Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,388 --> 00:00:05,492
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:05,553 --> 00:00:10,304
Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com
3
00:00:14,875 --> 00:00:22,848
(Müzik - Jenerik)
4
00:00:48,830 --> 00:00:53,823
"Gözyaşım içine aksa"
5
00:00:53,931 --> 00:01:00,284
"Kim bilebilir sendeki sırları"
6
00:01:00,387 --> 00:01:05,135
"Bir yüzüm güneşe baksa"
7
00:01:05,232 --> 00:01:07,753
"Bir yanım buruk"
8
00:01:07,841 --> 00:01:13,051
"Karanlık yılları"
9
00:01:22,897 --> 00:01:27,892
"Sırların ortaya döküldü sonunda"
10
00:01:27,982 --> 00:01:31,995
"Oyun bitti"
11
00:01:34,524 --> 00:01:37,268
"Hayattan adalet"
12
00:01:37,416 --> 00:01:44,753
"Bulursan nihayet yüzün güler mi"
13
00:02:02,549 --> 00:02:10,467
(Sokak gürültüsü)
(Müzik)
14
00:02:14,172 --> 00:02:21,145
(Müzik - Gerilim)
15
00:02:21,311 --> 00:02:22,550
Ne oldu sana?
16
00:02:23,642 --> 00:02:25,407
-Haluk eline ne oldu?
-Aa...
17
00:02:26,461 --> 00:02:27,297
Iı...
18
00:02:28,826 --> 00:02:30,149
...halat koptu.
19
00:02:30,588 --> 00:02:33,215
Eh işte gemicilikte olur böyle kazalar.
20
00:02:33,256 --> 00:02:37,435
Miçonun yapacağı işi
kendin yaparsan öyle olur.
21
00:02:37,796 --> 00:02:40,420
Ya ama çok fena olmuş. Bir
doktora mı göstersek?
22
00:02:40,836 --> 00:02:43,863
-Yok, hiç gerek yok. Önemsiz bir şey zaten.
-Emin misin?
23
00:02:44,062 --> 00:02:45,609
Eminim, boş ver.
24
00:02:45,783 --> 00:02:48,614
Iı sen ne yaptın? Verdin
mi havadisi kızlara?
25
00:02:48,831 --> 00:02:51,999
-Ne havadisi?
-Ee yeni ev havadisini.
26
00:02:52,064 --> 00:02:55,482
Ya Haluk, sonra konuşuruz hayatım.
Çok kötü olmuş elin.
27
00:02:55,876 --> 00:02:59,399
-Emin misin iyi olduğuna?
-Evet. Acı...
28
00:02:59,695 --> 00:03:03,902
...yor ama belki bir
öpersen acısı azalır biraz.
29
00:03:08,538 --> 00:03:09,484
Geçti bile.
30
00:03:10,327 --> 00:03:11,661
Eminsin değil mi?
31
00:03:12,282 --> 00:03:13,271
Tamam.
32
00:03:15,644 --> 00:03:21,156
(Müzik - Gerilim)
33
00:03:21,449 --> 00:03:22,794
Sen ne arıyorsun burada?
34
00:03:23,461 --> 00:03:25,610
Be... Benim telefonum arabada kalmış.
35
00:03:25,657 --> 00:03:28,082
O yüzden geldim.
Ben hiçbir şey görmedim.
36
00:03:28,315 --> 00:03:29,716
Yemin ederim hiçbir şey görmedim.
37
00:03:32,967 --> 00:03:35,697
Bana bak, hiçbir şey görmedin. Anladın mı?
Unutacaksın gördüğünü.
38
00:03:35,719 --> 00:03:39,113
Hiçbir şey görmedin, anladın mı?
Buraya gelmedin. Hiçbir şey olmadı.
39
00:03:39,130 --> 00:03:40,581
-Canım acıyor.
-Hiçbir şey olmadı.
40
00:03:40,613 --> 00:03:41,812
-Tamam.
-Tamam tamam.
41
00:03:41,851 --> 00:03:43,922
-Tamam, hiçbir şey olmadı.
-Bırak gideyim.
42
00:03:43,965 --> 00:03:45,384
Buraya gelmedin. Hiçbir şey yaşanmadı.
43
00:03:45,414 --> 00:03:47,469
-Tamam.
-Hiçbir şey olmadı tamam mı?
44
00:03:47,469 --> 00:03:50,455
-Tamam, gideyim. Lütfen.
-Tamam.
45
00:03:50,927 --> 00:03:58,913
(Müzik - Gerilim)
46
00:04:08,084 --> 00:04:14,776
(Müzik - Gerilim)
(Nefes sesi)
47
00:04:15,266 --> 00:04:23,236
(Müzik - Gerilim)
48
00:04:32,611 --> 00:04:33,585
Savaş...
49
00:04:35,092 --> 00:04:37,405
...hadi gel biraz yürüyelim oğlum.
50
00:04:39,890 --> 00:04:41,764
Hadi anneciğim. Hadi.
51
00:04:42,326 --> 00:04:50,323
(Müzik - Gerilim)
52
00:05:00,093 --> 00:05:02,828
(Müzik - Gerilim)
53
00:05:02,938 --> 00:05:03,973
Nerededir ki bu?
54
00:05:07,666 --> 00:05:15,627
(Müzik - Gerilim)
55
00:05:28,368 --> 00:05:30,481
Ya zaten çok yüz göz olduk.
56
00:05:32,381 --> 00:05:37,247
(Müzik - Gerilim)
57
00:05:39,452 --> 00:05:40,555
Uf...
58
00:05:43,272 --> 00:05:51,059
(Müzik)
59
00:05:58,837 --> 00:06:00,586
Bana neden söylemedin?
60
00:06:05,130 --> 00:06:09,359
Bir annenin çocuğunu korumak için
neler yapabileceğine inanamazsın.
61
00:06:11,061 --> 00:06:11,878
(Rana) Savaş...
62
00:06:12,841 --> 00:06:16,562
...onun ölmüş olması fikriyle
yüzleşememenden korktum.
63
00:06:18,111 --> 00:06:20,738
Bu belirsizlik beni her gün öldürdü anne.
64
00:06:22,378 --> 00:06:25,896
-Bana yalan söyledin.
-Zamanla unutacağını sandım.
65
00:06:26,318 --> 00:06:27,761
Hata ettim oğlum.
66
00:06:31,073 --> 00:06:35,829
Unutmak. Unutmak. Nasıl unutayım?
67
00:06:36,824 --> 00:06:39,248
Her gün daha fazla hatırlattılar.
68
00:06:40,359 --> 00:06:42,220
Senin oğluna katil diyorlar.
69
00:06:43,376 --> 00:06:46,662
-Bana katil diyorlar.
-O kız kayıp.
70
00:06:47,138 --> 00:06:48,963
Ve bu böyle de kalacak.
71
00:06:50,701 --> 00:06:51,817
(Rana) Savaş...
72
00:06:52,344 --> 00:06:55,745
...bu mektubun ortaya çıkması
sadece seni değil...
73
00:06:56,586 --> 00:06:57,947
...hepimizi etkiler.
74
00:06:59,412 --> 00:07:03,071
(Müzik)
75
00:07:03,398 --> 00:07:06,052
Sana bir şey soracağım.
Lütfen doğru söyle bana.
76
00:07:07,767 --> 00:07:09,718
Benden sakladığın başka bir şey var mı?
77
00:07:13,024 --> 00:07:14,698
Bilmen gerekeni biliyorsun.
78
00:07:16,493 --> 00:07:19,117
Artık bununla yaşamayı
öğrenmek zorundasın.
79
00:07:22,267 --> 00:07:23,284
Tamam.
80
00:07:24,361 --> 00:07:25,108
Tamam.
81
00:07:26,752 --> 00:07:28,657
Ben yalnız kalmak istiyorum.
82
00:07:30,112 --> 00:07:30,755
Tamam.
83
00:07:33,273 --> 00:07:41,173
(Müzik)
84
00:07:50,962 --> 00:07:58,879
(Müzik)
85
00:08:05,757 --> 00:08:08,406
(Müzik - Gerilim)
86
00:08:09,084 --> 00:08:12,676
Ben çok özür dilerim.
Yani açıklayabilirim.
87
00:08:16,754 --> 00:08:22,960
(Sessizlik)
88
00:08:23,603 --> 00:08:24,737
Okudun mu?
89
00:08:27,012 --> 00:08:29,053
Yani ne diyeceğimi bilmiyorum.
90
00:08:29,257 --> 00:08:31,898
Çok özür dilerim. Sana
yakalandım okurken ama...
91
00:08:32,073 --> 00:08:34,250
...duramadım tabii bir taraftan.
92
00:08:34,583 --> 00:08:37,074
Yani şu an çok karmaşık duygular içindeyim.
93
00:08:38,866 --> 00:08:41,086
Sana inanmakta haklıymışım.
94
00:08:42,811 --> 00:08:44,006
Ama çok üzüldüm.
95
00:08:47,949 --> 00:08:48,849
Anladım.
96
00:08:49,166 --> 00:08:57,120
(Müzik)
97
00:09:00,567 --> 00:09:02,011
Anladın mı?
98
00:09:03,107 --> 00:09:04,618
Kızmayacak mısın bana?
99
00:09:06,338 --> 00:09:07,517
Hayır.
100
00:09:07,934 --> 00:09:10,468
Annene haber verdim diye atar da mı yok?
101
00:09:11,250 --> 00:09:11,750
Yok.
102
00:09:12,300 --> 00:09:17,942
Bak endişeleniyorum senin için. Zombi gibi
bakıyorsun, normal tepkiler vermiyorsun.
103
00:09:18,816 --> 00:09:22,758
Sinirlen. Sinirlenmek candır.
İnsanı hayata döndürür.
104
00:09:25,242 --> 00:09:26,640
Zombiyim ben.
105
00:09:28,775 --> 00:09:29,983
Git demeyecek misin?
106
00:09:31,084 --> 00:09:35,829
(Müzik)
107
00:09:36,163 --> 00:09:36,663
Git.
108
00:09:36,957 --> 00:09:39,771
(Müzik)
109
00:09:41,728 --> 00:09:43,074
Ha şöyle.
110
00:09:43,449 --> 00:09:47,483
Yaşam belirtileri bunlar. Hatta
şu an kovalamalısın falan beni ha.
111
00:09:50,589 --> 00:09:52,174
İyi, gidiyorum ben.
112
00:09:52,870 --> 00:10:00,644
(Müzik)
113
00:10:08,257 --> 00:10:16,174
(Müzik)
114
00:10:26,126 --> 00:10:27,390
O ölmüş.
115
00:10:33,833 --> 00:10:38,117
(Müzik)
116
00:10:38,615 --> 00:10:39,684
Çok üzgünüm.
117
00:10:40,265 --> 00:10:48,117
(Müzik)
118
00:10:58,078 --> 00:11:06,005
(Müzik)
119
00:11:19,966 --> 00:11:23,090
Senin kimsenin üzmesine izin vermeyeceğim.
120
00:11:23,604 --> 00:11:31,572
(Müzik)
121
00:11:43,115 --> 00:11:46,626
(Vapur sesi)
122
00:11:49,338 --> 00:11:52,187
Dün gece annendeymişsin galiba.
Neler oldu Aliciğim?
123
00:11:54,233 --> 00:11:56,063
Öyle kayda değer bir şey olmadı.
124
00:11:58,273 --> 00:12:00,177
Daha doğrusu oldu da şimdi anlatasım yok.
125
00:12:00,438 --> 00:12:03,126
Vallahi olaylar olaylar.
126
00:12:03,867 --> 00:12:05,932
Güneş Hanım partiyi basmış.
127
00:12:08,750 --> 00:12:12,093
Yenge senin her şeyden bu kadar
çabuk nasıl haberin oluyor?
128
00:12:12,481 --> 00:12:14,131
Kadın olmak böyle bir şey Aliciğim.
129
00:12:16,375 --> 00:12:17,200
Bravo.
130
00:12:17,813 --> 00:12:21,504
-Sabah anneni aradım. Açmadı telefonunu.
-Ortalığı biraz fazla dağıttık...
131
00:12:22,824 --> 00:12:24,380
...onunla ilgileniyordur.
132
00:12:25,780 --> 00:12:29,385
Vallahi evde temizlik falan
yapıyorlarsa odaya kapanmıştır o.
133
00:12:29,900 --> 00:12:32,380
İstersen sen annene bir uğra Aliciğim.
134
00:12:34,948 --> 00:12:36,091
Hatta kaçtım bile.
135
00:12:36,695 --> 00:12:39,311
-Hadi afiyet olsun.
-Sağ ol.
136
00:12:42,537 --> 00:12:48,465
(Kuş cıvıltısı sesleri)
137
00:12:50,268 --> 00:12:51,424
(Güneş) Kızlar...
138
00:12:53,240 --> 00:12:58,599
(Kuş cıvıltısı sesleri)
139
00:12:59,664 --> 00:13:01,171
Ne oluyor, ne bu tavırlar?
140
00:13:04,294 --> 00:13:06,144
Müsaadenizle anneciğim, ben gideyim.
141
00:13:06,144 --> 00:13:09,222
Nazlıcığım bir oturur musun?
Dördümüzün bir şey konuşması lazım.
142
00:13:09,247 --> 00:13:11,966
Oturamam anneciğim. 18
yaşımda gidiciyim zaten.
143
00:13:13,767 --> 00:13:16,098
Of be Nazlı ya, of kızım ya.
144
00:13:17,624 --> 00:13:19,635
(Kuş cıvıltısı sesleri)
145
00:13:19,991 --> 00:13:20,535
Selin...
146
00:13:23,069 --> 00:13:25,727
Ben sana tripliyim anneciğim.
Beni dün rezil ettin.
147
00:13:25,941 --> 00:13:30,105
-Sen konuş, ben dinliyorum.
-Şunları çıkartır mısın kulağından Selin?
148
00:13:30,387 --> 00:13:32,919
Ya Nazlı tribini atıp
gidebiliyor, biz gidemiyoruz.
149
00:13:33,280 --> 00:13:35,026
Mesela dışarı çıkabilir miyim?
150
00:13:35,088 --> 00:13:38,001
Dün gece ne olduğunu seninle
konuştuk Selin. Neye kızdığımı biliyorsun?
151
00:13:38,274 --> 00:13:40,020
Ee o zaman Emre ile görüşebilirim.
152
00:13:40,032 --> 00:13:42,273
Hayır, o çocukla görüşmeni istemiyorum.
153
00:13:42,394 --> 00:13:44,435
-Ya niye?
-Çünkü istemiyorum.
154
00:13:44,656 --> 00:13:46,140
Tutmadı gözüm o çocuğu benim.
155
00:13:46,337 --> 00:13:49,322
Ya anneyim ben ya. Benim kurallarım
öyle tartışmaya açık değil, o kadar.
156
00:13:49,348 --> 00:13:51,247
Uf o yasak, bu yasak.
157
00:13:53,712 --> 00:13:56,980
Kusura bakma sayın anne, ben odama
gidip barbielerimle oynayacağım.
158
00:14:00,632 --> 00:14:02,958
Of... Ya sabır.
159
00:14:04,011 --> 00:14:08,319
(Kuş cıvıltısı sesleri)
(Müzik)
160
00:14:10,289 --> 00:14:11,315
İlham Peri'm.
161
00:14:12,540 --> 00:14:13,539
Efendim.
162
00:14:14,265 --> 00:14:14,945
Sen de mi?
163
00:14:15,910 --> 00:14:23,651
(Müzik)
164
00:14:31,597 --> 00:14:39,537
(Müzik)
165
00:14:49,163 --> 00:14:57,125
(Müzik)
166
00:15:07,253 --> 00:15:14,814
(Müzik)
167
00:15:15,148 --> 00:15:19,570
Aşkım, ruhum eziliyor
sana bunları yazarken.
168
00:15:20,075 --> 00:15:23,050
Konuşamayacaktım inan, varmayacaktı dilim.
169
00:15:23,392 --> 00:15:27,525
Artık hayatında olamayacağım.
Kolay bir yolu yok söylemenin.
170
00:15:28,685 --> 00:15:32,555
Neden diye düşünme. Hiç
yaşamamış gibi yaşa.
171
00:15:32,745 --> 00:15:35,268
Hiç doğmamışım gibi biraz da.
172
00:15:39,354 --> 00:15:42,345
Ne olur benim yerime de
sömürür gibi yaşa hayatı.
173
00:15:42,653 --> 00:15:44,383
Ölmeden önce son isteğim.
174
00:15:46,120 --> 00:15:53,277
(Müzik)
175
00:15:53,437 --> 00:15:56,727
Ar... Akrostiş bu.
176
00:15:58,508 --> 00:16:06,312
(Müzik)
177
00:16:12,728 --> 00:16:14,458
Ar - jan - tin.
178
00:16:15,768 --> 00:16:18,979
Arjantin. Savaş, Savaş kalk.
179
00:16:19,036 --> 00:16:21,397
Arjantin. Arjantin.
180
00:16:21,806 --> 00:16:22,877
Ya kalksana.
181
00:16:23,472 --> 00:16:25,443
Ya ne var, ne Arjantin'i, ne oldu?
182
00:16:26,652 --> 00:16:27,894
Mektuba bak.
183
00:16:29,099 --> 00:16:30,421
Baş harflerine bak.
184
00:16:32,170 --> 00:16:33,603
Arjantin yazıyor.
185
00:16:34,644 --> 00:16:40,042
(Müzik)
186
00:16:40,469 --> 00:16:41,349
Hi.
187
00:16:41,864 --> 00:16:43,565
Ne yapıyorsun sen burada?
188
00:16:44,958 --> 00:16:47,580
Ee üvey kardeşimin odası rahat
mı diye bir check edeyim dedim.
189
00:16:48,141 --> 00:16:50,823
Kalkar mısın sen oradan? Kız yatağı o.
190
00:16:51,187 --> 00:16:54,792
-Hayır, kalkmam.
-Ya sen çift kişilikli falan mısın?
191
00:16:55,657 --> 00:16:57,458
Geceleri vampir, gündüzleri insan.
192
00:16:59,710 --> 00:17:01,559
Hele dün gece bir dövmediğin kaldı be.
193
00:17:02,346 --> 00:17:06,434
Tamam, yüksek bir tepki verdim.
Kabul. Pardon.
194
00:17:07,034 --> 00:17:09,710
Bence sende öfke problemi var.
Git yardım al.
195
00:17:11,136 --> 00:17:13,546
(Müzik)
196
00:17:14,326 --> 00:17:17,392
Şimdi çıkarsan odama
kapanıp ağlamak istiyorum.
197
00:17:17,397 --> 00:17:20,877
-Ha o kadar büyük yani hasar.
-Bu seninle ilgili bir şey değil.
198
00:17:21,072 --> 00:17:22,570
Benim için o kadar değerli değilsin.
199
00:17:22,901 --> 00:17:25,632
(Müzik)
200
00:17:25,711 --> 00:17:28,296
Sizin yüzünüzden annem
sevgilimle görüşmemi yasakladı.
201
00:17:30,085 --> 00:17:30,818
Ha.
202
00:17:32,147 --> 00:17:33,973
Yani biz iyiyiz o zaman.
203
00:17:34,897 --> 00:17:36,447
İyi miyi değiliz canım.
204
00:17:37,350 --> 00:17:40,450
Az karşılaşalım, belki o zaman iyi oluruz.
205
00:17:42,680 --> 00:17:43,428
Hadi giyin.
206
00:17:44,760 --> 00:17:47,266
-Ne diyorsun?
-Ee kendimi affettireceğim sana.
207
00:17:48,017 --> 00:17:52,396
Annenle beraber dışarı çıkacağız diye izin
alıp, seni de sevgilinin yanına bırakırım.
208
00:17:52,963 --> 00:17:54,924
Kabul edersem alay edeceksin değil mi?
209
00:17:55,887 --> 00:17:57,073
Yoo, ciddiyim.
210
00:17:57,736 --> 00:17:59,964
Gerçekten. Dün gecenin
telafisi gibi düşün.
211
00:18:01,298 --> 00:18:02,636
E ben giyineyim o zaman.
212
00:18:03,216 --> 00:18:04,168
Giyin o zaman.
213
00:18:04,936 --> 00:18:08,949
(Müzik)
214
00:18:09,011 --> 00:18:10,780
Bak seni affetmiş değilim.
215
00:18:11,123 --> 00:18:13,854
-İşime geldiği için geliyorum.
-Her neyse.
216
00:18:15,009 --> 00:18:19,784
(Müzik)
217
00:18:20,532 --> 00:18:21,688
Çıkmayacak mısın?
218
00:18:22,820 --> 00:18:23,846
Aşağıdayım.
219
00:18:24,575 --> 00:18:27,490
(Müzik)
220
00:18:28,330 --> 00:18:31,420
Tesadüf diyeceğim ama böylesi
filmlerde bile olmaz.
221
00:18:31,959 --> 00:18:34,392
Yok yok. Tesadüf değil.
222
00:18:34,422 --> 00:18:37,488
Melisa doğum gününde bana bir kere
mektup yazmıştı böyle şifreli.
223
00:18:37,840 --> 00:18:39,640
Şifreleri çözerek hediyeyi bulmuştum.
224
00:18:43,535 --> 00:18:45,171
Arjantin'e gitti yani.
225
00:18:46,545 --> 00:18:49,104
Bilmiyorum ki. Düşünüyorum ben de Nazlı.
226
00:18:49,415 --> 00:18:49,915
Cık.
227
00:18:51,054 --> 00:18:53,441
Yok. Bu işte kesin başka bir şey var.
228
00:18:54,247 --> 00:19:00,676
(Müzik)
229
00:19:01,047 --> 00:19:02,305
Arjantin.
230
00:19:03,789 --> 00:19:04,955
Arjan... Tabii ya.
231
00:19:05,934 --> 00:19:07,115
Arjantin'e gitmedi.
232
00:19:07,738 --> 00:19:11,181
(Müzik)
233
00:19:11,360 --> 00:19:14,207
Savaş ne yapıyorsun? Ya beni de beklesene.
234
00:19:14,530 --> 00:19:18,011
(Müzik)
235
00:19:21,420 --> 00:19:29,390
(Sokak gürültüsü)
236
00:19:37,216 --> 00:19:38,925
(Ortam gürültüsü)
-(Selin) Gelmemiş ya.
237
00:19:40,619 --> 00:19:41,880
Ee oturalım.
238
00:19:42,765 --> 00:19:47,938
(Ortam gürültüsü)
239
00:19:48,918 --> 00:19:52,333
Bak söyledin, annem
gerçekten kasmadı değil mi?
240
00:19:52,739 --> 00:19:54,662
İkna üzerine doktoram var benim.
241
00:19:54,666 --> 00:19:55,834
Ay ne mutlu sana.
242
00:19:57,126 --> 00:20:02,650
(Ortam sesleri)
243
00:20:03,451 --> 00:20:05,066
Sen kızgın mısın hâlâ bana?
244
00:20:06,964 --> 00:20:10,241
Dün gece gördüklerimi kimseye
söylemeyeceğim. Rahat ol.
245
00:20:11,677 --> 00:20:15,557
(Ortam sesleri)
246
00:20:16,144 --> 00:20:17,565
Merak etmiyor musun?
247
00:20:18,160 --> 00:20:21,069
Sırtına ne olduğunu mu? Alakam olmaz.
248
00:20:21,566 --> 00:20:24,703
Deli gibi bir şeysin. Geçen
gün elini cama soktun.
249
00:20:25,075 --> 00:20:26,670
Bugün de bir şey yapmışsındır.
250
00:20:30,174 --> 00:20:31,170
Eyvallah.
251
00:20:35,941 --> 00:20:37,207
Ne oldu sırtına?
252
00:20:40,214 --> 00:20:41,370
Aramızda kalacak.
253
00:20:42,272 --> 00:20:45,865
Oradan çenem düşük gibi görünebilirim
ama sağlam sır tutarım.
254
00:20:46,293 --> 00:20:49,400
Kimlerin nelerini biliyorum
da söylemediğim için unuttum.
255
00:20:53,649 --> 00:20:54,664
Dayak yedim.
256
00:20:55,765 --> 00:20:56,745
Şaka?
257
00:21:00,309 --> 00:21:01,341
Kimden?
258
00:21:02,345 --> 00:21:04,489
(Müzik)
259
00:21:04,628 --> 00:21:06,601
Karşı koyamayacağım birinden.
260
00:21:09,818 --> 00:21:10,928
Ta... tanıyor muyuz?
261
00:21:14,299 --> 00:21:15,560
Henüz tanımıyorsunuz.
262
00:21:16,298 --> 00:21:19,342
(Müzik)
263
00:21:22,258 --> 00:21:24,176
Bonnie, Clyde kafası ha.
264
00:21:25,207 --> 00:21:25,773
(Emre) Aşkım.
265
00:21:25,820 --> 00:21:27,816
(Selin) Aşkım rezil oldum sana dün ya.
266
00:21:29,412 --> 00:21:30,718
Koç, ne yapıyorsun?
267
00:21:30,965 --> 00:21:32,461
-(Emre) İyi kardeşim, sen?
-İyi.
268
00:21:32,482 --> 00:21:33,941
Rezil falan olmadın. Anne o yani.
269
00:21:33,941 --> 00:21:37,227
Olur sonuçta ki az da ebeveyn
fırçası yemişliğimiz yoktur yani.
270
00:21:37,289 --> 00:21:38,857
Anlayışlı sevgilim benim.
271
00:21:42,742 --> 00:21:43,951
Başkan geliyor musun?
272
00:21:45,083 --> 00:21:47,676
Başkan annesine uğrayacak.
Dünün azarını yiyecek.
273
00:21:47,942 --> 00:21:50,321
-Sonra ararım sizi.
-Eyvallah.
274
00:21:50,634 --> 00:21:51,543
Sağ ol.
275
00:21:52,158 --> 00:22:00,094
(Müzik)
276
00:22:01,581 --> 00:22:02,659
Ne yaptın?
277
00:22:03,896 --> 00:22:11,611
(Müzik)
278
00:22:12,615 --> 00:22:15,790
(Müzik - Hareketli)
279
00:22:16,214 --> 00:22:17,121
Anne.
280
00:22:22,586 --> 00:22:23,644
Anne.
281
00:22:24,706 --> 00:22:32,435
(Müzik - Hareketli)
282
00:22:33,333 --> 00:22:34,246
Anne.
283
00:22:36,108 --> 00:22:43,959
(Müzik - Hareketli)
284
00:22:53,546 --> 00:23:01,489
(Müzik - Hareketli)
285
00:23:11,163 --> 00:23:19,022
(Müzik - Hareketli)
286
00:23:31,114 --> 00:23:32,156
Anne.
287
00:23:33,005 --> 00:23:33,753
(Ali) Anne.
288
00:23:34,635 --> 00:23:36,583
Anne. Anneciğim ne oldu?
289
00:23:37,224 --> 00:23:40,451
(Müzik - Hareketli)
290
00:23:40,586 --> 00:23:41,684
Anne.
291
00:23:43,708 --> 00:23:51,683
(Müzik - Hareketli)
292
00:23:51,714 --> 00:23:55,357
Başkasının evine izinsiz girenlere ne
deniliyor biliyorsun değil mi Periciğim?
293
00:23:55,819 --> 00:23:57,617
Konumuz benim oraya gizli girmem mi anne?
294
00:23:57,666 --> 00:24:00,009
Annen olarak ben konunun
bu kısmıyla ilgileniyorum.
295
00:24:00,303 --> 00:24:03,122
Hepiniz o köpeğe eşya muamelesi
yapıyorsunuz, tamam mı?
296
00:24:03,178 --> 00:24:06,101
Çünkü o canlı değil. Adamın
malı sizin gözünüzde.
297
00:24:06,813 --> 00:24:09,781
Anneciğim ben o köpeği kurtarmaya
gittim, çalmaya değil.
298
00:24:12,974 --> 00:24:14,025
Merhaba.
299
00:24:15,548 --> 00:24:18,509
-Böldüm mü kızlar?
-Yoo, bitti konuşmamız.
300
00:24:20,587 --> 00:24:24,513
Iı tamam o zaman. Periciğim
bir arkadaşın gelmiş.
301
00:24:24,521 --> 00:24:26,718
Seni görmek istiyormuş. Arkada bekliyor.
302
00:24:27,385 --> 00:24:33,828
(Müzik)
303
00:24:35,423 --> 00:24:38,241
Mesajı aldın tabii git hemen.
Ben de geleceğim.
304
00:24:40,110 --> 00:24:41,845
Bu durumla tek yüzleşmem lazım.
305
00:24:43,088 --> 00:24:46,514
Şifreyi ben çözdüm. Ben
olmasam hâlâ yas tutuyordun.
306
00:24:46,741 --> 00:24:49,010
Nazlı bak teşekkür ederim.
307
00:24:49,308 --> 00:24:52,523
Ama neyle karşılaşacağımı bilmiyorum,
ne düşüneceğimi de.
308
00:24:52,540 --> 00:24:53,535
Daha iyi ya.
309
00:24:54,280 --> 00:24:55,641
Arkadaş olurum sana.
310
00:24:56,948 --> 00:24:58,577
Yardıma ihtiyacın var.
311
00:25:00,354 --> 00:25:02,299
Senden kurtuluş yok değil mi?
312
00:25:04,025 --> 00:25:04,903
Atla hadi.
313
00:25:05,469 --> 00:25:08,562
(Müzik)
314
00:25:08,844 --> 00:25:10,705
(Haluk) Buralardaydı şimdi.
315
00:25:10,777 --> 00:25:14,107
-Biraz önce. Bir bak bakayım etrafa.
-Ee kimse yok burada.
316
00:25:14,502 --> 00:25:15,318
Allah Allah.
317
00:25:16,733 --> 00:25:18,132
Haluk abi.
318
00:25:18,622 --> 00:25:21,708
(Köpek havlama sesi)
319
00:25:22,642 --> 00:25:23,582
Haluk...
320
00:25:24,654 --> 00:25:25,988
Konuştuk İlker Bey'le.
321
00:25:26,682 --> 00:25:28,742
O da Peri'ye hak verdi sonunda.
322
00:25:29,511 --> 00:25:32,981
Sonra köpeğe bakamayacağını söyleyince ben
de o zaman Peri baksın dedim. Anlaştık.
323
00:25:33,170 --> 00:25:36,528
Yavrum musun sen benim? Ha yavrum musun?
324
00:25:37,303 --> 00:25:38,818
Ha böyle oldu yani?
325
00:25:38,892 --> 00:25:41,998
İlker Bey'in Peri'ye hak
vermesiyle sonuçlandı. Öyle mi?
326
00:25:42,276 --> 00:25:46,256
Tam olarak öyle olmadı tabii. Biraz
para da vermek zorunda kaldım.
327
00:25:47,070 --> 00:25:49,030
Sen ne yaptın? Konuştun mu kızlarla?
328
00:25:51,059 --> 00:25:53,818
Kızların üçü de ayrı sebeplerle küs bana.
329
00:25:54,069 --> 00:25:58,294
Anne ben bu bebişe prensler gibi bakarım.
Bizde kalır değil mi?
330
00:25:58,813 --> 00:25:59,947
Ne olur.
331
00:26:00,959 --> 00:26:04,327
Ee canım zaten biz de kalacak.
Kulübesini falan da aldık artık.
332
00:26:04,975 --> 00:26:08,989
(Müzik)
333
00:26:09,368 --> 00:26:09,868
Gel.
334
00:26:10,658 --> 00:26:13,934
En azından kızlardan
birini kazandık galiba.
335
00:26:14,435 --> 00:26:15,492
Galiba.
336
00:26:15,862 --> 00:26:18,444
Haluk çok kötü bir şey olmuş.
337
00:26:18,552 --> 00:26:21,714
Sevilay'ı hastaneye kaldırmışlar. Ali
yanındaymış. Ben de gidiyorum şimdi.
338
00:26:24,283 --> 00:26:25,344
Beraber gidelim.
339
00:26:25,857 --> 00:26:27,488
Haluk, ben de gelmek istiyorum.
340
00:26:28,284 --> 00:26:30,813
-Gelmek zorunda değilsin.
-Gelmek istiyorum.
341
00:26:31,639 --> 00:26:33,891
Tamam o zaman ıı...
342
00:26:34,542 --> 00:26:36,681
...kızlara şimdilik bir şey söylemeyelim.
-(Güneş) Tamam.
343
00:26:36,949 --> 00:26:40,843
Peri kızım, biz bir yere gideceğiz.
Bir iki saate kadar geliriz, tamam mı?
344
00:26:40,882 --> 00:26:41,891
Tamam anne.
345
00:26:42,079 --> 00:26:43,254
(Rana) Hadi acele edin.
346
00:26:44,470 --> 00:26:52,148
(Müzik)
347
00:26:59,621 --> 00:27:00,905
Annem nasıl, iyi mi?
348
00:27:01,129 --> 00:27:04,222
Hafif travması var. MR
çekildi, birkaç dikiş atıldı.
349
00:27:04,518 --> 00:27:06,261
Tamam, şimdi görebilir miyim peki hemen?
350
00:27:06,308 --> 00:27:07,480
Birazdan odaya alırız.
351
00:27:07,480 --> 00:27:10,587
Tedbir amaçlı on iki saat uyutacağız.
Sonra tekrar bakacağız.
352
00:27:10,633 --> 00:27:13,823
Tamam. Peki bir şey söylemedi mi?
Ne olmuş, niye olmuş, nasıl olmuş?
353
00:27:13,904 --> 00:27:16,932
-Bir şey konuşmadı mı? Söylesenize.
-Hasta kendinde değil Ali Bey.
354
00:27:17,152 --> 00:27:18,654
Düşme de diyebiliriz.
355
00:27:18,930 --> 00:27:22,302
Kesin bir şey diyemem ama yüzünde
de çürükler olduğunu düşünürsek...
356
00:27:22,969 --> 00:27:25,170
...darbeye bağlı olduğunu söyleyebilirim.
357
00:27:25,391 --> 00:27:26,349
Ne darbesi?
358
00:27:28,712 --> 00:27:30,274
Darp edildiğini düşünüyoruz.
359
00:27:32,029 --> 00:27:36,923
(Müzik)
360
00:27:36,961 --> 00:27:38,770
Darp edildiğini düşünüyorsunuz?
361
00:27:39,384 --> 00:27:44,016
(Müzik)
362
00:27:44,141 --> 00:27:45,697
Darp edildiğini düşünüyorsunuz?
363
00:27:46,180 --> 00:27:54,102
(Müzik)
364
00:28:00,301 --> 00:28:01,730
(Doktor) İyi misiniz?
365
00:28:02,561 --> 00:28:10,492
(Müzik)
366
00:28:21,797 --> 00:28:29,727
(Müzik)
367
00:28:30,407 --> 00:28:31,220
Baba!
368
00:28:31,883 --> 00:28:39,878
(Müzik - Hareketli)
369
00:28:43,365 --> 00:28:45,066
Sen yaptın değil mi ulan?
370
00:28:45,176 --> 00:28:46,799
Sen yaptın değil mi ulan?
371
00:28:47,135 --> 00:28:48,624
-Ali...
-Yardım edin.
372
00:28:48,910 --> 00:28:51,547
-Ali kendine gel.
-Hayvan.
373
00:28:51,784 --> 00:28:53,890
-Yardım edin.
-Rezil olacağız.
374
00:28:53,893 --> 00:28:58,488
(Bağırma sesleri)
(Anlaşılmayan konuşmalar)
375
00:28:59,442 --> 00:29:01,960
-Kendine gel.
-Öldüreceğim seni.
376
00:29:02,222 --> 00:29:03,826
-Seni öldüreceğim.
-Beyefendi.
377
00:29:03,881 --> 00:29:04,913
Dur ulan!
378
00:29:05,053 --> 00:29:06,388
Sen ne dediğimi daha iyi biliyorsun.
379
00:29:07,979 --> 00:29:10,496
Sen yaptın değil mi? Sen yaptın değil mi?
380
00:29:10,496 --> 00:29:12,223
-Sakın!
-Ali...
381
00:29:13,031 --> 00:29:14,304
Kendine gel.
382
00:29:14,705 --> 00:29:22,641
(Müzik - Hareketli)
383
00:29:24,203 --> 00:29:28,292
-Bunları konuşmanın yeri burası değil.
-Niye? Herkes duysun.
384
00:29:28,650 --> 00:29:32,725
-Babam anneme ne yaptı biliyor musunuz ha?
-Ali yeter. Yeter.
385
00:29:32,769 --> 00:29:36,191
Sakın daha fazla ileri gitme. Ne
dediğinin farkında değilsin sen.
386
00:29:36,568 --> 00:29:37,822
Sakinleş.
387
00:29:42,815 --> 00:29:44,078
Şimdi gidelim lütfen.
388
00:29:44,494 --> 00:29:47,920
(Müzik)
389
00:29:48,214 --> 00:29:49,507
O herif gelmeyecek.
390
00:29:50,105 --> 00:29:52,670
-(Ali) O herif annemin yanına gelmeyecek.
-(Rana) Tamam Ali, yürü.
391
00:29:52,707 --> 00:29:54,945
(Müzik)
392
00:29:55,217 --> 00:29:57,516
Haluk Bey, isterseniz beyefendiyi
çıkaralım hastaneden.
393
00:29:57,639 --> 00:30:00,392
Oğlum o benim. Sen işine bak, sağ ol.
394
00:30:04,297 --> 00:30:05,175
İyi misin?
395
00:30:06,384 --> 00:30:07,980
İyiyim, sen üzülme.
396
00:30:08,717 --> 00:30:10,125
Ben iyiyim.
397
00:30:11,353 --> 00:30:18,259
(Müzik)
398
00:30:21,169 --> 00:30:23,346
Ne yaptığını sanıyorsun sen Ali?
399
00:30:23,597 --> 00:30:25,657
Sen ne yaptığımı gayet iyi biliyorsun.
400
00:30:26,017 --> 00:30:29,441
Vallahi tesadüfen basın falan
olsaydı, yarın manşetlerdeydik.
401
00:30:29,481 --> 00:30:32,484
Ya yemişim manşetini.
Annem burada mevzu, annem.
402
00:30:32,487 --> 00:30:35,711
Tanımadığımız insanların yanında
babanla böyle konuşamazsın.
403
00:30:36,597 --> 00:30:37,852
O karısı, hala.
404
00:30:38,449 --> 00:30:40,574
-Bilmem farkında mısın?
-Olabilir.
405
00:30:40,710 --> 00:30:42,207
Ama bizi tanımıyorlar.
406
00:30:43,977 --> 00:30:44,657
Tanıyacak.
407
00:30:45,323 --> 00:30:49,247
Iı sen biraz daha sakinleştin
değil mi ama Aliciğim?
408
00:30:50,386 --> 00:30:53,241
-Annen nerede?
-Odaya çıkarıyorlar.
409
00:30:55,571 --> 00:30:58,605
Git konuş. Bak buraya gelmesin.
410
00:30:58,960 --> 00:31:02,843
-İstemiyorum, bak çıkmasın yukarı.
-Bu söz konusu bile olamaz.
411
00:31:04,241 --> 00:31:06,864
Ya istemiyorum diyorum sana. Çıkmasın.
412
00:31:06,864 --> 00:31:10,146
Ali sakin ol. Şimdi beni iyi dinle.
413
00:31:10,582 --> 00:31:13,725
(Rana) Aile olarak böyle bir görüntü
vermeyeceğiz. Böyle bir şey olmayacak.
414
00:31:14,314 --> 00:31:17,282
Derdini anlattın. Artık sakinleş.
415
00:31:17,330 --> 00:31:18,416
Anlaştık mı?
416
00:31:20,814 --> 00:31:22,398
Anlaştık mı Ali?
417
00:31:23,169 --> 00:31:28,402
(Müzik)
418
00:31:28,590 --> 00:31:30,484
Bu neydi şimdi böyle Haluk?
419
00:31:31,980 --> 00:31:34,997
(Müzik)
420
00:31:35,169 --> 00:31:36,417
Baba ve oğul.
421
00:31:38,324 --> 00:31:40,613
Annesinin başına ne gelse, benden biliyor.
422
00:31:40,776 --> 00:31:41,524
Çok öfkeli.
423
00:31:42,048 --> 00:31:44,675
Bana karşı olan öfkesini
de anlayamıyorum ben de.
424
00:31:45,887 --> 00:31:48,999
Bana öyle pek sıradan bir
tepkiymiş gibi gelmedi ama.
425
00:31:49,582 --> 00:31:52,042
(Müzik)
426
00:31:52,197 --> 00:31:53,441
Ne yapmalıyım?
427
00:31:54,577 --> 00:31:56,536
Kendimi mi savunmalıyım şimdi sana?
428
00:31:56,999 --> 00:31:58,666
Bir de kendimi mi anlatmalıyım?
429
00:32:00,026 --> 00:32:01,309
Öyle bir şey demedim.
430
00:32:03,126 --> 00:32:07,536
Sadece kötü bir olay yaşandı ve
ben etkisindeyim galiba hâlâ.
431
00:32:07,571 --> 00:32:11,850
Haklısın. Ben de senin böyle bir
şeye şahit olduğun için çok üzgünüm.
432
00:32:13,168 --> 00:32:14,184
Ama işte...
433
00:32:16,814 --> 00:32:18,109
...hadi biz de çıkalım yukarı.
434
00:32:18,754 --> 00:32:20,661
Ya bunun iyi bir fikir
olduğuna emin misin?
435
00:32:21,564 --> 00:32:23,968
Niye? Sevilay'ı görmeye geldik. Göreceğiz.
436
00:32:24,952 --> 00:32:26,740
Ben de merak ediyorum nasıl olduğunu.
437
00:32:27,217 --> 00:32:27,717
Hadi.
438
00:32:28,148 --> 00:32:32,703
(Müzik)
439
00:32:33,372 --> 00:32:36,015
(Koşma sesleri)
440
00:32:40,022 --> 00:32:42,057
(Telefon zili sesi)
441
00:32:43,011 --> 00:32:44,819
(Telefon zili sesi)
442
00:32:45,920 --> 00:32:47,606
(Telefon zili sesi)
443
00:32:48,636 --> 00:32:50,199
(Telefon zili sesi)
444
00:32:50,418 --> 00:32:51,485
Ne haber?
445
00:32:52,071 --> 00:32:53,313
Bak yanımda kim var.
446
00:32:57,399 --> 00:32:59,318
Aa Peri neredesin sen?
447
00:32:59,616 --> 00:33:01,180
Bak adamın evine girdim deme sakın.
448
00:33:01,301 --> 00:33:02,445
Yok, evdeyim.
449
00:33:02,491 --> 00:33:05,506
(Peri) Haluk abi adamla konuşmuş.
Bize vermiş köpeği.
450
00:33:05,648 --> 00:33:07,041
Bizde kalacak bu minnak.
451
00:33:08,514 --> 00:33:10,762
Peri ya, nasıl sevindim belli değil.
452
00:33:10,922 --> 00:33:12,759
Vegas'a da kardeş geldi ha.
453
00:33:13,642 --> 00:33:14,142
Abi...
454
00:33:14,840 --> 00:33:18,652
Süper oldu işte. Hem Can her akşam
Vegas'ı köpek parkına çıkartıyor.
455
00:33:18,744 --> 00:33:20,121
Siz de takılırsınız peşine.
456
00:33:20,338 --> 00:33:23,150
Aa süper bir plan bu. O
zaman akşam görüşürüz.
457
00:33:24,011 --> 00:33:27,958
(Müzik)
458
00:33:28,032 --> 00:33:29,325
Parka mı gideceğiz?
459
00:33:29,968 --> 00:33:31,023
Elimi öp.
460
00:33:31,661 --> 00:33:34,188
Ya Nazlı ablanın ne dediğini
hatırlamıyor musun?
461
00:33:34,203 --> 00:33:35,814
Canımıza kastetti resmen.
462
00:33:37,572 --> 00:33:39,344
-Kaderimi seveyim.
-Abi bak...
463
00:33:39,392 --> 00:33:42,528
...bu kızlar dünyasında manitasızlık
başa vurması diye bir şey var.
464
00:33:42,707 --> 00:33:47,230
Kimin sevgilisi yoksa etrafındakilere sarıyor.
Yok mu bu delinin gönlünü eğleyecek biri?
465
00:33:47,548 --> 00:33:49,202
Nazlı abla için yok.
466
00:33:49,976 --> 00:33:52,146
Canından zoru yoksa insanın olamaz da.
467
00:33:53,105 --> 00:33:54,215
Doğru.
468
00:33:56,133 --> 00:34:00,736
(Müzik)
469
00:34:03,957 --> 00:34:06,944
(Motor sesi)
470
00:34:10,733 --> 00:34:14,581
(Müzik)
471
00:34:15,042 --> 00:34:16,120
İşte burası.
472
00:34:17,364 --> 00:34:20,654
(Müzik)
473
00:34:20,813 --> 00:34:22,433
Kafe Arjantin.
474
00:34:23,500 --> 00:34:25,262
Burası bizim Melisa'yla...
475
00:34:26,247 --> 00:34:27,583
Melisa'yla ne?
476
00:34:28,118 --> 00:34:29,802
İlk tatlı yediğiniz yer falan mı?
477
00:34:31,690 --> 00:34:32,937
İlk öpüştüğümüz yer.
478
00:34:33,393 --> 00:34:37,487
(Müzik)
479
00:34:37,584 --> 00:34:39,144
Detaya gerek yok Savaş.
480
00:34:41,417 --> 00:34:46,000
(Müzik)
481
00:34:46,278 --> 00:34:46,778
Hadi.
482
00:34:47,362 --> 00:34:52,668
(Müzik)
483
00:34:57,875 --> 00:35:01,292
Ne arayacağız ki burada? Acaba
garsona falan mı sorsak?
484
00:35:01,935 --> 00:35:02,953
İnan bilmiyorum.
485
00:35:06,114 --> 00:35:13,006
(Müzik - Gerilim)
486
00:35:13,345 --> 00:35:16,080
Maşallah her yer flört belgeleriyle dolu.
487
00:35:16,412 --> 00:35:17,644
Baksana fotoğraflara.
488
00:35:18,219 --> 00:35:19,826
Belki sadece tesadüftü.
489
00:35:20,598 --> 00:35:23,389
Bana veda etmek için böyle bir şey yaptı.
Başka bir anlamı yoktu.
490
00:35:23,482 --> 00:35:26,580
Ya kızlar öyle karmaşık işlerle
boşu boşuna uğraşmazlar.
491
00:35:28,157 --> 00:35:31,622
Mutlaka bir sebebi vardır.
Erkek gözüyle bakma olaya.
492
00:35:32,932 --> 00:35:34,355
Ne gözüyle bakayım?
493
00:35:34,407 --> 00:35:42,336
(Müzik - Gerilim)
494
00:35:50,318 --> 00:35:52,154
Bu siz değil misiniz?
495
00:35:52,701 --> 00:35:55,546
(Müzik - Gerilim)
496
00:35:55,822 --> 00:35:56,502
Baksana...
497
00:35:57,718 --> 00:35:59,662
...pek bir tatlı çıkmışsın sevgilinle.
498
00:36:00,872 --> 00:36:03,747
(Müzik - Gerilim)
499
00:36:03,872 --> 00:36:05,437
Unutmuşum bu fotoğrafı.
500
00:36:07,136 --> 00:36:08,840
İlk öpücük sonrası anı falan mı bu?
501
00:36:09,384 --> 00:36:17,212
(Müzik - Gerilim)
502
00:36:19,200 --> 00:36:21,152
Ne yapıyorsun ya sen?
Bırak hadi yerine onu.
503
00:36:22,112 --> 00:36:23,147
Bir saniye.
504
00:36:24,433 --> 00:36:26,039
Şimdiden kusura bakmayın.
505
00:36:29,275 --> 00:36:31,027
(Cam kırılma sesi)
506
00:36:34,972 --> 00:36:36,822
Nazlı sen ne yapıyorsun? Delirdin mi?
507
00:36:37,418 --> 00:36:45,332
(Müzik - Gerilim)
508
00:36:47,427 --> 00:36:48,650
Demiştim ben sana.
509
00:36:49,136 --> 00:36:57,052
(Müzik - Gerilim)
510
00:37:05,224 --> 00:37:06,372
(İnci) Aliciğim...
511
00:37:08,247 --> 00:37:11,639
...iyi olacak bak. Bir şey yok.
512
00:37:12,172 --> 00:37:15,514
(Müzik - Gerilim)
513
00:37:16,290 --> 00:37:18,063
Hı hı. Anlıyorum.
514
00:37:19,048 --> 00:37:20,873
Seni yalnız bırakmamalıydım ben.
515
00:37:23,853 --> 00:37:27,391
Ya... Kendini böyle suçlama ama.
516
00:37:27,941 --> 00:37:28,859
Görüşürüz.
517
00:37:29,675 --> 00:37:34,257
(Müzik - Gerilim)
518
00:37:34,611 --> 00:37:38,168
Profesör doktor Akın Topuz'la görüştüm.
Buraya geliyor.
519
00:37:38,206 --> 00:37:41,917
Gerekirse tetkikleri
kendisi yeniden yapacak.
520
00:37:42,487 --> 00:37:46,505
Ali duruma karşı da emniyet müdürünü
aratıyorum. Mobese kayıtları incelensin.
521
00:37:46,862 --> 00:37:48,314
(İnci) Ay Rana abla...
522
00:37:48,933 --> 00:37:52,515
...ifadesini alırlar mı dersin?
-Onu hallederiz.
523
00:37:52,588 --> 00:37:56,596
Sevilay eve çıktıktan sonra
eve gelip ifadesini alırlar.
524
00:37:57,442 --> 00:38:01,424
İfadesi alınacak biri varsa,
seninle aynı evde yaşıyor.
525
00:38:01,963 --> 00:38:03,219
Bizim adresi ver.
526
00:38:04,268 --> 00:38:06,367
Ali... Yeter artık.
527
00:38:06,927 --> 00:38:08,749
Bu saçmalığı burada noktalayalım.
528
00:38:09,253 --> 00:38:13,625
Böyle zamanlarda aile gibi davranmamız
gerekir. Düşman gibi değil.
529
00:38:14,889 --> 00:38:18,792
(Müzik)
530
00:38:19,074 --> 00:38:19,995
Aile?
531
00:38:22,299 --> 00:38:24,309
Aile benim için ne biliyor musun?
532
00:38:25,721 --> 00:38:27,012
Dört harfli bir kelime.
533
00:38:28,031 --> 00:38:28,805
Aliciğim...
534
00:38:30,141 --> 00:38:31,424
...annen gayet iyi.
535
00:38:32,591 --> 00:38:34,767
Ona odaklanmaya çalış lütfen.
536
00:38:35,217 --> 00:38:36,628
Artık sakinleş.
537
00:38:37,320 --> 00:38:45,287
(Müzik)
538
00:38:55,074 --> 00:38:58,556
(Müzik)
539
00:38:58,736 --> 00:39:02,687
Haluk... Biz bir konuşalım istersen.
540
00:39:03,459 --> 00:39:11,223
(Müzik)
541
00:39:18,964 --> 00:39:20,435
Ben de bir...
542
00:39:21,305 --> 00:39:22,393
...kahve alayım.
543
00:39:29,928 --> 00:39:37,682
(Sessizlik)
544
00:39:40,107 --> 00:39:41,384
Geçmiş olsun Aliciğim.
545
00:39:41,752 --> 00:39:48,832
(Müzik)
546
00:39:49,950 --> 00:39:51,702
(Rana) Ona biraz zaman ver lütfen.
547
00:39:52,613 --> 00:39:53,571
(Haluk) Neden?
548
00:39:54,237 --> 00:39:58,936
Üzerine gitme lütfen. Bunu ablan
olarak rica ediyorum senden.
549
00:39:58,986 --> 00:40:05,004
(Müzik)
550
00:40:05,877 --> 00:40:06,707
Durumu nasıl?
551
00:40:08,230 --> 00:40:09,133
İyi.
552
00:40:14,921 --> 00:40:16,085
Nasıl olmuş?
553
00:40:17,685 --> 00:40:19,888
Birileri evine girmiş sanırım.
554
00:40:20,499 --> 00:40:23,387
Polis şimdi inceleme yapıyor evde.
555
00:40:24,052 --> 00:40:28,827
(Müzik)
556
00:40:29,514 --> 00:40:30,944
Yardıma ihtiyaç var mı?
557
00:40:31,308 --> 00:40:32,801
Her şeyi ben hallediyorum.
558
00:40:33,417 --> 00:40:35,569
Bence siz gidin Haluk.
559
00:40:36,101 --> 00:40:37,955
Ali'yi daha fazla provoke etmeyelim.
560
00:40:38,155 --> 00:40:46,049
(Müzik)
561
00:40:55,664 --> 00:40:58,080
Annen iyileşecek. Merak etme.
562
00:40:58,691 --> 00:41:01,064
İlgileniyormuş gibi yapmak
zorunda değilsiniz.
563
00:41:04,829 --> 00:41:06,916
Aliciğim ben babanla evlendim.
564
00:41:07,432 --> 00:41:09,140
Seninle aynı evde yaşıyoruz.
565
00:41:13,348 --> 00:41:16,058
O da senin annen. Gayette ilgileniyorum.
566
00:41:16,309 --> 00:41:19,022
Özellikle senin üzülüyor olmanla
daha çok ilgileniyorum.
567
00:41:19,343 --> 00:41:26,678
(Müzik)
568
00:41:27,289 --> 00:41:28,965
Siz iyi birisiniz.
569
00:41:31,113 --> 00:41:32,249
(Ali) Bunun farkındayım.
570
00:41:33,689 --> 00:41:35,583
Aşağıdaki tavrım size değildi.
571
00:41:36,856 --> 00:41:40,965
(Müzik)
572
00:41:43,874 --> 00:41:46,052
Hiçbir şeyin farkında değilsiniz.
573
00:41:47,051 --> 00:41:48,275
Size acıyorum.
574
00:41:48,781 --> 00:41:52,270
(Müzik)
575
00:41:52,855 --> 00:41:54,136
Bu ne demek şimdi Ali?
576
00:41:54,942 --> 00:41:58,958
(Müzik)
577
00:41:59,981 --> 00:42:02,412
Evet, çok talihsiz bir olay yaşandı.
578
00:42:04,812 --> 00:42:07,284
Bunun sebebi nasıl Haluk olabilir ki?
579
00:42:08,066 --> 00:42:09,808
Ben sebebi dedim mi?
580
00:42:10,382 --> 00:42:12,459
(Müzik)
581
00:42:13,099 --> 00:42:14,193
O yaptı diyorum.
582
00:42:15,195 --> 00:42:23,145
(Müzik - Hareketli)
583
00:42:28,315 --> 00:42:30,905
Aliciğim ne demek istiyorsun?
Açık konuşur musun benimle?
584
00:42:31,295 --> 00:42:39,195
(Müzik - Hareketli)
585
00:42:41,903 --> 00:42:43,456
Annemi babam dövdü.
586
00:42:44,537 --> 00:42:52,442
(Müzik - Hareketli)
587
00:42:57,946 --> 00:42:59,239
Anladınız mı şimdi?
588
00:42:59,877 --> 00:43:06,234
(Müzik - Hareketli)
589
00:43:06,484 --> 00:43:09,487
Bu yaptığının bir bedeli
var, biliyorsun değil mi?
590
00:43:13,676 --> 00:43:17,500
İnan her saniyesine değdi Haluk.
591
00:43:17,891 --> 00:43:24,301
(Müzik)
592
00:43:28,084 --> 00:43:29,253
Ondan uzak durun.
593
00:43:29,803 --> 00:43:37,707
(Müzik - Hareketli)
594
00:43:41,890 --> 00:43:42,751
Güneş...
595
00:43:45,780 --> 00:43:46,795
...hadi gidelim.
596
00:43:48,116 --> 00:43:55,257
(Müzik)
597
00:43:55,427 --> 00:43:56,611
Bir dakika.
598
00:43:57,485 --> 00:43:58,605
Ali yeter.
599
00:43:59,478 --> 00:44:03,368
(Müzik)
600
00:44:04,588 --> 00:44:06,165
Yarın annem uyanacak.
601
00:44:09,936 --> 00:44:12,763
Soracağız bakalım ne olmuş, ne bitmiş.
602
00:44:17,656 --> 00:44:19,719
Her şeyi anlatacak.
603
00:44:21,321 --> 00:44:22,588
Her şeyi.
604
00:44:24,143 --> 00:44:25,531
Sor tabii oğlum.
605
00:44:26,477 --> 00:44:27,343
Sor.
606
00:44:28,063 --> 00:44:30,027
Polisler de soracak.
607
00:44:31,568 --> 00:44:35,799
Gerçekler aydınlanacak. Bir bir ortaya
çıkacak. Sen hiç kendini üzme.
608
00:44:36,158 --> 00:44:36,974
Oğlum benim.
609
00:44:37,558 --> 00:44:38,522
Üzülme.
610
00:44:41,555 --> 00:44:43,538
Geçmiş olsun. Hadi.
611
00:44:44,258 --> 00:44:52,085
(Müzik)
612
00:45:02,326 --> 00:45:10,322
(Müzik)
613
00:45:23,692 --> 00:45:25,966
Hadi oynatsana.
614
00:45:27,697 --> 00:45:29,212
Yalnız izlesem bunu.
615
00:45:34,123 --> 00:45:36,148
Hani biz iyi bir ekip olmuştuk.
616
00:45:36,804 --> 00:45:37,890
Evet, olduk.
617
00:45:40,042 --> 00:45:41,458
Hatta sen çok iyi birisin.
618
00:45:43,178 --> 00:45:44,648
Ama bu benim özelim.
619
00:45:46,327 --> 00:45:47,997
Ya Savaş, hep böyle mi olacak?
620
00:45:48,778 --> 00:45:50,871
Hiçbir şeyin sonunu
öğrenemeyecek miyim ben?
621
00:45:52,387 --> 00:45:54,877
Bu benim hayatımın eksik
bir parçası Nazlı.
622
00:45:55,731 --> 00:45:58,667
-Yalnız kalsam daha iyi olur.
-Bana anlatacaksın bak.
623
00:45:59,017 --> 00:46:01,974
-Söz ver.
-Ben söz veremem.
624
00:46:06,019 --> 00:46:08,167
İyi, sen bilirsin.
625
00:46:22,227 --> 00:46:24,560
Ay meraktan çatlarım vallahi.
626
00:46:30,706 --> 00:46:33,427
Sanırım yapmasam daha iyi.
627
00:46:40,091 --> 00:46:41,263
Bulmuşsun.
628
00:46:42,297 --> 00:46:45,047
(Melisa) Seni bu kadar
uğraştırdığım için özür dilerim.
629
00:46:46,576 --> 00:46:48,609
(Melisa) Kim bilir ne haldesindir zaten.
630
00:46:49,366 --> 00:46:50,354
Üzgünüm.
631
00:46:51,963 --> 00:46:53,553
Ben hep böyle bencildim.
632
00:46:55,388 --> 00:46:58,275
Ama sen de benim bencil olduğumu
bilerek âşık oldun zaten bana.
633
00:47:00,327 --> 00:47:01,857
(Melisa) Ben gidiyorum aşkım.
634
00:47:02,889 --> 00:47:04,963
(Melisa) Sonsuza kadar gidiyorum.
635
00:47:06,207 --> 00:47:09,753
Seni böyle kafanda bin tane soru
işaretiyle arkamda bırakıp gidiyorum.
636
00:47:12,603 --> 00:47:14,322
Neden diye sorma, sorgulama.
637
00:47:18,021 --> 00:47:20,402
Sadece mecburiyetten gittiğimi bil.
638
00:47:20,952 --> 00:47:23,977
(Melisa) Ben yapamazken sana kalbinden
beni çıkart diyemem.
639
00:47:24,389 --> 00:47:26,288
(Melisa) Ama aklından çıkart beni.
640
00:47:27,664 --> 00:47:30,279
Birazcık seviyorsan ne olur
düşünme, düşme peşime.
641
00:47:32,656 --> 00:47:34,205
Aileme de bir şey söyleme.
642
00:47:35,054 --> 00:47:36,847
(Melisa) Bırak kayboldu bilsinler beni.
643
00:47:39,656 --> 00:47:42,067
Ne de olsa bir daha hiç geri dönmeyeceğim.
644
00:47:44,678 --> 00:47:46,379
Seni seven sarı papatyan.
645
00:47:49,309 --> 00:47:55,207
(Müzik)
646
00:48:02,091 --> 00:48:04,676
Daha ne kadar terk edeceksin bir daha?
647
00:48:05,360 --> 00:48:07,673
Daha kaç defa terk edeceksin beni?
648
00:48:09,481 --> 00:48:14,501
(Müzik)
649
00:48:16,212 --> 00:48:19,584
Abi sağ olun ya geldiğiniz için.
Hadi içeri girelim.
650
00:48:19,978 --> 00:48:22,515
Ya da siz gidin ya. İşiniz gücünüz yok mu?
651
00:48:23,163 --> 00:48:27,193
Ya merak etme, biz buradayız. Hem
Rana ablayla İnci abla da yukarıda.
652
00:48:27,796 --> 00:48:28,649
Emre nerede?
653
00:48:30,395 --> 00:48:31,948
Yüz kere aradım, açmadı.
654
00:48:32,396 --> 00:48:36,184
Şey, Selin'i onun yanına bıraktım.
Kafedeler. Haber verme.
655
00:48:36,786 --> 00:48:38,617
Bir kişinin daha keyfi kaçmasın şimdi.
656
00:48:38,811 --> 00:48:41,053
Bir kere de Emre'nin umurunda
olsak şaşacağım zaten.
657
00:48:41,075 --> 00:48:42,635
Sırası mı şimdi bunun Tuğçe?
658
00:48:43,838 --> 00:48:47,578
Ali, bak Sevilay abla iyi, merak etme.
659
00:48:48,267 --> 00:48:51,678
Hem kötü bir şey olsaydı ben
senden daha çok üzülürdüm, biliyorsun.
660
00:48:51,678 --> 00:48:53,311
Annem grip değil Tuğçe.
661
00:48:54,654 --> 00:48:55,813
Biri anneme saldırdı.
662
00:48:57,142 --> 00:49:01,020
Bak ne göstereceğim. Bizim Didem
var ya, manitasından ayrılmış.
663
00:49:01,406 --> 00:49:04,726
Bir günde sekiz tane gece
konseptli fotoğraf paylaşmış.
664
00:49:06,852 --> 00:49:08,083
İyi, hayırlı olsun.
665
00:49:08,711 --> 00:49:11,983
Ya ne olur böyle yapma. Biraz eğlensene.
666
00:49:13,278 --> 00:49:14,252
Tuğçe...
667
00:49:14,704 --> 00:49:18,447
...senin şuur ara sıra el sallayıp dağların
ardından uzaklaşıyor biliyor musun değil mi?
668
00:49:18,711 --> 00:49:20,276
Ya çok affedersiniz ya.
669
00:49:20,459 --> 00:49:23,883
Hepiniz çok düşüncelisiniz.
Ben öküzüm zaten. Çok özür dilerim.
670
00:49:25,957 --> 00:49:28,187
Hadi çocuklar hadi. Hadi girelim.
671
00:49:29,523 --> 00:49:34,640
(Müzik)
672
00:49:38,503 --> 00:49:46,351
(Müzik - Gerilim)
673
00:49:47,687 --> 00:49:49,146
Savaş Bey...
674
00:49:55,658 --> 00:49:57,538
Bir şey mi bakmıştınız efendim?
675
00:49:58,307 --> 00:50:02,586
İnternet arızalandı da modem bu odada.
Bir düzeltmem lazım. Açar mısın kapıyı?
676
00:50:02,627 --> 00:50:05,570
Kusura bakmayın. Yani Haluk
Bey'i biliyorsunuz...
677
00:50:05,570 --> 00:50:08,610
...kendisi evde yokken odasına
girilmemesi konusunda çok net.
678
00:50:08,650 --> 00:50:10,994
Acil, İlayda. Açar mısın kapıyı?
679
00:50:11,648 --> 00:50:13,275
Peki Savaş Bey.
680
00:50:13,924 --> 00:50:20,315
(Müzik)
681
00:50:20,768 --> 00:50:21,268
Sağ ol.
682
00:50:22,635 --> 00:50:30,506
(Müzik)
683
00:50:35,574 --> 00:50:36,664
Farkında mısın?
684
00:50:38,123 --> 00:50:38,623
Neyi?
685
00:50:39,343 --> 00:50:41,582
Yol boyunca hiç konuşmadın.
686
00:50:44,595 --> 00:50:45,218
Yo...
687
00:50:46,279 --> 00:50:48,115
Canını sıkacak bir şey mi yaptı?
688
00:50:49,279 --> 00:50:50,069
Ali mi?
689
00:50:52,312 --> 00:50:53,232
Hayır.
690
00:50:55,873 --> 00:50:58,914
Bak Ali'nin öfke kontrol problemi var.
691
00:51:00,236 --> 00:51:03,064
Pedagoji okudun. Anlamışsındır
diye tahmin ediyorum.
692
00:51:03,436 --> 00:51:07,586
Ama öfkesi geçince hatasını anlayacaktır.
693
00:51:08,000 --> 00:51:09,780
Ali'nin bir hatası yok Haluk.
694
00:51:10,345 --> 00:51:12,930
Yani canı yanmış. Ben ona çok üzüldüm.
695
00:51:14,182 --> 00:51:15,134
Anladım canım.
696
00:51:20,145 --> 00:51:22,648
Hiç iyi bir başlangıç yapamadık değil mi?
697
00:51:24,206 --> 00:51:25,144
Ne gibi?
698
00:51:25,190 --> 00:51:28,204
Yani işte hiç hayal ettiğin
gibi bir yer değil burası.
699
00:51:30,930 --> 00:51:34,495
Bakıyorum da ben yüzünde ilk
defa böyle bir ifade görüyorum.
700
00:51:35,959 --> 00:51:37,266
Nasıl bir ifade?
701
00:51:38,107 --> 00:51:39,422
Güvensiz.
702
00:51:43,973 --> 00:51:45,625
Alakası yok Haluk.
703
00:51:47,327 --> 00:51:51,012
Ya bunları bugün konuşmasak?
Bugün çok yordu beni.
704
00:51:51,838 --> 00:51:53,843
Biraz dinlenmek istiyorum ben.
705
00:51:55,638 --> 00:51:57,400
Tamam bir tanem.
706
00:51:57,894 --> 00:52:05,738
(Müzik)
707
00:52:11,308 --> 00:52:14,816
(Müzik - Gerilim)
708
00:52:15,340 --> 00:52:16,224
(Sinyal sesi)
709
00:52:16,545 --> 00:52:18,988
(Müzik - Gerilim)
710
00:52:19,582 --> 00:52:20,757
(Sinyal sesi)
711
00:52:24,745 --> 00:52:25,694
(Sinyal sesi)
712
00:52:26,495 --> 00:52:27,788
Allah kahretsin ya.
713
00:52:28,298 --> 00:52:29,596
Ne olabilir ki?
714
00:52:34,973 --> 00:52:37,654
Savaş Bey bulabildiniz mi aradığınızı?
715
00:52:37,899 --> 00:52:40,994
Hı hı. Sağ ol, buldum.
716
00:52:41,815 --> 00:52:49,554
(Müzik - Gerilim)
717
00:52:59,950 --> 00:53:07,878
(Kuş cıvıltısı sesleri)
718
00:53:15,793 --> 00:53:16,293
Ya...
719
00:53:17,043 --> 00:53:18,861
...geciktin diye öküz falan dedim ama.
720
00:53:18,923 --> 00:53:21,570
Günahına girmişim, sen dev romantiksin.
721
00:53:21,849 --> 00:53:25,468
-Hoşuna mı gitti tatlı kız?
-Bayıldım.
722
00:53:26,253 --> 00:53:32,335
(Telefon zili sesi)
723
00:53:33,114 --> 00:53:35,494
-Anneciğim.
-Selin, neredesin sen?
724
00:53:35,948 --> 00:53:39,301
Aliler falan kalabalığız,
takılıyoruz işte anneciğim.
725
00:53:39,902 --> 00:53:43,119
Ali hastanede Selin.
Niye yalan söylüyorsun?
726
00:53:43,235 --> 00:53:45,453
-Ama...
-Aması ne? Aması ne?
727
00:53:45,465 --> 00:53:48,100
Ben seni kaç defa uyaracağım
bana yalan söyleme diye?
728
00:53:49,467 --> 00:53:52,085
Hastanede? Ne hastanesi anne,
neredeymiş?
729
00:53:52,161 --> 00:53:53,859
Çabuk eve Selin, hadi çabuk.
730
00:53:55,328 --> 00:53:56,430
Anneciğim...
731
00:53:59,064 --> 00:54:01,378
Dur tahmin edeyim, annen
yine yalanını yakaladı.
732
00:54:01,743 --> 00:54:03,544
Ali hastanedeymiş Emre.
733
00:54:04,354 --> 00:54:07,175
Hangi Ali? Bizim Ali. Nasıl ya?
734
00:54:07,219 --> 00:54:08,977
Anlamadım ki. Ya bir arasana.
735
00:54:11,915 --> 00:54:15,827
Uff. On sekiz cevapsız arama ya.
Telefonumu sessize almıştım.
736
00:54:16,102 --> 00:54:18,495
-Ya kalk Emre kalk. Gidelim.
-Nereye?
737
00:54:18,542 --> 00:54:21,137
-Hastaneye. Nereye olacak?
-Tabii tabii. Tabii.
738
00:54:24,136 --> 00:54:25,924
Uf...
739
00:54:29,534 --> 00:54:35,844
(Müzik)
740
00:54:36,286 --> 00:54:44,174
(Müzik - Gerilim)
741
00:54:53,996 --> 00:55:01,937
(Müzik - Gerilim)
742
00:55:11,211 --> 00:55:19,093
(Müzik - Gerilim)
743
00:55:28,194 --> 00:55:32,070
(Yabancı müzik)
744
00:55:32,114 --> 00:55:33,909
(Telefon zili sesi)
745
00:55:35,896 --> 00:55:37,844
(Telefon zili sesi)
746
00:55:39,386 --> 00:55:41,292
(Telefon zili sesi)
747
00:55:43,134 --> 00:55:45,699
-Abla...
-Dönmeni istiyorum.
748
00:55:45,749 --> 00:55:47,552
Ne diyorsun? Sesini alamıyorum.
749
00:55:47,603 --> 00:55:50,217
Müziğin sesini kısarsan, sesimi duyarsın.
750
00:55:55,159 --> 00:55:56,120
Evet, dinliyorum.
751
00:55:57,311 --> 00:55:59,584
Ahmet, hemen dönmeni istiyorum.
752
00:55:59,848 --> 00:56:00,936
Ben istemiyorum.
753
00:56:02,136 --> 00:56:04,449
Ahmet, lütfen. Sana ihtiyacım var.
754
00:56:04,685 --> 00:56:07,506
Abla Allah'ını seversen senin ne
zaman birisine ihtiyacın oldu?
755
00:56:07,783 --> 00:56:09,887
Ahmet, lütfen durum çok ciddi.
756
00:56:10,353 --> 00:56:12,211
-Konu ne?
-Abin.
757
00:56:13,591 --> 00:56:15,121
Çok kötü şeyler oluyor.
758
00:56:15,936 --> 00:56:19,959
(Rana) Abin hiç iyi değil.
Haluk hiç iyi değil.
759
00:56:20,765 --> 00:56:28,087
(Müzik)
760
00:56:28,310 --> 00:56:29,398
(Haluk) Savaş...
761
00:56:36,773 --> 00:56:38,177
(Haluk) Odamda ne arıyordun?
762
00:56:40,547 --> 00:56:43,399
-Hiç.
-Buraya.
763
00:56:45,542 --> 00:56:49,896
(Müzik)
764
00:56:50,661 --> 00:56:52,186
(Höpürdetme sesi)
765
00:56:55,473 --> 00:56:56,542
Otur.
766
00:57:06,994 --> 00:57:09,352
Savaş...
767
00:57:09,431 --> 00:57:14,946
...şimdi seninle şöyle erkek erkeğe
baş başa bir konuşalım.
768
00:57:15,259 --> 00:57:19,509
Yalansız, dolansız.
769
00:57:19,814 --> 00:57:23,423
Tekrar soruyorum.
770
00:57:23,554 --> 00:57:27,408
Odamda ne arıyordun?
771
00:57:27,744 --> 00:57:31,150
O gecenin kayıtlarını.
772
00:57:31,602 --> 00:57:35,306
-(Haluk) Neden?
-(Savaş) Kafama takılan bazı şeyler var.
773
00:57:35,392 --> 00:57:39,119
O kafana takılan bazı şeyler...
774
00:57:39,197 --> 00:57:44,259
...benim bilgisayarımı gizli gizli
karıştırmanı sağlayacak kadar...
775
00:57:44,346 --> 00:57:48,072
...önemli şeyler mi?
776
00:57:48,641 --> 00:57:50,337
Bilmiyorum.
777
00:57:50,416 --> 00:57:51,884
Olabilir.
778
00:57:51,955 --> 00:57:54,025
Bak Savaş...
779
00:57:54,087 --> 00:57:58,204
...görmen gereken ne varsa gördün.
780
00:57:58,281 --> 00:58:01,189
(Haluk) Hatta fazlasını gördün.
781
00:58:01,275 --> 00:58:05,111
O yüzden bu işi artık kurcalamayı
bırak.
782
00:58:05,955 --> 00:58:10,501
Gerçekleri öğrenene kadar bu işin peşini
bırakmayacağım.
783
00:58:11,314 --> 00:58:13,423
Gerçekler?
784
00:58:13,494 --> 00:58:16,564
Gerçek nedir biliyor musun Savaş?
785
00:58:16,634 --> 00:58:18,251
Gerçek...
786
00:58:18,314 --> 00:58:22,204
...kendini inandırabildiğindir.
787
00:58:23,384 --> 00:58:27,048
Beni sınamaktan vazgeç.
788
00:58:29,486 --> 00:58:33,392
Bu hikayenin sonu senin için
mutlu bitmez.
789
00:58:37,227 --> 00:58:39,572
Ne yaparsınız?
790
00:58:39,650 --> 00:58:43,843
Kliniğe mi kapatırsınız tekrar, ha?
791
00:58:46,609 --> 00:58:51,492
Belki de seni oradan hiç çıkarmamalıydık.
792
00:58:59,023 --> 00:59:02,484
Gidebilir miyim?
793
00:59:03,828 --> 00:59:07,382
Mesajı aldığını düşünüyorum.
794
00:59:07,507 --> 00:59:11,335
(Müzik - Gerilim)
795
00:59:20,797 --> 00:59:23,398
(Kuş cıvıltısı sesleri)
796
00:59:30,531 --> 00:59:31,702
Biraz geç kaldınız!
797
00:59:31,774 --> 00:59:33,343
-(Selin) Ali nerede?
-(Mert) Yukarıda.
798
00:59:33,398 --> 00:59:35,288
-(Emre) Sevilay teyze iyi mi?
-(Tuğçe) İyi.
799
00:59:35,359 --> 00:59:37,507
Ali iyi değil ama.
800
00:59:37,578 --> 00:59:40,656
Sizin de böyle bir çift haline gelmeniz
bomba olmuş doğrusu.
801
00:59:40,719 --> 00:59:44,133
Yalnız burası balo değil tatlım,
hastane ziyareti.
802
00:59:44,211 --> 00:59:46,406
Nereye, nasıl geleceğimizi sana mı
danışacağız?
803
00:59:46,476 --> 00:59:48,484
Hayrola, nereden çıktı bu Ali merakı böyle?
804
00:59:48,554 --> 00:59:51,718
Ya sana ne?
805
00:59:52,781 --> 00:59:55,960
-(Tuğçe) Buna dikkat et derim.
-(Emre) Ne var Tuğçe ağzında, söyle
806
00:59:56,030 --> 00:59:59,726
Ali'yle birbirlerine pek bir meraklılar
bu aralar.
807
00:59:59,803 --> 01:00:03,640
İğrençsin gerçekten, iğrenç!
808
01:00:04,115 --> 01:00:07,249
Hadi gidelim.
809
01:00:09,687 --> 01:00:12,445
-(Nazlı) Bir şey demeyecek misin?
-(Savaş) Konuşmak istemiyorum.
810
01:00:12,508 --> 01:00:16,093
Bahse girerim seni terk etmiş.
811
01:00:16,171 --> 01:00:17,593
Tebrikler.
812
01:00:17,662 --> 01:00:20,476
Sen de otur Melisa'ya ne yaptım diye
kendini ye.
813
01:00:20,545 --> 01:00:24,257
Bak gördün mü, kadın milleti böyle işte.
814
01:00:24,328 --> 01:00:26,210
Bu o kadar basit değil Nazlı.
815
01:00:26,280 --> 01:00:28,585
Bari neredeymiş onu söyle.
816
01:00:28,648 --> 01:00:30,554
Bilmiyorum.
817
01:00:30,615 --> 01:00:34,670
Ne bileyim, uzakta mıymış,
çıkıp geri gelecek mi yani?
818
01:00:34,742 --> 01:00:38,929
Onu da bilmiyorum ama öğreneceğim!
819
01:00:39,773 --> 01:00:42,640
(Motor sesi)
820
01:00:48,914 --> 01:00:52,109
Niye bir şey anlatmıyorsun ki?
821
01:00:56,390 --> 01:00:57,796
Ali!
822
01:00:57,867 --> 01:01:01,687
Yeni duydum, çok üzüldüm gerçekten!
823
01:01:03,320 --> 01:01:07,960
-(Selin) Nasıl, annen iyi mi?
-(Ali) İyi, uyuyor.
824
01:01:08,600 --> 01:01:10,835
-(Ali) Şaşırttın beni!
-(Selin) Niye?
825
01:01:10,906 --> 01:01:13,453
Benden uzak durmayacak mıydın sen?
826
01:01:13,530 --> 01:01:15,648
O başka, bu başka.
827
01:01:15,719 --> 01:01:20,984
Baksana süt dökmüş kedi gibi olmuşsun
boncuk gözlerinle.
828
01:01:22,858 --> 01:01:26,273
Enteresan bir tipsin yemin ederim.
829
01:01:26,403 --> 01:01:29,452
Senden enteresan değilim inan.
830
01:01:29,648 --> 01:01:33,530
(Müzik - Duygusal)
831
01:01:40,273 --> 01:01:42,109
Ha benziyoruz yani?
832
01:01:42,186 --> 01:01:45,999
Tam da öyle değil.
833
01:01:47,718 --> 01:01:50,171
(Öksürme sesi)
834
01:01:50,248 --> 01:01:51,952
Başkan!
835
01:01:52,031 --> 01:01:55,320
-(Emre) Geçmiş olsun.
-(Ali) Sağ ol.
836
01:01:55,422 --> 01:01:58,336
Gel otur.
837
01:01:59,296 --> 01:02:00,812
Selin!
838
01:02:00,898 --> 01:02:05,023
Rana teyzeciğim, İnci abla!
839
01:02:05,172 --> 01:02:07,195
Annen biliyor mu burada olduğunu?
840
01:02:07,272 --> 01:02:10,038
-(Selin) Yani biliyor gibi.
-(Rana) Biz eve dönüyoruz.
841
01:02:10,109 --> 01:02:14,085
Bizimle geleceksin öyleyse.
842
01:02:14,703 --> 01:02:18,132
Rana teyzeciğim, ben Selin'i eve
bırakırım.
843
01:02:18,202 --> 01:02:19,780
Aa aa!
844
01:02:19,866 --> 01:02:22,257
Hayır!
845
01:02:22,882 --> 01:02:24,538
Gidiyormuşum.
846
01:02:24,609 --> 01:02:27,406
Gece burada kalacaksın değil mi?
847
01:02:27,507 --> 01:02:29,983
Hadi Selin!
848
01:02:30,648 --> 01:02:35,054
-(Ali) Sağ ol geldiğin için.
-(Selin) Görüşürüz.
849
01:02:39,749 --> 01:02:44,077
Kanka, ben bu kızla nasıl
görüşeceğim ya?
850
01:02:46,810 --> 01:02:50,092
Şişt kime diyorum oğlum?
851
01:02:50,179 --> 01:02:53,194
Dalmışım ya.
852
01:02:55,490 --> 01:02:57,600
Kaptanın numarası burada
Güneş Hanım.
853
01:02:57,677 --> 01:03:00,866
Teşekkür ederim.
854
01:03:04,202 --> 01:03:07,616
Ne yapıyorum ben ya?
855
01:03:15,138 --> 01:03:16,691
(Kaptan) Şu minderleri yerleştirelim...
856
01:03:16,748 --> 01:03:18,671
...sonra ön tarafın temizliğine bak
tamam mı?
857
01:03:18,740 --> 01:03:20,327
Hadi.
858
01:03:20,388 --> 01:03:22,764
(Telefon zili sesi)
859
01:03:26,764 --> 01:03:29,006
(Telefon zili sesi)
860
01:03:29,677 --> 01:03:30,639
Efendim?
861
01:03:30,717 --> 01:03:33,257
İyi günler, ben Haluk'un eşiyim.
862
01:03:33,337 --> 01:03:34,811
Buyurun Güneş Hanım.
863
01:03:34,886 --> 01:03:36,780
Şey soracaktım...
864
01:03:36,860 --> 01:03:40,405
...dün gece acaba Haluk teknede
telefonunu unutmuş mu?
865
01:03:40,484 --> 01:03:43,889
Dün gece, yanlışınız olmasın
Güneş Hanım?
866
01:03:43,961 --> 01:03:46,146
Dün gece tekneye Haluk Bey
hiç gelmedi.
867
01:03:46,214 --> 01:03:49,912
(Kaptan ses) Yakıt ikmali için Sarıyer'de
demirledik.
868
01:03:51,480 --> 01:03:54,537
Haluk eline ne oldu?
869
01:03:56,012 --> 01:03:58,154
Halat koptu.
870
01:03:58,242 --> 01:04:00,810
Ya işte gemicilikte olur böyle kazalar.
871
01:04:00,880 --> 01:04:03,631
Miçonun yapacağı işi kendin yaparsan...
872
01:04:03,702 --> 01:04:04,990
...öyle olur.
873
01:04:06,090 --> 01:04:08,677
(Kaptan ses) Güneş Hanım?
874
01:04:08,765 --> 01:04:14,014
Ee tamam, teşekkürler. Ya ben yanlış
hatırlıyorum herhalde.
875
01:04:14,092 --> 01:04:16,240
Peki, iyi günler.
876
01:04:20,583 --> 01:04:21,396
Hii!
877
01:04:21,459 --> 01:04:25,201
Ah ne oldu korkma, korkuttum mu?
Korkma!
878
01:04:25,287 --> 01:04:27,607
Korkma.
879
01:04:27,698 --> 01:04:30,357
-Korktun mu çok?
-Yok.
880
01:04:30,434 --> 01:04:32,857
Dalmışım ben biraz, kusura bakma.
881
01:04:32,945 --> 01:04:35,670
Ne oldu, kiminle konuşuyordun?
882
01:04:35,745 --> 01:04:39,373
İzmir'den bir arkadaşım.
883
01:04:39,533 --> 01:04:40,676
Kötü bir şey mi olmuş?
884
01:04:40,758 --> 01:04:45,256
Yok ya öyle morali bozulmuş da
benim de canım sıkıldı.
885
01:04:45,354 --> 01:04:47,670
Yapma.
886
01:04:47,765 --> 01:04:51,662
Ya yapma, bana yalan söyleme.
887
01:04:51,942 --> 01:04:56,318
Konuşmak istemiyorsan konuşma,
anlatmak istemiyorsan anlatma...
888
01:04:56,393 --> 01:04:59,178
...ama bana yalan söyleme, ben...
889
01:04:59,256 --> 01:05:02,084
...istemediğin yerde dururum.
890
01:05:02,178 --> 01:05:04,131
Anlatmak istemiyorum.
891
01:05:04,210 --> 01:05:06,583
Pekala.
892
01:05:06,673 --> 01:05:10,045
Neyin var böyle, ne oldu, ne var?
893
01:05:10,131 --> 01:05:12,529
Neyim var?
894
01:05:12,625 --> 01:05:14,771
Yani ne bileyim...
895
01:05:14,841 --> 01:05:18,410
...hani bana bir şey söylemek, sormak
istiyormuşsun da...
896
01:05:18,465 --> 01:05:22,394
...soramıyormuşsun gibi bir halin var.
897
01:05:23,172 --> 01:05:28,615
Ben gitmek istiyorum, yani kızlarla
aramı düzeltmem lazım.
898
01:05:28,729 --> 01:05:32,130
Tabii, tamam.
899
01:05:34,568 --> 01:05:37,310
(Kuş cıvıltısı sesleri)
900
01:05:52,442 --> 01:05:54,326
Katil değil mi bu?
901
01:05:54,393 --> 01:05:58,943
Ta kendisi de niye bizi öldürecek
gibi bakıyor?
902
01:06:01,054 --> 01:06:03,193
Koşsak mı?
903
01:06:03,339 --> 01:06:06,474
Can, sen misin?
904
01:06:07,992 --> 01:06:09,888
Tuğçe'nin kardeşi olan.
905
01:06:09,985 --> 01:06:12,185
Olmasa mıydım?
906
01:06:12,265 --> 01:06:13,493
Can mısın değil misin?
907
01:06:13,581 --> 01:06:17,583
Evet evet, Can bu,
ben de öylesine biriyim.
908
01:06:18,275 --> 01:06:21,935
Sen bu bilgisayar işlerinden anlıyormuşsun,
hackleme yapabilir misin?
909
01:06:22,019 --> 01:06:27,124
Yani öyle büyük çaplı şeyler değil de
kendimizce yapıyoruz bir şeyler.
910
01:06:27,200 --> 01:06:29,749
Yardım edebilir misin?
911
01:06:29,821 --> 01:06:32,859
Abi öyle bakarsan hayır diyemem ki.
912
01:06:32,938 --> 01:06:34,328
İyi.
913
01:06:34,423 --> 01:06:35,999
Hem bedeli neyse öderiz.
914
01:06:36,062 --> 01:06:40,093
Yok yok, yani paraya gerek yok abi,
senin canın ciğerin sağ olsun.
915
01:06:40,175 --> 01:06:43,515
Kanka, iki dakika konuşabilir miyiz?
916
01:06:43,591 --> 01:06:45,960
Abi ben hemen geliyorum.
917
01:06:46,034 --> 01:06:50,414
-(Can) Saygılar.
-(Furkan) Biz iki dakika konuşacağız.
918
01:07:00,846 --> 01:07:05,164
Of öleyim ben ya!
919
01:07:05,254 --> 01:07:08,484
Hani sen başkasının yatağında uyumuyordun?
920
01:07:08,568 --> 01:07:11,400
Bugün böyle işte, ne yapalım?
921
01:07:11,468 --> 01:07:14,424
Abla iyi misin?
922
01:07:15,145 --> 01:07:17,174
Harikayım.
923
01:07:17,241 --> 01:07:21,768
Ya değiştin sen, normal Nazlı
bakışları değil bunlar.
924
01:07:21,905 --> 01:07:23,643
Anneme kızgınım, ondandır.
925
01:07:23,732 --> 01:07:27,080
Kızgınlıktan değil.
926
01:07:30,336 --> 01:07:32,682
Neyin peşindesin sen bakalım bücürük?
927
01:07:32,758 --> 01:07:39,033
Bilmem, ya kafan karışık gibi,
değişik de davranıyorsun.
928
01:07:39,196 --> 01:07:41,463
Bir şey soracağım ama korkuyorum.
929
01:07:41,531 --> 01:07:43,822
Ne?
930
01:07:43,931 --> 01:07:47,775
Acaba benim ablam birinden mi hoşlanıyor?
931
01:07:47,880 --> 01:07:51,080
Saçmalama Peri, ne hoşlanması?
932
01:07:51,173 --> 01:07:54,010
Bildiğin Nazlı'yım işte.
933
01:07:54,125 --> 01:07:57,252
Gidiyorum ben.
934
01:07:58,022 --> 01:08:01,186
Bana bak, o sevimli tatlı çocukla da
görüşmek falan yok!
935
01:08:01,266 --> 01:08:03,281
Ya bak kendin sevimli diyorsun işte.
936
01:08:03,359 --> 01:08:06,812
-(Nazlı) Yok dedim Peri!
-(Peri) Oof!
937
01:08:18,093 --> 01:08:19,867
Oğlum, kozmos senden yana.
938
01:08:19,936 --> 01:08:23,687
Bak beklediğin fırsat ayağına kadar geldi,
üstelik işi düştü sana.
939
01:08:23,755 --> 01:08:27,445
-(Can) Nasıl ya?
-(Furkan) Bak Savaş'a.
940
01:08:28,640 --> 01:08:32,617
Düşük yağ oranı, ölü bakışlar,
psycho'lukta bir yıl tecrübe.
941
01:08:32,687 --> 01:08:34,429
Bütün kızların hasta olduğu sürüm.
942
01:08:34,507 --> 01:08:37,484
Ha akşam Peri'yle buluşmak için.
943
01:08:37,562 --> 01:08:42,304
Arıza ablasını oyalayacak
en uygun aday.
944
01:08:53,156 --> 01:08:56,554
Abi para istemem ama senden
bir şey rica edeceğim.
945
01:08:56,632 --> 01:08:59,976
Yüzde yüz aramızda kalsın.
946
01:09:00,070 --> 01:09:01,921
Söyle.
947
01:09:02,007 --> 01:09:04,976
Ya Haluk amcanın üvey kızı Nazlı abla
var ya...
948
01:09:05,055 --> 01:09:08,110
...bu akşam onunla böyle buluşma gibi
bir şey ayarlayabilir misin?
949
01:09:08,186 --> 01:09:09,734
Birkaç saat meşgul etsen yeter.
950
01:09:09,813 --> 01:09:12,171
Nazlı'yla ne alaka anlamadım.
951
01:09:12,241 --> 01:09:15,905
Abi ya, ben çok hoşlanıyorum Peri'den.
952
01:09:15,991 --> 01:09:20,319
Kardeşi olan hani, tatlı tatlı bakan.
953
01:09:20,381 --> 01:09:23,772
Masumiyet müzesi.
954
01:09:23,833 --> 01:09:28,131
Ya ne zaman buluşacak olsak
Nazlı abla çoban gibi başımızı bekliyor.
955
01:09:28,210 --> 01:09:31,233
İyi, yarın sabah al bilgisayarını,
on birde gel bize.
956
01:09:31,295 --> 01:09:34,194
Anlaştık abi.
957
01:09:48,499 --> 01:09:53,061
Ee kızlar, tabii sizin haberiniz yok.
958
01:09:53,124 --> 01:09:58,733
Bugün Ali'nin annesinin başına kötü,
talihsiz bir olay geldi.
959
01:09:58,810 --> 01:09:59,889
Gerçekten mi?
960
01:09:59,943 --> 01:10:04,030
Endişelenecek bir şey yok ama
iyi durumu, iyi.
961
01:10:04,169 --> 01:10:07,036
Selin de hastanedeydi bugün.
962
01:10:07,116 --> 01:10:10,553
Emre'yle birlikte.
963
01:10:10,927 --> 01:10:14,553
-Anneciğim gerçekten açıklayabilirim.
-Biliyorum.
964
01:10:14,631 --> 01:10:17,069
Ben izin verdim.
965
01:10:17,155 --> 01:10:20,553
Öyle mi? Sorun yok öyleyse.
966
01:10:22,887 --> 01:10:25,600
Ne olmuş ki Sevilay Hanım'a?
967
01:10:25,686 --> 01:10:31,256
Eve bir hırsız falan girmiş
sanırım öyle ama yani şimdi iyi durumu.
968
01:10:31,319 --> 01:10:34,741
Ali de yanında zaten,
bir sorun yok yani.
969
01:10:34,834 --> 01:10:39,920
Ee esas konuşmamız gereken
başka bir konu var.
970
01:10:41,327 --> 01:10:44,374
Müsaadenizle.
971
01:10:45,764 --> 01:10:48,366
Kızlar da bu sözleşme olayını
bildiğine göre...
972
01:10:48,428 --> 01:10:52,022
...artık ortalık yerde konuşmamıza
bir engel yok diye düşünüyorum.
973
01:10:52,085 --> 01:10:56,842
Ee evlilik sözleşmesi artık yok.
974
01:10:56,913 --> 01:10:59,967
Ben iptal ettim.
975
01:11:00,123 --> 01:11:04,350
(Müzik - Gerilim)
976
01:11:09,419 --> 01:11:12,335
Ciddi misin?
977
01:11:12,421 --> 01:11:15,944
Bunu herkesle birlikte öğrenmek
istemezdim!
978
01:11:16,023 --> 01:11:18,929
Bunun da bir önemi yok.
979
01:11:19,015 --> 01:11:22,429
Asıl bomba haber şimdi geliyor.
980
01:11:22,514 --> 01:11:25,796
Ee Haluk bir saniye.
981
01:11:25,889 --> 01:11:30,452
Biz aramızda bir şeyleri netleştirmeden
böyle...
982
01:11:30,530 --> 01:11:36,132
...herkesin önünde bunu konuşmamızın
doğru olmayacağını düşünüyorum.
983
01:11:38,476 --> 01:11:41,382
Öyle değil mi?
984
01:11:41,460 --> 01:11:44,835
Tabii peki, peki.
985
01:11:48,695 --> 01:11:51,288
Ee anneciğim, sırası değil biliyorum ama...
986
01:11:51,373 --> 01:11:55,773
...köpeği gezdirebilir miyim dışarı çıkıp?
987
01:11:56,053 --> 01:11:59,319
Çıkarabilirsin Peri.
988
01:11:59,460 --> 01:12:02,233
Biz bu gece annenle geç döneceğiz.
989
01:12:02,319 --> 01:12:05,569
İzin almış sayıyorum o zaman kendimi.
990
01:12:05,655 --> 01:12:09,382
Ee yalnız Nazlı da seninle gelecek.
991
01:12:09,499 --> 01:12:12,898
Gideceğim tabii ki.
992
01:12:13,632 --> 01:12:17,991
-Biz nereye gidiyoruz Haluk?
-Sürpriz.
993
01:12:24,930 --> 01:12:28,117
Golden'lar dünyanın en sevimli hayvanları
değil mi ya?
994
01:12:28,202 --> 01:12:31,898
Bir de çok sadakatli oluyorlarmış yani.
995
01:12:31,984 --> 01:12:36,023
Sahibine benzediğini söylüyorlar.
996
01:12:36,102 --> 01:12:38,563
Şişt bak bakayım sen bir bana!
997
01:12:38,640 --> 01:12:43,359
Ne o mesajlı mesajlı bir şeyler anlatmaya
çalışıyorsun benim melek kardeşime!
998
01:12:43,438 --> 01:12:46,227
Ee hem ne bu böyle ya sürekli
köpek muhabbeti, sıkıldım!
999
01:12:46,296 --> 01:12:47,937
Ya sıkılmıyorum ben!
1000
01:12:48,001 --> 01:12:50,297
Hem sen tutturdun buraya geleceğim
geleceğim diye...
1001
01:12:50,360 --> 01:12:54,203
...gidebilirsin istiyorsan abla!
-Peri!
1002
01:12:58,163 --> 01:13:00,429
Hah!
1003
01:13:00,562 --> 01:13:03,007
(Motor sesi)
1004
01:13:03,164 --> 01:13:07,116
(Müzik)
1005
01:13:14,773 --> 01:13:16,507
Selam.
1006
01:13:16,593 --> 01:13:18,999
Nasılsınız gençler?
1007
01:13:19,077 --> 01:13:21,085
İyi Savaş abi.
1008
01:13:21,147 --> 01:13:24,663
Tahmin ettiğin gibi.
1009
01:13:27,958 --> 01:13:30,281
Sen nasılsın?
1010
01:13:30,366 --> 01:13:32,273
İyiyim.
1011
01:13:32,344 --> 01:13:34,116
Ne yapıyorsun ki sen burada?
1012
01:13:34,178 --> 01:13:36,241
Sana bakmaya geldim.
1013
01:13:36,312 --> 01:13:37,921
Atma!
1014
01:13:38,006 --> 01:13:41,413
Ne yapacaksın ki beni?
1015
01:13:41,686 --> 01:13:44,437
Seni sürpriz bir yere götüreceğim
ama gelmek istersen tabii.
1016
01:13:44,508 --> 01:13:46,054
İstemem!
1017
01:13:46,116 --> 01:13:49,460
Kendin git!
1018
01:13:51,875 --> 01:13:54,812
Bunu bir özür olarak kabul etsek?
1019
01:13:54,883 --> 01:13:59,195
Oldu canım, yap yap, özür dile!
1020
01:13:59,757 --> 01:14:04,452
Hikayenin geri kalanını merak
etmiyor musun?
1021
01:14:04,554 --> 01:14:07,054
Gerçekten mi?
1022
01:14:07,148 --> 01:14:11,476
Ama bak ben ne kadar anlatırsam
fazla sorgulamak yok.
1023
01:14:11,554 --> 01:14:14,593
İyi, tamam.
1024
01:14:14,766 --> 01:14:16,077
Olabilir.
1025
01:14:16,140 --> 01:14:20,312
Ee abla git işte, sıkılıyordun zaten.
1026
01:14:21,023 --> 01:14:25,679
Tamam ama eve geçerken
arayacaksınız beni.
1027
01:14:29,335 --> 01:14:31,817
Hadi.
1028
01:14:31,958 --> 01:14:36,067
(Müzik)
1029
01:14:46,004 --> 01:14:49,004
Haluk biz nereye gidiyoruz şimdi?
1030
01:14:49,090 --> 01:14:52,645
Gelmeyecek misin?
1031
01:14:58,316 --> 01:15:00,496
Kaptan!
1032
01:15:00,591 --> 01:15:03,012
-Hoş geldiniz.
-Hoş bulduk.
1033
01:15:03,091 --> 01:15:08,028
-Karımla bu gece yalnız olacağız.
-(Kaptan) Tamam efendim, buyurun.
1034
01:15:08,106 --> 01:15:10,879
(Güneş) Tek başına mı kullanacaksın
koca tekneyi, anlamadım ben.
1035
01:15:10,957 --> 01:15:12,895
Evet, ben daha önce de yaptım.
1036
01:15:12,964 --> 01:15:16,442
Sen düşünme hiç, Hakkı Bey!
1037
01:15:17,136 --> 01:15:19,379
-(Haluk) Hakkı Bey halatları çözün.
-(Hakkı) Tamam.
1038
01:15:19,730 --> 01:15:24,183
(Müzik - Duygusal)
1039
01:15:40,901 --> 01:15:45,206
(Müzik - Duygusal)
1040
01:16:01,550 --> 01:16:06,378
(Peri) Benim de kedim vardı işte İzmir'de,
Nilüfer, Nilü diyorduk.
1041
01:16:06,456 --> 01:16:10,245
Annem evde bakmama izin vermediği için
sokakta bakıyordum.
1042
01:16:10,323 --> 01:16:13,933
Ya gittiğim gün var ya, kedi haliyle
ağlayacaktı vallahi.
1043
01:16:14,011 --> 01:16:16,480
Ben de ağladım.
1044
01:16:16,565 --> 01:16:19,269
Bir tek Nilüfer'i mi geride bıraktın
gelirken?
1045
01:16:19,361 --> 01:16:23,261
Yoo, arkadaşlarımı da bıraktım,
ama Nilü bambaşka.
1046
01:16:23,339 --> 01:16:25,237
Yani...
1047
01:16:25,293 --> 01:16:28,714
...erkek arkadaşını falan bırakırken de mi
üzülmedin?
1048
01:16:28,800 --> 01:16:30,793
Erkek arkadaş?
1049
01:16:30,862 --> 01:16:35,722
Benim hiç erkek arkadaşım olmadı ki.
Yok da.
1050
01:16:36,753 --> 01:16:39,276
Ya ben de niye şaşırıyorsam gerçi.
1051
01:16:39,345 --> 01:16:40,993
Nazlı abla faktörünü unutmuşum.
1052
01:16:41,065 --> 01:16:44,830
Ya Nazlı ablamdan değil,
olsa delirmez demiyorum ama...
1053
01:16:44,908 --> 01:16:48,315
...ben kendime bir söz verdim.
1054
01:16:48,391 --> 01:16:50,837
Özel değilse sorabilir miyim?
1055
01:16:50,901 --> 01:16:53,494
İlk kez sana söyleyeceğim galiba.
1056
01:16:53,573 --> 01:16:58,721
Nazlı ablamın bir erkek arkadaşı
olana kadar benim de olmayacak.
1057
01:17:01,604 --> 01:17:04,207
Otuzundan önce oluru yok o zaman.
1058
01:17:04,270 --> 01:17:09,347
Ellisine kadar bile yolu olabilir,
Nazlı ablam sonuçta.
1059
01:17:13,581 --> 01:17:16,425
(Köpek havlama sesi)
1060
01:17:19,434 --> 01:17:22,082
(Sessizlik)
1061
01:17:38,412 --> 01:17:40,764
Baş başayız.
1062
01:17:40,842 --> 01:17:42,935
Sen, ben...
1063
01:17:42,998 --> 01:17:45,311
...Boğaz, İstanbul.
1064
01:17:45,381 --> 01:17:49,240
(Haluk) Sen ve ben yalnızız.
1065
01:17:51,717 --> 01:17:55,466
(Müzik)
1066
01:17:58,536 --> 01:18:01,552
Neden gerginsin?
1067
01:18:01,622 --> 01:18:04,005
Biraz deniz tutuyor beni.
1068
01:18:04,076 --> 01:18:07,755
Urla'da deniz kenarında büyümüş kız...
1069
01:18:07,834 --> 01:18:10,849
...deniz tutuyor, nasıl bir yalancısın sen?
1070
01:18:10,918 --> 01:18:14,763
-Ya Haluk, biz neden geldik buraya şimdi?
-Konuşmak için geldik.
1071
01:18:14,824 --> 01:18:17,021
Ne konuşacağız?
1072
01:18:17,091 --> 01:18:19,630
Peki.
1073
01:18:19,700 --> 01:18:22,833
Dünden bugüne ne değişti?
1074
01:18:22,920 --> 01:18:25,732
Taşınmak mı istemiyorsun?
1075
01:18:25,810 --> 01:18:28,286
Yani bence bunu evde de konuşabilirdik.
1076
01:18:28,364 --> 01:18:31,357
Ben burada konuşmak istedim.
1077
01:18:31,443 --> 01:18:36,482
Bilmiyorum Haluk, yani belki zamanlaman
doğru değildi.
1078
01:18:36,840 --> 01:18:39,950
Başka bir şey var mı?
1079
01:18:40,036 --> 01:18:43,536
Kafam çok karışık Haluk.
1080
01:18:43,840 --> 01:18:48,802
Sevilay'a benim zarar verdiğimi
düşünüyorsun değil mi?
1081
01:18:49,115 --> 01:18:51,521
Hatta buna inanıyorsun.
1082
01:18:51,599 --> 01:18:54,239
Gözlerinden anladım.
1083
01:18:54,302 --> 01:18:57,193
Ben kendimi iyi hissetmiyorum.
1084
01:18:57,263 --> 01:18:59,247
Beni suçluyorsun.
1085
01:18:59,310 --> 01:19:03,232
-Haluk ben dönmek istiyorum.
-Ben Sevilay'a elimi bile sürmedim!
1086
01:19:03,293 --> 01:19:05,637
O zaman eline ne oldu?
1087
01:19:05,732 --> 01:19:08,310
Bu?
1088
01:19:09,003 --> 01:19:12,028
Bu, buradan mı kurdun hikayeyi yani?
1089
01:19:12,106 --> 01:19:14,669
Ben gittim Sevilay'ı dövdüm...
1090
01:19:14,739 --> 01:19:17,880
...ondan sonra geldim karımın yanında
ellerimi yıkadım...
1091
01:19:17,942 --> 01:19:21,138
...böyle mi kurdun hikayeyi,
buradan mı kurdun yani?
1092
01:19:21,209 --> 01:19:23,271
Dün gece teknede değildin Haluk.
1093
01:19:23,340 --> 01:19:26,068
-Yalan söyledin.
-Sevilay'a ben zarar vermedim!
1094
01:19:26,139 --> 01:19:29,864
-Bana ilk defa yalan söyledin Haluk.
-Söyledim!
1095
01:19:29,940 --> 01:19:32,614
Allah kahretsin söyledim!
1096
01:19:32,685 --> 01:19:35,200
Yalvarırım yapma, beni çok korkutuyorsun,
ne olur.
1097
01:19:35,277 --> 01:19:40,107
Ona elimi sürmedim, sana yemin ederim ki
ona elimi sürmedim ben!
1098
01:19:40,184 --> 01:19:43,607
Şu anda çok canım yanıyor Güneş,
bana inanmadığını gördükçe...
1099
01:19:43,692 --> 01:19:44,716
...canım yanıyor!
1100
01:19:44,779 --> 01:19:47,021
Haluk lütfen ben buradan
gitmek istiyorum, ne olur!
1101
01:19:47,082 --> 01:19:50,950
İkna olmadan buradan dönmek yok!
1102
01:20:06,732 --> 01:20:09,825
Selam.
1103
01:20:12,231 --> 01:20:15,943
-Ne işin var burada?
-Evden kaçtım.
1104
01:20:16,122 --> 01:20:18,864
Ee annen kızmasın?
1105
01:20:18,943 --> 01:20:21,114
Onlar yok.
1106
01:20:21,184 --> 01:20:23,021
Annen nasıl oldu?
1107
01:20:23,099 --> 01:20:25,958
İyi, iyi, uyuyor.
1108
01:20:26,160 --> 01:20:29,044
Otursana.
1109
01:20:32,130 --> 01:20:36,771
Atarlı bir şeysin, kendine zarar verme
diye geldim.
1110
01:20:37,864 --> 01:20:42,216
Bileklerimi kesmek üzereydim.
1111
01:20:42,302 --> 01:20:45,091
Yalnızsın ya sıkılırsın.
1112
01:20:45,169 --> 01:20:48,840
Ben de geleyim salak salak konuşayım,
uykunu getireyim istedim.
1113
01:20:48,927 --> 01:20:51,357
Sonra giderim.
1114
01:20:51,435 --> 01:20:54,654
İyi yapmışsın.
1115
01:20:59,856 --> 01:21:03,849
(Haluk) Herkesin hayatında sırlar var.
1116
01:21:03,950 --> 01:21:05,497
(Haluk) Senin yok mu?
1117
01:21:05,591 --> 01:21:08,575
-Konumuz bu değil.
-Konumuz tam da bu!
1118
01:21:08,646 --> 01:21:12,333
Aşk bazen karşındakine koşulsuz güvenmek
demek değil midir?
1119
01:21:12,402 --> 01:21:15,052
Benim için öyle değil Haluk.
1120
01:21:15,129 --> 01:21:17,747
-Beni böyle bırakamazsın!
-Haluk ben gitmek istiyorum lütfen!
1121
01:21:17,809 --> 01:21:22,341
-Güneş beni bırakamazsın!
-Ya Haluk, bana dokunma lütfen!
1122
01:21:22,528 --> 01:21:27,027
(Müzik - Gerilim)
1123
01:21:37,018 --> 01:21:39,081
Benim...
1124
01:21:39,159 --> 01:21:43,440
...benim sana zarar verebileceğimi mi
düşündün?
1125
01:21:44,103 --> 01:21:48,471
Buna inanamıyorum,
buna inanmak istemiyorum buna ben!
1126
01:21:48,574 --> 01:21:51,822
Buna inanmak istemiyorum ben!
1127
01:22:03,268 --> 01:22:06,580
Hepimizin geçmişinde unutmak istediği
şeyler var.
1128
01:22:06,634 --> 01:22:11,330
Zayıf taraflarımız var ama ben sana
hiç yalan söylemedim Haluk.
1129
01:22:11,404 --> 01:22:15,611
Çok ağır bir bedel bu benim için.
1130
01:22:15,832 --> 01:22:20,033
Neden her şeyin bedelini ben
ödüyorum?
1131
01:22:23,426 --> 01:22:28,361
Oğlum beni suçluyor,
benden nefret ediyor.
1132
01:22:28,706 --> 01:22:31,588
Ve ben bunun için bir şey yapamam,
elimden bir şey gelmez.
1133
01:22:31,659 --> 01:22:34,345
Bundan daha ağır bir bedel olabilir mi?
1134
01:22:34,430 --> 01:22:36,455
Karım...
1135
01:22:36,527 --> 01:22:40,197
...beni hiç tanımıyormuş gibi bakıyor.
1136
01:22:40,279 --> 01:22:44,596
Bundan daha ağır bir şey olabilir mi?
1137
01:22:46,034 --> 01:22:48,377
Sen benim yerimde olsaydın
ne yapardın Haluk?
1138
01:22:48,435 --> 01:22:50,822
Sana sorardım.
1139
01:22:50,913 --> 01:22:55,677
Ve sen neyi söylüyorsan
onu doğru kabul ederdim.
1140
01:23:02,534 --> 01:23:06,856
Yarın Sevilay uyandığında
orada olacağız.
1141
01:23:07,333 --> 01:23:10,183
Kafandaki bütün soru işaretlerini
ona sorarsın.
1142
01:23:10,245 --> 01:23:13,987
Belki o zaman inanırsın.
1143
01:23:27,469 --> 01:23:30,800
Ya çok mu var daha gideceğimiz yere,
beş dakika mı, on beş dakika mı?
1144
01:23:30,861 --> 01:23:33,003
Mesela kaç dakika?
1145
01:23:33,085 --> 01:23:35,893
Melisa hayatta.
1146
01:23:37,172 --> 01:23:39,000
O belliydi zaten.
1147
01:23:39,063 --> 01:23:42,695
Ama bir daha hiç dönmeyecek.
1148
01:23:42,773 --> 01:23:46,164
Yani o da belliydi aslında.
1149
01:23:47,341 --> 01:23:52,257
Çok pardon, gerçekten özür dilerim,
devam et.
1150
01:23:52,349 --> 01:23:55,328
Ben ikinci defa terk edilmiş gibi
hissediyorum.
1151
01:23:55,419 --> 01:23:59,562
Evet yaşıyor, hayatta.
Biliyorum, bu çok iyi bir şey.
1152
01:23:59,663 --> 01:24:02,125
Ama bir daha göremeyecek olmam...
1153
01:24:02,197 --> 01:24:06,390
...niçin böyle bir bedel ödüyorum,
bunu araştırmam lazım.
1154
01:24:06,494 --> 01:24:09,422
Babam gittiğinde ben de
böyle hissetmiştim.
1155
01:24:09,498 --> 01:24:11,328
Yani...
1156
01:24:11,411 --> 01:24:14,453
...uzun süre kendimi suçladım hep.
1157
01:24:14,538 --> 01:24:18,914
Babamı benim huysuzluğumdan kaçtı
falan zannettim.
1158
01:24:19,345 --> 01:24:22,289
Ama öyle değilmiş.
1159
01:24:22,374 --> 01:24:24,797
Üzüldüm.
1160
01:24:24,902 --> 01:24:28,273
Sen de kendini suçlamayı bırak artık.
1161
01:24:28,421 --> 01:24:31,101
Hayat böyle, engel olamıyorsun.
1162
01:24:31,210 --> 01:24:33,817
Kıyısından köşesinden yaşamaya
devam ediyorsun işte.
1163
01:24:33,897 --> 01:24:37,872
Sen kendini suçlamayı bırakabildin mi?
1164
01:24:38,933 --> 01:24:40,646
Bilmem.
1165
01:24:40,716 --> 01:24:43,185
Geldik.
1166
01:24:43,691 --> 01:24:45,146
İşte burası.
1167
01:24:45,236 --> 01:24:47,505
Bizans'tan falan mı kaldı bu duvar?
1168
01:24:47,586 --> 01:24:50,622
Çaktırmadığı bir özelliği mi var,
anlamadım?
1169
01:24:50,711 --> 01:24:52,341
Şimdilik sıradan bir duvar...
1170
01:24:52,430 --> 01:24:57,052
...ama senin işin bittikten sonra
bayağı bir değerlenecek.
1171
01:25:01,497 --> 01:25:04,630
Şaka yapıyorsun!
1172
01:25:13,659 --> 01:25:16,091
Emre aslında çok iyi bir çocuk
biliyor musun?
1173
01:25:16,166 --> 01:25:17,810
Yani çok iyi anlaşıyoruz.
1174
01:25:17,895 --> 01:25:20,560
Gözü falan dışarıda da değil.
1175
01:25:20,645 --> 01:25:23,044
Bir ay sonra bir daha konuşalım.
1176
01:25:23,122 --> 01:25:27,466
Baydın bu Emre olayından,
bildiğim adamı bana anlatma.
1177
01:25:28,015 --> 01:25:32,005
Belki o kadar iyi tanımıyorsundur,
bir de benden dinle istedim.
1178
01:25:32,090 --> 01:25:36,310
Sen hep böyle çok mu konuşuyordun,
yoksa sonradan mı?
1179
01:25:37,258 --> 01:25:39,336
Aslında hiç öyle değil biliyor musun?
1180
01:25:39,408 --> 01:25:41,286
Nasıl?
1181
01:25:41,400 --> 01:25:43,638
Ben çok geç konuşmuşum.
1182
01:25:43,712 --> 01:25:46,372
Çok içime kapanık bir çocukmuşum.
1183
01:25:46,456 --> 01:25:49,474
İnanmam.
1184
01:25:49,926 --> 01:25:52,646
Vallahi öyle.
1185
01:25:53,647 --> 01:25:58,411
Babam bir gün işe gidiyorum diye
evden çıktı...
1186
01:25:58,505 --> 01:26:01,654
...bir daha da dönmedi.
1187
01:26:02,107 --> 01:26:06,278
Belki çenem o zaman düşmüştür.
1188
01:26:11,585 --> 01:26:13,169
Derinmiş.
1189
01:26:13,256 --> 01:26:17,216
Benden hiç beklenmeyecek bir şey
değil mi?
1190
01:26:17,296 --> 01:26:21,669
Acı çektiğini hiç gözümde
canlandıramıyorum.
1191
01:26:22,660 --> 01:26:27,450
Çok yüzeysel bir tipim
çünkü senin için.
1192
01:26:28,552 --> 01:26:32,458
Birbirimizi pek tanımadığımız doğru.
1193
01:26:32,912 --> 01:26:35,747
Belki hiç göründüğüm gibi
değilimdir.
1194
01:26:35,838 --> 01:26:38,365
Senin gibi.
1195
01:26:38,584 --> 01:26:40,716
Ben neysem oyum.
1196
01:26:40,812 --> 01:26:42,216
Değilsin.
1197
01:26:42,309 --> 01:26:45,193
Bazen kendini ele veriyorsun.
1198
01:26:45,276 --> 01:26:47,896
Devam et.
1199
01:26:49,010 --> 01:26:50,982
Belki...
1200
01:26:51,068 --> 01:26:56,693
...ikimiz de canımızı yakan şeylerle
aynı şekilde başa çıkıyoruzdur.
1201
01:27:03,444 --> 01:27:07,115
Buradan hiç soru ezberlemedim.
1202
01:27:11,527 --> 01:27:15,935
(Müzik - Duygusal)
1203
01:27:20,879 --> 01:27:26,005
Kalbi kırık küçük bir erkek
çocuğunun gözleri var sende.
1204
01:27:26,367 --> 01:27:30,763
Çok kalp kırdım, oradan biliyorum,
Maviş.
1205
01:27:31,161 --> 01:27:35,427
(Müzik - Duygusal)
1206
01:27:45,232 --> 01:27:47,388
Takılıyorum işte ya.
1207
01:27:47,479 --> 01:27:51,880
Neyse, ben artık gideyim
bizimkiler gelmeden.
1208
01:27:52,462 --> 01:27:55,990
Yoksa kabağa dönüşebilirim.
1209
01:27:56,185 --> 01:28:00,154
(Müzik - Duygusal)
1210
01:28:09,877 --> 01:28:13,450
Biraz daha saçmalasana.
1211
01:28:14,717 --> 01:28:17,888
Gitmem gerek.
1212
01:28:18,099 --> 01:28:22,185
(Müzik - Duygusal)
1213
01:28:33,473 --> 01:28:37,466
(Müzik)
1214
01:28:44,074 --> 01:28:46,396
Pişt!
1215
01:28:47,830 --> 01:28:49,661
Hadi gel, zihnini boşaltır.
1216
01:28:49,739 --> 01:28:51,513
Bende bir gram yetenek yok ya.
1217
01:28:51,596 --> 01:28:53,247
O zaman gözünü kapat.
1218
01:28:53,331 --> 01:28:55,329
Kendi iç ritminle hareket et, yani
ne bileyim...
1219
01:28:55,389 --> 01:28:59,654
...resim yapıyor gibi değil de
içini döküyormuş gibi düşün.
1220
01:28:59,749 --> 01:29:02,661
O zaman bize çok daha büyük bir
duvar lazım.
1221
01:29:02,745 --> 01:29:04,247
Hadi ya, hadi gel.
1222
01:29:04,329 --> 01:29:07,849
Ortaya çıkan şey sana kendin hakkında
bir sürü şey ifade edecek.
1223
01:29:07,930 --> 01:29:10,396
Hadi.
1224
01:29:10,644 --> 01:29:14,989
(Müzik - Kimseler Anlamaz)
1225
01:29:21,776 --> 01:29:29,861
"Kimseler anlamaz,
bir tek ben ağlarım"
1226
01:29:30,004 --> 01:29:37,690
"Kimseyi bağlamaz,
bu yükü ben taşırım"
1227
01:29:37,801 --> 01:29:45,861
"Sanma bir tek gün bile
vicdanım sızlamaz"
1228
01:29:45,986 --> 01:29:57,447
"Olan olmuş bir kere,
bu kader silinip baştan yazılmaz"
1229
01:29:57,556 --> 01:30:01,526
"Ne ileriye ne de geriye yolum yok"
1230
01:30:01,588 --> 01:30:05,470
"Ne bir çıkışım ne de bir kaçışım yok"
1231
01:30:05,539 --> 01:30:13,674
"Ya beni de al ya da şuraya terk et,
Allah aşkına beni azat et"
1232
01:30:13,768 --> 01:30:17,299
"Ne ileriye ne de geriye yolum yok"
1233
01:30:17,377 --> 01:30:21,463
"Ne bir çıkışım ne de bir kaçışım yok"
1234
01:30:21,556 --> 01:30:29,361
"Ya beni de al ya da şuraya terk et,
Allah aşkına beni azat et"
1235
01:30:29,455 --> 01:30:33,416
"Ne ileriye ne de geriye yolum yok"
1236
01:30:33,499 --> 01:30:37,439
"Ne bir çıkışım ne de bir kaçışım yok"
1237
01:30:37,525 --> 01:30:45,658
"Ya beni de al ya da şuraya terk et,
Allah aşkına beni azat et"
1238
01:30:54,493 --> 01:30:59,783
(Selin dış ses) Kalbi kırık küçük bir
erkek çocuğunun gözleri var sende.
1239
01:31:00,002 --> 01:31:05,268
(Selin dış ses) Çok kalp kırdım,
oradan biliyorum Maviş.
1240
01:31:09,081 --> 01:31:10,729
Geri mi geldin?
1241
01:31:10,794 --> 01:31:12,846
Bir şey söylemeyi unutmuşum.
1242
01:31:12,926 --> 01:31:15,111
Neyi?
1243
01:31:15,263 --> 01:31:18,572
Ben sana âşığım.
1244
01:31:19,163 --> 01:31:23,182
Bana maviş maviş ilk baktığın
andan beri böyle.
1245
01:31:25,101 --> 01:31:27,807
Saçmalama.
1246
01:31:29,210 --> 01:31:31,697
Sen de bana kapıldın.
1247
01:31:31,793 --> 01:31:34,791
Kabul et.
1248
01:31:39,759 --> 01:31:41,697
Yok öyle bir şey.
1249
01:31:41,792 --> 01:31:44,736
Emin misin?
1250
01:31:51,115 --> 01:31:52,892
(Kadın) Ali Bey!
1251
01:31:58,119 --> 01:32:02,377
-(Ali) Evet.
-(Hemşire) Odada daha rahat edersiniz.
1252
01:32:03,439 --> 01:32:07,002
Tamam, teşekkürler.
1253
01:32:07,174 --> 01:32:11,557
(Müzik - Duygusal)
1254
01:32:24,926 --> 01:32:29,025
Şimdi evin internet ağına
bağlanıyoruz abi.
1255
01:32:29,699 --> 01:32:33,736
Ya bu arada dün gece için
sana çok teşekkür ederim.
1256
01:32:33,812 --> 01:32:37,182
Sayende ölüm tehlikesi olmadan
Peri'yle buluşabildim.
1257
01:32:37,283 --> 01:32:38,846
Eyvallah.
1258
01:32:38,916 --> 01:32:41,424
Yani büyük fedakarlık yaptın.
1259
01:32:41,509 --> 01:32:45,721
Nazlı ablayla üç saat geçirebilecek
başka bir ölümlü tanımıyorum.
1260
01:32:45,812 --> 01:32:47,721
Şimdi ne kadar sürer böyle?
1261
01:32:47,788 --> 01:32:50,861
Ha şimdi abi, ikinizin modemler aynı.
1262
01:32:50,947 --> 01:32:54,330
Ben kendi laptopumdan ortak ağa
bağlantısından bağlandığım anda...
1263
01:32:54,415 --> 01:32:55,846
Şimdi boş ver, boş ver onları.
1264
01:32:55,931 --> 01:32:57,854
Hani biz ortak ağ kullanıyoruz ya...
1265
01:32:57,924 --> 01:33:01,213
...karşıdaki kişi bilgisayarına
girdiğimizi görebilir mi?
1266
01:33:01,279 --> 01:33:06,510
Abi sen de beni ne sandın ya,
dışarıdan o kadar acemi mi görünüyorum?
1267
01:33:06,615 --> 01:33:09,291
Güzel.
1268
01:33:21,317 --> 01:33:24,666
Her şey normal, yavaş yavaş kendine
gelecektir.
1269
01:33:24,739 --> 01:33:27,354
Geçmiş olsun.
1270
01:33:29,140 --> 01:33:31,221
Ali.
1271
01:33:32,965 --> 01:33:34,268
Buradayım anneciğim.
1272
01:33:34,351 --> 01:33:38,736
Ali bütün gece başında bekledi
Sevilaycığım.
1273
01:33:40,392 --> 01:33:43,166
Canım oğlum.
1274
01:33:47,226 --> 01:33:48,932
Rana abla?
1275
01:33:49,004 --> 01:33:52,979
Bizi çok korkuttun Sevilaycığım.
1276
01:33:55,142 --> 01:33:58,158
Geçmiş olsun.
1277
01:34:00,038 --> 01:34:01,276
Yorma kendini.
1278
01:34:01,353 --> 01:34:05,377
İyiyim ben,
evime gitmek istiyorum.
1279
01:34:06,325 --> 01:34:11,221
Niye hepiniz toplandınız böyle
baş ucuma?
1280
01:34:11,417 --> 01:34:15,682
(Müzik - Gerilim)
1281
01:34:30,933 --> 01:34:32,861
Anneciğim, ne oldu sana?
1282
01:34:32,930 --> 01:34:35,846
Kim yaptı sana bunu?
1283
01:34:37,562 --> 01:34:41,135
Aliciğim, anneni yormayalım.
1284
01:34:41,436 --> 01:34:44,072
Hazır herkes buradayken söyleyecek.
1285
01:34:44,175 --> 01:34:47,502
Bunun için toplanmadık mı?
1286
01:34:47,673 --> 01:34:52,361
(Müzik - Gerilim)
1287
01:35:00,547 --> 01:35:03,408
Tanımıyorum.
1288
01:35:05,256 --> 01:35:08,158
Hırsızdı galiba.
1289
01:35:09,568 --> 01:35:13,002
Yüzünü görmedin mi anne?
1290
01:35:17,065 --> 01:35:20,244
Yani...
1291
01:35:20,343 --> 01:35:23,705
...belli belirsiz.
1292
01:35:23,853 --> 01:35:27,572
(Müzik - Gerilim)
1293
01:35:30,538 --> 01:35:34,111
Anneciğim emin misin?
İyi düşün.
1294
01:35:34,870 --> 01:35:38,877
Aliciğim, polise zaten ifade verecek
annen.
1295
01:35:38,948 --> 01:35:41,252
Daha fazla zorlamayalım.
1296
01:35:41,317 --> 01:35:42,893
Anne?
1297
01:35:42,974 --> 01:35:46,861
Tanımıyorum dedim ya oğlum.
1298
01:35:56,647 --> 01:35:59,432
Oldu mu?
1299
01:36:00,689 --> 01:36:04,424
Tekrar geçmiş olsun Sevilay Hanım.
1300
01:36:06,641 --> 01:36:08,916
Geçmiş olsun.
1301
01:36:09,073 --> 01:36:12,580
Bir şeye ihtiyacın olursa...
1302
01:36:18,869 --> 01:36:22,095
Ali...
1303
01:36:22,194 --> 01:36:24,307
...oğlum evime götür beni.
1304
01:36:24,432 --> 01:36:27,893
Tamam anneciğim, tamam.
1305
01:36:35,848 --> 01:36:38,111
Dur, sana değil onlar.
1306
01:36:38,202 --> 01:36:41,580
Kendine yenisini yaparsın, çok canım çekti,
vallahi bir yerlerim şişer.
1307
01:36:41,667 --> 01:36:44,723
Ya malzemeler burada işte,
yaparsın kendine.
1308
01:36:44,811 --> 01:36:48,552
Hem Can'a hazırladım bunları,
beni bekliyor.
1309
01:36:50,219 --> 01:36:52,036
Daha kaç saat oldu görüşeli hım?
1310
01:36:52,120 --> 01:36:54,481
Gözünün çapağını silmeden
ne diye dibimize geliyor?
1311
01:36:54,579 --> 01:36:56,059
Ya sanki ben çağırdım abla ya.
1312
01:36:56,144 --> 01:36:57,880
Savaş abiyle bir işleri mi ne varmış.
1313
01:36:57,946 --> 01:37:00,989
Savaş ve Can, ne işi olur ki onların?
1314
01:37:01,075 --> 01:37:04,341
Ne bileyim ben, format mormat
bir şeyler diyorlardı.
1315
01:37:04,433 --> 01:37:06,871
Bize ne?
1316
01:37:07,729 --> 01:37:11,864
Aa sen zahmet etme fındık prenses...
1317
01:37:11,943 --> 01:37:15,598
...ben götürürüm.
1318
01:37:18,770 --> 01:37:21,591
(Kuş cıvıltısı sesleri)
1319
01:37:25,568 --> 01:37:28,356
(Otomobil sesi)
1320
01:37:33,822 --> 01:37:36,975
Başkan, yardıma geldik bak biz de.
1321
01:37:37,056 --> 01:37:37,919
Eyvallah.
1322
01:37:38,017 --> 01:37:39,614
Ben ısrar ettim.
1323
01:37:39,693 --> 01:37:42,160
Ya annen gelmeden evi toparlayalım
istedim.
1324
01:37:42,236 --> 01:37:44,520
Gerek yok, temizlikçi halleder.
1325
01:37:44,617 --> 01:37:46,903
Yalnız birkaç eşyamı alacağım Emre.
1326
01:37:46,975 --> 01:37:49,809
Tamam işte, biz de seni görmüş oluruz.
1327
01:37:49,892 --> 01:37:52,684
Ne bu surat, annen eve çıkıyor,
sevinsene.
1328
01:37:52,775 --> 01:37:54,364
Ne yapayım, takla mı atayım?
1329
01:37:54,436 --> 01:37:56,692
Lan oğlum, ne huysuz adamsın be.
1330
01:37:56,772 --> 01:37:58,825
Ayrıca polislerden falan hiç haber
var mı?
1331
01:37:58,897 --> 01:38:01,052
Abi boş ver ya, kapatalım mevzuyu.
1332
01:38:01,129 --> 01:38:03,684
Ya senin niye tadın yok?
1333
01:38:03,772 --> 01:38:06,723
Dün gece daha neşeliydin.
1334
01:38:07,106 --> 01:38:10,552
Dün gece, ha Emre'nin haberi var mı?
1335
01:38:10,631 --> 01:38:12,028
Herhalde oğlum.
1336
01:38:12,107 --> 01:38:15,041
Sevgilim o benim, benden izinsiz
hiçbir yere gidemez.
1337
01:38:15,120 --> 01:38:17,074
Salak.
1338
01:38:17,145 --> 01:38:19,691
Ee iyi uyuyabildin mi benden sonra?
1339
01:38:19,762 --> 01:38:21,137
Süper uyudum.
1340
01:38:21,217 --> 01:38:25,184
Siz birbirinizle ilgilensenize,
bana bulaşmayın.
1341
01:38:25,562 --> 01:38:29,707
Hayır da senin gitti kafan,
geldi atarcan.
1342
01:38:30,322 --> 01:38:32,309
O ne demek ya?
1343
01:38:32,410 --> 01:38:34,902
Ben senin kankan mıyım?
1344
01:38:34,986 --> 01:38:37,207
Kelimelerine dikkat et.
1345
01:38:37,278 --> 01:38:39,996
Ben sanmıştım ki dün geceden sonra...
1346
01:38:40,071 --> 01:38:42,981
Ya ne sanmıştın?
1347
01:38:43,208 --> 01:38:47,645
(Müzik - Duygusal)
1348
01:38:59,782 --> 01:39:02,472
Online oldu.
1349
01:39:04,819 --> 01:39:06,285
Bu ne kadar sürer?
1350
01:39:06,369 --> 01:39:10,027
Yani bağlantı hızına bağlı,
şimdiye kadar da bir aksilik olmadı.
1351
01:39:10,101 --> 01:39:15,043
Böyle devam ederse,
bir beş on dakikası var.
1352
01:39:15,196 --> 01:39:18,090
Güzel, güzel.
1353
01:39:27,230 --> 01:39:31,535
Abi siz içeri geçin, ben anneme birkaç
eşya alayım geliyorum.
1354
01:39:31,613 --> 01:39:35,613
Ben de seninle geleyim ya,
şimdi sen beceremezsin.
1355
01:39:45,499 --> 01:39:49,020
Of gerçekten süpermiş.
1356
01:39:49,146 --> 01:39:53,699
-(Ali) Senden yardım istedim mi?
-(Selin) Ben gönüllüyüm.
1357
01:39:57,694 --> 01:40:00,160
Bak, bunlar olabilir mesela.
1358
01:40:00,232 --> 01:40:03,215
Dokunma annemin eşyalarına, lütfen.
1359
01:40:03,337 --> 01:40:07,551
Ali, buraya kıyafet seçmeye gelmedim.
1360
01:40:07,744 --> 01:40:11,160
Tamam, o zaman aşağı inebilirsin.
1361
01:40:11,272 --> 01:40:16,066
İstediğin kadar ters yap,
küsüp gitmeyeceğim.
1362
01:40:21,763 --> 01:40:24,676
Benden ne istiyorsun Selin?
1363
01:40:24,774 --> 01:40:27,262
Bu sen değilsin.
1364
01:40:27,366 --> 01:40:30,113
Sana öyle geliyor, ben gayet buyum.
1365
01:40:30,199 --> 01:40:34,902
Hani gece iki duygusallaştık diye
boynuna sarılacağımı mı sandın?
1366
01:40:34,989 --> 01:40:36,676
Değilsin.
1367
01:40:36,763 --> 01:40:40,660
Dün geceki çocuk gerçek sendin.
1368
01:40:42,675 --> 01:40:45,785
İşim gücüm var benim ya.
1369
01:40:45,885 --> 01:40:48,098
Senin benimle derdin ne ya?
1370
01:40:48,197 --> 01:40:54,215
Hadi ilk gördün kıl oldun, anladık
ama bu kez öyle değil, ben hissediyorum.
1371
01:40:55,342 --> 01:40:59,043
Demek yanlış hissediyorsun.
1372
01:41:06,516 --> 01:41:10,020
-(Ali) Geçebilir miyim?
-(Selin) Geçemezsin, konuş!
1373
01:41:10,112 --> 01:41:11,941
Zorlama beni.
1374
01:41:12,068 --> 01:41:14,979
Konuş dedim.
1375
01:41:18,630 --> 01:41:23,144
Seninle derdim ne onu mu
öğrenmek istiyorsun?
1376
01:41:23,312 --> 01:41:27,523
(Müzik - Duygusal)
1377
01:41:35,843 --> 01:41:40,430
"Gözyaşım içine aksa"
1378
01:41:40,624 --> 01:41:46,492
"Kim bilebilir sendeki sırları"
1379
01:41:47,156 --> 01:41:52,195
"Bir yüzüm güneşe baksa"
1380
01:41:52,290 --> 01:41:54,992
"Bir yanım buruk"
1381
01:41:55,094 --> 01:41:59,594
"Karanlık yılları"
1382
01:42:08,140 --> 01:42:10,461
Gençler...
1383
01:42:10,552 --> 01:42:14,242
...kıyafetleri üzerinizde deniyorsunuz
galiba?
1384
01:42:25,265 --> 01:42:28,148
Bir dakika kaldı.
1385
01:42:30,215 --> 01:42:32,344
Bir kere de haklı çıkmayayım ya.
1386
01:42:32,411 --> 01:42:35,476
Benden saklayıp şu bebeye anlattığın
ne olabilir acaba?
1387
01:42:35,552 --> 01:42:39,047
Siz o kadar yakın mıydınız ya?
1388
01:42:39,123 --> 01:42:41,781
Çekil.
1389
01:42:45,410 --> 01:42:48,578
O video mu bu?
1390
01:42:52,550 --> 01:42:56,414
Haluk kişisinin bilgisayarı mı?
1391
01:42:57,234 --> 01:42:58,742
Neyin peşindesin sen?
1392
01:42:58,820 --> 01:43:01,930
Ben de neyle karşılaşacağımı
bilmiyorum.
1393
01:43:02,027 --> 01:43:03,890
Beraber öğreniriz o zaman.
1394
01:43:03,961 --> 01:43:06,125
Hadi sen de işin bittiyse uza.
1395
01:43:06,208 --> 01:43:09,349
Bundan sonrası bende.
1396
01:43:10,354 --> 01:43:11,379
Emin misin?
1397
01:43:11,450 --> 01:43:13,156
Bilgisayara girmişsin işte.
1398
01:43:13,237 --> 01:43:16,312
Senin işin bu kadardı, hadi.
1399
01:43:20,850 --> 01:43:26,078
Bakalım bilgisayarında neler varmış
Haluk kişisi?
1400
01:43:31,258 --> 01:43:33,531
Nazlı, olay amacından sapmıyor mu?
1401
01:43:33,604 --> 01:43:37,258
Bir saniye, bir bakıp çıkacağım hemen.
1402
01:43:37,390 --> 01:43:41,546
(Müzik - Gerilim)
1403
01:43:45,583 --> 01:43:50,719
Baksana, bir numarayla beş aydır
sürekli görüntülü konuşmuş.
1404
01:43:50,844 --> 01:43:54,156
Nickname, Kelebek.
1405
01:43:55,472 --> 01:43:58,687
Çok manidar geldi.
1406
01:43:58,789 --> 01:44:03,422
(Müzik - Gerilim)
1407
01:44:06,946 --> 01:44:10,578
Mesaja bak altındaki.
1408
01:44:12,691 --> 01:44:16,406
Parayı yolladım.
1409
01:44:17,665 --> 01:44:22,265
Beş aydır sürekli kime para yolluyorsun
acaba?
1410
01:44:22,366 --> 01:44:25,367
Ne işler karıştırıyorsun sen Haluk kişisi?
1411
01:44:27,412 --> 01:44:30,594
Bu Melisa olabilir mi sence?
1412
01:44:30,711 --> 01:44:35,038
Sence bu gizemli kızımız hangi parayla
İstanbul'dan uzadı sence hı?
1413
01:44:35,108 --> 01:44:39,289
Kolyesi Haluk kişisinin teknesinden
çıkıyor, son görüntüleri de burada.
1414
01:44:39,368 --> 01:44:42,461
Bak kıllanmıyorum deme bana.
1415
01:44:42,553 --> 01:44:45,476
Ya alınmıyorsun değil mi?
1416
01:44:45,576 --> 01:44:49,367
Neden hı, neden?
1417
01:44:50,617 --> 01:44:54,172
Bunu öğrenmenin tek yolu var,
arar görürüz.
1418
01:44:54,273 --> 01:44:56,873
(Arama sesi)
-Hayır hayır, arama sakın.
1419
01:44:56,951 --> 01:44:59,539
Ya yüzleşmek istemiyor musun sen?
1420
01:44:59,624 --> 01:45:01,671
(Arama sesi)
1421
01:45:01,776 --> 01:45:03,554
İstemiyorum.
1422
01:45:03,633 --> 01:45:05,358
Şu an istemiyorum.
1423
01:45:05,457 --> 01:45:07,851
(Arama sesi)
1424
01:45:11,622 --> 01:45:13,460
Ya delirdin mi sen Savaş?
1425
01:45:13,534 --> 01:45:18,085
Bu anı yaşayabilmek için
nefes alıp vermiyor musun sen?
1426
01:45:18,211 --> 01:45:21,914
(Müzik - Gerilim)
1427
01:45:36,382 --> 01:45:39,444
İyi miyiz?
1428
01:45:41,406 --> 01:45:44,460
İyiyiz.
1429
01:45:51,531 --> 01:45:54,952
Gel taşınalım buradan.
1430
01:45:59,389 --> 01:46:03,913
Ben bunu istediğimden çok emin değilim
Haluk.
1431
01:46:15,748 --> 01:46:18,310
Haluk!
1432
01:46:19,351 --> 01:46:23,226
(Müzik - Gerilim)
1433
01:46:25,855 --> 01:46:28,843
Bunu niye sakladığımı bilmiyorum.
1434
01:46:28,948 --> 01:46:31,265
Belki seni korumak için.
1435
01:46:31,355 --> 01:46:33,694
Belki de kendimi.
1436
01:46:33,780 --> 01:46:36,577
İyi yapmışsın.
1437
01:46:38,026 --> 01:46:41,687
Saçma sapan bir olaya şahit oldum işte.
1438
01:46:41,985 --> 01:46:45,069
Gerçekten ne olduğunu bilmek istiyorum.
1439
01:46:45,149 --> 01:46:47,773
Ben sana inanmak istiyorum Haluk.
1440
01:46:47,849 --> 01:46:51,249
Her şeyi olduğu gibi anlat lütfen.
1441
01:46:51,515 --> 01:46:55,523
(Müzik - Gerilim)
1442
01:46:59,749 --> 01:47:02,319
(Köpek havlama sesi)
1443
01:47:03,430 --> 01:47:05,507
(Köpek havlama sesi)
1444
01:47:05,598 --> 01:47:07,476
Peri bak emin miyiz?
1445
01:47:07,554 --> 01:47:11,054
Adam seni görünce tekrar delirmesin?
1446
01:47:11,330 --> 01:47:13,812
(Kapı vurulma sesi)
1447
01:47:17,467 --> 01:47:21,874
Adam köpeği bana hediye etti,
teşekkür etmek istiyorum.
1448
01:47:22,111 --> 01:47:25,171
Sen bilirsin.
1449
01:47:26,501 --> 01:47:29,108
(Kapı vurulma sesi)
1450
01:47:32,499 --> 01:47:35,437
Yok herhalde.
1451
01:47:36,124 --> 01:47:38,733
(Kapı vurulma sesi)
1452
01:47:41,628 --> 01:47:45,483
-(Peri) Neyse, sonra geliriz.
-(Can) Peki, gel bakalım.
1453
01:47:47,348 --> 01:47:49,991
(Köpek havlama sesi)
1454
01:47:51,162 --> 01:47:55,327
(Müzik - Gerilim)
1455
01:48:08,575 --> 01:48:11,814
Bunu yapmayacağım.
1456
01:48:12,387 --> 01:48:15,408
Koşulsuz bana güvenmek zorundasın.
1457
01:48:16,845 --> 01:48:19,353
(Kapı vurulma sesi)
1458
01:48:22,018 --> 01:48:26,057
(Müzik - Gerilim)
1459
01:48:39,697 --> 01:48:43,721
(Müzik - Gerilim)
1460
01:48:54,889 --> 01:48:57,361
Ama seni çok seviyorum.
1461
01:48:57,447 --> 01:49:01,064
Sakın unutma, tamam mı?
1462
01:49:01,330 --> 01:49:05,549
(Müzik)
1463
01:49:14,888 --> 01:49:18,119
Biz sizinle böyle konuşmamıştık.
1464
01:49:18,235 --> 01:49:21,564
Ben size sadece evine gidip
korkutmanızı söyledim.
1465
01:49:21,629 --> 01:49:24,674
Ya ciddi bir şey olsaydı?
1466
01:49:25,215 --> 01:49:27,713
Ne demek kendi düştü?
1467
01:49:27,786 --> 01:49:31,463
Tamam, daha fazla mazeret dinlemek
istemiyorum.
1468
01:49:31,545 --> 01:49:33,588
Kamera kayıtlarını sildiniz mi?
1469
01:49:33,672 --> 01:49:35,682
Emin misiniz?
1470
01:49:35,776 --> 01:49:36,885
Güzel.
1471
01:49:36,968 --> 01:49:40,596
Beni bir daha sakın bu numaradan
aramayın.
1472
01:49:44,380 --> 01:49:46,150
İyi, böyle duracaksak ben gidiyorum.
1473
01:49:46,231 --> 01:49:49,299
Çıkarken bağlantıyı da kessene.
1474
01:49:49,398 --> 01:49:53,799
Çok güzel, bu kadar uğraşıp her şeyi
öğreneceğimiz sırada kaç.
1475
01:49:53,890 --> 01:49:56,353
Ne yapayım hı, ne diyeyim?
1476
01:49:56,433 --> 01:49:58,400
Hadi diyelim Melisa çıktı, ne diyeceğim?
1477
01:49:58,474 --> 01:50:04,353
Ne bileyim ben, doğaçlama yap,
küfür et, içinden ne geliyorsa söyle.
1478
01:50:07,896 --> 01:50:09,768
Bak...
1479
01:50:09,862 --> 01:50:12,846
...sen burada sadece insanlardan
saklanmıyorsun.
1480
01:50:12,931 --> 01:50:15,838
Gerçeklerden de saklanıyorsun Savaş.
1481
01:50:15,944 --> 01:50:19,166
Yüzleşmeye cesaretin yok.
1482
01:50:19,270 --> 01:50:21,744
Ne yaşadığımı bilmiyorsun.
1483
01:50:21,826 --> 01:50:25,252
Savaş bak, hepimiz bir şeyler yaşıyoruz.
1484
01:50:25,344 --> 01:50:30,174
Düşüyoruz, kalkıyoruz, bir sen misin
yani canı yanan?
1485
01:50:31,355 --> 01:50:34,486
Önemli olan yeniden ayağa kalkabilmek.
1486
01:50:34,562 --> 01:50:36,885
O da gerçeklere tutunarak olur.
1487
01:50:36,973 --> 01:50:40,338
Kendini kandırarak değil.
1488
01:50:40,502 --> 01:50:44,338
(Müzik)
1489
01:50:59,610 --> 01:51:03,143
Kusura bakmayın, sizi korkuttum galiba.
1490
01:51:03,260 --> 01:51:05,784
Yok, önemli değil, siz?
1491
01:51:05,854 --> 01:51:09,852
Ben Ahmet, Haluk'un kardeşi.
1492
01:51:13,743 --> 01:51:18,742
Sizi daha önce gördüğüme
yemin edebilirim biliyor musunuz?
1493
01:51:22,811 --> 01:51:25,508
(Arama sesi)
1494
01:51:28,098 --> 01:51:30,500
(Arama sesi)
1495
01:51:30,844 --> 01:51:32,813
İstersen yalnız bırakayım seni hı?
1496
01:51:32,895 --> 01:51:34,904
Yok, kal. İyi böyle.
1497
01:51:35,009 --> 01:51:37,313
(Arama sesi)
1498
01:51:37,511 --> 01:51:40,828
Açıldı, rahat ol tamam mı?
1499
01:51:40,938 --> 01:51:44,547
Ne istiyorsan tane tane hepsini söyle.
1500
01:51:44,624 --> 01:51:46,688
(Erkek ses) Haluk Bey...
1501
01:51:46,758 --> 01:51:48,875
...Haluk Bey siz misiniz?
1502
01:51:48,943 --> 01:51:52,641
Kimsiniz siz, niye aradınız beni?
1503
01:51:56,579 --> 01:51:58,828
(Erkek ses) Cevap verin.
1504
01:51:58,906 --> 01:52:01,164
Kimsiniz?
1505
01:52:01,270 --> 01:52:04,399
(Erkek ses) Cevap verin.
1506
01:52:05,282 --> 01:52:06,852
Nazlı iyi misin?
1507
01:52:06,921 --> 01:52:08,274
(Erkek ses) Cevap versenize.
1508
01:52:08,334 --> 01:52:11,274
(Erkek ses) Kimsiniz kardeşim,
niye aradınız beni?
1509
01:52:11,368 --> 01:52:13,828
Babam!
1510
01:52:13,954 --> 01:52:18,781
"Gözyaşım içine aksa"
1511
01:52:18,860 --> 01:52:25,039
"Kim bilebilir sendeki sırları"
1512
01:52:25,172 --> 01:52:30,305
"Bir yüzüm güneşe baksa"
1513
01:52:30,399 --> 01:52:33,133
"Bir yanım buruk"
1514
01:52:33,211 --> 01:52:38,000
"Karanlık yılları"
1515
01:52:47,843 --> 01:52:52,875
"Sırların ortaya döküldü sonunda"
1516
01:52:53,008 --> 01:52:57,296
"Oyun bitti"
1517
01:52:57,929 --> 01:53:03,796
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
1518
01:53:03,890 --> 01:53:08,125
Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com
1519
01:53:08,211 --> 01:53:12,617
Sesli Betimleme Metin Yazarı
ve Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak
1520
01:53:12,680 --> 01:53:15,828
Alt Yazı: Ece Naz Batmaz / Gülay Yılmaz
1521
01:53:15,898 --> 01:53:18,906
İşaret Dili Tercümesi: Oya Tanyeri
1522
01:53:18,977 --> 01:53:22,750
Son Kontroller: Fulya Akbaba/
Beliz Coşar / Samet Demirtaş
1523
01:53:22,820 --> 01:53:25,921
Teknik Yapım: Sezer Işık /
Ayşegül Uçar
109820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.