müzik) 165 00:14:49,163 --> 00:14:57,125 (Müzik) 166 00:15:07,253 --> 00:15:14,814 (Müzik) 167 00:15:15,148 --> 00:15:19,570 Aşkım, ruhum eziliyor sana bunları yazarken. 168 00:15:20,075 --> 00:15:23,050 Konuşamayacaktım inan, varmayacaktı dilim. 169 00:15:23,392 --> 00:15:27,525 Artık hayatında olamayacağım. Kolay bir yolu yok söylemenin. 170 00:15:28,685 --> 00:15:32,555 Neden diye düşünme. Hiç yaşamamış gibi yaşa. 171 00:15:32,745 --> 00:15:35,268 Hiç doğmamışım gibi biraz da. 172 00:15:39,354 --> 00:15:42,345 Ne olur benim yerime de sömürür gibi yaşa hayatı. 173 00:15:42,653 --> 00:15:44,383 Ölmeden önce son isteğim. 174 00:15:46,120 --> 00:15:53,277 (Müzik) 175 00:15:53,437 --> 00:15:56,727 Ar... Akrostiş bu. 176 00:15:58,508 --> 00:16:06,312 (Müzik) 177 00:16:12,728 --> 00:16:14,458 Ar - jan - tin. 178 00:16:15,768 --> 00:16:18,979 Arjantin. Savaş, Savaş kalk. 179 00:16:19,036 --> 00:16:21,397 Arjantin. Arjantin. 180 00:16:21,806 --> 00:16:22,877 Ya kalksana. 181 00:16:23,472 --> 00:16:25,443 Ya ne var, ne Arjantin'i, ne oldu? 182 00:16:26,652 --> 00:16:27,894 Mektuba bak. 183 00:16:29,099 --> 00:16:30,421 Baş harflerine bak. 184 00:16:32,170 --> 00:16:33,603 Arjantin yazıyor. 185 00:16:34,644 --> 00:16:40,042 (Müzik) 186 00:16:40,469 --> 00:16:41,349 Hi. 187 00:16:41,864 --> 00:16:43,565 Ne yapıyorsun sen burada? 188 00:16:44,958 --> 00:16:47,580 Ee üvey kardeşimin odası rahat mı diye bir check edeyim dedim. 189 00:16:48,141 --> 00:16:50,823 Kalkar mısın sen oradan? Kız yatağı o. 190 00:16:51,187 --> 00:16:54,792 -Hayır, kalkmam. -Ya sen çift kişilikli falan mısın? 191 00:16:55,657 --> 00:16:57,458 Geceleri vampir, gündüzleri insan. 192 00:16:59,710 --> 00:17:01,559 Hele dün gece bir dövmediğin kaldı be. 193 00:17:02,346 --> 00:17:06,434 Tamam, yüksek bir tepki verdim. Kabul. Pardon. 194 00:17:07,034 --> 00:17:09,710 Bence sende öfke problemi var. Git yardım al. 195 00:17:11,136 --> 00:17:13,546 (Müzik) 196 00:17:14,326 --> 00:17:17,392 Şimdi çıkarsan odama kapanıp ağlamak istiyorum. 197 00:17:17,397 --> 00:17:20,877 -Ha o kadar büyük yani hasar. -Bu seninle ilgili bir şey değil. 198 00:17:21,072 --> 00:17:22,570 Benim için o kadar değerli değilsin. 199 00:17:22,901 --> 00:17:25,632 (Müzik) 200 00:17:25,711 --> 00:17:28,296 Sizin yüzünüzden annem sevgilimle görüşmemi yasakladı. 201 00:17:30,085 --> 00:17:30,818 Ha. 202 00:17:32,147 --> 00:17:33,973 Yani biz iyiyiz o zaman. 203 00:17:34,897 --> 00:17:36,447 İyi miyi değiliz canım. 204 00:17:37,350 --> 00:17:40,450 Az karşılaşalım, belki o zaman iyi oluruz. 205 00:17:42,680 --> 00:17:43,428 Hadi giyin. 206 00:17:44,760 --> 00:17:47,266 -Ne diyorsun? -Ee kendimi affettireceğim sana. 207 00:17:48,017 --> 00:17:52,396 Annenle beraber dışarı çıkacağız diye izin alıp, seni de sevgilinin yanına bırakırım. 208 00:17:52,963 --> 00:17:54,924 Kabul edersem alay edeceksin değil mi? 209 00:17:55,887 --> 00:17:57,073 Yoo, ciddiyim. 210 00:17:57,736 --> 00:17:59,964 Gerçekten. Dün gecenin telafisi gibi düşün. 211 00:18:01,298 --> 00:18:02,636 E ben giyineyim o zaman. 212 00:18:03,216 --> 00:18:04,168 Giyin o zaman. 213 00:18:04,936 --> 00:18:08,949 (Müzik) 214 00:18:09,011 --> 00:18:10,780 Bak seni affetmiş değilim. 215 00:18:11,123 --> 00:18:13,854 -İşime geldiği için geliyorum. -Her neyse. 216 00:18:15,009 --> 00:18:19,784 (Müzik) 217 00:18:20,532 --> 00:18:21,688 Çıkmayacak mısın? 218 00:18:22,820 --> 00:18:23,846 Aşağıdayım. 219 00:18:24,575 --> 00:18:27,490 (Müzik) 220 00:18:28,330 --> 00:18:31,420 Tesadüf diyeceğim ama böylesi filmlerde bile olmaz. 221 00:18:31,959 --> 00:18:34,392 Yok yok. Tesadüf değil. 222 00:18:34,422 --> 00:18:37,488 Melisa doğum gününde bana bir kere mektup yazmıştı böyle şifreli. 223 00:18:37,840 --> 00:18:39,640 Şifreleri çözerek hediyeyi bulmuştum. 224 00:18:43,535 --> 00:18:45,171 Arjantin'e gitti yani. 225 00:18:46,545 --> 00:18:49,104 Bilmiyorum ki. Düşünüyorum ben de Nazlı. 226 00:18:49,415 --> 00:18:49,915 Cık. 227 00:18:51,054 --> 00:18:53,441 Yok. Bu işte kesin başka bir şey var. 228 00:18:54,247 --> 00:19:00,676 (Müzik) 229 00:19:01,047 --> 00:19:02,305 Arjantin. 230 00:19:03,789 --> 00:19:04,955 Arjan... Tabii ya. 231 00:19:05,934 --> 00:19:07,115 Arjantin'e gitmedi. 232 00:19:07,738 --> 00:19:11,181 (Müzik) 233 00:19:11,360 --> 00:19:14,207 Savaş ne yapıyorsun? Ya beni de beklesene. 234 00:19:14,530 --> 00:19:18,011 (Müzik) 235 00:19:21,420 --> 00:19:29,390 (Sokak gürültüsü) 236 00:19:37,216 --> 00:19:38,925 (Ortam gürültüsü) -(Selin) Gelmemiş ya. 237 00:19:40,619 --> 00:19:41,880 Ee oturalım. 238 00:19:42,765 --> 00:19:47,938 (Ortam gürültüsü) 239 00:19:48,918 --> 00:19:52,333 Bak söyledin, annem gerçekten kasmadı değil mi? 240 00:19:52,739 --> 00:19:54,662 İkna üzerine doktoram var benim. 241 00:19:54,666 --> 00:19:55,834 Ay ne mutlu sana. 242 00:19:57,126 --> 00:20:02,650 (Ortam sesleri) 243 00:20:03,451 --> 00:20:05,066 Sen kızgın mısın hâlâ bana? 244 00:20:06,964 --> 00:20:10,241 Dün gece gördüklerimi kimseye söylemeyeceğim. Rahat ol. 245 00:20:11,677 --> 00:20:15,557 (Ortam sesleri) 246 00:20:16,144 --> 00:20:17,565 Merak etmiyor musun? 247 00:20:18,160 --> 00:20:21,069 Sırtına ne olduğunu mu? Alakam olmaz. 248 00:20:21,566 --> 00:20:24,703 Deli gibi bir şeysin. Geçen gün elini cama soktun. 249 00:20:25,075 --> 00:20:26,670 Bugün de bir şey yapmışsındır. 250 00:20:30,174 --> 00:20:31,170 Eyvallah. 251 00:20:35,941 --> 00:20:37,207 Ne oldu sırtına? 252 00:20:40,214 --> 00:20:41,370 Aramızda kalacak. 253 00:20:42,272 --> 00:20:45,865 Oradan çenem düşük gibi görünebilirim ama sağlam sır tutarım. 254 00:20:46,293 --> 00:20:49,400 Kimlerin nelerini biliyorum da söylemediğim için unuttum. 255 00:20:53,649 --> 00:20:54,664 Dayak yedim. 256 00:20:55,765 --> 00:20:56,745 Şaka? 257 00:21:00,309 --> 00:21:01,341 Kimden? 258 00:21:02,345 --> 00:21:04,489 (Müzik) 259 00:21:04,628 --> 00:21:06,601 Karşı koyamayacağım birinden. 260 00:21:09,818 --> 00:21:10,928 Ta... tanıyor muyuz? 261 00:21:14,299 --> 00:21:15,560 Henüz tanımıyorsunuz. 262 00:21:16,298 --> 00:21:19,342 (Müzik) 263 00:21:22,258 --> 00:21:24,176 Bonnie, Clyde kafası ha. 264 00:21:25,207 --> 00:21:25,773 (Emre) Aşkım. 265 00:21:25,820 --> 00:21:27,816 (Selin) Aşkım rezil oldum sana dün ya. 266 00:21:29,412 --> 00:21:30,718 Koç, ne yapıyorsun? 267 00:21:30,965 --> 00:21:32,461 -(Emre) İyi kardeşim, sen? -İyi. 268 00:21:32,482 --> 00:21:33,941 Rezil falan olmadın. Anne o yani. 269 00:21:33,941 --> 00:21:37,227 Olur sonuçta ki az da ebeveyn fırçası yemişliğimiz yoktur yani. 270 00:21:37,289 --> 00:21:38,857 Anlayışlı sevgilim benim. 271 00:21:42,742 --> 00:21:43,951 Başkan geliyor musun? 272 00:21:45,083 --> 00:21:47,676 Başkan annesine uğrayacak. Dünün azarını yiyecek. 273 00:21:47,942 --> 00:21:50,321 -Sonra ararım sizi. -Eyvallah. 274 00:21:50,634 --> 00:21:51,543 Sağ ol. 275 00:21:52,158 --> 00:22:00,094 (Müzik) 276 00:22:01,581 --> 00:22:02,659 Ne yaptın? 277 00:22:03,896 --> 00:22:11,611 (Müzik) 278 00:22:12,615 --> 00:22:15,790 (Müzik - Hareketli) 279 00:22:16,214 --> 00:22:17,121 Anne. 280 00:22:22,586 --> 00:22:23,644 Anne. 281 00:22:24,706 --> 00:22:32,435 (Müzik - Hareketli) 282 00:22:33,333 --> 00:22:34,246 Anne. 283 00:22:36,108 --> 00:22:43,959 (Müzik - Hareketli) 284 00:22:53,546 --> 00:23:01,489 (Müzik - Hareketli) 285 00:23:11,163 --> 00:23:19,022 (Müzik - Hareketli) 286 00:23:31,114 --> 00:23:32,156 Anne. 287 00:23:33,005 --> 00:23:33,753 (Ali) Anne. 288 00:23:34,635 --> 00:23:36,583 Anne. Anneciğim ne oldu? 289 00:23:37,224 --> 00:23:40,451 (Müzik - Hareketli) 290 00:23:40,586 --> 00:23:41,684 Anne. 291 00:23:43,708 --> 00:23:51,683 (Müzik - Hareketli) 292 00:23:51,714 --> 00:23:55,357 Başkasının evine izinsiz girenlere ne deniliyor biliyorsun değil mi Periciğim? 293 00:23:55,819 --> 00:23:57,617 Konumuz benim oraya gizli girmem mi anne? 294 00:23:57,666 --> 00:24:00,009 Annen olarak ben konunun bu kısmıyla ilgileniyorum. 295 00:24:00,303 --> 00:24:03,122 Hepiniz o köpeğe eşya muamelesi yapıyorsunuz, tamam mı? 296 00:24:03,178 --> 00:24:06,101 Çünkü o canlı değil. Adamın malı sizin gözünüzde. 297 00:24:06,813 --> 00:24:09,781 Anneciğim ben o köpeği kurtarmaya gittim, çalmaya değil. 298 00:24:12,974 --> 00:24:14,025 Merhaba. 299 00:24:15,548 --> 00:24:18,509 -Böldüm mü kızlar? -Yoo, bitti konuşmamız. 300 00:24:20,587 --> 00:24:24,513 Iı tamam o zaman. Periciğim bir arkadaşın gelmiş. 301 00:24:24,521 --> 00:24:26,718 Seni görmek istiyormuş. Arkada bekliyor. 302 00:24:27,385 --> 00:24:33,828 (Müzik) 303 00:24:35,423 --> 00:24:38,241 Mesajı aldın tabii git hemen. Ben de geleceğim. 304 00:24:40,110 --> 00:24:41,845 Bu durumla tek yüzleşmem lazım. 305 00:24:43,088 --> 00:24:46,514 Şifreyi ben çözdüm. Ben olmasam hâlâ yas tutuyordun. 306 00:24:46,741 --> 00:24:49,010 Nazlı bak teşekkür ederim. 307 00:24:49,308 --> 00:24:52,523 Ama neyle karşılaşacağımı bilmiyorum, ne düşüneceğimi de. 308 00:24:52,540 --> 00:24:53,535 Daha iyi ya. 309 00:24:54,280 --> 00:24:55,641 Arkadaş olurum sana. 310 00:24:56,948 --> 00:24:58,577 Yardıma ihtiyacın var. 311 00:25:00,354 --> 00:25:02,299 Senden kurtuluş yok değil mi? 312 00:25:04,025 --> 00:25:04,903 Atla hadi. 313 00:25:05,469 --> 00:25:08,562 (Müzik) 314 00:25:08,844 --> 00:25:10,705 (Haluk) Buralardaydı şimdi. 315 00:25:10,777 --> 00:25:14,107 -Biraz önce. Bir bak bakayım etrafa. -Ee kimse yok burada. 316 00:25:14,502 --> 00:25:15,318 Allah Allah. 317 00:25:16,733 --> 00:25:18,132 Haluk abi. 318 00:25:18,622 --> 00:25:21,708 (Köpek havlama sesi) 319 00:25:22,642 --> 00:25:23,582 Haluk... 320 00:25:24,654 --> 00:25:25,988 Konuştuk İlker Bey'le. 321 00:25:26,682 --> 00:25:28,742 O da Peri'ye hak verdi sonunda. 322 00:25:29,511 --> 00:25:32,981 Sonra köpeğe bakamayacağını söyleyince ben de o zaman Peri baksın dedim. Anlaştık. 323 00:25:33,170 --> 00:25:36,528 Yavrum musun sen benim? Ha yavrum musun? 324 00:25:37,303 --> 00:25:38,818 Ha böyle oldu yani? 325 00:25:38,892 --> 00:25:41,998 İlker Bey'in Peri'ye hak vermesiyle sonuçlandı. Öyle mi? 326 00:25:42,276 --> 00:25:46,256 Tam olarak öyle olmadı tabii. Biraz para da vermek zorunda kaldım. 327 00:25:47,070 --> 00:25:49,030 Sen ne yaptın? Konuştun mu kızlarla? 328 00:25:51,059 --> 00:25:53,818 Kızların üçü de ayrı sebeplerle küs bana. 329 00:25:54,069 --> 00:25:58,294 Anne ben bu bebişe prensler gibi bakarım. Bizde kalır değil mi? 330 00:25:58,813 --> 00:25:59,947 Ne olur. 331 00:26:00,959 --> 00:26:04,327 Ee canım zaten biz de kalacak. Kulübesini falan da aldık artık. 332 00:26:04,975 --> 00:26:08,989 (Müzik) 333 00:26:09,368 --> 00:26:09,868 Gel. 334 00:26:10,658 --> 00:26:13,934 En azından kızlardan birini kazandık galiba. 335 00:26:14,435 --> 00:26:15,492 Galiba. 336 00:26:15,862 --> 00:26:18,444 Haluk çok kötü bir şey olmuş. 337 00:26:18,552 --> 00:26:21,714 Sevilay'ı hastaneye kaldırmışlar. Ali yanındaymış. Ben de gidiyorum şimdi. 338 00:26:24,283 --> 00:26:25,344 Beraber gidelim. 339 00:26:25,857 --> 00:26:27,488 Haluk, ben de gelmek istiyorum. 340 00:26:28,284 --> 00:26:30,813 -Gelmek zorunda değilsin. -Gelmek istiyorum. 341 00:26:31,639 --> 00:26:33,891 Tamam o zaman ıı... 342 00:26:34,542 --> 00:26:36,681 ...kızlara şimdilik bir şey söylemeyelim. -(Güneş) Tamam. 343 00:26:36,949 --> 00:26:40,843 Peri kızım, biz bir yere gideceğiz. Bir iki saate kadar geliriz, tamam mı? 344 00:26:40,882 --> 00:26:41,891 Tamam anne. 345 00:26:42,079 --> 00:26:43,254 (Rana) Hadi acele edin. 346 00:26:44,470 --> 00:26:52,148 (Müzik) 347 00:26:59,621 --> 00:27:00,905 Annem nasıl, iyi mi? 348 00:27:01,129 --> 00:27:04,222 Hafif travması var. MR çekildi, birkaç dikiş atıldı. 349 00:27:04,518 --> 00:27:06,261 Tamam, şimdi görebilir miyim peki hemen? 350 00:27:06,308 --> 00:27:07,480 Birazdan odaya alırız. 351 00:27:07,480 --> 00:27:10,587 Tedbir amaçlı on iki saat uyutacağız. Sonra tekrar bakacağız. 352 00:27:10,633 --> 00:27:13,823 Tamam. Peki bir şey söylemedi mi? Ne olmuş, niye olmuş, nasıl olmuş? 353 00:27:13,904 --> 00:27:16,932 -Bir şey konuşmadı mı? Söylesenize. -Hasta kendinde değil Ali Bey. 354 00:27:17,152 --> 00:27:18,654 Düşme de diyebiliriz. 355 00:27:18,930 --> 00:27:22,302 Kesin bir şey diyemem ama yüzünde de çürükler olduğunu düşünürsek... 356 00:27:22,969 --> 00:27:25,170 ...darbeye bağlı olduğunu söyleyebilirim. 357 00:27:25,391 --> 00:27:26,349 Ne darbesi? 358 00:27:28,712 --> 00:27:30,274 Darp edildiğini düşünüyoruz. 359 00:27:32,029 --> 00:27:36,923 (Müzik) 360 00:27:36,961 --> 00:27:38,770 Darp edildiğini düşünüyorsunuz? 361 00:27:39,384 --> 00:27:44,016 (Müzik) 362 00:27:44,141 --> 00:27:45,697 Darp edildiğini düşünüyorsunuz? 363 00:27:46,180 --> 00:27:54,102 (Müzik) 364 00:28:00,301 --> 00:28:01,730 (Doktor) İyi misiniz? 365 00:28:02,561 --> 00:28:10,492 (Müzik) 366 00:28:21,797 --> 00:28:29,727 (Müzik) 367 00:28:30,407 --> 00:28:31,220 Baba! 368 00:28:31,883 --> 00:28:39,878 (Müzik - Hareketli) 369 00:28:43,365 --> 00:28:45,066 Sen yaptın değil mi ulan? 370 00:28:45,176 --> 00:28:46,799 Sen yaptın değil mi ulan? 371 00:28:47,135 --> 00:28:48,624 -Ali... -Yardım edin. 372 00:28:48,910 --> 00:28:51,547 -Ali kendine gel. -Hayvan. 373 00:28:51,784 --> 00:28:53,890 -Yardım edin. -Rezil olacağız. 374 00:28:53,893 --> 00:28:58,488 (Bağırma sesleri) (Anlaşılmayan konuşmalar) 375 00:28:59,442 --> 00:29:01,960 -Kendine gel. -Öldüreceğim seni. 376 00:29:02,222 --> 00:29:03,826 -Seni öldüreceğim. -Beyefendi. 377 00:29:03,881 --> 00:29:04,913 Dur ulan! 378 00:29:05,053 --> 00:29:06,388 Sen ne dediğimi daha iyi biliyorsun. 379 00:29:07,979 --> 00:29:10,496 Sen yaptın değil mi? Sen yaptın değil mi? 380 00:29:10,496 --> 00:29:12,223 -Sakın! -Ali... 381 00:29:13,031 --> 00:29:14,304 Kendine gel. 382 00:29:14,705 --> 00:29:22,641 (Müzik - Hareketli) 383 00:29:24,203 --> 00:29:28,292 -Bunları konuşmanın yeri burası değil. -Niye? Herkes duysun. 384 00:29:28,650 --> 00:29:32,725 -Babam anneme ne yaptı biliyor musunuz ha? -Ali yeter. Yeter. 385 00:29:32,769 --> 00:29:36,191 Sakın daha fazla ileri gitme. Ne dediğinin farkında değilsin sen. 386 00:29:36,568 --> 00:29:37,822 Sakinleş. 387 00:29:42,815 --> 00:29:44,078 Şimdi gidelim lütfen. 388 00:29:44,494 --> 00:29:47,920 (Müzik) 389 00:29:48,214 --> 00:29:49,507 O herif gelmeyecek. 390 00:29:50,105 --> 00:29:52,670 -(Ali) O herif annemin yanına gelmeyecek. -(Rana) Tamam Ali, yürü. 391 00:29:52,707 --> 00:29:54,945 (Müzik) 392 00:29:55,217 --> 00:29:57,516 Haluk Bey, isterseniz beyefendiyi çıkaralım hastaneden. 393 00:29:57,639 --> 00:30:00,392 Oğlum o benim. Sen işine bak, sağ ol. 394 00:30:04,297 --> 00:30:05,175 İyi misin? 395 00:30:06,384 --> 00:30:07,980 İyiyim, sen üzülme. 396 00:30:08,717 --> 00:30:10,125 Ben iyiyim. 397 00:30:11,353 --> 00:30:18,259 (Müzik) 398 00:30:21,169 --> 00:30:23,346 Ne yaptığını sanıyorsun sen Ali? 399 00:30:23,597 --> 00:30:25,657 Sen ne yaptığımı gayet iyi biliyorsun. 400 00:30:26,017 --> 00:30:29,441 Vallahi tesadüfen basın falan olsaydı, yarın manşetlerdeydik. 401 00:30:29,481 --> 00:30:32,484 Ya yemişim manşetini. Annem burada mevzu, annem. 402 00:30:32,487 --> 00:30:35,711 Tanımadığımız insanların yanında babanla böyle konuşamazsın. 403 00:30:36,597 --> 00:30:37,852 O karısı, hala. 404 00:30:38,449 --> 00:30:40,574 -Bilmem farkında mısın? -Olabilir. 405 00:30:40,710 --> 00:30:42,207 Ama bizi tanımıyorlar. 406 00:30:43,977 --> 00:30:44,657 Tanıyacak. 407 00:30:45,323 --> 00:30:49,247 Iı sen biraz daha sakinleştin değil mi ama Aliciğim? 408 00:30:50,386 --> 00:30:53,241 -Annen nerede? -Odaya çıkarıyorlar. 409 00:30:55,571 --> 00:30:58,605 Git konuş. Bak buraya gelmesin. 410 00:30:58,960 --> 00:31:02,843 -İstemiyorum, bak çıkmasın yukarı. -Bu söz konusu bile olamaz. 411 00:31:04,241 --> 00:31:06,864 Ya istemiyorum diyorum sana. Çıkmasın. 412 00:31:06,864 --> 00:31:10,146 Ali sakin ol. Şimdi beni iyi dinle. 413 00:31:10,582 --> 00:31:13,725 (Rana) Aile olarak böyle bir görüntü vermeyeceğiz. Böyle bir şey olmayacak. 414 00:31:14,314 --> 00:31:17,282 Derdini anlattın. Artık sakinleş. 415 00:31:17,330 --> 00:31:18,416 Anlaştık mı? 416 00:31:20,814 --> 00:31:22,398 Anlaştık mı Ali? 417 00:31:23,169 --> 00:31:28,402 (Müzik) 418 00:31:28,590 --> 00:31:30,484 Bu neydi şimdi böyle Haluk? 419 00:31:31,980 --> 00:31:34,997 (Müzik) 420 00:31:35,169 --> 00:31:36,417 Baba ve oğul. 421 00:31:38,324 --> 00:31:40,613 Annesinin başına ne gelse, benden biliyor. 422 00:31:40,776 --> 00:31:41,524 Çok öfkeli. 423 00:31:42,048 --> 00:31:44,675 Bana karşı olan öfkesini de anlayamıyorum ben de. 424 00:31:45,887 --> 00:31:48,999 Bana öyle pek sıradan bir tepkiymiş gibi gelmedi ama. 425 00:31:49,582 --> 00:31:52,042 (Müzik) 426 00:31:52,197 --> 00:31:53,441 Ne yapmalıyım? 427 00:31:54,577 --> 00:31:56,536 Kendimi mi savunmalıyım şimdi sana? 428 00:31:56,999 --> 00:31:58,666 Bir de kendimi mi anlatmalıyım? 429 00:32:00,026 --> 00:32:01,309 Öyle bir şey demedim. 430 00:32:03,126 --> 00:32:07,536 Sadece kötü bir olay yaşandı ve ben etkisindeyim galiba hâlâ. 431 00:32:07,571 --> 00:32:11,850 Haklısın. Ben de senin böyle bir şeye şahit olduğun için çok üzgünüm. 432 00:32:13,168 --> 00:32:14,184 Ama işte... 433 00:32:16,814 --> 00:32:18,109 ...hadi biz de çıkalım yukarı. 434 00:32:18,754 --> 00:32:20,661 Ya bunun iyi bir fikir olduğuna emin misin? 435 00:32:21,564 --> 00:32:23,968 Niye? Sevilay'ı görmeye geldik. Göreceğiz. 436 00:32:24,952 --> 00:32:26,740 Ben de merak ediyorum nasıl olduğunu. 437 00:32:27,217 --> 00:32:27,717 Hadi. 438 00:32:28,148 --> 00:32:32,703 (Müzik) 439 00:32:33,372 --> 00:32:36,015 (Koşma sesleri) 440 00:32:40,022 --> 00:32:42,057 (Telefon zili sesi) 441 00:32:43,011 --> 00:32:44,819 (Telefon zili sesi) 442 00:32:45,920 --> 00:32:47,606 (Telefon zili sesi) 443 00:32:48,636 --> 00:32:50,199 (Telefon zili sesi) 444 00:32:50,418 --> 00:32:51,485 Ne haber? 445 00:32:52,071 --> 00:32:53,313 Bak yanımda kim var. 446 00:32:57,399 --> 00:32:59,318 Aa Peri neredesin sen? 447 00:32:59,616 --> 00:33:01,180 Bak adamın evine girdim deme sakın. 448 00:33:01,301 --> 00:33:02,445 Yok, evdeyim. 449 00:33:02,491 --> 00:33:05,506 (Peri) Haluk abi adamla konuşmuş. Bize vermiş köpeği. 450 00:33:05,648 --> 00:33:07,041 Bizde kalacak bu minnak. 451 00:33:08,514 --> 00:33:10,762 Peri ya, nasıl sevindim belli değil. 452 00:33:10,922 --> 00:33:12,759 Vegas'a da kardeş geldi ha. 453 00:33:13,642 --> 00:33:14,142 Abi... 454 00:33:14,840 --> 00:33:18,652 Süper oldu işte. Hem Can her akşam Vegas'ı köpek parkına çıkartıyor. 455 00:33:18,744 --> 00:33:20,121 Siz de takılırsınız peşine. 456 00:33:20,338 --> 00:33:23,150 Aa süper bir plan bu. O zaman akşam görüşürüz. 457 00:33:24,011 --> 00:33:27,958 (Müzik) 458 00:33:28,032 --> 00:33:29,325 Parka mı gideceğiz? 459 00:33:29,968 --> 00:33:31,023 Elimi öp. 460 00:33:31,661 --> 00:33:34,188 Ya Nazlı ablanın ne dediğini hatırlamıyor musun? 461 00:33:34,203 --> 00:33:35,814 Canımıza kastetti resmen. 462 00:33:37,572 --> 00:33:39,344 -Kaderimi seveyim. -Abi bak... 463 00:33:39,392 --> 00:33:42,528 ...bu kızlar dünyasında manitasızlık başa vurması diye bir şey var. 464 00:33:42,707 --> 00:33:47,230 Kimin sevgilisi yoksa etrafındakilere sarıyor. Yok mu bu delinin gönlünü eğleyecek biri? 465 00:33:47,548 --> 00:33:49,202 Nazlı abla için yok. 466 00:33:49,976 --> 00:33:52,146 Canından zoru yoksa insanın olamaz da. 467 00:33:53,105 --> 00:33:54,215 Doğru. 468 00:33:56,133 --> 00:34:00,736 (Müzik) 469 00:34:03,957 --> 00:34:06,944 (Motor sesi) 470 00:34:10,733 --> 00:34:14,581 (Müzik) 471 00:34:15,042 --> 00:34:16,120 İşte burası. 472 00:34:17,364 --> 00:34:20,654 (Müzik) 473 00:34:20,813 --> 00:34:22,433 Kafe Arjantin. 474 00:34:23,500 --> 00:34:25,262 Burası bizim Melisa'yla... 475 00:34:26,247 --> 00:34:27,583 Melisa'yla ne? 476 00:34:28,118 --> 00:34:29,802 İlk tatlı yediğiniz yer falan mı? 477 00:34:31,690 --> 00:34:32,937 İlk öpüştüğümüz yer. 478 00:34:33,393 --> 00:34:37,487 (Müzik) 479 00:34:37,584 --> 00:34:39,144 Detaya gerek yok Savaş. 480 00:34:41,417 --> 00:34:46,000 (Müzik) 481 00:34:46,278 --> 00:34:46,778 Hadi. 482 00:34:47,362 --> 00:34:52,668 (Müzik) 483 00:34:57,875 --> 00:35:01,292 Ne arayacağız ki burada? Acaba garsona falan mı sorsak? 484 00:35:01,935 --> 00:35:02,953 İnan bilmiyorum. 485 00:35:06,114 --> 00:35:13,006 (Müzik - Gerilim) 486 00:35:13,345 --> 00:35:16,080 Maşallah her yer flört belgeleriyle dolu. 487 00:35:16,412 --> 00:35:17,644 Baksana fotoğraflara. 488 00:35:18,219 --> 00:35:19,826 Belki sadece tesadüftü. 489 00:35:20,598 --> 00:35:23,389 Bana veda etmek için böyle bir şey yaptı. Başka bir anlamı yoktu. 490 00:35:23,482 --> 00:35:26,580 Ya kızlar öyle karmaşık işlerle boşu boşuna uğraşmazlar. 491 00:35:28,157 --> 00:35:31,622 Mutlaka bir sebebi vardır. Erkek gözüyle bakma olaya. 492 00:35:32,932 --> 00:35:34,355 Ne gözüyle bakayım? 493 00:35:34,407 --> 00:35:42,336 (Müzik - Gerilim) 494 00:35:50,318 --> 00:35:52,154 Bu siz değil misiniz? 495 00:35:52,701 --> 00:35:55,546 (Müzik - Gerilim) 496 00:35:55,822 --> 00:35:56,502 Baksana... 497 00:35:57,718 --> 00:35:59,662 ...pek bir tatlı çıkmışsın sevgilinle. 498 00:36:00,872 --> 00:36:03,747 (Müzik - Gerilim) 499 00:36:03,872 --> 00:36:05,437 Unutmuşum bu fotoğrafı. 500 00:36:07,136 --> 00:36:08,840 İlk öpücük sonrası anı falan mı bu? 501 00:36:09,384 --> 00:36:17,212 (Müzik - Gerilim) 502 00:36:19,200 --> 00:36:21,152 Ne yapıyorsun ya sen? Bırak hadi yerine onu. 503 00:36:22,112 --> 00:36:23,147 Bir saniye. 504 00:36:24,433 --> 00:36:26,039 Şimdiden kusura bakmayın. 505 00:36:29,275 --> 00:36:31,027 (Cam kırılma sesi) 506 00:36:34,972 --> 00:36:36,822 Nazlı sen ne yapıyorsun? Delirdin mi? 507 00:36:37,418 --> 00:36:45,332 (Müzik - Gerilim) 508 00:36:47,427 --> 00:36:48,650 Demiştim ben sana. 509 00:36:49,136 --> 00:36:57,052 (Müzik - Gerilim) 510 00:37:05,224 --> 00:37:06,372 (İnci) Aliciğim... 511 00:37:08,247 --> 00:37:11,639 ...iyi olacak bak. Bir şey yok. 512 00:37:12,172 --> 00:37:15,514 (Müzik - Gerilim) 513 00:37:16,290 --> 00:37:18,063 Hı hı. Anlıyorum. 514 00:37:19,048 --> 00:37:20,873 Seni yalnız bırakmamalıydım ben. 515 00:37:23,853 --> 00:37:27,391 Ya... Kendini böyle suçlama ama. 516 00:37:27,941 --> 00:37:28,859 Görüşürüz. 517 00:37:29,675 --> 00:37:34,257 (Müzik - Gerilim) 518 00:37:34,611 --> 00:37:38,168 Profesör doktor Akın Topuz'la görüştüm. Buraya geliyor. 519 00:37:38,206 --> 00:37:41,917 Gerekirse tetkikleri kendisi yeniden yapacak. 520 00:37:42,487 --> 00:37:46,505 Ali duruma karşı da emniyet müdürünü aratıyorum. Mobese kayıtları incelensin. 521 00:37:46,862 --> 00:37:48,314 (İnci) Ay Rana abla... 522 00:37:48,933 --> 00:37:52,515 ...ifadesini alırlar mı dersin? -Onu hallederiz. 523 00:37:52,588 --> 00:37:56,596 Sevilay eve çıktıktan sonra eve gelip ifadesini alırlar. 524 00:37:57,442 --> 00:38:01,424 İfadesi alınacak biri varsa, seninle aynı evde yaşıyor. 525 00:38:01,963 --> 00:38:03,219 Bizim adresi ver. 526 00:38:04,268 --> 00:38:06,367 Ali... Yeter artık. 527 00:38:06,927 --> 00:38:08,749 Bu saçmalığı burada noktalayalım. 528 00:38:09,253 --> 00:38:13,625 Böyle zamanlarda aile gibi davranmamız gerekir. Düşman gibi değil. 529 00:38:14,889 --> 00:38:18,792 (Müzik) 530 00:38:19,074 --> 00:38:19,995 Aile? 531 00:38:22,299 --> 00:38:24,309 Aile benim için ne biliyor musun? 532 00:38:25,721 --> 00:38:27,012 Dört harfli bir kelime. 533 00:38:28,031 --> 00:38:28,805 Aliciğim... 534 00:38:30,141 --> 00:38:31,424 ...annen gayet iyi. 535 00:38:32,591 --> 00:38:34,767 Ona odaklanmaya çalış lütfen. 536 00:38:35,217 --> 00:38:36,628 Artık sakinleş. 537 00:38:37,320 --> 00:38:45,287 (Müzik) 538 00:38:55,074 --> 00:38:58,556 (Müzik) 539 00:38:58,736 --> 00:39:02,687 Haluk... Biz bir konuşalım istersen. 540 00:39:03,459 --> 00:39:11,223 (Müzik) 541 00:39:18,964 --> 00:39:20,435 Ben de bir... 542 00:39:21,305 --> 00:39:22,393 ...kahve alayım. 543 00:39:29,928 --> 00:39:37,682 (Sessizlik) 544 00:39:40,107 --> 00:39:41,384 Geçmiş olsun Aliciğim. 545 00:39:41,752 --> 00:39:48,832 (Müzik) 546 00:39:49,950 --> 00:39:51,702 (Rana) Ona biraz zaman ver lütfen. 547 00:39:52,613 --> 00:39:53,571 (Haluk) Neden? 548 00:39:54,237 --> 00:39:58,936 Üzerine gitme lütfen. Bunu ablan olarak rica ediyorum senden. 549 00:39:58,986 --> 00:40:05,004 (Müzik) 550 00:40:05,877 --> 00:40:06,707 Durumu nasıl? 551 00:40:08,230 --> 00:40:09,133 İyi. 552 00:40:14,921 --> 00:40:16,085 Nasıl olmuş? 553 00:40:17,685 --> 00:40:19,888 Birileri evine girmiş sanırım. 554 00:40:20,499 --> 00:40:23,387 Polis şimdi inceleme yapıyor evde. 555 00:40:24,052 --> 00:40:28,827 (Müzik) 556 00:40:29,514 --> 00:40:30,944 Yardıma ihtiyaç var mı? 557 00:40:31,308 --> 00:40:32,801 Her şeyi ben hallediyorum. 558 00:40:33,417 --> 00:40:35,569 Bence siz gidin Haluk. 559 00:40:36,101 --> 00:40:37,955 Ali'yi daha fazla provoke etmeyelim. 560 00:40:38,155 --> 00:40:46,049 (Müzik) 561 00:40:55,664 --> 00:40:58,080 Annen iyileşecek. Merak etme. 562 00:40:58,691 --> 00:41:01,064 İlgileniyormuş gibi yapmak zorunda değilsiniz. 563 00:41:04,829 --> 00:41:06,916 Aliciğim ben babanla evlendim. 564 00:41:07,432 --> 00:41:09,140 Seninle aynı evde yaşıyoruz. 565 00:41:13,348 --> 00:41:16,058 O da senin annen. Gayette ilgileniyorum. 566 00:41:16,309 --> 00:41:19,022 Özellikle senin üzülüyor olmanla daha çok ilgileniyorum. 567 00:41:19,343 --> 00:41:26,678 (Müzik) 568 00:41:27,289 --> 00:41:28,965 Siz iyi birisiniz. 569 00:41:31,113 --> 00:41:32,249 (Ali) Bunun farkındayım. 570 00:41:33,689 --> 00:41:35,583 Aşağıdaki tavrım size değildi. 571 00:41:36,856 --> 00:41:40,965 (Müzik) 572 00:41:43,874 --> 00:41:46,052 Hiçbir şeyin farkında değilsiniz. 573 00:41:47,051 --> 00:41:48,275 Size acıyorum. 574 00:41:48,781 --> 00:41:52,270 (Müzik) 575 00:41:52,855 --> 00:41:54,136 Bu ne demek şimdi Ali? 576 00:41:54,942 --> 00:41:58,958 (Müzik) 577 00:41:59,981 --> 00:42:02,412 Evet, çok talihsiz bir olay yaşandı. 578 00:42:04,812 --> 00:42:07,284 Bunun sebebi nasıl Haluk olabilir ki? 579 00:42:08,066 --> 00:42:09,808 Ben sebebi dedim mi? 580 00:42:10,382 --> 00:42:12,459 (Müzik) 581 00:42:13,099 --> 00:42:14,193 O yaptı diyorum. 582 00:42:15,195 --> 00:42:23,145 (Müzik - Hareketli) 583 00:42:28,315 --> 00:42:30,905 Aliciğim ne demek istiyorsun? Açık konuşur musun benimle? 584 00:42:31,295 --> 00:42:39,195 (Müzik - Hareketli) 585 00:42:41,903 --> 00:42:43,456 Annemi babam dövdü. 586 00:42:44,537 --> 00:42:52,442 (Müzik - Hareketli) 587 00:42:57,946 --> 00:42:59,239 Anladınız mı şimdi? 588 00:42:59,877 --> 00:43:06,234 (Müzik - Hareketli) 589 00:43:06,484 --> 00:43:09,487 Bu yaptığının bir bedeli var, biliyorsun değil mi? 590 00:43:13,676 --> 00:43:17,500 İnan her saniyesine değdi Haluk. 591 00:43:17,891 --> 00:43:24,301 (Müzik) 592 00:43:28,084 --> 00:43:29,253 Ondan uzak durun. 593 00:43:29,803 --> 00:43:37,707 (Müzik - Hareketli) 594 00:43:41,890 --> 00:43:42,751 Güneş... 595 00:43:45,780 --> 00:43:46,795 ...hadi gidelim. 596 00:43:48,116 --> 00:43:55,257 (Müzik) 597 00:43:55,427 --> 00:43:56,611 Bir dakika. 598 00:43:57,485 --> 00:43:58,605 Ali yeter. 599 00:43:59,478 --> 00:44:03,368 (Müzik) 600 00:44:04,588 --> 00:44:06,165 Yarın annem uyanacak. 601 00:44:09,936 --> 00:44:12,763 Soracağız bakalım ne olmuş, ne bitmiş. 602 00:44:17,656 --> 00:44:19,719 Her şeyi anlatacak. 603 00:44:21,321 --> 00:44:22,588 Her şeyi. 604 00:44:24,143 --> 00:44:25,531 Sor tabii oğlum. 605 00:44:26,477 --> 00:44:27,343 Sor. 606 00:44:28,063 --> 00:44:30,027 Polisler de soracak. 607 00:44:31,568 --> 00:44:35,799 Gerçekler aydınlanacak. Bir bir ortaya çıkacak. Sen hiç kendini üzme. 608 00:44:36,158 --> 00:44:36,974 Oğlum benim. 609 00:44:37,558 --> 00:44:38,522 Üzülme. 610 00:44:41,555 --> 00:44:43,538 Geçmiş olsun. Hadi. 611 00:44:44,258 --> 00:44:52,085 (Müzik) 612 00:45:02,326 --> 00:45:10,322 (Müzik) 613 00:45:23,692 --> 00:45:25,966 Hadi oynatsana. 614 00:45:27,697 --> 00:45:29,212 Yalnız izlesem bunu. 615 00:45:34,123 --> 00:45:36,148 Hani biz iyi bir ekip olmuştuk. 616 00:45:36,804 --> 00:45:37,890 Evet, olduk. 617 00:45:40,042 --> 00:45:41,458 Hatta sen çok iyi birisin. 618 00:45:43,178 --> 00:45:44,648 Ama bu benim özelim. 619 00:45:46,327 --> 00:45:47,997 Ya Savaş, hep böyle mi olacak? 620 00:45:48,778 --> 00:45:50,871 Hiçbir şeyin sonunu öğrenemeyecek miyim ben? 621 00:45:52,387 --> 00:45:54,877 Bu benim hayatımın eksik bir parçası Nazlı. 622 00:45:55,731 --> 00:45:58,667 -Yalnız kalsam daha iyi olur. -Bana anlatacaksın bak. 623 00:45:59,017 --> 00:46:01,974 -Söz ver. -Ben söz veremem. 624 00:46:06,019 --> 00:46:08,167 İyi, sen bilirsin. 625 00:46:22,227 --> 00:46:24,560 Ay meraktan çatlarım vallahi. 626 00:46:30,706 --> 00:46:33,427 Sanırım yapmasam daha iyi. 627 00:46:40,091 --> 00:46:41,263 Bulmuşsun. 628 00:46:42,297 --> 00:46:45,047 (Melisa) Seni bu kadar uğraştırdığım için özür dilerim. 629 00:46:46,576 --> 00:46:48,609 (Melisa) Kim bilir ne haldesindir zaten. 630 00:46:49,366 --> 00:46:50,354 Üzgünüm. 631 00:46:51,963 --> 00:46:53,553 Ben hep böyle bencildim. 632 00:46:55,388 --> 00:46:58,275 Ama sen de benim bencil olduğumu bilerek âşık oldun zaten bana. 633 00:47:00,327 --> 00:47:01,857 (Melisa) Ben gidiyorum aşkım. 634 00:47:02,889 --> 00:47:04,963 (Melisa) Sonsuza kadar gidiyorum. 635 00:47:06,207 --> 00:47:09,753 Seni böyle kafanda bin tane soru işaretiyle arkamda bırakıp gidiyorum. 636 00:47:12,603 --> 00:47:14,322 Neden diye sorma, sorgulama. 637 00:47:18,021 --> 00:47:20,402 Sadece mecburiyetten gittiğimi bil. 638 00:47:20,952 --> 00:47:23,977 (Melisa) Ben yapamazken sana kalbinden beni çıkart diyemem. 639 00:47:24,389 --> 00:47:26,288 (Melisa) Ama aklından çıkart beni. 640 00:47:27,664 --> 00:47:30,279 Birazcık seviyorsan ne olur düşünme, düşme peşime. 641 00:47:32,656 --> 00:47:34,205 Aileme de bir şey söyleme. 642 00:47:35,054 --> 00:47:36,847 (Melisa) Bırak kayboldu bilsinler beni. 643 00:47:39,656 --> 00:47:42,067 Ne de olsa bir daha hiç geri dönmeyeceğim. 644 00:47:44,678 --> 00:47:46,379 Seni seven sarı papatyan. 645 00:47:49,309 --> 00:47:55,207 (Müzik) 646 00:48:02,091 --> 00:48:04,676 Daha ne kadar terk edeceksin bir daha? 647 00:48:05,360 --> 00:48:07,673 Daha kaç defa terk edeceksin beni? 648 00:48:09,481 --> 00:48:14,501 (Müzik) 649 00:48:16,212 --> 00:48:19,584 Abi sağ olun ya geldiğiniz için. Hadi içeri girelim. 650 00:48:19,978 --> 00:48:22,515 Ya da siz gidin ya. İşiniz gücünüz yok mu? 651 00:48:23,163 --> 00:48:27,193 Ya merak etme, biz buradayız. Hem Rana ablayla İnci abla da yukarıda. 652 00:48:27,796 --> 00:48:28,649 Emre nerede? 653 00:48:30,395 --> 00:48:31,948 Yüz kere aradım, açmadı. 654 00:48:32,396 --> 00:48:36,184 Şey, Selin'i onun yanına bıraktım. Kafedeler. Haber verme. 655 00:48:36,786 --> 00:48:38,617 Bir kişinin daha keyfi kaçmasın şimdi. 656 00:48:38,811 --> 00:48:41,053 Bir kere de Emre'nin umurunda olsak şaşacağım zaten. 657 00:48:41,075 --> 00:48:42,635 Sırası mı şimdi bunun Tuğçe? 658 00:48:43,838 --> 00:48:47,578 Ali, bak Sevilay abla iyi, merak etme. 659 00:48:48,267 --> 00:48:51,678 Hem kötü bir şey olsaydı ben senden daha çok üzülürdüm, biliyorsun. 660 00:48:51,678 --> 00:48:53,311 Annem grip değil Tuğçe. 661 00:48:54,654 --> 00:48:55,813 Biri anneme saldırdı. 662 00:48:57,142 --> 00:49:01,020 Bak ne göstereceğim. Bizim Didem var ya, manitasından ayrılmış. 663 00:49:01,406 --> 00:49:04,726 Bir günde sekiz tane gece konseptli fotoğraf paylaşmış. 664 00:49:06,852 --> 00:49:08,083 İyi, hayırlı olsun. 665 00:49:08,711 --> 00:49:11,983 Ya ne olur böyle yapma. Biraz eğlensene. 666 00:49:13,278 --> 00:49:14,252 Tuğçe... 667 00:49:14,704 --> 00:49:18,447 ...senin şuur ara sıra el sallayıp dağların ardından uzaklaşıyor biliyor musun değil mi? 668 00:49:18,711 --> 00:49:20,276 Ya çok affedersiniz ya. 669 00:49:20,459 --> 00:49:23,883 Hepiniz çok düşüncelisiniz. Ben öküzüm zaten. Çok özür dilerim. 670 00:49:25,957 --> 00:49:28,187 Hadi çocuklar hadi. Hadi girelim. 671 00:49:29,523 --> 00:49:34,640 (Müzik) 672 00:49:38,503 --> 00:49:46,351 (Müzik - Gerilim) 673 00:49:47,687 --> 00:49:49,146 Savaş Bey... 674 00:49:55,658 --> 00:49:57,538 Bir şey mi bakmıştınız efendim? 675 00:49:58,307 --> 00:50:02,586 İnternet arızalandı da modem bu odada. Bir düzeltmem lazım. Açar mısın kapıyı? 676 00:50:02,627 --> 00:50:05,570 Kusura bakmayın. Yani Haluk Bey'i biliyorsunuz... 677 00:50:05,570 --> 00:50:08,610 ...kendisi evde yokken odasına girilmemesi konusunda çok net. 678 00:50:08,650 --> 00:50:10,994 Acil, İlayda. Açar mısın kapıyı? 679 00:50:11,648 --> 00:50:13,275 Peki Savaş Bey. 680 00:50:13,924 --> 00:50:20,315 (Müzik) 681 00:50:20,768 --> 00:50:21,268 Sağ ol. 682 00:50:22,635 --> 00:50:30,506 (Müzik) 683 00:50:35,574 --> 00:50:36,664 Farkında mısın? 684 00:50:38,123 --> 00:50:38,623 Neyi? 685 00:50:39,343 --> 00:50:41,582 Yol boyunca hiç konuşmadın. 686 00:50:44,595 --> 00:50:45,218 Yo... 687 00:50:46,279 --> 00:50:48,115 Canını sıkacak bir şey mi yaptı? 688 00:50:49,279 --> 00:50:50,069 Ali mi? 689 00:50:52,312 --> 00:50:53,232 Hayır. 690 00:50:55,873 --> 00:50:58,914 Bak Ali'nin öfke kontrol problemi var. 691 00:51:00,236 --> 00:51:03,064 Pedagoji okudun. Anlamışsındır diye tahmin ediyorum. 692 00:51:03,436 --> 00:51:07,586 Ama öfkesi geçince hatasını anlayacaktır. 693 00:51:08,000 --> 00:51:09,780 Ali'nin bir hatası yok Haluk. 694 00:51:10,345 --> 00:51:12,930 Yani canı yanmış. Ben ona çok üzüldüm. 695 00:51:14,182 --> 00:51:15,134 Anladım canım. 696 00:51:20,145 --> 00:51:22,648 Hiç iyi bir başlangıç yapamadık değil mi? 697 00:51:24,206 --> 00:51:25,144 Ne gibi? 698 00:51:25,190 --> 00:51:28,204 Yani işte hiç hayal ettiğin gibi bir yer değil burası. 699 00:51:30,930 --> 00:51:34,495 Bakıyorum da ben yüzünde ilk defa böyle bir ifade görüyorum. 700 00:51:35,959 --> 00:51:37,266 Nasıl bir ifade? 701 00:51:38,107 --> 00:51:39,422 Güvensiz. 702 00:51:43,973 --> 00:51:45,625 Alakası yok Haluk. 703 00:51:47,327 --> 00:51:51,012 Ya bunları bugün konuşmasak? Bugün çok yordu beni. 704 00:51:51,838 --> 00:51:53,843 Biraz dinlenmek istiyorum ben. 705 00:51:55,638 --> 00:51:57,400 Tamam bir tanem. 706 00:51:57,894 --> 00:52:05,738 (Müzik) 707 00:52:11,308 --> 00:52:14,816 (Müzik - Gerilim) 708 00:52:15,340 --> 00:52:16,224 (Sinyal sesi) 709 00:52:16,545 --> 00:52:18,988 (Müzik - Gerilim) 710 00:52:19,582 --> 00:52:20,757 (Sinyal sesi) 711 00:52:24,745 --> 00:52:25,694 (Sinyal sesi) 712 00:52:26,495 --> 00:52:27,788 Allah kahretsin ya. 713 00:52:28,298 --> 00:52:29,596 Ne olabilir ki? 714 00:52:34,973 --> 00:52:37,654 Savaş Bey bulabildiniz mi aradığınızı? 715 00:52:37,899 --> 00:52:40,994 Hı hı. Sağ ol, buldum. 716 00:52:41,815 --> 00:52:49,554 (Müzik - Gerilim) 717 00:52:59,950 --> 00:53:07,878 (Kuş cıvıltısı sesleri) 718 00:53:15,793 --> 00:53:16,293 Ya... 719 00:53:17,043 --> 00:53:18,861 ...geciktin diye öküz falan dedim ama. 720 00:53:18,923 --> 00:53:21,570 Günahına girmişim, sen dev romantiksin. 721 00:53:21,849 --> 00:53:25,468 -Hoşuna mı gitti tatlı kız? -Bayıldım. 722 00:53:26,253 --> 00:53:32,335 (Telefon zili sesi) 723 00:53:33,114 --> 00:53:35,494 -Anneciğim. -Selin, neredesin sen? 724 00:53:35,948 --> 00:53:39,301 Aliler falan kalabalığız, takılıyoruz işte anneciğim. 725 00:53:39,902 --> 00:53:43,119 Ali hastanede Selin. Niye yalan söylüyorsun? 726 00:53:43,235 --> 00:53:45,453 -Ama... -Aması ne? Aması ne? 727 00:53:45,465 --> 00:53:48,100 Ben seni kaç defa uyaracağım bana yalan söyleme diye? 728 00:53:49,467 --> 00:53:52,085 Hastanede? Ne hastanesi anne, neredeymiş? 729 00:53:52,161 --> 00:53:53,859 Çabuk eve Selin, hadi çabuk. 730 00:53:55,328 --> 00:53:56,430 Anneciğim... 731 00:53:59,064 --> 00:54:01,378 Dur tahmin edeyim, annen yine yalanını yakaladı. 732 00:54:01,743 --> 00:54:03,544 Ali hastanedeymiş Emre. 733 00:54:04,354 --> 00:54:07,175 Hangi Ali? Bizim Ali. Nasıl ya? 734 00:54:07,219 --> 00:54:08,977 Anlamadım ki. Ya bir arasana. 735 00:54:11,915 --> 00:54:15,827 Uff. On sekiz cevapsız arama ya. Telefonumu sessize almıştım. 736 00:54:16,102 --> 00:54:18,495 -Ya kalk Emre kalk. Gidelim. -Nereye? 737 00:54:18,542 --> 00:54:21,137 -Hastaneye. Nereye olacak? -Tabii tabii. Tabii. 738 00:54:24,136 --> 00:54:25,924 Uf... 739 00:54:29,534 --> 00:54:35,844 (Müzik) 740 00:54:36,286 --> 00:54:44,174 (Müzik - Gerilim) 741 00:54:53,996 --> 00:55:01,937 (Müzik - Gerilim) 742 00:55:11,211 --> 00:55:19,093 (Müzik - Gerilim) 743 00:55:28,194 --> 00:55:32,070 (Yabancı müzik) 744 00:55:32,114 --> 00:55:33,909 (Telefon zili sesi) 745 00:55:35,896 --> 00:55:37,844 (Telefon zili sesi) 746 00:55:39,386 --> 00:55:41,292 (Telefon zili sesi) 747 00:55:43,134 --> 00:55:45,699 -Abla... -Dönmeni istiyorum. 748 00:55:45,749 --> 00:55:47,552 Ne diyorsun? Sesini alamıyorum. 749 00:55:47,603 --> 00:55:50,217 Müziğin sesini kısarsan, sesimi duyarsın. 750 00:55:55,159 --> 00:55:56,120 Evet, dinliyorum. 751 00:55:57,311 --> 00:55:59,584 Ahmet, hemen dönmeni istiyorum. 752 00:55:59,848 --> 00:56:00,936 Ben istemiyorum. 753 00:56:02,136 --> 00:56:04,449 Ahmet, lütfen. Sana ihtiyacım var. 754 00:56:04,685 --> 00:56:07,506 Abla Allah'ını seversen senin ne zaman birisine ihtiyacın oldu? 755 00:56:07,783 --> 00:56:09,887 Ahmet, lütfen durum çok ciddi. 756 00:56:10,353 --> 00:56:12,211 -Konu ne? -Abin. 757 00:56:13,591 --> 00:56:15,121 Çok kötü şeyler oluyor. 758 00:56:15,936 --> 00:56:19,959 (Rana) Abin hiç iyi değil. Haluk hiç iyi değil. 759 00:56:20,765 --> 00:56:28,087 (Müzik) 760 00:56:28,310 --> 00:56:29,398 (Haluk) Savaş... 761 00:56:36,773 --> 00:56:38,177 (Haluk) Odamda ne arıyordun? 762 00:56:40,547 --> 00:56:43,399 -Hiç. -Buraya. 763 00:56:45,542 --> 00:56:49,896 (Müzik) 764 00:56:50,661 --> 00:56:52,186 (Höpürdetme sesi) 765 00:56:55,473 --> 00:56:56,542 Otur. 766 00:57:06,994 --> 00:57:09,352 Savaş... 767 00:57:09,431 --> 00:57:14,946 ...şimdi seninle şöyle erkek erkeğe baş başa bir konuşalım. 768 00:57:15,259 --> 00:57:19,509 Yalansız, dolansız. 769 00:57:19,814 --> 00:57:23,423 Tekrar soruyorum. 770 00:57:23,554 --> 00:57:27,408 Odamda ne arıyordun? 771 00:57:27,744 --> 00:57:31,150 O gecenin kayıtlarını. 772 00:57:31,602 --> 00:57:35,306 -(Haluk) Neden? -(Savaş) Kafama takılan bazı şeyler var. 773 00:57:35,392 --> 00:57:39,119 O kafana takılan bazı şeyler... 774 00:57:39,197 --> 00:57:44,259 ...benim bilgisayarımı gizli gizli karıştırmanı sağlayacak kadar... 775 00:57:44,346 --> 00:57:48,072 ...önemli şeyler mi? 776 00:57:48,641 --> 00:57:50,337 Bilmiyorum. 777 00:57:50,416 --> 00:57:51,884 Olabilir. 778 00:57:51,955 --> 00:57:54,025 Bak Savaş... 779 00:57:54,087 --> 00:57:58,204 ...görmen gereken ne varsa gördün. 780 00:57:58,281 --> 00:58:01,189 (Haluk) Hatta fazlasını gördün. 781 00:58:01,275 --> 00:58:05,111 O yüzden bu işi artık kurcalamayı bırak. 782 00:58:05,955 --> 00:58:10,501 Gerçekleri öğrenene kadar bu işin peşini bırakmayacağım. 783 00:58:11,314 --> 00:58:13,423 Gerçekler? 784 00:58:13,494 --> 00:58:16,564 Gerçek nedir biliyor musun Savaş? 785 00:58:16,634 --> 00:58:18,251 Gerçek... 786 00:58:18,314 --> 00:58:22,204 ...kendini inandırabildiğindir. 787 00:58:23,384 --> 00:58:27,048 Beni sınamaktan vazgeç. 788 00:58:29,486 --> 00:58:33,392 Bu hikayenin sonu senin için mutlu bitmez. 789 00:58:37,227 --> 00:58:39,572 Ne yaparsınız? 790 00:58:39,650 --> 00:58:43,843 Kliniğe mi kapatırsınız tekrar, ha? 791 00:58:46,609 --> 00:58:51,492 Belki de seni oradan hiç çıkarmamalıydık. 792 00:58:59,023 --> 00:59:02,484 Gidebilir miyim? 793 00:59:03,828 --> 00:59:07,382 Mesajı aldığını düşünüyorum. 794 00:59:07,507 --> 00:59:11,335 (Müzik - Gerilim) 795 00:59:20,797 --> 00:59:23,398 (Kuş cıvıltısı sesleri) 796 00:59:30,531 --> 00:59:31,702 Biraz geç kaldınız! 797 00:59:31,774 --> 00:59:33,343 -(Selin) Ali nerede? -(Mert) Yukarıda. 798 00:59:33,398 --> 00:59:35,288 -(Emre) Sevilay teyze iyi mi? -(Tuğçe) İyi. 799 00:59:35,359 --> 00:59:37,507 Ali iyi değil ama. 800 00:59:37,578 --> 00:59:40,656 Sizin de böyle bir çift haline gelmeniz bomba olmuş doğrusu. 801 00:59:40,719 --> 00:59:44,133 Yalnız burası balo değil tatlım, hastane ziyareti. 802 00:59:44,211 --> 00:59:46,406 Nereye, nasıl geleceğimizi sana mı danışacağız? 803 00:59:46,476 --> 00:59:48,484 Hayrola, nereden çıktı bu Ali merakı böyle? 804 00:59:48,554 --> 00:59:51,718 Ya sana ne? 805 00:59:52,781 --> 00:59:55,960 -(Tuğçe) Buna dikkat et derim. -(Emre) Ne var Tuğçe ağzında, söyle 806 00:59:56,030 --> 00:59:59,726 Ali'yle birbirlerine pek bir meraklılar bu aralar. 807 00:59:59,803 --> 01:00:03,640 İğrençsin gerçekten, iğrenç! 808 01:00:04,115 --> 01:00:07,249 Hadi gidelim. 809 01:00:09,687 --> 01:00:12,445 -(Nazlı) Bir şey demeyecek misin? -(Savaş) Konuşmak istemiyorum. 810 01:00:12,508 --> 01:00:16,093 Bahse girerim seni terk etmiş. 811 01:00:16,171 --> 01:00:17,593 Tebrikler. 812 01:00:17,662 --> 01:00:20,476 Sen de otur Melisa'ya ne yaptım diye kendini ye. 813 01:00:20,545 --> 01:00:24,257 Bak gördün mü, kadın milleti böyle işte. 814 01:00:24,328 --> 01:00:26,210 Bu o kadar basit değil Nazlı. 815 01:00:26,280 --> 01:00:28,585 Bari neredeymiş onu söyle. 816 01:00:28,648 --> 01:00:30,554 Bilmiyorum. 817 01:00:30,615 --> 01:00:34,670 Ne bileyim, uzakta mıymış, çıkıp geri gelecek mi yani? 818 01:00:34,742 --> 01:00:38,929 Onu da bilmiyorum ama öğreneceğim! 819 01:00:39,773 --> 01:00:42,640 (Motor sesi) 820 01:00:48,914 --> 01:00:52,109 Niye bir şey anlatmıyorsun ki? 821 01:00:56,390 --> 01:00:57,796 Ali! 822 01:00:57,867 --> 01:01:01,687 Yeni duydum, çok üzüldüm gerçekten! 823 01:01:03,320 --> 01:01:07,960 -(Selin) Nasıl, annen iyi mi? -(Ali) İyi, uyuyor. 824 01:01:08,600 --> 01:01:10,835 -(Ali) Şaşırttın beni! -(Selin) Niye? 825 01:01:10,906 --> 01:01:13,453 Benden uzak durmayacak mıydın sen? 826 01:01:13,530 --> 01:01:15,648 O başka, bu başka. 827 01:01:15,719 --> 01:01:20,984 Baksana süt dökmüş kedi gibi olmuşsun boncuk gözlerinle. 828 01:01:22,858 --> 01:01:26,273 Enteresan bir tipsin yemin ederim. 829 01:01:26,403 --> 01:01:29,452 Senden enteresan değilim inan. 830 01:01:29,648 --> 01:01:33,530 (Müzik - Duygusal) 831 01:01:40,273 --> 01:01:42,109 Ha benziyoruz yani? 832 01:01:42,186 --> 01:01:45,999 Tam da öyle değil. 833 01:01:47,718 --> 01:01:50,171 (Öksürme sesi) 834 01:01:50,248 --> 01:01:51,952 Başkan! 835 01:01:52,031 --> 01:01:55,320 -(Emre) Geçmiş olsun. -(Ali) Sağ ol. 836 01:01:55,422 --> 01:01:58,336 Gel otur. 837 01:01:59,296 --> 01:02:00,812 Selin! 838 01:02:00,898 --> 01:02:05,023 Rana teyzeciğim, İnci abla! 839 01:02:05,172 --> 01:02:07,195 Annen biliyor mu burada olduğunu? 840 01:02:07,272 --> 01:02:10,038 -(Selin) Yani biliyor gibi. -(Rana) Biz eve dönüyoruz. 841 01:02:10,109 --> 01:02:14,085 Bizimle geleceksin öyleyse. 842 01:02:14,703 --> 01:02:18,132 Rana teyzeciğim, ben Selin'i eve bırakırım. 843 01:02:18,202 --> 01:02:19,780 Aa aa! 844 01:02:19,866 --> 01:02:22,257 Hayır! 845 01:02:22,882 --> 01:02:24,538 Gidiyormuşum. 846 01:02:24,609 --> 01:02:27,406 Gece burada kalacaksın değil mi? 847 01:02:27,507 --> 01:02:29,983 Hadi Selin! 848 01:02:30,648 --> 01:02:35,054 -(Ali) Sağ ol geldiğin için. -(Selin) Görüşürüz. 849 01:02:39,749 --> 01:02:44,077 Kanka, ben bu kızla nasıl görüşeceğim ya? 850 01:02:46,810 --> 01:02:50,092 Şişt kime diyorum oğlum? 851 01:02:50,179 --> 01:02:53,194 Dalmışım ya. 852 01:02:55,490 --> 01:02:57,600 Kaptanın numarası burada Güneş Hanım. 853 01:02:57,677 --> 01:03:00,866 Teşekkür ederim. 854 01:03:04,202 --> 01:03:07,616 Ne yapıyorum ben ya? 855 01:03:15,138 --> 01:03:16,691 (Kaptan) Şu minderleri yerleştirelim... 856 01:03:16,748 --> 01:03:18,671 ...sonra ön tarafın temizliğine bak tamam mı? 857 01:03:18,740 --> 01:03:20,327 Hadi. 858 01:03:20,388 --> 01:03:22,764 (Telefon zili sesi) 859 01:03:26,764 --> 01:03:29,006 (Telefon zili sesi) 860 01:03:29,677 --> 01:03:30,639 Efendim? 861 01:03:30,717 --> 01:03:33,257 İyi günler, ben Haluk'un eşiyim. 862 01:03:33,337 --> 01:03:34,811 Buyurun Güneş Hanım. 863 01:03:34,886 --> 01:03:36,780 Şey soracaktım... 864 01:03:36,860 --> 01:03:40,405 ...dün gece acaba Haluk teknede telefonunu unutmuş mu? 865 01:03:40,484 --> 01:03:43,889 Dün gece, yanlışınız olmasın Güneş Hanım? 866 01:03:43,961 --> 01:03:46,146 Dün gece tekneye Haluk Bey hiç gelmedi. 867 01:03:46,214 --> 01:03:49,912 (Kaptan ses) Yakıt ikmali için Sarıyer'de demirledik. 868 01:03:51,480 --> 01:03:54,537 Haluk eline ne oldu? 869 01:03:56,012 --> 01:03:58,154 Halat koptu. 870 01:03:58,242 --> 01:04:00,810 Ya işte gemicilikte olur böyle kazalar. 871 01:04:00,880 --> 01:04:03,631 Miçonun yapacağı işi kendin yaparsan... 872 01:04:03,702 --> 01:04:04,990 ...öyle olur. 873 01:04:06,090 --> 01:04:08,677 (Kaptan ses) Güneş Hanım? 874 01:04:08,765 --> 01:04:14,014 Ee tamam, teşekkürler. Ya ben yanlış hatırlıyorum herhalde. 875 01:04:14,092 --> 01:04:16,240 Peki, iyi günler. 876 01:04:20,583 --> 01:04:21,396 Hii! 877 01:04:21,459 --> 01:04:25,201 Ah ne oldu korkma, korkuttum mu? Korkma! 878 01:04:25,287 --> 01:04:27,607 Korkma. 879 01:04:27,698 --> 01:04:30,357 -Korktun mu çok? -Yok. 880 01:04:30,434 --> 01:04:32,857 Dalmışım ben biraz, kusura bakma. 881 01:04:32,945 --> 01:04:35,670 Ne oldu, kiminle konuşuyordun? 882 01:04:35,745 --> 01:04:39,373 İzmir'den bir arkadaşım. 883 01:04:39,533 --> 01:04:40,676 Kötü bir şey mi olmuş? 884 01:04:40,758 --> 01:04:45,256 Yok ya öyle morali bozulmuş da benim de canım sıkıldı. 885 01:04:45,354 --> 01:04:47,670 Yapma. 886 01:04:47,765 --> 01:04:51,662 Ya yapma, bana yalan söyleme. 887 01:04:51,942 --> 01:04:56,318 Konuşmak istemiyorsan konuşma, anlatmak istemiyorsan anlatma... 888 01:04:56,393 --> 01:04:59,178 ...ama bana yalan söyleme, ben... 889 01:04:59,256 --> 01:05:02,084 ...istemediğin yerde dururum. 890 01:05:02,178 --> 01:05:04,131 Anlatmak istemiyorum. 891 01:05:04,210 --> 01:05:06,583 Pekala. 892 01:05:06,673 --> 01:05:10,045 Neyin var böyle, ne oldu, ne var? 893 01:05:10,131 --> 01:05:12,529 Neyim var? 894 01:05:12,625 --> 01:05:14,771 Yani ne bileyim... 895 01:05:14,841 --> 01:05:18,410 ...hani bana bir şey söylemek, sormak istiyormuşsun da... 896 01:05:18,465 --> 01:05:22,394 ...soramıyormuşsun gibi bir halin var. 897 01:05:23,172 --> 01:05:28,615 Ben gitmek istiyorum, yani kızlarla aramı düzeltmem lazım. 898 01:05:28,729 --> 01:05:32,130 Tabii, tamam. 899 01:05:34,568 --> 01:05:37,310 (Kuş cıvıltısı sesleri) 900 01:05:52,442 --> 01:05:54,326 Katil değil mi bu? 901 01:05:54,393 --> 01:05:58,943 Ta kendisi de niye bizi öldürecek gibi bakıyor? 902 01:06:01,054 --> 01:06:03,193 Koşsak mı? 903 01:06:03,339 --> 01:06:06,474 Can, sen misin? 904 01:06:07,992 --> 01:06:09,888 Tuğçe'nin kardeşi olan. 905 01:06:09,985 --> 01:06:12,185 Olmasa mıydım? 906 01:06:12,265 --> 01:06:13,493 Can mısın değil misin? 907 01:06:13,581 --> 01:06:17,583 Evet evet, Can bu, ben de öylesine biriyim. 908 01:06:18,275 --> 01:06:21,935 Sen bu bilgisayar işlerinden anlıyormuşsun, hackleme yapabilir misin? 909 01:06:22,019 --> 01:06:27,124 Yani öyle büyük çaplı şeyler değil de kendimizce yapıyoruz bir şeyler. 910 01:06:27,200 --> 01:06:29,749 Yardım edebilir misin? 911 01:06:29,821 --> 01:06:32,859 Abi öyle bakarsan hayır diyemem ki. 912 01:06:32,938 --> 01:06:34,328 İyi. 913 01:06:34,423 --> 01:06:35,999 Hem bedeli neyse öderiz. 914 01:06:36,062 --> 01:06:40,093 Yok yok, yani paraya gerek yok abi, senin canın ciğerin sağ olsun. 915 01:06:40,175 --> 01:06:43,515 Kanka, iki dakika konuşabilir miyiz? 916 01:06:43,591 --> 01:06:45,960 Abi ben hemen geliyorum. 917 01:06:46,034 --> 01:06:50,414 -(Can) Saygılar. -(Furkan) Biz iki dakika konuşacağız. 918 01:07:00,846 --> 01:07:05,164 Of öleyim ben ya! 919 01:07:05,254 --> 01:07:08,484 Hani sen başkasının yatağında uyumuyordun? 920 01:07:08,568 --> 01:07:11,400 Bugün böyle işte, ne yapalım? 921 01:07:11,468 --> 01:07:14,424 Abla iyi misin? 922 01:07:15,145 --> 01:07:17,174 Harikayım. 923 01:07:17,241 --> 01:07:21,768 Ya değiştin sen, normal Nazlı bakışları değil bunlar. 924 01:07:21,905 --> 01:07:23,643 Anneme kızgınım, ondandır. 925 01:07:23,732 --> 01:07:27,080 Kızgınlıktan değil. 926 01:07:30,336 --> 01:07:32,682 Neyin peşindesin sen bakalım bücürük? 927 01:07:32,758 --> 01:07:39,033 Bilmem, ya kafan karışık gibi, değişik de davranıyorsun. 928 01:07:39,196 --> 01:07:41,463 Bir şey soracağım ama korkuyorum. 929 01:07:41,531 --> 01:07:43,822 Ne? 930 01:07:43,931 --> 01:07:47,775 Acaba benim ablam birinden mi hoşlanıyor? 931 01:07:47,880 --> 01:07:51,080 Saçmalama Peri, ne hoşlanması? 932 01:07:51,173 --> 01:07:54,010 Bildiğin Nazlı'yım işte. 933 01:07:54,125 --> 01:07:57,252 Gidiyorum ben. 934 01:07:58,022 --> 01:08:01,186 Bana bak, o sevimli tatlı çocukla da görüşmek falan yok! 935 01:08:01,266 --> 01:08:03,281 Ya bak kendin sevimli diyorsun işte. 936 01:08:03,359 --> 01:08:06,812 -(Nazlı) Yok dedim Peri! -(Peri) Oof! 937 01:08:18,093 --> 01:08:19,867 Oğlum, kozmos senden yana. 938 01:08:19,936 --> 01:08:23,687 Bak beklediğin fırsat ayağına kadar geldi, üstelik işi düştü sana. 939 01:08:23,755 --> 01:08:27,445 -(Can) Nasıl ya? -(Furkan) Bak Savaş'a. 940 01:08:28,640 --> 01:08:32,617 Düşük yağ oranı, ölü bakışlar, psycho'lukta bir yıl tecrübe. 941 01:08:32,687 --> 01:08:34,429 Bütün kızların hasta olduğu sürüm. 942 01:08:34,507 --> 01:08:37,484 Ha akşam Peri'yle buluşmak için. 943 01:08:37,562 --> 01:08:42,304 Arıza ablasını oyalayacak en uygun aday. 944 01:08:53,156 --> 01:08:56,554 Abi para istemem ama senden bir şey rica edeceğim. 945 01:08:56,632 --> 01:08:59,976 Yüzde yüz aramızda kalsın. 946 01:09:00,070 --> 01:09:01,921 Söyle. 947 01:09:02,007 --> 01:09:04,976 Ya Haluk amcanın üvey kızı Nazlı abla var ya... 948 01:09:05,055 --> 01:09:08,110 ...bu akşam onunla böyle buluşma gibi bir şey ayarlayabilir misin? 949 01:09:08,186 --> 01:09:09,734 Birkaç saat meşgul etsen yeter. 950 01:09:09,813 --> 01:09:12,171 Nazlı'yla ne alaka anlamadım. 951 01:09:12,241 --> 01:09:15,905 Abi ya, ben çok hoşlanıyorum Peri'den. 952 01:09:15,991 --> 01:09:20,319 Kardeşi olan hani, tatlı tatlı bakan. 953 01:09:20,381 --> 01:09:23,772 Masumiyet müzesi. 954 01:09:23,833 --> 01:09:28,131 Ya ne zaman buluşacak olsak Nazlı abla çoban gibi başımızı bekliyor. 955 01:09:28,210 --> 01:09:31,233 İyi, yarın sabah al bilgisayarını, on birde gel bize. 956 01:09:31,295 --> 01:09:34,194 Anlaştık abi. 957 01:09:48,499 --> 01:09:53,061 Ee kızlar, tabii sizin haberiniz yok. 958 01:09:53,124 --> 01:09:58,733 Bugün Ali'nin annesinin başına kötü, talihsiz bir olay geldi. 959 01:09:58,810 --> 01:09:59,889 Gerçekten mi? 960 01:09:59,943 --> 01:10:04,030 Endişelenecek bir şey yok ama iyi durumu, iyi. 961 01:10:04,169 --> 01:10:07,036 Selin de hastanedeydi bugün. 962 01:10:07,116 --> 01:10:10,553 Emre'yle birlikte. 963 01:10:10,927 --> 01:10:14,553 -Anneciğim gerçekten açıklayabilirim. -Biliyorum. 964 01:10:14,631 --> 01:10:17,069 Ben izin verdim. 965 01:10:17,155 --> 01:10:20,553 Öyle mi? Sorun yok öyleyse. 966 01:10:22,887 --> 01:10:25,600 Ne olmuş ki Sevilay Hanım'a? 967 01:10:25,686 --> 01:10:31,256 Eve bir hırsız falan girmiş sanırım öyle ama yani şimdi iyi durumu. 968 01:10:31,319 --> 01:10:34,741 Ali de yanında zaten, bir sorun yok yani. 969 01:10:34,834 --> 01:10:39,920 Ee esas konuşmamız gereken başka bir konu var. 970 01:10:41,327 --> 01:10:44,374 Müsaadenizle. 971 01:10:45,764 --> 01:10:48,366 Kızlar da bu sözleşme olayını bildiğine göre... 972 01:10:48,428 --> 01:10:52,022 ...artık ortalık yerde konuşmamıza bir engel yok diye düşünüyorum. 973 01:10:52,085 --> 01:10:56,842 Ee evlilik sözleşmesi artık yok. 974 01:10:56,913 --> 01:10:59,967 Ben iptal ettim. 975 01:11:00,123 --> 01:11:04,350 (Müzik - Gerilim) 976 01:11:09,419 --> 01:11:12,335 Ciddi misin? 977 01:11:12,421 --> 01:11:15,944 Bunu herkesle birlikte öğrenmek istemezdim! 978 01:11:16,023 --> 01:11:18,929 Bunun da bir önemi yok. 979 01:11:19,015 --> 01:11:22,429 Asıl bomba haber şimdi geliyor. 980 01:11:22,514 --> 01:11:25,796 Ee Haluk bir saniye. 981 01:11:25,889 --> 01:11:30,452 Biz aramızda bir şeyleri netleştirmeden böyle... 982 01:11:30,530 --> 01:11:36,132 ...herkesin önünde bunu konuşmamızın doğru olmayacağını düşünüyorum. 983 01:11:38,476 --> 01:11:41,382 Öyle değil mi? 984 01:11:41,460 --> 01:11:44,835 Tabii peki, peki. 985 01:11:48,695 --> 01:11:51,288 Ee anneciğim, sırası değil biliyorum ama... 986 01:11:51,373 --> 01:11:55,773 ...köpeği gezdirebilir miyim dışarı çıkıp? 987 01:11:56,053 --> 01:11:59,319 Çıkarabilirsin Peri. 988 01:11:59,460 --> 01:12:02,233 Biz bu gece annenle geç döneceğiz. 989 01:12:02,319 --> 01:12:05,569 İzin almış sayıyorum o zaman kendimi. 990 01:12:05,655 --> 01:12:09,382 Ee yalnız Nazlı da seninle gelecek. 991 01:12:09,499 --> 01:12:12,898 Gideceğim tabii ki. 992 01:12:13,632 --> 01:12:17,991 -Biz nereye gidiyoruz Haluk? -Sürpriz. 993 01:12:24,930 --> 01:12:28,117 Golden'lar dünyanın en sevimli hayvanları değil mi ya? 994 01:12:28,202 --> 01:12:31,898 Bir de çok sadakatli oluyorlarmış yani. 995 01:12:31,984 --> 01:12:36,023 Sahibine benzediğini söylüyorlar. 996 01:12:36,102 --> 01:12:38,563 Şişt bak bakayım sen bir bana! 997 01:12:38,640 --> 01:12:43,359 Ne o mesajlı mesajlı bir şeyler anlatmaya çalışıyorsun benim melek kardeşime! 998 01:12:43,438 --> 01:12:46,227 Ee hem ne bu böyle ya sürekli köpek muhabbeti, sıkıldım! 999 01:12:46,296 --> 01:12:47,937 Ya sıkılmıyorum ben! 1000 01:12:48,001 --> 01:12:50,297 Hem sen tutturdun buraya geleceğim geleceğim diye... 1001 01:12:50,360 --> 01:12:54,203 ...gidebilirsin istiyorsan abla! -Peri! 1002 01:12:58,163 --> 01:13:00,429 Hah! 1003 01:13:00,562 --> 01:13:03,007 (Motor sesi) 1004 01:13:03,164 --> 01:13:07,116 (Müzik) 1005 01:13:14,773 --> 01:13:16,507 Selam. 1006 01:13:16,593 --> 01:13:18,999 Nasılsınız gençler? 1007 01:13:19,077 --> 01:13:21,085 İyi Savaş abi. 1008 01:13:21,147 --> 01:13:24,663 Tahmin ettiğin gibi. 1009 01:13:27,958 --> 01:13:30,281 Sen nasılsın? 1010 01:13:30,366 --> 01:13:32,273 İyiyim. 1011 01:13:32,344 --> 01:13:34,116 Ne yapıyorsun ki sen burada? 1012 01:13:34,178 --> 01:13:36,241 Sana bakmaya geldim. 1013 01:13:36,312 --> 01:13:37,921 Atma! 1014 01:13:38,006 --> 01:13:41,413 Ne yapacaksın ki beni? 1015 01:13:41,686 --> 01:13:44,437 Seni sürpriz bir yere götüreceğim ama gelmek istersen tabii. 1016 01:13:44,508 --> 01:13:46,054 İstemem! 1017 01:13:46,116 --> 01:13:49,460 Kendin git! 1018 01:13:51,875 --> 01:13:54,812 Bunu bir özür olarak kabul etsek? 1019 01:13:54,883 --> 01:13:59,195 Oldu canım, yap yap, özür dile! 1020 01:13:59,757 --> 01:14:04,452 Hikayenin geri kalanını merak etmiyor musun? 1021 01:14:04,554 --> 01:14:07,054 Gerçekten mi? 1022 01:14:07,148 --> 01:14:11,476 Ama bak ben ne kadar anlatırsam fazla sorgulamak yok. 1023 01:14:11,554 --> 01:14:14,593 İyi, tamam. 1024 01:14:14,766 --> 01:14:16,077 Olabilir. 1025 01:14:16,140 --> 01:14:20,312 Ee abla git işte, sıkılıyordun zaten. 1026 01:14:21,023 --> 01:14:25,679 Tamam ama eve geçerken arayacaksınız beni. 1027 01:14:29,335 --> 01:14:31,817 Hadi. 1028 01:14:31,958 --> 01:14:36,067 (Müzik) 1029 01:14:46,004 --> 01:14:49,004 Haluk biz nereye gidiyoruz şimdi? 1030 01:14:49,090 --> 01:14:52,645 Gelmeyecek misin? 1031 01:14:58,316 --> 01:15:00,496 Kaptan! 1032 01:15:00,591 --> 01:15:03,012 -Hoş geldiniz. -Hoş bulduk. 1033 01:15:03,091 --> 01:15:08,028 -Karımla bu gece yalnız olacağız. -(Kaptan) Tamam efendim, buyurun. 1034 01:15:08,106 --> 01:15:10,879 (Güneş) Tek başına mı kullanacaksın koca tekneyi, anlamadım ben. 1035 01:15:10,957 --> 01:15:12,895 Evet, ben daha önce de yaptım. 1036 01:15:12,964 --> 01:15:16,442 Sen düşünme hiç, Hakkı Bey! 1037 01:15:17,136 --> 01:15:19,379 -(Haluk) Hakkı Bey halatları çözün. -(Hakkı) Tamam. 1038 01:15:19,730 --> 01:15:24,183 (Müzik - Duygusal) 1039 01:15:40,901 --> 01:15:45,206 (Müzik - Duygusal) 1040 01:16:01,550 --> 01:16:06,378 (Peri) Benim de kedim vardı işte İzmir'de, Nilüfer, Nilü diyorduk. 1041 01:16:06,456 --> 01:16:10,245 Annem evde bakmama izin vermediği için sokakta bakıyordum. 1042 01:16:10,323 --> 01:16:13,933 Ya gittiğim gün var ya, kedi haliyle ağlayacaktı vallahi. 1043 01:16:14,011 --> 01:16:16,480 Ben de ağladım. 1044 01:16:16,565 --> 01:16:19,269 Bir tek Nilüfer'i mi geride bıraktın gelirken? 1045 01:16:19,361 --> 01:16:23,261 Yoo, arkadaşlarımı da bıraktım, ama Nilü bambaşka. 1046 01:16:23,339 --> 01:16:25,237 Yani... 1047 01:16:25,293 --> 01:16:28,714 ...erkek arkadaşını falan bırakırken de mi üzülmedin? 1048 01:16:28,800 --> 01:16:30,793 Erkek arkadaş? 1049 01:16:30,862 --> 01:16:35,722 Benim hiç erkek arkadaşım olmadı ki. Yok da. 1050 01:16:36,753 --> 01:16:39,276 Ya ben de niye şaşırıyorsam gerçi. 1051 01:16:39,345 --> 01:16:40,993 Nazlı abla faktörünü unutmuşum. 1052 01:16:41,065 --> 01:16:44,830 Ya Nazlı ablamdan değil, olsa delirmez demiyorum ama... 1053 01:16:44,908 --> 01:16:48,315 ...ben kendime bir söz verdim. 1054 01:16:48,391 --> 01:16:50,837 Özel değilse sorabilir miyim? 1055 01:16:50,901 --> 01:16:53,494 İlk kez sana söyleyeceğim galiba. 1056 01:16:53,573 --> 01:16:58,721 Nazlı ablamın bir erkek arkadaşı olana kadar benim de olmayacak. 1057 01:17:01,604 --> 01:17:04,207 Otuzundan önce oluru yok o zaman. 1058 01:17:04,270 --> 01:17:09,347 Ellisine kadar bile yolu olabilir, Nazlı ablam sonuçta. 1059 01:17:13,581 --> 01:17:16,425 (Köpek havlama sesi) 1060 01:17:19,434 --> 01:17:22,082 (Sessizlik) 1061 01:17:38,412 --> 01:17:40,764 Baş başayız. 1062 01:17:40,842 --> 01:17:42,935 Sen, ben... 1063 01:17:42,998 --> 01:17:45,311 ...Boğaz, İstanbul. 1064 01:17:45,381 --> 01:17:49,240 (Haluk) Sen ve ben yalnızız. 1065 01:17:51,717 --> 01:17:55,466 (Müzik) 1066 01:17:58,536 --> 01:18:01,552 Neden gerginsin? 1067 01:18:01,622 --> 01:18:04,005 Biraz deniz tutuyor beni. 1068 01:18:04,076 --> 01:18:07,755 Urla'da deniz kenarında büyümüş kız... 1069 01:18:07,834 --> 01:18:10,849 ...deniz tutuyor, nasıl bir yalancısın sen? 1070 01:18:10,918 --> 01:18:14,763 -Ya Haluk, biz neden geldik buraya şimdi? -Konuşmak için geldik. 1071 01:18:14,824 --> 01:18:17,021 Ne konuşacağız? 1072 01:18:17,091 --> 01:18:19,630 Peki. 1073 01:18:19,700 --> 01:18:22,833 Dünden bugüne ne değişti? 1074 01:18:22,920 --> 01:18:25,732 Taşınmak mı istemiyorsun? 1075 01:18:25,810 --> 01:18:28,286 Yani bence bunu evde de konuşabilirdik. 1076 01:18:28,364 --> 01:18:31,357 Ben burada konuşmak istedim. 1077 01:18:31,443 --> 01:18:36,482 Bilmiyorum Haluk, yani belki zamanlaman doğru değildi. 1078 01:18:36,840 --> 01:18:39,950 Başka bir şey var mı? 1079 01:18:40,036 --> 01:18:43,536 Kafam çok karışık Haluk. 1080 01:18:43,840 --> 01:18:48,802 Sevilay'a benim zarar verdiğimi düşünüyorsun değil mi? 1081 01:18:49,115 --> 01:18:51,521 Hatta buna inanıyorsun. 1082 01:18:51,599 --> 01:18:54,239 Gözlerinden anladım. 1083 01:18:54,302 --> 01:18:57,193 Ben kendimi iyi hissetmiyorum. 1084 01:18:57,263 --> 01:18:59,247 Beni suçluyorsun. 1085 01:18:59,310 --> 01:19:03,232 -Haluk ben dönmek istiyorum. -Ben Sevilay'a elimi bile sürmedim! 1086 01:19:03,293 --> 01:19:05,637 O zaman eline ne oldu? 1087 01:19:05,732 --> 01:19:08,310 Bu? 1088 01:19:09,003 --> 01:19:12,028 Bu, buradan mı kurdun hikayeyi yani? 1089 01:19:12,106 --> 01:19:14,669 Ben gittim Sevilay'ı dövdüm... 1090 01:19:14,739 --> 01:19:17,880 ...ondan sonra geldim karımın yanında ellerimi yıkadım... 1091 01:19:17,942 --> 01:19:21,138 ...böyle mi kurdun hikayeyi, buradan mı kurdun yani? 1092 01:19:21,209 --> 01:19:23,271 Dün gece teknede değildin Haluk. 1093 01:19:23,340 --> 01:19:26,068 -Yalan söyledin. -Sevilay'a ben zarar vermedim! 1094 01:19:26,139 --> 01:19:29,864 -Bana ilk defa yalan söyledin Haluk. -Söyledim! 1095 01:19:29,940 --> 01:19:32,614 Allah kahretsin söyledim! 1096 01:19:32,685 --> 01:19:35,200 Yalvarırım yapma, beni çok korkutuyorsun, ne olur. 1097 01:19:35,277 --> 01:19:40,107 Ona elimi sürmedim, sana yemin ederim ki ona elimi sürmedim ben! 1098 01:19:40,184 --> 01:19:43,607 Şu anda çok canım yanıyor Güneş, bana inanmadığını gördükçe... 1099 01:19:43,692 --> 01:19:44,716 ...canım yanıyor! 1100 01:19:44,779 --> 01:19:47,021 Haluk lütfen ben buradan gitmek istiyorum, ne olur! 1101 01:19:47,082 --> 01:19:50,950 İkna olmadan buradan dönmek yok! 1102 01:20:06,732 --> 01:20:09,825 Selam. 1103 01:20:12,231 --> 01:20:15,943 -Ne işin var burada? -Evden kaçtım. 1104 01:20:16,122 --> 01:20:18,864 Ee annen kızmasın? 1105 01:20:18,943 --> 01:20:21,114 Onlar yok. 1106 01:20:21,184 --> 01:20:23,021 Annen nasıl oldu? 1107 01:20:23,099 --> 01:20:25,958 İyi, iyi, uyuyor. 1108 01:20:26,160 --> 01:20:29,044 Otursana. 1109 01:20:32,130 --> 01:20:36,771 Atarlı bir şeysin, kendine zarar verme diye geldim. 1110 01:20:37,864 --> 01:20:42,216 Bileklerimi kesmek üzereydim. 1111 01:20:42,302 --> 01:20:45,091 Yalnızsın ya sıkılırsın. 1112 01:20:45,169 --> 01:20:48,840 Ben de geleyim salak salak konuşayım, uykunu getireyim istedim. 1113 01:20:48,927 --> 01:20:51,357 Sonra giderim. 1114 01:20:51,435 --> 01:20:54,654 İyi yapmışsın. 1115 01:20:59,856 --> 01:21:03,849 (Haluk) Herkesin hayatında sırlar var. 1116 01:21:03,950 --> 01:21:05,497 (Haluk) Senin yok mu? 1117 01:21:05,591 --> 01:21:08,575 -Konumuz bu değil. -Konumuz tam da bu! 1118 01:21:08,646 --> 01:21:12,333 Aşk bazen karşındakine koşulsuz güvenmek demek değil midir? 1119 01:21:12,402 --> 01:21:15,052 Benim için öyle değil Haluk. 1120 01:21:15,129 --> 01:21:17,747 -Beni böyle bırakamazsın! -Haluk ben gitmek istiyorum lütfen! 1121 01:21:17,809 --> 01:21:22,341 -Güneş beni bırakamazsın! -Ya Haluk, bana dokunma lütfen! 1122 01:21:22,528 --> 01:21:27,027 (Müzik - Gerilim) 1123 01:21:37,018 --> 01:21:39,081 Benim... 1124 01:21:39,159 --> 01:21:43,440 ...benim sana zarar verebileceğimi mi düşündün? 1125 01:21:44,103 --> 01:21:48,471 Buna inanamıyorum, buna inanmak istemiyorum buna ben! 1126 01:21:48,574 --> 01:21:51,822 Buna inanmak istemiyorum ben! 1127 01:22:03,268 --> 01:22:06,580 Hepimizin geçmişinde unutmak istediği şeyler var. 1128 01:22:06,634 --> 01:22:11,330 Zayıf taraflarımız var ama ben sana hiç yalan söylemedim Haluk. 1129 01:22:11,404 --> 01:22:15,611 Çok ağır bir bedel bu benim için. 1130 01:22:15,832 --> 01:22:20,033 Neden her şeyin bedelini ben ödüyorum? 1131 01:22:23,426 --> 01:22:28,361 Oğlum beni suçluyor, benden nefret ediyor. 1132 01:22:28,706 --> 01:22:31,588 Ve ben bunun için bir şey yapamam, elimden bir şey gelmez. 1133 01:22:31,659 --> 01:22:34,345 Bundan daha ağır bir bedel olabilir mi? 1134 01:22:34,430 --> 01:22:36,455 Karım... 1135 01:22:36,527 --> 01:22:40,197 ...beni hiç tanımıyormuş gibi bakıyor. 1136 01:22:40,279 --> 01:22:44,596 Bundan daha ağır bir şey olabilir mi? 1137 01:22:46,034 --> 01:22:48,377 Sen benim yerimde olsaydın ne yapardın Haluk? 1138 01:22:48,435 --> 01:22:50,822 Sana sorardım. 1139 01:22:50,913 --> 01:22:55,677 Ve sen neyi söylüyorsan onu doğru kabul ederdim. 1140 01:23:02,534 --> 01:23:06,856 Yarın Sevilay uyandığında orada olacağız. 1141 01:23:07,333 --> 01:23:10,183 Kafandaki bütün soru işaretlerini ona sorarsın. 1142 01:23:10,245 --> 01:23:13,987 Belki o zaman inanırsın. 1143 01:23:27,469 --> 01:23:30,800 Ya çok mu var daha gideceğimiz yere, beş dakika mı, on beş dakika mı? 1144 01:23:30,861 --> 01:23:33,003 Mesela kaç dakika? 1145 01:23:33,085 --> 01:23:35,893 Melisa hayatta. 1146 01:23:37,172 --> 01:23:39,000 O belliydi zaten. 1147 01:23:39,063 --> 01:23:42,695 Ama bir daha hiç dönmeyecek. 1148 01:23:42,773 --> 01:23:46,164 Yani o da belliydi aslında. 1149 01:23:47,341 --> 01:23:52,257 Çok pardon, gerçekten özür dilerim, devam et. 1150 01:23:52,349 --> 01:23:55,328 Ben ikinci defa terk edilmiş gibi hissediyorum. 1151 01:23:55,419 --> 01:23:59,562 Evet yaşıyor, hayatta. Biliyorum, bu çok iyi bir şey. 1152 01:23:59,663 --> 01:24:02,125 Ama bir daha göremeyecek olmam... 1153 01:24:02,197 --> 01:24:06,390 ...niçin böyle bir bedel ödüyorum, bunu araştırmam lazım. 1154 01:24:06,494 --> 01:24:09,422 Babam gittiğinde ben de böyle hissetmiştim. 1155 01:24:09,498 --> 01:24:11,328 Yani... 1156 01:24:11,411 --> 01:24:14,453 ...uzun süre kendimi suçladım hep. 1157 01:24:14,538 --> 01:24:18,914 Babamı benim huysuzluğumdan kaçtı falan zannettim. 1158 01:24:19,345 --> 01:24:22,289 Ama öyle değilmiş. 1159 01:24:22,374 --> 01:24:24,797 Üzüldüm. 1160 01:24:24,902 --> 01:24:28,273 Sen de kendini suçlamayı bırak artık. 1161 01:24:28,421 --> 01:24:31,101 Hayat böyle, engel olamıyorsun. 1162 01:24:31,210 --> 01:24:33,817 Kıyısından köşesinden yaşamaya devam ediyorsun işte. 1163 01:24:33,897 --> 01:24:37,872 Sen kendini suçlamayı bırakabildin mi? 1164 01:24:38,933 --> 01:24:40,646 Bilmem. 1165 01:24:40,716 --> 01:24:43,185 Geldik. 1166 01:24:43,691 --> 01:24:45,146 İşte burası. 1167 01:24:45,236 --> 01:24:47,505 Bizans'tan falan mı kaldı bu duvar? 1168 01:24:47,586 --> 01:24:50,622 Çaktırmadığı bir özelliği mi var, anlamadım? 1169 01:24:50,711 --> 01:24:52,341 Şimdilik sıradan bir duvar... 1170 01:24:52,430 --> 01:24:57,052 ...ama senin işin bittikten sonra bayağı bir değerlenecek. 1171 01:25:01,497 --> 01:25:04,630 Şaka yapıyorsun! 1172 01:25:13,659 --> 01:25:16,091 Emre aslında çok iyi bir çocuk biliyor musun? 1173 01:25:16,166 --> 01:25:17,810 Yani çok iyi anlaşıyoruz. 1174 01:25:17,895 --> 01:25:20,560 Gözü falan dışarıda da değil. 1175 01:25:20,645 --> 01:25:23,044 Bir ay sonra bir daha konuşalım. 1176 01:25:23,122 --> 01:25:27,466 Baydın bu Emre olayından, bildiğim adamı bana anlatma. 1177 01:25:28,015 --> 01:25:32,005 Belki o kadar iyi tanımıyorsundur, bir de benden dinle istedim. 1178 01:25:32,090 --> 01:25:36,310 Sen hep böyle çok mu konuşuyordun, yoksa sonradan mı? 1179 01:25:37,258 --> 01:25:39,336 Aslında hiç öyle değil biliyor musun? 1180 01:25:39,408 --> 01:25:41,286 Nasıl? 1181 01:25:41,400 --> 01:25:43,638 Ben çok geç konuşmuşum. 1182 01:25:43,712 --> 01:25:46,372 Çok içime kapanık bir çocukmuşum. 1183 01:25:46,456 --> 01:25:49,474 İnanmam. 1184 01:25:49,926 --> 01:25:52,646 Vallahi öyle. 1185 01:25:53,647 --> 01:25:58,411 Babam bir gün işe gidiyorum diye evden çıktı... 1186 01:25:58,505 --> 01:26:01,654 ...bir daha da dönmedi. 1187 01:26:02,107 --> 01:26:06,278 Belki çenem o zaman düşmüştür. 1188 01:26:11,585 --> 01:26:13,169 Derinmiş. 1189 01:26:13,256 --> 01:26:17,216 Benden hiç beklenmeyecek bir şey değil mi? 1190 01:26:17,296 --> 01:26:21,669 Acı çektiğini hiç gözümde canlandıramıyorum. 1191 01:26:22,660 --> 01:26:27,450 Çok yüzeysel bir tipim çünkü senin için. 1192 01:26:28,552 --> 01:26:32,458 Birbirimizi pek tanımadığımız doğru. 1193 01:26:32,912 --> 01:26:35,747 Belki hiç göründüğüm gibi değilimdir. 1194 01:26:35,838 --> 01:26:38,365 Senin gibi. 1195 01:26:38,584 --> 01:26:40,716 Ben neysem oyum. 1196 01:26:40,812 --> 01:26:42,216 Değilsin. 1197 01:26:42,309 --> 01:26:45,193 Bazen kendini ele veriyorsun. 1198 01:26:45,276 --> 01:26:47,896 Devam et. 1199 01:26:49,010 --> 01:26:50,982 Belki... 1200 01:26:51,068 --> 01:26:56,693 ...ikimiz de canımızı yakan şeylerle aynı şekilde başa çıkıyoruzdur. 1201 01:27:03,444 --> 01:27:07,115 Buradan hiç soru ezberlemedim. 1202 01:27:11,527 --> 01:27:15,935 (Müzik - Duygusal) 1203 01:27:20,879 --> 01:27:26,005 Kalbi kırık küçük bir erkek çocuğunun gözleri var sende. 1204 01:27:26,367 --> 01:27:30,763 Çok kalp kırdım, oradan biliyorum, Maviş. 1205 01:27:31,161 --> 01:27:35,427 (Müzik - Duygusal) 1206 01:27:45,232 --> 01:27:47,388 Takılıyorum işte ya. 1207 01:27:47,479 --> 01:27:51,880 Neyse, ben artık gideyim bizimkiler gelmeden. 1208 01:27:52,462 --> 01:27:55,990 Yoksa kabağa dönüşebilirim. 1209 01:27:56,185 --> 01:28:00,154 (Müzik - Duygusal) 1210 01:28:09,877 --> 01:28:13,450 Biraz daha saçmalasana. 1211 01:28:14,717 --> 01:28:17,888 Gitmem gerek. 1212 01:28:18,099 --> 01:28:22,185 (Müzik - Duygusal) 1213 01:28:33,473 --> 01:28:37,466 (Müzik) 1214 01:28:44,074 --> 01:28:46,396 Pişt! 1215 01:28:47,830 --> 01:28:49,661 Hadi gel, zihnini boşaltır. 1216 01:28:49,739 --> 01:28:51,513 Bende bir gram yetenek yok ya. 1217 01:28:51,596 --> 01:28:53,247 O zaman gözünü kapat. 1218 01:28:53,331 --> 01:28:55,329 Kendi iç ritminle hareket et, yani ne bileyim... 1219 01:28:55,389 --> 01:28:59,654 ...resim yapıyor gibi değil de içini döküyormuş gibi düşün. 1220 01:28:59,749 --> 01:29:02,661 O zaman bize çok daha büyük bir duvar lazım. 1221 01:29:02,745 --> 01:29:04,247 Hadi ya, hadi gel. 1222 01:29:04,329 --> 01:29:07,849 Ortaya çıkan şey sana kendin hakkında bir sürü şey ifade edecek. 1223 01:29:07,930 --> 01:29:10,396 Hadi. 1224 01:29:10,644 --> 01:29:14,989 (Müzik - Kimseler Anlamaz) 1225 01:29:21,776 --> 01:29:29,861 "Kimseler anlamaz, bir tek ben ağlarım" 1226 01:29:30,004 --> 01:29:37,690 "Kimseyi bağlamaz, bu yükü ben taşırım" 1227 01:29:37,801 --> 01:29:45,861 "Sanma bir tek gün bile vicdanım sızlamaz" 1228 01:29:45,986 --> 01:29:57,447 "Olan olmuş bir kere, bu kader silinip baştan yazılmaz" 1229 01:29:57,556 --> 01:30:01,526 "Ne ileriye ne de geriye yolum yok" 1230 01:30:01,588 --> 01:30:05,470 "Ne bir çıkışım ne de bir kaçışım yok" 1231 01:30:05,539 --> 01:30:13,674 "Ya beni de al ya da şuraya terk et, Allah aşkına beni azat et" 1232 01:30:13,768 --> 01:30:17,299 "Ne ileriye ne de geriye yolum yok" 1233 01:30:17,377 --> 01:30:21,463 "Ne bir çıkışım ne de bir kaçışım yok" 1234 01:30:21,556 --> 01:30:29,361 "Ya beni de al ya da şuraya terk et, Allah aşkına beni azat et" 1235 01:30:29,455 --> 01:30:33,416 "Ne ileriye ne de geriye yolum yok" 1236 01:30:33,499 --> 01:30:37,439 "Ne bir çıkışım ne de bir kaçışım yok" 1237 01:30:37,525 --> 01:30:45,658 "Ya beni de al ya da şuraya terk et, Allah aşkına beni azat et" 1238 01:30:54,493 --> 01:30:59,783 (Selin dış ses) Kalbi kırık küçük bir erkek çocuğunun gözleri var sende. 1239 01:31:00,002 --> 01:31:05,268 (Selin dış ses) Çok kalp kırdım, oradan biliyorum Maviş. 1240 01:31:09,081 --> 01:31:10,729 Geri mi geldin? 1241 01:31:10,794 --> 01:31:12,846 Bir şey söylemeyi unutmuşum. 1242 01:31:12,926 --> 01:31:15,111 Neyi? 1243 01:31:15,263 --> 01:31:18,572 Ben sana âşığım. 1244 01:31:19,163 --> 01:31:23,182 Bana maviş maviş ilk baktığın andan beri böyle. 1245 01:31:25,101 --> 01:31:27,807 Saçmalama. 1246 01:31:29,210 --> 01:31:31,697 Sen de bana kapıldın. 1247 01:31:31,793 --> 01:31:34,791 Kabul et. 1248 01:31:39,759 --> 01:31:41,697 Yok öyle bir şey. 1249 01:31:41,792 --> 01:31:44,736 Emin misin? 1250 01:31:51,115 --> 01:31:52,892 (Kadın) Ali Bey! 1251 01:31:58,119 --> 01:32:02,377 -(Ali) Evet. -(Hemşire) Odada daha rahat edersiniz. 1252 01:32:03,439 --> 01:32:07,002 Tamam, teşekkürler. 1253 01:32:07,174 --> 01:32:11,557 (Müzik - Duygusal) 1254 01:32:24,926 --> 01:32:29,025 Şimdi evin internet ağına bağlanıyoruz abi. 1255 01:32:29,699 --> 01:32:33,736 Ya bu arada dün gece için sana çok teşekkür ederim. 1256 01:32:33,812 --> 01:32:37,182 Sayende ölüm tehlikesi olmadan Peri'yle buluşabildim. 1257 01:32:37,283 --> 01:32:38,846 Eyvallah. 1258 01:32:38,916 --> 01:32:41,424 Yani büyük fedakarlık yaptın. 1259 01:32:41,509 --> 01:32:45,721 Nazlı ablayla üç saat geçirebilecek başka bir ölümlü tanımıyorum. 1260 01:32:45,812 --> 01:32:47,721 Şimdi ne kadar sürer böyle? 1261 01:32:47,788 --> 01:32:50,861 Ha şimdi abi, ikinizin modemler aynı. 1262 01:32:50,947 --> 01:32:54,330 Ben kendi laptopumdan ortak ağa bağlantısından bağlandığım anda... 1263 01:32:54,415 --> 01:32:55,846 Şimdi boş ver, boş ver onları. 1264 01:32:55,931 --> 01:32:57,854 Hani biz ortak ağ kullanıyoruz ya... 1265 01:32:57,924 --> 01:33:01,213 ...karşıdaki kişi bilgisayarına girdiğimizi görebilir mi? 1266 01:33:01,279 --> 01:33:06,510 Abi sen de beni ne sandın ya, dışarıdan o kadar acemi mi görünüyorum? 1267 01:33:06,615 --> 01:33:09,291 Güzel. 1268 01:33:21,317 --> 01:33:24,666 Her şey normal, yavaş yavaş kendine gelecektir. 1269 01:33:24,739 --> 01:33:27,354 Geçmiş olsun. 1270 01:33:29,140 --> 01:33:31,221 Ali. 1271 01:33:32,965 --> 01:33:34,268 Buradayım anneciğim. 1272 01:33:34,351 --> 01:33:38,736 Ali bütün gece başında bekledi Sevilaycığım. 1273 01:33:40,392 --> 01:33:43,166 Canım oğlum. 1274 01:33:47,226 --> 01:33:48,932 Rana abla? 1275 01:33:49,004 --> 01:33:52,979 Bizi çok korkuttun Sevilaycığım. 1276 01:33:55,142 --> 01:33:58,158 Geçmiş olsun. 1277 01:34:00,038 --> 01:34:01,276 Yorma kendini. 1278 01:34:01,353 --> 01:34:05,377 İyiyim ben, evime gitmek istiyorum. 1279 01:34:06,325 --> 01:34:11,221 Niye hepiniz toplandınız böyle baş ucuma? 1280 01:34:11,417 --> 01:34:15,682 (Müzik - Gerilim) 1281 01:34:30,933 --> 01:34:32,861 Anneciğim, ne oldu sana? 1282 01:34:32,930 --> 01:34:35,846 Kim yaptı sana bunu? 1283 01:34:37,562 --> 01:34:41,135 Aliciğim, anneni yormayalım. 1284 01:34:41,436 --> 01:34:44,072 Hazır herkes buradayken söyleyecek. 1285 01:34:44,175 --> 01:34:47,502 Bunun için toplanmadık mı? 1286 01:34:47,673 --> 01:34:52,361 (Müzik - Gerilim) 1287 01:35:00,547 --> 01:35:03,408 Tanımıyorum. 1288 01:35:05,256 --> 01:35:08,158 Hırsızdı galiba. 1289 01:35:09,568 --> 01:35:13,002 Yüzünü görmedin mi anne? 1290 01:35:17,065 --> 01:35:20,244 Yani... 1291 01:35:20,343 --> 01:35:23,705 ...belli belirsiz. 1292 01:35:23,853 --> 01:35:27,572 (Müzik - Gerilim) 1293 01:35:30,538 --> 01:35:34,111 Anneciğim emin misin? İyi düşün. 1294 01:35:34,870 --> 01:35:38,877 Aliciğim, polise zaten ifade verecek annen. 1295 01:35:38,948 --> 01:35:41,252 Daha fazla zorlamayalım. 1296 01:35:41,317 --> 01:35:42,893 Anne? 1297 01:35:42,974 --> 01:35:46,861 Tanımıyorum dedim ya oğlum. 1298 01:35:56,647 --> 01:35:59,432 Oldu mu? 1299 01:36:00,689 --> 01:36:04,424 Tekrar geçmiş olsun Sevilay Hanım. 1300 01:36:06,641 --> 01:36:08,916 Geçmiş olsun. 1301 01:36:09,073 --> 01:36:12,580 Bir şeye ihtiyacın olursa... 1302 01:36:18,869 --> 01:36:22,095 Ali... 1303 01:36:22,194 --> 01:36:24,307 ...oğlum evime götür beni. 1304 01:36:24,432 --> 01:36:27,893 Tamam anneciğim, tamam. 1305 01:36:35,848 --> 01:36:38,111 Dur, sana değil onlar. 1306 01:36:38,202 --> 01:36:41,580 Kendine yenisini yaparsın, çok canım çekti, vallahi bir yerlerim şişer. 1307 01:36:41,667 --> 01:36:44,723 Ya malzemeler burada işte, yaparsın kendine. 1308 01:36:44,811 --> 01:36:48,552 Hem Can'a hazırladım bunları, beni bekliyor. 1309 01:36:50,219 --> 01:36:52,036 Daha kaç saat oldu görüşeli hım? 1310 01:36:52,120 --> 01:36:54,481 Gözünün çapağını silmeden ne diye dibimize geliyor? 1311 01:36:54,579 --> 01:36:56,059 Ya sanki ben çağırdım abla ya. 1312 01:36:56,144 --> 01:36:57,880 Savaş abiyle bir işleri mi ne varmış. 1313 01:36:57,946 --> 01:37:00,989 Savaş ve Can, ne işi olur ki onların? 1314 01:37:01,075 --> 01:37:04,341 Ne bileyim ben, format mormat bir şeyler diyorlardı. 1315 01:37:04,433 --> 01:37:06,871 Bize ne? 1316 01:37:07,729 --> 01:37:11,864 Aa sen zahmet etme fındık prenses... 1317 01:37:11,943 --> 01:37:15,598 ...ben götürürüm. 1318 01:37:18,770 --> 01:37:21,591 (Kuş cıvıltısı sesleri) 1319 01:37:25,568 --> 01:37:28,356 (Otomobil sesi) 1320 01:37:33,822 --> 01:37:36,975 Başkan, yardıma geldik bak biz de. 1321 01:37:37,056 --> 01:37:37,919 Eyvallah. 1322 01:37:38,017 --> 01:37:39,614 Ben ısrar ettim. 1323 01:37:39,693 --> 01:37:42,160 Ya annen gelmeden evi toparlayalım istedim. 1324 01:37:42,236 --> 01:37:44,520 Gerek yok, temizlikçi halleder. 1325 01:37:44,617 --> 01:37:46,903 Yalnız birkaç eşyamı alacağım Emre. 1326 01:37:46,975 --> 01:37:49,809 Tamam işte, biz de seni görmüş oluruz. 1327 01:37:49,892 --> 01:37:52,684 Ne bu surat, annen eve çıkıyor, sevinsene. 1328 01:37:52,775 --> 01:37:54,364 Ne yapayım, takla mı atayım? 1329 01:37:54,436 --> 01:37:56,692 Lan oğlum, ne huysuz adamsın be. 1330 01:37:56,772 --> 01:37:58,825 Ayrıca polislerden falan hiç haber var mı? 1331 01:37:58,897 --> 01:38:01,052 Abi boş ver ya, kapatalım mevzuyu. 1332 01:38:01,129 --> 01:38:03,684 Ya senin niye tadın yok? 1333 01:38:03,772 --> 01:38:06,723 Dün gece daha neşeliydin. 1334 01:38:07,106 --> 01:38:10,552 Dün gece, ha Emre'nin haberi var mı? 1335 01:38:10,631 --> 01:38:12,028 Herhalde oğlum. 1336 01:38:12,107 --> 01:38:15,041 Sevgilim o benim, benden izinsiz hiçbir yere gidemez. 1337 01:38:15,120 --> 01:38:17,074 Salak. 1338 01:38:17,145 --> 01:38:19,691 Ee iyi uyuyabildin mi benden sonra? 1339 01:38:19,762 --> 01:38:21,137 Süper uyudum. 1340 01:38:21,217 --> 01:38:25,184 Siz birbirinizle ilgilensenize, bana bulaşmayın. 1341 01:38:25,562 --> 01:38:29,707 Hayır da senin gitti kafan, geldi atarcan. 1342 01:38:30,322 --> 01:38:32,309 O ne demek ya? 1343 01:38:32,410 --> 01:38:34,902 Ben senin kankan mıyım? 1344 01:38:34,986 --> 01:38:37,207 Kelimelerine dikkat et. 1345 01:38:37,278 --> 01:38:39,996 Ben sanmıştım ki dün geceden sonra... 1346 01:38:40,071 --> 01:38:42,981 Ya ne sanmıştın? 1347 01:38:43,208 --> 01:38:47,645 (Müzik - Duygusal) 1348 01:38:59,782 --> 01:39:02,472 Online oldu. 1349 01:39:04,819 --> 01:39:06,285 Bu ne kadar sürer? 1350 01:39:06,369 --> 01:39:10,027 Yani bağlantı hızına bağlı, şimdiye kadar da bir aksilik olmadı. 1351 01:39:10,101 --> 01:39:15,043 Böyle devam ederse, bir beş on dakikası var. 1352 01:39:15,196 --> 01:39:18,090 Güzel, güzel. 1353 01:39:27,230 --> 01:39:31,535 Abi siz içeri geçin, ben anneme birkaç eşya alayım geliyorum. 1354 01:39:31,613 --> 01:39:35,613 Ben de seninle geleyim ya, şimdi sen beceremezsin. 1355 01:39:45,499 --> 01:39:49,020 Of gerçekten süpermiş. 1356 01:39:49,146 --> 01:39:53,699 -(Ali) Senden yardım istedim mi? -(Selin) Ben gönüllüyüm. 1357 01:39:57,694 --> 01:40:00,160 Bak, bunlar olabilir mesela. 1358 01:40:00,232 --> 01:40:03,215 Dokunma annemin eşyalarına, lütfen. 1359 01:40:03,337 --> 01:40:07,551 Ali, buraya kıyafet seçmeye gelmedim. 1360 01:40:07,744 --> 01:40:11,160 Tamam, o zaman aşağı inebilirsin. 1361 01:40:11,272 --> 01:40:16,066 İstediğin kadar ters yap, küsüp gitmeyeceğim. 1362 01:40:21,763 --> 01:40:24,676 Benden ne istiyorsun Selin? 1363 01:40:24,774 --> 01:40:27,262 Bu sen değilsin. 1364 01:40:27,366 --> 01:40:30,113 Sana öyle geliyor, ben gayet buyum. 1365 01:40:30,199 --> 01:40:34,902 Hani gece iki duygusallaştık diye boynuna sarılacağımı mı sandın? 1366 01:40:34,989 --> 01:40:36,676 Değilsin. 1367 01:40:36,763 --> 01:40:40,660 Dün geceki çocuk gerçek sendin. 1368 01:40:42,675 --> 01:40:45,785 İşim gücüm var benim ya. 1369 01:40:45,885 --> 01:40:48,098 Senin benimle derdin ne ya? 1370 01:40:48,197 --> 01:40:54,215 Hadi ilk gördün kıl oldun, anladık ama bu kez öyle değil, ben hissediyorum. 1371 01:40:55,342 --> 01:40:59,043 Demek yanlış hissediyorsun. 1372 01:41:06,516 --> 01:41:10,020 -(Ali) Geçebilir miyim? -(Selin) Geçemezsin, konuş! 1373 01:41:10,112 --> 01:41:11,941 Zorlama beni. 1374 01:41:12,068 --> 01:41:14,979 Konuş dedim. 1375 01:41:18,630 --> 01:41:23,144 Seninle derdim ne onu mu öğrenmek istiyorsun? 1376 01:41:23,312 --> 01:41:27,523 (Müzik - Duygusal) 1377 01:41:35,843 --> 01:41:40,430 "Gözyaşım içine aksa" 1378 01:41:40,624 --> 01:41:46,492 "Kim bilebilir sendeki sırları" 1379 01:41:47,156 --> 01:41:52,195 "Bir yüzüm güneşe baksa" 1380 01:41:52,290 --> 01:41:54,992 "Bir yanım buruk" 1381 01:41:55,094 --> 01:41:59,594 "Karanlık yılları" 1382 01:42:08,140 --> 01:42:10,461 Gençler... 1383 01:42:10,552 --> 01:42:14,242 ...kıyafetleri üzerinizde deniyorsunuz galiba? 1384 01:42:25,265 --> 01:42:28,148 Bir dakika kaldı. 1385 01:42:30,215 --> 01:42:32,344 Bir kere de haklı çıkmayayım ya. 1386 01:42:32,411 --> 01:42:35,476 Benden saklayıp şu bebeye anlattığın ne olabilir acaba? 1387 01:42:35,552 --> 01:42:39,047 Siz o kadar yakın mıydınız ya? 1388 01:42:39,123 --> 01:42:41,781 Çekil. 1389 01:42:45,410 --> 01:42:48,578 O video mu bu? 1390 01:42:52,550 --> 01:42:56,414 Haluk kişisinin bilgisayarı mı? 1391 01:42:57,234 --> 01:42:58,742 Neyin peşindesin sen? 1392 01:42:58,820 --> 01:43:01,930 Ben de neyle karşılaşacağımı bilmiyorum. 1393 01:43:02,027 --> 01:43:03,890 Beraber öğreniriz o zaman. 1394 01:43:03,961 --> 01:43:06,125 Hadi sen de işin bittiyse uza. 1395 01:43:06,208 --> 01:43:09,349 Bundan sonrası bende. 1396 01:43:10,354 --> 01:43:11,379 Emin misin? 1397 01:43:11,450 --> 01:43:13,156 Bilgisayara girmişsin işte. 1398 01:43:13,237 --> 01:43:16,312 Senin işin bu kadardı, hadi. 1399 01:43:20,850 --> 01:43:26,078 Bakalım bilgisayarında neler varmış Haluk kişisi? 1400 01:43:31,258 --> 01:43:33,531 Nazlı, olay amacından sapmıyor mu? 1401 01:43:33,604 --> 01:43:37,258 Bir saniye, bir bakıp çıkacağım hemen. 1402 01:43:37,390 --> 01:43:41,546 (Müzik - Gerilim) 1403 01:43:45,583 --> 01:43:50,719 Baksana, bir numarayla beş aydır sürekli görüntülü konuşmuş. 1404 01:43:50,844 --> 01:43:54,156 Nickname, Kelebek. 1405 01:43:55,472 --> 01:43:58,687 Çok manidar geldi. 1406 01:43:58,789 --> 01:44:03,422 (Müzik - Gerilim) 1407 01:44:06,946 --> 01:44:10,578 Mesaja bak altındaki. 1408 01:44:12,691 --> 01:44:16,406 Parayı yolladım. 1409 01:44:17,665 --> 01:44:22,265 Beş aydır sürekli kime para yolluyorsun acaba? 1410 01:44:22,366 --> 01:44:25,367 Ne işler karıştırıyorsun sen Haluk kişisi? 1411 01:44:27,412 --> 01:44:30,594 Bu Melisa olabilir mi sence? 1412 01:44:30,711 --> 01:44:35,038 Sence bu gizemli kızımız hangi parayla İstanbul'dan uzadı sence hı? 1413 01:44:35,108 --> 01:44:39,289 Kolyesi Haluk kişisinin teknesinden çıkıyor, son görüntüleri de burada. 1414 01:44:39,368 --> 01:44:42,461 Bak kıllanmıyorum deme bana. 1415 01:44:42,553 --> 01:44:45,476 Ya alınmıyorsun değil mi? 1416 01:44:45,576 --> 01:44:49,367 Neden hı, neden? 1417 01:44:50,617 --> 01:44:54,172 Bunu öğrenmenin tek yolu var, arar görürüz. 1418 01:44:54,273 --> 01:44:56,873 (Arama sesi) -Hayır hayır, arama sakın. 1419 01:44:56,951 --> 01:44:59,539 Ya yüzleşmek istemiyor musun sen? 1420 01:44:59,624 --> 01:45:01,671 (Arama sesi) 1421 01:45:01,776 --> 01:45:03,554 İstemiyorum. 1422 01:45:03,633 --> 01:45:05,358 Şu an istemiyorum. 1423 01:45:05,457 --> 01:45:07,851 (Arama sesi) 1424 01:45:11,622 --> 01:45:13,460 Ya delirdin mi sen Savaş? 1425 01:45:13,534 --> 01:45:18,085 Bu anı yaşayabilmek için nefes alıp vermiyor musun sen? 1426 01:45:18,211 --> 01:45:21,914 (Müzik - Gerilim) 1427 01:45:36,382 --> 01:45:39,444 İyi miyiz? 1428 01:45:41,406 --> 01:45:44,460 İyiyiz. 1429 01:45:51,531 --> 01:45:54,952 Gel taşınalım buradan. 1430 01:45:59,389 --> 01:46:03,913 Ben bunu istediğimden çok emin değilim Haluk. 1431 01:46:15,748 --> 01:46:18,310 Haluk! 1432 01:46:19,351 --> 01:46:23,226 (Müzik - Gerilim) 1433 01:46:25,855 --> 01:46:28,843 Bunu niye sakladığımı bilmiyorum. 1434 01:46:28,948 --> 01:46:31,265 Belki seni korumak için. 1435 01:46:31,355 --> 01:46:33,694 Belki de kendimi. 1436 01:46:33,780 --> 01:46:36,577 İyi yapmışsın. 1437 01:46:38,026 --> 01:46:41,687 Saçma sapan bir olaya şahit oldum işte. 1438 01:46:41,985 --> 01:46:45,069 Gerçekten ne olduğunu bilmek istiyorum. 1439 01:46:45,149 --> 01:46:47,773 Ben sana inanmak istiyorum Haluk. 1440 01:46:47,849 --> 01:46:51,249 Her şeyi olduğu gibi anlat lütfen. 1441 01:46:51,515 --> 01:46:55,523 (Müzik - Gerilim) 1442 01:46:59,749 --> 01:47:02,319 (Köpek havlama sesi) 1443 01:47:03,430 --> 01:47:05,507 (Köpek havlama sesi) 1444 01:47:05,598 --> 01:47:07,476 Peri bak emin miyiz? 1445 01:47:07,554 --> 01:47:11,054 Adam seni görünce tekrar delirmesin? 1446 01:47:11,330 --> 01:47:13,812 (Kapı vurulma sesi) 1447 01:47:17,467 --> 01:47:21,874 Adam köpeği bana hediye etti, teşekkür etmek istiyorum. 1448 01:47:22,111 --> 01:47:25,171 Sen bilirsin. 1449 01:47:26,501 --> 01:47:29,108 (Kapı vurulma sesi) 1450 01:47:32,499 --> 01:47:35,437 Yok herhalde. 1451 01:47:36,124 --> 01:47:38,733 (Kapı vurulma sesi) 1452 01:47:41,628 --> 01:47:45,483 -(Peri) Neyse, sonra geliriz. -(Can) Peki, gel bakalım. 1453 01:47:47,348 --> 01:47:49,991 (Köpek havlama sesi) 1454 01:47:51,162 --> 01:47:55,327 (Müzik - Gerilim) 1455 01:48:08,575 --> 01:48:11,814 Bunu yapmayacağım. 1456 01:48:12,387 --> 01:48:15,408 Koşulsuz bana güvenmek zorundasın. 1457 01:48:16,845 --> 01:48:19,353 (Kapı vurulma sesi) 1458 01:48:22,018 --> 01:48:26,057 (Müzik - Gerilim) 1459 01:48:39,697 --> 01:48:43,721 (Müzik - Gerilim) 1460 01:48:54,889 --> 01:48:57,361 Ama seni çok seviyorum. 1461 01:48:57,447 --> 01:49:01,064 Sakın unutma, tamam mı? 1462 01:49:01,330 --> 01:49:05,549 (Müzik) 1463 01:49:14,888 --> 01:49:18,119 Biz sizinle böyle konuşmamıştık. 1464 01:49:18,235 --> 01:49:21,564 Ben size sadece evine gidip korkutmanızı söyledim. 1465 01:49:21,629 --> 01:49:24,674 Ya ciddi bir şey olsaydı? 1466 01:49:25,215 --> 01:49:27,713 Ne demek kendi düştü? 1467 01:49:27,786 --> 01:49:31,463 Tamam, daha fazla mazeret dinlemek istemiyorum. 1468 01:49:31,545 --> 01:49:33,588 Kamera kayıtlarını sildiniz mi? 1469 01:49:33,672 --> 01:49:35,682 Emin misiniz? 1470 01:49:35,776 --> 01:49:36,885 Güzel. 1471 01:49:36,968 --> 01:49:40,596 Beni bir daha sakın bu numaradan aramayın. 1472 01:49:44,380 --> 01:49:46,150 İyi, böyle duracaksak ben gidiyorum. 1473 01:49:46,231 --> 01:49:49,299 Çıkarken bağlantıyı da kessene. 1474 01:49:49,398 --> 01:49:53,799 Çok güzel, bu kadar uğraşıp her şeyi öğreneceğimiz sırada kaç. 1475 01:49:53,890 --> 01:49:56,353 Ne yapayım hı, ne diyeyim? 1476 01:49:56,433 --> 01:49:58,400 Hadi diyelim Melisa çıktı, ne diyeceğim? 1477 01:49:58,474 --> 01:50:04,353 Ne bileyim ben, doğaçlama yap, küfür et, içinden ne geliyorsa söyle. 1478 01:50:07,896 --> 01:50:09,768 Bak... 1479 01:50:09,862 --> 01:50:12,846 ...sen burada sadece insanlardan saklanmıyorsun. 1480 01:50:12,931 --> 01:50:15,838 Gerçeklerden de saklanıyorsun Savaş. 1481 01:50:15,944 --> 01:50:19,166 Yüzleşmeye cesaretin yok. 1482 01:50:19,270 --> 01:50:21,744 Ne yaşadığımı bilmiyorsun. 1483 01:50:21,826 --> 01:50:25,252 Savaş bak, hepimiz bir şeyler yaşıyoruz. 1484 01:50:25,344 --> 01:50:30,174 Düşüyoruz, kalkıyoruz, bir sen misin yani canı yanan? 1485 01:50:31,355 --> 01:50:34,486 Önemli olan yeniden ayağa kalkabilmek. 1486 01:50:34,562 --> 01:50:36,885 O da gerçeklere tutunarak olur. 1487 01:50:36,973 --> 01:50:40,338 Kendini kandırarak değil. 1488 01:50:40,502 --> 01:50:44,338 (Müzik) 1489 01:50:59,610 --> 01:51:03,143 Kusura bakmayın, sizi korkuttum galiba. 1490 01:51:03,260 --> 01:51:05,784 Yok, önemli değil, siz? 1491 01:51:05,854 --> 01:51:09,852 Ben Ahmet, Haluk'un kardeşi. 1492 01:51:13,743 --> 01:51:18,742 Sizi daha önce gördüğüme yemin edebilirim biliyor musunuz? 1493 01:51:22,811 --> 01:51:25,508 (Arama sesi) 1494 01:51:28,098 --> 01:51:30,500 (Arama sesi) 1495 01:51:30,844 --> 01:51:32,813 İstersen yalnız bırakayım seni hı? 1496 01:51:32,895 --> 01:51:34,904 Yok, kal. İyi böyle. 1497 01:51:35,009 --> 01:51:37,313 (Arama sesi) 1498 01:51:37,511 --> 01:51:40,828 Açıldı, rahat ol tamam mı? 1499 01:51:40,938 --> 01:51:44,547 Ne istiyorsan tane tane hepsini söyle. 1500 01:51:44,624 --> 01:51:46,688 (Erkek ses) Haluk Bey... 1501 01:51:46,758 --> 01:51:48,875 ...Haluk Bey siz misiniz? 1502 01:51:48,943 --> 01:51:52,641 Kimsiniz siz, niye aradınız beni? 1503 01:51:56,579 --> 01:51:58,828 (Erkek ses) Cevap verin. 1504 01:51:58,906 --> 01:52:01,164 Kimsiniz? 1505 01:52:01,270 --> 01:52:04,399 (Erkek ses) Cevap verin. 1506 01:52:05,282 --> 01:52:06,852 Nazlı iyi misin? 1507 01:52:06,921 --> 01:52:08,274 (Erkek ses) Cevap versenize. 1508 01:52:08,334 --> 01:52:11,274 (Erkek ses) Kimsiniz kardeşim, niye aradınız beni? 1509 01:52:11,368 --> 01:52:13,828 Babam! 1510 01:52:13,954 --> 01:52:18,781 "Gözyaşım içine aksa" 1511 01:52:18,860 --> 01:52:25,039 "Kim bilebilir sendeki sırları" 1512 01:52:25,172 --> 01:52:30,305 "Bir yüzüm güneşe baksa" 1513 01:52:30,399 --> 01:52:33,133 "Bir yanım buruk" 1514 01:52:33,211 --> 01:52:38,000 "Karanlık yılları" 1515 01:52:47,843 --> 01:52:52,875 "Sırların ortaya döküldü sonunda" 1516 01:52:53,008 --> 01:52:57,296 "Oyun bitti" 1517 01:52:57,929 --> 01:53:03,796 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1518 01:53:03,890 --> 01:53:08,125 Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com 1519 01:53:08,211 --> 01:53:12,617 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak 1520 01:53:12,680 --> 01:53:15,828 Alt Yazı: Ece Naz Batmaz / Gülay Yılmaz 1521 01:53:15,898 --> 01:53:18,906 İşaret Dili Tercümesi: Oya Tanyeri 1522 01:53:18,977 --> 01:53:22,750 Son Kontroller: Fulya Akbaba/ Beliz Coşar / Samet Demirtaş 1523 01:53:22,820 --> 01:53:25,921 Teknik Yapım: Sezer Işık / Ayşegül Uçar 109820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.