Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:05,200
HELICOPTER WHIRS
2
00:00:25,240 --> 00:00:28,320
If the body is Ronan,
the Martins need to hear it from me.
3
00:00:31,360 --> 00:00:33,320
This changes everything.
4
00:00:52,760 --> 00:00:56,359
CAMERA SHUTTER CLICKS
5
00:00:56,360 --> 00:01:00,519
Won't have anything conclusive till
we get him back to the mortuary.
6
00:01:00,520 --> 00:01:03,799
It'll be a job distinguishing
the injuries pre-mortem
7
00:01:03,800 --> 00:01:05,880
and damage from the river
and waterfall.
8
00:01:25,360 --> 00:01:29,119
Cause of death - almost certainly
deep puncture wound.
9
00:01:29,120 --> 00:01:31,999
Likely a blade.
10
00:01:32,000 --> 00:01:34,320
And something else...
I'm sure you've noticed.
11
00:01:37,680 --> 00:01:40,079
This body wasn't in the water
a week.
12
00:01:40,080 --> 00:01:42,400
Nothing like it. Hours at most.
13
00:01:46,400 --> 00:01:50,239
Dr Tahu, what can you tell us
about the goat?
14
00:01:50,240 --> 00:01:52,159
I'll liaise with an experienced vet
15
00:01:52,160 --> 00:01:54,360
to look for anything of
forensic interest.
16
00:01:58,800 --> 00:02:01,360
Tena koe, matua. Kia ora, Diana.
17
00:02:04,760 --> 00:02:06,399
Let us pray.
18
00:02:06,400 --> 00:02:08,599
We stand here on the land
of my tupuna.
19
00:02:08,600 --> 00:02:11,719
We ask them to guide Ronan Garvey
back to his ancestors
20
00:02:11,720 --> 00:02:13,360
so that he may rest in peace.
21
00:02:32,280 --> 00:02:34,520
ALL:
22
00:03:09,160 --> 00:03:11,159
Sinead!
23
00:03:11,160 --> 00:03:13,039
Ronan!
24
00:03:13,040 --> 00:03:14,480
Sinead!
25
00:03:16,760 --> 00:03:18,320
Ronan!
26
00:03:26,720 --> 00:03:28,519
We found Ronan.
27
00:03:28,520 --> 00:03:29,960
He's gone.
28
00:03:31,840 --> 00:03:34,399
We're still looking for Sinead.
29
00:03:34,400 --> 00:03:37,599
We haven't found her yet,
I'm so sorry.
30
00:03:37,600 --> 00:03:39,160
Oh...
31
00:04:58,200 --> 00:05:04,399
My wife met Sinead at a work event
and they hit it off.
32
00:05:04,400 --> 00:05:07,399
And so I invited them over
33
00:05:07,400 --> 00:05:10,240
and it was a nice enough dinner
for a while.
34
00:05:15,640 --> 00:05:19,559
Then Ronan stepped outside "for
a breath of fresh air," he said,
35
00:05:19,560 --> 00:05:21,599
but when he came back in,
he was wired,
36
00:05:21,600 --> 00:05:23,399
he was all over the place.
37
00:05:23,400 --> 00:05:28,079
He's obviously, you know,
taken something.
38
00:05:28,080 --> 00:05:32,119
Then eventually,
Harriet had to ask them to leave.
39
00:05:32,120 --> 00:05:34,600
That was what the argument
was about?
40
00:05:36,320 --> 00:05:38,399
Sinead avoided me after that,
41
00:05:38,400 --> 00:05:42,279
but the past few weeks, I saw
she was under some kind of pressure.
42
00:05:42,280 --> 00:05:44,040
I assumed it was Ronan and I...
43
00:05:45,960 --> 00:05:50,959
..tried to give her some advice,
I told her to drop the guy.
44
00:05:50,960 --> 00:05:53,879
And she didn't take it well?
45
00:05:53,880 --> 00:05:56,960
She told me to fuck off
and mind my own business, actually.
46
00:06:02,760 --> 00:06:07,199
The thing is, Colin, you told
Detective Huia at Houkura
47
00:06:07,200 --> 00:06:09,799
that you didn't know Sinead
personally,
48
00:06:09,800 --> 00:06:12,199
that you...
49
00:06:12,200 --> 00:06:14,799
.. "barely overlapped".
50
00:06:14,800 --> 00:06:17,519
That wasn't quite the truth now,
was it?
51
00:06:17,520 --> 00:06:20,119
Well, it's not really a lie, right?
52
00:06:20,120 --> 00:06:21,999
She came over once,
53
00:06:22,000 --> 00:06:24,599
one time because my wife liked her.
54
00:06:24,600 --> 00:06:26,279
The evening went south
55
00:06:26,280 --> 00:06:29,039
and we stayed out of
each other's way after that
56
00:06:29,040 --> 00:06:31,159
till I tried to offer
some unwelcome advice.
57
00:06:31,160 --> 00:06:35,159
Was there anything else, Colin?
No impropriety?
58
00:06:35,160 --> 00:06:36,480
I'm sorry?
59
00:06:38,080 --> 00:06:42,439
Was there anything that you said
or did that could be misconstrued?
60
00:06:42,440 --> 00:06:45,919
Sorry, you mean did I harass her,
did I make a pass at her?
61
00:06:45,920 --> 00:06:48,959
Is that what you mean?
I have to ask. No, never!
62
00:06:48,960 --> 00:06:51,680
I respect my wife. I respect women.
63
00:06:53,680 --> 00:06:56,479
I respect myself.
64
00:06:56,480 --> 00:06:59,999
Can I go now, or do you want
to insult me further?
65
00:07:00,000 --> 00:07:01,999
No.
66
00:07:02,000 --> 00:07:03,520
I'm sorry.
67
00:07:06,520 --> 00:07:08,519
One more thing...
68
00:07:08,520 --> 00:07:11,479
You moved to Mount Affinity, what,
two years ago?
69
00:07:11,480 --> 00:07:13,679
It was three years ago.
70
00:07:13,680 --> 00:07:15,759
I was Tamati's first hire.
71
00:07:15,760 --> 00:07:19,079
Harriet and I moved here
three years ago.
72
00:07:19,080 --> 00:07:21,239
Three years?
73
00:07:21,240 --> 00:07:23,799
Rightio. Thanks.
74
00:07:23,800 --> 00:07:26,079
I'll get the door.
75
00:07:26,080 --> 00:07:28,840
You know what? I'll get it myself.
76
00:07:45,720 --> 00:07:46,919
Hey.
77
00:07:46,920 --> 00:07:49,199
MAN: I need to know you're OK.
78
00:07:49,200 --> 00:07:51,599
Jesus Christ, I'm not having
a breakdown, David,
79
00:07:51,600 --> 00:07:53,319
I'm just done here, OK?
80
00:07:53,320 --> 00:07:54,919
All right, all right.
81
00:07:54,920 --> 00:07:56,919
I believe you, thousands wouldn't.
82
00:07:56,920 --> 00:08:00,600
Listen, before you go, though,
they found a body.
83
00:08:04,240 --> 00:08:07,119
Sinead? It hasn't been confirmed.
84
00:08:07,120 --> 00:08:09,799
But it was found on the mountain.
85
00:08:09,800 --> 00:08:13,079
Jeff from NZ Daily heard it from
a source inside the coroner's office
86
00:08:13,080 --> 00:08:14,959
and, Aileen...
87
00:08:14,960 --> 00:08:17,280
..he said something weird
about a goat.
88
00:08:24,920 --> 00:08:29,679
Records confirm Colin Friends moved
to Mount Affinity three years ago.
89
00:08:29,680 --> 00:08:33,879
So, that puts him out of the frame
for the 2006 killings.
90
00:08:33,880 --> 00:08:38,719
Bruce, you were saying there was
one main suspect back in '06, right?
91
00:08:38,720 --> 00:08:41,399
A travelling farm
machinery salesman.
92
00:08:41,400 --> 00:08:44,519
Had historical form -
GBH, kidnapping.
93
00:08:44,520 --> 00:08:47,679
Passing through Mount Affinity
during the time of both murders.
94
00:08:47,680 --> 00:08:49,679
Trevor John McLachlan.
95
00:08:49,680 --> 00:08:53,039
He passed away in a car wreck
two years later.
96
00:08:53,040 --> 00:08:56,239
Are you there, Bruce? Yeah.
97
00:08:56,240 --> 00:08:59,679
OK... OK...
98
00:08:59,680 --> 00:09:01,599
Cheers, bye.
99
00:09:01,600 --> 00:09:03,079
BRUCE GRUNTS
100
00:09:03,080 --> 00:09:06,199
Police records - one warehouse down,
two to go - nothing new.
101
00:09:06,200 --> 00:09:08,759
Our hands are tied without
those files.
102
00:09:08,760 --> 00:09:10,319
Look...
103
00:09:10,320 --> 00:09:12,759
I don't want to get anybody
in trouble,
104
00:09:12,760 --> 00:09:15,719
but, we need to go and see Rose.
105
00:09:15,720 --> 00:09:19,079
Samuel Richards' wife? Why?
106
00:09:19,080 --> 00:09:21,279
Trust me on this one, Diana.
107
00:09:21,280 --> 00:09:22,919
Who's he?
108
00:09:22,920 --> 00:09:26,519
Samuel investigated
the original Mountain Murders.
109
00:09:26,520 --> 00:09:28,959
Let's go?
110
00:09:28,960 --> 00:09:31,120
Dawson, you got the fort!
111
00:09:33,960 --> 00:09:36,760
Bring the tea in there.
112
00:09:38,600 --> 00:09:42,599
DS Richards played Santa
in the Christmas parade every year.
113
00:09:42,600 --> 00:09:44,240
The sweetest guy.
114
00:09:48,880 --> 00:09:51,559
So he was the ranking officer
during the Mountain Murders?
115
00:09:51,560 --> 00:09:53,959
Yeah, he retired
not long after the killings.
116
00:09:53,960 --> 00:09:55,599
Early onset dementia.
117
00:09:55,600 --> 00:09:57,879
Passed away recently.
118
00:09:57,880 --> 00:10:01,079
That's the last of them.
Please, sit down.
119
00:10:01,080 --> 00:10:03,359
Thank you.
120
00:10:03,360 --> 00:10:04,959
Those poor kids.
121
00:10:04,960 --> 00:10:08,439
It was Samuel's biggest case -
the one that got away.
122
00:10:08,440 --> 00:10:10,359
Broke his heart
he couldn't get answers
123
00:10:10,360 --> 00:10:12,679
for Emma and Gabriel's families.
124
00:10:12,680 --> 00:10:15,999
When he had to retire,
he made copies of every file,
125
00:10:16,000 --> 00:10:18,319
every note he ever took.
126
00:10:18,320 --> 00:10:19,959
Nothing will come of this?
127
00:10:19,960 --> 00:10:22,719
I know he really should have...
Rose, your husband was a good cop.
128
00:10:22,720 --> 00:10:25,439
If he bent the rules keeping these,
it was to help.
129
00:10:25,440 --> 00:10:27,320
Trust me, he's helping us now.
130
00:10:30,920 --> 00:10:33,399
Not a week would go by he wouldn't
open one of those,
131
00:10:33,400 --> 00:10:36,559
read the files cover to cover.
132
00:10:36,560 --> 00:10:39,320
When did your husband pass away,
Mrs Richards?
133
00:10:42,120 --> 00:10:43,439
Um...
134
00:10:43,440 --> 00:10:46,119
Six months ago now.
135
00:10:46,120 --> 00:10:48,120
I'm sorry for your loss.
136
00:10:50,640 --> 00:10:54,719
Even when Samuel was fighting
to remember my name,
137
00:10:54,720 --> 00:10:58,319
he'd still ask me to bring one file
or another into the care home.
138
00:10:58,320 --> 00:11:01,080
Thank you. Yeah,
his notes are meticulous.
139
00:11:03,960 --> 00:11:07,479
Thank you. The two Irish,
I knew it was connected.
140
00:11:07,480 --> 00:11:09,999
The bodies were in the river?
You found a goat?
141
00:11:10,000 --> 00:11:11,519
Rose, come on, now.
142
00:11:11,520 --> 00:11:13,639
Er... the chap who sold the tractors.
143
00:11:13,640 --> 00:11:16,359
My husband never believed
he was involved.
144
00:11:16,360 --> 00:11:20,479
Samuel was sure the answer was
right here in Mount Affinity,
145
00:11:20,480 --> 00:11:22,559
hiding in plain sight.
146
00:11:22,560 --> 00:11:23,879
I always hoped he was wrong,
147
00:11:23,880 --> 00:11:26,800
but he wasn't wrong
about many things.
148
00:11:39,160 --> 00:11:42,439
I reckon that Irishman
was pulled out of the water,
149
00:11:42,440 --> 00:11:46,880
he was all, like, bloated and green,
like the Incredible Hulk.
150
00:11:50,560 --> 00:11:52,000
It's a good job, though, eh?
151
00:11:53,640 --> 00:11:56,199
That prick, Ronan, feeding
that evil shit to Jarred.
152
00:11:56,200 --> 00:11:59,160
He got what he deserved,
if you ask me. Fuck, Mason!
153
00:12:04,160 --> 00:12:06,160
HE KNOCKS
154
00:12:20,560 --> 00:12:22,599
Whatever Ronan did,
155
00:12:22,600 --> 00:12:24,679
he was someone's son
156
00:12:24,680 --> 00:12:28,879
and worthy of forgiveness,
and you...
157
00:12:28,880 --> 00:12:31,240
..of all people,
should know that.
158
00:12:35,280 --> 00:12:37,479
Today,
159
00:12:37,480 --> 00:12:39,760
we bring Jarred back into our whare.
160
00:12:42,240 --> 00:12:45,360
We carry him home
to farewell him, our way.
161
00:12:58,280 --> 00:13:02,359
What time are you bringing
our boy back? About two o'clock.
162
00:13:02,360 --> 00:13:04,120
Everything will be ready.
163
00:13:11,040 --> 00:13:14,199
Ronan was killed by
a single stab wound to the heart.
164
00:13:14,200 --> 00:13:16,319
His body was kept somewhere
for several days
165
00:13:16,320 --> 00:13:18,159
before being dumped in the water.
166
00:13:18,160 --> 00:13:21,919
In 2006, cause of death
in both cases was strangulation
167
00:13:21,920 --> 00:13:23,719
and the victims
didn't know each other.
168
00:13:23,720 --> 00:13:26,479
They disappeared a week apart,
169
00:13:26,480 --> 00:13:30,079
and then their bodies were dumped
in the water within about 12 hours.
170
00:13:30,080 --> 00:13:33,599
But in this case, a couple
goes missing at the same time.
171
00:13:33,600 --> 00:13:37,879
So, the only thing linking those
cases and Ronan is the gutted goat,
172
00:13:37,880 --> 00:13:40,719
but that was widely known,
the whole Goat Man thing.
173
00:13:40,720 --> 00:13:42,719
The press got
a long-lens shot of it.
174
00:13:42,720 --> 00:13:44,600
It was on every front page.
175
00:13:47,720 --> 00:13:49,680
Yeah, I had nightmares for weeks.
176
00:13:54,960 --> 00:13:57,079
There was one piece
of key information
177
00:13:57,080 --> 00:13:59,399
we kept out of the public domain -
178
00:13:59,400 --> 00:14:04,239
bird bones lashed together
with a piece of string,
179
00:14:04,240 --> 00:14:05,640
shape of a cross.
180
00:14:07,920 --> 00:14:09,879
Where were they found?
181
00:14:09,880 --> 00:14:12,440
Lodged in the windpipes
of the victims.
182
00:14:14,720 --> 00:14:16,359
This was kept privileged?
183
00:14:16,360 --> 00:14:18,040
Only Samuel and I knew.
184
00:14:19,600 --> 00:14:24,519
So, if the pathologist finds
bird bones in Ronan's windpipe,
185
00:14:24,520 --> 00:14:26,480
the Mountain Murderer is back.
186
00:14:29,400 --> 00:14:31,520
And he's finding new ways to kill.
187
00:14:33,880 --> 00:14:37,039
OK, let's go back
to the original victims.
188
00:14:37,040 --> 00:14:40,599
Emma Louise Wilson,
23 years old when she was killed.
189
00:14:40,600 --> 00:14:44,320
It says here she'd been in town
two weeks, working picking oranges.
190
00:14:46,240 --> 00:14:48,639
Emma was out here pruning trees,
191
00:14:48,640 --> 00:14:52,759
but the girl she normally
buddied up with was off sick, so...
192
00:14:52,760 --> 00:14:57,359
The owner saw her working
this line at 10:45am.
193
00:14:57,360 --> 00:14:59,799
She didn't come for lunch
so looked for her,
194
00:14:59,800 --> 00:15:02,759
found her pruning gear
by the ladder,
195
00:15:02,760 --> 00:15:04,160
but Emma was gone.
196
00:15:06,400 --> 00:15:08,000
Emma's working.
197
00:15:09,600 --> 00:15:11,600
She's in clear view
of any passing cars.
198
00:15:13,160 --> 00:15:16,319
A driver spots her,
pulls up down the road.
199
00:15:16,320 --> 00:15:18,679
He approaches through the trees.
200
00:15:18,680 --> 00:15:20,559
He's careful.
201
00:15:20,560 --> 00:15:22,559
Maybe she never even
sees him coming.
202
00:15:22,560 --> 00:15:25,239
Unplanned, spur-of-the-moment.
203
00:15:25,240 --> 00:15:26,999
He grabbed the opportunity.
204
00:15:27,000 --> 00:15:28,919
Or...
205
00:15:28,920 --> 00:15:30,800
Or the driver's known to her.
206
00:15:33,000 --> 00:15:34,400
CAR HORN TOOTS
207
00:15:35,960 --> 00:15:38,040
She recognises him,
goes to say hello.
208
00:15:41,120 --> 00:15:42,319
She trusts him.
209
00:15:42,320 --> 00:15:44,560
Explains why there was no sign
of a struggle.
210
00:15:46,320 --> 00:15:49,519
Gabriel Peters, 19 years old,
211
00:15:49,520 --> 00:15:53,039
on a gap year from his home town
of Bruges,
212
00:15:53,040 --> 00:15:55,720
travelled round the country
in a second-hand Jeep.
213
00:15:57,600 --> 00:16:00,159
This was his favourite
swimming spot.
214
00:16:00,160 --> 00:16:04,040
Locals reported seeing him here
multiple times, night swimming.
215
00:16:05,280 --> 00:16:09,319
Jeep was found at dawn,
December 12, 2006.
216
00:16:09,320 --> 00:16:11,839
The keys were
still in the ignition.
217
00:16:11,840 --> 00:16:13,359
The Jeep's his biggest possession
218
00:16:13,360 --> 00:16:15,479
so he's not going to leave the keys
in there.
219
00:16:15,480 --> 00:16:18,040
Somebody's already here,
waiting, watching.
220
00:16:19,760 --> 00:16:22,519
Could have got to him
before he even got out of the car.
221
00:16:22,520 --> 00:16:25,399
Or a passing car
could have spotted him?
222
00:16:25,400 --> 00:16:28,760
Realised he was alone,
taken a chance.
223
00:16:30,400 --> 00:16:32,159
Or he'd already been swimming.
224
00:16:32,160 --> 00:16:33,880
Came back to the Jeep...
225
00:16:35,160 --> 00:16:37,200
..the killer was waiting.
226
00:16:41,640 --> 00:16:43,120
PHONE RINGS
227
00:16:46,960 --> 00:16:49,279
Dr Tahu. DS Huia.
228
00:16:49,280 --> 00:16:51,599
We've got something
to show you at the lab.
229
00:16:51,600 --> 00:16:53,800
We'll be there in 30 minutes.
See you then.
230
00:17:04,400 --> 00:17:08,119
The subclavian artery was severed
below the shoulder blade.
231
00:17:08,120 --> 00:17:10,279
Would have led to massive
and rapid blood loss.
232
00:17:10,280 --> 00:17:12,359
Death within minutes. Weapon?
233
00:17:12,360 --> 00:17:15,719
The wound was nine centimetres deep,
four to five centimetres wide.
234
00:17:15,720 --> 00:17:17,719
About the size of a kitchen knife.
235
00:17:17,720 --> 00:17:19,479
Any indication
where the body was kept?
236
00:17:19,480 --> 00:17:20,879
No disturbance from animals.
237
00:17:20,880 --> 00:17:23,719
And the decomposition wasn't
as advanced as I'd expect
238
00:17:23,720 --> 00:17:25,319
if he was in the sunlight.
239
00:17:25,320 --> 00:17:27,559
So, he was stored inside.
240
00:17:27,560 --> 00:17:29,199
And the goat?
241
00:17:29,200 --> 00:17:31,039
We swabbed the carcass.
242
00:17:31,040 --> 00:17:33,559
No human DNA was retrieved.
243
00:17:33,560 --> 00:17:36,079
But I did retrieve soil from
Ronan's ear
244
00:17:36,080 --> 00:17:38,679
that matches the soil
on the goat's fur.
245
00:17:38,680 --> 00:17:40,399
So, they were stored together.
246
00:17:40,400 --> 00:17:42,559
Seems like it.
247
00:17:42,560 --> 00:17:44,600
But then... the biggy.
248
00:17:46,000 --> 00:17:48,159
Lodged in the throat
of the deceased,
249
00:17:48,160 --> 00:17:50,160
introduced posthumously.
250
00:18:15,000 --> 00:18:16,759
Jarred will lay at Nga Pitau.
251
00:18:16,760 --> 00:18:18,959
OTHERS SING SOFTLY
252
00:18:18,960 --> 00:18:21,640
After that, we take him
back to his mother's home.
253
00:18:38,240 --> 00:18:39,640
You're welcome, too.
254
00:18:42,680 --> 00:18:44,440
I know you loved Jarred.
255
00:18:46,640 --> 00:18:48,440
I'm sorry you couldn't heal him.
256
00:18:56,200 --> 00:18:57,680
Should we go?
257
00:18:59,960 --> 00:19:03,759
I mean, we met him once.
In Ireland that's enough.
258
00:19:03,760 --> 00:19:05,679
We have work to do.
259
00:19:05,680 --> 00:19:07,920
Unless you want
to go to another tangi.
260
00:19:13,720 --> 00:19:16,759
If it is the Mountain Murderer,
we're going to need a bigger team.
261
00:19:16,760 --> 00:19:18,080
Mm-hm.
262
00:19:29,800 --> 00:19:33,439
Seen these in Samuel's files?
263
00:19:33,440 --> 00:19:35,839
Any idea what it is?
264
00:19:35,840 --> 00:19:37,440
It could be just doodles.
265
00:19:39,040 --> 00:19:41,239
But each one's identical.
266
00:19:41,240 --> 00:19:43,080
Worth following up with Rose.
267
00:19:47,760 --> 00:19:49,800
Hi, Val. Hi.
268
00:19:51,560 --> 00:19:54,760
Just swapped out the shifts.
Back up the maunga in the morning.
269
00:19:56,120 --> 00:19:58,040
Egg and salad?
270
00:20:07,400 --> 00:20:08,999
There you go.
271
00:20:09,000 --> 00:20:11,439
You really giving up
a few hours' sleep just to feed me?
272
00:20:11,440 --> 00:20:13,719
And to see how you are.
273
00:20:13,720 --> 00:20:15,319
Yeah, I'm good.
274
00:20:15,320 --> 00:20:16,520
Liar!
275
00:20:21,520 --> 00:20:25,080
During the karakia,
I could see how you were feeling...
276
00:20:26,680 --> 00:20:29,120
..being up there on the maunga...
277
00:20:30,720 --> 00:20:33,520
..so close
to where your mum went missing.
278
00:20:48,240 --> 00:20:52,599
Remember when your mum
took us up to the lookout?
279
00:20:52,600 --> 00:20:55,879
After I'd won junior athletics champ
and you came second?
280
00:20:55,880 --> 00:20:57,559
Nah, other way round.
281
00:20:57,560 --> 00:20:59,279
Not how I remember it.
282
00:20:59,280 --> 00:21:01,839
She made us that picnic
to celebrate. Mm.
283
00:21:01,840 --> 00:21:06,599
Those soft cheeses
I'd never heard of, fancy crackers.
284
00:21:06,600 --> 00:21:09,519
I don't know how she found
the money.
285
00:21:09,520 --> 00:21:11,359
She let us drink bubbly wine!
286
00:21:11,360 --> 00:21:14,079
Watered down with orange juice.
All the same!
287
00:21:14,080 --> 00:21:15,520
BOTH LAUGH
288
00:21:21,920 --> 00:21:23,560
She'd never do it, Val.
289
00:21:25,080 --> 00:21:26,920
Kill herself, leave me.
290
00:21:30,160 --> 00:21:32,320
You more than anyone knows that.
291
00:21:41,680 --> 00:21:44,240
Sorry I haven't been back,
it's been...
292
00:21:46,080 --> 00:21:48,280
..Christ, Val, a mess!
293
00:22:01,840 --> 00:22:03,839
Eat your sandwich!
294
00:22:03,840 --> 00:22:05,720
BOTH LAUGH
295
00:22:09,240 --> 00:22:11,040
DOORBELL RINGS
296
00:22:17,240 --> 00:22:19,799
Kia ora. Um, sorry to bother you.
297
00:22:19,800 --> 00:22:21,760
You're the man Richter arrested.
298
00:22:25,440 --> 00:22:28,319
I just came to say
I'm sorry for your loss.
299
00:22:28,320 --> 00:22:31,879
You assaulted Ronan,
stole from him.
300
00:22:31,880 --> 00:22:34,280
I'm not proud
that I used my fists on him.
301
00:22:38,040 --> 00:22:39,720
There was a reason.
302
00:22:41,400 --> 00:22:44,720
Ronan sold P to a young man
who was in my care.
303
00:22:46,160 --> 00:22:48,959
His name was Jarred,
304
00:22:48,960 --> 00:22:51,639
one or two years younger
than your Ronan.
305
00:22:51,640 --> 00:22:53,080
You should go.
306
00:22:55,960 --> 00:22:58,999
We're going to be celebrating
Jarred's life
307
00:22:59,000 --> 00:23:01,200
and, if you wish it,
Ronan's as well.
308
00:23:02,760 --> 00:23:04,759
You're welcome to join us at...
309
00:23:04,760 --> 00:23:08,200
You expect us to believe that you're
celebrating Ronan's life, too?
310
00:23:10,200 --> 00:23:13,719
Jarred and Ronan were
both young men,
311
00:23:13,720 --> 00:23:16,240
much more than their faults
and weaknesses.
312
00:23:17,680 --> 00:23:19,800
We'd welcome the chance to mourn
with you.
313
00:23:30,440 --> 00:23:32,639
So, back to Rose's.
314
00:23:32,640 --> 00:23:35,519
Two minutes. Go talk to your friend.
315
00:23:35,520 --> 00:23:37,199
Throw her something.
316
00:23:37,200 --> 00:23:39,040
Nothing that will screw us, though.
317
00:23:48,960 --> 00:23:51,639
You OK?
318
00:23:51,640 --> 00:23:53,799
I was heading straight
for the airport.
319
00:23:53,800 --> 00:23:56,839
No idea what I was going to do
when I got home.
320
00:23:56,840 --> 00:23:58,320
And now?
321
00:24:01,320 --> 00:24:03,519
Things change, you know?
322
00:24:03,520 --> 00:24:04,800
Mm.
323
00:24:07,160 --> 00:24:09,039
So, is it true?
324
00:24:09,040 --> 00:24:11,240
Body found at the bottom
of the waterfall?
325
00:24:13,760 --> 00:24:15,160
He, um...
326
00:24:16,760 --> 00:24:18,999
..suffered a chest wound.
327
00:24:19,000 --> 00:24:20,640
Go on.
328
00:24:21,680 --> 00:24:25,279
Knife? It'll be
in the pathology report.
329
00:24:25,280 --> 00:24:26,960
And the goat?
330
00:24:29,800 --> 00:24:32,840
Pull the old press cuttings
from the historical cases.
331
00:24:34,760 --> 00:24:36,919
Do you think this is
a serial killing?
332
00:24:36,920 --> 00:24:38,600
CAR HORN TOOTS
333
00:24:41,480 --> 00:24:44,280
I think I've said enough. Right.
334
00:25:39,880 --> 00:25:42,079
OVER PHONE: If this is
a serial killer -
335
00:25:42,080 --> 00:25:43,640
Jesus Christ, Aileen.
336
00:25:46,160 --> 00:25:49,959
Well, until we know more,
the angle has to be Ronan -
337
00:25:49,960 --> 00:25:52,760
who he was, how he died...
338
00:25:53,840 --> 00:25:56,080
..what it might mean for Sinead.
339
00:25:59,520 --> 00:26:02,159
The Martins will have been briefed
on the Mountain Murders...
340
00:26:02,160 --> 00:26:04,679
If I can just get them to
talk to me.
341
00:26:04,680 --> 00:26:06,439
Well, good luck with that one.
342
00:26:06,440 --> 00:26:07,760
Thank you, David.
343
00:26:09,720 --> 00:26:10,760
Oh...
344
00:26:18,000 --> 00:26:19,520
Where are you going?
345
00:27:34,800 --> 00:27:41,840
PAINED VOCALISING
346
00:28:17,720 --> 00:28:21,080
Kaore he hara I te ngoikoretanga.
347
00:28:25,360 --> 00:28:27,280
Ko wai tatou ki te whakawa.
348
00:28:29,440 --> 00:28:32,400
"There is no guilt
in human weakness."
349
00:28:33,560 --> 00:28:35,599
"And it is no-one's place to judge."
350
00:28:35,600 --> 00:28:39,639
Kia tangihia a Jarred.
"We are here to grieve for Jarred."
351
00:28:39,640 --> 00:28:42,679
Ko te atua ngau tonu tana.
352
00:28:42,680 --> 00:28:45,320
"Jarred's demons followed him
his whole life."
353
00:28:50,280 --> 00:28:52,640
Ngaua ana ko ia...
354
00:28:54,240 --> 00:28:57,440
..ngaua ana hoki...
355
00:28:59,080 --> 00:29:00,879
..ko tatou e tangi nei.
356
00:29:00,880 --> 00:29:04,400
"And his demons won,
and we are heartbroken."
357
00:29:07,520 --> 00:29:09,000
Linda...
358
00:29:12,440 --> 00:29:13,960
..we love your boy.
359
00:29:17,960 --> 00:29:19,400
And we weep with you.
360
00:29:22,280 --> 00:29:24,760
We also grieve with you,
Judge Martin...
361
00:29:25,800 --> 00:29:27,360
..Mr Martin.
362
00:29:28,800 --> 00:29:30,880
Ronan was a part of your whanau.
363
00:29:34,760 --> 00:29:38,120
We also acknowledge the fear
you hold for your daughter.
364
00:29:39,920 --> 00:29:42,360
And we pray with you
for her safe return...
365
00:29:43,520 --> 00:29:46,480
..to be once more wrapped
in the cloak of your love.
366
00:29:54,920 --> 00:29:57,600
Rose? Over here!
367
00:30:01,800 --> 00:30:04,719
Hello. Hi. Kia ora.
368
00:30:04,720 --> 00:30:08,839
Kia ora. He bought this
on our tenth anniversary.
369
00:30:08,840 --> 00:30:12,359
The roses were advertised
as yellow.
370
00:30:12,360 --> 00:30:17,319
When white flowers bloomed
the next spring, he was fuming,
371
00:30:17,320 --> 00:30:18,799
and every year after!
372
00:30:18,800 --> 00:30:22,279
Then, one year,
he didn't seem to notice.
373
00:30:22,280 --> 00:30:23,960
That was the start.
374
00:30:25,680 --> 00:30:28,039
Rose?
375
00:30:28,040 --> 00:30:31,279
There's a symbol
all through Samuel's files.
376
00:30:31,280 --> 00:30:33,599
Any ideas?
377
00:30:33,600 --> 00:30:36,279
As he lost words, he drew.
378
00:30:36,280 --> 00:30:38,200
Wasn't much of an artist.
379
00:30:39,200 --> 00:30:41,279
That's meant to be the mill.
380
00:30:41,280 --> 00:30:44,119
Why the mill?
Just got more and more fixated.
381
00:30:44,120 --> 00:30:48,479
Kept on saying, "The mill!
It all goes back to the mill!"
382
00:30:48,480 --> 00:30:52,799
Makes no sense! There's nothing
in his files about the mill.
383
00:30:52,800 --> 00:30:54,320
Not a thing.
384
00:30:56,360 --> 00:30:59,960
WOMAN SINGS
385
00:31:26,400 --> 00:31:28,720
Joseph, would you like
to say something?
386
00:31:33,480 --> 00:31:36,640
Hello, my name is Joseph Martin.
387
00:31:38,600 --> 00:31:40,519
On behalf of my wife and me,
388
00:31:40,520 --> 00:31:43,120
I'd like to thank you all
for welcoming us here.
389
00:31:44,720 --> 00:31:47,919
I'm not much of a public speaker.
390
00:31:47,920 --> 00:31:50,120
I'm certainly not as eloquent
as Mr Huia...
391
00:31:51,560 --> 00:31:55,640
..but, if I may,
I will sing you a song in Irish.
392
00:33:41,720 --> 00:33:43,520
"It all goes back to the mill."
393
00:33:45,840 --> 00:33:49,599
On the way to where Emma was
abducted we drove past the mill.
394
00:33:49,600 --> 00:33:51,959
When we were driving to where
Gabriel was taken...
395
00:33:51,960 --> 00:33:55,239
Straight past the mill again.
It's in sight of both killings.
396
00:33:55,240 --> 00:33:59,439
Less than a kilometre
from Sinead and Ronan's house.
397
00:33:59,440 --> 00:34:01,640
Maybe Samuel wasn't just rambling.
398
00:34:03,360 --> 00:34:06,359
Maybe the killer had some connection
to the place.
399
00:34:06,360 --> 00:34:07,600
Maybe.
400
00:34:32,440 --> 00:34:34,080
Now is your opportunity.
401
00:34:35,320 --> 00:34:36,680
For what?
402
00:34:38,520 --> 00:34:42,280
To talk to your boy, embrace him...
403
00:34:43,640 --> 00:34:45,000
..to say goodbye...
404
00:34:46,400 --> 00:34:47,520
..or...
405
00:34:48,920 --> 00:34:50,760
..to apologise.
406
00:34:56,200 --> 00:35:00,479
I've had a lifetime of arseholes
laying down judgment on me.
407
00:35:00,480 --> 00:35:02,400
You're just the latest arsehole.
408
00:35:04,760 --> 00:35:07,759
Don't you judge me, old man,
I've got nothing to say sorry for...
409
00:35:07,760 --> 00:35:11,159
For once in your life,
do the right thing! Go!
410
00:35:11,160 --> 00:35:14,159
Get fucked! That language
has no place here!
411
00:35:14,160 --> 00:35:15,800
Ah, fuck all of yous!
412
00:35:16,800 --> 00:35:19,039
Only wanted a day out
of that shithole anyway.
413
00:35:19,040 --> 00:35:20,680
Fuck it! Take me back.
414
00:35:48,520 --> 00:35:49,759
Fuck off!
415
00:35:49,760 --> 00:35:51,719
WIKI: Oi! DOOR CLOSES
416
00:35:51,720 --> 00:35:53,999
You can't hang around,
this is a funeral.
417
00:35:54,000 --> 00:35:55,640
I'm just paying my respects.
418
00:35:57,120 --> 00:36:00,039
If I believed you,
you'd be welcome. I don't.
419
00:36:00,040 --> 00:36:01,640
You're here for a story.
420
00:36:03,520 --> 00:36:05,439
Look... All right, fair enough.
421
00:36:05,440 --> 00:36:08,559
Yeah. Some other time, eh? Yeah.
422
00:36:08,560 --> 00:36:10,039
OK.
423
00:36:10,040 --> 00:36:11,440
Hey...
424
00:36:13,200 --> 00:36:15,959
Tough day? Yeah.
425
00:36:15,960 --> 00:36:19,399
I mean, just the two boys,
it's heart-breaking,
426
00:36:19,400 --> 00:36:21,120
and then he shows up!
427
00:36:23,040 --> 00:36:25,360
Who is he? It's Jarred's dad.
428
00:36:26,640 --> 00:36:29,639
He's blood, so we can't
really turn him away,
429
00:36:29,640 --> 00:36:31,199
much as we'd love to!
430
00:36:31,200 --> 00:36:33,119
He's just a piece of shit!
431
00:36:33,120 --> 00:36:35,559
Beat his wife up,
beat his son up,
432
00:36:35,560 --> 00:36:37,359
abandoned them both -
433
00:36:37,360 --> 00:36:39,480
you know, same old story.
434
00:36:40,760 --> 00:36:43,319
His fists gave Jarred
a life sentence.
435
00:36:43,320 --> 00:36:48,560
Violence as a kid, and then down
the road misery and addiction.
436
00:36:50,440 --> 00:36:51,600
Hey.
437
00:36:53,400 --> 00:36:55,799
What you do here...
438
00:36:55,800 --> 00:36:58,679
..it really means something, Wiki,
439
00:36:58,680 --> 00:37:00,560
especially on a day like today.
440
00:37:03,240 --> 00:37:05,399
Thanks. Go on. See you later.
441
00:37:05,400 --> 00:37:06,920
See ya.
442
00:37:28,720 --> 00:37:31,800
It's low tar. Better than nothing.
443
00:37:54,280 --> 00:37:56,679
GUARD: You know what they're
saying around here?
444
00:37:56,680 --> 00:37:57,799
The Goat Man's back.
445
00:37:57,800 --> 00:38:01,359
They're saying the Goat Man's back?
That's just nonsense...
446
00:38:01,360 --> 00:38:03,959
Back?
447
00:38:03,960 --> 00:38:06,519
The Goat Man?
448
00:38:06,520 --> 00:38:08,320
That's fucking funny.
449
00:38:11,120 --> 00:38:12,840
You know anything about that?
450
00:38:14,640 --> 00:38:17,599
I know it's fucking bullshit.
451
00:38:17,600 --> 00:38:18,880
Why's that?
452
00:38:23,760 --> 00:38:25,880
Because I'm the fucking Goat Man!
453
00:38:31,880 --> 00:38:33,999
Doubt it.
454
00:38:34,000 --> 00:38:35,480
HE LAUGHS
455
00:38:39,440 --> 00:38:41,880
So, erm, what do you know?
456
00:39:05,920 --> 00:39:07,240
HE MOANS
457
00:39:08,560 --> 00:39:09,960
HE MOANS LOUDER
458
00:39:29,360 --> 00:39:31,000
Jesus, Frank!
459
00:39:40,640 --> 00:39:42,320
It's not what it looks like.
460
00:39:43,360 --> 00:39:45,880
Never was. In the van, Pastors.
461
00:39:49,240 --> 00:39:51,720
OK. Let's go, come on.
462
00:40:26,040 --> 00:40:27,519
Back in the day,
463
00:40:27,520 --> 00:40:30,480
all the Maori kids used to jump off
this bridge for pennies.
464
00:40:34,040 --> 00:40:36,000
You were missed at work today.
465
00:40:40,200 --> 00:40:41,720
You OK, mate?
466
00:40:45,720 --> 00:40:49,759
When I saw what happened
on the CCTV footage... Yeah.
467
00:40:49,760 --> 00:40:51,720
Always best to be honest, right?
468
00:40:56,000 --> 00:40:59,200
I had to tell them, mate.
It's over...
469
00:41:00,520 --> 00:41:01,960
..mate.
470
00:41:33,880 --> 00:41:36,839
Maybe Samuel left some information
out of the files,
471
00:41:36,840 --> 00:41:38,679
another suspect who worked here.
472
00:41:38,680 --> 00:41:41,119
You saw his files -
he was thorough as hell.
473
00:41:41,120 --> 00:41:44,479
There's no way he'd leave the name
of someone he suspected out.
474
00:41:44,480 --> 00:41:46,079
Unless he didn't get to a name,
475
00:41:46,080 --> 00:41:49,359
just a gut instinct
about this place.
476
00:41:49,360 --> 00:41:50,720
Maybe.
477
00:41:52,640 --> 00:41:55,200
Or maybe he's just a man
with a crumbling mind...
478
00:41:56,800 --> 00:42:00,160
..looking at this place every day,
coming up with a scenario.
479
00:42:01,160 --> 00:42:02,600
Richter?
480
00:42:04,840 --> 00:42:07,199
You're not him.
481
00:42:07,200 --> 00:42:08,840
Didn't think I was.
482
00:42:10,440 --> 00:42:11,960
I do now.
483
00:42:15,840 --> 00:42:17,720
You're such a dick!
484
00:42:27,880 --> 00:42:29,759
Hold up.
485
00:42:29,760 --> 00:42:31,360
What have you got?
486
00:42:33,800 --> 00:42:36,239
It's been moved.
487
00:42:36,240 --> 00:42:37,760
Recently.
488
00:43:02,520 --> 00:43:04,440
Big tanks down here.
489
00:43:08,400 --> 00:43:10,200
Probably for waste.
490
00:43:27,520 --> 00:43:29,480
RICHTER SNIFFS
491
00:43:30,760 --> 00:43:32,399
Can you smell that?
492
00:43:32,400 --> 00:43:33,880
Mm-hm.
493
00:43:37,520 --> 00:43:39,040
Oh, my God!
494
00:43:41,720 --> 00:43:43,960
FLIES BUZZ
495
00:43:48,200 --> 00:43:50,240
Oh, shit...
496
00:43:52,840 --> 00:43:55,759
Intestines, kidney, heart.
497
00:43:55,760 --> 00:43:57,679
Too small for a human.
498
00:43:57,680 --> 00:43:59,919
More like a small animal.
499
00:43:59,920 --> 00:44:01,400
About the size of a goat.
500
00:44:18,480 --> 00:44:21,120
INDISTICNT POLICE RADIO
501
00:44:23,840 --> 00:44:25,520
Thanks for coming, Phil.
502
00:44:30,360 --> 00:44:33,000
Make sure you get plenty of samples
off the ground, too.
503
00:44:35,080 --> 00:44:37,039
Sorry to have you bagging up
rotten meat
504
00:44:37,040 --> 00:44:39,079
on your first day
in Mount Affinity, Gwenda.
505
00:44:39,080 --> 00:44:42,520
Ah, could be worse!
How are you, Di? Could be better.
506
00:44:44,000 --> 00:44:46,679
Head office are sending more help.
507
00:44:46,680 --> 00:44:48,999
I've got Bruce setting up
work stations for you
508
00:44:49,000 --> 00:44:50,839
back at the station. Great.
509
00:44:50,840 --> 00:44:53,600
I'll leave you to it.
Hei akuanei. Ae.
510
00:44:55,800 --> 00:44:57,559
Animal sacrifice.
511
00:44:57,560 --> 00:45:00,679
It's all very Old Testament.
And the cross.
512
00:45:00,680 --> 00:45:02,199
Maybe a religious fanatic?
513
00:45:02,200 --> 00:45:04,679
Christians have sanitised
the symbol.
514
00:45:04,680 --> 00:45:07,919
It originally represented execution
by torture.
515
00:45:07,920 --> 00:45:11,559
The leaving of personal items,
the goat, the bones -
516
00:45:11,560 --> 00:45:13,559
it's classic serial killer
pattern behaviour.
517
00:45:13,560 --> 00:45:15,039
It's textbook.
518
00:45:15,040 --> 00:45:17,679
Almost like it came directly
out of a textbook.
519
00:45:17,680 --> 00:45:19,799
What do you mean by that?
520
00:45:19,800 --> 00:45:21,000
I don't know.
521
00:45:22,280 --> 00:45:23,799
Can you drop me back to the station?
522
00:45:23,800 --> 00:45:25,279
I might get a couple of hours in.
523
00:45:25,280 --> 00:45:26,520
Sure.
524
00:45:38,720 --> 00:45:41,520
BIRDSONG
525
00:46:33,080 --> 00:46:36,200
♪ Turn the lights on me, take three
526
00:46:37,800 --> 00:46:42,879
♪ All they see is
a girl in stilettos
527
00:46:42,880 --> 00:46:45,759
♪ When all I want... ♪
528
00:46:45,760 --> 00:46:48,479
Do you remember this?
♪ ..is to get up there and sing
529
00:46:48,480 --> 00:46:50,959
♪ Three Februarys
feels like a century
530
00:46:50,960 --> 00:46:54,559
♪ And things are spinning
way out of control... ♪
531
00:46:54,560 --> 00:46:56,719
Cheers.
532
00:46:56,720 --> 00:46:59,399
♪ People stare, sun in my hair... ♪
533
00:46:59,400 --> 00:47:01,519
Oh, God... Good?
534
00:47:01,520 --> 00:47:03,519
Yeah! Strong? DIANA LAUGHS
535
00:47:03,520 --> 00:47:06,240
♪ Still dreaming of the big break
and all the money... ♪
536
00:47:47,040 --> 00:47:49,039
You remember our big-arse plans?
537
00:47:49,040 --> 00:47:51,799
Hitchhike around the island...
538
00:47:51,800 --> 00:47:53,439
..climb a big mountain,
539
00:47:53,440 --> 00:47:55,439
kayak expedition...
540
00:47:55,440 --> 00:47:57,199
I reckon, when we get the chance...
541
00:47:57,200 --> 00:48:00,119
Or you could come to Wellington
and we could drink a shit ton!
542
00:48:00,120 --> 00:48:01,720
Much better idea. I know!
543
00:48:06,440 --> 00:48:08,839
THEY LAUGH
544
00:48:08,840 --> 00:48:10,720
Sorry. What's up?
545
00:48:14,960 --> 00:48:17,079
I'll go and... do the dishes?
546
00:48:17,080 --> 00:48:18,520
Thank you.
547
00:48:26,760 --> 00:48:29,359
Local paper, November 2006.
548
00:48:29,360 --> 00:48:31,919
Look at the photograph
at the top of the page.
549
00:48:31,920 --> 00:48:34,319
"Mount Affinity gun club
prize giving."
550
00:48:34,320 --> 00:48:37,360
Jesus, Richter, that's obscure!
Look at who came third.
551
00:48:39,320 --> 00:48:40,640
Colin Friends.
552
00:48:42,520 --> 00:48:44,799
But he told Bruce he only moved to
Mount Affinity
553
00:48:44,800 --> 00:48:47,280
after Tamati shoulder tapped him
three years ago!
554
00:48:49,240 --> 00:48:51,679
Colin Friends was here
during the Mountain Murders.
555
00:48:51,680 --> 00:48:53,720
He's lying to us again.
556
00:48:59,040 --> 00:49:01,359
COLIN FRIENDS: It was one time,
557
00:49:01,360 --> 00:49:03,920
and we stayed out
of each other's way after that.
558
00:49:06,600 --> 00:49:09,920
We stayed out of each other's way
after that and she came over once.
559
00:49:12,360 --> 00:49:14,200
One time because my wife liked her.
560
00:49:15,440 --> 00:49:16,959
And we s...
561
00:49:16,960 --> 00:49:19,400
And we stayed out of
each other's way after that.
562
00:49:21,680 --> 00:49:24,120
And we stayed out of
each other's way after that.
563
00:49:26,440 --> 00:49:29,359
She came over one time
because my wife liked her.
564
00:49:29,360 --> 00:49:30,920
She came over once.
565
00:49:32,440 --> 00:49:34,479
She came over one time
566
00:49:34,480 --> 00:49:37,440
and we stayed out of
each other's way after that.
41176
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.