All language subtitles for THE ACCIDENTAL INFLUENCER 108.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,400 --> 00:00:03,720 - The 1.30pm class. - OK. 2 00:00:03,800 --> 00:00:04,800 I find myself with so much free time 3 00:00:04,880 --> 00:00:06,360 on my hands after my break-up 4 00:00:06,440 --> 00:00:08,400 that I decided to pick up new hobbies. 5 00:00:08,480 --> 00:00:10,960 - So you're May Ho? - Yes. 6 00:00:22,120 --> 00:00:23,760 It's normal to rebound and gain weight. 7 00:00:23,840 --> 00:00:25,480 Hang in there and don't give up. 8 00:00:26,840 --> 00:00:28,040 Thanks. 9 00:00:31,640 --> 00:00:32,960 Hot pot this weekend? 10 00:00:33,040 --> 00:00:34,080 Hell yeah! 11 00:00:34,160 --> 00:00:36,920 Liang the Exiled would love to join in. 12 00:00:38,200 --> 00:00:39,640 Good morning, everyone. 13 00:00:40,240 --> 00:00:42,440 Let's start with the child pose. 14 00:00:42,640 --> 00:00:43,840 Knees on the floor. 15 00:00:43,920 --> 00:00:45,640 Hips reaching towards the heels. 16 00:00:45,840 --> 00:00:47,200 Breathe out. 17 00:00:48,600 --> 00:00:50,280 It sure feels good to workout. 18 00:00:50,360 --> 00:00:52,720 Sweating out all the toxins and bitterness 19 00:00:52,800 --> 00:00:55,440 that have been... building up in me. 20 00:00:57,280 --> 00:00:59,080 So this is my first time in a gym locker room. 21 00:00:59,160 --> 00:01:00,240 I had no idea 22 00:01:00,320 --> 00:01:01,600 women prance around in here 23 00:01:01,680 --> 00:01:02,920 with their bits hanging out. 24 00:01:03,200 --> 00:01:05,000 I know times are changing 25 00:01:05,080 --> 00:01:06,720 but this is a bit too much 26 00:01:06,800 --> 00:01:08,480 for a conservative lady like yours truly. 27 00:01:09,400 --> 00:01:11,680 No, Red. Stop staring. 28 00:01:11,760 --> 00:01:13,440 You're a sophisticated and worldly woman. 29 00:01:13,520 --> 00:01:15,240 It's beneath you to be checking out boobies... 30 00:01:15,400 --> 00:01:17,400 Pink?! 31 00:01:17,560 --> 00:01:19,200 What was she weaned on? 32 00:01:19,840 --> 00:01:21,760 Lady, if you're done towelling off 33 00:01:21,840 --> 00:01:24,400 maybe you wanna put your girls away? 34 00:01:28,560 --> 00:01:30,360 What the heck is going on here? 35 00:01:33,040 --> 00:01:34,240 I don't get it. 36 00:01:34,320 --> 00:01:37,320 Why are they using public dryers that way? 37 00:01:37,800 --> 00:01:39,240 Does everyone do that? 38 00:01:39,400 --> 00:01:41,040 Is she giving her crotch a blowout? 39 00:01:53,400 --> 00:01:54,760 The Accidental Influencer 40 00:01:54,880 --> 00:01:57,800 Episode 8: Legs Open, Hearts Open 41 00:02:03,560 --> 00:02:05,080 - Hi. - Hi, baby. 42 00:02:07,240 --> 00:02:08,240 What are you looking at? 43 00:02:08,320 --> 00:02:10,040 Someone reposted this. Look, it's so funny. 44 00:02:11,000 --> 00:02:12,240 This is the sort of panties she wears. 45 00:02:12,320 --> 00:02:13,880 No wonder she got dumped. 46 00:02:14,880 --> 00:02:18,200 I mean, these panties are seriously hideous. 47 00:02:26,600 --> 00:02:29,480 To all cheating bastards... 48 00:02:29,560 --> 00:02:30,960 have you licked your balls today? 49 00:02:31,040 --> 00:02:36,360 To all cheating bastards... 50 00:02:36,440 --> 00:02:38,440 have you licked your balls today? 51 00:02:43,120 --> 00:02:44,720 That's how it is in locker rooms. 52 00:02:44,800 --> 00:02:46,040 So what did you do? 53 00:02:46,440 --> 00:02:49,120 I just grabbed my jacket and fled. 54 00:02:50,160 --> 00:02:52,200 "Fast absorbing"... 55 00:02:52,400 --> 00:02:54,560 Sounds good. May I try it? 56 00:02:54,680 --> 00:02:55,680 Vi, you certainly wasted no time 57 00:02:55,760 --> 00:02:56,760 reverting to your true nature 58 00:02:56,840 --> 00:02:58,000 now that Showta has left. 59 00:02:58,080 --> 00:02:59,360 You even skipped work. 60 00:02:59,440 --> 00:03:02,360 I'm not. I'm on an errand for my boss. 61 00:03:02,440 --> 00:03:03,440 Uni's at the pet salon. 62 00:03:03,520 --> 00:03:04,920 I have to pick her up in a bit. 63 00:03:05,000 --> 00:03:06,600 Why did I bother getting a degree? 64 00:03:06,680 --> 00:03:07,680 Look where I am now. 65 00:03:07,760 --> 00:03:09,120 Playing nanny to a poodle. 66 00:03:09,640 --> 00:03:10,920 So you guys are fine with women 67 00:03:11,000 --> 00:03:12,320 going around naked in a locker room? 68 00:03:12,480 --> 00:03:14,040 We have the same bits anyway. 69 00:03:14,440 --> 00:03:17,360 Yeah. It's like being in a science fair. 70 00:03:17,440 --> 00:03:19,080 You show them your stuff 71 00:03:19,160 --> 00:03:20,600 and they show you theirs. 72 00:03:20,680 --> 00:03:22,400 You can learn from each other. 73 00:03:22,560 --> 00:03:24,800 - Is that how it goes? - Don't listen to her. 74 00:03:24,880 --> 00:03:26,520 Have you even been in a science fair? 75 00:03:26,720 --> 00:03:27,880 Nope. 76 00:03:30,280 --> 00:03:31,680 Anyway, it's no big deal. 77 00:03:31,760 --> 00:03:33,080 You'll get used to it. 78 00:03:33,160 --> 00:03:34,280 We can go together next time. 79 00:03:34,360 --> 00:03:36,040 Good idea. And we can go for hot pot after. 80 00:03:36,640 --> 00:03:39,720 Yeah. And maybe... ask Liang along too? 81 00:03:40,680 --> 00:03:42,480 Wow, it absorbs really fast. 82 00:03:42,560 --> 00:03:43,800 Red Ho. 83 00:03:45,200 --> 00:03:46,560 Ooh, let's see what's up. 84 00:03:49,160 --> 00:03:50,760 Who's that? What's so funny? 85 00:03:50,840 --> 00:03:51,840 My followers. 86 00:03:51,920 --> 00:03:53,080 They're doing wordplay on that 87 00:03:53,160 --> 00:03:55,640 "my emptiness is a beast" hogwash. 88 00:03:55,720 --> 00:03:56,920 And they're so creative. Check this out. 89 00:03:57,400 --> 00:03:59,360 "My banana is a beast." 90 00:03:59,440 --> 00:04:00,840 "It's only going to leave your mouth" 91 00:04:00,920 --> 00:04:02,400 "bruised and battered." 92 00:04:03,200 --> 00:04:04,760 But bananas are soft. 93 00:04:04,840 --> 00:04:07,520 How would it bruise anyone's mouth? 94 00:04:09,480 --> 00:04:11,000 Let it sink in. 95 00:04:15,720 --> 00:04:17,560 Hey, don't change the topic. 96 00:04:18,000 --> 00:04:19,560 Just when are you going to forgive Liang? 97 00:04:19,640 --> 00:04:21,440 Hasn't he done enough to make amends? 98 00:04:21,640 --> 00:04:22,640 He could practically 99 00:04:22,720 --> 00:04:24,120 win the Nobel Peace Prize already. 100 00:04:24,200 --> 00:04:25,760 She's not mad at him anymore. 101 00:04:25,840 --> 00:04:27,600 It's just her ego getting in the way. 102 00:04:27,680 --> 00:04:28,680 I'm fine with him joining us 103 00:04:28,760 --> 00:04:30,480 if he gives in to my request. 104 00:04:30,680 --> 00:04:32,480 OK. All done. 105 00:04:38,080 --> 00:04:39,720 I've put together a nice outfit for you 106 00:04:39,800 --> 00:04:40,800 to wear to all your interviews. 107 00:04:40,880 --> 00:04:42,720 You won't need to worry about what to wear then. 108 00:04:43,640 --> 00:04:44,640 And this. 109 00:04:44,720 --> 00:04:46,880 Use this. Your skin is so dry. 110 00:04:47,280 --> 00:04:48,280 Nice. 111 00:04:49,720 --> 00:04:51,200 It's sad enough that you're dry down there. 112 00:04:51,280 --> 00:04:52,280 The least you can do 113 00:04:52,360 --> 00:04:53,640 is keep your face moist and plump. 114 00:04:54,080 --> 00:04:55,680 I'm leaving. 115 00:04:56,600 --> 00:04:57,640 Wait one second! 116 00:04:57,720 --> 00:04:59,280 - Your shorts! - Your shorts! 117 00:05:00,280 --> 00:05:02,080 Mind your shorts. 118 00:05:02,160 --> 00:05:03,160 You sure show a lot of skin 119 00:05:03,240 --> 00:05:04,240 for someone who's such a prude 120 00:05:04,320 --> 00:05:05,320 in the locker room 121 00:05:05,400 --> 00:05:06,680 It's not the same thing. 122 00:05:06,760 --> 00:05:08,040 I'm off for my interview. 123 00:05:09,880 --> 00:05:12,280 - Wish me luck. - Good luck! 124 00:05:12,920 --> 00:05:18,760 It is a little in my area of interest... 125 00:05:18,920 --> 00:05:20,680 Job Fair 126 00:05:21,120 --> 00:05:23,400 - Huang Yanchun. - Here. 127 00:05:23,640 --> 00:05:25,080 This way, please. 128 00:05:26,760 --> 00:05:28,520 - Hi. - I'm Red Ho. 129 00:05:28,800 --> 00:05:30,120 Please sign in here. 130 00:05:33,320 --> 00:05:35,400 I'm number 28? This is quite a turnout. 131 00:05:35,480 --> 00:05:36,840 The interview will be on the eighth floor. 132 00:05:36,920 --> 00:05:37,960 Please take a seat and wait for 133 00:05:38,040 --> 00:05:39,760 - your number to be called. - Thanks. 134 00:05:39,840 --> 00:05:40,960 I haven't had to do this in years. 135 00:05:41,040 --> 00:05:42,320 Gee, this is a little nerve-racking. 136 00:05:42,600 --> 00:05:44,720 Good luck, Red. You've got this. 137 00:05:44,800 --> 00:05:46,800 - Zhang Shangshu. - Here! 138 00:05:47,640 --> 00:05:48,680 This way, please. 139 00:05:48,760 --> 00:05:50,200 He sure is enthusiastic. 140 00:05:51,920 --> 00:05:54,240 It's all right. I'll just be myself. 141 00:05:54,640 --> 00:05:55,760 I've got way more experience 142 00:05:55,840 --> 00:05:57,480 than these greenhorns. 143 00:06:02,040 --> 00:06:06,880 Why do some of them look kinda familiar? 144 00:06:10,840 --> 00:06:13,080 Crap! They were the folks I interviewed before. 145 00:06:14,040 --> 00:06:16,120 - Excuse me... - You got the wrong person. 146 00:06:20,120 --> 00:06:22,280 Excuse me. May I borrow a pen? 147 00:06:22,360 --> 00:06:24,120 - Here you go. - Thanks. 148 00:06:25,040 --> 00:06:27,400 Didn't they all graduate from top schools? 149 00:06:27,600 --> 00:06:29,640 If they can't find a job 150 00:06:29,720 --> 00:06:31,840 what are the chances of me finding one? 151 00:06:34,800 --> 00:06:36,200 Zhang Zixuan. 152 00:06:37,480 --> 00:06:39,080 This way, please. 153 00:06:41,000 --> 00:06:42,320 You Chengkai. 154 00:06:45,920 --> 00:06:47,080 Yang Xiuwen. 155 00:06:49,360 --> 00:06:50,760 Zhuang Yahan. 156 00:06:58,920 --> 00:07:00,280 Red Ho. 157 00:07:02,440 --> 00:07:04,080 Is Miss Red Ho here? 158 00:07:07,040 --> 00:07:09,040 - Here. - Come this way. 159 00:07:13,040 --> 00:07:14,920 We're looking for someone bilingual. 160 00:07:15,000 --> 00:07:16,840 Please assess your proficiency in English. 161 00:07:16,920 --> 00:07:19,040 Is it basic, intermediate or advanced? 162 00:07:19,120 --> 00:07:21,000 You spent seven years at your last job. 163 00:07:21,080 --> 00:07:22,520 You didn't think to get more certifications? 164 00:07:22,600 --> 00:07:24,280 You held the same position all seven years. 165 00:07:24,360 --> 00:07:25,440 Was the lack of a promotion 166 00:07:25,520 --> 00:07:26,520 because you didn't have the opportunity 167 00:07:26,600 --> 00:07:27,840 or because you have no ambition or ability? 168 00:07:29,280 --> 00:07:30,880 It takes going to a job interview to know 169 00:07:30,960 --> 00:07:33,160 how difficult it is to get a job these days. 170 00:07:33,720 --> 00:07:35,280 If my cheating bastard of an ex 171 00:07:35,360 --> 00:07:36,840 weren't boinking my ex-boss 172 00:07:36,960 --> 00:07:38,920 I would still have a job. 173 00:07:40,520 --> 00:07:41,520 R�sum� submitted 174 00:07:43,200 --> 00:07:45,760 You were at your last company for years. 175 00:07:45,840 --> 00:07:47,120 Why did you leave? 176 00:07:48,120 --> 00:07:49,760 I wanted to challenge and enrich myself. 177 00:07:50,120 --> 00:07:51,760 Meaning you left for personal reasons? 178 00:07:54,360 --> 00:07:56,440 If we were to hire you 179 00:07:56,520 --> 00:07:57,520 would you leave for personal reasons... 180 00:07:57,600 --> 00:07:59,320 Only if you steal my boyfriend. 181 00:08:02,080 --> 00:08:04,040 I mean, I don't have a boyfriend now 182 00:08:04,120 --> 00:08:05,400 so I'm not worried about that. 183 00:08:06,400 --> 00:08:08,080 Not that I'm implying you'd steal my man. 184 00:08:09,240 --> 00:08:10,400 What I'm saying is I'm loyal. 185 00:08:10,480 --> 00:08:11,640 I don't cheat. 186 00:08:11,960 --> 00:08:13,560 Nor would I quit for no reason. 187 00:08:13,640 --> 00:08:14,880 No matter what happens 188 00:08:14,960 --> 00:08:16,520 I won't quit on impulse. 189 00:08:16,600 --> 00:08:18,920 I will give my all to the company... 190 00:08:19,240 --> 00:08:20,240 R�sum� submitted 191 00:08:21,320 --> 00:08:22,840 Hi, I'm Red. 192 00:08:22,920 --> 00:08:24,960 I was an accountant at Hua Xuan Food Company. 193 00:08:25,120 --> 00:08:26,680 I have seven years of experience. 194 00:08:26,760 --> 00:08:27,840 My responsibilities include 195 00:08:27,920 --> 00:08:30,600 invoice issuance and reversal 196 00:08:31,040 --> 00:08:32,920 business tax filing... 197 00:08:33,680 --> 00:08:37,000 drafting financial reports and cashier work. 198 00:08:37,560 --> 00:08:39,160 I'm familiar with the various areas 199 00:08:39,240 --> 00:08:41,280 - of accounting... - Have you had breakfast? 200 00:08:44,920 --> 00:08:46,040 Don't you find this to be 201 00:08:46,120 --> 00:08:47,840 an ungodly hour for an interview? 202 00:08:49,480 --> 00:08:51,640 If the cheating bastard could keep me in bed 203 00:08:51,720 --> 00:08:53,320 I wouldn't be up and about this early. 204 00:09:00,000 --> 00:09:01,920 Speak of the devil. 205 00:09:09,280 --> 00:09:10,480 Red Ho. 206 00:09:14,080 --> 00:09:15,320 What are you doing here? 207 00:09:15,600 --> 00:09:16,880 Is this your IG? 208 00:09:18,240 --> 00:09:19,560 I don't know what you're talking about. 209 00:09:22,360 --> 00:09:23,800 Help! I've been ambushed by 210 00:09:23,880 --> 00:09:25,320 the cheating bastard. 211 00:09:26,440 --> 00:09:28,680 What is wrong with you? 212 00:09:29,280 --> 00:09:30,480 You told me to document my life. 213 00:09:30,560 --> 00:09:31,800 I took your advice. 214 00:09:31,960 --> 00:09:33,240 No, you're just punishing me. 215 00:09:33,920 --> 00:09:35,600 I got home and found my guitar smashed. 216 00:09:35,680 --> 00:09:36,880 That was you too, wasn't it? 217 00:09:37,560 --> 00:09:38,640 I don't know what you're talking about. 218 00:09:38,720 --> 00:09:41,440 Maybe that beast you call Emptiness did it. 219 00:09:42,400 --> 00:09:43,720 This is personal. 220 00:09:43,800 --> 00:09:45,560 Not material for your jokes. 221 00:09:45,880 --> 00:09:47,120 Well, it happened to me. 222 00:09:47,200 --> 00:09:48,400 I can talk about it any way I like. 223 00:09:48,480 --> 00:09:49,480 Besides, I didn't name names. 224 00:09:49,560 --> 00:09:50,720 Why are you assuming it's you? 225 00:09:51,600 --> 00:09:52,960 Are you this hungry for fame? 226 00:09:53,760 --> 00:09:55,560 Is that poison you have running in your veins? 227 00:09:55,640 --> 00:09:56,960 Are you so toxic you'd drag us down 228 00:09:57,040 --> 00:09:58,440 into your vortex of petty jealousy? 229 00:10:01,480 --> 00:10:03,400 This is gold. I've got to take it down. 230 00:10:04,600 --> 00:10:06,080 Playing the victim 231 00:10:06,160 --> 00:10:07,280 when you're the one inflicting pain. 232 00:10:07,360 --> 00:10:08,520 On me and on JC. 233 00:10:09,360 --> 00:10:10,400 - I'm inflicting pain on JC? - Yeah. 234 00:10:10,480 --> 00:10:11,560 - Did I hear that right? - Yeah. 235 00:10:11,640 --> 00:10:12,960 I'm the one who's jobless and got cheated on. 236 00:10:13,040 --> 00:10:14,080 You chose to quit! 237 00:10:14,160 --> 00:10:15,480 Don't you dare put the blame on us! 238 00:10:16,480 --> 00:10:18,000 Chou Chihming, are you saying 239 00:10:18,080 --> 00:10:19,120 I chose to be JC's assistant 240 00:10:19,200 --> 00:10:20,720 so I could stumble on you two cheating on me? 241 00:10:25,800 --> 00:10:27,040 Red Ho. 242 00:10:27,880 --> 00:10:29,680 Please get the order of things straight. 243 00:10:29,760 --> 00:10:31,520 I meant every word I said when we broke up. 244 00:10:31,600 --> 00:10:32,680 Even if I had not met JC 245 00:10:32,760 --> 00:10:34,080 we wouldn't have worked out. 246 00:10:36,640 --> 00:10:38,640 I'd delete that IG account if I were you. 247 00:10:39,320 --> 00:10:41,960 You're being really pathetic right now. 248 00:10:46,000 --> 00:10:48,560 By the way, one thing you should know... 249 00:10:49,040 --> 00:10:52,600 I don't get paid for working overtime. 250 00:11:00,480 --> 00:11:03,560 - Namaste. - Namaste. 251 00:11:03,960 --> 00:11:05,200 Thanks. 252 00:11:05,280 --> 00:11:08,080 - Who does he think he is? - Yeah. 253 00:11:08,160 --> 00:11:10,160 He can cheat, but you can't be mad? 254 00:11:10,240 --> 00:11:11,400 He's ridiculous. 255 00:11:11,480 --> 00:11:12,760 He said I should delete my IG account. 256 00:11:12,840 --> 00:11:15,480 And that I have poison running in my veins. 257 00:11:16,760 --> 00:11:17,880 Was what I did really so bad? 258 00:11:17,960 --> 00:11:19,480 Not at all. 259 00:11:19,560 --> 00:11:20,560 If he can be a cheating piece of shit 260 00:11:20,640 --> 00:11:22,400 then you can tell the world about it. 261 00:11:22,480 --> 00:11:24,400 Yeah. It's none of his damn business. 262 00:11:24,480 --> 00:11:26,360 Keep posting on IG. What can he do to you? 263 00:11:26,880 --> 00:11:28,200 Yeah. What can he possibly do to me? 264 00:11:28,280 --> 00:11:29,960 Hire a hitman? 265 00:11:30,240 --> 00:11:31,400 If I do get killed 266 00:11:31,480 --> 00:11:32,800 you can each keep one of my double chins. 267 00:11:32,880 --> 00:11:34,360 What would I want with your chin? 268 00:11:34,440 --> 00:11:36,040 He'll get what's coming to him. 269 00:11:36,120 --> 00:11:38,840 Your focus now is to find a job 270 00:11:38,920 --> 00:11:41,040 and live a fuller life than before. 271 00:11:41,120 --> 00:11:42,520 That's the best form of revenge. 272 00:11:42,600 --> 00:11:45,480 No. I think the search for a new job can wait. 273 00:11:45,640 --> 00:11:48,320 Red should be looking for a new man. 274 00:11:48,600 --> 00:11:50,080 What kind of advice is this? 275 00:11:50,160 --> 00:11:51,280 I mean, Red 276 00:11:51,360 --> 00:11:52,600 how many boyfriends have you had? 277 00:11:52,880 --> 00:11:54,360 As far as I know... 278 00:11:54,720 --> 00:11:55,840 three? 279 00:11:56,920 --> 00:11:57,920 Yeah, three. 280 00:11:58,680 --> 00:12:00,600 All right, think about it. 281 00:12:00,680 --> 00:12:02,320 You've only been with three guys. 282 00:12:02,400 --> 00:12:03,560 That's why you're completely devastated 283 00:12:03,640 --> 00:12:05,400 by this break-up. 284 00:12:05,480 --> 00:12:08,760 Imagine if you have had more boyfriends 285 00:12:08,840 --> 00:12:10,480 say... 30. 286 00:12:10,560 --> 00:12:13,080 Then, your pain goes from 1/3 to 1/30. 287 00:12:13,160 --> 00:12:14,360 Doesn't that make a huge difference? 288 00:12:15,240 --> 00:12:17,760 That actually makes sense. 289 00:12:17,920 --> 00:12:19,520 What kind of maths is this? 290 00:12:19,600 --> 00:12:21,360 I don't get your brand of maths. 291 00:12:21,440 --> 00:12:23,640 Anyway, you need to get back out there 292 00:12:23,720 --> 00:12:25,640 and bump up that denominator. 293 00:12:26,480 --> 00:12:27,800 It's not like shopping for grocery. 294 00:12:27,880 --> 00:12:29,400 Men are hard to come by. 295 00:12:29,520 --> 00:12:31,280 God, you're such a fossil. 296 00:12:31,360 --> 00:12:33,080 Just go on some dating apps. 297 00:12:33,160 --> 00:12:34,200 Pass me your phone. 298 00:12:34,480 --> 00:12:35,680 OK. 299 00:12:38,720 --> 00:12:39,800 When did you guys get changed? 300 00:12:39,880 --> 00:12:41,920 All right. I'll leave Red to you. 301 00:12:42,000 --> 00:12:43,040 I'm going to shower. 302 00:12:43,120 --> 00:12:44,120 Just remember this. 303 00:12:44,200 --> 00:12:45,920 You got what they got. 304 00:12:47,280 --> 00:12:50,200 All right, I'll download... 305 00:12:50,320 --> 00:12:51,680 just three apps for now. 306 00:12:52,240 --> 00:12:53,320 That many? 307 00:12:53,400 --> 00:12:54,880 I don't want you getting in too deep too fast. 308 00:12:54,960 --> 00:12:56,920 Three is just nice for you to dip your toes in. 309 00:12:57,880 --> 00:12:59,320 But I'm not ready for this. 310 00:12:59,400 --> 00:13:01,120 It doesn't have to be serious. 311 00:13:01,200 --> 00:13:02,280 You'll just be meeting new people. 312 00:13:02,360 --> 00:13:05,320 Grab a meal, have a chat 313 00:13:05,440 --> 00:13:06,560 and maybe... have some fun together. 314 00:13:07,320 --> 00:13:11,040 But first, you have to forget that prick. 315 00:13:11,120 --> 00:13:12,360 OK? 316 00:13:13,200 --> 00:13:15,720 Here, fill in your bio. 317 00:13:16,040 --> 00:13:18,480 Why haven't you changed out of your clothes? 318 00:13:19,640 --> 00:13:20,720 I'll do it in a bit. 319 00:13:20,800 --> 00:13:22,560 OK. I'm off to shower. 320 00:13:23,240 --> 00:13:25,920 Oh, yes. A word of advice to you. 321 00:13:26,320 --> 00:13:27,680 Open your heart. 322 00:13:27,760 --> 00:13:29,960 Embrace new romances. 323 00:13:36,680 --> 00:13:38,280 She's nuts. 324 00:13:41,240 --> 00:13:45,240 Remember this. I have what they have. 325 00:13:51,800 --> 00:13:53,600 - Do you have any body lotion? - Of course. 326 00:13:53,680 --> 00:13:55,600 Peach... watermelon. 327 00:13:56,800 --> 00:13:58,040 Peach. 328 00:13:58,440 --> 00:13:59,680 Watermelon. 329 00:14:00,360 --> 00:14:01,440 Watermelon, peach. 330 00:14:01,520 --> 00:14:02,680 Watermelon. 331 00:14:05,920 --> 00:14:08,920 I can't do this. 332 00:14:09,000 --> 00:14:10,440 I've been working on my butt 333 00:14:10,520 --> 00:14:12,320 and I really see a difference. 334 00:14:12,400 --> 00:14:13,640 - Feel it. - Let me see. 335 00:14:14,440 --> 00:14:15,440 Right? 336 00:14:15,520 --> 00:14:17,120 - Let me feel them. - Right? 337 00:14:17,200 --> 00:14:20,160 Hell, boob and butts everywhere. 338 00:14:20,800 --> 00:14:22,760 Job? Unemployed. 339 00:14:22,840 --> 00:14:23,880 Hobbies? 340 00:14:23,960 --> 00:14:26,080 Saving money. Finding a job. 341 00:14:26,160 --> 00:14:27,880 Mocking my ex. 342 00:14:30,320 --> 00:14:32,400 I doubt this will get me any dates. 343 00:14:34,200 --> 00:14:35,920 The Ex-Girlfriend From Hell just posted a story. 344 00:14:36,000 --> 00:14:38,400 Really? I love her rants. 345 00:14:38,480 --> 00:14:39,680 I like how she can find humour 346 00:14:39,760 --> 00:14:40,960 even in the most awful situations. 347 00:14:41,040 --> 00:14:42,200 True that. 348 00:14:42,280 --> 00:14:43,440 She has no qualms sharing things 349 00:14:43,520 --> 00:14:44,600 that are really personal. 350 00:14:44,680 --> 00:14:46,560 She's so unapologetically herself. 351 00:14:46,760 --> 00:14:49,720 I envy her. I wish I could do that too. 352 00:14:49,800 --> 00:14:51,240 Tell the assholes and scumbags in my life 353 00:14:51,320 --> 00:14:52,720 what I really think of them. 354 00:14:52,800 --> 00:14:54,160 I know. I can't do it either. 355 00:14:54,240 --> 00:14:55,520 Right? 356 00:14:55,600 --> 00:14:58,160 I think I sort of get it now. 357 00:14:58,320 --> 00:15:01,640 Everyone wants to be seen. 358 00:15:02,080 --> 00:15:04,520 Some of us fulfil this need on IG 359 00:15:04,640 --> 00:15:06,720 while the others do it in the locker room. 360 00:15:07,400 --> 00:15:09,880 Well, if everyone is doing it... 361 00:15:10,720 --> 00:15:12,320 what's stopping me? 362 00:15:23,320 --> 00:15:24,840 Come on, my fellow sisters. 363 00:15:24,960 --> 00:15:26,320 Let's see and be seen! 364 00:15:27,240 --> 00:15:28,400 Aren't you gonna take a peek? 365 00:15:31,480 --> 00:15:32,920 You're not gonna check out my goods? 366 00:15:33,840 --> 00:15:35,720 Whatever. I'm going to get a nice shower. 367 00:15:36,720 --> 00:15:38,160 Being naked can be a bit chilly. 368 00:15:38,240 --> 00:15:40,200 Why do I feel like I forgot something? 369 00:15:47,280 --> 00:15:48,320 Cut it out. 370 00:15:48,400 --> 00:15:50,400 Never seen someone going commando? 371 00:15:51,240 --> 00:15:53,680 If I find the idiot who stole my underwear... 372 00:15:53,760 --> 00:15:55,960 You could've bought a new pair like I suggested. 373 00:15:56,040 --> 00:15:57,800 I'm not wasting money on this. 374 00:15:57,880 --> 00:15:59,440 Cheapskate. 375 00:15:59,720 --> 00:16:02,040 Where's Liang? Did he flake on us? 376 00:16:02,240 --> 00:16:03,800 Well, I wouldn't blame him if he did. 377 00:16:03,880 --> 00:16:05,280 It's too much, Red. 378 00:16:05,360 --> 00:16:06,920 What you wanted him to do. 379 00:16:07,120 --> 00:16:09,240 Can one of you get me some sauce? 380 00:16:09,320 --> 00:16:10,360 What? 381 00:16:10,600 --> 00:16:13,000 I don't want to stand up. 382 00:16:30,920 --> 00:16:34,840 Aww, it's my dear brother-in-law. 383 00:16:36,160 --> 00:16:37,160 He actually did it! 384 00:16:37,240 --> 00:16:38,720 - Greetings, Your Highness. - My god. 385 00:16:38,840 --> 00:16:40,960 I can feel your sincerity. 386 00:16:42,120 --> 00:16:43,240 Look at these boobies. 387 00:16:43,320 --> 00:16:45,880 Yours is the best pair I've seen all day. 388 00:16:45,960 --> 00:16:47,280 So perky. 389 00:16:48,240 --> 00:16:50,840 - Are we good? - Red. 390 00:16:50,920 --> 00:16:52,400 Forgive him already. 391 00:16:56,680 --> 00:16:58,600 Is there a lot to see in men's locker rooms too? 392 00:16:58,680 --> 00:17:00,720 Of course. Dudes doing squats 393 00:17:00,800 --> 00:17:03,320 lunges, pushups and whatnot. 394 00:17:03,880 --> 00:17:05,640 But doesn't it... you know 395 00:17:07,720 --> 00:17:09,680 when a dude does pushups naked. 396 00:17:14,760 --> 00:17:16,840 I'm not sure. I don't stare. 397 00:17:17,120 --> 00:17:18,320 Does it do this 398 00:17:18,400 --> 00:17:19,840 when a dude is lifting kettlebells? 399 00:17:20,080 --> 00:17:22,280 And this when he hula hoops? 400 00:17:22,880 --> 00:17:24,280 And this when he does a handstand. 401 00:17:27,240 --> 00:17:28,680 All right... that's enough. 402 00:17:28,760 --> 00:17:29,960 Stop. Please. 403 00:17:30,160 --> 00:17:31,480 How's the job hunt going? 404 00:17:32,720 --> 00:17:34,160 I've sent out my r�sum�s. 405 00:17:34,240 --> 00:17:35,880 Now I'm waiting to see if I get any calls. 406 00:17:40,400 --> 00:17:41,920 This is my friend's trading company. 407 00:17:42,000 --> 00:17:43,000 Their accountant is going on 408 00:17:43,080 --> 00:17:44,080 maternity leave next month. 409 00:17:44,160 --> 00:17:46,520 Care to fill in? 410 00:17:47,920 --> 00:17:49,760 - I'll think about it. - Just do it. 411 00:17:49,840 --> 00:17:51,040 You have to buck up. 412 00:17:51,120 --> 00:17:52,240 Or your mum's gonna skin me for real 413 00:17:52,320 --> 00:17:53,720 the next time I see her. 414 00:17:55,680 --> 00:17:57,040 My dear brother-in-law. 415 00:17:57,560 --> 00:18:02,720 I really think you're my guardian angel. 416 00:18:03,000 --> 00:18:05,360 Ouch, cut it out. Stop it already. 417 00:18:05,440 --> 00:18:07,480 All right, let's get down to business. 418 00:18:07,560 --> 00:18:08,920 - Yes. - What business? 419 00:18:09,000 --> 00:18:10,600 Yeah, let's do that. 420 00:18:11,480 --> 00:18:12,640 What are you doing? 421 00:18:12,840 --> 00:18:14,000 Just wait and see. 422 00:18:16,120 --> 00:18:18,320 Buy one... get one free. 423 00:18:18,400 --> 00:18:21,480 - Eww. It's warm. - Happy birthday. 424 00:18:21,560 --> 00:18:23,000 It's your lunar birthday. 425 00:18:23,240 --> 00:18:24,240 Really? 426 00:18:24,760 --> 00:18:26,000 Your last birthday was a shitshow. 427 00:18:26,080 --> 00:18:27,440 We'll make up for it today. 428 00:18:27,600 --> 00:18:30,160 That's right. Here, make a wish. 429 00:18:31,840 --> 00:18:35,480 You're officially 30 today. 430 00:18:36,000 --> 00:18:37,280 32 according to the Chinese calendar. 431 00:18:37,360 --> 00:18:38,440 Shut up. 432 00:18:39,920 --> 00:18:43,480 My first wish is to find a job soon. 433 00:18:43,760 --> 00:18:46,120 My second wish is to win the lottery. 434 00:18:46,360 --> 00:18:50,160 My third wish is... 435 00:18:54,120 --> 00:18:55,520 I think it's about us. 436 00:19:01,280 --> 00:19:02,800 - Happy birthday! - Happy birthday! 437 00:19:02,880 --> 00:19:04,520 Thank you, guys. 438 00:19:04,720 --> 00:19:05,720 Time to eat the peach bun! 439 00:19:05,800 --> 00:19:07,360 Wait! I need a picture. 440 00:19:07,720 --> 00:19:08,840 You're really gonna eat that? 441 00:19:09,000 --> 00:19:10,360 Come on, it's a gift from the heart. 442 00:19:10,440 --> 00:19:12,200 And I kept it nicely warmed. 443 00:19:12,440 --> 00:19:13,560 Touch it and see. 444 00:19:14,240 --> 00:19:15,560 Your boobies. 445 00:19:16,280 --> 00:19:18,000 Wait. I need both. 446 00:19:18,080 --> 00:19:19,320 Let's get a picture of you two. 447 00:19:19,400 --> 00:19:21,600 - Together, Red. - How do I look? Come on. 448 00:19:22,480 --> 00:19:24,240 So pretty! 449 00:19:24,320 --> 00:19:25,320 Nice! 450 00:19:26,040 --> 00:19:28,680 So what if I've lost my man and my job? 451 00:19:28,920 --> 00:19:30,360 I'm good as long as I have this bunch of 452 00:19:30,440 --> 00:19:32,160 goofy, filthy-minded buddies 453 00:19:32,240 --> 00:19:34,200 sticking by me always. 454 00:19:34,280 --> 00:19:36,000 May we all be healthy 455 00:19:36,080 --> 00:19:37,520 and never stop being crazy. 456 00:19:38,520 --> 00:19:40,800 If I get to have a fourth birthday wish 457 00:19:40,880 --> 00:19:43,680 I'd use it on Beastie Chou. 458 00:19:44,000 --> 00:19:45,560 May he step into 459 00:19:45,640 --> 00:19:48,120 a steaming pile of shit every day. 460 00:19:52,760 --> 00:19:54,000 What are you looking at? 461 00:19:56,040 --> 00:19:57,240 Nothing. 462 00:19:57,640 --> 00:19:59,040 Just trying to work out a schedule. 463 00:19:59,120 --> 00:20:01,040 I have an irate client who's being difficult... 464 00:20:07,520 --> 00:20:08,600 What is this? 465 00:20:11,640 --> 00:20:14,880 I found this in your bedroom. 466 00:20:14,960 --> 00:20:16,840 What is this? 467 00:20:20,680 --> 00:20:22,080 Tell me. 31757

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.