Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,002 --> 00:00:05,373
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:09,343 --> 00:00:12,246
Starring andy griffith...
3
00:00:12,280 --> 00:00:15,316
With ronny howard...
4
00:00:15,349 --> 00:00:17,651
Also starring don knotts.
5
00:00:41,609 --> 00:00:43,611
Sure is boiling, pa.
6
00:00:43,644 --> 00:00:47,681
This machine is half mad
With thirst.
7
00:00:58,492 --> 00:01:00,828
How much it going to take, pa?
8
00:01:00,861 --> 00:01:05,366
She's always good
For 11 hatfuls.
9
00:01:18,512 --> 00:01:20,748
Howdy.
10
00:01:20,781 --> 00:01:23,517
Howdy.
11
00:01:26,254 --> 00:01:27,721
Hi.
12
00:01:31,425 --> 00:01:33,527
Now, that's enough, charlene.
13
00:01:33,561 --> 00:01:35,163
Back in the truck.
14
00:01:35,196 --> 00:01:38,866
Oh, pa, can't I even look
At the pretty man?
15
00:01:38,899 --> 00:01:40,468
Back in the truck.
16
00:01:53,314 --> 00:01:54,748
She's promised.
17
00:01:54,782 --> 00:01:58,419
Private first class
Dudley a. Walsh,
18
00:01:58,452 --> 00:02:02,523
U.S. Of a. Army,
Honorably discharged.
19
00:02:02,556 --> 00:02:06,294
Well, that's fine.
20
00:02:06,327 --> 00:02:08,429
Uh, I don't want to sound --
21
00:02:08,462 --> 00:02:12,700
Private first class is coming in
On the morning bus.
22
00:02:14,702 --> 00:02:16,270
Oh, I see.
23
00:02:16,304 --> 00:02:17,705
And you folks are in town
To meet him, are you?
24
00:02:17,738 --> 00:02:22,176
News sure does travel fast,
Don't it?
25
00:02:22,210 --> 00:02:25,346
I didn't hear it anywhere.
I just --
26
00:02:25,379 --> 00:02:27,881
Never mind.
It ain't that important.
27
00:02:27,915 --> 00:02:29,517
It is to her.
28
00:02:29,550 --> 00:02:32,753
The betrothal's been pledged
Since they were 5.
29
00:02:34,588 --> 00:02:36,390
Well, that's fine.
30
00:02:36,424 --> 00:02:40,728
So don't go making
Any fancies for her.
31
00:02:40,761 --> 00:02:43,297
Well, that's the furthest thing
From my mind.
32
00:02:43,331 --> 00:02:49,537
Your words say no,
But your eyes say yes.
33
00:02:49,570 --> 00:02:51,939
Well, believe me, the thought
Never entered my head.
34
00:02:51,972 --> 00:02:55,243
Just see that it don't.
35
00:02:55,276 --> 00:02:57,978
Take my word for it,
Mr. Uh...
36
00:02:58,011 --> 00:03:00,481
Darling.
37
00:03:00,514 --> 00:03:03,751
I beg pardon?
38
00:03:03,784 --> 00:03:05,686
Briscoe darling.
39
00:03:05,719 --> 00:03:09,223
Oh, oh. Andy taylor.
Sheriff andy taylor.
40
00:03:09,257 --> 00:03:10,891
More power to you.
41
00:03:10,924 --> 00:03:13,494
Uh [clears throat]
Mr. Darling, as sheriff,
42
00:03:13,527 --> 00:03:15,829
There's something
I'd like to say to you.
43
00:03:15,863 --> 00:03:17,431
It's about parking your truck
44
00:03:17,465 --> 00:03:19,433
Here in front
Of our memorial trough
45
00:03:19,467 --> 00:03:21,435
And filling your radiator
Out of it.
46
00:03:21,469 --> 00:03:24,538
What did you have in mind?
47
00:03:24,572 --> 00:03:27,975
Well, the fact is you're
Breaking two city ordinances.
48
00:03:28,008 --> 00:03:30,411
It's against the law to park
Your truck here,
49
00:03:30,444 --> 00:03:32,780
And you're dipping your hat
Into the horse trough.
50
00:03:32,813 --> 00:03:36,617
[ whistles ]
51
00:03:36,650 --> 00:03:37,651
Charlene?
52
00:03:37,685 --> 00:03:40,220
Keep them eyes to yourself.
53
00:03:41,989 --> 00:03:45,959
Uh, well, anyway, mr. Darling,
54
00:03:45,993 --> 00:03:49,497
It's against the law to dip your
Hat into the horse trough.
55
00:03:49,530 --> 00:03:51,231
That's for horses only.
56
00:03:54,468 --> 00:03:57,438
There ain't a horse in sight.
57
00:03:57,471 --> 00:04:02,543
But if one comes along, I'll
Give them the right of way.
58
00:04:02,576 --> 00:04:05,513
Obliged to you for not giving me
An arrest.
59
00:04:05,546 --> 00:04:08,949
Well, we believe in warning
Folks first,
60
00:04:08,982 --> 00:04:11,051
Especially strangers.
61
00:04:11,084 --> 00:04:12,320
Obliged.
62
00:04:12,353 --> 00:04:14,988
Oh, uh, sheriff?
63
00:04:15,022 --> 00:04:16,990
We're gonna need
A night's lodging.
64
00:04:17,024 --> 00:04:18,459
Where might we bed down?
65
00:04:18,492 --> 00:04:19,893
Well, mayberry hotel.
66
00:04:19,927 --> 00:04:22,430
Right around there
In the middle of the block.
67
00:04:22,463 --> 00:04:23,497
Obliged.
68
00:04:23,531 --> 00:04:24,898
See you boys.
69
00:04:49,056 --> 00:04:50,591
Is this your place?
70
00:04:50,624 --> 00:04:53,994
No, I'm john masters,
Your reservations clerk.
71
00:04:54,027 --> 00:04:57,698
Who I do see about getting
A place to bed down?
72
00:04:57,731 --> 00:05:00,534
I can arrange an accommodation.
Are you alone?
73
00:05:00,568 --> 00:05:02,102
Just me and my luggage.
74
00:05:02,135 --> 00:05:04,071
A single room with a bath
Is $2.50 a night,
75
00:05:04,104 --> 00:05:06,039
Single room without a bath
Is $1.75 a night.
76
00:05:06,073 --> 00:05:09,610
Just give me $1.75 worth.
77
00:05:09,643 --> 00:05:10,711
Very well.
78
00:05:10,744 --> 00:05:13,581
Sign right on this line, please.
79
00:05:26,727 --> 00:05:28,562
Briscoe darling.
80
00:05:28,596 --> 00:05:30,898
Very well, mr. Darling.
81
00:05:30,931 --> 00:05:33,133
I have a nice room for you
Right up in front.
82
00:05:33,166 --> 00:05:36,970
I'd rather have something
As far back as I can get.
83
00:05:37,004 --> 00:05:39,540
Very well.
84
00:05:39,573 --> 00:05:41,675
Room 27.
85
00:05:41,709 --> 00:05:43,010
Thank you.
86
00:05:49,650 --> 00:05:52,420
You down here all the time,
Are you?
87
00:05:52,453 --> 00:05:55,088
Except for around 8:00, I step
Out for a bite to eat.
88
00:05:55,122 --> 00:05:56,824
Anything you want?
89
00:05:56,857 --> 00:05:58,826
Just a bed and a bible.
90
00:05:58,859 --> 00:06:00,694
You'll find them in your room.
91
00:06:05,098 --> 00:06:07,668
Easy now.
Here she come.
92
00:06:15,709 --> 00:06:17,177
Slack -- slack off.
93
00:06:17,210 --> 00:06:19,713
Slack off!
94
00:06:19,747 --> 00:06:21,815
My head's getting smashed.
95
00:06:29,723 --> 00:06:32,560
Well, here we be
All together again.
96
00:06:32,593 --> 00:06:34,728
Not quite, pa.
97
00:06:34,762 --> 00:06:35,929
Oether is still down there.
98
00:06:38,499 --> 00:06:39,800
So he be.
99
00:06:39,833 --> 00:06:41,068
Didn't even miss him.
100
00:06:41,101 --> 00:06:43,504
Don't have much personality --
That boy.
101
00:06:47,240 --> 00:06:49,810
[ bluegrass music playing ]
102
00:06:54,915 --> 00:06:57,518
We're going to have to do
Better than that
103
00:06:57,551 --> 00:07:00,120
If we're going to play
For charlene's wedding.
104
00:07:00,153 --> 00:07:03,123
Oh, pa, I can't even remember
What dud looks like.
105
00:07:03,156 --> 00:07:05,559
You love him with
Your heart and soul.
106
00:07:05,593 --> 00:07:06,894
That's all that matters.
107
00:07:06,927 --> 00:07:08,996
Now let's try
"Slimy river bottom,"
108
00:07:09,029 --> 00:07:10,698
And this time, make it purty.
109
00:07:10,731 --> 00:07:12,600
Oh, that'n makes me cry.
110
00:07:12,633 --> 00:07:13,967
Hush now.
111
00:07:14,001 --> 00:07:15,736
We got to hurry
112
00:07:15,769 --> 00:07:18,105
Before that clerkin' feller
Gets back from his supper.
113
00:07:18,138 --> 00:07:20,574
A one and a two.
A one and a two.
114
00:07:20,608 --> 00:07:23,644
[ bluegrass music playing ]
115
00:07:39,760 --> 00:07:41,261
They're raising the roof
In there, andy,
116
00:07:41,294 --> 00:07:42,896
With at least
Five instruments.
117
00:07:42,930 --> 00:07:46,199
Now, the law says one occupant
To a single room.
118
00:07:46,233 --> 00:07:48,001
I know who they are.
119
00:07:48,035 --> 00:07:51,171
I warned them earlier today
On a 907.
120
00:07:51,204 --> 00:07:52,540
Dipping a hat
In the horse trough.
121
00:07:52,573 --> 00:07:54,875
Right.
122
00:07:54,908 --> 00:07:56,243
Well?
123
00:07:56,276 --> 00:07:59,513
There's a mess of them
In there, all right.
124
00:07:59,547 --> 00:08:01,782
Well...
125
00:08:01,815 --> 00:08:03,551
[ music stops ]
126
00:08:03,584 --> 00:08:07,521
[ blowing in jug ]
127
00:08:07,555 --> 00:08:09,156
I got suspicious right off
128
00:08:09,189 --> 00:08:11,559
When that mr. Darling asked me
Was I on duty all the time?
129
00:08:11,592 --> 00:08:13,894
That must have been when
He sneaked the others in,
130
00:08:13,927 --> 00:08:15,262
While I was out eating supper.
131
00:08:15,295 --> 00:08:17,264
Good thinking, john.
Yeah.
132
00:08:21,835 --> 00:08:24,304
[ door unlocks ]
133
00:08:24,337 --> 00:08:26,540
Howdy.
134
00:08:26,574 --> 00:08:31,244
Who do you think you're kidding
With that jug playing?
135
00:08:31,278 --> 00:08:33,714
That's mighty fine jugging,
Mr. Darling.
136
00:08:33,747 --> 00:08:35,015
Thank you.
137
00:08:35,048 --> 00:08:37,150
I can get banjo sounds,
Guitar sounds,
138
00:08:37,184 --> 00:08:40,020
Whatever I want out of it.
139
00:08:43,190 --> 00:08:45,225
Where is the rest of the family?
140
00:08:45,258 --> 00:08:47,094
I mean, you're a mighty fine
Jug player,
141
00:08:47,127 --> 00:08:48,996
But I doubt there's a pair
Of lips around
142
00:08:49,029 --> 00:08:50,864
With that much versatility.
143
00:08:50,898 --> 00:08:53,801
You don't believe I can get
Banjo sounds out of this jug?
144
00:08:53,834 --> 00:08:55,168
No.
145
00:08:55,202 --> 00:08:57,938
A man is entitled
To his opinion.
146
00:09:05,145 --> 00:09:06,914
Come on, john.
There's nobody here.
147
00:09:06,947 --> 00:09:09,717
-but they must be.
-come on.
148
00:09:09,750 --> 00:09:11,985
Good night, mr. Darling.
149
00:09:12,019 --> 00:09:14,888
More power to you.
150
00:09:14,922 --> 00:09:18,692
Andy, I know there's more
Than one man in that room.
151
00:09:18,726 --> 00:09:21,629
So do I.
We'll catch them.
152
00:09:23,964 --> 00:09:27,635
Oh, this is so upsetting, andy.
153
00:09:27,668 --> 00:09:30,103
I'm breaking out in hives.
154
00:09:30,137 --> 00:09:32,239
Oh, don't worry about it.
155
00:09:35,676 --> 00:09:37,745
[ bluegrass music playing ]
156
00:09:40,748 --> 00:09:42,182
Wait a minute.
Wait a minute.
157
00:09:42,215 --> 00:09:43,717
Don't knock on the door
For a couple minutes.
158
00:09:43,751 --> 00:09:44,952
-but they're --
-just a couple minutes.
159
00:09:44,985 --> 00:09:46,053
I think we overlooked something.
160
00:09:46,086 --> 00:09:47,387
Right.
161
00:09:47,420 --> 00:09:49,322
* now, dooley
Was a good ol' man *
162
00:09:49,356 --> 00:09:51,091
* he lived below the mill
163
00:09:51,124 --> 00:09:54,695
* dooley had two daughters
And a $40 still *
164
00:09:54,728 --> 00:09:56,363
* one gal watched the boiler
165
00:09:56,396 --> 00:09:57,965
* the other watched his bath
166
00:09:57,998 --> 00:09:59,399
* and mama corked the bottles
167
00:09:59,432 --> 00:10:01,635
* when old dooley
Fetched them out *
168
00:10:01,669 --> 00:10:03,303
* dooley
Settin' up the holler *
169
00:10:03,336 --> 00:10:05,105
* dooley
Tryin' to make a dollar *
170
00:10:05,138 --> 00:10:06,774
[ singing stops ]
171
00:10:06,807 --> 00:10:09,276
[ blowing in jug ]
172
00:10:47,214 --> 00:10:49,082
Shh. Shh.
173
00:10:56,123 --> 00:10:57,424
My!
174
00:10:57,457 --> 00:11:00,060
You're as strong as a tree!
175
00:11:00,093 --> 00:11:01,795
You're down, charlene.
176
00:11:01,829 --> 00:11:05,332
How about if I shimmy up
And come back down again?
177
00:11:05,365 --> 00:11:06,399
Charlene?
178
00:11:06,433 --> 00:11:07,467
Yeah, pa?
179
00:11:07,500 --> 00:11:09,737
Put that boy down.
180
00:11:11,304 --> 00:11:13,807
I told you she was promised,
Sheriff.
181
00:11:13,841 --> 00:11:15,976
Now, look, mr. Darling --
182
00:11:16,009 --> 00:11:20,914
You can't keep your hands or
Your eyes off'n her, can you?
183
00:11:20,948 --> 00:11:22,850
I'm not touching her.
184
00:11:22,883 --> 00:11:25,052
Well, see that you don't.
185
00:11:25,085 --> 00:11:26,954
Keep an eye on her, boys,
Till I get down there.
186
00:11:35,262 --> 00:11:36,830
[ crickets chirping ]
187
00:11:36,864 --> 00:11:39,499
-andy?
-hmm?
188
00:11:39,532 --> 00:11:42,269
Did you like the white beans
You had for supper?
189
00:11:42,302 --> 00:11:44,237
Mm-hmm.
190
00:11:44,271 --> 00:11:47,074
Well, you didn't say anything.
191
00:11:47,107 --> 00:11:49,309
Well, I ate four bowels.
192
00:11:49,342 --> 00:11:51,779
If that ain't a tribute
To white beans,
193
00:11:51,812 --> 00:11:53,013
I don't know what is.
194
00:11:53,046 --> 00:11:54,214
Well...
195
00:11:54,247 --> 00:11:56,750
Eating speaks louder
Than words.
196
00:11:59,152 --> 00:12:03,123
You know your education was
Worth every penny of it.
197
00:12:10,831 --> 00:12:13,100
[ bluegrass music playing ]
198
00:12:18,972 --> 00:12:20,874
Andy?
199
00:12:20,908 --> 00:12:22,009
Hmm?
200
00:12:22,042 --> 00:12:23,877
Did you hear something?
201
00:12:23,911 --> 00:12:26,379
It's the darlings.
202
00:12:26,413 --> 00:12:28,415
Starlings,
At this time of year?
203
00:12:28,448 --> 00:12:30,918
You're full of beans.
204
00:12:30,951 --> 00:12:34,788
No.
It's a family named darling.
205
00:12:34,822 --> 00:12:36,289
Oh.
206
00:12:36,323 --> 00:12:38,992
I guess I better go see
What they're up to.
207
00:12:39,026 --> 00:12:40,027
-andy?
-hmm?
208
00:12:40,060 --> 00:12:41,528
Remember, you've just eaten.
209
00:12:41,561 --> 00:12:43,563
Now, don't run
On a full stomach.
210
00:12:43,596 --> 00:12:46,066
I won't.
211
00:12:48,501 --> 00:12:50,503
[ bluegrass music continues ]
212
00:13:33,046 --> 00:13:35,415
[ music stops ]
213
00:13:54,234 --> 00:13:58,105
What number did we commit now?
214
00:13:58,138 --> 00:14:00,407
317.
215
00:14:00,440 --> 00:14:04,277
Occupancy of private property
Without permission of the owner.
216
00:14:04,311 --> 00:14:06,046
[ sighs ]
217
00:14:06,079 --> 00:14:08,348
I'm sorry to have to chase you.
218
00:14:08,381 --> 00:14:10,884
Oh, that's all right.
219
00:14:10,918 --> 00:14:14,554
Wouldn't want you to get in
Trouble with the head mountie.
220
00:14:14,587 --> 00:14:17,524
Charlene, stop that!
221
00:14:17,557 --> 00:14:22,095
You're the future
Mrs. Private-first-class-to-be.
222
00:14:22,129 --> 00:14:25,498
And you, stop tantalizing!
223
00:14:39,479 --> 00:14:43,416
Hey!
Wait a minute, mr. Darling.
224
00:14:43,450 --> 00:14:44,684
I just got an idea
225
00:14:44,717 --> 00:14:47,420
How we can
Put you up for the night.
226
00:14:47,454 --> 00:14:48,655
It's on me.
227
00:14:48,688 --> 00:14:51,291
If it's charity,
We want no part of it.
228
00:14:51,324 --> 00:14:55,095
Because we aim the hang on to
Our position in the community.
229
00:14:55,128 --> 00:14:57,430
It ain't charity.
Come on.
230
00:14:59,532 --> 00:15:01,434
Are you sure you had enough,
Hmm?
231
00:15:01,468 --> 00:15:02,502
About to pop.
232
00:15:02,535 --> 00:15:05,939
Thank you very much.
233
00:15:05,973 --> 00:15:08,541
Charlene, let your old pa
Have that heel.
234
00:15:08,575 --> 00:15:10,143
Thank you, ma'am.
235
00:15:10,177 --> 00:15:12,612
Well, you're a pretty
Young one, aren't you?
236
00:15:12,645 --> 00:15:15,615
How did you like
The white beans, mr. Briscoe?
237
00:15:15,648 --> 00:15:17,584
They was good.
238
00:15:17,617 --> 00:15:19,452
Well, you didn't say anything.
239
00:15:19,486 --> 00:15:20,687
He ate four bowels.
240
00:15:20,720 --> 00:15:22,956
And eating speaks
Louder than words.
241
00:15:22,990 --> 00:15:25,058
You told him to say that,
Didn't you?
242
00:15:25,092 --> 00:15:27,127
That's a very famous saying.
243
00:15:27,160 --> 00:15:28,962
Oh?
244
00:15:28,996 --> 00:15:33,400
I stay in the house too much.
245
00:15:33,433 --> 00:15:35,135
Well, good night, all.
Nice seeing you.
246
00:15:35,168 --> 00:15:36,369
Good night, aunt bee.
247
00:15:36,403 --> 00:15:38,571
-thank you for the food.
-good night.
248
00:15:38,605 --> 00:15:41,674
I'll be home after a while.
249
00:15:41,708 --> 00:15:45,545
Not many sheriffs has got
As nice an aunt as that.
250
00:15:45,578 --> 00:15:47,180
She does very well.
251
00:15:47,214 --> 00:15:49,282
Jebbin, it's 10:00 at night.
252
00:15:49,316 --> 00:15:50,617
Oh, let him play.
253
00:15:50,650 --> 00:15:53,453
Town don't officially close down
Till 10:30.
254
00:15:53,486 --> 00:15:56,423
Well, in that case, we'll
Scrub one off for you.
255
00:15:56,456 --> 00:15:59,426
Do you like tearing up
Your old clothes for rags?
256
00:15:59,459 --> 00:16:02,029
Oh, yeah. Mind if I play along
With you?
257
00:16:02,062 --> 00:16:03,430
I didn't know you strang.
258
00:16:03,463 --> 00:16:04,731
A little.
What key?
259
00:16:04,764 --> 00:16:07,400
Just jump in where you can
And hang on.
260
00:16:07,434 --> 00:16:09,602
A one and a two,
A one and a two.
261
00:16:09,636 --> 00:16:12,039
[ bluegrass music playing ]
262
00:17:05,558 --> 00:17:09,796
Well, the bus should be in
In about five minutes.
263
00:17:12,265 --> 00:17:14,834
You excited, charlene?
264
00:17:14,867 --> 00:17:18,605
You gonna --
265
00:17:18,638 --> 00:17:21,441
Now, where did that girl
Get to?
266
00:17:21,474 --> 00:17:24,411
More than likely
She's got her head stuck
267
00:17:24,444 --> 00:17:26,179
In some fancy dry goods.
268
00:17:26,213 --> 00:17:28,781
You two boys go up thataway.
269
00:17:28,815 --> 00:17:32,219
You two, check them stores.
270
00:17:39,159 --> 00:17:40,693
Now, charlene, cut it out.
271
00:17:40,727 --> 00:17:43,796
Come on, sheriff andy.
Be still.
272
00:17:43,830 --> 00:17:45,732
I just want to snuggle up
To you a little.
273
00:17:45,765 --> 00:17:47,467
Charlene,
You're a promised person.
274
00:17:47,500 --> 00:17:50,537
Dud walsh? I ain't ever
Promised him nothing.
275
00:17:50,570 --> 00:17:51,838
It's all pa's idea.
276
00:17:51,871 --> 00:17:54,174
Come on.
277
00:17:54,207 --> 00:17:58,111
Charlene, I am old enough
To be your father.
278
00:17:58,145 --> 00:18:00,513
You've sure been beautiful
Preserved.
279
00:18:00,547 --> 00:18:03,683
All I want to do is hold you
Just once to my arms.
280
00:18:03,716 --> 00:18:05,118
I couldn't do that.
281
00:18:05,152 --> 00:18:06,719
I won't tell your aunt.
282
00:18:06,753 --> 00:18:09,722
Charlene, you owe something
To that boy
283
00:18:09,756 --> 00:18:11,758
That's been in the service
For three years.
284
00:18:11,791 --> 00:18:13,660
I sent him a fruitcake.
285
00:18:13,693 --> 00:18:15,862
-huggy, huggy.
-no!
286
00:18:23,603 --> 00:18:24,771
Charlene!
287
00:18:24,804 --> 00:18:26,273
Oh, pa, I got him treed.
288
00:18:26,306 --> 00:18:28,375
The bus is about ready
To dismount.
289
00:18:28,408 --> 00:18:29,576
Dud's home.
290
00:18:29,609 --> 00:18:31,244
I don't want dud.
I want him.
291
00:18:31,278 --> 00:18:35,782
You just had to go
And egg her on, didn't you?
292
00:18:35,815 --> 00:18:39,486
Turn on your fancy ways
And your winning smile.
293
00:18:39,519 --> 00:18:40,887
I didn't do nothing.
294
00:18:40,920 --> 00:18:43,323
If anything, I've been running
Away from her.
295
00:18:43,356 --> 00:18:44,691
Playing hard to get.
296
00:18:44,724 --> 00:18:47,527
Oh, that gets women quicker
Than anything.
297
00:18:47,560 --> 00:18:49,729
For heaven's sakes,
Mr. Darling --
298
00:18:49,762 --> 00:18:50,930
No more talk.
299
00:18:50,963 --> 00:18:53,766
If you and charlene
Want each other,
300
00:18:53,800 --> 00:18:57,237
We'll just settle this thing
By natural law.
301
00:18:57,270 --> 00:19:00,207
You and dud fight it out.
302
00:19:00,240 --> 00:19:01,908
I'm not going to fight dud.
303
00:19:01,941 --> 00:19:03,876
Natural law, tooth and claw.
304
00:19:03,910 --> 00:19:05,645
I don't want to fight dud.
305
00:19:05,678 --> 00:19:07,247
You owe it to the boy.
306
00:19:07,280 --> 00:19:09,249
He's been servicing
His country.
307
00:19:09,282 --> 00:19:11,418
Now --
308
00:19:11,451 --> 00:19:14,854
Now, now, look, mr. Darling.
309
00:19:14,887 --> 00:19:20,360
Boys, I'm not the least bit
Interested in your sister.
310
00:19:20,393 --> 00:19:23,396
Charlene, you got to explain it
To them.
311
00:19:23,430 --> 00:19:27,166
Fine.
I'll explain it to dud.
312
00:19:44,517 --> 00:19:46,419
There's dud.
313
00:19:52,959 --> 00:19:54,494
Welcome the boy home.
314
00:19:54,527 --> 00:19:57,564
It's the least you can do
Before the fight starts.
315
00:19:57,597 --> 00:19:58,731
Look, mr. Darling.
316
00:19:58,765 --> 00:20:02,269
Hush. Let them commune.
317
00:20:02,302 --> 00:20:04,937
Welcome home, dud.
318
00:20:04,971 --> 00:20:07,840
Honey --
Dud, I --
319
00:20:07,874 --> 00:20:10,943
I brought you a present,
Charlene.
320
00:20:10,977 --> 00:20:15,315
A tiger eye ring, right out
Of spokane, washington.
321
00:20:15,348 --> 00:20:16,549
What's that?
322
00:20:16,583 --> 00:20:18,785
Oh, that's my money belt.
323
00:20:18,818 --> 00:20:22,389
That's where I keep
All my valuables.
324
00:20:22,422 --> 00:20:24,857
What's that?
325
00:20:24,891 --> 00:20:28,995
The letters you wrote me.
326
00:20:29,028 --> 00:20:31,331
You wear your letters
Around your middle?
327
00:20:31,364 --> 00:20:32,465
Uh-huh.
328
00:20:32,499 --> 00:20:35,835
And -- and your hair ribbon.
329
00:20:35,868 --> 00:20:38,938
Oh, my.
330
00:20:38,971 --> 00:20:41,741
And these.
331
00:20:41,774 --> 00:20:43,610
What's them?
332
00:20:43,643 --> 00:20:45,878
That's the remainders of that
Mountain gladiola you gave me
333
00:20:45,912 --> 00:20:49,682
The day I departed to fulfill
My country's needs.
334
00:20:49,716 --> 00:20:52,619
Oh, dud!
335
00:20:52,652 --> 00:20:55,922
You're the sweetest boy
Whatever growed.
336
00:20:57,324 --> 00:20:59,826
I'm sorry, sheriff.
337
00:20:59,859 --> 00:21:03,029
It looks like they's gonna
Get together.
338
00:21:03,062 --> 00:21:06,299
Well, some's got it
And some ain't.
339
00:21:26,085 --> 00:21:29,288
[ whistling sprightly tune ]
23346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.