All language subtitles for THE ACCIDENTAL INFLUENCER 112.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:03,640
Your call has been forwarded to...
2
00:00:04,320 --> 00:00:06,720
It's easy to forget that
3
00:00:06,800 --> 00:00:08,640
the girl who laughs the loudest
4
00:00:08,720 --> 00:00:10,600
usually cries the hardest too.
5
00:00:10,680 --> 00:00:11,920
Clara.
6
00:00:12,000 --> 00:00:14,200
Your call has been forwarded to...
7
00:00:15,880 --> 00:00:17,080
Clara.
8
00:00:17,160 --> 00:00:18,960
What are you doing here? Go back in.
9
00:00:19,040 --> 00:00:20,560
Your call...
10
00:00:20,840 --> 00:00:22,720
I can't possibly leave you alone
in this state.
11
00:00:23,160 --> 00:00:24,400
What's wrong?
12
00:00:25,200 --> 00:00:26,440
Didn't I make it clear?
13
00:00:26,520 --> 00:00:29,120
We're done. It's over between us.
14
00:00:31,760 --> 00:00:33,200
Your call has been forwarded to...
15
00:00:33,320 --> 00:00:34,520
Clara.
16
00:00:37,480 --> 00:00:39,080
I know it's over between us
17
00:00:40,000 --> 00:00:41,920
but you can still talk to me.
18
00:00:44,200 --> 00:00:46,800
You won't want to know.
19
00:01:16,680 --> 00:01:19,680
Liang said he drove Philip home.
20
00:01:21,680 --> 00:01:23,920
I can't believe
I still fell for Wang Pu's lies
21
00:01:24,320 --> 00:01:29,120
after what he did to me
all those years ago.
22
00:01:30,039 --> 00:01:31,200
What's worse is
23
00:01:31,280 --> 00:01:33,479
he made me a homewrecker this time
24
00:01:33,560 --> 00:01:36,759
along with God knows
how many other women.
25
00:01:37,479 --> 00:01:38,800
You're not a homewrecker.
26
00:01:38,880 --> 00:01:41,240
You're simply a victim of his lies.
27
00:01:41,320 --> 00:01:42,400
What's the difference?
28
00:01:42,479 --> 00:01:43,920
It's not the same thing at all.
29
00:01:44,000 --> 00:01:45,280
You didn't hurt anyone.
30
00:01:45,479 --> 00:01:47,560
But Mei did get hurt.
31
00:01:48,280 --> 00:01:50,000
And Philip too.
32
00:01:50,920 --> 00:01:53,320
At least you're honest
about your feelings.
33
00:01:54,200 --> 00:01:55,200
You ended things with Philip
34
00:01:55,280 --> 00:01:56,840
instead of keeping him waiting.
35
00:01:57,400 --> 00:01:59,120
Now he can move on
36
00:01:59,200 --> 00:02:00,840
and look for the right person.
37
00:02:00,920 --> 00:02:02,400
Isn't that better for him?
38
00:02:03,280 --> 00:02:04,960
I think you did right by him.
39
00:02:08,280 --> 00:02:09,320
Thank you, Boss.
40
00:02:10,280 --> 00:02:12,520
You've been very brave, Clara.
41
00:02:18,520 --> 00:02:20,160
Red.
42
00:02:24,920 --> 00:02:25,920
I'm good.
43
00:02:26,000 --> 00:02:27,400
I'm prefer keeping a distance from women.
44
00:02:32,000 --> 00:02:33,120
Thanks...
45
00:02:33,200 --> 00:02:34,280
You ladies smell really good
46
00:02:34,360 --> 00:02:35,440
but I think this is enough.
47
00:02:38,000 --> 00:02:40,000
I need to... go.
48
00:02:52,000 --> 00:02:53,280
The Accidental Influencer
49
00:02:53,360 --> 00:02:54,360
Episode 12
50
00:02:54,440 --> 00:02:56,480
An Influencers World Is A Rocky One
51
00:03:03,200 --> 00:03:04,360
Annie.
52
00:03:04,440 --> 00:03:05,760
Mr Wang.
53
00:03:05,960 --> 00:03:07,320
Are you all right?
54
00:03:07,600 --> 00:03:08,920
Sorry for imposing.
55
00:03:09,000 --> 00:03:10,840
Thanks for agreeing
to let me shower at yours.
56
00:03:11,840 --> 00:03:14,520
No worries. Your wife is too much.
57
00:03:14,600 --> 00:03:15,600
How dare she kick you out
58
00:03:15,680 --> 00:03:16,680
when she's the one who cheated?
59
00:03:16,960 --> 00:03:18,680
Wait for me. I'll go get the car.
60
00:03:18,760 --> 00:03:19,840
Let's meet outside.
61
00:03:19,920 --> 00:03:21,160
Thank you.
62
00:03:23,200 --> 00:03:24,360
Thank you.
63
00:03:27,600 --> 00:03:28,600
Fiona.
64
00:03:28,680 --> 00:03:31,280
I may be free this evening.
65
00:03:31,360 --> 00:03:33,280
Wanna meet up for dinner?
66
00:03:33,360 --> 00:03:34,480
We can go back to your place afterwards
67
00:03:34,560 --> 00:03:36,560
to chill with your cat... and you.
68
00:03:38,760 --> 00:03:41,760
I'm busy... I told you I'm busy.
69
00:03:41,840 --> 00:03:43,200
We're over, aren't we?
70
00:03:43,280 --> 00:03:44,480
That's what you said.
71
00:03:44,560 --> 00:03:45,840
I can't bring myself to see you again.
72
00:03:45,920 --> 00:03:47,440
It hurts too much.
73
00:03:47,520 --> 00:03:48,960
I need to be alone.
74
00:03:51,400 --> 00:03:53,280
Bro, let's talk.
75
00:03:53,520 --> 00:03:54,560
You are...?
76
00:03:54,720 --> 00:03:56,880
- Wellen?
- What the hell, Wang Pu?
77
00:03:56,960 --> 00:03:58,200
Who did you just text?
78
00:03:58,280 --> 00:04:00,800
Wang Pu, how could you lie to me?
79
00:04:00,880 --> 00:04:02,040
Nana.
80
00:04:03,080 --> 00:04:04,440
Hey, Wang Pu.
81
00:04:04,520 --> 00:04:05,720
You have some explaining to do.
82
00:04:05,800 --> 00:04:07,560
What are you doing here? You're here too?
83
00:04:08,840 --> 00:04:11,040
Laura, don't you have to
pick up your kids?
84
00:04:12,480 --> 00:04:13,560
- How could you?
- You're too much!
85
00:04:13,640 --> 00:04:14,880
Are you all in on this?
86
00:04:15,160 --> 00:04:18,000
How can you cut class?
You should be at school.
87
00:04:18,079 --> 00:04:19,360
One at a time, please.
88
00:04:19,440 --> 00:04:20,640
I can't catch what you're saying.
89
00:04:20,720 --> 00:04:21,920
Annie, listen to me.
90
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
OK...
91
00:04:23,080 --> 00:04:24,440
I didn't know you could speak Mandarin.
92
00:04:24,520 --> 00:04:25,520
Aren't you American?
93
00:04:25,600 --> 00:04:27,880
Wang Pu!
94
00:04:28,000 --> 00:04:29,080
Clara?
95
00:04:53,440 --> 00:04:54,800
Asshole!
96
00:05:01,640 --> 00:05:02,640
Have a nice life.
97
00:05:03,080 --> 00:05:04,280
Your turn.
98
00:05:05,440 --> 00:05:06,760
Who were you talking to?
99
00:05:08,600 --> 00:05:09,800
Wang Pu...
100
00:05:09,880 --> 00:05:11,480
Mei?
101
00:05:11,640 --> 00:05:13,160
I got you.
102
00:05:14,080 --> 00:05:15,960
You're not going anywhere.
103
00:05:17,000 --> 00:05:18,280
Douchebag!
104
00:05:19,080 --> 00:05:20,280
What the hell?
105
00:05:20,360 --> 00:05:21,640
I hate you!
106
00:05:22,680 --> 00:05:23,880
Get him!
107
00:05:24,400 --> 00:05:25,760
No!
108
00:05:26,640 --> 00:05:29,440
Mei... please hear me out.
109
00:05:30,120 --> 00:05:31,440
Ouch!
110
00:05:44,360 --> 00:05:47,120
I'm home. You?
111
00:05:47,760 --> 00:05:49,960
Just got out from the shower.
112
00:05:50,040 --> 00:05:52,080
OK. Put it all out of your mind
113
00:05:52,159 --> 00:05:53,720
and go to bed.
114
00:05:54,200 --> 00:05:56,400
Wait a second.
115
00:06:06,640 --> 00:06:07,880
Done.
116
00:06:08,960 --> 00:06:10,840
Hey, have you washed your hands?
117
00:06:11,080 --> 00:06:12,120
Oh.
118
00:06:13,520 --> 00:06:14,560
Done.
119
00:06:14,640 --> 00:06:16,200
Good, now go to bed
120
00:06:16,320 --> 00:06:18,320
close your eyes and sleep.
121
00:06:18,400 --> 00:06:21,760
Red, can you stay on the phone
122
00:06:21,840 --> 00:06:23,240
till I fall asleep?
123
00:06:23,320 --> 00:06:26,480
Sure. Of course, I'll stay...
124
00:06:31,680 --> 00:06:35,000
Hua Xuan Heiress JC Yu
125
00:06:35,080 --> 00:06:38,480
Makes Out With New Beau In Public
126
00:06:40,400 --> 00:06:43,440
My friend just ended two relationships.
127
00:06:44,159 --> 00:06:46,159
One in which she hurt someone
128
00:06:46,360 --> 00:06:48,360
another in which she was hurt.
129
00:06:49,080 --> 00:06:50,080
Although I've been relentlessly
130
00:06:50,159 --> 00:06:51,440
roasting Beastie Chou
131
00:06:51,680 --> 00:06:52,800
I do understand that the reasons
132
00:06:52,880 --> 00:06:54,000
behind a break-up can be complicated.
133
00:06:54,080 --> 00:06:56,120
Nothing is ever quite so clear cut.
134
00:06:57,040 --> 00:06:59,920
As my annoying boss said
135
00:07:00,280 --> 00:07:02,480
"Try not to blame each other
for the break-up."
136
00:07:02,560 --> 00:07:03,640
"If things are not working out"
137
00:07:03,720 --> 00:07:05,360
"isn't it better to let go and move on"
138
00:07:05,440 --> 00:07:06,840
"so you can find the right person?"
139
00:07:10,920 --> 00:07:14,000
Anyway, that's what I'd like to share
140
00:07:14,080 --> 00:07:16,160
with everyone who's searching for love.
141
00:07:17,400 --> 00:07:18,920
What's with the cheesy advice?
142
00:07:19,000 --> 00:07:20,480
- Ran out of steam?
- Account's been hacked?
143
00:07:20,560 --> 00:07:21,880
Are you drunk?
144
00:07:21,960 --> 00:07:23,280
Yawn. That was lame.
145
00:07:23,600 --> 00:07:26,280
I have a bunch of ideas for the meeting.
146
00:07:26,400 --> 00:07:27,720
Everyone's gonna love them.
147
00:07:29,440 --> 00:07:31,040
JC, this is for you.
148
00:07:31,240 --> 00:07:32,760
Did I hear someone talking?
149
00:07:32,920 --> 00:07:33,920
JC, please hear me out.
150
00:07:34,000 --> 00:07:35,000
I've heard enough from you.
151
00:07:35,080 --> 00:07:36,480
Stop yakking already. You're such a pain.
152
00:07:36,560 --> 00:07:37,600
Who's that?
153
00:07:37,680 --> 00:07:40,000
That's her last boyfriend.
154
00:07:40,080 --> 00:07:41,120
I have no idea how that necklace
155
00:07:41,200 --> 00:07:42,240
wound up at my place.
156
00:07:42,760 --> 00:07:43,960
You have to believe me.
157
00:07:44,040 --> 00:07:45,400
My heart is yours and yours alone!
158
00:07:45,480 --> 00:07:46,640
What is he doing?
159
00:07:46,720 --> 00:07:48,520
Young folks these days are like that.
160
00:07:49,040 --> 00:07:51,480
I have no use for your heart.
Take it back.
161
00:07:51,840 --> 00:07:52,960
Bye.
162
00:08:09,440 --> 00:08:10,680
Excuse me.
163
00:08:16,600 --> 00:08:19,480
"To everyone who's searching for love"
164
00:08:19,560 --> 00:08:22,200
"don't waste your time
on the wrong person."
165
00:08:22,600 --> 00:08:23,760
Isn't that stating the obvious?
166
00:08:23,840 --> 00:08:25,280
What the heck is this?
167
00:08:25,560 --> 00:08:27,120
Her new post is really lame.
168
00:08:27,200 --> 00:08:28,640
What a waste of my time.
169
00:08:28,720 --> 00:08:32,039
What?
Don't you find that rather profound?
170
00:08:32,120 --> 00:08:33,120
Profound?
171
00:08:33,200 --> 00:08:34,400
If I want someone preaching to me
172
00:08:34,480 --> 00:08:35,760
I can just call my mum.
173
00:08:36,600 --> 00:08:37,960
That's it for her.
174
00:08:38,039 --> 00:08:39,080
You know what's the worst thing
175
00:08:39,159 --> 00:08:40,159
an influencer can do?
176
00:08:40,520 --> 00:08:42,120
Break character.
177
00:08:42,679 --> 00:08:44,000
She's done for, man. Just wait and see.
178
00:08:44,080 --> 00:08:45,200
Red, please keep in mind that
179
00:08:45,280 --> 00:08:46,520
this is your workplace
180
00:08:46,600 --> 00:08:49,040
not your private reception room.
181
00:08:49,480 --> 00:08:50,520
What are you talking about?
182
00:08:50,600 --> 00:08:52,000
Someone's here for you.
183
00:08:56,240 --> 00:08:59,040
Wow, Miss Ho actually knows Hollie.
184
00:08:59,880 --> 00:09:01,720
I knew she was something else.
185
00:09:02,320 --> 00:09:03,320
Hollie?
186
00:09:03,400 --> 00:09:05,160
Queen Green's assistant.
187
00:09:05,240 --> 00:09:07,280
She appears on his live streams too.
188
00:09:07,960 --> 00:09:10,520
Boss, do you live in a cave or something?
189
00:09:10,720 --> 00:09:12,680
Why are you so clueless?
You gotta keep up.
190
00:09:12,840 --> 00:09:14,840
Here. That's her.
191
00:09:15,120 --> 00:09:16,440
They're really popular.
192
00:09:22,640 --> 00:09:24,960
- Excuse me...
- Sorry. One second.
193
00:09:25,640 --> 00:09:26,960
Sorry.
194
00:09:31,280 --> 00:09:33,280
Miss Ho, long time no see.
195
00:09:34,520 --> 00:09:36,800
- Likewise.
- Queen Green and I follow you.
196
00:09:36,880 --> 00:09:38,440
We like your vibe.
197
00:09:40,360 --> 00:09:41,920
I know
you're The Ex-Girlfriend From Hell.
198
00:09:42,600 --> 00:09:43,960
But you're breaking character
199
00:09:44,040 --> 00:09:45,440
in your latest post.
200
00:09:45,520 --> 00:09:46,520
You don't want to do that
201
00:09:46,600 --> 00:09:47,600
if you want to keep your followers.
202
00:09:47,680 --> 00:09:49,720
No good ever comes out
of breaking character.
203
00:09:52,200 --> 00:09:53,600
You didn't find my
post thought provoking?
204
00:09:53,680 --> 00:09:55,480
Do you have an agent?
205
00:09:56,200 --> 00:09:57,600
No. My friend is helping me out.
206
00:09:57,680 --> 00:09:59,360
I'm not surprised. If you'd like
207
00:09:59,440 --> 00:10:00,520
we can offer you
208
00:10:00,600 --> 00:10:01,600
comprehensive management services.
209
00:10:02,080 --> 00:10:04,160
Anyway, I'm here today to ask
210
00:10:04,680 --> 00:10:06,560
if you'd like to come on
Queen Green's show.
211
00:10:07,560 --> 00:10:09,560
I know you don't show your face on IG
212
00:10:09,640 --> 00:10:10,640
but if you want to
213
00:10:10,720 --> 00:10:11,720
pursue a career as an influencer
214
00:10:11,800 --> 00:10:13,000
it's a matter of time before you have to.
215
00:10:13,640 --> 00:10:15,120
When you do
216
00:10:15,200 --> 00:10:17,040
I hope it would be on our show.
217
00:10:17,600 --> 00:10:18,640
After all, we can claim some credit
218
00:10:18,720 --> 00:10:19,800
for you going viral.
219
00:10:21,400 --> 00:10:22,760
This is my card.
220
00:10:22,840 --> 00:10:24,800
Give me a call if you're interested.
221
00:10:24,880 --> 00:10:26,320
We'll work out something.
222
00:10:34,920 --> 00:10:36,240
I'm keeping the mug Hollie used.
223
00:10:36,320 --> 00:10:37,760
Maybe I can auction it online.
224
00:10:37,840 --> 00:10:39,200
That's mine.
225
00:10:43,360 --> 00:10:44,800
What does she want?
226
00:10:46,800 --> 00:10:48,360
I invited her here to discuss
227
00:10:48,440 --> 00:10:49,520
marketing strategies.
228
00:10:49,600 --> 00:10:50,600
To see if Queen Green could come
229
00:10:50,680 --> 00:10:53,000
and boost our café's popularity.
230
00:10:53,840 --> 00:10:55,280
Oh, really?
231
00:11:03,080 --> 00:11:05,640
Hey, Juju.
Director Yu won't accept the rose?
232
00:11:05,880 --> 00:11:07,640
Yeah, she said you can have it.
233
00:11:07,720 --> 00:11:09,920
- No!
- What?
234
00:11:11,320 --> 00:11:12,720
Just no.
235
00:11:14,440 --> 00:11:15,520
What?
236
00:11:17,200 --> 00:11:18,720
I have another call, Juju.
We'll talk again.
237
00:11:19,320 --> 00:11:21,720
- Sir.
- How is it going, Liang?
238
00:11:22,040 --> 00:11:23,960
Why don't you take a step back, sir?
239
00:11:24,040 --> 00:11:26,360
Let the kids handle this on their own.
240
00:11:26,440 --> 00:11:28,000
Let nature take its course.
241
00:11:28,080 --> 00:11:30,120
I can't do that. Chou Chihming seems
242
00:11:30,200 --> 00:11:31,400
completely clueless about women.
243
00:11:31,480 --> 00:11:32,560
What was he hoping to achieve
244
00:11:32,640 --> 00:11:33,720
with a single rose? That was so cheap.
245
00:11:33,800 --> 00:11:36,040
I think he really needs my help.
246
00:11:36,120 --> 00:11:37,840
I've ordered flowers in his name
247
00:11:37,920 --> 00:11:39,040
to be sent to Director Yu's office.
248
00:11:39,120 --> 00:11:42,120
Girls dig flowers.
Keep an eye out for me.
249
00:11:42,200 --> 00:11:45,080
- Liang, don't drop the ball.
- But, sir...
250
00:12:04,440 --> 00:12:05,440
Flight to San Francisco
251
00:12:05,560 --> 00:12:07,120
Hi. Delivery for Director Yu.
252
00:12:07,320 --> 00:12:09,880
- Straight down the hall.
- OK. Thanks.
253
00:12:14,760 --> 00:12:16,600
Wait. Hold on!
254
00:12:18,560 --> 00:12:20,040
She gave me her card and left.
255
00:12:20,120 --> 00:12:22,160
- Really?
- Your coffee.
256
00:12:23,280 --> 00:12:24,640
Red, we've been through this.
257
00:12:24,720 --> 00:12:26,920
- This is your work...
- My workplace.
258
00:12:27,120 --> 00:12:29,800
I know, but I'm on my
lunch break now, Boss.
259
00:12:31,160 --> 00:12:33,000
Boss, I'm back in top form.
260
00:12:33,080 --> 00:12:34,440
Come chat with us.
261
00:12:34,520 --> 00:12:35,640
I'm out of here.
262
00:12:37,000 --> 00:12:39,320
It's great if you can go on
Queen Green's show.
263
00:12:39,400 --> 00:12:40,440
What's holding you back?
264
00:12:40,520 --> 00:12:41,960
I don't want to show my face.
265
00:12:42,040 --> 00:12:44,640
Why not? If I were you,
I'd quit my day job
266
00:12:44,720 --> 00:12:45,880
and focus on being an influencer.
267
00:12:45,960 --> 00:12:46,960
May I tag along to Queen Green's show?
268
00:12:47,040 --> 00:12:48,920
- Pretty please?
- You're supposed to be there.
269
00:12:49,000 --> 00:12:50,120
You're my manager, remember?
270
00:12:53,000 --> 00:12:54,000
What is this?
271
00:12:55,320 --> 00:12:56,400
It's for you.
272
00:12:56,760 --> 00:12:58,680
Why? Did I get elected for congress?
273
00:12:58,760 --> 00:13:00,840
Right? Well, my boss wants me to use this
274
00:13:00,920 --> 00:13:03,320
to get JC and Chihming back together.
275
00:13:03,400 --> 00:13:05,160
But how is JC's love life
any of my business?
276
00:13:05,600 --> 00:13:06,760
It's your karma.
277
00:13:07,080 --> 00:13:08,480
Your boss got the wrong guy
to play Cupid.
278
00:13:08,560 --> 00:13:09,760
Doesn't he know that you've been divorced
279
00:13:09,840 --> 00:13:11,440
for, like, forever?
280
00:13:12,080 --> 00:13:15,080
How did JC and Chihming fall out?
281
00:13:15,160 --> 00:13:17,560
I think JC found something that belonged
282
00:13:17,640 --> 00:13:19,240
to his ex-girlfriend at his place.
283
00:13:20,960 --> 00:13:23,080
His ex-girlfriend? Oh, me?
284
00:13:23,480 --> 00:13:24,560
Didn't know I mattered this much.
285
00:13:24,640 --> 00:13:25,800
Could it be that
286
00:13:26,160 --> 00:13:28,120
Chihming is still hung up on Red?
287
00:13:28,560 --> 00:13:30,200
After weeks of having Wagyu beef
288
00:13:30,280 --> 00:13:31,800
he's hankering for plain congee?
289
00:13:31,880 --> 00:13:33,000
What's wrong with plain congee?
290
00:13:33,080 --> 00:13:34,240
It's comfort food.
291
00:13:35,480 --> 00:13:38,320
Listen, dating is just a pastime for JC.
292
00:13:38,400 --> 00:13:40,040
Grovelling is not gonna work on her.
293
00:13:40,120 --> 00:13:43,320
You have to make this fun
and challenging.
294
00:13:43,400 --> 00:13:44,400
That's how you draw her in.
295
00:13:44,880 --> 00:13:46,720
That makes sense,
but let me say this again
296
00:13:46,800 --> 00:13:48,120
how is any of this my business?
297
00:13:48,200 --> 00:13:49,400
On a different note
298
00:13:49,480 --> 00:13:51,760
what's with that sermon
299
00:13:51,840 --> 00:13:53,120
you posted last night?
300
00:13:53,760 --> 00:13:55,480
You lost a ton of followers overnight.
301
00:13:55,560 --> 00:13:56,840
Do you know what you're doing?
302
00:13:56,920 --> 00:13:58,000
The worst thing
an influencer can do is...
303
00:13:58,080 --> 00:14:00,000
Break character.
304
00:14:00,080 --> 00:14:02,760
Sheesh, everyone's on my case over this.
305
00:14:02,840 --> 00:14:04,480
Well, that post is really a
major deviation
306
00:14:04,560 --> 00:14:05,800
from your online persona.
307
00:14:05,880 --> 00:14:08,000
I'm only posting on IG for fun.
308
00:14:08,080 --> 00:14:09,440
It's fine if I lose a few followers.
309
00:14:10,200 --> 00:14:11,760
You'll lose your sponsors too.
310
00:14:12,560 --> 00:14:14,160
No, I need my sponsors.
311
00:14:15,600 --> 00:14:16,760
Your coffee.
312
00:14:17,520 --> 00:14:18,520
Thanks.
313
00:14:19,200 --> 00:14:20,200
This is for you.
314
00:14:22,520 --> 00:14:25,040
Why? Did I get elected for congress?
315
00:14:28,760 --> 00:14:30,720
Why are you two so in sync?
316
00:14:41,480 --> 00:14:43,840
I thought we gave it all away?
There's more?
317
00:14:43,920 --> 00:14:45,320
CEO had another batch delivered.
318
00:14:46,800 --> 00:14:50,000
Hurry and remove all the cards.
319
00:14:51,040 --> 00:14:52,320
Who the heck sends women potted plants?
320
00:14:52,400 --> 00:14:54,480
We'll bring the bonsai to my office.
321
00:14:54,960 --> 00:14:56,520
Come on, help me out. Hurry.
322
00:14:58,440 --> 00:14:59,520
What's this?
323
00:15:02,240 --> 00:15:04,480
- What is this?
- What is this?
324
00:15:04,560 --> 00:15:05,720
What's this?
325
00:15:07,080 --> 00:15:08,480
Did Chou Chihming send this?
326
00:15:08,840 --> 00:15:10,440
Mr Chou? No way.
327
00:15:10,520 --> 00:15:11,560
It must be a mistake.
328
00:15:11,640 --> 00:15:12,840
I don't think it's from him.
329
00:15:12,920 --> 00:15:14,200
This is so lovely!
330
00:15:14,280 --> 00:15:16,200
He finally figured out what I like.
331
00:15:16,720 --> 00:15:19,360
This colour is perfect for my office.
332
00:15:19,560 --> 00:15:21,160
Yes, Mr Chou sent these.
333
00:15:21,240 --> 00:15:22,920
He hopes to get another chance
334
00:15:23,000 --> 00:15:24,440
to clear things up with you.
335
00:15:24,520 --> 00:15:25,760
I wonder where I can get these.
336
00:15:25,840 --> 00:15:27,360
You can ask Mr Chou.
337
00:15:28,760 --> 00:15:29,800
Why don't you ask him out?
338
00:15:35,560 --> 00:15:36,680
Queen Green and I are thrilled that
339
00:15:36,760 --> 00:15:38,120
you've agreed to come on our show.
340
00:15:38,200 --> 00:15:39,680
Yes, I can't wait.
341
00:15:39,840 --> 00:15:40,960
To get more sponsors.
342
00:15:41,080 --> 00:15:43,080
This is our rundown and the script.
Take a look.
343
00:15:43,160 --> 00:15:44,200
Let me know if you have any questions.
344
00:15:44,280 --> 00:15:45,520
OK.
345
00:15:48,240 --> 00:15:49,560
Any questions?
346
00:15:51,600 --> 00:15:52,600
According to this rundown
347
00:15:52,680 --> 00:15:54,120
I'll just be shitting on my ex
the whole time?
348
00:15:54,200 --> 00:15:57,480
Of course.
That's what everyone loves about you.
349
00:15:57,560 --> 00:15:58,560
Be sure to maintain your persona
350
00:15:58,640 --> 00:16:01,040
as the bitter Ex-Girlfriend
From Hell for now.
351
00:16:01,120 --> 00:16:02,120
Keep that in mind.
352
00:16:03,040 --> 00:16:04,840
But I can't be shitting on him forever.
353
00:16:19,440 --> 00:16:20,520
Of course not
354
00:16:20,600 --> 00:16:22,040
but a few years at least.
355
00:16:22,120 --> 00:16:23,120
Look at all the influencers out there
356
00:16:23,200 --> 00:16:24,200
all with the same shtick.
357
00:16:24,280 --> 00:16:25,920
But you're different, you stand out.
358
00:16:26,200 --> 00:16:28,000
Think about it. If you break character
359
00:16:28,080 --> 00:16:29,560
what's your edge
over the other influencers?
360
00:16:29,640 --> 00:16:31,120
Do you stand a chance?
361
00:16:33,000 --> 00:16:35,040
All right? We'll give this a try.
362
00:16:35,120 --> 00:16:36,160
If our followers like you
363
00:16:36,240 --> 00:16:38,280
you can even be our regular.
364
00:16:45,040 --> 00:16:47,280
Chihming: Can we meet?
365
00:16:51,040 --> 00:16:52,080
Miss Ho.
366
00:16:54,880 --> 00:16:56,480
Miss Ho.
367
00:16:57,960 --> 00:16:59,200
Are you tired?
368
00:16:59,480 --> 00:17:01,200
You can lie down here. It's pretty comfy.
369
00:17:01,280 --> 00:17:03,520
- I'm good.
- Give it a try. Here...
370
00:17:03,760 --> 00:17:06,200
I'll show you. First, you sit down
371
00:17:06,280 --> 00:17:07,440
and then you put your legs up
372
00:17:07,520 --> 00:17:09,119
and rest your head here.
373
00:17:09,200 --> 00:17:10,920
If it's noisy outside
374
00:17:11,000 --> 00:17:12,680
you can simply turn over.
375
00:17:12,920 --> 00:17:15,920
Isn't this great? Come on, give it a try.
376
00:17:16,000 --> 00:17:17,359
Fine, if you don't want to lie down
377
00:17:17,440 --> 00:17:19,440
you can also sit and lean back.
378
00:17:19,520 --> 00:17:20,520
This is real solid. See?
379
00:17:20,599 --> 00:17:23,720
- Don't...
- Right? It feels good.
380
00:17:26,079 --> 00:17:27,200
Boss... Boss?
381
00:17:27,280 --> 00:17:28,880
Sorry to interrupt.
I didn't see anything.
382
00:17:29,000 --> 00:17:31,600
What's with you, Boss?
I was just resting.
383
00:17:31,920 --> 00:17:33,280
I was telling Miss Ho
384
00:17:33,360 --> 00:17:36,480
that she can stretch out here
if she's tired.
385
00:17:37,040 --> 00:17:39,200
I don't share my spot with just anyone,
you know.
386
00:17:39,560 --> 00:17:41,080
Not interested? Your loss.
387
00:17:47,880 --> 00:17:49,320
What did you think we were doing?
388
00:17:49,880 --> 00:17:51,120
Nothing.
389
00:17:56,000 --> 00:17:57,200
So... you were slacking off?
390
00:17:57,280 --> 00:17:58,880
I was just lost in thoughts.
391
00:18:03,120 --> 00:18:04,200
What's wrong?
392
00:18:04,520 --> 00:18:05,680
Are you having a bad day?
393
00:18:05,760 --> 00:18:06,840
So what if I am?
394
00:18:06,920 --> 00:18:08,320
You gonna buy me dinner to cheer me up?
395
00:18:08,600 --> 00:18:09,600
I can do that.
396
00:18:09,680 --> 00:18:11,200
Listen.
397
00:18:11,280 --> 00:18:14,680
Happy employees
make for a better company.
398
00:18:15,400 --> 00:18:16,520
Cool, let's go for...
399
00:18:16,600 --> 00:18:17,720
No spicy hot pot.
400
00:18:17,800 --> 00:18:19,920
- Why not?
- It's not healthy.
401
00:18:20,000 --> 00:18:21,600
Can't you eat something else
for a change?
402
00:18:25,680 --> 00:18:26,760
What are you doing?
403
00:18:27,760 --> 00:18:28,840
It's not time to knock off yet.
404
00:18:28,920 --> 00:18:29,920
I'm upset
405
00:18:30,000 --> 00:18:31,880
and I can't even have spicy hot pot.
406
00:18:32,280 --> 00:18:33,560
I'm taking the rest of the day off.
407
00:18:33,640 --> 00:18:35,280
I've approved my own leave.
408
00:18:37,600 --> 00:18:41,000
Happy employees
make for a better company.
409
00:18:46,040 --> 00:18:48,080
I am feeling so much happier.
410
00:18:48,200 --> 00:18:50,720
- Bye.
- Fine!
411
00:18:50,880 --> 00:18:52,960
But mark my words, you won't get away
412
00:18:53,040 --> 00:18:54,280
with this sort of behaviour
once Lihua is back.
413
00:19:01,120 --> 00:19:02,640
Jay: Stay away from purine-laden broth.
414
00:19:02,720 --> 00:19:04,400
Too much hot pot can cause gout.
415
00:19:07,040 --> 00:19:08,360
Red.
416
00:19:10,240 --> 00:19:12,360
Are you planning to silence me for good?
417
00:19:13,200 --> 00:19:14,720
Follow me and you'll find out.
418
00:19:19,840 --> 00:19:21,080
Here.
419
00:19:21,480 --> 00:19:22,880
Unless you don't want it anymore.
420
00:19:23,200 --> 00:19:24,480
I gave this to you. It's yours.
421
00:19:28,000 --> 00:19:29,200
I found it at home.
422
00:19:33,880 --> 00:19:35,840
Oh, really? That's weird.
423
00:19:35,920 --> 00:19:37,160
Drop the act.
424
00:19:37,240 --> 00:19:39,240
Do with it what you will.
425
00:19:40,160 --> 00:19:41,400
After all, it's yours.
426
00:19:43,360 --> 00:19:45,440
- Thanks.
- Wait.
427
00:19:47,320 --> 00:19:49,040
May I take a photo of you
with the necklace?
428
00:19:52,200 --> 00:19:53,640
I want JC to see this.
429
00:19:54,120 --> 00:19:56,000
To prove that I've given it back to you.
430
00:19:56,880 --> 00:19:58,720
She's the one who found it at my place.
431
00:19:59,480 --> 00:20:00,800
She didn't say much
432
00:20:00,880 --> 00:20:02,000
but she must have been furious.
433
00:20:02,480 --> 00:20:03,960
I need to prove to her that
434
00:20:04,040 --> 00:20:06,600
this necklace means
absolutely nothing to me.
435
00:20:06,800 --> 00:20:08,560
What? She doesn't get to be furious.
436
00:20:08,640 --> 00:20:10,120
I'm the one who should be furious.
437
00:20:11,880 --> 00:20:14,480
Am I hearing you right, Red?
438
00:20:14,560 --> 00:20:16,280
What you said on IG
about not placing blame
439
00:20:17,360 --> 00:20:19,000
was that just some persona
you were putting on?
440
00:20:19,360 --> 00:20:21,000
God, not this again.
441
00:20:21,080 --> 00:20:22,760
Chou Chihming, what's your problem?
442
00:20:22,840 --> 00:20:23,840
You gave this back
443
00:20:23,920 --> 00:20:24,920
just so you could get a picture?
444
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Are you nuts?
445
00:20:26,080 --> 00:20:27,280
Fine. Stay on your high horse
446
00:20:27,360 --> 00:20:28,360
and shit on me, that's what you do.
447
00:20:28,440 --> 00:20:29,600
In fact, I dare you to show your face.
448
00:20:29,680 --> 00:20:31,600
Get on a show and roast me publicly.
449
00:20:32,800 --> 00:20:34,160
- Don't dare me, I just might...
- Time out.
450
00:20:34,720 --> 00:20:37,480
- Baby, take my call...
- It's JC.
451
00:20:38,240 --> 00:20:41,400
Hello. Yes, of course I'm free.
452
00:20:42,240 --> 00:20:43,840
Go on. I'm listening.
453
00:20:44,360 --> 00:20:45,720
Whichever day works for you.
454
00:20:45,800 --> 00:20:47,400
Sure.
455
00:20:50,080 --> 00:20:51,240
Hello?
456
00:20:51,320 --> 00:20:52,560
Carry on, I'm listening.
457
00:20:56,520 --> 00:20:57,960
I just might take you up
458
00:20:58,040 --> 00:20:59,480
on that dare, Chou Chihming.
459
00:21:06,280 --> 00:21:07,840
Hey, time to knock off.
460
00:21:07,920 --> 00:21:09,680
Didn't you say you're catching some...
461
00:21:09,960 --> 00:21:12,080
KFC48 concert?
462
00:21:13,360 --> 00:21:15,640
Oh please, it's AKB.
463
00:21:15,720 --> 00:21:18,240
AKB48.
464
00:21:18,800 --> 00:21:20,960
Why would KFC be holding a concert?
465
00:21:21,640 --> 00:21:22,840
I'm going off then.
466
00:21:23,760 --> 00:21:25,000
Bye.
467
00:21:26,880 --> 00:21:28,520
- Boss.
- Yeah?
468
00:21:29,480 --> 00:21:31,920
Do you wanna come with me?
469
00:21:32,000 --> 00:21:33,720
I bought ten of their albums.
470
00:21:33,800 --> 00:21:35,240
So I have two concert tickets.
471
00:21:35,320 --> 00:21:36,920
There's even a meet-and-greet afterwards.
472
00:21:37,000 --> 00:21:40,000
Just go. I have to finish up here.
473
00:21:40,080 --> 00:21:41,600
OK, bye.
474
00:21:47,880 --> 00:21:49,200
I told you...
475
00:21:58,200 --> 00:21:59,520
Lihua.29876