Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,780 --> 00:00:53,760
SNORING
2
00:00:56,260 --> 00:00:59,220
ALARM RINGS
3
00:01:05,760 --> 00:01:08,660
Hmm! Answer the phone, Foggy.
4
00:01:08,660 --> 00:01:13,720
In the jungle, I could have crept
up on you and cut your throat!
5
00:01:13,720 --> 00:01:17,160
Wake up!
It's a beautiful day outside!
6
00:01:17,160 --> 00:01:20,400
It's not unpleasant in here.
7
00:01:28,180 --> 00:01:33,020
Agh! Don't-don't pull it.
Don't pull that lever! What lever?
8
00:01:33,020 --> 00:01:35,820
Why is that sheet round your neck?
9
00:01:35,820 --> 00:01:43,140
Have they gone? Who? Them Chinese!
Unless they're on the fire escape
with your ferrets, yes.
10
00:01:43,140 --> 00:01:49,480
The last thing I remember,
they were trying
to put this noose round me neck.
11
00:01:49,480 --> 00:01:52,580
Pretty unusual for ferrets.
12
00:01:52,580 --> 00:01:59,000
Look at the state of your bed.
It looks like Liberace's
shirt front.
13
00:01:59,000 --> 00:02:02,680
I'll never go to
that Chinese chippie again!
14
00:02:02,680 --> 00:02:07,740
I warned you no good would come of
gorging yourself on bamboo shoots.
15
00:02:07,740 --> 00:02:12,820
Bamboo is for sharpening
and sticking up
your enemy's fingernails!
16
00:02:12,820 --> 00:02:17,780
I've come to Scarborough
to try and enjoy meself.
17
00:02:17,880 --> 00:02:21,420
Come along, my lovelies. Oh, no!
18
00:02:21,420 --> 00:02:26,140
Not in here.
They smell to high... Not on my bed!
19
00:02:26,140 --> 00:02:32,140
I've got to give them
their breakfast.
What's the matter with you?
20
00:02:32,140 --> 00:02:38,700
Come along, my little lovelies,
here we are. Sweet and sour
and mushy peas.
21
00:02:39,640 --> 00:02:45,840
Get out! Go on, get out!
I've got to give them
their breakfast, you daft...
22
00:02:47,600 --> 00:02:52,540
Don't worry, I know what will
clear your tubes for you
23
00:02:52,540 --> 00:02:57,420
and set you back on your feet
with every nerve tingling!
24
00:02:57,420 --> 00:03:00,420
A swim before breakfast.
25
00:03:00,420 --> 00:03:03,120
I'll go by myself, then.
26
00:03:03,120 --> 00:03:09,900
Hey up, this should be good.
We'll come and watch. You have
a real flair for stupidity.
27
00:03:11,660 --> 00:03:14,680
No wonder we used to have an Empire.
28
00:03:14,680 --> 00:03:18,720
We used to have an Hippodrome
an' all.
29
00:03:18,720 --> 00:03:23,100
I was talking about
the British Empire. Oh.
30
00:03:23,100 --> 00:03:28,140
No wonder at all when we can breed
fearless idiots like Foggy here
31
00:03:28,140 --> 00:03:35,180
who will go to any lengths
to impress the natives. I don't
know why you're making all the fuss.
32
00:03:35,180 --> 00:03:41,900
In any regime of physical fitness
a dip in the early morning
is routine.
33
00:03:41,900 --> 00:03:48,900
In the North Sea? Other people
swim in the North Sea.
Only if they fall off a boat.
34
00:03:48,900 --> 00:03:51,960
It might turn your popsicles blue.
35
00:03:51,960 --> 00:03:55,780
What are you talking about,
popsicles?
36
00:03:55,780 --> 00:04:00,620
Sounds like a frozen lolly.
He'll BE like a frozen lolly.
37
00:04:17,900 --> 00:04:25,200
Yes, well, my Uncle Fortnum
used to swim in one of
the coldest rivers in North America.
38
00:04:25,200 --> 00:04:29,760
It must have cost him a bit
in bus fares.
39
00:04:29,760 --> 00:04:35,020
He lived there among
the moose and caribou. The what?
40
00:04:35,020 --> 00:04:37,880
Very tall ferrets.
41
00:04:37,880 --> 00:04:41,280
Yes, what'll we do
about your ferrets?
42
00:04:41,280 --> 00:04:46,560
Feed 'em, water 'em and give 'em
exercise. I'm not exercising them!
43
00:04:46,560 --> 00:04:51,820
Don't get stroppy or you'll end up
showing the wrong side to folk.
44
00:04:53,120 --> 00:04:59,580
Just keep that towel up
and eyes to the front. ..And you.
45
00:04:59,580 --> 00:05:06,980
Bringing ferrets into a respectable
boarding house(!) I couldn't leave
them to starve, so shut up!
46
00:05:06,980 --> 00:05:09,720
Get your eyes to the front.
47
00:05:09,720 --> 00:05:14,800
Oooh! Who are you kidding anyway,
all this getting undressed?
48
00:05:14,800 --> 00:05:22,500
I bet he doesn't go out any deeper
than his ankle. The water holds
no terrors for the Anglo Saxon.
49
00:05:22,500 --> 00:05:27,540
No, there's Viking blood in
these veins. Notice the blond hair.
50
00:05:27,540 --> 00:05:34,940
My ancestors could go a thousand
miles in an open boat wearing
little more than some carpet.
51
00:05:35,900 --> 00:05:40,580
Your Harold used to dress like that.
All the time.
52
00:05:40,580 --> 00:05:45,600
They probably landed on this
exact spot where we're standing
53
00:05:45,600 --> 00:05:50,540
and then rushed off to do
their looting and raping.
54
00:05:50,540 --> 00:05:58,380
It sounds like your Harold.
..No, he had to pack it all in
since he's hurt his back.
55
00:05:59,300 --> 00:06:03,460
Lifting something heavy
like a security grill?
56
00:06:03,460 --> 00:06:08,440
It's quite obvious that you're
looking forward to this swim.
57
00:06:08,440 --> 00:06:13,420
You're coming out in tiny
goose pimples of pure happiness.
58
00:06:13,420 --> 00:06:19,440
We'll put a stop to that by quickly
sprinting into the sea.
Don't, Foggy.
59
00:06:19,440 --> 00:06:25,400
It's just that initial shock
and then a marvellous feeling
of well-being.
60
00:06:37,400 --> 00:06:40,140
Oh-ho-oh!
61
00:06:40,140 --> 00:06:43,360
Trouble is
some folk won't listen.
62
00:06:43,360 --> 00:06:51,620
I suppose he's had the sudden shock
he was on about, so this must be
that feeling of well-being.
63
00:06:51,620 --> 00:06:55,000
Marvellous! You should come in.
64
00:07:01,820 --> 00:07:05,700
My, he HAS enjoyed it.
65
00:07:05,700 --> 00:07:08,540
He's feeling better now.
66
00:07:08,540 --> 00:07:16,000
You could have heard his teeth
rattling on the way home. It were
like a spin dryer full of marbles.
67
00:07:16,000 --> 00:07:18,900
Very invigorating. WHAT?
68
00:07:18,900 --> 00:07:24,100
We had to massage tha' leg before
tha' could walk. Touch of cramp.
69
00:07:24,100 --> 00:07:32,100
It was very pleasant out there,
all them summer greens and blues
and that was just his left leg.
70
00:07:32,100 --> 00:07:38,800
What are we going to do today?
I'm going fishing.
He only goes seven days a week(!)
71
00:07:38,800 --> 00:07:42,440
This is sea fishing.
Come with us.
72
00:07:42,440 --> 00:07:47,820
What about thee, Nora? Shall
we steal away, just thee and me?
73
00:07:47,820 --> 00:07:52,240
Are you going to sit there
while he insults me?
74
00:07:52,240 --> 00:07:56,560
No, I thought I'd have a look
at the lifeboat.
75
00:07:56,560 --> 00:08:00,620
Just while he insults you.
What?
76
00:08:00,620 --> 00:08:07,040
They fascinate me, they lifeboats.
I want to go to the zoo
and Marineland.
77
00:08:07,040 --> 00:08:14,220
What are you going to do, Wally?
I thought I'd go and have a look
at the zoo and Marineland.
78
00:08:14,220 --> 00:08:18,980
It fascinates me,
the zoo and Marineland.
79
00:08:18,980 --> 00:08:25,560
Where are you taking me?
It's a surprise
till you tell me.
80
00:08:25,560 --> 00:08:31,480
Where are you taking us, O Great
White Leader? O Great White Leader?
81
00:08:31,480 --> 00:08:37,720
Hey up! He's having a little think.
O Great White Leadie-Leadie-Leader?
82
00:08:38,000 --> 00:08:44,980
What day is it? We only got here
Saturday so this must be Sunday.
83
00:08:44,980 --> 00:08:50,360
Yes, Sunday. The day set aside
for worship. Church parade.
84
00:08:50,360 --> 00:08:54,240
Church?! Look whose hand
is trembling now.
85
00:08:54,240 --> 00:08:59,760
On holiday, the last person
you expect to see is the Lord.
86
00:08:59,760 --> 00:09:04,600
I suppose because he doesn't
advertise as much as Max Jaffa.
87
00:09:04,600 --> 00:09:10,340
Anyway, there's an excuse for going
when you're at home. Nowt is open.
88
00:09:10,340 --> 00:09:16,920
What's up with you, love?
Off your food?
He's thinking about religion.
89
00:09:16,920 --> 00:09:19,640
Oh, heck.
90
00:09:19,640 --> 00:09:24,300
Why did you tell her that?
She'll think I'm weird.
91
00:09:24,300 --> 00:09:31,580
Why should anyone think
you're weird? I'm sure everybody
brings his ferrets on holiday.
92
00:09:31,580 --> 00:09:35,840
# All things wise and wonderful
93
00:09:35,840 --> 00:09:40,500
# The Lord God made them all
94
00:09:40,500 --> 00:09:45,400
# Each little flower that opens #
Aaaagh!
95
00:09:45,400 --> 00:09:51,660
I am terribly sorry but you cannot
bring your ferrets into my church.
96
00:09:51,660 --> 00:09:58,100
They've been baptised.
I don't care if they've been
ordained. Out! Out! Out!
97
00:09:58,100 --> 00:10:05,220
Don't panic! I've got them
stuffed up my jumper.
They won't get away again.
98
00:10:05,720 --> 00:10:13,200
Listen, I'm off fishing. I'll pick
you up later, after I've given
these two frisky devils a gallop.
99
00:10:13,200 --> 00:10:18,380
Come on, now, Foggy and me
aren't really frisky devils.
100
00:10:19,480 --> 00:10:24,780
'I've never been so humiliated
in all my life.'
101
00:10:24,780 --> 00:10:30,740
Don't say that, Foggy.
You've still got
nearly a whole day to go.
102
00:10:30,740 --> 00:10:33,660
Does tha' reckon this thing's safe?
103
00:10:33,660 --> 00:10:39,580
It's not the north face
of the Eiger we're descending.
Of course it's safe.
104
00:10:39,580 --> 00:10:43,860
Then what are you
clutching me arm for?
105
00:10:58,640 --> 00:11:02,660
Hey! He thinks
he's a U-boat commander.
106
00:11:02,660 --> 00:11:07,060
Foggy von Dewhurst,
I like it.
107
00:11:07,060 --> 00:11:12,120
I'll sink him without trace if he
fetches those furry hooligans out.
108
00:11:12,120 --> 00:11:17,600
They need exercise.
That's not what the vicar thought!
109
00:11:17,600 --> 00:11:24,500
He had no need to swipe them. Very
Christian(!) Couldn't have been
nastier if he'd been an atheist.
110
00:11:24,500 --> 00:11:28,540
You'll be sorted out
on the Day of Judgement.
111
00:11:28,540 --> 00:11:33,600
The National Assistance will be
asking one or two nasty questions!
112
00:11:33,600 --> 00:11:36,340
I just needed something suitable.
113
00:11:36,340 --> 00:11:41,860
How many vacancies are there
for poacher to Raquel Welch?
114
00:11:41,860 --> 00:11:49,180
I told them what I wanted to be.
What? A big game hunter. Filling
in the forms didn't get me anywhere.
115
00:11:49,180 --> 00:11:55,580
Typical! Ready to go
big game hunting as long
as it's round Huddersfield.
116
00:11:55,580 --> 00:12:02,300
There are quite a few native
settlements these days
on the banks of the Calder.
117
00:12:02,300 --> 00:12:08,860
Love to go on safari
if the council provides a free bus
and you're back for bingo!
118
00:12:08,860 --> 00:12:11,660
Hey! Do you want a lick?
119
00:12:11,660 --> 00:12:19,360
You know what he's looking at
through them glasses? That old lass
over there showing her garters.
120
00:12:19,360 --> 00:12:25,440
I'm trying to identify that shape.
I know! The old lass
showing her garters!
121
00:12:25,440 --> 00:12:31,520
It happens to be Gordon
who is gazing very forlornly
into the sea.
122
00:12:31,520 --> 00:12:34,900
I think that lad wants cheering up.
123
00:12:34,900 --> 00:12:39,180
They say our ancestors
came out of the sea.
124
00:12:39,180 --> 00:12:44,140
Yet I have the strange feeling
that my grandad came from Wakefield.
125
00:12:45,100 --> 00:12:50,060
And granny would never
have married him if he'd been wet.
126
00:12:50,060 --> 00:12:55,020
She was that sort of a woman.
Everything had to be respectable.
127
00:12:55,020 --> 00:13:00,140
There was this unspoken assumption
that nice people had no legs.
128
00:13:03,180 --> 00:13:08,560
Did they have fags what they handed
round to people that couldn't reach
129
00:13:08,560 --> 00:13:11,460
because their sleeves
were too long?
130
00:13:11,460 --> 00:13:14,000
You rotten lot.
131
00:13:25,749 --> 00:13:28,789
WHISTLE
Come on, boys and girls,
give Flipper a hand.
132
00:13:33,729 --> 00:13:37,349
What are you doing
with a face like that?
It's the only one I've got.
133
00:13:37,349 --> 00:13:43,109
You can alter it.
It doesn't have to look like
a crepe hanger's map.
134
00:13:43,109 --> 00:13:49,069
- You're not going to a funeral.
- With my luck, I never will be.
135
00:13:50,529 --> 00:13:56,389
You talk yourself
into being miserable.
No, I don't.
136
00:13:56,389 --> 00:13:59,529
I just have to listen.
137
00:13:59,529 --> 00:14:05,349
Get off!
What must people think?
You're on holiday.
138
00:14:05,349 --> 00:14:10,069
If you'd come alone
then I'd have been on holiday.
139
00:14:11,529 --> 00:14:16,869
Remember that smashing fortnight
when you went to nurse your mother?
140
00:14:21,029 --> 00:14:25,649
That's much better.
That's how I like to see you.
141
00:14:45,589 --> 00:14:48,449
"I love you, Dominique, he said.
142
00:14:48,449 --> 00:14:53,349
"His eyes, burning like hot coals,
looked deep into her own.
143
00:14:53,349 --> 00:14:58,269
"She gasped at the touch
of his strong but gentle hands.
144
00:14:58,269 --> 00:15:03,989
"In the moonlight she traced
the contours of his face
with her finger.
145
00:15:03,989 --> 00:15:06,969
"The blood raced through her veins.
146
00:15:06,969 --> 00:15:09,849
"His lithe body moved next to hers.
147
00:15:16,969 --> 00:15:21,049
"A thousand magic sensations
shivered through her.
148
00:15:21,049 --> 00:15:27,849
"What must it be like, the joy
of waking in the morning
to find him there?
149
00:15:27,849 --> 00:15:32,589
"There, sleeping by her side.
This was her man.
150
00:15:33,569 --> 00:15:36,829
"She reached for him, gently."
151
00:15:46,609 --> 00:15:51,089
What's up?
Talk to me.
152
00:15:51,089 --> 00:15:54,349
What?
You never talk to me.
153
00:15:54,349 --> 00:15:57,249
Not even when we...
well, you know.
154
00:15:57,249 --> 00:15:59,289
What?
155
00:15:59,289 --> 00:16:01,969
Not even when we make love.
156
00:16:01,969 --> 00:16:06,869
Not much to talk about, is it,
the rate we go at it?
157
00:16:06,869 --> 00:16:10,709
You still do it
as if your mother's watching.
158
00:16:10,709 --> 00:16:15,249
It's you.
You're not thoughtful enough.
159
00:16:15,249 --> 00:16:19,869
I do far more thinking about it
than getting it!
160
00:16:19,869 --> 00:16:22,589
That's YOUR fault.
161
00:16:22,589 --> 00:16:25,269
You should try and...
162
00:16:25,269 --> 00:16:29,309
(You should try and rouse me more.)
163
00:16:30,169 --> 00:16:35,629
You play roasted hell with me
as it is!
Shut up shouting!
164
00:16:35,629 --> 00:16:39,709
That's all you're good at,
barging in with two feet.
165
00:16:39,709 --> 00:16:45,849
It's the same when you get
that look. I always know
when you feel like messing about.
166
00:16:45,849 --> 00:16:53,649
Oh, lovely! That puts it straight
on a high spiritual plane(!)
Where do you put it?
167
00:16:53,649 --> 00:16:58,409
With your smart, sophisticated
romantic approaches?
168
00:16:58,409 --> 00:17:05,689
I get a smack across the backside,
one boozy wink and that's supposed
to throw me senses in a whirl.
169
00:17:06,029 --> 00:17:10,929
Do you remember what you said
when I tried to squeeze you?
170
00:17:10,929 --> 00:17:16,269
Will you keep your voice down?
Not quite but something similar.
171
00:17:18,069 --> 00:17:22,969
I don't think Gordon's
really wild about this.
172
00:18:00,969 --> 00:18:05,589
I don't think Gordon's too wild
about this either(!)
173
00:18:05,589 --> 00:18:09,309
Gordon! Cheer up, Gordon. Gor-don!
174
00:18:35,069 --> 00:18:37,809
Oh, no.
175
00:18:39,769 --> 00:18:42,569
Our Gordon still looks bored.
176
00:18:42,569 --> 00:18:50,049
It's the loneliness. Those of us
who have been called to military
command know all about loneliness.
177
00:18:50,049 --> 00:18:52,929
You said you were a corporal.
178
00:18:52,929 --> 00:18:58,929
If I'd taken a commission
who would have painted
the 10 foot regimental badge?
179
00:18:58,929 --> 00:19:03,789
It was done free-hand
in defiance of every tradition.
180
00:19:03,789 --> 00:19:09,789
I have seen sergeants
fall silent in front of it.
It was my Sistine Chapel.
181
00:19:09,789 --> 00:19:14,709
What Gordon wants is a more active
hobby like day dreaming.
182
00:19:14,709 --> 00:19:19,569
What Gordon wants is the pain
and magic of having a bird.
183
00:19:19,569 --> 00:19:25,509
Isn't it wonderful to think
you can transform your life
by buying a canary?
184
00:19:25,509 --> 00:19:30,569
With the women you've had what
do you know about pain and magic?
185
00:19:30,569 --> 00:19:37,409
Do you mean big Audrey
who used to twist your arm?
Only when she wanted money.
186
00:19:37,409 --> 00:19:42,249
Birds is wild and mysterious.
Oh, a savage canary?
187
00:19:42,249 --> 00:19:50,169
Your birds are certainly wild. I've
heard about that 'orrible thing you
picked up at the Labour Exchange.
188
00:19:50,169 --> 00:19:54,729
Work? No, not work.
Her with the steel toecaps.
189
00:19:54,729 --> 00:19:57,649
Oh, that were Edna.
190
00:19:57,649 --> 00:20:00,969
I shall always remember Edna.
191
00:20:00,969 --> 00:20:03,869
Cover yourself up.
192
00:20:10,569 --> 00:20:17,769
Gordon, your nose is red. If the
cars start to queue up you better
find something green to wave.
193
00:20:17,769 --> 00:20:25,129
Gordon, put your rod down.
We can see it from the window
while we have a cup of tea.
194
00:20:28,409 --> 00:20:33,269
Has tha' caught owt? Three.
I threw 'em straight back again.
195
00:20:33,269 --> 00:20:37,769
I like your Gordon.
Do you get bored fishing?
196
00:20:37,769 --> 00:20:43,929
Bored with fishing?
You're on edge all the time.
Something could happen any minute.
197
00:20:43,929 --> 00:20:48,589
Aye, your cap could blow off.
Or it could rain.
198
00:20:48,589 --> 00:20:55,389
It's man the hunter pitting his wits
against... little silvery
waterproof ferrets
199
00:20:55,389 --> 00:21:00,569
instead of leaving them to their
natural habitat of chips and peas.
200
00:21:00,569 --> 00:21:04,589
They're sometimes very cunning.
Gordon...
201
00:21:04,589 --> 00:21:10,589
has tha' thought about pitting
tha' wits against the female
of the species?
202
00:21:10,589 --> 00:21:15,409
It's not always easy to tell
whether fish are male or female.
203
00:21:15,409 --> 00:21:23,029
He's not talking about fish,
he's talking about ladies in skirts
or in his case, steel-toed boots.
204
00:21:23,029 --> 00:21:26,089
She only wore 'em for work.
205
00:21:26,089 --> 00:21:32,569
Women, Gordon.
Them what scream when they see you
handling your maggots.
206
00:21:32,569 --> 00:21:39,009
Our breadman screams when he sees me
handling me maggots.
Him with the lace cuffs? Aye.
207
00:21:39,009 --> 00:21:42,209
Lace cuffs? On his nylon overall.
208
00:21:42,209 --> 00:21:44,929
Norman, it's a long story.
209
00:21:44,929 --> 00:21:51,569
I suppose they need
effeminate breadmen for people
who like effeminate bread.
210
00:21:51,569 --> 00:21:56,409
Gordon, one of the joys
of coming away on holiday
211
00:21:56,409 --> 00:22:02,669
is that it gives you the chance
to meet interesting people
of the opposite sex.
212
00:22:02,669 --> 00:22:10,489
I never know what to say to women.
They never seem impressed. Husbands
can vouch for that. Sit down!
213
00:22:10,489 --> 00:22:16,369
You teach us how to fish
and we'll teach you
how to chat up the odd bird.
214
00:22:16,369 --> 00:22:21,129
And when he says odd bird
he DOES mean odd bird!
215
00:22:23,209 --> 00:22:28,429
You bring it back over your head
with a gentle sweeping motion.
216
00:22:28,429 --> 00:22:32,929
Sounds similar
to my school of Japanese sword play.
217
00:22:32,929 --> 00:22:37,869
Then give it a quick flick.
Any kendo expert should be at home.
218
00:22:37,869 --> 00:22:42,089
Shut tha' cakehole.
I'm concentrating.
219
00:22:42,089 --> 00:22:47,649
The weight of the rod and cast
sends it snaking out
for hundreds of yards.
220
00:22:47,649 --> 00:22:55,189
I don't know how far I'm going to
throw it. Don't let go the handle
or you'll have to go swimming!
221
00:22:55,189 --> 00:22:59,149
He'll soon pick it up.
It gets exciting.
222
00:22:59,149 --> 00:23:02,409
HORN BLASTS
223
00:23:20,689 --> 00:23:24,469
You're right, Gordon.
It looks exciting.
224
00:23:26,849 --> 00:23:29,809
I hope he sends us a postcard.
225
00:23:31,129 --> 00:23:37,529
I wonder what he's done with my rod.
You keep on
chucking them back anyway.
226
00:23:37,529 --> 00:23:42,409
Hey up, it's the Old Man
From The Sea, himself.
227
00:23:42,409 --> 00:23:49,389
Where have you been?
Down that disco. There's some
lovely bits of stuff down there.
228
00:23:49,389 --> 00:23:53,469
You want to sort yourself out.
I'm comfy here.
229
00:23:53,469 --> 00:23:59,729
You can overcome your shyness
by pure effort of will.
Or getting stonkers.
230
00:23:59,729 --> 00:24:05,069
You need the determination
to drink that, go down that disco...
231
00:24:05,069 --> 00:24:11,309
..and pick up the best crumpet
on the floor. Or even one
still on her feet!
232
00:24:11,309 --> 00:24:16,129
You see, once you've made
your mind up you CAN do it!
233
00:24:16,129 --> 00:24:19,129
..I don't know.
234
00:24:19,129 --> 00:24:25,209
Wrong! You DO know.
You can feel the determination
flowing through thee.
235
00:24:25,209 --> 00:24:28,209
Come on! Ah! That's it.
236
00:24:28,209 --> 00:24:31,189
Go, go, go, Gordon.
237
00:24:31,189 --> 00:24:34,129
Go, go, go, go, Gordon. Go, go.
238
00:24:35,909 --> 00:24:38,689
That's marvellous.
239
00:24:38,929 --> 00:24:41,689
It's just leadership.
240
00:24:41,689 --> 00:24:48,929
I didn't go on the Senior
NCO's course for nothing.
I didn't know you had to pay.
241
00:24:50,209 --> 00:24:53,209
Fancy saving up to be a corporal.
242
00:24:53,209 --> 00:24:56,149
No, I was officer material.
243
00:24:56,149 --> 00:25:00,789
If the war hadn't ended
I'd have had a commission.
244
00:25:00,789 --> 00:25:05,949
Don't blame me for the early peace.
I wasn't fighting all that hard.
245
00:25:05,949 --> 00:25:09,429
Not what Nora Batty said
on VE night.
246
00:25:09,429 --> 00:25:14,849
Come on, drink up, lads, I'll get
another round. My turn I think.
247
00:25:14,849 --> 00:25:21,869
Oh look, there's a chap just like
your Gordon going up the road.
That IS our Gordon.
248
00:25:21,869 --> 00:25:26,869
His determination has faltered.
I should have gone with him.
249
00:25:26,869 --> 00:25:30,749
Very irresistible
that would have been(!)
250
00:25:30,749 --> 00:25:38,409
I could take a bird to the digs.
It's not that kind of digs. I could
pick up a lovely piece of crackling.
251
00:25:38,409 --> 00:25:44,449
What makes you feel
you could attract any female?
Sit down, lads.
252
00:25:48,109 --> 00:25:51,789
Just watch the old master at work.
253
00:25:51,789 --> 00:25:56,589
# I was born under a wand'ring star #
254
00:25:57,289 --> 00:26:00,089
I don't talk much.
255
00:26:00,089 --> 00:26:05,789
I used to be engaged
to a blabbermouth.
I appreciate quietness.
256
00:26:05,789 --> 00:26:08,769
It's your move.
Oh, yeah.
257
00:26:11,789 --> 00:26:14,829
Is he back yet, your Uncle Bill?
258
00:26:14,829 --> 00:26:20,589
I thought he was with you.
He's gone off
in search of romantic interest.
259
00:26:20,589 --> 00:26:25,269
You can say women, Foggy.
It's not a four-letter word.
260
00:26:25,269 --> 00:26:31,209
SINGING
What's that dreadful noise?
This is Josie. She's from back home.
261
00:26:31,209 --> 00:26:37,649
What disgraceful behaviour.
How do you do?
We've just started a game.
262
00:26:37,649 --> 00:26:42,749
I think it must be a ladies' choir
from the local building site.
263
00:26:44,489 --> 00:26:48,809
Look! Look, it's him.
Horrible little man.
264
00:26:48,809 --> 00:26:53,049
Turn 'em out.
Let's have them on the pavement.
265
00:26:53,049 --> 00:26:55,689
Hey, I've...
266
00:26:55,889 --> 00:27:00,509
I've found thee a bird.
This is Josie, Uncle Bill.
267
00:27:00,509 --> 00:27:06,229
We're just playing chess...
Are they with you?
Are you coming?
268
00:27:06,229 --> 00:27:09,389
That's her mate. Yours is all right.
269
00:27:09,789 --> 00:27:13,269
Are we going to stay here
all night?
270
00:27:13,269 --> 00:27:17,889
I had to tell them
that we worked on an oil rig.
271
00:27:17,889 --> 00:27:22,549
On an oil rig?!
What do you mean, "we"?
272
00:27:22,549 --> 00:27:25,489
I got one for each of us, you see.
273
00:27:25,489 --> 00:27:28,769
Let us in
or we'll have the door in!
274
00:27:28,769 --> 00:27:32,789
It's time to feed your ferrets.
Good idea. No!
275
00:27:32,789 --> 00:27:37,489
What will I do with four of them?
The mind boggles!
276
00:27:37,489 --> 00:27:42,549
Don't you want a bit of fun?
I don't want a bit of anything.
277
00:27:42,549 --> 00:27:47,289
Rotten lot.
Come on!
Listen, Gordon...
278
00:27:47,289 --> 00:27:50,229
two apiece could be fun...
279
00:27:50,229 --> 00:27:53,529
We'll show you a good time, darling!
280
00:27:54,009 --> 00:27:56,729
Oh, heck!
281
00:27:56,729 --> 00:28:02,989
That's it!
That's the last time I go out
trying to pick up birds for you two.
282
00:28:02,989 --> 00:28:05,689
Thank heaven for that!
283
00:28:05,689 --> 00:28:09,569
Supposing they'd raped us,
fully clothed.
284
00:28:09,569 --> 00:28:14,529
It doesn't bear thinking about.
Oh, I don't know.
285
00:28:14,709 --> 00:28:18,909
It was a bit of excitement.
Something to remember.
286
00:28:18,909 --> 00:28:26,429
One of the joys of going on holiday
is the chance to meet interesting
people of the opposite sex.
287
00:28:26,429 --> 00:28:34,249
They didn't mean any harm. You can
tackle them but if I were you I'd
tell them it's a very small oil rig.
288
00:28:34,989 --> 00:28:38,349
For lighter fuel.
289
00:28:38,409 --> 00:28:38,429
For lighter fuel.
290
00:29:18,009 --> 00:29:23,629
Subtitles by Hazel Nairn, BBC
27403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.