Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,070 --> 00:00:05,273
( whistling sprightly tune )
2
00:00:22,123 --> 00:00:25,726
( scat singing )
3
00:00:39,207 --> 00:00:41,209
What are you going to
Have for lunch today?
4
00:00:41,242 --> 00:00:43,744
Well, I hadn't thought
About it, goober.
5
00:00:43,777 --> 00:00:45,513
It's just 9:30.
6
00:00:45,546 --> 00:00:48,682
Oh.
7
00:00:48,716 --> 00:00:52,453
I just happened to be
Thinking about it.
8
00:00:52,486 --> 00:00:54,655
Diner?
9
00:00:54,688 --> 00:00:56,390
I don't know.
10
00:00:56,424 --> 00:01:00,328
Me neither.
11
00:01:00,361 --> 00:01:02,596
You know, they're having
A nice run of corn beef
12
00:01:02,630 --> 00:01:03,764
Over at
The drugstore counter.
13
00:01:03,797 --> 00:01:05,199
Yeah?
14
00:01:05,233 --> 00:01:06,700
Yeah. Of course,
It depends a lot
15
00:01:06,734 --> 00:01:07,835
On just what time
You get there.
16
00:01:07,868 --> 00:01:09,403
Is that right?
17
00:01:09,437 --> 00:01:11,205
Yeah, if you get there
At 12:00,
18
00:01:11,239 --> 00:01:13,107
When they first
Start carving it,
19
00:01:13,141 --> 00:01:14,508
It's got that stuff
On the end.
20
00:01:14,542 --> 00:01:16,110
The little pieces?
21
00:01:16,144 --> 00:01:17,645
You want a real good
Sandwich, you got to
22
00:01:17,678 --> 00:01:19,147
Hit that beef
About 12:30.
23
00:01:19,180 --> 00:01:21,249
Yeah, right in the middle
Of it, then.
24
00:01:21,282 --> 00:01:24,852
Yeah, big slices.
25
00:01:24,885 --> 00:01:27,588
Well, I'll tell you
What, goob --
26
00:01:27,621 --> 00:01:31,259
Why don't we just go
Over there about 12:30?
27
00:01:31,292 --> 00:01:33,694
Okay.
28
00:01:33,727 --> 00:01:36,264
Of course, we got
A couple hours to decide.
29
00:01:36,297 --> 00:01:37,865
Yeah, there's no use
Rushing into it.
30
00:01:37,898 --> 00:01:39,400
( music playing )
31
00:01:39,433 --> 00:01:42,336
That sounds like
The darlings.
32
00:01:42,370 --> 00:01:46,106
( music continues )
33
00:01:55,416 --> 00:01:58,852
Well!
Hey, mr. Darling!
34
00:01:58,886 --> 00:02:02,223
How are you?
Hey, there, charlene!
35
00:02:02,256 --> 00:02:04,225
A lot of pollywogs
Is frogs
36
00:02:04,258 --> 00:02:06,360
Since last
We laid eyes on you.
37
00:02:06,394 --> 00:02:07,728
Well, it's nice
To see you, too.
38
00:02:07,761 --> 00:02:09,330
Hey, boys.
39
00:02:09,363 --> 00:02:12,366
Briscoe: easy, boys.
40
00:02:12,400 --> 00:02:14,768
You know, every time
We come to town,
41
00:02:14,802 --> 00:02:16,637
They just get all het up.
42
00:02:16,670 --> 00:02:18,206
Yeah, they're
A wild bunch.
43
00:02:18,239 --> 00:02:19,473
Boy, you're here early.
44
00:02:19,507 --> 00:02:21,742
You must have started
Driving before sunup.
45
00:02:21,775 --> 00:02:23,377
That don't make
No never mind
46
00:02:23,411 --> 00:02:25,513
Now you made us put
Lights on the truck.
47
00:02:25,546 --> 00:02:27,948
It sure beats having
Doug out there on the hood,
48
00:02:27,981 --> 00:02:29,550
Holding out a lantern.
49
00:02:29,583 --> 00:02:31,819
He's always
Complaining about
Bugs hitting him.
50
00:02:31,852 --> 00:02:33,321
Then he'd get
Acting cute
51
00:02:33,354 --> 00:02:35,489
And fall off about
Every other chuckhole.
52
00:02:35,523 --> 00:02:37,858
Yeah, that doug's
A caution.
53
00:02:37,891 --> 00:02:39,793
What brings you
To town this time?
54
00:02:39,827 --> 00:02:41,795
Well, sheriff, we...
55
00:02:41,829 --> 00:02:44,965
What I got
To tell you is private.
56
00:02:44,998 --> 00:02:46,334
Uh, goob...
57
00:02:46,367 --> 00:02:48,969
Don't you have
Something to do?
58
00:02:49,002 --> 00:02:51,339
No, not a thing,
Andy.
59
00:02:51,372 --> 00:02:52,740
You got big ears,
Ain't you?
60
00:02:52,773 --> 00:02:54,408
No, I ain't got
Big ears.
61
00:02:54,442 --> 00:02:58,546
Boy, like the sheriff said,
You got things to do.
62
00:02:58,579 --> 00:02:59,813
Well, yeah.
63
00:02:59,847 --> 00:03:02,750
I have.
64
00:03:02,783 --> 00:03:04,485
I'll, I'll see you, goob.
65
00:03:04,518 --> 00:03:05,886
Well?
66
00:03:05,919 --> 00:03:07,555
Now, this is
Just 'twixt us.
67
00:03:07,588 --> 00:03:09,290
Oh, I wouldn't say anything.
68
00:03:09,323 --> 00:03:11,225
Cross your heart,
Hope to jump a stump?
69
00:03:11,259 --> 00:03:12,293
Yes, I do.
70
00:03:12,326 --> 00:03:14,695
Well, sheriff...
71
00:03:17,431 --> 00:03:21,769
Us darlings has come
Into a fortune.
72
00:03:21,802 --> 00:03:23,704
Just sold a
Passel of land
73
00:03:23,737 --> 00:03:26,774
To the mayberry county
Government for $300.
74
00:03:26,807 --> 00:03:28,942
( whistles )
75
00:03:28,976 --> 00:03:31,812
American. Just come to town
To pick up the money.
76
00:03:31,845 --> 00:03:35,283
Well, how am I going to talk
To rich folks like you?
77
00:03:35,316 --> 00:03:38,252
Sheriff, we want you
To treat us just like before.
78
00:03:38,286 --> 00:03:40,854
Just like we was poor folks,
Like yourself.
79
00:03:40,888 --> 00:03:42,323
Okey-doke.
80
00:03:42,356 --> 00:03:43,657
Oh, and that ain't all.
81
00:03:43,691 --> 00:03:45,593
Now that we come
Into a fortune
82
00:03:45,626 --> 00:03:48,329
And can afford to feed
A few extra mouths
83
00:03:48,362 --> 00:03:50,864
I'm going to get my
Boys here married.
84
00:03:50,898 --> 00:03:51,999
No kidding.
85
00:03:52,032 --> 00:03:54,868
Well, now
That is news.
86
00:03:54,902 --> 00:03:56,837
Each and every one of 'em
87
00:03:56,870 --> 00:03:59,740
Is going to get
Himself nuptialed.
88
00:03:59,773 --> 00:04:01,575
You know,
They've been just like
89
00:04:01,609 --> 00:04:03,977
A bunch of caged lions
Since I told 'em.
90
00:04:04,011 --> 00:04:06,314
Especially
Rodney, there.
91
00:04:06,347 --> 00:04:07,748
He's, uh...
92
00:04:07,781 --> 00:04:10,484
Jittery.
93
00:04:10,518 --> 00:04:11,652
Oh, I can see.
94
00:04:11,685 --> 00:04:12,953
You know what?
95
00:04:12,986 --> 00:04:15,789
With all this happening
To the darling family
96
00:04:15,823 --> 00:04:17,858
We ought to have a celebration.
97
00:04:17,891 --> 00:04:19,327
If you're talking about
98
00:04:19,360 --> 00:04:21,362
Some of miss bee's cooking,
You're on.
99
00:04:21,395 --> 00:04:22,463
I tell you what --
100
00:04:22,496 --> 00:04:24,465
I'll go in there and call her
101
00:04:24,498 --> 00:04:26,767
And you meet me at my house
At 12:00.
102
00:04:26,800 --> 00:04:29,770
Good, that'll give me time
To get the boys curried up.
103
00:04:29,803 --> 00:04:32,706
Make up some music there
To cover the engine noise.
104
00:04:32,740 --> 00:04:34,041
Get out of the way yonder!
105
00:04:34,074 --> 00:04:35,376
See you at the house.
106
00:04:35,409 --> 00:04:38,346
( banjos playing )
107
00:04:46,354 --> 00:04:47,421
No, plenty. Plenty.
108
00:04:47,455 --> 00:04:48,722
Well, miss bee,
109
00:04:48,756 --> 00:04:51,592
You sure ain't lost
Your touch with a skillet.
110
00:04:51,625 --> 00:04:52,760
Well, thank you.
111
00:04:52,793 --> 00:04:53,961
Tell me something--
112
00:04:53,994 --> 00:04:55,996
What was that thing
You had laying there
113
00:04:56,029 --> 00:04:58,432
'twixt the taters
And the black-eyed peas?
114
00:04:58,466 --> 00:04:59,600
The steak?
115
00:04:59,633 --> 00:05:01,034
Mouthwatering.
I got to learn
116
00:05:01,068 --> 00:05:03,537
What kind of animal
You chopped that off of.
117
00:05:03,571 --> 00:05:04,672
And them
Muffins, pa.
118
00:05:04,705 --> 00:05:05,939
We got to get
The recipe.
119
00:05:05,973 --> 00:05:07,074
They was larrupin'.
120
00:05:07,107 --> 00:05:08,342
How about a tune?
121
00:05:08,376 --> 00:05:09,810
Want to pick along,
Sheriff?
122
00:05:09,843 --> 00:05:10,944
You like "Salty dog"?
123
00:05:10,978 --> 00:05:12,045
"Salty dog's" good.
124
00:05:12,079 --> 00:05:13,447
Give me my jug,
Rodney.
125
00:05:13,481 --> 00:05:15,048
Now, you boys take
The main tune
126
00:05:15,082 --> 00:05:17,551
And I'll kind of
Gargle out the trimmings.
127
00:05:17,585 --> 00:05:18,919
Watch it, you lunkhead.
128
00:05:18,952 --> 00:05:21,622
You don't throw around
A fine instrument like this.
129
00:05:21,655 --> 00:05:22,623
Now, you ready?
130
00:05:22,656 --> 00:05:23,957
One, two, one.
131
00:05:37,605 --> 00:05:39,773
* standing on the corner
With the lowdown blues *
132
00:05:39,807 --> 00:05:41,642
* a great big hole
In the bottom of my shoes *
133
00:05:41,675 --> 00:05:44,845
* honey, let me be
Your salty dog *
134
00:05:44,878 --> 00:05:46,747
* let me be your salty dog
135
00:05:46,780 --> 00:05:48,115
* or I won't be
Your gal at all *
136
00:05:48,148 --> 00:05:51,752
* honey, let me be
Your salty dog *
137
00:05:58,559 --> 00:06:00,394
* look here, sal,
I know you *
138
00:06:00,428 --> 00:06:01,995
* a rundown stocking
And a wore-out shoe *
139
00:06:02,029 --> 00:06:05,599
* honey, let me be
Your salty dog *
140
00:06:05,633 --> 00:06:07,134
* let me be your salty dog
141
00:06:07,167 --> 00:06:09,002
* or I won't be
Your gal at all *
142
00:06:09,036 --> 00:06:12,673
* honey, let me be
Your salty dog *
143
00:06:18,846 --> 00:06:21,048
* down in the wildwood,
Sitting on a log *
144
00:06:21,081 --> 00:06:22,750
* finger on a trigger,
Eye on a hog *
145
00:06:22,783 --> 00:06:26,454
* honey, let me be
Your salty dog *
146
00:06:26,487 --> 00:06:27,755
* let me be your salty dog
147
00:06:27,788 --> 00:06:29,590
* or I won't be
Your gal at all *
148
00:06:29,623 --> 00:06:32,025
* honey, let me
Be your salty dog *
149
00:06:32,059 --> 00:06:34,828
* I pulled the trigger
And the gun let go *
150
00:06:34,862 --> 00:06:36,630
* I heard the shot
In mexico *
151
00:06:36,664 --> 00:06:40,033
* honey, let me
Be your salty dog *
152
00:06:40,067 --> 00:06:41,835
* let me be your salty dog
153
00:06:41,869 --> 00:06:43,671
* or I won't be
Your gal at all *
154
00:06:43,704 --> 00:06:45,606
* honey, let me be
Your salty dog *
155
00:06:45,639 --> 00:06:46,774
Once more!
156
00:06:46,807 --> 00:06:48,709
* let me be your salty dog
157
00:06:48,742 --> 00:06:50,878
* or I won't be
Your gal at all *
158
00:06:50,911 --> 00:06:54,214
* honey, let me be
Your salty dog. *
159
00:06:54,247 --> 00:06:57,985
Aw.
Play better and better!
160
00:06:58,018 --> 00:06:59,520
Very enjoyable.
161
00:06:59,553 --> 00:07:01,489
Now, come on, boys,
And sit down.
162
00:07:01,522 --> 00:07:02,923
You boys best stand.
163
00:07:02,956 --> 00:07:04,658
No sense in sitting down
And getting up again
164
00:07:04,692 --> 00:07:06,026
To take the crease
Out of your pants.
165
00:07:06,059 --> 00:07:07,227
Well, isn't it
Exciting?
166
00:07:07,260 --> 00:07:10,598
The boys are going
To get married.
167
00:07:10,631 --> 00:07:11,765
It certainly is.
168
00:07:11,799 --> 00:07:14,468
Now that they got
$300 in back of 'em
169
00:07:14,502 --> 00:07:17,538
Outside of their natural
Charms, of course.
170
00:07:18,939 --> 00:07:20,007
But we're going
171
00:07:20,040 --> 00:07:21,542
To take it step by step.
172
00:07:21,575 --> 00:07:23,176
First off, I'm going
To find a wife
173
00:07:23,210 --> 00:07:25,212
For dean there. Uh...
174
00:07:25,245 --> 00:07:27,548
That's going to take
A bit of doing.
175
00:07:28,749 --> 00:07:31,519
He's too short.
176
00:07:31,552 --> 00:07:33,186
The only short one
I ever foaled.
177
00:07:33,220 --> 00:07:35,088
Well, I'm sure
You're going to find
178
00:07:35,122 --> 00:07:36,690
Plenty of wives
For the boys
179
00:07:36,724 --> 00:07:38,225
Right up there
In the mountains.
180
00:07:38,258 --> 00:07:39,993
Mountains?
181
00:07:40,027 --> 00:07:41,729
With $300?
182
00:07:41,762 --> 00:07:43,797
I want city girls
For my boys.
183
00:07:43,831 --> 00:07:46,867
That's the main reason
We come to mayberry.
184
00:07:46,900 --> 00:07:48,001
You mean to tell me
185
00:07:48,035 --> 00:07:50,003
That you've come
Down here into town
186
00:07:50,037 --> 00:07:51,672
To find wives
For those boys?
187
00:07:51,705 --> 00:07:53,006
Why not?
188
00:07:53,040 --> 00:07:54,274
Nice boys like I got.
189
00:07:54,307 --> 00:07:55,676
Take mitch there.
190
00:07:55,709 --> 00:07:57,277
Strong as an ox
191
00:07:57,310 --> 00:07:59,012
And almost as bright
192
00:07:59,046 --> 00:08:02,850
And can do his sums, up
To and including three.
193
00:08:02,883 --> 00:08:05,118
But, but, briscoe--
194
00:08:05,152 --> 00:08:07,821
And he's pretty, too.
195
00:08:07,855 --> 00:08:09,690
Look at them fine,
Chiseled features.
196
00:08:09,723 --> 00:08:12,593
Chisel hit him
Right here.
197
00:08:12,626 --> 00:08:16,029
Well, uh...
198
00:08:16,063 --> 00:08:18,098
They're, they're,
They're fine boys.
199
00:08:18,131 --> 00:08:19,900
Now, I'm not
Questioning that
200
00:08:19,933 --> 00:08:21,168
But you, you
Can't just
201
00:08:21,201 --> 00:08:22,703
Just swoop down
Into town
202
00:08:22,736 --> 00:08:24,237
And find wives
Just like that.
203
00:08:24,271 --> 00:08:25,606
Well, sheriff,
204
00:08:25,639 --> 00:08:28,709
We don't expect to
Rush into anything.
205
00:08:28,742 --> 00:08:29,743
Good.
206
00:08:29,777 --> 00:08:31,612
Might take the
Rest of the day.
207
00:08:31,645 --> 00:08:35,315
Mr. Darling, courtships in
Mayberry take at least a year.
208
00:08:35,348 --> 00:08:37,017
I've seen them take five.
209
00:08:37,050 --> 00:08:38,285
Five or six.
210
00:08:38,318 --> 00:08:39,920
Not the way we operate.
211
00:08:39,953 --> 00:08:42,990
We'll just go down there
On main street and wait
212
00:08:43,023 --> 00:08:45,793
For them female hearts
To start fluttering.
213
00:08:45,826 --> 00:08:47,160
Everybody on the truck.
214
00:08:47,194 --> 00:08:49,597
Uh, charlene, uh,
You best stay here.
215
00:08:49,630 --> 00:08:50,764
Well, uh...
216
00:08:50,798 --> 00:08:52,766
I don't want her
To be alone
217
00:08:52,800 --> 00:08:55,302
Whilst we're down
There on main street
218
00:08:55,335 --> 00:08:56,637
Bird-dogging it.
219
00:08:56,670 --> 00:08:58,305
Might not
Be lady-like.
220
00:08:58,338 --> 00:09:00,307
Well, mister,
Mr. Darling, um...
221
00:09:00,340 --> 00:09:02,309
Uh, mister, uh...
222
00:09:02,342 --> 00:09:03,911
I, uh, I've got to go.
223
00:09:03,944 --> 00:09:07,247
I've got to go, I've got to,
I've got to find goober.
224
00:09:09,216 --> 00:09:11,084
Am I allowed
To arrest them, too?
225
00:09:11,118 --> 00:09:12,185
Oh, no, no.
226
00:09:12,219 --> 00:09:13,654
Just follow them around.
227
00:09:13,687 --> 00:09:15,889
If they bother anybody,
Come and tell me.
228
00:09:15,923 --> 00:09:16,890
Yo.
229
00:09:16,924 --> 00:09:17,925
Well?
230
00:09:17,958 --> 00:09:19,660
Well, you promised
Me a badge.
231
00:09:22,763 --> 00:09:23,831
Here.
232
00:09:23,864 --> 00:09:24,932
There.
233
00:09:27,300 --> 00:09:29,670
Very nice, goober.
234
00:09:29,703 --> 00:09:31,104
Well, go on.
235
00:09:31,138 --> 00:09:32,272
Right... Chief.
236
00:09:32,305 --> 00:09:33,941
Go on, go on.
237
00:09:37,310 --> 00:09:38,979
They sound like a wild bunch.
238
00:09:39,012 --> 00:09:40,380
You never met
'em, did you?
239
00:09:40,413 --> 00:09:41,849
No.
240
00:09:41,882 --> 00:09:44,084
Well, you better know
They're a wild bunch.
241
00:09:44,117 --> 00:09:46,286
Oh, maybe they just
Have their own ways.
242
00:09:46,319 --> 00:09:48,355
You ever try talking
To a stone wall?
243
00:09:48,388 --> 00:09:50,924
I'm telling you, briscoe
Darling is serious
244
00:09:50,958 --> 00:09:53,827
About finding wives for
Those boys here in mayberry
245
00:09:53,861 --> 00:09:56,396
And he thinks he's got
Four rock hudsons there.
246
00:09:56,429 --> 00:09:57,765
Well, good luck.
247
00:09:57,798 --> 00:09:58,932
Okay.
248
00:09:58,966 --> 00:10:00,400
I better get
Back to school.
249
00:10:00,433 --> 00:10:01,769
Unless, of course
250
00:10:01,802 --> 00:10:03,871
You want to sign me in
As your deputy.
251
00:10:03,904 --> 00:10:05,205
I've run out of badges.
252
00:10:05,238 --> 00:10:06,774
Oh, okay.
See you tonight?
253
00:10:06,807 --> 00:10:07,875
Tonight.
254
00:10:17,084 --> 00:10:19,319
Take a point
To the right here, boys.
255
00:10:28,896 --> 00:10:30,864
Got to agree with you--
256
00:10:30,898 --> 00:10:32,132
Too skinny.
257
00:10:32,165 --> 00:10:33,867
Likely to be sickly.
258
00:10:33,901 --> 00:10:36,336
Coming up on
The left, boys.
259
00:10:50,918 --> 00:10:52,419
You're for
Certain right.
260
00:10:52,452 --> 00:10:54,087
Too big a
Mouth to feed.
261
00:11:00,928 --> 00:11:01,995
Well?
262
00:11:02,029 --> 00:11:03,731
They moved over
To elm street
263
00:11:03,764 --> 00:11:06,133
And set there for an
Hour and ten minutes.
264
00:11:06,166 --> 00:11:09,302
Then they stood in front of
The diner for another hour
265
00:11:09,336 --> 00:11:11,304
And they moved
Over to the park...
266
00:11:11,338 --> 00:11:13,841
I don't care
Where they went, goober.
267
00:11:13,874 --> 00:11:15,308
Did they bother anybody?
268
00:11:15,342 --> 00:11:16,910
They just ogled girls.
269
00:11:16,944 --> 00:11:18,445
( door opening )
270
00:11:18,478 --> 00:11:19,913
Sheriff?
271
00:11:19,947 --> 00:11:21,081
What?
272
00:11:21,114 --> 00:11:23,183
Just come by to give
You my sympathies.
273
00:11:23,216 --> 00:11:24,718
What for?
274
00:11:24,752 --> 00:11:27,187
I sure understand why
You're still a single man.
275
00:11:27,220 --> 00:11:29,456
The pickings in this
Town is mighty slim.
276
00:11:29,489 --> 00:11:31,925
Not one female we saw
Come up to muster.
277
00:11:31,959 --> 00:11:34,461
Oh, well, I'm sure sorry
To hear that, briscoe.
278
00:11:34,494 --> 00:11:36,930
They couldn't have seen
All the girls...
279
00:11:36,964 --> 00:11:38,065
Goober!
280
00:11:38,098 --> 00:11:39,900
What was you
Saying, big ear?
281
00:11:39,933 --> 00:11:41,869
Make him quit
Calling me big ear.
282
00:11:43,971 --> 00:11:46,273
What, uh, what-what
Goober was trying to say
283
00:11:46,306 --> 00:11:48,508
Is that it is true
That when you're trying
284
00:11:48,541 --> 00:11:50,277
To find a girl
Here in mayberry
285
00:11:50,310 --> 00:11:51,812
It's pretty
Slim pickings.
286
00:11:51,845 --> 00:11:53,213
You can sure
Say that again.
287
00:11:53,246 --> 00:11:55,015
We're going back
Up to the hills
288
00:11:55,048 --> 00:11:56,950
And take another
Look at that crop.
289
00:11:56,984 --> 00:11:58,251
Yeah, that's
A good idea.
290
00:11:58,285 --> 00:11:59,820
Got to go pick
Up charlene
291
00:11:59,853 --> 00:12:01,789
And say farewell
To miss aunt bee.
292
00:12:01,822 --> 00:12:03,256
See you next
Year, sheriff.
293
00:12:03,290 --> 00:12:04,892
I'll see you!
294
00:12:07,861 --> 00:12:10,363
Miss bee, I sure do
Want to thank you
295
00:12:10,397 --> 00:12:11,965
For that fine lunch.
296
00:12:11,999 --> 00:12:14,167
You're always welcome,
Briscoe.
297
00:12:14,201 --> 00:12:15,268
All of you are.
298
00:12:15,302 --> 00:12:16,937
What do you say
To miss bee, boys?
299
00:12:18,939 --> 00:12:20,507
Oh, it was nothing.
300
00:12:20,540 --> 00:12:24,978
Charlene, do you see
What I see?
301
00:12:25,012 --> 00:12:26,847
Aunt bee:
It's an owl.
302
00:12:26,880 --> 00:12:29,082
Not just an owl, ma'am,
That's an omen
303
00:12:29,116 --> 00:12:30,884
And we couldn't
Of been hankering
304
00:12:30,918 --> 00:12:32,252
For a better one
Right now.
305
00:12:32,285 --> 00:12:33,386
Really?
306
00:12:33,420 --> 00:12:35,255
The most powerful
Omen there is.
307
00:12:35,288 --> 00:12:36,389
One of the boys
Is going
308
00:12:36,423 --> 00:12:39,226
To get hisself a bride
After all.
309
00:12:39,259 --> 00:12:40,560
You see an owl
At daytime
310
00:12:40,593 --> 00:12:42,262
And the next
Female you see
311
00:12:42,295 --> 00:12:44,264
Is sure enough
The bride for thee.
312
00:12:44,297 --> 00:12:46,033
The next female y...?
313
00:12:46,066 --> 00:12:49,169
Oh, well, you don't
Really believe that.
314
00:12:49,202 --> 00:12:54,241
Ma'am, you don't doubt
The omen of the owl?
315
00:13:09,857 --> 00:13:10,991
What?!
316
00:13:11,024 --> 00:13:13,260
That's right, ma'am,
You get your pick.
317
00:13:13,293 --> 00:13:14,461
Any one of these fine,
Upstanding boys
318
00:13:14,494 --> 00:13:16,396
Is yours for a life
Of wedded bliss.
319
00:13:16,429 --> 00:13:18,598
Will you please
Just get out of my way?
320
00:13:18,631 --> 00:13:21,034
Mr. Darling, you stop
All this nonsense
321
00:13:21,068 --> 00:13:22,535
And leave her alone.
322
00:13:22,569 --> 00:13:25,038
I was kind of hoping you'd
Cotton up to dean here.
323
00:13:25,072 --> 00:13:27,074
Rodney here--
He's a fun-loving one
324
00:13:27,107 --> 00:13:29,276
And doug over there
Is kind of tall...
325
00:13:29,309 --> 00:13:30,610
Mr. Darling!
For the last time.
326
00:13:30,643 --> 00:13:32,980
Please, miss bee,
I appreciate your help
327
00:13:33,013 --> 00:13:35,215
But let the lady
Decide for herself.
328
00:13:35,248 --> 00:13:37,484
Mr. Darling,
I'm simply not interested
329
00:13:37,517 --> 00:13:39,419
In marrying
Any of your sons.
330
00:13:39,452 --> 00:13:42,455
Nobody said anything
About right now.
331
00:13:42,489 --> 00:13:46,259
The courtship's going
To take at least two days.
332
00:13:46,293 --> 00:13:50,463
Then whichever one finds
Your heartstrings, he's yours.
333
00:13:50,497 --> 00:13:52,032
Mr. Darling!
334
00:13:55,568 --> 00:13:59,973
Sheriff! I got me
A new sister-in-law!
335
00:14:00,007 --> 00:14:01,541
We finally got us a bride.
336
00:14:01,574 --> 00:14:03,410
What are you
Talking about?
337
00:14:03,443 --> 00:14:04,945
The owl made the match.
338
00:14:04,978 --> 00:14:06,146
The owl?
339
00:14:06,179 --> 00:14:08,015
Oh, some silly
Omen they saw.
340
00:14:08,048 --> 00:14:09,482
Silly?
341
00:14:09,516 --> 00:14:13,120
If you're looking for a bride
And you see an owl at day
342
00:14:13,153 --> 00:14:15,088
The next female you come across
343
00:14:15,122 --> 00:14:16,523
Has stole your
Heart away.
344
00:14:16,556 --> 00:14:17,925
Andy, do something!
345
00:14:17,958 --> 00:14:21,428
Look, it so happens
That miss crump...
346
00:14:21,461 --> 00:14:22,629
Miss crump?
347
00:14:22,662 --> 00:14:23,997
Society, eh?
348
00:14:24,031 --> 00:14:25,265
Oh!
349
00:14:25,298 --> 00:14:28,235
Look, she, uh... She...
She's not interested
350
00:14:28,268 --> 00:14:29,636
In any of your boys.
351
00:14:29,669 --> 00:14:30,971
Well, it's fitting
352
00:14:31,004 --> 00:14:32,672
That a girl do
A little balking.
353
00:14:32,705 --> 00:14:34,574
She wouldn't be a lady
354
00:14:34,607 --> 00:14:35,976
If an' she didn't.
355
00:14:36,009 --> 00:14:38,045
Maybe this'll
Straighten it out for you.
356
00:14:38,078 --> 00:14:40,147
It so happens that
Miss crump is my girl.
357
00:14:40,180 --> 00:14:43,016
Steady, boys.
358
00:14:43,050 --> 00:14:45,185
Your girl?
359
00:14:45,218 --> 00:14:46,386
Yes.
360
00:14:46,419 --> 00:14:49,356
Well, sheriff,
That comes a surprise.
361
00:14:49,389 --> 00:14:52,392
Why, you're a good friend
And all that
362
00:14:52,425 --> 00:14:55,662
And I hate to take
Your girl away from you
363
00:14:55,695 --> 00:14:57,564
But an omen is an omen.
364
00:14:57,597 --> 00:14:59,399
Andy?!
Briscoe...
365
00:14:59,432 --> 00:15:01,301
I ain't got time
To talk to you now.
366
00:15:01,334 --> 00:15:04,204
I got to run the boys through
A creek a couple of times
367
00:15:04,237 --> 00:15:06,173
To get them ready
To come a-courtin'.
368
00:15:06,206 --> 00:15:07,374
Everybody on the truck.
369
00:15:07,407 --> 00:15:08,575
I'll see you later.
370
00:15:08,608 --> 00:15:11,278
Oh, andy, do something.
371
00:15:11,311 --> 00:15:12,645
( engine starting )
372
00:15:12,679 --> 00:15:15,482
Now, briscoe,
I've told you once
373
00:15:15,515 --> 00:15:18,185
And I'm telling you again,
Miss crump is my girl
374
00:15:18,218 --> 00:15:20,453
And if you
Don't stay away from her
375
00:15:20,487 --> 00:15:22,089
I'm going to arrest you!
376
00:15:22,122 --> 00:15:23,490
Now, you remember that!
377
00:15:23,523 --> 00:15:25,458
And we mean it!
378
00:15:29,562 --> 00:15:32,232
Well, what do you think
Will happen?
379
00:15:32,265 --> 00:15:33,533
I don't...
380
00:15:33,566 --> 00:15:36,336
Maybe while he's running
Them through the creek
381
00:15:36,369 --> 00:15:37,404
They'll all drown.
382
00:15:37,437 --> 00:15:39,339
Well, I'll
Tell you one thing.
383
00:15:39,372 --> 00:15:42,142
They're not going to get
Any more of my muffins.
384
00:15:42,175 --> 00:15:44,211
If we could just
Reason with them
385
00:15:44,244 --> 00:15:46,646
But people that live
By omens and witchcraft
386
00:15:46,679 --> 00:15:48,081
And stuff like that--
387
00:15:48,115 --> 00:15:50,183
You just can't get
Through to them.
388
00:15:50,217 --> 00:15:51,484
Goober: andy!
389
00:15:51,518 --> 00:15:52,619
What?
390
00:15:52,652 --> 00:15:53,686
Andy! Andy!
391
00:15:53,720 --> 00:15:55,388
Andy, they're back.
392
00:15:55,422 --> 00:15:56,589
They're back.
393
00:15:56,623 --> 00:15:57,757
Where?
394
00:15:57,790 --> 00:15:59,326
Over at helen's.
395
00:15:59,359 --> 00:16:00,660
( groaning )
396
00:16:02,095 --> 00:16:05,698
* there is a time
For us to wander *
397
00:16:05,732 --> 00:16:09,569
* when time is young
And so are we *
398
00:16:09,602 --> 00:16:13,506
* the woods are greener
Over yonder *
399
00:16:13,540 --> 00:16:17,110
* the path is new,
The world is, too *
400
00:16:17,144 --> 00:16:20,080
( bluegrass break )
401
00:16:23,650 --> 00:16:25,085
Well, howdy,
There, sheriff.
402
00:16:25,118 --> 00:16:26,353
Briscoe!
403
00:16:26,386 --> 00:16:28,655
Doin' a little serenading,
Give her some idea
404
00:16:28,688 --> 00:16:30,123
Of the beautiful music
405
00:16:30,157 --> 00:16:31,391
That's going to fill
Her life from now on.
406
00:16:31,424 --> 00:16:33,360
I thought I told you
To stay away from her.
407
00:16:33,393 --> 00:16:35,128
Don't get riled.
408
00:16:35,162 --> 00:16:36,629
Now, briscoe, I'm trying...
409
00:16:36,663 --> 00:16:38,298
That's the spirit.
410
00:16:38,331 --> 00:16:39,499
You just listen to me.
411
00:16:39,532 --> 00:16:42,202
Now, sheriff, I'm sorry
That miss crump
412
00:16:42,235 --> 00:16:43,803
Used to be
Your girlfriend,
413
00:16:43,836 --> 00:16:45,372
But I don't know why
414
00:16:45,405 --> 00:16:47,407
A reasonable man
Like yourself
415
00:16:47,440 --> 00:16:48,508
Can't understand
416
00:16:48,541 --> 00:16:50,443
That seein' that owl
In the daytime
417
00:16:50,477 --> 00:16:51,578
Sealed her fate
418
00:16:51,611 --> 00:16:53,313
And the only thing
That can unseal it
419
00:16:53,346 --> 00:16:54,681
Is a counter-omen
420
00:16:54,714 --> 00:16:57,450
And that would be seein'
Another owl in the daytime
421
00:16:57,484 --> 00:16:58,551
Which ain't likely.
422
00:16:58,585 --> 00:17:00,553
Why don't you
Get on the truck
423
00:17:00,587 --> 00:17:03,356
And go up in the mountains
And find one?
424
00:17:03,390 --> 00:17:05,725
That don't count.
425
00:17:05,758 --> 00:17:07,227
Uh, where you going?
426
00:17:07,260 --> 00:17:09,262
I'm going to see miss crump.
427
00:17:09,296 --> 00:17:10,697
Going to tell
Her goodbye?
428
00:17:10,730 --> 00:17:13,466
He's going to tell
Miss crump goodbye, boys
429
00:17:13,500 --> 00:17:15,335
So play a little
Sprightly music
430
00:17:15,368 --> 00:17:16,703
To cover up the sobbin'.
431
00:17:16,736 --> 00:17:20,273
( rollicking bluegrass )
432
00:17:29,182 --> 00:17:32,319
Well, do you hear
What's going on out there?
433
00:17:32,352 --> 00:17:33,320
Yes.
434
00:17:33,353 --> 00:17:35,188
As loud as they can get?
435
00:17:35,222 --> 00:17:37,490
Now, look...
What are you going
To do about it?
436
00:17:37,524 --> 00:17:39,792
Well...
Don't just stand there.
Say something.
437
00:17:39,826 --> 00:17:40,860
Give me an opening.
438
00:17:40,893 --> 00:17:42,695
All right,
You've got an opening.
439
00:17:42,729 --> 00:17:44,497
Now, what are you
Going to do?
440
00:17:44,531 --> 00:17:45,498
I don't know.
441
00:17:45,532 --> 00:17:46,766
You beat everything.
442
00:17:46,799 --> 00:17:48,601
You just beat everything.
443
00:17:48,635 --> 00:17:50,170
Well, I threatened
To arrest them.
444
00:17:50,203 --> 00:17:51,504
I threatened to
Throw them in jail
445
00:17:51,538 --> 00:17:53,140
And all he keeps doing
Is telling me how
446
00:17:53,173 --> 00:17:57,410
I ought to be reasonable,
How the owl is an omen,
447
00:17:57,444 --> 00:18:00,547
And how a marriage
Between you and one
Of his boys is destiny
448
00:18:00,580 --> 00:18:02,615
And the only thing
That will cancel it
Is a counter-omen,
449
00:18:02,649 --> 00:18:06,286
Which is seeing another owl
In the daytime, and I...
450
00:18:10,857 --> 00:18:12,125
W-wait.
451
00:18:12,159 --> 00:18:13,426
What?
452
00:18:13,460 --> 00:18:14,527
Wait right here.
Just wait right here.
453
00:18:14,561 --> 00:18:15,895
But where you going?
454
00:18:15,928 --> 00:18:18,665
Just wait right
Here. Wait.
455
00:18:29,476 --> 00:18:32,212
Did you say
Your partings?
456
00:18:32,245 --> 00:18:33,580
Yeah, I said
My partings.
457
00:18:33,613 --> 00:18:35,882
Sheriff, did she
Happen to mention
458
00:18:35,915 --> 00:18:37,750
Which one of the boys
She's taken a cotton to?
459
00:18:37,784 --> 00:18:39,886
Well, I'm not sure,
But I believe
460
00:18:39,919 --> 00:18:41,854
She's just crazy
Over rodney.
461
00:18:41,888 --> 00:18:44,257
Easy, boy.
462
00:18:44,291 --> 00:18:47,160
Ahem, briscoe,
I don't believe
463
00:18:47,194 --> 00:18:48,761
That miss crump's
In the mood
464
00:18:48,795 --> 00:18:50,797
For any more
Serenading tonight.
465
00:18:50,830 --> 00:18:52,265
Oh, bless
Her little heart.
466
00:18:52,299 --> 00:18:53,566
She's getting tired,
Ain't she?
467
00:18:53,600 --> 00:18:56,603
Well, after all,
It is after 8:00.
468
00:18:56,636 --> 00:18:58,838
Well, listen,
469
00:18:58,871 --> 00:19:02,475
You're going to need
A marriage license, right?
470
00:19:02,509 --> 00:19:04,944
Why don't you just wait
'til in the morning, see?
471
00:19:04,977 --> 00:19:06,613
And maybe I can
Help you with it.
472
00:19:06,646 --> 00:19:08,215
Well, that's very
Nice of you, sheriff.
473
00:19:08,248 --> 00:19:11,651
Good. Now, you stop by
My house, say, at 9:00.
474
00:19:11,684 --> 00:19:15,322
9:00?
9:00. We'll be there.
475
00:19:15,355 --> 00:19:17,257
Everybody,
On the truck.
476
00:19:26,533 --> 00:19:29,702
Nearly 9:00-- they ought
To be along any minute.
477
00:19:29,736 --> 00:19:31,571
Goober:
Well, I hope so.
478
00:19:31,604 --> 00:19:32,739
Are you all set?
479
00:19:32,772 --> 00:19:34,274
Set as I'll ever be.
480
00:19:34,307 --> 00:19:36,443
Now, remember
What I told you.
481
00:19:36,476 --> 00:19:37,977
You got to stay covered.
482
00:19:38,010 --> 00:19:40,480
It's got to be
Done very gently.
483
00:19:40,513 --> 00:19:41,748
I got you.
484
00:19:41,781 --> 00:19:43,583
( car approaching )
485
00:19:43,616 --> 00:19:44,917
That sounds like them.
486
00:19:44,951 --> 00:19:46,553
It is.
487
00:19:46,586 --> 00:19:49,256
All right, get covered
With branches.
488
00:19:53,460 --> 00:19:54,427
Right there.
489
00:19:54,461 --> 00:19:56,563
I, uh, just want
To make sure
490
00:19:56,596 --> 00:19:58,765
You're not blocking
The driveway.
491
00:19:58,798 --> 00:19:59,866
Hey, charlene.
492
00:19:59,899 --> 00:20:01,834
Sheriff, where's
This license thing
493
00:20:01,868 --> 00:20:03,303
You was tellin' us about?
494
00:20:03,336 --> 00:20:04,304
It's in town.
495
00:20:04,337 --> 00:20:05,572
It's in town, but listen.
496
00:20:05,605 --> 00:20:06,973
It just happens
That aunt bee
497
00:20:07,006 --> 00:20:08,975
Has brought some
Of those good muffins
498
00:20:09,008 --> 00:20:10,877
You like so much
Right off the fire.
499
00:20:10,910 --> 00:20:11,878
Want some?
500
00:20:11,911 --> 00:20:13,613
That's a good idea.
501
00:20:13,646 --> 00:20:14,781
Boys! Boys!
502
00:20:14,814 --> 00:20:16,616
Now, you be nice.
503
00:20:16,649 --> 00:20:17,617
Okay, goober.
504
00:20:27,994 --> 00:20:29,862
B-but I had
A half a muffin left.
505
00:20:29,896 --> 00:20:31,798
Well, you can eat
The rest of them
506
00:20:31,831 --> 00:20:32,899
On the way uptown.
507
00:20:32,932 --> 00:20:34,734
Oh, uh, miss bee,
Uh, I sure wish
508
00:20:34,767 --> 00:20:36,903
You'd write out the receipt
For them muffins.
509
00:20:36,936 --> 00:20:37,970
I will. I will.
510
00:20:38,004 --> 00:20:39,506
They don't taste like ours.
511
00:20:39,539 --> 00:20:41,741
You say you don't put
No sour mash in 'em?
512
00:20:41,774 --> 00:20:43,510
No. It's
An old family recipe.
513
00:20:43,543 --> 00:20:45,378
We'd better go
To the courthouse
514
00:20:45,412 --> 00:20:46,479
And get the license.
515
00:20:46,513 --> 00:20:47,547
Some other time.
516
00:20:47,580 --> 00:20:48,581
Hey, look.
517
00:20:50,082 --> 00:20:51,984
Pa, it's an owl.
518
00:20:52,018 --> 00:20:54,587
The second owl
In the daytime.
519
00:20:54,621 --> 00:20:57,023
That's a counter-omen.
520
00:20:57,056 --> 00:20:59,292
It means only
One thing--
521
00:20:59,326 --> 00:21:00,860
That miss crump
Really ain't
522
00:21:00,893 --> 00:21:02,829
The perfect mate
After all.
523
00:21:06,065 --> 00:21:07,400
Looky there.
524
00:21:07,434 --> 00:21:10,903
I never seen an owl
Fly that way.
525
00:21:10,937 --> 00:21:12,839
Went straight up,
Without so much
526
00:21:12,872 --> 00:21:14,407
As a fluttering
Of a wing.
527
00:21:14,441 --> 00:21:15,642
It's gone.
528
00:21:15,675 --> 00:21:17,076
B-but it
Was an owl.
529
00:21:17,109 --> 00:21:19,045
Oh, definitely
An owl.
530
00:21:19,078 --> 00:21:20,413
Oh, yeah, it
Was an owl.
531
00:21:20,447 --> 00:21:21,514
I ain't too sure.
532
00:21:21,548 --> 00:21:23,082
Now, there's a lot
Of strange birds
533
00:21:23,115 --> 00:21:24,951
Flying down from
The north lately--
534
00:21:24,984 --> 00:21:26,719
Brands I ain't
Never seen before.
535
00:21:26,753 --> 00:21:27,854
What do you
Think, boys?
536
00:21:30,122 --> 00:21:31,824
Well, I got to
Agree with you.
537
00:21:31,858 --> 00:21:33,793
Before we call off
This here marrying
538
00:21:33,826 --> 00:21:35,828
I'd like another look
At that there owl.
539
00:21:35,862 --> 00:21:37,564
Charlene:
There's not
Much chance
540
00:21:37,597 --> 00:21:39,332
That owl's going
To fly back here.
541
00:21:39,366 --> 00:21:40,700
Oh, I don't know.
542
00:21:40,733 --> 00:21:42,502
He might fly
Back again.
543
00:21:45,872 --> 00:21:47,440
Briscoe:
He's there again.
544
00:21:47,474 --> 00:21:50,743
Look at the way
He's a-flying.
545
00:21:50,777 --> 00:21:53,480
He's upside down.
546
00:21:53,513 --> 00:21:55,815
He's got to be
From out of state.
547
00:21:55,848 --> 00:21:57,884
There's no
Question, briscoe.
548
00:21:57,917 --> 00:22:00,687
No other bird looks
Quite like an owl.
549
00:22:00,720 --> 00:22:03,089
Aunt bee:
No other bird
Looks like an owl.
550
00:22:03,122 --> 00:22:04,557
There he goes.
551
00:22:06,626 --> 00:22:08,060
He's gone.
552
00:22:08,094 --> 00:22:11,864
Uh, sheriff, I guess
It's an owl's own business
553
00:22:11,898 --> 00:22:13,433
The way he flies.
554
00:22:13,466 --> 00:22:17,036
The important thing is
We saw the counter-omen.
555
00:22:17,069 --> 00:22:18,505
Miss crump's
Going to be
556
00:22:18,538 --> 00:22:19,906
Awful broke up
About this.
557
00:22:19,939 --> 00:22:21,541
I'm sorry about
That, sheriff,
558
00:22:21,574 --> 00:22:23,443
But we just can't
Take no chances.
559
00:22:23,476 --> 00:22:25,144
Now, you tell
That miss crump lady
560
00:22:25,177 --> 00:22:26,779
That rodney will always hold
561
00:22:26,813 --> 00:22:28,615
A soft spot in his heart
For her.
562
00:22:28,648 --> 00:22:29,849
Come on, boys.
563
00:22:29,882 --> 00:22:31,851
Yeah, well.
564
00:22:31,884 --> 00:22:33,119
Bye.
565
00:22:43,896 --> 00:22:45,064
Hey.
566
00:22:45,097 --> 00:22:47,500
What you doing up there,
Big ears?
567
00:22:47,534 --> 00:22:51,037
I just like to climb trees.
568
00:22:51,070 --> 00:22:53,873
Well, there's a crazy owl
Flying around somewhere
569
00:22:53,906 --> 00:22:54,974
So watch out.
570
00:22:57,544 --> 00:22:59,178
Tell miss crump
That I'm sorry
571
00:22:59,211 --> 00:23:00,847
She lost out
On the boys.
572
00:23:00,880 --> 00:23:02,715
Make up some kind
Of a story.
573
00:23:02,749 --> 00:23:04,551
Let her down easy,
You know.
574
00:23:04,584 --> 00:23:05,552
See ya.
575
00:23:05,585 --> 00:23:07,086
Right. Bye.
576
00:23:07,119 --> 00:23:09,689
( playing bluegrass )
577
00:23:09,722 --> 00:23:11,491
Bye, sheriff.
578
00:23:11,524 --> 00:23:13,025
Bye, miss bee.
579
00:23:24,737 --> 00:23:27,907
Oh, my!
What a commotion.
580
00:23:27,940 --> 00:23:30,843
Yeah. Well,
I'll tell you
581
00:23:30,877 --> 00:23:33,746
One thing, goob--
You really saved the day.
582
00:23:33,780 --> 00:23:36,583
That's all right,
Andy.
583
00:23:36,616 --> 00:23:38,951
It was
A brilliant idea.
584
00:23:38,985 --> 00:23:40,186
Well.
585
00:23:40,219 --> 00:23:41,921
Well, they sure are
Funny folks.
586
00:23:41,954 --> 00:23:44,223
No, they're just
Superstitious, they still
587
00:23:44,256 --> 00:23:46,826
Live by the same folklore
That they learned
588
00:23:46,859 --> 00:23:48,194
From their parents
And their grandparents.
589
00:23:48,227 --> 00:23:50,763
I know, but you'd think,
After all these years,
590
00:23:50,797 --> 00:23:53,232
They'd know those things
Aren't true.
591
00:23:53,265 --> 00:23:55,067
Well, yeah.
592
00:23:55,101 --> 00:23:56,869
Well, I'll take
This back
593
00:23:56,903 --> 00:23:59,772
Over to the lodge
And put it on the mantle.
594
00:23:59,806 --> 00:24:01,140
Okay.
Thanks, goob.
595
00:24:01,173 --> 00:24:03,676
I guess us city folks
Have just got
596
00:24:03,710 --> 00:24:06,145
More intelligence --
I'll see y'all.
597
00:24:06,178 --> 00:24:07,780
Okay, goob.
598
00:24:07,814 --> 00:24:10,683
Bye, goober.
599
00:24:13,520 --> 00:24:15,788
What are you doing,
Goober?
600
00:24:15,822 --> 00:24:19,058
Well, "Step on a crack,
Break your mother's back."
601
00:24:19,091 --> 00:24:20,693
Don't tell me you didn't
Know about that, andy.
602
00:24:30,603 --> 00:24:32,705
Hmm? Hmm?
41021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.