All language subtitles for THE ACCIDENTAL INFLUENCER 107.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:01,840 harubaby started following you 2 00:00:01,920 --> 00:00:03,040 gogozero started following you 3 00:00:18,440 --> 00:00:19,440 1,000 followers 4 00:00:39,680 --> 00:00:40,960 What the heck? 5 00:00:51,120 --> 00:00:52,560 The Accidental Influencer 6 00:00:52,640 --> 00:00:55,480 Episode 7: Vivian's Boyfriend Wants "More" 7 00:00:57,840 --> 00:00:59,480 What's going on? 8 00:00:59,560 --> 00:01:01,600 Your followers skyrocketed just because 9 00:01:01,680 --> 00:01:03,400 Queen Green reposted your story? 10 00:01:03,480 --> 00:01:05,040 Yeah. Not just Queen Green 11 00:01:05,120 --> 00:01:07,480 Wilson tagged a ton of influencers too. 12 00:01:07,560 --> 00:01:09,200 Can't believe they actually reposted my story. 13 00:01:10,000 --> 00:01:11,440 Why are you looking for a job then? 14 00:01:11,520 --> 00:01:13,200 Just stay home and make money 15 00:01:13,280 --> 00:01:14,960 with your IG account. 16 00:01:15,320 --> 00:01:17,080 How much can I make with 1,000 followers? 17 00:01:17,160 --> 00:01:18,960 Strike while the iron's hot. 18 00:01:19,040 --> 00:01:21,280 Post regularly to gain a steady following. 19 00:01:21,360 --> 00:01:23,040 Reel them in good and tight. 20 00:01:24,280 --> 00:01:25,800 I didn't start my account to make money. 21 00:01:26,520 --> 00:01:27,760 I did it for payback. 22 00:01:28,120 --> 00:01:31,040 So, Miss Ho, how does it feel to have 23 00:01:31,120 --> 00:01:32,880 so many people cursing your ex with you? 24 00:01:33,560 --> 00:01:34,560 There's only one word for it. 25 00:01:34,640 --> 00:01:35,680 Awesome. 26 00:01:35,760 --> 00:01:36,760 Awesome. 27 00:01:37,240 --> 00:01:38,760 But I still need a job. 28 00:01:38,840 --> 00:01:41,000 I'm a wage slave to the bone. 29 00:01:41,080 --> 00:01:44,240 I thrive working nine to five, five days a week. 30 00:01:44,320 --> 00:01:46,240 Yes. The day after tomorrow. 31 00:01:46,720 --> 00:01:47,720 OK. I'll leave my keys 32 00:01:47,800 --> 00:01:48,920 with the apartment manager. 33 00:01:49,000 --> 00:01:50,880 Yes. And... 34 00:01:51,240 --> 00:01:52,680 a moment please. 35 00:01:59,120 --> 00:02:01,680 Excuse me. I'm counting on you then. 36 00:02:01,760 --> 00:02:03,880 OK, thanks. Bye. 37 00:02:08,800 --> 00:02:10,480 - What? - What? 38 00:02:10,560 --> 00:02:12,280 Someone has finally decided to clean her house. 39 00:02:12,480 --> 00:02:15,160 She has to. Showta's coming. 40 00:02:15,240 --> 00:02:16,400 He's arriving on Wednesday. 41 00:02:16,800 --> 00:02:18,120 And he'll be staying with you? 42 00:02:18,200 --> 00:02:19,960 It'll take at least a week to tidy your place. 43 00:02:20,040 --> 00:02:21,240 Surely it won't be ready by Wednesday. 44 00:02:21,320 --> 00:02:23,080 It's my usual cleaning lady, she can do it. 45 00:02:23,160 --> 00:02:24,320 No problem. 46 00:02:24,440 --> 00:02:26,280 Wow, our little princess 47 00:02:26,360 --> 00:02:28,880 is letting some dude into her pigpen. 48 00:02:29,600 --> 00:02:31,440 Looks like you're serious about Showta. 49 00:02:31,520 --> 00:02:33,520 Of course. They've been dating for two years. 50 00:02:33,600 --> 00:02:35,080 But it's a long distance relationship. 51 00:02:35,160 --> 00:02:36,240 She's in Taipei while he's in Japan. 52 00:02:36,320 --> 00:02:38,000 I doubt they have spent 53 00:02:38,080 --> 00:02:40,080 more than three months together. 54 00:02:40,520 --> 00:02:42,880 He got us a table at a really popular restaurant 55 00:02:43,400 --> 00:02:45,160 to celebrate our reunion 56 00:02:45,240 --> 00:02:46,760 after such a long time apart. 57 00:02:46,840 --> 00:02:48,040 Check out the restaurant. 58 00:02:49,880 --> 00:02:51,360 Not bad, huh? 59 00:02:52,360 --> 00:02:54,960 Isn't this the restaurant 60 00:02:55,040 --> 00:02:56,680 everyone goes to do it? 61 00:02:56,760 --> 00:02:57,920 To do what? 62 00:02:58,120 --> 00:02:59,680 You know... 63 00:03:05,920 --> 00:03:07,800 Oh my, Showta is going to... 64 00:03:07,880 --> 00:03:09,480 Do this. 65 00:03:12,040 --> 00:03:13,520 My goodness, so Showta's going to... 66 00:03:13,600 --> 00:03:15,800 Stop it! You're freaking me out. 67 00:03:15,880 --> 00:03:17,240 I mean it. Please. 68 00:03:18,200 --> 00:03:19,480 Why would this freak you out? 69 00:03:19,560 --> 00:03:21,040 You're letting him stay with you. 70 00:03:21,600 --> 00:03:23,000 Well, that's just for a few days. 71 00:03:23,440 --> 00:03:26,320 I'm not ready to commit to a life 72 00:03:26,400 --> 00:03:27,560 where I have to make my bed every day. 73 00:03:27,800 --> 00:03:28,880 Boo. 74 00:03:29,040 --> 00:03:30,560 What's so terrible about that? 75 00:03:31,800 --> 00:03:32,880 You're better off than me. 76 00:03:32,960 --> 00:03:35,160 I was ready to make my bed forever 77 00:03:35,240 --> 00:03:38,640 but all my cheating bastard of an ex wanted 78 00:03:39,240 --> 00:03:41,360 was to get my bitchy ex-boss into bed. 79 00:03:41,440 --> 00:03:43,000 All right. 80 00:03:43,080 --> 00:03:44,960 Stop dwelling on the past. 81 00:03:45,040 --> 00:03:46,640 You're only going to grow more bitter. 82 00:03:46,720 --> 00:03:48,240 This is how vengeful spirits 83 00:03:48,320 --> 00:03:49,840 in horror movies come about. 84 00:03:49,920 --> 00:03:53,400 Wait. You're in a different place now. 85 00:03:53,480 --> 00:03:55,360 Dwell on the past all you can. 86 00:03:55,440 --> 00:03:58,480 Nurture that anger and bitterness. 87 00:03:58,560 --> 00:04:00,240 Allow it to bloom and grow. 88 00:04:01,000 --> 00:04:02,840 Pray tell. 89 00:04:02,920 --> 00:04:04,560 How do I let it bloom and grow? 90 00:04:04,960 --> 00:04:07,040 By getting more likes on IG. 91 00:04:08,840 --> 00:04:09,840 May Chihming get a thwack on the balls 92 00:04:09,920 --> 00:04:12,000 with every like on your posts! 93 00:04:32,400 --> 00:04:33,760 You OK? I should have told you 94 00:04:33,840 --> 00:04:35,120 to wear bike shorts. 95 00:04:35,640 --> 00:04:37,400 I'm great. You? 96 00:04:37,720 --> 00:04:39,160 Are you tired? Wanna take a break? 97 00:04:39,240 --> 00:04:40,240 - A break? - Yeah! 98 00:04:40,320 --> 00:04:42,040 But we're just getting started! 99 00:04:42,400 --> 00:04:44,480 We're going to my friend's restaurant 100 00:04:44,560 --> 00:04:45,560 to refuel 101 00:04:45,640 --> 00:04:48,320 and I'll get to show you off. 102 00:04:49,560 --> 00:04:50,720 Go! 103 00:04:51,200 --> 00:04:52,960 Onward! 104 00:05:14,800 --> 00:05:16,320 Oh, my god. 105 00:05:18,000 --> 00:05:19,120 Hello? 106 00:05:19,200 --> 00:05:20,960 Where are you, baby? 107 00:05:22,560 --> 00:05:24,840 I... I saw two kids running into each other. 108 00:05:24,920 --> 00:05:27,200 They're pretty scraped up. 109 00:05:27,280 --> 00:05:28,800 Are they all right? 110 00:05:31,200 --> 00:05:32,960 I'm not sure. 111 00:05:33,040 --> 00:05:34,760 Is it OK with you if I take them to the hospital? 112 00:05:34,840 --> 00:05:36,440 All right then. 113 00:05:36,520 --> 00:05:38,640 My baby is such a sweetheart. 114 00:05:39,600 --> 00:05:40,800 Bye. 115 00:06:05,200 --> 00:06:07,320 Hey, world. How's it going? 116 00:06:07,400 --> 00:06:09,080 Life can be hectic 117 00:06:09,240 --> 00:06:10,360 but never forget to pause... 118 00:06:10,960 --> 00:06:12,280 look up at the skies 119 00:06:12,360 --> 00:06:13,360 and just breathe. 120 00:06:28,640 --> 00:06:31,000 I'm home. See you on Wednesday. 121 00:06:56,120 --> 00:06:57,560 It's me, Vivian! 122 00:06:59,480 --> 00:07:00,720 Showta? 123 00:07:01,280 --> 00:07:03,080 I thought you're getting in on Wednesday? 124 00:07:03,160 --> 00:07:04,400 I got on an earlier flight 125 00:07:04,480 --> 00:07:06,240 to give you a surprise 126 00:07:06,320 --> 00:07:09,400 - Don't be mad. - You're so annoying! 127 00:07:11,080 --> 00:07:13,440 - I missed you. - Me too. 128 00:07:17,440 --> 00:07:18,840 What are you doing? 129 00:07:20,120 --> 00:07:21,720 Nothing. Yay, my surprise worked! 130 00:07:23,000 --> 00:07:24,080 That reminds me. 131 00:07:24,160 --> 00:07:25,960 I brought you a ton of stuff. 132 00:07:26,040 --> 00:07:27,280 Let's open them inside. 133 00:07:28,640 --> 00:07:29,840 No! 134 00:07:30,120 --> 00:07:31,280 Why not? 135 00:07:32,120 --> 00:07:33,280 I... 136 00:07:33,800 --> 00:07:36,440 I... I have a life of my own, all right? 137 00:07:36,520 --> 00:07:38,640 You can't just show up unannounced 138 00:07:38,720 --> 00:07:39,800 expecting me to be free. 139 00:07:40,960 --> 00:07:42,480 Are you mad at me? 140 00:07:42,840 --> 00:07:43,880 I'm sorry. 141 00:07:48,000 --> 00:07:49,400 Where are you staying tonight? 142 00:07:50,280 --> 00:07:52,320 I thought I could stay with you... 143 00:07:52,400 --> 00:07:54,040 That's Wednesday! 144 00:07:54,280 --> 00:07:55,400 I have other plans. 145 00:07:55,680 --> 00:07:56,680 What plans? 146 00:08:02,040 --> 00:08:05,240 Well, I just need a few days to myself. 147 00:08:06,320 --> 00:08:08,000 I've booked you a hotel. 148 00:08:08,080 --> 00:08:09,560 Just go over and check in. 149 00:08:09,680 --> 00:08:11,240 I'll text you the address. 150 00:08:12,720 --> 00:08:14,560 OK. 151 00:08:14,640 --> 00:08:18,440 You should... get some rest. 152 00:08:19,040 --> 00:08:20,400 - We'll catch up tomorrow. - We'll see. 153 00:08:22,840 --> 00:08:24,000 Good night. 154 00:09:16,320 --> 00:09:18,560 Fame and likes are fleeting. 155 00:09:18,640 --> 00:09:21,240 It's more practical to find a job. 156 00:09:35,840 --> 00:09:38,000 That said... 157 00:09:39,320 --> 00:09:40,320 if I don't stay connected 158 00:09:40,400 --> 00:09:42,840 with my 5,621 followers 159 00:09:43,120 --> 00:09:46,120 they're going to miss me, aren't they? 160 00:09:57,560 --> 00:10:00,160 Hi, my 5,621 followers. 161 00:10:00,240 --> 00:10:03,080 What's up? Have you had lunch? 162 00:10:05,760 --> 00:10:07,440 - I'm always hungry! - Good to have you here. 163 00:10:07,520 --> 00:10:09,920 You're hilarious, Ex-Girlfriend From Hell. 164 00:10:10,000 --> 00:10:11,320 Your ex-boss is such a bitch. 165 00:10:11,400 --> 00:10:12,400 Keep spreading the hate! XOXO 166 00:10:12,480 --> 00:10:13,640 Looking forward to your new post! 167 00:10:16,440 --> 00:10:20,840 - Hello? - Red, help. 168 00:10:21,560 --> 00:10:23,280 I blame Showta for this. 169 00:10:23,360 --> 00:10:24,600 I had it all planned 170 00:10:24,680 --> 00:10:26,040 but he got in early. 171 00:10:26,120 --> 00:10:27,360 My cleaning lady is not available today 172 00:10:27,440 --> 00:10:29,280 so I tried cleaning up on my own... 173 00:10:29,360 --> 00:10:31,360 and made an even bigger mess. 174 00:10:31,440 --> 00:10:33,520 - Showta's here? - Yeah. 175 00:10:33,960 --> 00:10:35,480 I had to be really mean to him last night 176 00:10:35,560 --> 00:10:36,920 to keep him away from here. 177 00:10:38,520 --> 00:10:40,960 Why don't you engage another cleaning service? 178 00:10:41,040 --> 00:10:43,240 No, my cleaning lady is the only one I trust. 179 00:10:43,400 --> 00:10:44,960 I can't let strangers in here. 180 00:10:45,040 --> 00:10:47,320 Just the thought of it freaks me out. 181 00:10:47,840 --> 00:10:52,440 So, please help me clean up this place. 182 00:10:52,800 --> 00:10:54,200 Please! 183 00:10:55,240 --> 00:10:57,040 No way. I'm a professional stylist 184 00:10:57,120 --> 00:10:59,080 and my hands are not meant for chores. 185 00:10:59,240 --> 00:11:00,720 I'm going back to my job hunt. 186 00:11:00,880 --> 00:11:02,080 NT$1,000 an hour. 187 00:11:02,480 --> 00:11:03,680 We'll do five hours, just to be safe. 188 00:11:03,800 --> 00:11:05,080 I'll pay you right now. 189 00:11:07,720 --> 00:11:10,320 NT$5,000 for a day's work? That's a lot. 190 00:11:11,960 --> 00:11:13,240 Inward remittance: NT$5,000 191 00:11:13,320 --> 00:11:15,320 Why did you return my money, Clara? 192 00:11:15,400 --> 00:11:18,120 No. I refuse to accept a friend's money. 193 00:11:19,400 --> 00:11:20,720 I have no such qualms. Let's get started. 194 00:11:21,400 --> 00:11:23,720 - Great. - We'll start with the hallway. 195 00:11:23,800 --> 00:11:25,520 Toss all the unwanted stuff into the balcony. 196 00:11:25,600 --> 00:11:26,680 OK. 197 00:11:29,480 --> 00:11:30,840 Did Showta change his hairstyle? 198 00:11:30,920 --> 00:11:31,920 It looks a little dorky. 199 00:11:32,000 --> 00:11:34,000 Does it? I think he looks adorable. 200 00:11:34,720 --> 00:11:35,840 Wait. 201 00:11:36,120 --> 00:11:37,120 How did you know about his hair? 202 00:11:37,320 --> 00:11:38,480 I see him coming this way. 203 00:11:38,800 --> 00:11:40,200 Hey, Showta! 204 00:11:42,000 --> 00:11:44,960 - Showta! - Clara! 205 00:11:45,040 --> 00:11:47,280 How are you? 206 00:11:48,200 --> 00:11:50,320 I'm good! 207 00:11:51,720 --> 00:11:52,880 Did he see you? 208 00:11:52,960 --> 00:11:55,840 Of course. I'm impossible to miss. 209 00:12:00,160 --> 00:12:01,160 Where is he? 210 00:12:02,040 --> 00:12:03,080 Crap, is he on his way up? 211 00:12:04,880 --> 00:12:05,960 What is it? 212 00:12:06,040 --> 00:12:07,760 Are you gonna help me clean up? 213 00:12:07,840 --> 00:12:09,800 - No. - Fine. Come here. 214 00:12:20,120 --> 00:12:21,360 Clara? 215 00:12:22,120 --> 00:12:23,120 Hi. 216 00:12:23,960 --> 00:12:25,000 Hi, Showta. 217 00:12:25,400 --> 00:12:26,640 I'm here to see Vivian. 218 00:12:35,360 --> 00:12:36,680 Run! 219 00:12:37,080 --> 00:12:38,080 Where to? 220 00:12:38,160 --> 00:12:39,920 No time for questions. Just go! 221 00:12:40,000 --> 00:12:41,640 Run! Come on! 222 00:12:42,760 --> 00:12:44,520 They're gone. Let's do this...! 223 00:12:46,520 --> 00:12:47,680 Where are we going, Clara? 224 00:12:47,760 --> 00:12:49,200 - I'm taking you to Vivian. - Where is she? 225 00:12:49,280 --> 00:12:50,400 She's running a half marathon. 226 00:12:50,480 --> 00:12:51,480 I'll take you to her. 227 00:12:51,560 --> 00:12:52,720 A half marathon? 228 00:12:52,800 --> 00:12:54,520 That doesn't sound like something she'd do. 229 00:12:54,760 --> 00:12:56,200 Well... 230 00:12:56,280 --> 00:12:57,760 it's a charity event organised by her company. 231 00:12:58,040 --> 00:12:59,280 I'll take you there. 232 00:12:59,360 --> 00:13:01,080 We're going to be late. Hurry! 233 00:13:01,160 --> 00:13:02,760 But why would she be running a half marathon? 234 00:13:02,840 --> 00:13:04,280 How would I know? 235 00:13:13,880 --> 00:13:15,080 Wait up, Clara! 236 00:13:15,160 --> 00:13:16,320 Come on! We're gonna be late! 237 00:13:16,400 --> 00:13:18,200 - Hurry! Go... go! - Wait up! 238 00:13:24,520 --> 00:13:26,920 Why the heck do you have this at home? 239 00:13:28,040 --> 00:13:29,840 Excellent... keep running. 240 00:13:30,400 --> 00:13:32,360 Hell, are you running a drugstore from home? 241 00:13:32,680 --> 00:13:34,200 I've been looking everywhere for this! 242 00:13:35,360 --> 00:13:37,640 Look. Showta and I took this in Japan. 243 00:13:37,720 --> 00:13:39,000 Hurry up. We're out of time! 244 00:13:39,880 --> 00:13:41,280 How much longer are we running? 245 00:13:48,440 --> 00:13:50,080 Move aside... I'll do it. 246 00:14:01,200 --> 00:14:02,200 I'm wiped. 247 00:14:03,200 --> 00:14:05,240 Mr Liang, you're in a good mood. 248 00:14:05,320 --> 00:14:07,600 Yeah. I don't have much to do in this episode. 249 00:14:07,680 --> 00:14:09,320 Life sure is good. 250 00:14:16,800 --> 00:14:19,720 Clara, may I ask you something? 251 00:14:20,680 --> 00:14:21,760 What is it? 252 00:14:21,920 --> 00:14:23,120 Well... 253 00:14:23,960 --> 00:14:26,920 does Vivian talk to you girls about me? 254 00:14:27,720 --> 00:14:29,000 What do you mean? 255 00:14:30,640 --> 00:14:32,120 I just can't figure out why 256 00:14:32,200 --> 00:14:33,480 someone as perfect as she is 257 00:14:33,560 --> 00:14:35,360 would want to be with me. 258 00:14:36,240 --> 00:14:38,280 You're perfect to her too. 259 00:14:38,360 --> 00:14:40,760 Earlier when I was over at her place 260 00:14:40,880 --> 00:14:42,400 I said you looked dorky with this hairstyle 261 00:14:42,480 --> 00:14:43,840 and she jumped to your defence right away. 262 00:14:44,320 --> 00:14:45,920 - Earlier? - Yeah. 263 00:14:46,120 --> 00:14:48,800 Beauty is in the eye of the beholder. 264 00:14:49,240 --> 00:14:51,000 Much like how you think she's perfect 265 00:14:51,080 --> 00:14:53,680 she also thinks you're perfect in every way. 266 00:14:53,760 --> 00:14:55,120 You get what I mean? 267 00:14:56,400 --> 00:14:57,800 Showta? 268 00:14:59,280 --> 00:15:01,000 Showta! 269 00:15:06,200 --> 00:15:08,760 I'm beat. I need a break. 270 00:15:11,640 --> 00:15:14,280 I had no idea cleaning up is so tough. 271 00:15:14,360 --> 00:15:15,480 How do the cleaners do it? 272 00:15:15,560 --> 00:15:16,760 Respect. 273 00:15:19,160 --> 00:15:20,160 What was that? 274 00:15:20,800 --> 00:15:22,520 I'm guessing something in my room fell off? 275 00:15:22,600 --> 00:15:24,320 We'll take care of it when we get to it. 276 00:15:24,680 --> 00:15:26,840 - We're cleaning your room too? - Of course. 277 00:15:26,920 --> 00:15:28,200 Just keep Showta out of your room. 278 00:15:28,280 --> 00:15:29,520 Problem solved. 279 00:15:29,920 --> 00:15:31,880 But my bed's in there. 280 00:15:34,920 --> 00:15:36,600 Whatever it is you guys are planning to do 281 00:15:36,680 --> 00:15:38,600 you can do it out here. 282 00:15:38,680 --> 00:15:41,720 Look... your sofa's so bouncy! 283 00:15:46,640 --> 00:15:48,440 Bah, this is annoying. 284 00:15:48,800 --> 00:15:51,080 I just want to chill at home 285 00:15:51,160 --> 00:15:53,240 after a long day of pleasing people at work. 286 00:15:53,320 --> 00:15:54,920 Can't I just do that? 287 00:15:59,680 --> 00:16:00,880 I don't think Showta will dump you 288 00:16:00,960 --> 00:16:03,520 just because you're secretly a slob. 289 00:16:03,600 --> 00:16:06,360 Why don't you show him your true self? 290 00:16:07,120 --> 00:16:08,600 No way. 291 00:16:09,000 --> 00:16:10,760 I'd rather break up with him 292 00:16:10,840 --> 00:16:12,200 than have him see this mess. 293 00:16:13,800 --> 00:16:16,600 But if you guys are gonna stay together 294 00:16:16,680 --> 00:16:18,520 sooner or later, he'll know. 295 00:16:18,600 --> 00:16:21,280 So why not just tell him now? 296 00:16:21,480 --> 00:16:22,480 It's no big deal. 297 00:16:22,560 --> 00:16:23,720 Everyone has their little secrets. 298 00:16:25,320 --> 00:16:26,520 You don't. 299 00:16:29,280 --> 00:16:32,320 Who would leave this at their boyfriend's? 300 00:16:32,480 --> 00:16:33,920 Don't yank at my panties. 301 00:16:37,040 --> 00:16:39,360 This isn't some cute little secret. 302 00:16:39,960 --> 00:16:41,600 This is outright fraud. 303 00:16:46,640 --> 00:16:48,880 All right. I'll mop the floor. 304 00:16:49,840 --> 00:16:52,160 You take care of the windows. Go. 305 00:16:53,000 --> 00:16:54,840 How do you use this? 306 00:16:55,840 --> 00:16:57,640 God, you're so pampered. 307 00:16:57,720 --> 00:16:59,000 Like this. 308 00:16:59,920 --> 00:17:02,120 You sprayed that right into my eyes! 309 00:17:02,200 --> 00:17:06,480 - R-R-Red! - I'm going blind! My eyes! 310 00:17:06,560 --> 00:17:08,840 - Don't move. I'll get some water. - It stings. 311 00:17:11,720 --> 00:17:16,800 - Showta... - It hurts... 312 00:17:16,880 --> 00:17:18,800 Vivian. 313 00:17:18,880 --> 00:17:20,560 Have you been home this whole time? 314 00:17:20,760 --> 00:17:23,600 - I... - Vivian. 315 00:17:24,000 --> 00:17:26,440 My tears... my tears won't stop. 316 00:17:26,520 --> 00:17:28,080 Red's here too? 317 00:17:33,960 --> 00:17:38,000 Sorry. He... he runs really fast. 318 00:17:41,920 --> 00:17:44,720 - I'm sorry. - Are you hiding from me? 319 00:17:50,520 --> 00:17:52,680 OK. I'll... 320 00:17:53,760 --> 00:17:55,520 I'll leave you alone. 321 00:17:56,560 --> 00:17:57,840 I'm off. 322 00:17:59,280 --> 00:18:00,640 Sho... Showta! 323 00:18:01,920 --> 00:18:03,440 Go after him. 324 00:18:03,600 --> 00:18:04,800 But I... 325 00:18:15,480 --> 00:18:18,480 I'll see you at the restaurant? 326 00:18:24,240 --> 00:18:26,920 Showta's not answering your calls? 327 00:18:27,400 --> 00:18:28,680 No. 328 00:18:28,760 --> 00:18:31,000 You think he's still gonna...? 329 00:18:35,360 --> 00:18:36,920 It's fine. 330 00:18:37,240 --> 00:18:39,040 Even if he were to propose 331 00:18:39,280 --> 00:18:40,600 I doubt I would say yes. 332 00:18:42,760 --> 00:18:44,160 This is for the best. 333 00:18:44,600 --> 00:18:46,320 One less bother. 334 00:19:12,920 --> 00:19:14,400 I've been wondering. 335 00:19:14,840 --> 00:19:16,040 How does everyone behave in a relationship? 336 00:19:16,120 --> 00:19:19,960 Do you just be yourself or act differently? 337 00:19:23,120 --> 00:19:24,320 What a stupid question. 338 00:19:24,400 --> 00:19:25,800 My boyfriend takes a dump while I wash up. 339 00:19:25,880 --> 00:19:27,080 When will I meet my Mr Right? 340 00:19:27,160 --> 00:19:28,240 You know you've found the right one 341 00:19:28,320 --> 00:19:29,640 when you can be yourself around them. 342 00:19:42,520 --> 00:19:45,360 How's the hotel? 343 00:19:51,640 --> 00:19:52,920 Are you done with your food? 344 00:20:35,200 --> 00:20:38,320 Lu, thank you for these past years. 345 00:20:38,400 --> 00:20:40,120 You light up my life. 346 00:20:40,200 --> 00:20:43,200 I hope to always have you by my side. 347 00:20:43,320 --> 00:20:44,400 Will you marry me? 348 00:20:44,480 --> 00:20:45,680 Yes! 349 00:21:01,280 --> 00:21:02,520 Thank you. 350 00:21:03,240 --> 00:21:05,240 Thank you for the meal. 351 00:21:07,080 --> 00:21:08,760 All right. Let's go. 352 00:21:11,200 --> 00:21:12,360 I don't want to break up! 353 00:21:14,920 --> 00:21:15,920 Huh? 354 00:21:18,440 --> 00:21:20,040 I have something to tell you. 355 00:21:20,400 --> 00:21:24,840 I've been avoiding you because... 356 00:21:24,920 --> 00:21:27,200 I know. It's because of Red. 357 00:21:28,480 --> 00:21:31,280 I knew the break-up was a huge blow to her 358 00:21:31,960 --> 00:21:34,840 but I had no idea it was this bad. 359 00:21:35,280 --> 00:21:39,520 Vivian, my tears won't stop. 360 00:21:41,160 --> 00:21:42,760 You need to be with her. 361 00:21:42,840 --> 00:21:44,640 That's why you have no time for me, right? 362 00:21:48,080 --> 00:21:50,480 Actually, I had something 363 00:21:50,600 --> 00:21:53,040 planned for tonight 364 00:21:54,120 --> 00:21:56,960 but I think the timing's not right. 365 00:21:57,160 --> 00:21:59,920 It's OK. We can do it another time. 366 00:22:00,000 --> 00:22:01,360 I thought you were mad at me 367 00:22:01,440 --> 00:22:02,800 and thinking of ending things with me. 368 00:22:06,640 --> 00:22:09,280 You're so perfect and so kind. 369 00:22:10,240 --> 00:22:12,440 The only reason I would ever leave you 370 00:22:12,520 --> 00:22:14,280 is if you make me. 371 00:22:18,040 --> 00:22:19,560 I'm sorry I got you worried. 372 00:22:29,440 --> 00:22:30,640 What are you laughing at? 373 00:22:30,720 --> 00:22:31,760 Oh, it's this IG account. 374 00:22:31,840 --> 00:22:32,920 She's hilarious. 375 00:22:33,000 --> 00:22:34,440 Check out her panties. 376 00:22:35,440 --> 00:22:37,000 Can you believe this? 377 00:22:41,360 --> 00:22:42,680 How does everyone behave in a relationship? 378 00:22:43,400 --> 00:22:44,520 Option C. 379 00:22:44,600 --> 00:22:46,280 Forgive your ex-brother-in-law. 380 00:22:47,160 --> 00:22:50,160 I will if you tell that bitch to eat shit. 381 00:22:55,760 --> 00:22:56,960 What are you looking at? 382 00:22:58,160 --> 00:22:59,200 JC? 383 00:22:59,640 --> 00:23:00,640 Hey. 25369

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.