Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,075 --> 00:00:06,281
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:21,810 --> 00:00:25,119
Oh, say,
That's a --
3
00:00:25,152 --> 00:00:28,457
Hand me those flies there,
Will you, andy?
4
00:00:28,490 --> 00:00:30,729
Hey, floyd?
Look here.
5
00:00:30,761 --> 00:00:32,099
Great for rockfish.
6
00:00:32,133 --> 00:00:33,400
Oh!
Great for
Rockfish.
7
00:00:33,434 --> 00:00:35,239
You want some of these
Number six hooks, and?
8
00:00:35,272 --> 00:00:36,674
I do, yeah.
What time you plan on
9
00:00:36,707 --> 00:00:38,510
Getting out to
The lake tomorrow, andy?
10
00:00:38,544 --> 00:00:40,314
Well, season starts
At 6:30.
11
00:00:40,349 --> 00:00:42,186
I'm putting my hook
In the water at 6:30.
12
00:00:42,219 --> 00:00:44,790
Me, too.
Ought to be some
Good fishing this year.
13
00:00:44,822 --> 00:00:47,129
Fellas that's been out there
Say the lake's just loaded
14
00:00:47,163 --> 00:00:48,265
With rainbow and bluegill.
15
00:00:48,298 --> 00:00:49,832
Yeah, old sam, too.
16
00:00:49,867 --> 00:00:52,338
I done think this might be
The year I catch him.
17
00:00:52,373 --> 00:00:55,511
Oh...You've been saying that
For seven years, floyd.
18
00:00:55,544 --> 00:00:57,616
Yeah, I had him
Hooked last year.
19
00:00:57,649 --> 00:00:58,818
Got away, though.
20
00:00:58,850 --> 00:01:01,523
Oh, a real fighter,
That fish.
21
00:01:01,557 --> 00:01:03,361
Only way you're going to
Catch your salmon
22
00:01:03,394 --> 00:01:05,465
Is if it comes in here
For a shave and haircut.
23
00:01:07,568 --> 00:01:10,375
There's one thing for sure --
You'll never catch him,
24
00:01:10,408 --> 00:01:12,513
And you know why?
To catch old sam,
25
00:01:12,546 --> 00:01:15,251
You've got to be
Smarter than he is!
26
00:01:15,284 --> 00:01:16,321
[ laughs ]
27
00:01:16,353 --> 00:01:17,756
You hear me get
Back at him, andy?
28
00:01:17,788 --> 00:01:18,891
Yeah.
29
00:01:18,924 --> 00:01:20,395
Well, I got a secret weapon,
30
00:01:20,428 --> 00:01:22,533
A special kind of bait
My cousin told about.
31
00:01:22,565 --> 00:01:24,203
The big'uns
Go crazy over it.
32
00:01:24,237 --> 00:01:25,371
What is it, goob?
33
00:01:25,405 --> 00:01:27,343
Oh, no, you don't --
I ain't sayin'.
34
00:01:27,375 --> 00:01:28,911
Aw, come on, goob,
What are you going to use?
35
00:01:30,749 --> 00:01:32,418
Hey, paw.
36
00:01:32,453 --> 00:01:33,855
Oh, hey, opie!
37
00:01:33,888 --> 00:01:35,558
I was just checking
My fishing rod,
38
00:01:35,591 --> 00:01:36,993
And one of the guides
Came loose.
39
00:01:37,026 --> 00:01:38,095
Well, let me see.
40
00:01:38,129 --> 00:01:40,668
Are you planning on catching
Old sam tomorrow, ope?
41
00:01:40,702 --> 00:01:41,904
I just might.
42
00:01:41,936 --> 00:01:43,341
I'm using a new bait.
43
00:01:43,375 --> 00:01:45,845
What is it?
I'm not tellin'.
44
00:01:45,879 --> 00:01:48,985
Ain't a piece of banana peel
With red yarn, is it?
45
00:01:49,017 --> 00:01:52,293
A piece of banana peel
With a red yarn!
46
00:01:52,326 --> 00:01:53,761
Oh hoh! A hey!
47
00:01:53,795 --> 00:01:55,598
Well, I just might
Catch him.
48
00:01:55,631 --> 00:01:58,305
Let's go fishing,
Ope -- I'll see you.
49
00:01:58,338 --> 00:02:01,276
So long.
50
00:02:01,310 --> 00:02:05,785
That opie is
A fine boy.
51
00:02:05,819 --> 00:02:08,625
Yeah, nice relationship
Between andy and ope.
52
00:02:08,658 --> 00:02:11,331
Yeah, father and son.
53
00:02:11,363 --> 00:02:13,635
Yeah.
54
00:02:13,668 --> 00:02:14,936
That boy can fish, too.
55
00:02:14,969 --> 00:02:16,906
You know, I'd rather
Fish with that boy
56
00:02:16,941 --> 00:02:19,612
Than a whole lot
Of grown-ups I know.
57
00:02:19,647 --> 00:02:21,983
Well, yeah, you get a fella
Who don't know how to fish,
58
00:02:22,017 --> 00:02:23,388
He can ruin it
For everybody,
59
00:02:23,420 --> 00:02:25,056
Stomping around,
Making noise,
60
00:02:25,090 --> 00:02:27,495
Flashing,
Frothing up the water.
61
00:02:27,529 --> 00:02:29,600
Like that cousin of yours
You brought along that time.
62
00:02:29,632 --> 00:02:32,003
Not my cousin,
My wife's cousin!
63
00:02:32,037 --> 00:02:33,707
She made me take him.
64
00:02:33,740 --> 00:02:35,412
I don't care,
I don't think I'll ever
65
00:02:35,445 --> 00:02:37,615
Forget that day with him
Yelling and sloshing around.
66
00:02:37,648 --> 00:02:40,721
I don't think
We caught one fish.
67
00:02:44,830 --> 00:02:46,401
Hi, fellas.
68
00:02:46,434 --> 00:02:47,668
Hi, howard.
69
00:02:47,702 --> 00:02:49,070
Hey, howard.
70
00:02:50,107 --> 00:02:51,676
Haircut, floyd?
71
00:02:51,710 --> 00:02:53,680
Oh, no, not today.
72
00:02:53,714 --> 00:02:55,684
Fishing season
Opens tomorrow.
73
00:02:55,718 --> 00:02:57,556
Got a million
Things to do.
74
00:02:57,588 --> 00:02:59,090
Oh.
75
00:02:59,125 --> 00:03:00,361
You're, uh...
76
00:03:00,361 --> 00:03:02,833
You're all going, huh?
77
00:03:02,866 --> 00:03:06,104
Yep. That's one thing
We never miss.
78
00:03:06,139 --> 00:03:07,576
Yeah, I...
79
00:03:07,608 --> 00:03:09,912
I imagine fishing
Is a pretty good sport.
80
00:03:09,947 --> 00:03:11,115
I, uh... I, uh...
81
00:03:11,148 --> 00:03:12,918
Often thought
Of going myself,
82
00:03:12,953 --> 00:03:14,457
But I never
Got around to it.
83
00:03:14,489 --> 00:03:16,091
[ nervous chuckling ]
84
00:03:16,125 --> 00:03:17,127
Yeah.
85
00:03:17,160 --> 00:03:21,002
I suppose I would go
If I had somebody to go with.
86
00:03:21,034 --> 00:03:22,838
How are things
87
00:03:22,872 --> 00:03:25,211
In the county clerk
Business, howard?
88
00:03:25,243 --> 00:03:26,680
Oh, fine, fine.
89
00:03:26,714 --> 00:03:28,718
This fishing, you know...
90
00:03:28,750 --> 00:03:30,522
Keeping you real busy,
Are they?
91
00:03:30,554 --> 00:03:31,823
Oh, yeah, yeah.
92
00:03:31,856 --> 00:03:33,126
This fishing...
93
00:03:33,158 --> 00:03:34,597
How's your mama?
94
00:03:34,630 --> 00:03:35,999
Oh, she's fine, fine.
95
00:03:36,032 --> 00:03:37,969
This fishing, um...
I was wondering
96
00:03:38,003 --> 00:03:40,874
If maybe I ought to take
A little time off tomorrow
97
00:03:40,908 --> 00:03:42,613
And maybe join you fellas.
98
00:03:42,646 --> 00:03:44,180
Join us?
99
00:03:44,215 --> 00:03:46,686
Yes. It might be very relaxing.
100
00:03:46,721 --> 00:03:48,156
If you're looking
For relaxing,
101
00:03:48,188 --> 00:03:49,660
You oughtn't
To go fishing.
102
00:03:49,692 --> 00:03:52,097
It's the last thing in
The world for relaxing.
103
00:03:52,131 --> 00:03:53,635
You'll get
Your feet wet.
104
00:03:53,668 --> 00:03:54,902
Poison ivy.
105
00:03:54,936 --> 00:03:57,074
The smell of fish
Will drive you crazy.
106
00:03:57,107 --> 00:03:59,210
Besides, all the good
Spots is taken.
107
00:03:59,246 --> 00:04:00,481
Oh.
108
00:04:02,553 --> 00:04:04,589
Well, it was just a thought.
109
00:04:04,623 --> 00:04:07,996
I'll get that haircut
Later in the week, floyd.
110
00:04:08,029 --> 00:04:09,632
Uh, right, howard.
111
00:04:09,666 --> 00:04:10,969
See you.
112
00:04:13,138 --> 00:04:14,609
[ door closes ]
113
00:04:14,642 --> 00:04:16,614
Whew!
Whew!
114
00:04:16,646 --> 00:04:18,618
We don't want
Him out there.
115
00:04:18,650 --> 00:04:20,187
No!
116
00:04:20,219 --> 00:04:22,124
A little
Thread on here...
117
00:04:22,156 --> 00:04:23,727
A little varnish...
118
00:04:23,761 --> 00:04:25,130
Good as new.
119
00:04:25,162 --> 00:04:27,335
You think that'll be
Strong enough
120
00:04:27,367 --> 00:04:28,870
In case I hook old sam?
121
00:04:28,905 --> 00:04:30,642
Sure, if you
Play him right.
122
00:04:32,044 --> 00:04:34,348
Hi, andy, opie.
123
00:04:34,381 --> 00:04:35,819
Hi, mr. Sprague.
124
00:04:35,851 --> 00:04:37,087
Howard.
125
00:04:37,121 --> 00:04:38,356
I was just
Next door.
126
00:04:38,389 --> 00:04:40,629
Thought I'd stop
In and say hello.
127
00:04:40,662 --> 00:04:41,896
Yeah? How's it going?
128
00:04:41,930 --> 00:04:43,299
Oh, fine, fine.
129
00:04:43,334 --> 00:04:44,902
You, uh...
130
00:04:44,936 --> 00:04:46,906
You're going
Fishing, too, huh?
131
00:04:46,940 --> 00:04:50,649
Oh, yeah. Haven't missed
An opening day in 20 years.
132
00:04:50,682 --> 00:04:52,653
Seems like everybody
In town's going.
133
00:04:52,686 --> 00:04:54,054
Yeah. It's
A big event.
134
00:04:54,088 --> 00:04:55,659
I been to four of them.
135
00:04:55,692 --> 00:04:56,926
I was, uh...
Sort of
136
00:04:56,960 --> 00:04:58,765
Kind of toying
With the idea
137
00:04:58,798 --> 00:05:00,300
Of going out
There myself.
138
00:05:02,037 --> 00:05:03,406
That right?
139
00:05:03,440 --> 00:05:06,278
But, uh... Floyd and goober
Were just telling me
140
00:05:06,313 --> 00:05:08,082
All the good spots are gone.
141
00:05:08,116 --> 00:05:11,723
Uh... Well, uh...
That's... It's possible.
142
00:05:11,756 --> 00:05:14,294
'course, I imagine I could
Always go with somebody.
143
00:05:14,328 --> 00:05:17,066
Yeah.
144
00:05:17,100 --> 00:05:20,675
What would you say to me
Tagging along with you, andy?
145
00:05:20,709 --> 00:05:22,378
Uh...
146
00:05:22,411 --> 00:05:23,278
I imagine could pick up
147
00:05:23,313 --> 00:05:25,350
The knack of it
In pretty short order.
148
00:05:25,384 --> 00:05:28,790
Oh, yeah. It's...
It's not... Hard.
149
00:05:28,825 --> 00:05:30,160
Well, what do you say, andy?
150
00:05:30,193 --> 00:05:32,130
Well... Sure, howard.
151
00:05:32,164 --> 00:05:34,100
You can come with us.
152
00:05:34,134 --> 00:05:35,904
Aw, gee, thanks.
153
00:05:35,939 --> 00:05:37,743
Uh... What time?
154
00:05:37,776 --> 00:05:39,713
We leave early. 6:00.
155
00:05:39,747 --> 00:05:40,981
Oh, that's fine.
156
00:05:41,014 --> 00:05:42,317
That'll be just great.
157
00:05:42,352 --> 00:05:45,825
I'll pick up some gear
And see you at 6:00.
158
00:05:45,859 --> 00:05:48,128
See you in
The morning, goober.
159
00:05:50,066 --> 00:05:51,771
Is h going?
160
00:05:51,804 --> 00:05:52,671
Yes.
161
00:05:52,705 --> 00:05:54,508
He could ruin the fishing
For everybody.
162
00:05:54,541 --> 00:05:55,912
What am
I supposed to do?
163
00:05:55,944 --> 00:05:57,415
The man stands
Right in front of me
164
00:05:57,447 --> 00:05:59,050
And asks me
If I'm going fishing.
165
00:05:59,084 --> 00:06:00,453
What do you want
Me to do, lie?
166
00:06:00,488 --> 00:06:03,928
Well, what's
Wrong with that?
167
00:06:03,961 --> 00:06:06,934
[ humming ]
168
00:06:11,977 --> 00:06:13,313
Oh.
169
00:06:14,381 --> 00:06:15,951
[ groaning ]
170
00:06:15,985 --> 00:06:17,488
Here's your coffee, paw.
171
00:06:17,521 --> 00:06:19,058
Oh, thanks.
172
00:06:20,127 --> 00:06:21,329
[ groans ]
173
00:06:23,399 --> 00:06:24,969
Ah! Mm-hmm.
174
00:06:25,003 --> 00:06:26,539
Got the sandwiches
All made.
175
00:06:26,573 --> 00:06:28,977
Know what time
I got up this morning?
176
00:06:29,011 --> 00:06:30,380
4:30.
177
00:06:30,413 --> 00:06:32,216
We don't
Want to be late.
178
00:06:32,250 --> 00:06:34,254
I wonder where
Mr. Sprague is.
179
00:06:34,288 --> 00:06:35,390
I don't know.
180
00:06:35,424 --> 00:06:36,861
It's 6:00.
181
00:06:36,894 --> 00:06:38,262
[ knocking ]
182
00:06:38,296 --> 00:06:39,833
That's probably him.
183
00:06:41,034 --> 00:06:42,270
Hi, opie.
184
00:06:42,304 --> 00:06:43,539
Hi, mr. Sprague.
185
00:06:43,574 --> 00:06:45,010
Hi, andy.
186
00:06:45,042 --> 00:06:46,244
Hi, howard.
187
00:06:49,452 --> 00:06:51,022
I'm sorry I'm late.
188
00:06:51,054 --> 00:06:53,427
Took longer to get dressed
Than I figured.
189
00:06:53,460 --> 00:06:54,997
You going to the moon?
190
00:06:56,131 --> 00:06:57,535
What's all that stuff
You got?
191
00:06:57,567 --> 00:06:59,539
Oh, well, when I try
Something new, like fishing,
192
00:06:59,571 --> 00:07:02,645
I always like to reduce
Chances of failure to a minimum.
193
00:07:02,678 --> 00:07:04,983
Well, you can see that.
194
00:07:05,016 --> 00:07:06,419
And like everything else,
195
00:07:06,452 --> 00:07:08,957
A workman is only
As good as his tools.
196
00:07:08,990 --> 00:07:11,996
What's all that
Stuff on your belt?
197
00:07:12,030 --> 00:07:15,438
Oh, well, this is my umbrella
And my portable radio
198
00:07:15,470 --> 00:07:17,174
And my, uh... Flashlight,
199
00:07:17,206 --> 00:07:18,978
And this is a thermometer.
200
00:07:19,010 --> 00:07:22,016
I read that 90% of lake fish
Are always caught
201
00:07:22,051 --> 00:07:25,390
When the water temperature
Is between 60° and 68.
202
00:07:25,423 --> 00:07:28,998
We may have to warm
Up the lake a little.
203
00:07:30,501 --> 00:07:33,039
Oh. Oh, yeah.
204
00:07:33,073 --> 00:07:35,177
[ chuckling ]
205
00:07:35,209 --> 00:07:37,047
'course, I know you're joking,
206
00:07:37,081 --> 00:07:40,621
But, well, I like to approach
Fishing like everything else--
207
00:07:40,653 --> 00:07:42,492
From a scientific standpoint.
208
00:07:44,195 --> 00:07:46,199
Got one of these
Babies, andy?
209
00:07:46,231 --> 00:07:47,635
What is that?
210
00:07:47,667 --> 00:07:49,105
It's a depth finder.
211
00:07:49,138 --> 00:07:50,372
It runs on batteries.
212
00:07:50,406 --> 00:07:52,645
Tells you instantly
How deep the water is
213
00:07:52,677 --> 00:07:54,148
Where you're fishing.
214
00:07:54,180 --> 00:07:55,683
Well, I could
Tell you that.
215
00:07:55,718 --> 00:07:58,322
Deepest place in the whole
Lake is only ten feet.
216
00:07:58,355 --> 00:08:00,961
Yes, well, it's best
To be accurate, opie.
217
00:08:00,961 --> 00:08:03,667
Oh. Well, better go.
218
00:08:03,700 --> 00:08:05,738
Grab the sandwiches.
219
00:08:05,770 --> 00:08:08,009
You did bring
Something to eat?
220
00:08:08,043 --> 00:08:09,478
Oh, yes. Two
Roast chickens,
221
00:08:09,511 --> 00:08:11,014
A quart of
Potato salad,
222
00:08:11,049 --> 00:08:12,284
And a lemon pie.
223
00:08:12,317 --> 00:08:13,653
Very good.
224
00:08:22,336 --> 00:08:24,308
Andy.
225
00:08:24,340 --> 00:08:26,179
Andy!
226
00:08:26,211 --> 00:08:28,148
Oh. Well, now...
227
00:08:48,624 --> 00:08:51,730
Think I ought
To check my bait, paw?
228
00:08:51,763 --> 00:08:53,298
Wait a little bit.
229
00:08:56,371 --> 00:08:58,710
Sure hope
We catch a lot today.
230
00:08:58,744 --> 00:09:00,180
Well, we should.
231
00:09:00,213 --> 00:09:02,217
Nobody been
Fishing here
232
00:09:02,251 --> 00:09:03,554
Since last season.
233
00:09:03,587 --> 00:09:06,793
You think anybody
Will catch old sam this year?
234
00:09:06,825 --> 00:09:08,896
It's possible.
235
00:09:08,930 --> 00:09:11,802
Sure been after him a long time.
236
00:09:11,836 --> 00:09:14,576
Well, anything as rare
As old sam is,
237
00:09:14,609 --> 00:09:18,416
People just work themselves
To death to get that.
238
00:09:18,448 --> 00:09:20,688
Is he really supposed to be
239
00:09:20,721 --> 00:09:23,694
The only silver carp
In the whole lake?
240
00:09:23,727 --> 00:09:25,163
Yeah.
241
00:09:25,197 --> 00:09:26,564
Matter of fact,
242
00:09:26,599 --> 00:09:30,507
He's one of the few
In this part of the state.
243
00:09:30,539 --> 00:09:32,543
See that rock out there?
244
00:09:32,577 --> 00:09:33,847
Yeah.
245
00:09:33,879 --> 00:09:35,718
That's one of old sam's
Favorite spots.
246
00:09:35,751 --> 00:09:37,722
That's where I nearly
Hooked him that time.
247
00:09:37,755 --> 00:09:39,557
Yeah.
Yeah.
248
00:09:42,897 --> 00:09:44,467
This is nice.
249
00:09:44,500 --> 00:09:46,471
Yeah, huh?
250
00:09:46,504 --> 00:09:47,842
Quiet.
251
00:09:49,445 --> 00:09:50,512
Howard: andy!
252
00:09:50,546 --> 00:09:52,251
Andy!
253
00:09:53,418 --> 00:09:55,390
He's caught
In a tree again.
254
00:09:55,422 --> 00:09:57,361
Oh... Hold it. Oh...
255
00:10:00,467 --> 00:10:04,575
He... He's
In the tree again.
256
00:10:04,608 --> 00:10:06,545
I knew he'd mess it up.
257
00:10:06,579 --> 00:10:08,949
I just knew he would.
258
00:10:08,984 --> 00:10:11,488
Cyrus and bert
Getting anything?
259
00:10:11,522 --> 00:10:15,496
No. I checked with
Them awhile ago.
260
00:10:15,530 --> 00:10:18,502
Putting a thermometer
In the water.
261
00:10:18,536 --> 00:10:20,506
And a depth finder.
262
00:10:20,540 --> 00:10:21,910
And don't think
263
00:10:21,942 --> 00:10:24,849
The fish don't
Notice those things.
264
00:10:24,881 --> 00:10:26,352
If you just...
265
00:10:26,384 --> 00:10:29,325
If you just wouldn't
Try casting, howard.
266
00:10:29,358 --> 00:10:30,928
Why don't
You bottom fish
267
00:10:30,960 --> 00:10:32,396
Like opie and me?
268
00:10:32,431 --> 00:10:34,401
Well, according
To the book I read...
269
00:10:34,435 --> 00:10:35,670
All right,
All right.
270
00:10:35,703 --> 00:10:36,940
Do it your way.
271
00:10:36,973 --> 00:10:38,409
Do it your way.
272
00:10:38,443 --> 00:10:39,645
Thanks, andy.
273
00:10:40,814 --> 00:10:43,553
Can't you tell him
Not to yell, paw?
274
00:10:43,585 --> 00:10:45,088
I'm trying, ope.
275
00:10:45,121 --> 00:10:46,659
I'm trying.
276
00:10:49,999 --> 00:10:51,569
Howard: andy!
277
00:10:51,601 --> 00:10:52,938
Andy!
278
00:10:54,607 --> 00:10:55,944
Oh...
279
00:11:10,172 --> 00:11:11,608
Yeah.
280
00:11:11,642 --> 00:11:13,879
Kind of got
Away from me, andy.
281
00:11:13,914 --> 00:11:16,017
Yeah. Now, howard,
You're going to find
282
00:11:16,050 --> 00:11:17,620
That nearly
All of the fish
283
00:11:17,654 --> 00:11:18,890
Are in the lake there,
284
00:11:18,924 --> 00:11:20,660
So if you'd just
Kind of work
285
00:11:20,693 --> 00:11:22,163
In that direction,
You know?
286
00:11:22,195 --> 00:11:23,734
Thanks, andy.
287
00:11:30,078 --> 00:11:33,052
You know, I've forgotten
What a fish looks like.
288
00:11:33,084 --> 00:11:34,721
Well, what
Do you expect?
289
00:11:34,755 --> 00:11:36,058
Look at him down there,
290
00:11:36,091 --> 00:11:38,162
Whipping that water
Into a froth.
291
00:11:41,602 --> 00:11:44,040
Quit beating
The water, howard!
292
00:11:44,074 --> 00:11:48,214
Would you come out of there,
Or drown, or something?!
293
00:11:48,247 --> 00:11:49,919
Howard: andy!
294
00:11:49,952 --> 00:11:51,622
Andy!
295
00:11:52,691 --> 00:11:54,660
Caught another rock.
296
00:11:54,695 --> 00:11:56,664
No, paw. Look,
It's pulling!
297
00:11:56,699 --> 00:11:58,503
He's got a fish!
298
00:12:03,712 --> 00:12:06,618
Andy! Ohh!
I got something!
299
00:12:06,652 --> 00:12:08,555
Hold... Hold...
Hold on, howard.
300
00:12:08,589 --> 00:12:10,893
Opie: reel him in!
301
00:12:10,928 --> 00:12:12,162
You got a fish, howard.
302
00:12:12,196 --> 00:12:13,632
A big one.
303
00:12:13,665 --> 00:12:14,901
Reel him in!
304
00:12:14,936 --> 00:12:16,170
Play it, howard!
305
00:12:16,204 --> 00:12:17,641
Play it!
306
00:12:17,673 --> 00:12:18,909
Play it, howard.
307
00:12:18,943 --> 00:12:20,212
Don't jerk him.
308
00:12:20,245 --> 00:12:21,715
Just reel him in.
309
00:12:21,749 --> 00:12:23,218
Keep pulling
Him to you.
310
00:12:23,251 --> 00:12:24,955
Keep pulling him to you.
311
00:12:24,989 --> 00:12:26,224
There he is.
312
00:12:26,257 --> 00:12:27,693
There.
313
00:12:27,727 --> 00:12:28,829
Goober: what's he got?
314
00:12:28,864 --> 00:12:30,833
What's he got?
What's he got?
315
00:12:33,706 --> 00:12:34,908
Floyd: that's old sam.
316
00:12:34,941 --> 00:12:36,310
Opie: it's old
Sam, paw!
317
00:12:36,343 --> 00:12:37,647
He's got old sam!
318
00:12:37,681 --> 00:12:39,117
Yeah. Look at that.
319
00:12:44,127 --> 00:12:45,563
Please, folks,
320
00:12:45,597 --> 00:12:47,265
Everybody pull back
Just a minute.
321
00:12:47,300 --> 00:12:49,104
Let me get
Through here, please.
322
00:12:49,137 --> 00:12:51,709
I need to get another
Picture of mr. Sprague.
323
00:12:51,742 --> 00:12:53,045
Hold it there,
Mr. Sprague.
324
00:12:53,078 --> 00:12:54,114
Just a minute.
325
00:12:54,147 --> 00:12:56,118
Let me get
Loaded up here.
326
00:12:56,151 --> 00:12:57,721
All right.
327
00:12:57,754 --> 00:13:00,793
This is gonna be in
The paper, you say, huh?
328
00:13:00,828 --> 00:13:01,561
Front page.
329
00:13:01,561 --> 00:13:03,331
Uh, we was with him,
330
00:13:03,365 --> 00:13:05,838
In case you want
Our pictures.
331
00:13:05,870 --> 00:13:07,106
Happy to oblige.
332
00:13:07,140 --> 00:13:09,144
Thanks,
Just mr. Sprague's.
333
00:13:09,176 --> 00:13:11,381
Well...
334
00:13:11,414 --> 00:13:13,385
I suppose you realize,
Mr. Sprague,
335
00:13:13,418 --> 00:13:15,891
That catching what is
Almost a legendary fish
336
00:13:15,924 --> 00:13:17,160
Is quite a story.
337
00:13:17,192 --> 00:13:18,361
Oh, yes, yes.
338
00:13:18,395 --> 00:13:21,000
I consider it
A triumph of science
339
00:13:21,033 --> 00:13:22,637
Over animal cunning.
340
00:13:22,671 --> 00:13:25,142
What kind of bait did you use,
Mr. Sprague?
341
00:13:25,176 --> 00:13:27,681
Well, now,
That's an interesting point.
342
00:13:27,714 --> 00:13:30,419
I had been using
A variety of complicated lures,
343
00:13:30,451 --> 00:13:33,158
But after lunch,
I had some potato salad left,
344
00:13:33,192 --> 00:13:34,896
And that's what got him.
345
00:13:34,928 --> 00:13:38,135
Well, it must've given you quite
A thrill when you hooked him.
346
00:13:38,168 --> 00:13:39,404
Oh, yes, yes.
347
00:13:39,436 --> 00:13:40,873
Ah, by the way,
348
00:13:40,908 --> 00:13:43,847
I wish you'd express my thanks
To sheriff taylor
349
00:13:43,879 --> 00:13:45,750
For some valuable assistance.
350
00:13:45,783 --> 00:13:48,422
Well, I think that just
About covers it. Thanks.
351
00:13:48,454 --> 00:13:49,926
Oh, and, uh...
352
00:13:49,958 --> 00:13:51,194
Hey, see, there...
353
00:13:51,228 --> 00:13:53,064
See that mark on his jaw?
354
00:13:53,097 --> 00:13:55,770
That's where
I hooked him last year.
355
00:13:55,803 --> 00:13:57,039
See right there?
356
00:13:57,072 --> 00:13:59,143
Yeah. Proves
I hooked him.
357
00:13:59,177 --> 00:14:01,314
How do you know
That's your hook?
358
00:14:01,348 --> 00:14:04,187
A lot of guys
Claim they hooked him.
359
00:14:04,219 --> 00:14:05,221
I hooked him!
360
00:14:05,256 --> 00:14:07,927
Look at the way
He's looking at me.
361
00:14:07,962 --> 00:14:09,163
Oh, he knows me.
362
00:14:09,197 --> 00:14:10,832
Yeah. Oh, he's mean.
363
00:14:10,867 --> 00:14:12,402
He knows I'm the one.
364
00:14:12,436 --> 00:14:13,304
Thanks again.
365
00:14:13,337 --> 00:14:14,306
Well, howard...
366
00:14:14,339 --> 00:14:15,241
Oh, hi, andy.
367
00:14:15,276 --> 00:14:16,844
Say, andy, would you mind
368
00:14:16,879 --> 00:14:18,983
Keeping your eye
On old sam for me?
369
00:14:19,017 --> 00:14:21,454
I want to run home
And change clothes, too.
370
00:14:21,487 --> 00:14:23,092
Oh, sure,
Howard. Sure.
371
00:14:23,124 --> 00:14:24,227
Thanks, andy.
372
00:14:24,260 --> 00:14:25,495
Right.
373
00:14:25,529 --> 00:14:27,100
Well...
374
00:14:27,132 --> 00:14:29,470
A lot of
Excitement, huh?
375
00:14:29,503 --> 00:14:30,807
Yeah.
376
00:14:30,840 --> 00:14:32,844
Old sam finally
Got caught.
377
00:14:32,877 --> 00:14:34,179
Yeah.
378
00:14:34,213 --> 00:14:36,886
Yeah. By a feller that fishes
With "Po-tater" salad.
379
00:14:36,920 --> 00:14:38,288
Yeah. However
He caught him
380
00:14:38,322 --> 00:14:40,026
He caught him
Fair and square.
381
00:14:40,058 --> 00:14:41,361
Got to give
Him credit.
382
00:14:41,394 --> 00:14:43,934
What do you think he's
Gonna do with him, paw?
383
00:14:43,967 --> 00:14:45,068
What?
384
00:14:45,101 --> 00:14:46,973
Yeah, andy.
Did he say?
385
00:14:47,005 --> 00:14:48,442
No. He didn't say
Anything to me.
386
00:14:48,475 --> 00:14:50,981
I imagine after everybody gets
Through looking at him,
387
00:14:51,013 --> 00:14:54,287
Why, he'll just,
Um... You know.
388
00:14:54,320 --> 00:14:56,391
He wouldn't dare!
389
00:14:56,424 --> 00:14:58,027
Not old sam.
390
00:14:58,062 --> 00:14:59,464
A fish is a fish, floyd.
391
00:14:59,497 --> 00:15:00,598
No, he isn't.
392
00:15:00,631 --> 00:15:02,870
Not once he's given
A name.
393
00:15:02,905 --> 00:15:05,575
Yeah. It's altogether
Different then.
394
00:15:05,608 --> 00:15:07,013
Oh, come on.
395
00:15:07,045 --> 00:15:07,948
Well, we know him.
396
00:15:07,981 --> 00:15:10,585
If I'd caught him, I'd
Have throwed him back.
397
00:15:10,619 --> 00:15:13,558
Yeah. Me, too, just for the fun
Of catching him.
398
00:15:13,591 --> 00:15:15,196
Gee, paw,
Could you find out
399
00:15:15,229 --> 00:15:17,365
What mr. Sprague's
Gonna do with him?
400
00:15:17,400 --> 00:15:18,869
Well, gee, ope.
401
00:15:18,903 --> 00:15:20,105
Ask him, andy.
Would you?
402
00:15:20,139 --> 00:15:21,473
We sure would
Like to know.
403
00:15:21,508 --> 00:15:23,311
Well... Okay.
404
00:15:23,345 --> 00:15:26,384
When he gets back to his office,
I'll ask him.
405
00:15:26,418 --> 00:15:28,222
I'll see ya.
406
00:15:34,333 --> 00:15:36,603
We'll find out.
407
00:15:44,286 --> 00:15:46,323
Hi, howard.
Hi, andy.
I'm talking to
408
00:15:46,357 --> 00:15:48,495
The fish and game department
Up in raleigh.
409
00:15:48,528 --> 00:15:51,068
Oh?
They say that silver carp
Are mighty rare
410
00:15:51,101 --> 00:15:52,470
In this part
Of the state.
411
00:15:52,503 --> 00:15:54,239
They're real
Interested in him.
412
00:15:54,273 --> 00:15:55,275
No kidding.
413
00:15:55,308 --> 00:15:58,448
Yes, sir. Yes, sir.
414
00:15:58,482 --> 00:16:00,086
Yes, he's alive.
415
00:16:00,119 --> 00:16:01,921
I've got him in a tank.
416
00:16:01,921 --> 00:16:03,658
You would?
417
00:16:03,691 --> 00:16:06,163
Oh, well, that's
Very flattering.
418
00:16:06,198 --> 00:16:07,066
[ chuckles ]
419
00:16:07,099 --> 00:16:08,970
Yes. Uh-huh.
420
00:16:09,004 --> 00:16:10,439
Uh-huh.
421
00:16:10,471 --> 00:16:12,075
Uh-huh.
422
00:16:12,109 --> 00:16:13,512
When?
423
00:16:13,544 --> 00:16:15,349
Oh, yes.
That'll be fine.
424
00:16:15,381 --> 00:16:16,418
Yes, sir.
425
00:16:16,451 --> 00:16:17,619
Yes, sir. That's fine.
426
00:16:17,652 --> 00:16:20,225
Yes, sir. Thank you.
427
00:16:20,259 --> 00:16:21,528
You know what, andy?
428
00:16:21,561 --> 00:16:23,231
What?
They want
To put old sam
429
00:16:23,265 --> 00:16:24,433
In the raleigh
Aquarium.
430
00:16:24,467 --> 00:16:27,439
Well, how about that?
431
00:16:27,473 --> 00:16:29,644
And they're gonna have
A plaque with my name on it
432
00:16:29,676 --> 00:16:32,115
Right by the tank
As the man who caught him.
433
00:16:32,150 --> 00:16:34,386
You know, for a fella
That never did fish before,
434
00:16:34,419 --> 00:16:36,158
You're causing quite a stir.
435
00:16:36,191 --> 00:16:38,062
Oh, well, I...
436
00:16:38,095 --> 00:16:39,197
Aquarium, huh?
437
00:16:39,229 --> 00:16:40,298
Yeah.
438
00:16:40,331 --> 00:16:41,634
Aquarium.
439
00:16:41,668 --> 00:16:43,737
Aquarium?
440
00:16:43,772 --> 00:16:45,209
That's right.
441
00:16:45,241 --> 00:16:48,048
Sending a big truck down
For him this afternoon.
442
00:16:48,082 --> 00:16:50,652
Well, if that ain't
The most heartless thing
443
00:16:50,686 --> 00:16:52,056
I ever heard of.
444
00:16:52,090 --> 00:16:54,694
Well, that's what
An aquarium's for, goober --
445
00:16:54,727 --> 00:16:57,600
Put unusual fish in it,
Let folks look at 'em.
446
00:16:57,633 --> 00:16:59,670
Yeah, but he doesn't
Belong there.
447
00:16:59,704 --> 00:17:02,042
Old sam was born and bred right
In tucker's lake,
448
00:17:02,042 --> 00:17:04,647
And that's where
He ought to be.
449
00:17:06,251 --> 00:17:07,852
Hmm.
450
00:17:07,886 --> 00:17:11,294
What do they put him in at
The aquarium, paw?
451
00:17:12,630 --> 00:17:14,199
Big tank, I guess.
452
00:17:14,233 --> 00:17:18,808
It's like the end
Of something, ain't it?
453
00:17:18,841 --> 00:17:22,515
Seems like old sam has always
Been out in that lake.
454
00:17:22,549 --> 00:17:24,286
Saw him once in awhile,
455
00:17:24,320 --> 00:17:26,591
But nobody had
Ever caught him.
456
00:17:26,624 --> 00:17:27,859
And...
457
00:17:27,893 --> 00:17:29,464
And now...
458
00:17:29,496 --> 00:17:31,601
He's not there anymore.
459
00:17:31,634 --> 00:17:34,406
Yeah. I guess that's right.
460
00:17:34,439 --> 00:17:36,644
He's been in there
A long time.
461
00:17:36,678 --> 00:17:39,650
I remember taking
Opie down there
462
00:17:39,684 --> 00:17:41,587
When he was four.
463
00:17:41,621 --> 00:17:42,723
Yeah.
464
00:17:42,756 --> 00:17:45,262
You had to bait
My hook then.
465
00:17:45,296 --> 00:17:47,633
Yeah. It was
Worth it, though, huh?
466
00:17:47,666 --> 00:17:50,706
Going after something
As special as old sam.
467
00:17:50,739 --> 00:17:52,542
Yeah.
468
00:17:52,575 --> 00:17:56,883
Well, it's
All gone now.
469
00:17:58,855 --> 00:18:01,393
Well, I've got to go.
470
00:18:01,428 --> 00:18:04,566
Don't be late
For supper.
471
00:18:04,599 --> 00:18:06,671
I won't.
472
00:18:13,451 --> 00:18:15,656
The aquarium.
473
00:18:15,689 --> 00:18:18,995
It just doesn't
Seem right.
474
00:18:19,027 --> 00:18:21,533
Not for old sam.
475
00:18:23,404 --> 00:18:27,679
I wonder if a fish
Really knows where he is.
476
00:18:27,713 --> 00:18:29,384
I don't know.
477
00:18:29,416 --> 00:18:31,420
You think they have
Any brains?
478
00:18:31,454 --> 00:18:33,857
Like a dog?
Yeah.
479
00:18:35,762 --> 00:18:37,500
I don't think so.
480
00:18:37,532 --> 00:18:40,339
[ sighs ]
481
00:18:40,372 --> 00:18:43,644
Maybe he'll think
He's in a small lake
482
00:18:43,677 --> 00:18:45,849
Or something.
483
00:18:45,882 --> 00:18:48,888
[ whistling ]
484
00:18:57,940 --> 00:19:00,412
Hi, andy, opie.
485
00:19:00,446 --> 00:19:03,452
Andy: oh, hi, howard.
486
00:19:03,484 --> 00:19:05,522
Well, they just took him away
On the truck.
487
00:19:05,555 --> 00:19:06,723
Oh, everything
Go okay?
488
00:19:06,757 --> 00:19:07,892
Oh, yeah,
Fine, fine.
489
00:19:07,926 --> 00:19:09,664
Oh, good, good, good.
490
00:19:09,697 --> 00:19:11,500
Apparently,
They're gonna put him
491
00:19:11,534 --> 00:19:12,902
In a very prominent place.
492
00:19:12,935 --> 00:19:14,506
Fix up the tank real nice.
493
00:19:14,540 --> 00:19:15,776
Beautiful bronze plaque
494
00:19:15,809 --> 00:19:17,880
With my name
And all the information.
495
00:19:17,912 --> 00:19:18,848
Uh-oh.
496
00:19:18,882 --> 00:19:20,819
[ laughs ]
497
00:19:20,852 --> 00:19:22,054
Say, andy, I was thinking
498
00:19:22,087 --> 00:19:24,125
Of taking a drive up
To raleigh tomorrow
499
00:19:24,157 --> 00:19:25,829
And having a little
Look-see.
500
00:19:25,862 --> 00:19:27,465
Oh, yeah, yeah, yeah.
501
00:19:27,500 --> 00:19:28,902
Think you might
Like to go along?
502
00:19:28,935 --> 00:19:33,010
Well, gee, howard,
I'd love to, but, uh...
503
00:19:33,042 --> 00:19:34,514
Oh... Yeah.
504
00:19:34,547 --> 00:19:36,384
Well, how about you, ope?
505
00:19:36,418 --> 00:19:37,986
If your dad'll let you.
506
00:19:38,020 --> 00:19:39,624
Well...
507
00:19:39,656 --> 00:19:40,791
Buy you a malted.
508
00:19:40,825 --> 00:19:42,061
Well...
509
00:19:42,093 --> 00:19:43,597
Go ahead, ope.
510
00:19:43,632 --> 00:19:45,000
See how old sam's doing.
511
00:19:45,034 --> 00:19:46,168
Well, okay.
512
00:19:46,202 --> 00:19:47,605
Hey, that's great.
513
00:19:47,640 --> 00:19:49,008
We'll have just
A fine time.
514
00:19:49,042 --> 00:19:50,144
Yeah.
515
00:19:50,176 --> 00:19:51,948
See ya in
The morning.
516
00:19:51,981 --> 00:19:53,851
Okay. I'll
See ya, howard.
517
00:20:19,168 --> 00:20:21,240
Well, there he is.
518
00:20:21,272 --> 00:20:24,480
Boy, doesn't he
Look great in there, ope?
519
00:20:24,514 --> 00:20:25,616
Yeah.
520
00:20:25,648 --> 00:20:26,883
And look here.
521
00:20:26,917 --> 00:20:28,254
"Silver carp.
522
00:20:28,286 --> 00:20:31,091
"Caught in mayberry,
North carolina.
523
00:20:31,126 --> 00:20:33,498
Donated by howard sprague."
524
00:20:33,532 --> 00:20:35,935
Boy, that sure
Is nice, isn't it?
525
00:20:35,969 --> 00:20:37,239
Yeah.
526
00:20:37,271 --> 00:20:39,977
It sure is nice.
527
00:20:44,719 --> 00:20:47,024
Say, ope, you're maybe not
A little sore at me
528
00:20:47,058 --> 00:20:48,927
For catching old sam,
Are you?
529
00:20:48,961 --> 00:20:50,766
Well...
530
00:20:50,798 --> 00:20:53,605
No. I'm not sore at you.
531
00:20:53,638 --> 00:20:55,074
I thought you were.
532
00:20:55,107 --> 00:20:57,812
I mean, uh...
I thought maybe it was
533
00:20:57,845 --> 00:21:01,554
Because everybody's been after
Old sam for so long
534
00:21:01,588 --> 00:21:04,926
And I come along,
Just a beginner, you know...
535
00:21:04,959 --> 00:21:06,664
No.
536
00:21:06,697 --> 00:21:08,301
But something's wrong.
537
00:21:08,333 --> 00:21:10,305
Well...
538
00:21:10,337 --> 00:21:11,774
He's your fish.
539
00:21:11,807 --> 00:21:14,847
You can do
What you want to with him.
540
00:21:14,880 --> 00:21:16,851
Don't you like
The aquarium, ope?
541
00:21:18,252 --> 00:21:19,756
Sure.
542
00:21:19,790 --> 00:21:21,258
The reason I did it, ope,
543
00:21:21,293 --> 00:21:23,632
I thought
It would be kind of nice
544
00:21:23,665 --> 00:21:26,169
For a lot of other people
To see old sam.
545
00:21:26,201 --> 00:21:27,673
It's kind of unusual,
546
00:21:27,705 --> 00:21:29,810
But it's what
An aquarium is for.
547
00:21:29,843 --> 00:21:33,717
I think the aquarium is good.
548
00:21:35,287 --> 00:21:36,791
I don't know.
549
00:21:36,823 --> 00:21:39,128
He's been in tucker's lake
So long,
550
00:21:39,162 --> 00:21:41,668
And everybody talked
About him so much,
551
00:21:41,701 --> 00:21:43,937
Tried to catch him all the time.
552
00:21:45,876 --> 00:21:47,244
But he's your fish.
553
00:21:47,278 --> 00:21:50,117
You can do
What you want to with him.
554
00:21:50,150 --> 00:21:51,953
Yeah.
555
00:21:51,987 --> 00:21:55,395
Well, how about
That malted I promised you?
556
00:21:56,898 --> 00:21:57,932
Okay.
557
00:22:04,446 --> 00:22:07,284
The wind's coming up,
You know that?
558
00:22:07,317 --> 00:22:10,323
Yeah. We might get
A little storm.
559
00:22:10,358 --> 00:22:11,894
Yeah. It'll...
560
00:22:11,927 --> 00:22:14,833
It'll be a couple of hours
Before we get wet.
561
00:22:16,201 --> 00:22:17,805
Hey!
562
00:22:17,839 --> 00:22:19,977
What is it, floyd?
563
00:22:20,009 --> 00:22:21,246
Did you see that?
564
00:22:21,279 --> 00:22:22,716
Andy: what?
565
00:22:22,750 --> 00:22:24,353
Oh, it was a big one went by.
566
00:22:24,385 --> 00:22:26,121
Ooh, he was about that long.
567
00:22:26,155 --> 00:22:27,892
He went right past my line.
568
00:22:27,926 --> 00:22:29,429
Come on, floyd.
569
00:22:29,462 --> 00:22:30,898
Oh, I mean it.
570
00:22:30,932 --> 00:22:33,070
Oh, he was
As big as old sam.
571
00:22:33,102 --> 00:22:34,373
Every bit as big.
572
00:22:34,405 --> 00:22:36,509
You're imagining
Things, floyd.
573
00:22:36,542 --> 00:22:37,511
Hi.
574
00:22:37,544 --> 00:22:39,114
Hi, paw, goober.
575
00:22:39,147 --> 00:22:40,385
I saw a fish.
576
00:22:40,418 --> 00:22:41,888
Oh, he was a big one.
577
00:22:41,921 --> 00:22:43,957
He was going along
Offshore there,
578
00:22:43,992 --> 00:22:45,126
Just a few feet...
579
00:22:45,159 --> 00:22:46,931
You didn't see him,
Did you?
580
00:22:46,963 --> 00:22:48,199
Yeah, we saw him.
581
00:22:48,233 --> 00:22:49,403
You did?
582
00:22:49,436 --> 00:22:50,772
Yeah.
583
00:22:50,806 --> 00:22:52,173
As a matter of fact,
584
00:22:52,207 --> 00:22:55,113
What you saw might
Have been old sam himself.
585
00:22:55,146 --> 00:22:56,249
What?!
586
00:22:56,282 --> 00:22:57,820
Well, what,
What, howard?
587
00:22:57,853 --> 00:22:59,322
What are you
Talking about?
588
00:22:59,355 --> 00:23:00,892
A couple of minutes ago,
589
00:23:00,926 --> 00:23:04,031
Opie and I let old sam go
About 50 yards down there.
590
00:23:04,065 --> 00:23:05,100
You put him back?
591
00:23:05,134 --> 00:23:06,403
That was old sam, then.
592
00:23:06,436 --> 00:23:07,906
I knew it, I knew it.
593
00:23:07,939 --> 00:23:10,110
How come you decided to
Put him back?
594
00:23:10,144 --> 00:23:13,049
Opie and I went up
To the aquarium in raleigh,
595
00:23:13,083 --> 00:23:15,487
And... Well, we were
Standing by the tank...
596
00:23:15,521 --> 00:23:18,392
Old sam came right over
To the glass of the tank
597
00:23:18,426 --> 00:23:22,000
Right where we were standing
And started moving his mouth.
598
00:23:22,034 --> 00:23:23,570
Moving his mouth?
599
00:23:23,604 --> 00:23:26,610
Yeah. Well, we stood there
And watched him for awhile,
600
00:23:26,642 --> 00:23:29,850
And we finally figured out
What he was trying to say.
601
00:23:29,884 --> 00:23:32,422
He was trying
To talk?
602
00:23:32,454 --> 00:23:33,523
Yeah.
603
00:23:33,557 --> 00:23:35,059
He was trying to tell us,
604
00:23:35,094 --> 00:23:37,532
"Gosh, would I like
To see goober and floyd
605
00:23:37,564 --> 00:23:39,368
And andy and everybody again."
606
00:23:39,402 --> 00:23:42,509
So... Well, after that,
I just had to put him back.
607
00:23:42,542 --> 00:23:44,947
That's the greatest
Thing I ever heard.
608
00:23:44,980 --> 00:23:46,016
Oh, is that a fact?
609
00:23:46,049 --> 00:23:48,922
You want to go fishing with me
Saturday, howard?
610
00:23:48,955 --> 00:23:51,392
I'll take you up
To warrior river saturday.
611
00:23:51,426 --> 00:23:53,531
I know a good spot
Across the lake.
612
00:23:53,564 --> 00:23:55,134
Hey, he's
Going with me.
613
00:23:55,166 --> 00:23:56,537
No, he's going
With me.
614
00:23:56,570 --> 00:23:58,140
I asked
Him first.
615
00:23:58,172 --> 00:24:00,010
You're still going
With me, aren't you?
616
00:24:04,987 --> 00:24:07,057
Hey, paw!
617
00:24:07,091 --> 00:24:08,293
You want to go fishing?
618
00:24:08,325 --> 00:24:09,996
Oh, I can't, ope,
I'm busy.
619
00:24:10,030 --> 00:24:12,100
But everybody says
They're biting good!
620
00:24:12,134 --> 00:24:13,403
Well, I'm sorry, ope.
621
00:24:13,435 --> 00:24:15,307
Couldn't you just go
For a couple hours?
622
00:24:15,339 --> 00:24:16,978
Opie, you don't
Seem to understand.
623
00:24:17,010 --> 00:24:17,945
I'm the sheriff here.
624
00:24:17,980 --> 00:24:19,047
I've got responsibilities.
625
00:24:19,082 --> 00:24:20,485
I can't just run down
To the lake
626
00:24:20,518 --> 00:24:21,686
Every time
They're biting.
627
00:24:21,720 --> 00:24:23,724
Gee whiz.
Well, I'm sorry.
628
00:24:23,756 --> 00:24:25,259
Some of the fellas
Were telling me
629
00:24:25,294 --> 00:24:27,197
That old sam was hanging around
The rocks over on
630
00:24:27,231 --> 00:24:29,067
The north side
Of the lake.
631
00:24:37,350 --> 00:24:38,621
Get in the car.
41470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.