Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,914 --> 00:00:12,914
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
2
00:00:12,914 --> 00:00:17,914
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
3
00:00:17,914 --> 00:00:20,041
[blues rock music playing]
4
00:00:25,714 --> 00:00:27,632
[crowd shouting]
5
00:00:30,177 --> 00:00:31,928
- [man] Come on, man!
- [grunts]
6
00:00:34,014 --> 00:00:35,348
[crowd cheering]
7
00:00:49,154 --> 00:00:50,530
[woman] Hi, excuse me.
8
00:00:51,364 --> 00:00:54,034
Yeah, I'm looking for Carter Ford.
9
00:00:54,117 --> 00:00:55,660
Do you mind pointing him out to me?
10
00:01:03,960 --> 00:01:05,921
I hope he's not the bald one.
11
00:01:06,004 --> 00:01:07,214
Guy with the ink.
12
00:01:07,297 --> 00:01:08,423
He's takin' all comers.
13
00:01:09,716 --> 00:01:11,468
[rock music continues]
14
00:01:36,409 --> 00:01:38,411
[crowd shouting]
15
00:01:42,916 --> 00:01:45,210
[both grunting and straining]
16
00:01:52,217 --> 00:01:54,177
[crowd cheering]
17
00:02:06,189 --> 00:02:07,148
Come on!
18
00:02:09,192 --> 00:02:12,320
[announcer] A little
back-of-the-envelope arithmetic says
19
00:02:12,487 --> 00:02:16,366
that's six in a row
for the illustrious Carter Ford.
20
00:02:16,449 --> 00:02:19,452
Who wants to get in there,
make it seven, huh?
21
00:02:19,536 --> 00:02:20,829
Who wants to do it?
22
00:02:20,996 --> 00:02:22,914
It's winner-take-all tonight, y'all.
23
00:02:22,998 --> 00:02:24,541
It's just a bunch of money in a bucket.
24
00:02:24,624 --> 00:02:27,294
Carter Ford's got six.
Who's gonna get one?
25
00:02:27,502 --> 00:02:29,671
I'm gonna tape you. Arms flat.
26
00:02:30,380 --> 00:02:31,464
- [announcer] Someone step in.
- No?
27
00:02:31,631 --> 00:02:34,801
Let's get this goin'!
Now, who wants to see another fight?
28
00:02:34,885 --> 00:02:37,053
- Fucking guy.
- [corner man] You ever done this before?
29
00:02:37,137 --> 00:02:39,639
- Who the fuck is this?
- [corner man] All right, a superhero.
30
00:02:39,723 --> 00:02:41,266
Close it up! Come on.
31
00:02:41,474 --> 00:02:43,476
[crowd shouting]
32
00:02:53,695 --> 00:02:55,655
[crowd murmuring]
33
00:03:02,162 --> 00:03:04,497
Jesus, Carter. You know who that is?
34
00:03:11,963 --> 00:03:13,423
Nah. Nope.
35
00:03:13,882 --> 00:03:16,384
I'm not fightin' that fucking guy.
No fuckin' way!
36
00:03:17,052 --> 00:03:18,637
No fuckin' way. There's no fuckin' way.
37
00:03:18,803 --> 00:03:19,721
Yeah, fuck you.
38
00:03:19,888 --> 00:03:20,847
I don't give a fuck. I'm not...
39
00:03:21,014 --> 00:03:22,432
- He's that fucking guy.
- You ain't gonna fight for your money?
40
00:03:22,599 --> 00:03:23,683
Why would I fight that guy?
41
00:03:23,850 --> 00:03:24,809
- Keep your fuckin' money!
- All right, get outta here.
42
00:03:24,976 --> 00:03:26,311
I don't want your fuckin' money.
43
00:03:26,478 --> 00:03:28,021
- You know who the fuck he is?
- Let's go.
44
00:03:28,188 --> 00:03:30,941
I'll fight any fuckin' one of you.
I'll fuckin' beat your ass.
45
00:03:31,107 --> 00:03:32,359
You fuckin' fight him!
46
00:03:32,525 --> 00:03:34,194
- [corner man] Get your ass back in there!
- I'm not fightin' that fucking guy.
47
00:03:34,361 --> 00:03:36,696
You can all go fuck yourselves! Fuck you!
48
00:03:36,863 --> 00:03:37,739
[corner man] Come on.
49
00:03:37,906 --> 00:03:38,907
Fuck you!
50
00:03:39,199 --> 00:03:40,200
Fuck you too!
51
00:03:45,205 --> 00:03:47,374
- Fuck that shit! Bullshit!
- Get out! Get out!
52
00:03:48,208 --> 00:03:50,001
There you go. Here's your money.
53
00:03:50,627 --> 00:03:52,921
- No! Come on.
- I don't make the rules, honey.
54
00:04:03,306 --> 00:04:04,933
Hey! Dalton!
55
00:04:06,810 --> 00:04:07,894
Where you goin'?
56
00:04:10,063 --> 00:04:12,023
You just lost me 500 bucks, asshole.
57
00:04:12,107 --> 00:04:13,066
[grunts]
58
00:04:16,403 --> 00:04:18,405
You sure you thought this
all the way through?
59
00:04:26,663 --> 00:04:28,039
Hey, where you goin'?
60
00:04:28,206 --> 00:04:30,041
You're not gonna take your knife?
61
00:04:37,757 --> 00:04:39,092
[Dalton] Shit.
62
00:04:53,314 --> 00:04:54,315
Excuse me.
63
00:04:58,361 --> 00:05:00,530
It's a nice little scam
you got goin' on in there.
64
00:05:01,406 --> 00:05:03,658
All you need is for the opponent
to know who you are...
65
00:05:04,034 --> 00:05:05,035
Where is it?
66
00:05:05,201 --> 00:05:07,412
[woman] Know your history,
and then they'll be too afraid to fight.
67
00:05:07,537 --> 00:05:10,206
- [laughs] That's fuckin' brilliant, man.
- [Dalton] Yeah.
68
00:05:10,373 --> 00:05:12,667
Yeah, well, beats workin'.
69
00:05:13,668 --> 00:05:16,463
[woman] You know, it actually
took me a second to recognize you.
70
00:05:16,588 --> 00:05:18,506
Oh... Oh, God.
71
00:05:19,215 --> 00:05:21,843
Um, do you need a ambulance
or something?
72
00:05:22,302 --> 00:05:23,136
Nope.
73
00:05:23,303 --> 00:05:24,763
[woman] You know you got
a big-ass knife stickin' outta you?
74
00:05:24,929 --> 00:05:26,347
Can you hold this?
75
00:05:26,848 --> 00:05:27,849
Sure.
76
00:05:28,808 --> 00:05:30,351
It's gonna bleed when I take it out.
77
00:05:31,895 --> 00:05:33,021
[woman] Oh!
78
00:05:34,522 --> 00:05:35,648
Oh, shit!
79
00:05:35,815 --> 00:05:37,275
And voilà.
80
00:05:40,820 --> 00:05:42,489
It's gonna leave a nasty scar...
81
00:05:43,448 --> 00:05:45,158
but it's easier this way.
82
00:05:45,950 --> 00:05:48,244
- Wow, it seems like you do this a lot.
- Huh?
83
00:05:50,538 --> 00:05:51,581
Yeah.
84
00:05:51,748 --> 00:05:53,833
Patience and a keen interest
in the result...
85
00:05:54,000 --> 00:05:55,710
that's all it takes.
86
00:05:57,712 --> 00:05:59,672
So listen, I own a roadhouse.
87
00:06:00,173 --> 00:06:01,216
Out in the Florida Keys.
88
00:06:01,382 --> 00:06:02,383
[Dalton] A roadhouse, huh?
89
00:06:02,550 --> 00:06:03,676
Hemingway used to drink there.
90
00:06:05,553 --> 00:06:07,472
You know... Ernest Hemingway?
91
00:06:08,389 --> 00:06:09,599
Good for you.
92
00:06:09,766 --> 00:06:10,975
[woman] It's always been a rowdy place.
93
00:06:11,142 --> 00:06:12,435
People come to blow off steam.
94
00:06:12,602 --> 00:06:15,146
But lately it's been attractin'
the wrong clientele.
95
00:06:15,313 --> 00:06:17,565
Come in every night. They trash the place.
96
00:06:17,732 --> 00:06:19,025
The cops are no fuckin' help.
97
00:06:19,192 --> 00:06:21,111
All my fuckin' bouncers have ran off.
98
00:06:21,236 --> 00:06:22,362
Hand me that.
99
00:06:23,905 --> 00:06:26,199
Anyway, I finally decided
I needed some outside help.
100
00:06:27,075 --> 00:06:30,161
A friend of mine suggested
I come talk to some guy named Carter Ford.
101
00:06:30,328 --> 00:06:33,581
Yeah, well...
Carter seems good with his hands.
102
00:06:33,915 --> 00:06:35,250
No, you'd be better.
103
00:06:35,416 --> 00:06:38,795
I can pay you good money.
5k a week... just for a month.
104
00:06:38,962 --> 00:06:40,213
And I can put you up.
105
00:06:41,965 --> 00:06:44,551
I'm all booked up. Sorry.
106
00:06:44,717 --> 00:06:47,095
[woman] 'Scuse me? I mean, it's 20 grand.
107
00:06:47,262 --> 00:06:49,430
And judging by your car,
you need that shit.
108
00:06:49,597 --> 00:06:50,723
Well, I like my car.
109
00:06:50,890 --> 00:06:53,059
Okay, that's gotta be more
than you're makin' for...
110
00:06:53,226 --> 00:06:54,435
whatever the hell you call this.
111
00:06:55,562 --> 00:06:56,896
Try Carter.
112
00:06:57,063 --> 00:06:58,273
Look, at least let me text you my number.
113
00:06:58,815 --> 00:07:00,441
I don't have a phone, so...
114
00:07:00,608 --> 00:07:01,526
Well, hold on.
115
00:07:01,693 --> 00:07:04,320
I'll write it down on a pen and paper,
just like our ancestors did.
116
00:07:06,781 --> 00:07:07,824
I'm Frankie.
117
00:07:09,742 --> 00:07:10,743
Think about it.
118
00:07:13,246 --> 00:07:14,414
You have a good night, ma'am.
119
00:07:18,668 --> 00:07:19,711
[knocks on window]
120
00:07:21,254 --> 00:07:22,922
This ain't the Holiday Inn, pal.
121
00:07:23,047 --> 00:07:25,383
I'll move it. I'm movin'.
122
00:07:27,886 --> 00:07:29,053
[exhales]
123
00:07:35,685 --> 00:07:36,769
[commentator on radio]
He's movin' and a shakin'.
124
00:07:36,936 --> 00:07:40,231
Benjamin gets blocked by Calvino
with 30 seconds down.
125
00:07:40,398 --> 00:07:42,275
An overhand right landed by the challenger
126
00:07:42,442 --> 00:07:44,777
with a straight
left-left-right combination.
127
00:07:44,944 --> 00:07:48,198
And Benjamin is lifting up the champion
and pushing him away!
128
00:07:48,364 --> 00:07:49,824
There's 16 left to go in the round.
129
00:07:49,991 --> 00:07:52,619
And now here comes Calvino.
He lands a right.
130
00:07:52,785 --> 00:07:54,829
Couple of shots landed by the challenger.
131
00:07:54,996 --> 00:07:58,166
Benjamin landing some lefts and rights.
Calvino hits high.
132
00:07:58,333 --> 00:08:00,293
And a left on the challenger,
bringin' the thunder.
133
00:08:00,460 --> 00:08:02,587
And a knee to the body by Cal...
134
00:08:07,050 --> 00:08:08,176
[brakes squeak]
135
00:08:08,259 --> 00:08:10,261
...right hand, and then a knee
to the body by...
136
00:08:10,678 --> 00:08:12,555
[train horn blaring]
137
00:08:19,562 --> 00:08:21,314
[horn continues blaring]
138
00:08:27,362 --> 00:08:28,446
Maybe not.
139
00:08:29,697 --> 00:08:31,407
[engine cranking]
140
00:08:31,532 --> 00:08:33,576
[train brakes screeching]
141
00:08:34,619 --> 00:08:36,537
[engine starts]
142
00:08:38,206 --> 00:08:39,290
[crashes]
143
00:08:59,227 --> 00:09:00,687
[funky music playing]
144
00:09:00,770 --> 00:09:03,398
[man on radio] WYBS 106.4
for the Florida Keys...
145
00:09:03,564 --> 00:09:06,401
parts of Havana, Cuba,
and the vessels at sea...
146
00:09:06,567 --> 00:09:09,070
and 102.8 in Key West.
147
00:09:09,195 --> 00:09:11,197
[funky music continues]
148
00:09:39,392 --> 00:09:41,185
[woman] Did you see Fred on your way in?
149
00:09:41,686 --> 00:09:42,687
What's that?
150
00:09:42,770 --> 00:09:44,480
Fred, the tree on the bridge?
151
00:09:45,356 --> 00:09:47,775
Not the main bridge,
but the old one beside it.
152
00:09:47,942 --> 00:09:50,903
The historic Seven Mile Bridge?
153
00:09:51,279 --> 00:09:53,573
He grows right in the middle of the road.
154
00:09:53,740 --> 00:09:54,574
Did you see him?
155
00:09:55,283 --> 00:09:57,952
I can't say that I did.
156
00:09:58,536 --> 00:10:01,247
You know, that whole bridge is closed.
You can't get to it...
157
00:10:01,873 --> 00:10:04,334
but big old tree just
kinda pops outta nowhere.
158
00:10:04,667 --> 00:10:06,377
Well, that's Fred the tree.
159
00:10:07,211 --> 00:10:08,338
And...
160
00:10:08,504 --> 00:10:10,840
got a book on him, if you're interested.
161
00:10:10,923 --> 00:10:13,926
It's full of local color and all.
It's great for tourists.
162
00:10:16,095 --> 00:10:17,555
I'm Charlie, by the way.
163
00:10:23,102 --> 00:10:24,145
Hey, Charlie.
164
00:10:25,646 --> 00:10:27,899
You run this bookstore all on your own?
165
00:10:28,066 --> 00:10:29,108
No.
166
00:10:29,776 --> 00:10:31,402
I am one of the owners, though.
167
00:10:34,697 --> 00:10:36,240
What brings you to Glass Key?
168
00:10:37,283 --> 00:10:38,868
I'm here to work at a bar.
169
00:10:39,202 --> 00:10:40,703
- Bartending?
- No.
170
00:10:40,870 --> 00:10:43,331
What other job is there at a bar?
171
00:10:43,498 --> 00:10:46,125
Well, the owner's havin' a little trouble,
I guess, and I'm...
172
00:10:46,292 --> 00:10:47,877
just here to clean it up.
173
00:10:48,044 --> 00:10:50,004
That kinda sounds
like the plot to a western.
174
00:10:51,089 --> 00:10:52,256
Like...
175
00:10:52,423 --> 00:10:55,468
"Local townsfolk send for a hero
to help clean up the rowdy saloon."
176
00:10:56,302 --> 00:10:57,303
You know that crap?
177
00:10:57,470 --> 00:10:59,180
Charlie, leave this poor man alone.
178
00:11:00,223 --> 00:11:03,393
Yeah, I'm sorry. She gets excited
about sellin' books and trees...
179
00:11:03,559 --> 00:11:05,311
and Fred and all that... Hi, I'm Stephen.
180
00:11:05,478 --> 00:11:06,479
- Dalton.
- Mmm-hmm.
181
00:11:07,146 --> 00:11:09,524
[Charlie] Oh, he's here
to work at the Road House.
182
00:11:11,859 --> 00:11:15,780
- Uh... Really?
- See, the owner, uh, Frankie...
183
00:11:16,781 --> 00:11:19,492
she told me it was a roadhouse,
but she never told me the name.
184
00:11:19,659 --> 00:11:21,327
It's just the Road House.
185
00:11:21,494 --> 00:11:23,162
Oh, so no name?
186
00:11:23,454 --> 00:11:25,540
Ah, well, no, well, yeah.
187
00:11:25,706 --> 00:11:28,084
Kinda. It's the Road House.
188
00:11:31,003 --> 00:11:33,714
It's just up the highway,
past mile marker 77.
189
00:11:35,633 --> 00:11:37,218
Well, thank you for the book but...
190
00:11:37,385 --> 00:11:39,178
- I'm on a budget.
- No, no.
191
00:11:39,345 --> 00:11:41,347
Keep it, please.
192
00:11:41,514 --> 00:11:42,473
It's on us.
193
00:11:43,599 --> 00:11:44,600
Thank you.
194
00:11:45,893 --> 00:11:47,061
[chuckles]
195
00:11:48,563 --> 00:11:49,981
Welcome to Glass Key.
196
00:11:50,940 --> 00:11:51,941
Thanks, Stephen.
197
00:11:53,526 --> 00:11:55,528
[blues rock music playing]
198
00:12:24,390 --> 00:12:26,392
[blues rock music continues]
199
00:12:44,410 --> 00:12:46,537
[man 1] But just like five more minutes
till they get here.
200
00:12:46,704 --> 00:12:48,206
[man 2] I can't wait!
201
00:12:49,290 --> 00:12:51,375
- [man 1] You guys wanna go now?
- [man 2] Yeah, yeah, let's do it.
202
00:12:52,418 --> 00:12:55,379
[woman] No! Every single time. Every...
203
00:12:55,546 --> 00:12:57,340
- [man 3] He's bothering you?
- [woman] Yeah, he wants free drinks again.
204
00:12:57,507 --> 00:12:58,633
[man 3] You're not
gettin' free shit, Reed.
205
00:12:58,799 --> 00:13:00,426
You gotta fuckin' pay
like everybody else, man.
206
00:13:00,593 --> 00:13:02,303
[woman] If you... Okay.
This is the last one, I swear.
207
00:13:02,470 --> 00:13:03,429
- That's it.
- [Reed] I appreciate you.
208
00:13:03,596 --> 00:13:04,430
- [woman] Last one, though.
- [Reed] Last one.
209
00:13:04,597 --> 00:13:06,599
You're not gettin' any more for free,
I swear to God.
210
00:13:08,392 --> 00:13:10,520
- Swear to God, this bum.
- [man 3] 17.
211
00:13:10,686 --> 00:13:12,063
- [woman] Okay.
- [Dalton] Hiya.
212
00:13:13,189 --> 00:13:14,649
I'll get a black coffee.
213
00:13:15,441 --> 00:13:18,319
Oh, uh... Yeah, we don't have that. Sorry.
214
00:13:21,239 --> 00:13:22,657
What're you drinkin'?
215
00:13:23,074 --> 00:13:24,408
It's, uh, Cuban coffee.
216
00:13:27,245 --> 00:13:28,412
Okay.
217
00:13:28,579 --> 00:13:29,914
It's... very different.
218
00:13:30,957 --> 00:13:32,208
- Yeah.
- Can I have one of those?
219
00:13:33,960 --> 00:13:35,753
Sure. Okay.
220
00:13:35,962 --> 00:13:38,047
[band sound checking]
221
00:13:42,510 --> 00:13:43,511
[man 3] Hey.
222
00:13:45,721 --> 00:13:46,722
Hey.
223
00:13:47,890 --> 00:13:48,933
I know who you are.
224
00:13:50,560 --> 00:13:51,978
Elwood Dalton.
225
00:13:52,687 --> 00:13:53,688
Big fan, man.
226
00:13:54,939 --> 00:13:57,024
[band member 1] What you doin'?
Just keep it cool, man.
227
00:13:57,817 --> 00:13:59,151
[band member 2] When am I not cool?
228
00:14:01,237 --> 00:14:02,947
[man 3] Hey, I'm a big fan.
You didn't know who he is.
229
00:14:03,114 --> 00:14:04,323
[bartender] Here you go.
230
00:14:04,490 --> 00:14:05,491
Thank you, ma'am.
231
00:14:11,038 --> 00:14:12,039
Yikes.
232
00:14:12,832 --> 00:14:13,833
Yeah.
233
00:14:15,251 --> 00:14:18,254
- I really like that.
- [bartender chuckles] Good.
234
00:14:19,547 --> 00:14:20,923
Yeah. [chuckles]
235
00:14:27,346 --> 00:14:28,681
Nice place you got here.
236
00:14:30,641 --> 00:14:31,475
Peaceful.
237
00:14:32,393 --> 00:14:34,228
[band playing blues rock]
238
00:14:34,770 --> 00:14:38,232
♪ You don't have to be blind ♪
239
00:14:39,275 --> 00:14:40,484
Fuck you, motherfucker!
240
00:14:40,651 --> 00:14:42,069
Fuck you, you piece of shit!
241
00:14:43,321 --> 00:14:45,698
♪ I refuse to give up now ♪
242
00:14:47,241 --> 00:14:50,119
♪ See all the trials
And tribulations through ♪
243
00:14:51,621 --> 00:14:54,206
♪ If you can do all these things ♪
244
00:14:54,290 --> 00:14:56,459
[men grunting]
245
00:14:57,418 --> 00:14:58,419
Hey!
246
00:14:59,712 --> 00:15:02,298
♪ You don't have to be a king ♪
247
00:15:02,465 --> 00:15:03,299
Hey!
248
00:15:04,258 --> 00:15:06,010
Get out, man. Go. Get the fuck out.
249
00:15:06,177 --> 00:15:07,178
Get the fuck...
250
00:15:08,220 --> 00:15:09,680
- Hey!
- Fuck you!
251
00:15:09,847 --> 00:15:11,641
You're fuckin' out, man. Get the fuck out.
252
00:15:12,808 --> 00:15:14,810
♪ To know right from wrong ♪
253
00:15:16,437 --> 00:15:18,272
[slow rock playing]
254
00:15:22,902 --> 00:15:24,528
♪ One of these days ♪
255
00:15:24,695 --> 00:15:27,073
♪ When you hear a voice say, "Come" ♪
256
00:15:27,239 --> 00:15:29,283
♪ Where you gonna run to? ♪
257
00:15:33,162 --> 00:15:35,790
♪ You're gonna run
To the rock for rescue ♪
258
00:15:35,956 --> 00:15:37,500
♪ There will be no rock ♪
259
00:15:37,583 --> 00:15:39,585
[motorcycle engines rumbling]
260
00:15:57,561 --> 00:15:59,146
♪ Walkin' down the road ♪
261
00:15:59,313 --> 00:16:01,691
♪ With your pistol in your waist ♪
262
00:16:01,857 --> 00:16:03,234
Wow, it's like a morgue in here.
263
00:16:04,318 --> 00:16:06,153
[glasses shattering]
264
00:16:10,074 --> 00:16:11,242
[Dalton] Hey.
265
00:16:13,411 --> 00:16:15,329
Cleanup! Aisle four.
266
00:16:17,456 --> 00:16:18,833
[bouncer] Get the fuck outta here, bro.
267
00:16:19,959 --> 00:16:21,877
Hey, asshole.
You've been playing long enough.
268
00:16:22,044 --> 00:16:23,462
Give me a turn. Give me a turn.
269
00:16:25,798 --> 00:16:27,633
Oh, hey. Whoa, whoa, whoa.
270
00:16:27,800 --> 00:16:29,051
- Just let go.
- Hey, get me a drink.
271
00:16:29,218 --> 00:16:30,094
- Let go!
- I'm not holding you.
272
00:16:30,261 --> 00:16:31,303
Hey, hey, hey, come on! Chill out.
273
00:16:31,470 --> 00:16:32,638
Chill out! Chill out!
274
00:16:33,055 --> 00:16:35,099
Oh, Billy. [making kissing sounds]
275
00:16:35,766 --> 00:16:36,600
You're that stupid?
276
00:16:37,560 --> 00:16:38,978
- Stop.
- You didn't learn, did you?
277
00:16:39,145 --> 00:16:40,104
We'll whoop your ass.
278
00:16:40,271 --> 00:16:42,481
You didn't learn?
You want another black eye?
279
00:16:42,648 --> 00:16:44,984
- I'll give you another one right here.
- No, I don't want another one.
280
00:16:45,151 --> 00:16:46,610
- It's Billy, right?
- Yeah.
281
00:16:46,777 --> 00:16:48,070
There's some thirsty customers
waitin' for you.
282
00:16:48,237 --> 00:16:50,281
- I can handle these gents.
- Okay.
283
00:16:50,448 --> 00:16:52,533
Who the fuck are you, Mr. Smiley?
284
00:16:52,700 --> 00:16:54,368
- Mr. Smiley?
- Yeah.
285
00:16:54,535 --> 00:16:56,746
You've had this idiot grin
since I walked in.
286
00:16:57,830 --> 00:16:59,039
So, are you happy?
287
00:16:59,540 --> 00:17:00,541
Are you stupid?
288
00:17:00,708 --> 00:17:02,668
Or get punched in the face too many times?
289
00:17:03,294 --> 00:17:05,337
Honestly, it's probably
the punching thing.
290
00:17:05,504 --> 00:17:08,090
Can I talk to you guys outside
for a second?
291
00:17:08,257 --> 00:17:10,551
Nah. I got some work to do.
292
00:17:15,347 --> 00:17:16,348
Another one.
293
00:17:19,226 --> 00:17:21,437
Those are your bikes out there, right?
294
00:17:21,604 --> 00:17:23,355
Yeah. Mine's the red one on the right.
295
00:17:29,111 --> 00:17:30,362
Oh!
296
00:17:30,654 --> 00:17:32,656
- Wait, what the fuck?
- Wait up.
297
00:17:35,201 --> 00:17:36,452
Hey, asshole!
298
00:17:36,619 --> 00:17:37,745
Stop right there.
299
00:17:41,832 --> 00:17:43,167
I just wanted to get you outside
300
00:17:43,334 --> 00:17:46,420
so I could ask you
and your friends respectfully...
301
00:17:47,046 --> 00:17:48,172
to leave the premises.
302
00:17:48,339 --> 00:17:49,340
Oh, we'll leave.
303
00:17:49,507 --> 00:17:51,133
After I fucking kill you.
304
00:17:51,300 --> 00:17:52,593
[Dalton] Sure.
305
00:17:53,052 --> 00:17:54,637
Uh, before we start...
306
00:17:54,804 --> 00:17:56,263
do you have insurance?
307
00:17:56,347 --> 00:17:57,306
What?
308
00:17:57,473 --> 00:17:58,766
Like, you have medical insurance?
309
00:17:58,933 --> 00:18:00,726
Your coverage good? Like, you have dental?
310
00:18:00,851 --> 00:18:03,854
Oh, ha-ha! Yeah. I'm not the one
that's gonna fuckin' need it.
311
00:18:04,021 --> 00:18:05,147
Okay.
312
00:18:05,731 --> 00:18:06,565
Sure.
313
00:18:06,732 --> 00:18:08,067
- Hey, Frankie?
- Yeah?
314
00:18:08,192 --> 00:18:09,318
Is there a hospital nearby?
315
00:18:09,485 --> 00:18:10,319
Literally, who gives a shit?
316
00:18:10,486 --> 00:18:12,071
Shut the fuck up and fight, asshole!
317
00:18:12,238 --> 00:18:13,405
Is there a hospital nearby?
318
00:18:13,572 --> 00:18:15,115
- Is it like, too far? Is it close?
- What?
319
00:18:15,282 --> 00:18:16,826
About, like, 25 minutes, I'd say.
320
00:18:16,992 --> 00:18:18,577
Like, depending on the traffic,
what time of day and stuff.
321
00:18:18,744 --> 00:18:19,829
Moe?
322
00:18:19,995 --> 00:18:21,038
- Shut the fuck up!
- Right.
323
00:18:21,205 --> 00:18:22,373
Hey, what's your name?
324
00:18:23,332 --> 00:18:24,875
- Dell.
- Dell?
325
00:18:25,042 --> 00:18:27,336
You don't have to do this, man.
I-- You don't--
326
00:18:27,419 --> 00:18:29,296
You don't have to lose, you're gonna lose
in front of all your friends.
327
00:18:29,588 --> 00:18:30,631
"In front of"?
328
00:18:30,798 --> 00:18:32,925
[thugs laughing]
329
00:18:33,008 --> 00:18:34,426
Oh, they're not here to just watch.
330
00:18:34,552 --> 00:18:36,804
Oh, well, that's hardly fair.
331
00:18:36,971 --> 00:18:38,931
Life's not fair. [grunts]
332
00:18:39,014 --> 00:18:40,933
- I just slapped you. Are you all right?
- Shit. What?
333
00:18:41,058 --> 00:18:42,852
- What?
- What the fuck?
334
00:18:46,730 --> 00:18:47,940
Damn! Damn!
335
00:18:48,107 --> 00:18:49,608
Fuck him up. Come on, do it again!
336
00:18:50,067 --> 00:18:51,026
Fuck him up!
337
00:18:51,193 --> 00:18:52,194
Oh, shit!
338
00:18:52,403 --> 00:18:54,697
- [grunts]
- [exclaims]
339
00:18:56,198 --> 00:18:57,199
Let's call this a draw.
340
00:18:58,325 --> 00:18:59,410
What the fuck's a draw?
341
00:18:59,577 --> 00:19:00,911
It's kinda like a win, man.
342
00:19:01,078 --> 00:19:02,663
- Like, I win?
- It's a tie, Dell.
343
00:19:02,830 --> 00:19:04,290
Yeah, like, we win together, you know?
344
00:19:05,374 --> 00:19:06,375
Fuck you!
345
00:19:09,545 --> 00:19:10,379
Fuck, man.
346
00:19:12,256 --> 00:19:13,424
I'm gonna kill you!
347
00:19:22,266 --> 00:19:23,309
[laughs]
348
00:19:25,185 --> 00:19:26,186
Holy fuck.
349
00:19:27,771 --> 00:19:29,231
[Dalton] Oh, come on. It's not that bad.
350
00:19:29,773 --> 00:19:30,941
I think you broke my arm.
351
00:19:31,108 --> 00:19:33,110
I definitely broke your arm.
352
00:19:33,277 --> 00:19:35,446
But the good news is
the hospital's only 20 minutes away.
353
00:19:35,529 --> 00:19:37,448
Okay. I said 25. Okay?
354
00:19:37,615 --> 00:19:39,700
God, I don't think I can
ride like this. Fuck!
355
00:19:39,867 --> 00:19:41,201
Hey, Frankie?
356
00:19:41,285 --> 00:19:43,120
- [Frankie] Yeah?
- You got a car I could borrow?
357
00:19:43,203 --> 00:19:44,872
I do, yeah, but not for them.
358
00:19:44,955 --> 00:19:46,624
Come on.
These guys need medical attention.
359
00:19:46,707 --> 00:19:49,168
[Frankie] Oh, yeah? I don't give a shit.
360
00:19:49,251 --> 00:19:50,461
[Dell] I'm gonna sue you.
361
00:19:51,503 --> 00:19:53,505
["Kokomo" by The Beach Boys
playing on radio]
362
00:19:57,968 --> 00:19:58,969
Bump.
363
00:19:59,053 --> 00:20:00,721
- [car bumps]
- [thugs groaning]
364
00:20:02,431 --> 00:20:03,432
Shit.
365
00:20:03,849 --> 00:20:04,934
[Dalton] I think he's probably
got a concussion...
366
00:20:05,100 --> 00:20:08,938
and then he's got knee damage,
possibly a dislocation.
367
00:20:09,021 --> 00:20:11,190
And then the one, that one,
I think needs...
368
00:20:11,357 --> 00:20:12,983
Thanks for the ride, man.
369
00:20:13,150 --> 00:20:14,985
Is that one a friend of yours?
370
00:20:15,152 --> 00:20:17,613
Uh, no, I just broke his arm.
371
00:20:30,084 --> 00:20:31,085
Hey.
372
00:20:32,628 --> 00:20:36,131
Before you go, I really wanted to say
thank you for all the new patients.
373
00:20:38,550 --> 00:20:40,970
Um... you're welcome.
374
00:20:41,345 --> 00:20:44,556
I just love when my ER's packed
full of irresponsible idiots.
375
00:20:44,723 --> 00:20:48,435
That way, the normal people with
real emergencies have nowhere to go.
376
00:20:48,978 --> 00:20:50,479
But that's not something
you'd care about...
377
00:20:50,646 --> 00:20:52,898
being a rage-filled dickhead
who likes to hurt people for fun.
378
00:20:53,065 --> 00:20:54,525
[Dalton] "Dickhead"?
379
00:20:54,608 --> 00:20:56,694
Well, technically,
I hurt people for money.
380
00:20:58,988 --> 00:21:00,489
And how is that better?
381
00:21:02,783 --> 00:21:04,910
I guess it's not. I'm just clarifying.
382
00:21:05,077 --> 00:21:07,997
You know I'm supposed to call the cops
on guys like you, right?
383
00:21:08,163 --> 00:21:09,456
Well, you definitely should.
384
00:21:10,666 --> 00:21:13,752
Only, I don't think they really care about
rage-filled dickheads around these parts.
385
00:21:17,006 --> 00:21:18,090
You're bleeding.
386
00:21:20,634 --> 00:21:21,635
Oh, shit.
387
00:21:22,219 --> 00:21:24,138
Oh, uh, no, that's just... It's fine.
388
00:21:24,304 --> 00:21:25,305
Let me see it.
389
00:21:30,894 --> 00:21:32,021
All right.
390
00:21:40,112 --> 00:21:41,655
So, you like to fight?
391
00:21:42,239 --> 00:21:43,115
[winces in pain]
392
00:21:44,074 --> 00:21:45,242
You ever win?
393
00:21:48,996 --> 00:21:50,539
No one ever wins a fight.
394
00:21:52,249 --> 00:21:53,876
Then, why do you do it?
395
00:21:59,673 --> 00:22:02,134
It's not infected,
but I'll need to suture this.
396
00:22:02,217 --> 00:22:04,011
Oh, no, no, no. Thank you.
397
00:22:05,512 --> 00:22:06,346
Why not?
398
00:22:06,638 --> 00:22:08,515
It's my fault. I wanna pay for it.
399
00:22:09,600 --> 00:22:10,517
Fine.
400
00:22:17,566 --> 00:22:19,359
- Can I?
- [laughs]
401
00:22:28,535 --> 00:22:31,246
[woman on PA] Someone left their car
in the emergency area.
402
00:22:31,330 --> 00:22:33,248
Please move it. License plate...
403
00:22:33,415 --> 00:22:34,583
Cephalexin.
404
00:22:34,750 --> 00:22:36,126
Oh, no,
I don't need anything for the pain.
405
00:22:36,293 --> 00:22:37,920
It's an antibiotic.
406
00:22:38,087 --> 00:22:39,254
Do the full cycle.
407
00:22:43,383 --> 00:22:44,593
Hey, doc, thank you.
408
00:22:44,760 --> 00:22:45,803
Sorry for all the trouble.
409
00:22:45,969 --> 00:22:48,764
Tell it to my staff. They're the ones
with all the extra work tonight.
410
00:22:55,479 --> 00:22:56,897
Hey, what are you whittling?
411
00:22:57,481 --> 00:22:58,607
A stick.
412
00:22:58,774 --> 00:23:00,651
Yeah, but what's it gonna be?
413
00:23:01,693 --> 00:23:02,903
A smaller stick.
414
00:23:07,116 --> 00:23:08,200
Is that him?
415
00:23:08,367 --> 00:23:09,952
[Dalton] You have a good night, ma'am.
416
00:23:10,119 --> 00:23:11,662
Again, I'm sorry for the trouble.
417
00:23:12,162 --> 00:23:13,163
Thanks.
418
00:23:14,164 --> 00:23:16,041
Yeah, that's him.
419
00:23:17,000 --> 00:23:18,168
That's the guy.
420
00:23:20,337 --> 00:23:22,881
He threw in little bits of everything.
What? The Krav Maga...
421
00:23:23,048 --> 00:23:25,509
judo, jujitsu, you know, like, the slap.
422
00:23:25,676 --> 00:23:27,469
What's that? Subak? Right?
423
00:23:28,595 --> 00:23:30,472
[Frankie] Hey, slugger.
424
00:23:33,267 --> 00:23:34,768
Here it is. One week's salary.
425
00:23:34,935 --> 00:23:36,603
In cash, as requested.
426
00:23:36,770 --> 00:23:38,522
- Thank you.
- You're welcome.
427
00:23:38,689 --> 00:23:39,690
Thank you.
428
00:23:39,857 --> 00:23:42,067
Got a beautiful spot here, Frankie.
429
00:23:42,234 --> 00:23:43,986
You bet your ass it's beautiful.
430
00:23:44,153 --> 00:23:45,320
I mean, look at this.
431
00:23:45,988 --> 00:23:48,782
Imagine having a drink right there
with somebody special, you know?
432
00:23:49,825 --> 00:23:51,535
Hell, you could even get married here.
433
00:23:51,702 --> 00:23:52,703
Divorced, too.
434
00:23:52,870 --> 00:23:54,580
Then you can come back
and drown your sorrows.
435
00:23:54,746 --> 00:23:57,499
I mean, it's a whole
"circle of life" thing.
436
00:23:57,624 --> 00:23:59,960
Oh. That's one hell of a sales pitch.
437
00:24:00,127 --> 00:24:01,086
Yeah.
438
00:24:01,253 --> 00:24:03,213
Look, I know the Glass Key
ain't what it once was.
439
00:24:04,756 --> 00:24:05,757
But...
440
00:24:07,718 --> 00:24:10,179
I think this place could be
something really special.
441
00:24:10,512 --> 00:24:12,264
Can I ask you a question?
442
00:24:12,431 --> 00:24:13,432
Sure.
443
00:24:17,352 --> 00:24:19,563
Why is it called the Road House?
444
00:24:19,730 --> 00:24:20,772
What do you mean?
445
00:24:20,939 --> 00:24:22,524
Isn't roadhouse one word?
446
00:24:22,691 --> 00:24:24,359
Yeah, that's the joke.
447
00:24:24,526 --> 00:24:25,944
It's a roadhouse.
448
00:24:26,111 --> 00:24:29,323
But it's called the Road House. Get it?
449
00:24:30,157 --> 00:24:31,408
Still unresolved.
450
00:24:31,533 --> 00:24:34,995
[laughs] Well, I don't know.
My uncle had a unique sense of humor.
451
00:24:36,872 --> 00:24:39,374
Hey, so, there's this cute hotel in town.
452
00:24:39,541 --> 00:24:43,503
I mean, it's the only hotel in town
but luckily, it's cute.
453
00:24:44,129 --> 00:24:47,883
Well, you know, I saw that there was
a houseboat for sale at the marina...
454
00:24:48,050 --> 00:24:49,885
so I thought maybe
I'd go check that out, but...
455
00:24:50,052 --> 00:24:51,428
That old tub?
456
00:24:51,595 --> 00:24:52,888
It barely floats.
457
00:24:53,055 --> 00:24:53,889
You know it?
458
00:24:54,056 --> 00:24:55,015
Yeah, I know it.
459
00:24:55,182 --> 00:24:56,767
It's mine. It came with the bar.
460
00:24:56,934 --> 00:24:58,560
Listen, you are more
than welcome to stay there...
461
00:24:58,727 --> 00:25:00,270
but I highly advise
you sleep with a snorkel.
462
00:25:00,437 --> 00:25:01,313
- Okay.
- Also...
463
00:25:01,480 --> 00:25:02,689
watch out for the crocodile.
464
00:25:03,065 --> 00:25:04,316
- The what?
- I shit you not,
465
00:25:04,483 --> 00:25:05,442
it killed Shantsie last year.
466
00:25:05,609 --> 00:25:06,443
Who?
467
00:25:06,777 --> 00:25:08,528
The dockmaster's Pomeranian.
468
00:25:09,154 --> 00:25:11,615
Oh, um... and heads up...
469
00:25:12,241 --> 00:25:13,867
My uncle named the boat, too.
470
00:25:33,929 --> 00:25:36,390
[man] You're the poor soul Frankie's
got bunkin' on this frying pan?
471
00:25:36,640 --> 00:25:37,724
Uh, yeah, I am.
472
00:25:38,558 --> 00:25:39,935
Yeah, well...
473
00:25:40,894 --> 00:25:42,896
you best watch out for that damn croc.
474
00:26:01,039 --> 00:26:03,000
[crowd cheering]
475
00:26:08,338 --> 00:26:12,050
[announcer] Welcome to the undisputed
476
00:26:12,134 --> 00:26:14,678
UFC middleweight
477
00:26:14,803 --> 00:26:19,349
championship of the world!
478
00:26:19,683 --> 00:26:23,103
Introducing first, the challenger...
479
00:26:23,186 --> 00:26:29,109
- Elwood Dalton!
- [cheering continues]
480
00:26:29,192 --> 00:26:31,236
[woman] Dalton. Dalton!
481
00:26:32,612 --> 00:26:33,780
There's no doorbell.
482
00:26:34,740 --> 00:26:36,533
Probably 'cause it's a boat.
483
00:26:38,285 --> 00:26:39,870
I should put something on.
484
00:26:40,037 --> 00:26:41,121
Don't worry about it.
485
00:26:41,496 --> 00:26:42,497
I got brothers.
486
00:26:43,957 --> 00:26:46,501
I figured you wouldn't
have a chance to get breakfast, so...
487
00:26:46,668 --> 00:26:47,878
I brought some food.
488
00:26:49,463 --> 00:26:50,797
Love what you've done with the place.
489
00:26:58,722 --> 00:26:59,973
Help you unpack?
490
00:27:01,641 --> 00:27:03,852
Uh, no, I just have this suitcase.
491
00:27:05,103 --> 00:27:06,229
Okay.
492
00:27:08,190 --> 00:27:11,401
Let's see, we got tostadas.
493
00:27:11,693 --> 00:27:13,111
Breakfast burrito.
494
00:27:15,155 --> 00:27:16,656
And empanadas.
495
00:27:21,995 --> 00:27:24,122
- Ah. Thank you, ma'am.
- Yeah.
496
00:27:25,999 --> 00:27:28,001
Uh, look. So um...
497
00:27:28,168 --> 00:27:30,837
We've been through a lot of you guys.
498
00:27:31,004 --> 00:27:34,674
You know, there's Arthur.
And then, Bennett, and...
499
00:27:34,841 --> 00:27:36,635
this guy, Chris, who, like, I thought...
500
00:27:36,802 --> 00:27:38,345
might last a little while...
501
00:27:38,512 --> 00:27:39,971
but he's ex-Marine, just, huge guy.
502
00:27:40,138 --> 00:27:41,681
But, um, total idiot.
503
00:27:42,391 --> 00:27:44,142
Lasted less than two days.
504
00:27:45,310 --> 00:27:46,853
I was gonna leave after that...
505
00:27:48,105 --> 00:27:49,189
but now you're here.
506
00:27:49,981 --> 00:27:51,525
I'm hoping you're different.
507
00:27:52,025 --> 00:27:53,318
Maybe it'll get better.
508
00:27:54,611 --> 00:27:55,904
Thank you for the food.
509
00:28:02,828 --> 00:28:03,870
Good morning, Dalton.
510
00:28:05,914 --> 00:28:06,790
Morning.
511
00:28:12,003 --> 00:28:12,838
[woman] Hey, Dalton.
512
00:28:15,340 --> 00:28:16,341
How you doin'?
513
00:28:21,179 --> 00:28:22,305
Hiya, Charlie.
514
00:28:22,472 --> 00:28:23,640
Hey.
515
00:28:23,765 --> 00:28:25,851
Um, what can I do for you, partner?
516
00:28:25,934 --> 00:28:29,020
Kinda wondering if maybe you had
a computer around these parts I could use.
517
00:28:29,146 --> 00:28:30,480
Mmm-hmm! Over there.
518
00:28:31,606 --> 00:28:34,776
Not gonna lie, I was kinda worried
you came here to return Fred the Tree.
519
00:28:34,943 --> 00:28:35,902
Why would I do that?
520
00:28:36,069 --> 00:28:39,573
How else am I supposed to learn about
the Keys' famous six-toed cats?
521
00:28:39,739 --> 00:28:40,574
Good point.
522
00:28:41,158 --> 00:28:44,119
And I have some good news.
523
00:28:47,164 --> 00:28:49,124
I found your life story.
524
00:28:49,583 --> 00:28:51,168
I don't know if that's good news.
525
00:28:52,002 --> 00:28:55,172
Death at the Double X by Martin Holly.
526
00:28:55,338 --> 00:28:58,008
Paperback western from the 1950s.
527
00:28:58,175 --> 00:29:00,135
- Oh, right. A western.
- Mmm-hmm.
528
00:29:00,302 --> 00:29:03,388
"The intrepid Wade Waco
never met a scoundrel...
529
00:29:03,555 --> 00:29:05,348
"he couldn't bring to justice.
530
00:29:05,515 --> 00:29:06,391
"But then again...
531
00:29:06,558 --> 00:29:08,810
"Wade had never
stepped foot in the Double X...
532
00:29:08,977 --> 00:29:11,229
"a saloon, red-hot with rustlin',
533
00:29:11,396 --> 00:29:15,233
"cheatin', robbin', and murder."
534
00:29:15,942 --> 00:29:17,068
You're intrepid, right?
535
00:29:17,235 --> 00:29:18,612
Honestly, I couldn't tell ya.
536
00:29:20,113 --> 00:29:21,615
It's four zeros.
537
00:29:21,781 --> 00:29:22,782
Okay.
538
00:29:26,453 --> 00:29:28,163
Yeah. That work?
539
00:29:28,330 --> 00:29:29,414
Yeah.
540
00:29:31,416 --> 00:29:33,084
- [man 1] Bring those back!
- [man 2] Shut the fuck up!
541
00:29:33,251 --> 00:29:35,086
[man 1] God damn it! I'm sick of this!
542
00:29:35,253 --> 00:29:36,421
[man 2] Shut your ass up.
543
00:29:36,588 --> 00:29:38,381
- Bring those back or pay for them!
- Get back in there!
544
00:29:38,548 --> 00:29:40,008
[indistinct shouting]
545
00:29:40,091 --> 00:29:41,301
[man 2] Whatcha gonna do, huh?
546
00:29:42,010 --> 00:29:43,178
Go back in there!
547
00:29:43,970 --> 00:29:45,722
Big talk. What a fuckin' loser.
548
00:29:46,181 --> 00:29:47,182
Hey!
549
00:29:48,517 --> 00:29:49,935
Get out of here, all of you!
550
00:29:52,729 --> 00:29:53,813
Why don't you go find your daddy?
551
00:29:53,980 --> 00:29:54,981
[Charlie] Now!
552
00:29:55,148 --> 00:29:56,024
[man] Yeah, okay.
553
00:29:56,191 --> 00:29:57,275
Go on.
554
00:29:57,776 --> 00:29:58,985
Go!
555
00:30:01,780 --> 00:30:02,781
Oh, shit.
556
00:30:05,742 --> 00:30:06,701
All right. Let's see it.
557
00:30:06,868 --> 00:30:08,078
Fuck you.
558
00:30:19,839 --> 00:30:21,258
What're you doing with that bat?
559
00:30:23,843 --> 00:30:25,470
I hate those a-holes.
560
00:30:30,350 --> 00:30:31,601
Where's your dad?
561
00:30:31,768 --> 00:30:33,186
He's just at his other job.
562
00:30:34,729 --> 00:30:37,399
It's kinda hard to make
a living on selling books.
563
00:30:38,149 --> 00:30:39,109
Yeah.
564
00:30:40,235 --> 00:30:42,696
The bookstore was actually my mom's idea.
565
00:30:44,406 --> 00:30:45,407
And where's she?
566
00:30:45,824 --> 00:30:47,617
She died last year.
567
00:30:49,452 --> 00:30:50,537
I'm sorry to hear that.
568
00:30:51,746 --> 00:30:52,956
Shit happens.
569
00:30:53,832 --> 00:30:56,543
Only here, it always happens
on a beautiful day.
570
00:31:01,840 --> 00:31:03,842
[blues guitar playing]
571
00:31:08,555 --> 00:31:09,889
[woman 1] Hey, you working tomorrow?
572
00:31:10,056 --> 00:31:11,057
All right.
573
00:31:11,474 --> 00:31:13,226
Yeah, a little bit more on the monitor.
574
00:31:13,393 --> 00:31:14,644
- [man 1] Yeah, no, it sounds good.
- [woman 2] Make it work?
575
00:31:14,811 --> 00:31:15,812
[man 1] Yeah, no, I got you.
576
00:31:15,979 --> 00:31:17,856
[woman 1] Hey,
can you cover me next Thursday?
577
00:31:18,023 --> 00:31:19,107
Thursday, that's...
578
00:31:19,608 --> 00:31:21,526
[Frankie] Hey, there he is.
579
00:31:22,652 --> 00:31:24,529
How was your first night at sea?
580
00:31:24,988 --> 00:31:26,865
[Dalton] I think I liked it.
581
00:31:27,032 --> 00:31:29,451
Yeah, but I did have some strange dreams.
582
00:31:29,618 --> 00:31:30,994
Boat dreams.
583
00:31:31,161 --> 00:31:32,662
It's the rockin' of the ocean.
584
00:31:32,829 --> 00:31:36,041
It'll mess all your sleep patterns
and shit up, I swear to God.
585
00:31:36,207 --> 00:31:37,208
- It's fun, right?
- [Dalton] Yeah.
586
00:31:37,375 --> 00:31:38,418
See you, Frankie.
587
00:31:39,794 --> 00:31:40,712
Hey, Dalton.
588
00:31:40,879 --> 00:31:41,880
[Frankie] Smell you later, Carl.
589
00:31:45,634 --> 00:31:47,135
- Uh, Frankie?
- Yeah?
590
00:31:47,218 --> 00:31:48,345
[clears throat]
591
00:31:50,013 --> 00:31:52,349
Was there, like,
a town meeting or something?
592
00:31:52,515 --> 00:31:55,685
- How does everybody know my name?
- Yeah, uh...
593
00:31:55,769 --> 00:31:59,814
that's just how it is around here, man.
I mean, it's a gossipy sort of island.
594
00:32:15,497 --> 00:32:17,040
[man] Mr. B. Sorry, we're late.
595
00:32:17,207 --> 00:32:19,959
Yeah, not at all. Glad you're here.
596
00:32:20,126 --> 00:32:23,296
Because if you're here, that means
you're not somewhere else fucking shit up.
597
00:32:23,463 --> 00:32:25,757
You, let's finish this.
I got half a fucking shave.
598
00:32:29,636 --> 00:32:32,222
Mr. B, maybe you should hold off
on that shave till we get to shore.
599
00:32:32,389 --> 00:32:33,765
- It's pretty rough.
- Relax.
600
00:32:33,932 --> 00:32:36,685
Captain assured me
it's gonna be smooth sailing, right?
601
00:32:36,851 --> 00:32:38,186
- Smooth sailing?
- Yes, boss!
602
00:32:39,020 --> 00:32:40,522
Smooth sailing.
603
00:32:40,689 --> 00:32:42,440
Also, what the fuck do you care?
604
00:32:43,149 --> 00:32:44,109
Right.
605
00:32:44,776 --> 00:32:47,195
Anyway, I don't know what you heard.
606
00:32:47,362 --> 00:32:49,823
What I heard is that you're all
a bunch of fucking pussies.
607
00:32:49,906 --> 00:32:50,824
That's what I heard.
608
00:32:50,907 --> 00:32:52,867
Scared of some bouncer asshole.
That's what I heard.
609
00:32:53,034 --> 00:32:55,328
Actually, sir, it was Dell.
610
00:32:55,412 --> 00:32:56,705
He wasn't sure how to handle it.
611
00:32:56,788 --> 00:33:00,208
Okay, let me talk
to this genius, Dell, then.
612
00:33:00,375 --> 00:33:01,584
You can't.
613
00:33:01,751 --> 00:33:02,794
And why is that?
614
00:33:04,921 --> 00:33:06,256
He's still in the hospital.
615
00:33:06,840 --> 00:33:08,258
He's got a concussion.
616
00:33:08,508 --> 00:33:09,884
Son of a bitch!
617
00:33:10,051 --> 00:33:11,094
I'm sorry.
618
00:33:11,261 --> 00:33:13,179
It's fine. It's fine. Okay. Okay.
619
00:33:13,346 --> 00:33:15,515
Let's keep the wrist nice and loose, okay?
620
00:33:15,682 --> 00:33:17,225
- Sounds good? Perfect.
- Okay.
621
00:33:17,392 --> 00:33:18,435
You can go ahead.
622
00:33:20,478 --> 00:33:22,647
Can someone just tell me or remind me
623
00:33:22,814 --> 00:33:26,943
whose idea was it to hire
these dumb fucks in the first place?
624
00:33:27,485 --> 00:33:30,029
- Yours, boss.
- Here's the fucking thing!
625
00:33:30,905 --> 00:33:33,950
You're all supposed to have
this job done by now.
626
00:33:34,367 --> 00:33:36,870
I still think we could scare 'em off.
627
00:33:37,537 --> 00:33:39,205
Are you, I... What did I say?
628
00:33:39,372 --> 00:33:41,791
I said keep it loose, okay? Hands loose.
629
00:33:41,958 --> 00:33:44,544
I get it. It's a little bouncy,
but keep it nice and loose.
630
00:33:44,711 --> 00:33:46,463
That's all you have to do, okay? Easy.
631
00:33:46,629 --> 00:33:47,630
Okay?
632
00:33:54,179 --> 00:33:56,014
You, tell me about this bouncer.
633
00:33:56,139 --> 00:33:57,807
Oh, uh...
634
00:33:57,891 --> 00:34:00,101
Yeah, uh, I don't know, man. He's um...
635
00:34:00,185 --> 00:34:01,728
He's kinda strange, you know?
636
00:34:01,895 --> 00:34:02,937
What do you mean, strange?
637
00:34:03,104 --> 00:34:05,523
[Moe] Yeah. I mean, you know, he's...
638
00:34:05,690 --> 00:34:08,234
He acts all nice and shit,
like he's Mister Rogers or something.
639
00:34:08,401 --> 00:34:11,404
But then, man, he hauls off, he hauls off.
640
00:34:11,571 --> 00:34:13,281
He beats the living shit outta you.
641
00:34:13,448 --> 00:34:14,949
So, really interesting guy overall.
642
00:34:15,241 --> 00:34:16,826
That was a brilliant analysis.
643
00:34:16,993 --> 00:34:18,620
Sam, throw these dum-dums overboard.
644
00:34:18,787 --> 00:34:23,291
Well, maybe if you just told us
why you want to tear down the Road House?
645
00:34:23,458 --> 00:34:24,959
Great idea!
646
00:34:25,126 --> 00:34:28,004
Let me bring you in
on all my business dealings.
647
00:34:29,380 --> 00:34:30,548
Get the fuck outta here.
648
00:34:30,715 --> 00:34:32,884
Go to the house.
Enjoy your fucking selves.
649
00:34:33,051 --> 00:34:34,177
I'll be in touch.
650
00:34:35,303 --> 00:34:37,639
Well, maybe it's time
we get your old man involved.
651
00:34:42,101 --> 00:34:43,311
Oh!
652
00:34:45,438 --> 00:34:47,899
Captain! Let me talk to you for a second.
653
00:34:50,068 --> 00:34:51,194
[grunts]
654
00:34:52,946 --> 00:34:55,406
Hey, everybody.
I know we're at a bar right now,
655
00:34:55,490 --> 00:34:57,242
but do y'all mind
if I take y'all to church?
656
00:34:59,202 --> 00:35:03,289
♪ Praise the Lord for southern women
Hemi engines, crispy chicken ♪
657
00:35:03,456 --> 00:35:05,834
- ♪ Praise the Lord for East Atlanta ♪
- Yo.
658
00:35:06,000 --> 00:35:07,627
Yo, what the fuck kinda music is this?
659
00:35:07,710 --> 00:35:09,963
♪ Praise the Lord that I got everything ♪
660
00:35:10,129 --> 00:35:11,464
Yo, play some fucking Stones or something.
661
00:35:11,631 --> 00:35:14,008
Get off the fucking stage!
662
00:35:14,175 --> 00:35:16,553
Yo! This ain't fuckin'
high school garage band!
663
00:35:16,636 --> 00:35:18,137
Get off the fuckin' stage!
664
00:35:20,390 --> 00:35:21,683
The fuck is wrong with you, bro?
665
00:35:21,850 --> 00:35:23,643
Sit the fuck down, you drunk motherfucker.
666
00:35:23,726 --> 00:35:25,562
The fuck you're gonna do about it?
Mind your fuckin' business!
667
00:35:25,728 --> 00:35:26,896
♪ Praise the Lord ♪
668
00:35:26,980 --> 00:35:28,064
This fuckin' music sucks!
669
00:35:28,231 --> 00:35:30,483
That guy's got a knife under his shirt.
The one in red.
670
00:35:30,567 --> 00:35:31,734
I ain't fuckin' scared of you, motherfucker.
671
00:35:31,818 --> 00:35:33,111
- Sit the fuck down.
- Sit your ass down.
672
00:35:33,278 --> 00:35:34,279
Do you wanna handle it?
673
00:35:34,445 --> 00:35:35,446
No, just sit your ass down.
674
00:35:35,613 --> 00:35:36,614
Me?
675
00:35:36,823 --> 00:35:38,616
I ain't fuckin' scared of you.
676
00:35:38,783 --> 00:35:39,909
- Back the fuck up.
- Get the fuck out.
677
00:35:39,993 --> 00:35:42,161
Back the fuck up outta of my face, bitch!
678
00:35:44,998 --> 00:35:46,207
When he takes it out,
679
00:35:46,374 --> 00:35:48,585
you just take a big step back
and pop him in the face.
680
00:35:49,335 --> 00:35:50,378
You can do it.
681
00:35:50,587 --> 00:35:52,922
Okay. Okay.
682
00:35:53,047 --> 00:35:55,091
♪ Hemi engines, crispy chicken ♪
683
00:35:55,258 --> 00:35:56,593
♪ I said, "Hey!" ♪
684
00:36:00,054 --> 00:36:02,223
Hey! All right, hey!
685
00:36:02,390 --> 00:36:03,558
- You're fucking out, man.
- Get the fuck off!
686
00:36:03,725 --> 00:36:05,268
You're fuckin' out, man.
687
00:36:05,435 --> 00:36:07,186
Stay the fuck outta this!
688
00:36:07,353 --> 00:36:09,564
What now, bitch? What's up?
689
00:36:09,647 --> 00:36:12,400
♪ He rockin' with me ♪
690
00:36:12,567 --> 00:36:13,776
♪ That's for sure ♪
691
00:36:13,943 --> 00:36:14,944
♪ Praise the Lord ♪
692
00:36:15,111 --> 00:36:16,237
Motherfucker!
693
00:36:17,405 --> 00:36:19,657
Ahh! Fuck!
694
00:36:19,741 --> 00:36:20,825
- [bones snapping]
- [screaming]
695
00:36:21,993 --> 00:36:23,536
Billy, chair.
696
00:36:23,703 --> 00:36:25,079
♪ Praise the Lord, praise the Lord ♪
697
00:36:27,540 --> 00:36:29,626
♪ He rockin' with me ♪
698
00:36:29,792 --> 00:36:31,836
You brought a concealed knife in here
and that is a no-no.
699
00:36:31,920 --> 00:36:34,547
- Billy.
- Ow! Fuck, man! My arm!
700
00:36:35,048 --> 00:36:35,965
You got him.
701
00:36:36,132 --> 00:36:37,717
Chill. Chill, dude, chill.
702
00:36:37,884 --> 00:36:40,053
You fucking chill.
Don't fucking ever do that again.
703
00:36:40,887 --> 00:36:43,097
♪ Praise the Lord, praise the Lord ♪
704
00:36:43,473 --> 00:36:44,474
[man] Get off of me.
705
00:36:44,641 --> 00:36:46,476
Get the fuck outta here, man.
706
00:36:46,893 --> 00:36:48,269
Get the fuck outta here.
707
00:36:48,436 --> 00:36:50,021
- Jesus, what the fuck, man?
- Get out.
708
00:36:50,188 --> 00:36:51,439
- I will fuck you up!
- Oh, fuck!
709
00:36:52,607 --> 00:36:54,108
You know, I think I'm getting
pretty good at this.
710
00:36:54,275 --> 00:36:56,945
You're a natural.
Don't forget to lift with your knees.
711
00:36:57,111 --> 00:36:58,321
Lift with my knees.
712
00:36:58,738 --> 00:37:00,114
Pool table. Guy in green.
713
00:37:04,702 --> 00:37:06,871
[arguing]
714
00:37:06,955 --> 00:37:08,706
Hey, back up. Back the fuck up.
715
00:37:09,207 --> 00:37:11,209
It's a good thing he can do that.
716
00:37:11,376 --> 00:37:13,836
'Cause, you know,
he's a pretty crap bartender.
717
00:37:14,253 --> 00:37:15,254
[Billy] It's cool.
718
00:37:15,797 --> 00:37:17,090
Everyone relax.
719
00:37:18,257 --> 00:37:19,425
Don't fucking do that.
720
00:37:19,509 --> 00:37:21,511
[blues rock music playing]
721
00:37:39,862 --> 00:37:41,739
- Hey, you're Reef, right?
- Yeah.
722
00:37:42,365 --> 00:37:44,200
You were quick to back Billy up
the other day.
723
00:37:44,993 --> 00:37:47,161
{\an8}Yeah, I mean, I don't like bullies, so...
724
00:37:49,831 --> 00:37:51,958
Those scars on your knuckles there?
725
00:37:52,917 --> 00:37:55,795
Old habit. Used to box some in college.
726
00:37:56,379 --> 00:37:57,380
Still hit the bag?
727
00:37:58,506 --> 00:38:00,383
Every now and then. Why?
728
00:38:01,509 --> 00:38:03,136
[upbeat rock playing]
729
00:38:10,893 --> 00:38:11,936
♪ Last night ♪
730
00:38:12,103 --> 00:38:15,064
- Get the fuck off me!
- ♪ I got loaded ♪
731
00:38:15,231 --> 00:38:17,316
♪ On a bottle'a gin ♪
732
00:38:17,483 --> 00:38:19,777
♪ On a bottle'a gin ♪
733
00:38:19,944 --> 00:38:21,320
♪ Last night ♪
734
00:38:22,613 --> 00:38:24,157
♪ I got loaded ♪
735
00:38:24,824 --> 00:38:26,409
♪ On a bottle'a gin ♪
736
00:38:26,576 --> 00:38:27,660
♪ On a bottle'a gin ♪
737
00:38:27,827 --> 00:38:29,454
Yo, ladies, get off the table.
738
00:38:29,787 --> 00:38:31,164
♪ Well, I feel all right ♪
739
00:38:32,331 --> 00:38:33,708
♪ I feel all right ♪
740
00:38:34,751 --> 00:38:38,504
♪ I feel all right
You know I feel all right ♪
741
00:38:42,633 --> 00:38:43,634
Hey, man!
742
00:38:44,510 --> 00:38:46,012
What are you doing?
743
00:38:46,596 --> 00:38:48,890
♪ On a bottle'a whiskey ♪
744
00:38:49,057 --> 00:38:50,558
Get up! [grunts]
745
00:38:51,350 --> 00:38:53,186
♪ Last night ♪
746
00:38:53,978 --> 00:38:57,440
♪ I got loaded on a bottle'a whiskey ♪
747
00:38:57,607 --> 00:38:59,358
Back the fuck up, man! Hey!
748
00:38:59,484 --> 00:39:00,777
Back away!
749
00:39:01,110 --> 00:39:05,656
♪ But I feel all right
You know I feel all right ♪
750
00:39:06,157 --> 00:39:08,326
♪ I feel all right ♪
751
00:39:08,493 --> 00:39:10,745
♪ I feel all right ♪
752
00:39:10,912 --> 00:39:12,288
♪ I feel all right ♪
753
00:39:12,497 --> 00:39:13,498
Julius!
754
00:39:14,540 --> 00:39:16,167
[saxophone soloing]
755
00:39:18,711 --> 00:39:20,713
[shouting and straining]
756
00:39:22,507 --> 00:39:24,967
Hey, you was right.
That was mad therapeutic.
757
00:39:25,134 --> 00:39:27,595
Yeah, but remember, lift with your knees.
758
00:39:27,762 --> 00:39:29,263
- Always lift with your knees.
- Sure.
759
00:39:30,098 --> 00:39:31,099
Hello?
760
00:39:32,266 --> 00:39:34,102
Hey! One for the road.
761
00:39:35,019 --> 00:39:37,105
Yeah, I think even the road
is drunk at this point.
762
00:39:37,230 --> 00:39:38,523
- What?
- I'll call you a cab.
763
00:39:38,606 --> 00:39:40,316
- No, no. Boo!
- Yeah.
764
00:39:40,399 --> 00:39:41,651
Boo!
765
00:39:45,029 --> 00:39:46,030
Hey! No.
766
00:39:46,322 --> 00:39:47,949
- Fuck, no!
- Just one. One!
767
00:39:48,116 --> 00:39:49,117
What?
768
00:39:51,160 --> 00:39:52,245
Hey, there, again.
769
00:39:54,831 --> 00:39:55,832
"Again"?
770
00:39:55,957 --> 00:39:57,416
Uh... Nope.
771
00:39:57,583 --> 00:39:59,460
We've, um, never met.
772
00:40:06,092 --> 00:40:07,426
All right. Watch your step.
773
00:40:09,387 --> 00:40:11,180
Pick these up in the morning, Jim.
774
00:40:20,940 --> 00:40:22,817
[motorcycle engines revving]
775
00:40:24,902 --> 00:40:26,362
[Dell] Later, Dalton.
776
00:40:27,488 --> 00:40:29,490
We'll be back.
777
00:40:39,542 --> 00:40:41,669
[announcer] First fighter to the scale.
778
00:40:41,836 --> 00:40:45,965
The challenger, Elwood Dalton!
779
00:40:49,468 --> 00:40:52,930
Man, this guy makes me laugh,
'cause he's a fucking joke!
780
00:40:54,265 --> 00:40:56,267
- [fighter] You fuck!
- Just a little slap.
781
00:40:56,434 --> 00:40:57,810
You're fucking dead.
782
00:40:57,977 --> 00:40:59,812
- You're fucking dead.
- Wow.
783
00:40:59,979 --> 00:41:01,522
- [growling]
- [grunting]
784
00:41:03,274 --> 00:41:04,984
[straining]
785
00:41:21,417 --> 00:41:22,877
Fucking boat dreams.
786
00:41:24,545 --> 00:41:26,505
[upbeat music playing]
787
00:41:30,092 --> 00:41:31,427
Ahh! Hey!
788
00:41:51,072 --> 00:41:51,989
[Ellie] Thank you.
789
00:41:56,369 --> 00:41:57,703
You're here.
790
00:41:57,870 --> 00:42:00,331
I am. Best conch chowder
in the Keys, so I've read.
791
00:42:00,498 --> 00:42:01,457
Conch.
792
00:42:02,333 --> 00:42:03,459
Sorry, what?
793
00:42:03,626 --> 00:42:04,752
It's conch, not con-ch.
794
00:42:05,086 --> 00:42:07,797
Nice haircut, Ellie. Really suits you.
795
00:42:07,880 --> 00:42:08,798
Oh, fuck you, Frank.
796
00:42:08,965 --> 00:42:10,758
I should've let
that burst appendix kill you.
797
00:42:15,304 --> 00:42:16,931
My hairdresser.
798
00:42:17,682 --> 00:42:18,891
I cut my own hair now.
799
00:42:19,058 --> 00:42:21,894
People seem a little aggressive
around here.
800
00:42:22,853 --> 00:42:24,313
Look, I should warn you.
801
00:42:25,398 --> 00:42:26,732
I grew up in Glass Key
802
00:42:26,899 --> 00:42:29,860
and people have a certain way
of getting things done around here.
803
00:42:30,444 --> 00:42:32,530
Loyalties, family ties run deep.
804
00:42:33,239 --> 00:42:36,200
Even the cops aren't always
as helpful as they should be.
805
00:42:36,367 --> 00:42:39,704
If you cause trouble to the wrong people,
you could get hurt or worse.
806
00:42:42,248 --> 00:42:44,959
None of this is covered
in my Fred the Tree book.
807
00:42:48,170 --> 00:42:49,630
You sure?
808
00:42:49,797 --> 00:42:51,173
You read the whole thing?
809
00:42:51,340 --> 00:42:53,259
You know that conchs produce pearls?
810
00:42:54,385 --> 00:42:55,386
Yes.
811
00:42:56,595 --> 00:42:57,930
And that they have ornate spiral--
812
00:42:58,014 --> 00:42:59,682
Shells. Yes, everyone knows that.
813
00:42:59,849 --> 00:43:04,270
That one in every 15,000
produces a pink pearl.
814
00:43:04,770 --> 00:43:06,022
Sounds romantic.
815
00:43:07,315 --> 00:43:08,983
Unless you're a conch.
816
00:43:09,150 --> 00:43:10,985
Because what actually happens
817
00:43:11,152 --> 00:43:13,529
is the conch gets a bit of
grit inside its shell,
818
00:43:13,696 --> 00:43:15,948
which causes extreme irritation.
819
00:43:16,115 --> 00:43:17,491
"Extreme irritation"...
820
00:43:18,743 --> 00:43:20,328
that leads to something beautiful.
821
00:43:21,287 --> 00:43:22,872
How is that not romantic?
822
00:43:27,752 --> 00:43:30,296
Enjoy your conch chowder.
823
00:43:32,590 --> 00:43:35,009
I like your hair. Did a nice job.
824
00:43:36,135 --> 00:43:37,511
Fuck Frank.
825
00:43:38,012 --> 00:43:39,764
[rock music playing]
826
00:43:46,854 --> 00:43:48,522
[humming]
827
00:43:51,901 --> 00:43:55,321
♪ Yo, well, life is too short
So love the one you got ♪
828
00:43:55,404 --> 00:43:58,157
♪ 'Cause you might get run over
Or you might get shot ♪
829
00:43:58,240 --> 00:44:00,701
♪ Never start no static
I just get it off my chest ♪
830
00:44:00,868 --> 00:44:03,204
♪ Never had to battle
With no bullet-proof vest ♪
831
00:44:03,371 --> 00:44:05,706
♪ Take a small example
Take a tip from me ♪
832
00:44:05,873 --> 00:44:08,292
♪ Take all your money
And give it to charity ♪
833
00:44:08,459 --> 00:44:10,503
♪ Love is what I got
It's within my reach ♪
834
00:44:10,669 --> 00:44:12,963
♪ And the jelly style
Is straight from New Orleans ♪
835
00:44:13,130 --> 00:44:15,966
♪ It all comes back to you
You're bound to get what you deserve ♪
836
00:44:16,133 --> 00:44:18,552
♪ Try and test that
You're bound to get served ♪
837
00:44:18,719 --> 00:44:21,013
♪ Love is what I got, don't start a riot ♪
838
00:44:21,180 --> 00:44:23,182
♪ You'll feel it when the dance gets hot ♪
839
00:44:23,391 --> 00:44:25,393
[music continues in background]
840
00:44:28,020 --> 00:44:29,188
[Frankie] That's my uncle.
841
00:44:31,816 --> 00:44:33,401
Just kidding. That's my uncle.
842
00:44:36,779 --> 00:44:37,655
Funny one, huh?
843
00:44:37,822 --> 00:44:39,407
Yeah. I mean, I didn't get the dude.
844
00:44:41,575 --> 00:44:43,160
I don't know. But now that I'm older,
845
00:44:43,327 --> 00:44:45,121
I think I'm startin'
to appreciate him more.
846
00:44:46,247 --> 00:44:47,581
I mean, he was a tough bastard.
847
00:44:48,457 --> 00:44:49,458
You know?
848
00:44:50,084 --> 00:44:51,710
He had to be to do what he did.
849
00:44:52,670 --> 00:44:54,255
Build this place...
850
00:44:54,422 --> 00:44:56,340
in the '60s in the South?
851
00:44:58,759 --> 00:45:00,136
That dude didn't fuck around.
852
00:45:03,180 --> 00:45:04,557
I wanna be worthy of that.
853
00:45:12,565 --> 00:45:14,733
Hey, want a ride?
854
00:45:14,900 --> 00:45:15,943
No. You have a good night, Laura.
855
00:45:16,110 --> 00:45:17,319
- I'm gonna walk.
- Okay.
856
00:45:33,294 --> 00:45:35,004
[engine revving]
857
00:45:36,755 --> 00:45:37,590
[grunts]
858
00:45:39,258 --> 00:45:40,468
[tires screeching]
859
00:45:51,604 --> 00:45:52,646
[woman] Damn it, Dell!
860
00:45:52,813 --> 00:45:55,399
- [Dell] Shut up. Just shut up!
- [woman] My fucking truck!
861
00:45:55,566 --> 00:45:57,234
[Dell] Come on,
get the fuck off this truck!
862
00:45:57,401 --> 00:45:59,612
It sucks! I can't drive this shit. Move!
863
00:46:00,279 --> 00:46:01,655
No, no!
864
00:46:06,869 --> 00:46:08,454
[Dell] Forget about the truck. We got him!
865
00:46:16,712 --> 00:46:18,214
[woman] You're really an asshole.
866
00:46:18,839 --> 00:46:20,508
[Dell] Yeah, I haven't
heard that one before.
867
00:46:20,716 --> 00:46:22,218
Come on, let's get the fuck out of here.
868
00:46:32,186 --> 00:46:33,229
[groans]
869
00:46:34,104 --> 00:46:36,148
You're a real pain in my ass.
870
00:46:36,315 --> 00:46:37,316
Okay.
871
00:46:40,069 --> 00:46:41,153
[exhales]
872
00:46:42,071 --> 00:46:44,240
I was hoping tonight
would look more like an accident.
873
00:46:45,032 --> 00:46:47,660
Drunk driver. Less questions that way.
874
00:46:47,743 --> 00:46:49,662
- [laughing softly]
- But...
875
00:46:50,746 --> 00:46:52,122
I'mma just shoot you.
876
00:46:52,289 --> 00:46:53,707
Can I ask you a question?
877
00:46:55,084 --> 00:46:56,377
Why all the fuss?
878
00:46:58,379 --> 00:47:00,005
I mean, I'm just some guy.
879
00:47:00,798 --> 00:47:02,341
Oh, hell, it ain't you.
It's the Road House!
880
00:47:02,716 --> 00:47:03,842
- [grunts]
- [gun fires]
881
00:47:04,760 --> 00:47:06,554
[both straining]
882
00:47:06,637 --> 00:47:07,638
[gun fires]
883
00:47:09,181 --> 00:47:10,140
[Dell] Come on, man!
884
00:47:10,808 --> 00:47:11,767
[glass cracks]
885
00:47:13,269 --> 00:47:14,144
[glass shatters]
886
00:47:17,481 --> 00:47:19,191
[puffing]
887
00:47:24,989 --> 00:47:26,407
Fuck! Help.
888
00:47:27,241 --> 00:47:28,993
Fuck! [sputtering]
889
00:47:32,580 --> 00:47:33,789
So, you're gonna kill me now?
890
00:47:33,956 --> 00:47:35,040
Why would I kill you?
891
00:47:38,711 --> 00:47:41,797
Well, that was stupid.
I'm just gonna go right back up.
892
00:47:41,922 --> 00:47:43,090
[water bubbling]
893
00:47:43,924 --> 00:47:44,925
Oh, shit!
894
00:47:45,926 --> 00:47:47,761
Help me! Fuck!
895
00:47:47,928 --> 00:47:48,846
[Dalton] Hang on! Hang on.
896
00:47:49,013 --> 00:47:52,558
Hang on, I got you! I got you. I got you!
897
00:47:52,725 --> 00:47:54,643
- Fuck you!
- Hold on. Hold on.
898
00:47:54,727 --> 00:47:55,936
[Dell screaming]
899
00:48:10,868 --> 00:48:12,286
Won't find the body.
900
00:48:12,995 --> 00:48:14,496
Crocs hide their food.
901
00:48:14,788 --> 00:48:15,998
I didn't know that.
902
00:48:17,833 --> 00:48:20,002
That's why no one believed me
about Shantsie.
903
00:48:23,547 --> 00:48:24,548
My dog.
904
00:48:26,884 --> 00:48:28,969
Damn croc got him, too.
905
00:48:31,847 --> 00:48:34,642
Hey. What'd that asshole
want with you anyways?
906
00:48:37,311 --> 00:48:38,479
Hmm.
907
00:48:38,896 --> 00:48:40,689
Must've got in the way of his business.
908
00:48:41,231 --> 00:48:42,816
Oh, yeah? What's his business?
909
00:48:44,735 --> 00:48:45,903
[Dockmaster] Hell, I don't know.
910
00:48:47,029 --> 00:48:48,238
Drugs, probably.
911
00:48:50,032 --> 00:48:51,992
I mean, that's all we got around here.
912
00:48:53,160 --> 00:48:54,953
Why do you think they call it the Keys?
913
00:48:57,581 --> 00:48:59,708
Deliveries by boat to the back
of the Road House. And...
914
00:48:59,875 --> 00:49:03,045
- No, it's... You're... No.
- Can you... zoom?
915
00:49:03,712 --> 00:49:04,588
No, you...
916
00:49:04,755 --> 00:49:06,548
- I don't know how these things work.
- No. You wanna zoom in?
917
00:49:06,715 --> 00:49:09,385
Okay, there. Zoomed.
918
00:49:09,551 --> 00:49:10,844
But Glass Key's here.
919
00:49:11,011 --> 00:49:12,388
Okay, just wait.
920
00:49:12,554 --> 00:49:15,432
That's-- Right there is the back deck,
right? Of the Road House?
921
00:49:16,308 --> 00:49:18,394
So, if you wanted to get
deliveries by boat...
922
00:49:18,560 --> 00:49:19,937
Then you'd be plumb out of luck.
923
00:49:20,104 --> 00:49:21,063
Why?
924
00:49:21,230 --> 00:49:22,606
Because of the reefs.
925
00:49:22,773 --> 00:49:25,442
You see, this area by the Road House,
it's just not deep enough.
926
00:49:25,609 --> 00:49:26,819
Boats would run aground.
927
00:49:28,404 --> 00:49:30,739
All right. So, you can't
get deliveries and...
928
00:49:30,906 --> 00:49:34,118
it's close to the highway,
so there's no privacy.
929
00:49:36,537 --> 00:49:40,541
This is kind of sounding more like
a mystery-western...
930
00:49:40,749 --> 00:49:43,502
instead of a straight-up shooting-western.
Know what I mean?
931
00:49:43,627 --> 00:49:45,254
Yeah, it kinda is.
932
00:49:58,016 --> 00:49:58,851
Hey!
933
00:49:59,560 --> 00:50:00,769
Is that a good bookstore?
934
00:50:01,603 --> 00:50:02,438
Yeah, I like it.
935
00:50:02,604 --> 00:50:05,524
Yeah. Sure looked like you and that girl
were having a grand time in there.
936
00:50:06,692 --> 00:50:07,609
Hey.
937
00:50:07,776 --> 00:50:08,610
Hey!
938
00:50:10,738 --> 00:50:13,031
Get in the car.
Boss wants to have a word with you.
939
00:50:15,200 --> 00:50:16,201
Who's your boss?
940
00:50:16,368 --> 00:50:17,494
Brandt.
941
00:50:18,370 --> 00:50:19,329
Brandt?
942
00:50:19,496 --> 00:50:20,539
Yeah, Ben Brandt.
943
00:50:20,706 --> 00:50:23,000
And he's waiting.
So, you're gonna get in the car or not?
944
00:50:25,419 --> 00:50:27,838
- I don't think so.
- Hey, stop. Stop!
945
00:50:28,005 --> 00:50:29,923
You did see that I have
a fucking gun, right?
946
00:50:30,090 --> 00:50:33,385
Yeah. You made a pretty big point
of showin' it to me.
947
00:50:33,552 --> 00:50:35,512
Okay, so get in the fucking car!
948
00:50:37,598 --> 00:50:39,558
You don't understand
how this works, do you?
949
00:50:39,725 --> 00:50:41,143
Yeah, I do.
950
00:50:41,310 --> 00:50:43,020
But you have a gun,
tucked in your waistband.
951
00:50:43,187 --> 00:50:44,980
So, it's really
not that intimidating, is it?
952
00:50:45,147 --> 00:50:46,315
What the fuck are you talkin' about?
953
00:50:46,482 --> 00:50:48,192
I mean, all I have to do is break
your index and your middle finger
954
00:50:48,358 --> 00:50:50,027
and you wouldn't be able to hold that gun.
955
00:50:50,444 --> 00:50:52,988
Technically, you'd be able to hold it
but you wouldn't be able to fire it.
956
00:50:53,155 --> 00:50:54,948
So it's really not that big of a threat,
is it?
957
00:50:55,115 --> 00:50:56,116
Fuck this.
958
00:50:56,658 --> 00:50:58,994
- [bones snapping]
- [screaming]
959
00:50:59,077 --> 00:51:00,579
Motherfucker!
960
00:51:00,746 --> 00:51:01,747
Fuck you!
961
00:51:01,914 --> 00:51:03,832
You cocksucker, motherfucker!
962
00:51:03,999 --> 00:51:05,667
You broke my fucking finger!
963
00:51:06,043 --> 00:51:08,212
[screams]
964
00:51:09,171 --> 00:51:10,839
You see what I mean? It's really painful.
965
00:51:11,465 --> 00:51:13,550
You're not like a piano player
or anything, are you?
966
00:51:13,717 --> 00:51:14,718
Fuck you.
967
00:51:14,885 --> 00:51:16,553
You don't have a gun, too, do you?
968
00:51:17,596 --> 00:51:19,014
I think I left it in the car.
969
00:51:19,181 --> 00:51:20,766
Tell your boss, if he wants to talk to me,
970
00:51:20,933 --> 00:51:23,018
I work at the Road House,
and I'm there every night.
971
00:51:23,185 --> 00:51:24,019
- Damn it!
- Okay.
972
00:51:24,186 --> 00:51:26,980
And your friend
is gonna need a doctor now.
973
00:51:27,147 --> 00:51:30,859
But the good news is, there is a hospital.
It's only 25 minutes away.
974
00:51:37,950 --> 00:51:39,284
- Hi, guys.
- Hey, Frankie.
975
00:51:43,747 --> 00:51:45,916
Holy shit. You scared the shit out of me.
976
00:51:46,083 --> 00:51:47,709
That was kind of my intention.
977
00:51:49,336 --> 00:51:50,504
I heard about Dell.
978
00:51:51,713 --> 00:51:52,548
Are you okay?
979
00:51:53,423 --> 00:51:56,218
I-- Yeah, I'm fine.
980
00:51:56,552 --> 00:51:58,512
Listen, Dell was a piece of shit.
981
00:51:58,887 --> 00:52:01,765
Okay? He and his friends
terrorized us for months.
982
00:52:02,724 --> 00:52:04,142
And I know we shouldn't
be happy that he's dead
983
00:52:04,309 --> 00:52:06,979
and the fact that I am happy
is a huge problem.
984
00:52:07,145 --> 00:52:08,689
And it's something I'm gonna work on.
985
00:52:08,856 --> 00:52:09,857
But...
986
00:52:12,192 --> 00:52:13,193
I don't know.
987
00:52:15,404 --> 00:52:19,157
[Dalton] I just don't get why he was
so focused on the Road House.
988
00:52:19,324 --> 00:52:20,450
What do you mean?
989
00:52:20,826 --> 00:52:24,079
I mean, you just said he terrorized
this place for months.
990
00:52:28,125 --> 00:52:29,668
Shit, man. I don't know.
991
00:52:29,835 --> 00:52:32,045
I mean, some of these guys,
they get real territorial.
992
00:52:32,212 --> 00:52:34,006
Who knows why these assholes
do what they do?
993
00:52:35,591 --> 00:52:38,010
But if I were you,
I wouldn't read too much into it.
994
00:52:38,760 --> 00:52:40,679
So, you think it's nothing?
995
00:52:40,762 --> 00:52:43,599
Put it this way.
I hope you didn't lose any sleep over it.
996
00:52:46,685 --> 00:52:47,811
Well, I did.
997
00:52:47,895 --> 00:52:49,187
Uh, a little.
998
00:53:03,744 --> 00:53:04,828
[Brandt] What happened to your fingers?
999
00:53:05,245 --> 00:53:06,914
He broke them. The bouncer.
1000
00:53:07,080 --> 00:53:08,165
He broke your fingers?
1001
00:53:08,332 --> 00:53:09,750
Yeah, when he took my gun.
1002
00:53:10,584 --> 00:53:12,127
Okay. [chuckles]
1003
00:53:12,210 --> 00:53:13,962
That's great. Great work.
1004
00:53:14,338 --> 00:53:16,882
At least you didn't
get eaten by a crocodile.
1005
00:53:16,965 --> 00:53:18,675
[both laughing]
1006
00:53:18,759 --> 00:53:20,052
You find that funny?
1007
00:53:20,218 --> 00:53:22,179
You find this fucking amusing?
I'm not amused.
1008
00:53:22,346 --> 00:53:24,097
Put that fucking down! It's expensive.
1009
00:53:26,767 --> 00:53:29,353
This fuckin' bouncer...
1010
00:53:29,519 --> 00:53:31,813
is standing in the way
of my fuckin' dreams.
1011
00:53:31,980 --> 00:53:33,690
He's fucking killin' me.
1012
00:53:33,857 --> 00:53:35,150
And you're here laughing
1013
00:53:35,233 --> 00:53:37,653
as everything I've been trying to build
is going down the drain.
1014
00:53:37,736 --> 00:53:40,113
[phone ringing]
1015
00:53:44,576 --> 00:53:47,537
[automated voice] Hello.
This is a prepaid call from...
1016
00:53:47,704 --> 00:53:49,748
[man] Say yes, shithead.
1017
00:53:49,915 --> 00:53:52,709
[automated voice] ...an inmate at
Florida Correctional Institution.
1018
00:53:52,876 --> 00:53:55,045
This call is subject to
recording and monitoring.
1019
00:53:55,128 --> 00:53:57,673
To accept charges, say yes.
1020
00:53:57,798 --> 00:53:59,132
[yells]
1021
00:54:09,893 --> 00:54:11,019
Go get my phone.
1022
00:54:13,063 --> 00:54:14,439
[upbeat music playing]
1023
00:54:14,523 --> 00:54:16,984
[man shouting in Italian]
1024
00:54:17,150 --> 00:54:19,361
[arguing in Italian]
1025
00:54:19,444 --> 00:54:21,446
{\an8}[upbeat music continues]
1026
00:54:24,074 --> 00:54:27,577
{\an8}- [woman in italian] My love!
- [in Italian] Goodbye!
1027
00:54:28,495 --> 00:54:30,122
[woman pleading in Italian]
1028
00:54:34,584 --> 00:54:36,086
[phone ringing]
1029
00:54:43,218 --> 00:54:45,470
[automated voice] Hello.
This is a prepaid call from
1030
00:54:45,554 --> 00:54:47,055
an inmate at Florida Correctional...
1031
00:54:47,139 --> 00:54:49,057
- Yes.
- [man] Knox? It's Gerald Brandt.
1032
00:54:49,641 --> 00:54:50,642
Where are you?
1033
00:54:50,809 --> 00:54:52,686
Clothes shopping.
1034
00:54:52,769 --> 00:54:54,688
What the fuck do you care?
1035
00:54:54,771 --> 00:54:57,983
I got a serious fucking problem
in Florida.
1036
00:54:58,483 --> 00:54:59,484
Hang on.
1037
00:55:04,823 --> 00:55:05,866
Mmm!
1038
00:55:05,991 --> 00:55:08,118
- Uh-- Ohh!
- Mmm.
1039
00:55:08,285 --> 00:55:10,454
- [man speaking Italian]
- Huh?
1040
00:55:12,539 --> 00:55:14,541
[rock music playing]
1041
00:55:14,666 --> 00:55:17,044
[Gerald] Knox! Hello? Knox!
1042
00:55:17,169 --> 00:55:18,503
- So, what do you need?
- [Gerald] Knox...
1043
00:55:18,587 --> 00:55:20,464
- my idiot son is fucking things up.
- Yes?
1044
00:55:20,630 --> 00:55:21,715
- Yeah.
- [Gerald] I need your help.
1045
00:55:21,882 --> 00:55:23,008
I'll leave right away.
1046
00:55:23,133 --> 00:55:24,468
[man shouting in Italian]
1047
00:55:29,890 --> 00:55:31,058
[Ellie] Ahoy.
1048
00:55:31,224 --> 00:55:32,309
Nice boat.
1049
00:55:33,560 --> 00:55:34,770
Ex-boyfriend's.
1050
00:55:35,896 --> 00:55:38,065
But I know where he hides the spare key.
1051
00:55:39,483 --> 00:55:41,943
I'm kidding. He lets me use it.
1052
00:55:42,110 --> 00:55:43,528
He's a cop.
1053
00:55:43,695 --> 00:55:44,863
Feeling brave?
1054
00:55:48,784 --> 00:55:50,786
[gentle music playing]
1055
00:56:00,128 --> 00:56:01,254
Where are we going?
1056
00:56:14,935 --> 00:56:15,977
We're here.
1057
00:56:18,939 --> 00:56:19,981
Uh...
1058
00:56:21,650 --> 00:56:23,693
In the middle of the ocean?
1059
00:56:26,321 --> 00:56:27,656
Uh, you need any, uh...
1060
00:56:31,910 --> 00:56:32,911
[Ellie] Come on.
1061
00:56:34,454 --> 00:56:35,539
[Dalton] Wait, why are...
1062
00:56:37,415 --> 00:56:38,625
[Ellie] Come on, grab the cooler.
1063
00:56:42,337 --> 00:56:43,338
All right.
1064
00:56:48,927 --> 00:56:50,929
They're not gonna find that guy's body.
1065
00:56:51,096 --> 00:56:52,305
Crocs hide their food.
1066
00:56:54,141 --> 00:56:56,768
Do they teach that
in kindergarten around here?
1067
00:56:57,435 --> 00:56:58,520
[chuckles] They do.
1068
00:57:09,656 --> 00:57:11,074
This is why I warned you.
1069
00:57:11,616 --> 00:57:13,660
You obviously stepped on someone's toes.
1070
00:57:14,661 --> 00:57:16,580
[Dalton] Some guy named Brandt.
1071
00:57:19,166 --> 00:57:20,333
[Ellie] Who told you that?
1072
00:57:22,794 --> 00:57:23,795
[Dalton] Why?
1073
00:57:24,880 --> 00:57:25,714
Do you know him?
1074
00:57:26,882 --> 00:57:29,301
He comes from one of those
old Florida families.
1075
00:57:29,467 --> 00:57:31,052
They built most of Glass Key.
1076
00:57:32,804 --> 00:57:33,680
Ah.
1077
00:57:35,432 --> 00:57:37,392
So, where are you from?
1078
00:57:41,354 --> 00:57:42,772
Me?
1079
00:57:46,234 --> 00:57:47,235
Montana.
1080
00:57:47,903 --> 00:57:48,862
Hmm.
1081
00:57:51,031 --> 00:57:52,282
Where in Montana?
1082
00:57:54,117 --> 00:57:55,202
Missoula.
1083
00:57:59,956 --> 00:58:00,790
Is it a nice place?
1084
00:58:00,957 --> 00:58:02,500
Look, I think maybe we should head back.
1085
00:58:03,877 --> 00:58:04,711
We just got here.
1086
00:58:05,503 --> 00:58:06,588
Let's head back.
1087
00:58:07,464 --> 00:58:09,716
I was just asking simple questions.
1088
00:58:10,800 --> 00:58:14,304
I just didn't think this through.
I didn't realize this was a date.
1089
00:58:14,471 --> 00:58:16,056
What's wrong with you?
1090
00:58:20,852 --> 00:58:23,063
You're a nice person.
1091
00:58:25,148 --> 00:58:26,524
You don't wanna know me.
1092
00:58:30,820 --> 00:58:32,489
Don't tell me what I want.
1093
00:58:38,954 --> 00:58:41,039
You think we don't have
the Internet out here?
1094
00:58:42,123 --> 00:58:43,291
I know what happened.
1095
00:58:46,836 --> 00:58:48,797
And you know this is a date.
1096
00:58:53,593 --> 00:58:54,761
Uh...
1097
00:58:56,846 --> 00:58:57,764
[exhales]
1098
00:59:12,195 --> 00:59:14,197
- [engine revving]
- [hip hop music blaring]
1099
00:59:25,583 --> 00:59:26,918
[engine revving]
1100
00:59:27,002 --> 00:59:28,295
- [tires screeching]
- [objects crashing]
1101
00:59:35,135 --> 00:59:38,013
Who put those fuckin' bikes in me way?
1102
00:59:38,179 --> 00:59:39,389
Who the fuck are you?
1103
00:59:41,683 --> 00:59:42,517
Shh!
1104
00:59:44,394 --> 00:59:45,562
Thank you, God.
1105
00:59:47,647 --> 00:59:49,024
Sandwiches.
1106
00:59:49,190 --> 00:59:50,442
I'm fucking famished.
1107
00:59:51,318 --> 00:59:52,986
Jesus. He knocked
all the fuckin' bikes over.
1108
00:59:54,321 --> 00:59:56,781
Now you got a big-ass problem, bucko.
1109
00:59:56,948 --> 00:59:57,866
No shit.
1110
00:59:58,283 --> 00:59:59,492
First off...
1111
00:59:59,659 --> 01:00:01,328
I'm gonna need more than three sandwiches.
1112
01:00:01,411 --> 01:00:02,662
I wasn't done talkin'.
1113
01:00:02,746 --> 01:00:05,123
Actually, that's where you're wrong, lad.
1114
01:00:05,874 --> 01:00:08,376
You gotta be fucking kidding me.
1115
01:00:08,460 --> 01:00:09,461
Pull up.
1116
01:00:10,962 --> 01:00:13,173
Are you fucking kidding me?
1117
01:00:20,847 --> 01:00:22,182
What the fuck are you doing?
1118
01:00:22,349 --> 01:00:24,309
Hey, Mr. Brandt.
Just putting up a hammock.
1119
01:00:24,476 --> 01:00:26,978
It's my father's house.
It's not a goddamn Airbnb.
1120
01:00:27,145 --> 01:00:28,438
Right, but you told us to enjoy ourselves.
1121
01:00:28,605 --> 01:00:29,606
- No, I didn't.
- You did. On the boat.
1122
01:00:29,773 --> 01:00:31,733
And if I fucking did, I didn't mean it.
1123
01:00:31,900 --> 01:00:33,151
Okay.
1124
01:00:33,318 --> 01:00:34,694
Where are your idiot friends?
1125
01:00:34,861 --> 01:00:36,488
They went to make some food.
1126
01:00:36,654 --> 01:00:37,781
In case you're hungry.
1127
01:00:38,323 --> 01:00:40,283
Clean this shit up! Who are these people?
1128
01:00:40,367 --> 01:00:41,368
Get out of here!
1129
01:00:51,628 --> 01:00:53,004
I'm sorry, who the fuck are you?
1130
01:00:53,338 --> 01:00:54,297
Hey.
1131
01:00:54,714 --> 01:00:56,174
I got a message for you.
1132
01:00:57,175 --> 01:00:58,093
From your father.
1133
01:00:58,259 --> 01:01:00,553
A message? My father? And what...
1134
01:01:00,720 --> 01:01:02,180
What is this "message"?
1135
01:01:02,305 --> 01:01:03,181
[grunts]
1136
01:01:04,182 --> 01:01:07,894
You're Ben, right? Jerry's son?
[chuckles]
1137
01:01:11,272 --> 01:01:12,816
This is where I'll store my stuff.
1138
01:01:13,608 --> 01:01:16,111
And that master bedroom up there is mine.
1139
01:01:17,445 --> 01:01:18,905
[Brandt] What are you talking about?
1140
01:01:21,074 --> 01:01:22,742
Who are you?
1141
01:01:23,660 --> 01:01:26,204
Your da says you've been
fucking things up.
1142
01:01:26,663 --> 01:01:27,997
He asked me to lend a hand.
1143
01:01:28,873 --> 01:01:30,417
How would my father know?
1144
01:01:30,583 --> 01:01:32,460
He's in a prison, rotting in a cell.
1145
01:01:32,627 --> 01:01:35,547
Don't be silly.
Your father has spies everywhere.
1146
01:01:37,257 --> 01:01:39,092
Well, you can tell my father...
1147
01:01:39,259 --> 01:01:40,844
I don't need your fuckin' help.
1148
01:01:41,010 --> 01:01:43,221
- I have it all under control.
- No, you don't.
1149
01:01:43,388 --> 01:01:45,181
Yes, I have people out there right now...
1150
01:01:45,348 --> 01:01:47,183
cleaning up this final issue,
and that's all...
1151
01:01:47,350 --> 01:01:48,560
Whatever you say.
1152
01:01:49,811 --> 01:01:51,688
- So, where's this bouncer asshole?
- Okay.
1153
01:01:53,690 --> 01:01:54,983
Can we just take a minute?
1154
01:01:55,150 --> 01:01:59,154
You can't go and shoot this guy
in the middle of town fucking square.
1155
01:01:59,320 --> 01:02:00,738
You understand that, right?
1156
01:02:00,905 --> 01:02:03,658
This is a delicate situation.
1157
01:02:04,659 --> 01:02:08,079
So, if we're gonna kill this guy...
1158
01:02:08,246 --> 01:02:11,708
[laughing] If? He's already dead.
1159
01:02:11,791 --> 01:02:15,003
Once Knox is on the job, it's over, baby.
1160
01:02:15,170 --> 01:02:16,629
It's just a matter of when.
1161
01:02:16,796 --> 01:02:18,798
[chuckling awkwardly] Yeah,
you're right. I'm sure.
1162
01:02:18,965 --> 01:02:21,342
I'm sure you're amazing. Amazing.
1163
01:02:21,468 --> 01:02:26,473
Um, I'm gonna try to do this
the easy way one more time.
1164
01:02:26,639 --> 01:02:28,349
- Is that okay? Yeah. Thank you.
- You do your thing. You do your thing.
1165
01:02:28,516 --> 01:02:30,518
- After that, you can set it all on fire.
- My man. My man.
1166
01:02:30,685 --> 01:02:32,228
- Wonderful. Yeah.
- God bless, God bless.
1167
01:02:35,815 --> 01:02:37,108
Who the fuck is...
1168
01:02:43,656 --> 01:02:44,908
[Ellie] I'll be seeing you soon.
1169
01:02:46,242 --> 01:02:47,952
I know where you live.
1170
01:02:52,832 --> 01:02:53,875
Mr. Dalton.
1171
01:02:56,294 --> 01:02:57,128
Yeah?
1172
01:02:57,295 --> 01:02:59,047
We have a few questions
about the other night.
1173
01:03:01,049 --> 01:03:02,300
Need you to come with us.
1174
01:03:06,179 --> 01:03:08,932
Sure. Why not?
1175
01:03:37,710 --> 01:03:38,711
[man 1] Is that him?
1176
01:03:38,878 --> 01:03:40,171
[man 2] Elwood P. Dalton.
1177
01:03:53,601 --> 01:03:55,311
Elwood?
1178
01:03:57,355 --> 01:03:59,399
Most people call me Dalton, sir.
1179
01:04:00,525 --> 01:04:02,777
Most people call me Big Dick.
1180
01:04:05,363 --> 01:04:06,447
Uh...
1181
01:04:06,531 --> 01:04:07,824
I'm not gonna do that.
1182
01:04:09,993 --> 01:04:14,330
Your name reminds me of that
Johnny Cash song.
1183
01:04:14,414 --> 01:04:15,498
Yeah? Which one?
1184
01:04:15,832 --> 01:04:17,083
"A Boy Named Sue."
1185
01:04:17,709 --> 01:04:19,586
Dad gave his son a girl's name...
1186
01:04:20,795 --> 01:04:22,714
so he'd grow up tough.
1187
01:04:22,880 --> 01:04:24,257
Are you tough, son?
1188
01:04:27,468 --> 01:04:29,762
Your deputy says you had
some questions for me.
1189
01:04:30,847 --> 01:04:32,140
Listen up, Elwood...
1190
01:04:33,182 --> 01:04:35,393
I'm the sheriff of all of Monroe County.
1191
01:04:35,852 --> 01:04:38,605
But Glass Key is special. Do you know why?
1192
01:04:40,857 --> 01:04:42,150
I'm stumped, sir.
1193
01:04:43,818 --> 01:04:45,737
My children were raised here.
1194
01:04:45,903 --> 01:04:50,033
All the people that live here now
are like family, you understand?
1195
01:04:51,159 --> 01:04:52,827
Yeah. So, you like Glass Key?
1196
01:04:54,787 --> 01:04:57,332
I'd like you to leave here, my friend.
1197
01:04:58,583 --> 01:05:00,460
You don't want to be my friend.
1198
01:05:02,795 --> 01:05:04,631
Well, in that case...
1199
01:05:04,797 --> 01:05:06,424
there are a few ways this can go.
1200
01:05:06,591 --> 01:05:07,842
I can arrest you.
1201
01:05:08,718 --> 01:05:10,136
For what?
1202
01:05:10,303 --> 01:05:14,807
Doesn't matter. We'll lose the paperwork.
We'll find you someday.
1203
01:05:14,974 --> 01:05:18,269
Likely, the very same day
you get shanked in the yard.
1204
01:05:19,812 --> 01:05:22,023
That way, it will be ironic.
1205
01:05:22,190 --> 01:05:23,733
It will make a good song.
1206
01:05:24,150 --> 01:05:26,486
Elwood doesn't really
rhyme with much, but...
1207
01:05:26,653 --> 01:05:28,279
I mean, if it's a catchy tune.
1208
01:05:31,407 --> 01:05:32,492
[chuckles]
1209
01:05:33,993 --> 01:05:35,370
Get him out of the car!
1210
01:05:39,374 --> 01:05:40,833
Get out of the fucking car!
1211
01:05:40,917 --> 01:05:42,877
- All right. All right. All right.
- Get out!
1212
01:05:59,686 --> 01:06:00,812
You have a death wish, son?
1213
01:06:12,240 --> 01:06:13,908
What the fuck do you think you're doing?
1214
01:06:19,831 --> 01:06:21,165
Come on, Dalton.
1215
01:06:24,377 --> 01:06:26,170
He's my father.
1216
01:06:26,921 --> 01:06:29,549
My mom died and I moved away
from the Keys...
1217
01:06:29,716 --> 01:06:32,093
changed my name, took her maiden name.
1218
01:06:33,511 --> 01:06:35,304
I don't know why I ever came back.
1219
01:06:35,972 --> 01:06:37,932
The man you talked about, Ben Brandt...
1220
01:06:38,891 --> 01:06:40,643
His father is Gerald Brandt.
1221
01:06:41,561 --> 01:06:43,396
My dad used to work for him.
1222
01:06:45,231 --> 01:06:47,692
He put a lot of money into Glass Key.
1223
01:06:47,859 --> 01:06:50,611
Owned a fleet of charter boats
that ran tours.
1224
01:06:54,198 --> 01:06:55,283
And drugs.
1225
01:06:57,952 --> 01:06:59,120
Until he was gone.
1226
01:07:00,121 --> 01:07:01,330
He's in prison now.
1227
01:07:06,461 --> 01:07:09,714
And I guess, now my father works
for his fucking son.
1228
01:07:13,593 --> 01:07:15,136
You have to leave Glass Key.
1229
01:07:20,975 --> 01:07:22,518
It's kinda sad, you know.
1230
01:07:23,144 --> 01:07:24,979
I bet this was a nice town once.
1231
01:07:25,146 --> 01:07:27,315
Nice towns are overrated.
1232
01:07:27,482 --> 01:07:30,193
And how much damage
are we supposed to do here?
1233
01:07:31,068 --> 01:07:33,196
Enough to make sure he gets the message.
1234
01:07:46,375 --> 01:07:48,586
Charlie, out the back. Quick!
1235
01:07:52,548 --> 01:07:53,800
Out the back!
1236
01:08:00,306 --> 01:08:02,892
[blues rock music playing]
1237
01:08:08,189 --> 01:08:11,108
♪ I'm gonna go downtown
Gonna find me a bar ♪
1238
01:08:11,275 --> 01:08:14,278
♪ Drink and drink till
the sun comes up tomorrow ♪
1239
01:08:16,489 --> 01:08:17,573
♪ Oh, baby ♪
1240
01:08:19,158 --> 01:08:22,286
♪ I'm gonna spend my money
On jukebox songs ♪
1241
01:08:22,954 --> 01:08:26,207
♪ I'm gonna dance the night away, baby ♪
1242
01:08:27,834 --> 01:08:29,544
♪ Baby ♪
1243
01:08:31,045 --> 01:08:33,881
♪ You got me singin' whoo whoo whoo ♪
1244
01:08:34,048 --> 01:08:37,426
♪ I don't know what I'm gonna do, baby ♪
1245
01:08:38,803 --> 01:08:39,804
♪ My baby ♪
1246
01:08:42,723 --> 01:08:44,851
- Hey, what's going on?
- Hey.
1247
01:08:45,017 --> 01:08:46,227
Ellie called twice.
1248
01:08:46,394 --> 01:08:48,271
Said I needed to text her
if you showed up.
1249
01:08:49,230 --> 01:08:50,898
Also, you're late, which...
1250
01:08:51,607 --> 01:08:52,441
is a first.
1251
01:08:52,608 --> 01:08:53,818
Had a little mix-up...
1252
01:08:54,819 --> 01:08:56,237
with the sheriff.
1253
01:08:57,029 --> 01:08:58,573
A mix-up?
1254
01:08:58,739 --> 01:08:59,907
What are we talkin' about?
1255
01:09:00,074 --> 01:09:00,908
Yeah, what are we talking about?
1256
01:09:01,075 --> 01:09:03,953
I'm curious, actually, to hear
what you were gonna tell her.
1257
01:09:04,662 --> 01:09:05,955
Hey, Laura.
1258
01:09:06,122 --> 01:09:09,250
Can I have a vodka neat, please?
1259
01:09:09,417 --> 01:09:10,418
Yeah.
1260
01:09:14,297 --> 01:09:15,965
I'm Ben Brandt.
1261
01:09:19,719 --> 01:09:21,429
You...
1262
01:09:21,596 --> 01:09:23,639
you must be Dalton.
1263
01:09:27,643 --> 01:09:30,104
- Let me guess. It's your turn now.
- My turn?
1264
01:09:30,271 --> 01:09:32,732
You know, to threaten me.
Tell me to get out of town.
1265
01:09:33,107 --> 01:09:34,942
Like your buddy, Big Dick.
1266
01:09:35,401 --> 01:09:38,654
No. No, I get the impression
that you can't be threatened.
1267
01:09:38,821 --> 01:09:40,448
I wish you could be, but...
1268
01:09:40,615 --> 01:09:42,825
I'd even bribe you,
if I thought money would work.
1269
01:09:42,992 --> 01:09:44,410
Really? How much we talking?
1270
01:09:44,785 --> 01:09:46,662
[laughs]
1271
01:09:47,997 --> 01:09:49,290
You're funny. You're funny.
1272
01:09:51,584 --> 01:09:55,963
See, I can't help but wonder
what an outsider like you...
1273
01:09:56,130 --> 01:09:58,341
thinks you're doing here.
1274
01:09:59,050 --> 01:10:00,259
I don't know, Ben.
1275
01:10:00,426 --> 01:10:03,012
What are any of us doing here anyway?
1276
01:10:03,429 --> 01:10:05,181
Well, I belong here, you know.
1277
01:10:05,348 --> 01:10:08,559
I helped build this town.
My father helped it grow.
1278
01:10:08,726 --> 01:10:10,686
You know, created schools...
1279
01:10:12,021 --> 01:10:13,814
repaired parks, paved streets...
1280
01:10:13,981 --> 01:10:16,317
That was before he went to prison,
I'm assuming.
1281
01:10:18,986 --> 01:10:21,906
It is a complicated story.
1282
01:10:22,073 --> 01:10:24,075
But I'm not here to talk
about my family's history.
1283
01:10:24,241 --> 01:10:26,202
I actually have a question.
1284
01:10:27,078 --> 01:10:31,415
They keep taking this off YouTube,
but I tracked it down.
1285
01:10:31,582 --> 01:10:34,210
You know, anyhow,
it is the fucking Internet.
1286
01:10:35,169 --> 01:10:37,463
And I keep watching it
over and over again.
1287
01:10:37,672 --> 01:10:40,049
And there's just one thing I don't get.
1288
01:10:40,216 --> 01:10:42,760
Here you are, fighting this guy.
1289
01:10:43,511 --> 01:10:45,304
He's your friend, right?
1290
01:10:45,846 --> 01:10:47,223
That's what I heard,
that he was your friend.
1291
01:10:47,390 --> 01:10:49,016
And then this happens, right here.
1292
01:10:51,519 --> 01:10:52,520
Yeah, he's done.
1293
01:10:53,229 --> 01:10:55,022
Everybody can see. Thank you.
1294
01:10:55,940 --> 01:10:56,774
Right here.
1295
01:10:58,484 --> 01:10:59,902
Bam!
1296
01:11:00,069 --> 01:11:01,862
See that last hit? That's the one...
1297
01:11:02,029 --> 01:11:04,073
In my opinion, that's the one...
1298
01:11:04,824 --> 01:11:05,825
that did it.
1299
01:11:08,494 --> 01:11:10,329
That was definitely the one that did it.
1300
01:11:14,000 --> 01:11:15,626
It was.
1301
01:11:18,421 --> 01:11:20,339
So, I guess my question is...
1302
01:11:22,883 --> 01:11:23,884
Why?
1303
01:11:25,928 --> 01:11:28,931
Right? It can't be just
some competitive thing, you...
1304
01:11:30,224 --> 01:11:31,434
you've won the fight.
1305
01:11:33,144 --> 01:11:34,437
You can back off now.
1306
01:11:36,605 --> 01:11:38,899
But you... you don't.
1307
01:11:42,069 --> 01:11:43,237
You just keep...
1308
01:11:44,488 --> 01:11:47,700
punching and punching and punching.
1309
01:11:49,785 --> 01:11:50,870
So, why?
1310
01:11:52,163 --> 01:11:53,706
Why don't you just stop?
1311
01:11:58,544 --> 01:12:02,965
♪ I'm gonna go out dancing every night ♪
1312
01:12:03,132 --> 01:12:07,428
♪ I'm gonna see all the city lights ♪
1313
01:12:07,595 --> 01:12:12,767
♪ I'm gonna do everything
With silver and gold ♪
1314
01:12:12,933 --> 01:12:16,312
♪ I've got to hurry up
Before I grow too old ♪
1315
01:12:16,479 --> 01:12:17,730
You have a good night.
1316
01:12:17,897 --> 01:12:22,693
♪ I'm gonna take a trip
All around the world ♪
1317
01:12:22,860 --> 01:12:26,864
♪ I'm gonna kiss all the pretty girls ♪
1318
01:12:27,031 --> 01:12:32,161
♪ I'm gonna do everything
With silver and gold ♪
1319
01:12:32,328 --> 01:12:37,333
♪ I've got to hurry up
Before I grow too old ♪
1320
01:12:40,336 --> 01:12:42,671
Make it hurt as much as possible.
1321
01:12:42,922 --> 01:12:44,381
You can burn the place down.
1322
01:12:44,548 --> 01:12:46,133
Hey, nice suit.
1323
01:12:46,300 --> 01:12:47,760
You look like a shitty pimp on Easter.
1324
01:12:47,927 --> 01:12:49,261
Then again, you always had bad taste.
1325
01:12:49,428 --> 01:12:53,182
Thank you. It's Cleopini, Frankie.
I went to Italy to get it fucking fitted.
1326
01:12:53,349 --> 01:12:55,351
It's a long way to go
to still look like dog shit.
1327
01:12:55,518 --> 01:12:57,269
- God.
- What are you doin' at my place?
1328
01:12:57,436 --> 01:12:58,437
None of your goddamn business.
1329
01:12:58,604 --> 01:13:00,064
What are you doin' at my place?
1330
01:13:00,231 --> 01:13:01,941
Anything I fucking want.
1331
01:13:02,108 --> 01:13:03,234
- That's the truth.
- Oh, really?
1332
01:13:06,570 --> 01:13:08,197
All right, lads. Let's go.
1333
01:13:08,364 --> 01:13:10,783
- Get out of my goddamn window!
- Fuck you!
1334
01:13:10,950 --> 01:13:12,743
It's been a while
since I've been clubbin'.
1335
01:13:17,373 --> 01:13:18,666
♪ Yeah, come on ♪
1336
01:13:25,965 --> 01:13:27,216
♪ Come on, boys ♪
1337
01:13:32,805 --> 01:13:34,431
♪ I love ya, I love ya ♪
1338
01:13:36,183 --> 01:13:38,018
Just what I thought.
1339
01:13:38,144 --> 01:13:39,562
This roadhouse is mine.
1340
01:13:41,605 --> 01:13:44,650
♪ One shot for my get on boy ♪
1341
01:13:44,817 --> 01:13:46,735
♪ Roll up the pork chop ♪
1342
01:13:46,902 --> 01:13:48,821
Hey, fellas.
1343
01:13:48,988 --> 01:13:51,574
Looks like you're havin' a smashing night!
1344
01:13:54,869 --> 01:13:58,164
♪ One lick for my get on boy ♪
1345
01:13:58,330 --> 01:14:00,249
♪ Pork chop got sick ♪
1346
01:14:01,417 --> 01:14:04,795
♪ Yeah, two lick for my get on boy ♪
1347
01:14:04,962 --> 01:14:06,130
Hey, beautiful.
1348
01:14:07,089 --> 01:14:08,090
- I'm Knox.
- Howdy.
1349
01:14:08,257 --> 01:14:09,633
Let's dance.
1350
01:14:09,800 --> 01:14:11,760
Hey! That's my fucking girl, bro.
What are you doin'?
1351
01:14:13,888 --> 01:14:14,889
Fuck, man!
1352
01:14:15,055 --> 01:14:17,099
I love this song, baby. Don't you?
1353
01:14:17,892 --> 01:14:18,726
I guess.
1354
01:14:18,893 --> 01:14:21,061
♪ When you turn on your radio dial ♪
1355
01:14:21,228 --> 01:14:23,189
♪ It's just the drink in me ♪
1356
01:14:24,773 --> 01:14:28,903
♪ Bring back the 45 vinyl
with the double-A flip side ♪
1357
01:14:29,236 --> 01:14:31,530
♪ One shot for my get on, boy ♪
1358
01:14:32,656 --> 01:14:34,450
♪ What's up with pork chop ♪
1359
01:14:34,742 --> 01:14:36,285
I hate this song!
1360
01:14:41,957 --> 01:14:43,918
- Hello, band.
- Back up.
1361
01:14:45,044 --> 01:14:47,046
Hey, calm the fuck down!
1362
01:14:47,922 --> 01:14:49,715
Hey. Hey, hey, hey.
1363
01:14:49,882 --> 01:14:50,966
Man, why don't we
just take it outside...
1364
01:14:51,091 --> 01:14:52,426
[grunts] Fuck!
1365
01:14:52,509 --> 01:14:53,510
Hey, hey, don't do it!
1366
01:14:59,683 --> 01:15:02,353
[all grunting]
1367
01:15:07,691 --> 01:15:08,692
[people exclaiming]
1368
01:15:19,370 --> 01:15:20,371
Bar fight!
1369
01:15:21,538 --> 01:15:22,581
Bar fight!
1370
01:15:23,332 --> 01:15:26,293
♪ One lick for my get on boy ♪
1371
01:15:26,794 --> 01:15:29,004
♪ Pork chop got sick ♪
1372
01:15:30,256 --> 01:15:32,549
♪ Two lick for my get on boy ♪
1373
01:15:32,716 --> 01:15:33,884
Oh, my God!
1374
01:15:38,264 --> 01:15:39,390
Motherfucker!
1375
01:15:52,361 --> 01:15:53,946
Dalton!
1376
01:15:55,864 --> 01:15:57,283
Dalton!
1377
01:16:00,327 --> 01:16:01,453
Dalton!
1378
01:16:04,957 --> 01:16:06,625
[Knox] Dalton!
1379
01:16:06,792 --> 01:16:07,793
All right.
1380
01:16:09,628 --> 01:16:11,046
Oh, hey, man. Good to see you.
1381
01:16:13,007 --> 01:16:14,800
Dalton!
1382
01:16:19,555 --> 01:16:21,223
Dalton!
1383
01:16:22,141 --> 01:16:22,975
What?
1384
01:16:24,727 --> 01:16:26,478
It's about fuckin' time.
1385
01:16:27,688 --> 01:16:28,731
That's what!
1386
01:16:30,065 --> 01:16:32,484
You know, I got sent here special.
1387
01:16:32,651 --> 01:16:33,819
Just for you.
1388
01:16:35,112 --> 01:16:37,197
But you brought all your friends with you?
1389
01:16:37,364 --> 01:16:40,034
I thought you might miss
havin' an audience.
1390
01:16:40,743 --> 01:16:42,411
I was trying to be thoughtful.
1391
01:16:43,245 --> 01:16:45,164
Like on pay-per-view.
1392
01:16:45,331 --> 01:16:47,082
25 quid.
1393
01:16:47,249 --> 01:16:48,667
Watch me pulp your face!
1394
01:16:51,086 --> 01:16:52,838
Well, I guess I'm gonna lose, then.
1395
01:16:53,547 --> 01:16:55,049
Oh!
1396
01:16:55,215 --> 01:16:57,426
Don't be like that.
1397
01:16:57,593 --> 01:17:00,596
Here. I've got a tip for ya.
1398
01:17:00,763 --> 01:17:02,598
Don't let no one get this close.
1399
01:17:02,681 --> 01:17:03,766
[grunts]
1400
01:17:05,559 --> 01:17:07,061
[both grunting]
1401
01:17:09,563 --> 01:17:11,523
There he is.
1402
01:17:11,690 --> 01:17:15,277
The world's most
notorious fighter, Dalton.
1403
01:17:15,861 --> 01:17:17,071
Put'er there.
1404
01:17:18,739 --> 01:17:19,823
[grunts]
1405
01:17:21,075 --> 01:17:24,036
- [yells]
- [grunts]
1406
01:17:29,875 --> 01:17:31,460
[both grunting]
1407
01:17:53,190 --> 01:17:54,400
[creaking]
1408
01:17:54,483 --> 01:17:55,317
[people exclaiming]
1409
01:18:00,280 --> 01:18:01,532
I got it, I got it, I got it!
1410
01:18:01,615 --> 01:18:02,783
[crashes]
1411
01:18:06,995 --> 01:18:09,123
[yells, grunts]
1412
01:18:11,333 --> 01:18:14,461
[yelling and grunting continue]
1413
01:18:20,759 --> 01:18:21,760
[snarls]
1414
01:18:25,681 --> 01:18:27,015
[yells]
1415
01:18:34,022 --> 01:18:35,065
[yells]
1416
01:18:42,448 --> 01:18:43,407
[snarls]
1417
01:18:44,867 --> 01:18:45,701
[people exclaiming]
1418
01:19:00,716 --> 01:19:02,509
There's something wrong with you.
1419
01:19:05,596 --> 01:19:07,139
Me, too.
1420
01:19:10,976 --> 01:19:14,146
Dex, this is serious!
Are you a cop or what? We need help!
1421
01:19:14,313 --> 01:19:17,357
I sent two cars already, El.
It's the best I could do.
1422
01:19:24,239 --> 01:19:26,283
Dalton. Dalton.
1423
01:19:26,450 --> 01:19:27,951
Hey! Are you okay?
1424
01:19:31,288 --> 01:19:32,915
Ellie! Billy's really hurt.
1425
01:19:33,081 --> 01:19:34,082
Ellie!
1426
01:19:36,335 --> 01:19:37,669
- Come on, it's okay. Sit down.
- Fuck!
1427
01:19:37,836 --> 01:19:39,129
He fucked him up really bad.
1428
01:19:39,296 --> 01:19:40,964
- I'm here. What happened?
- Hit him with the golf club.
1429
01:19:41,131 --> 01:19:42,716
That Irish fuck broke my back.
1430
01:19:43,425 --> 01:19:44,426
Fuck.
1431
01:19:45,427 --> 01:19:47,429
[rock music continues]
1432
01:20:27,094 --> 01:20:29,805
Hey. What, are you leaving?
1433
01:20:31,431 --> 01:20:32,849
You're a funny one, Frankie.
1434
01:20:33,475 --> 01:20:35,269
Okay. I mean, yeah...
1435
01:20:35,352 --> 01:20:37,479
I know I wasn't totally
honest with you, all right?
1436
01:20:37,646 --> 01:20:39,273
Brandt wants to take
the Road House away from me.
1437
01:20:41,316 --> 01:20:43,193
You see that? All up and down the highway?
1438
01:20:43,360 --> 01:20:44,486
Brandt owns all of that.
1439
01:20:45,529 --> 01:20:47,030
And he wants to level it and...
1440
01:20:47,197 --> 01:20:49,575
build some bullshit resort
for a bunch of rich assholes.
1441
01:20:49,741 --> 01:20:52,578
And he needs the Road House to do it.
But I'm not gonna let that happen.
1442
01:20:52,911 --> 01:20:54,663
I'm the last holdout, man.
1443
01:20:54,830 --> 01:20:56,123
You should keep holdin' out.
1444
01:20:57,499 --> 01:20:59,751
Hey. Brandt's out of money.
1445
01:20:59,918 --> 01:21:01,587
And he's borrowing from shady guys.
1446
01:21:02,337 --> 01:21:03,505
And when he doesn't pay them back...
1447
01:21:03,714 --> 01:21:05,090
they're gonna fucking end him.
1448
01:21:05,257 --> 01:21:07,009
All right, well, fuck that guy.
1449
01:21:07,175 --> 01:21:08,385
So, what? You're leaving now?
1450
01:21:08,552 --> 01:21:10,721
Frankie, I told you from the jump...
1451
01:21:10,887 --> 01:21:12,556
you should've hired that other guy.
1452
01:21:15,309 --> 01:21:16,560
They scared you off?
1453
01:21:17,644 --> 01:21:18,687
Are you really that afraid?
1454
01:21:18,854 --> 01:21:20,230
Yes, I am afraid.
1455
01:21:21,607 --> 01:21:23,358
More than you could ever understand.
1456
01:21:28,530 --> 01:21:30,073
[lightning crashes]
1457
01:21:34,369 --> 01:21:37,331
Things didn't exactly go to plan, Mr. B.
1458
01:21:37,956 --> 01:21:40,167
Knox didn't kill the bouncer.
1459
01:21:41,793 --> 01:21:42,711
Mm-hmm.
1460
01:21:43,503 --> 01:21:45,130
Most of our guys are pretty banged up.
1461
01:21:46,173 --> 01:21:49,343
Also, the wrong cops showed
at the Road House, so...
1462
01:21:50,344 --> 01:21:51,803
Big Dick can't help us there.
1463
01:21:57,225 --> 01:21:58,310
{\an8}What do you want me to do?
1464
01:22:01,063 --> 01:22:03,482
I want you to get me
another bottle from the galley.
1465
01:22:44,606 --> 01:22:46,149
[man] Hey, it's not safe in there.
1466
01:22:46,316 --> 01:22:49,569
Where's the little girl?
That little girl and her father.
1467
01:22:49,736 --> 01:22:51,238
Ambulance took 'em to the hospital.
1468
01:22:51,405 --> 01:22:52,531
Now get out of there!
1469
01:23:27,399 --> 01:23:29,067
[dance music playing indistinctly]
1470
01:23:29,985 --> 01:23:32,237
[indistinct chatter]
1471
01:23:40,370 --> 01:23:41,496
[whistle]
1472
01:23:44,249 --> 01:23:45,459
I didn't hear a car.
1473
01:23:46,042 --> 01:23:47,043
Yeah, well, I walked.
1474
01:23:47,210 --> 01:23:48,545
From the bookstore.
1475
01:23:49,504 --> 01:23:50,839
So, you got our little message?
1476
01:23:51,006 --> 01:23:52,090
I sure did.
1477
01:23:53,508 --> 01:23:54,843
Was that your idea?
1478
01:23:55,010 --> 01:23:56,803
Yeah, she's a cute girl.
1479
01:23:57,345 --> 01:23:58,472
She's kinda stubborn.
1480
01:23:59,431 --> 01:24:00,724
Bit like you.
1481
01:24:05,020 --> 01:24:06,021
You know...
1482
01:24:07,272 --> 01:24:08,815
the funny thing is...
1483
01:24:09,691 --> 01:24:10,942
I was already leaving.
1484
01:24:11,151 --> 01:24:13,153
We finally scared you off, huh?
1485
01:24:13,320 --> 01:24:14,821
Uh, not exactly.
1486
01:24:16,698 --> 01:24:17,949
Just as long as you're scared.
1487
01:24:21,119 --> 01:24:22,037
[gasping]
1488
01:24:22,621 --> 01:24:24,748
I just broke the hyoid bone
in your throat.
1489
01:24:25,624 --> 01:24:27,709
Probably also collapsed your trachea.
1490
01:24:27,876 --> 01:24:30,003
Either way, you won't be
able to breathe anymore.
1491
01:24:35,967 --> 01:24:39,262
You know, it's strange. Somebody else
asked me if I was afraid today.
1492
01:24:40,639 --> 01:24:41,723
I am afraid.
1493
01:24:42,182 --> 01:24:46,228
I'm afraid of what happens
when somebody pushes me too far.
1494
01:24:46,853 --> 01:24:48,313
Somebody just like you.
1495
01:24:51,525 --> 01:24:53,360
'Cause I know what happens next.
1496
01:25:00,325 --> 01:25:01,952
Oh, fuck. Okay.
1497
01:25:05,455 --> 01:25:06,873
Hey. Hey, man.
1498
01:25:07,040 --> 01:25:08,500
Wow, he looks heavy.
1499
01:25:08,667 --> 01:25:10,168
Good for you. Um...
1500
01:25:10,669 --> 01:25:12,629
Hey, man, I was just...
I was just leaving...
1501
01:25:13,171 --> 01:25:14,589
you know, for good. [stammers]
1502
01:25:14,923 --> 01:25:16,424
Turns out these guys...
1503
01:25:16,591 --> 01:25:19,469
not as nice as I thought
they were initially.
1504
01:25:20,178 --> 01:25:21,513
I just like riding motorcycles, man...
1505
01:25:21,680 --> 01:25:24,099
but it's really hard to do
in South Florida without a group.
1506
01:25:25,475 --> 01:25:26,309
Hey, man.
1507
01:25:26,476 --> 01:25:28,353
You're not gonna kill me
or anything, right?
1508
01:25:28,520 --> 01:25:29,521
Where's Brandt?
1509
01:25:31,398 --> 01:25:34,234
Okay, I'm gonna be honest with you, man.
They don't tell me much. You know.
1510
01:25:34,317 --> 01:25:35,694
Kinda the last one
to find out about everything...
1511
01:25:35,861 --> 01:25:37,612
which is kinda weird position to be in.
1512
01:25:37,779 --> 01:25:41,449
But I overheard some of
Brandt's guys talking and...
1513
01:25:41,616 --> 01:25:43,201
I guess there's a meeting at Harvest Key.
1514
01:25:43,368 --> 01:25:45,495
Brandt's getting some of the money
that he needs for something.
1515
01:25:45,662 --> 01:25:46,496
It's at 5:00 a.m.
1516
01:25:46,663 --> 01:25:49,249
Which I think is early for a meeting.
Am I right?
1517
01:25:51,042 --> 01:25:52,043
Okay.
1518
01:25:53,169 --> 01:25:56,840
I'll see you.
Thank you for no more violence.
1519
01:25:57,757 --> 01:25:59,384
Good luck with the guy.
1520
01:26:18,653 --> 01:26:20,322
- [snarls]
- [crowd cheering]
1521
01:26:23,533 --> 01:26:25,535
[grunts]
1522
01:26:27,162 --> 01:26:27,996
Let him go.
1523
01:26:28,413 --> 01:26:29,789
- Fuck off!
- Stop!
1524
01:26:35,629 --> 01:26:36,796
That's enough! Stop!
1525
01:27:17,045 --> 01:27:19,130
[helicopter whirring]
1526
01:27:30,141 --> 01:27:32,102
All right, all right, we're good.
1527
01:27:32,936 --> 01:27:34,270
You wanna count it?
1528
01:27:48,410 --> 01:27:49,411
- Hey!
- [grunts]
1529
01:28:12,892 --> 01:28:14,019
Oh, hey, you're awake.
1530
01:28:17,397 --> 01:28:18,565
My boat.
1531
01:28:18,732 --> 01:28:22,193
Yeah. You're gonna be
short one sheriff's boat.
1532
01:28:22,694 --> 01:28:23,695
Sorry.
1533
01:28:24,154 --> 01:28:26,448
- Jesus! Did you just kill him?
- [gunshots]
1534
01:28:27,282 --> 01:28:28,283
Oh, no.
1535
01:28:28,992 --> 01:28:30,577
He's already dead. I killed him hours ago.
1536
01:28:30,744 --> 01:28:31,786
Is that my gun?
1537
01:28:31,953 --> 01:28:33,455
Yep, sure is.
1538
01:28:33,621 --> 01:28:35,457
Wait. You don't have to do this.
1539
01:28:35,915 --> 01:28:37,876
Oh. [sighs]
1540
01:28:37,959 --> 01:28:39,127
I wish I didn't.
1541
01:28:41,254 --> 01:28:42,505
But I'm angry.
1542
01:28:43,715 --> 01:28:46,509
It takes a lot to get me angry,
but when I am...
1543
01:28:46,676 --> 01:28:49,304
I just can't let go. I wish I could...
1544
01:28:49,471 --> 01:28:51,931
but your boss and Brandt
really pissed me off.
1545
01:28:53,933 --> 01:28:55,810
They'll know those bullets
didn't kill him.
1546
01:28:56,770 --> 01:28:57,645
Meh.
1547
01:28:58,271 --> 01:28:59,606
It'll just confuse 'em.
1548
01:29:01,483 --> 01:29:03,610
I'll tell 'em it was you.
1549
01:29:03,985 --> 01:29:05,528
Oh, okay!
1550
01:29:07,697 --> 01:29:08,656
You know what though?
1551
01:29:08,823 --> 01:29:11,493
There's a real possibility
you won't remember any of this anyway.
1552
01:29:11,659 --> 01:29:13,495
Wait, wait, what?
1553
01:29:15,455 --> 01:29:17,248
When you've been fighting
as long as I have,
1554
01:29:17,332 --> 01:29:19,000
you know the power of a concussion.
1555
01:29:19,167 --> 01:29:20,752
- Wait.
- A real whack can really knock...
1556
01:29:20,919 --> 01:29:22,712
the short-term memory out of ya.
1557
01:29:22,879 --> 01:29:24,255
Something about how it takes a memory...
1558
01:29:24,422 --> 01:29:26,257
a couple of minutes to get to
the long-term part of your brain.
1559
01:29:26,424 --> 01:29:28,134
I don't know. Anyway, you and I have only
been talking for about a minute and half.
1560
01:29:28,301 --> 01:29:29,427
I don't understand.
1561
01:29:29,594 --> 01:29:31,137
What's that over there?
1562
01:29:32,514 --> 01:29:34,557
[on phone] Hello, this is Coast Guard
Chief Petty Officer Williams.
1563
01:29:34,641 --> 01:29:35,475
How can I help you?
1564
01:29:35,642 --> 01:29:37,435
Yes, hi. I just thought you should know
that there's a dead body...
1565
01:29:37,602 --> 01:29:40,146
and a suspicious sheriff's deputy
stranded on Harvest Key.
1566
01:29:40,355 --> 01:29:41,189
Excuse me?
1567
01:29:41,314 --> 01:29:43,733
Yeah, you'll need to get there quick
'cause I already called the local news.
1568
01:29:43,900 --> 01:29:45,985
Can I get a name and callback number
just in case we get...
1569
01:29:52,575 --> 01:29:53,660
Sheriff.
1570
01:30:02,293 --> 01:30:03,545
I just wanna talk.
1571
01:30:04,504 --> 01:30:06,381
Are you here to arrest me again?
1572
01:30:06,464 --> 01:30:08,383
Dalton, listen. It's Ellie.
1573
01:30:08,550 --> 01:30:09,968
They have her.
1574
01:30:10,135 --> 01:30:11,136
Brandt's got her.
1575
01:30:11,302 --> 01:30:12,971
Wants his money. The money you took.
1576
01:30:14,472 --> 01:30:15,682
I didn't take any money.
1577
01:30:15,849 --> 01:30:17,433
My deputy told me.
1578
01:30:17,600 --> 01:30:20,103
You were talking some shit
about short-term memory.
1579
01:30:20,228 --> 01:30:21,229
Oh!
1580
01:30:22,689 --> 01:30:23,690
Shit.
1581
01:30:24,190 --> 01:30:25,150
Yeah, I did take it.
1582
01:30:25,316 --> 01:30:26,943
You need to give it back to him.
1583
01:30:27,777 --> 01:30:30,697
Right, you told him I took it?
1584
01:30:31,072 --> 01:30:33,283
It doesn't matter. He blames me anyway.
1585
01:30:33,449 --> 01:30:34,659
He thinks I'm lying.
1586
01:30:34,826 --> 01:30:37,120
It was my deputy in charge
of the goddamn money.
1587
01:30:37,287 --> 01:30:40,248
If my daughter means anything to you,
you'll help me get her back.
1588
01:30:42,917 --> 01:30:44,335
Dalton, listen.
1589
01:30:45,086 --> 01:30:48,047
He wants the money by noon,
or he says he'll kill her.
1590
01:30:48,214 --> 01:30:49,299
I believe him.
1591
01:30:50,675 --> 01:30:51,843
Please help me.
1592
01:31:00,977 --> 01:31:01,811
Okay.
1593
01:31:01,936 --> 01:31:03,730
Oh, thank God. Let's get the money...
1594
01:31:03,897 --> 01:31:04,981
It's not here.
1595
01:31:07,525 --> 01:31:08,818
How long will it take?
1596
01:31:08,985 --> 01:31:10,987
I don't know. I hid it.
It's gonna take a while.
1597
01:31:11,696 --> 01:31:13,406
Where should I meet you?
1598
01:31:13,740 --> 01:31:15,033
I like polishing my boat.
1599
01:31:15,200 --> 01:31:18,244
Nothing makes me happier
than to see it all shiny and...
1600
01:31:18,703 --> 01:31:20,747
Oh, hold on, I'll call you back.
Shit. Hey!
1601
01:31:20,955 --> 01:31:21,998
Fuck you doing, man?
1602
01:31:22,123 --> 01:31:23,666
- That's my boat, buddy. Get off!
- Great, you're here.
1603
01:31:23,791 --> 01:31:26,544
You must be the ex-boyfriend.
I'm just looking for the key.
1604
01:31:27,420 --> 01:31:29,047
Ellie told me to come get the boat.
1605
01:31:29,214 --> 01:31:31,341
Here they are. Bingo!
1606
01:31:32,383 --> 01:31:33,760
You're that bouncer asshole, aren't you?
1607
01:31:33,927 --> 01:31:36,429
Yes, I am that "bouncer asshole."
1608
01:31:36,596 --> 01:31:38,848
You see this right here, pal?
I'm a cop, you idiot.
1609
01:31:39,015 --> 01:31:40,475
Don't worry. I'll bring it right back.
1610
01:31:40,642 --> 01:31:42,143
No. Hey, you're not goin' anywhere, man.
1611
01:31:43,436 --> 01:31:44,270
Hey!
1612
01:31:45,480 --> 01:31:47,023
You're in trouble. Back it up.
1613
01:31:47,565 --> 01:31:50,193
It's fine. I'll be back
in a couple hours, all right?
1614
01:31:50,360 --> 01:31:52,070
Nothing is fine about this.
1615
01:31:54,864 --> 01:31:56,658
Okay. Okay. You got two hours.
1616
01:31:56,824 --> 01:31:58,993
Bring that back without a scratch
on her, you got it?
1617
01:31:59,160 --> 01:32:00,912
Not one scratch.
1618
01:32:01,037 --> 01:32:03,873
Come on, it's water.
How am I gonna get a scratch on it?
1619
01:32:39,409 --> 01:32:42,412
All right. Let's see what this is about.
1620
01:32:46,624 --> 01:32:48,459
Where the fuck is everyone?
1621
01:33:19,991 --> 01:33:21,075
Thank you, sir.
1622
01:33:22,618 --> 01:33:23,578
Come here.
1623
01:33:23,745 --> 01:33:25,163
Money's not on the boat,
if that's what you're looking for.
1624
01:33:25,330 --> 01:33:26,289
Oh, yeah?
1625
01:33:26,456 --> 01:33:28,708
Man, you were supposed to
bring the money with you.
1626
01:33:28,875 --> 01:33:30,001
Brandt's gonna be disappointed.
1627
01:33:30,168 --> 01:33:31,961
That's okay.
I'll just tell him you took it.
1628
01:33:32,128 --> 01:33:33,129
Oh, yeah?
1629
01:33:37,467 --> 01:33:38,634
Let's go.
1630
01:33:40,720 --> 01:33:41,971
Oh, this guy.
1631
01:33:53,524 --> 01:33:54,692
Nice boat.
1632
01:34:00,073 --> 01:34:01,699
- Looks expensive.
- Yeah.
1633
01:34:02,367 --> 01:34:04,077
It used to be my old man's.
1634
01:34:04,243 --> 01:34:06,871
I got it when he went away.
1635
01:34:08,289 --> 01:34:10,583
Along with all his obligations...
1636
01:34:11,292 --> 01:34:12,585
all his debts.
1637
01:34:13,294 --> 01:34:14,587
So, yeah.
1638
01:34:14,670 --> 01:34:16,506
It's fuckin' expensive.
1639
01:34:17,048 --> 01:34:18,549
Speaking of which,
1640
01:34:18,925 --> 01:34:20,343
where's my goddamn money?
1641
01:34:20,426 --> 01:34:21,344
Oh, I gave it to him.
1642
01:34:22,011 --> 01:34:23,304
- You fucker!
- Hey, calm down.
1643
01:34:24,222 --> 01:34:25,223
Sam.
1644
01:34:27,517 --> 01:34:29,185
Why do you keep wasting my time?
1645
01:34:30,144 --> 01:34:32,271
Honestly, you were told
the girl's life depended on it.
1646
01:34:32,438 --> 01:34:34,357
So, where's my fucking money?
1647
01:34:38,194 --> 01:34:40,029
I don't see Ellie anywhere.
1648
01:34:40,196 --> 01:34:42,323
And this guy looks
pretty comfortable for a guy
1649
01:34:42,490 --> 01:34:44,158
who just had his daughter kidnapped.
1650
01:34:45,576 --> 01:34:47,370
There's no kidnapping, dumbass.
1651
01:34:47,954 --> 01:34:49,497
Ohh! A double-cross.
1652
01:34:49,664 --> 01:34:51,916
You actually believed that
Ben took my daughter?
1653
01:34:52,083 --> 01:34:54,043
We are partners, idiot.
1654
01:34:54,210 --> 01:34:57,130
Yeah, about that. I did kinda take her.
1655
01:34:57,296 --> 01:34:59,006
- What?
- Another double-cross.
1656
01:34:59,173 --> 01:35:00,133
What the fuck, Ben?
1657
01:35:00,466 --> 01:35:01,467
I wouldn't do that.
1658
01:35:01,968 --> 01:35:03,678
Big Dick, sit down.
1659
01:35:04,554 --> 01:35:06,722
Sit the fuck down!
1660
01:35:07,557 --> 01:35:09,600
How was I supposed to know
I could trust you, huh?
1661
01:35:10,184 --> 01:35:11,936
Once I get my money, you can have her.
1662
01:35:12,353 --> 01:35:13,229
Son of a bitch!
1663
01:35:13,396 --> 01:35:14,647
Boys, do you want me to give you a second?
1664
01:35:14,814 --> 01:35:15,815
- Hey...
- Stop.
1665
01:35:16,107 --> 01:35:17,817
Just stop!
1666
01:35:21,404 --> 01:35:22,738
I'm trying to build somethin'.
1667
01:35:25,700 --> 01:35:28,119
You keep on pushin' me
1668
01:35:28,286 --> 01:35:30,371
and just pushin' me.
1669
01:35:30,538 --> 01:35:33,458
And I just... Fuck, it's funny.
1670
01:35:34,083 --> 01:35:36,461
It's like... I'm just like, "Fuck!"
1671
01:35:36,627 --> 01:35:38,087
- He's noisy.
- Yes.
1672
01:35:38,254 --> 01:35:40,214
He is noisy. He is.
1673
01:35:47,805 --> 01:35:49,849
Now I'm gonna have to have
Sam here hurt you.
1674
01:35:50,016 --> 01:35:51,684
- Oh, no. Please.
- Oh, yes.
1675
01:35:51,851 --> 01:35:52,685
- Please, no.
- Don't look at me like that.
1676
01:35:52,852 --> 01:35:54,770
Now, if that doesn't work,
I'll have to get Ellie.
1677
01:35:54,937 --> 01:35:56,939
And shit will get real crazy, real fast.
1678
01:35:57,106 --> 01:35:58,649
- Hey, wait, goddammit. Wait!
- Stop. Sit down.
1679
01:35:59,192 --> 01:36:00,359
[boat approaching]
1680
01:36:03,154 --> 01:36:05,656
Oh, my God, this fucking psycho again.
1681
01:36:08,367 --> 01:36:10,995
Do not let that maniac on the boat.
1682
01:36:11,871 --> 01:36:15,291
I do know one guy who's gonna be pretty
pissed about this whole betrayal thing.
1683
01:36:15,458 --> 01:36:16,792
And who is that?
1684
01:36:18,211 --> 01:36:19,962
Oh, just some asshole cop.
1685
01:36:21,631 --> 01:36:23,216
- [clicks]
- What the hell is he doing?
1686
01:36:23,382 --> 01:36:25,051
- Shit.
- [clicks]
1687
01:36:25,635 --> 01:36:27,136
What the fuck is he doing?
1688
01:36:27,970 --> 01:36:29,514
- [beeps]
- [explosion]
1689
01:36:32,683 --> 01:36:34,727
[sound ringing]
1690
01:36:42,485 --> 01:36:43,528
[distorted] Motherfucker!
1691
01:36:47,448 --> 01:36:49,242
Ellie? Ellie!
1692
01:36:54,372 --> 01:36:55,373
Fire!
1693
01:36:55,831 --> 01:36:56,666
Ellie!
1694
01:36:56,749 --> 01:36:57,959
Abandon ship!
1695
01:37:01,337 --> 01:37:02,588
Ellie!
1696
01:37:02,672 --> 01:37:03,673
Hey!
1697
01:37:06,592 --> 01:37:07,760
[grunts]
1698
01:37:11,889 --> 01:37:13,057
Ellie!
1699
01:37:19,021 --> 01:37:20,189
Ellie!
1700
01:37:21,983 --> 01:37:22,817
Ellie!
1701
01:37:22,900 --> 01:37:24,318
[grunting]
1702
01:37:26,487 --> 01:37:27,321
Ellie.
1703
01:37:28,823 --> 01:37:30,116
Hey, dickhead!
1704
01:37:30,241 --> 01:37:31,909
[glass shatters]
1705
01:37:42,378 --> 01:37:43,588
[gasps]
1706
01:37:45,464 --> 01:37:46,882
[man] Get off the boat!
1707
01:37:51,053 --> 01:37:52,597
- Hey, asshole!
- Watch out!
1708
01:37:53,055 --> 01:37:54,223
You're gonna die!
1709
01:37:56,559 --> 01:37:59,270
Go, Ellie, go.
I'll be right behind you. Go.
1710
01:38:09,238 --> 01:38:10,281
I'm gonna fucking...
1711
01:38:10,364 --> 01:38:11,574
[thuds]
1712
01:38:17,288 --> 01:38:18,164
Oh, fuck.
1713
01:38:20,625 --> 01:38:22,627
You got shit taste in boyfriends, El.
1714
01:38:23,794 --> 01:38:25,379
- Don't fucking move!
- Fuck you!
1715
01:38:25,546 --> 01:38:27,548
I'll just destroy
the fucking Road House myself.
1716
01:38:51,822 --> 01:38:52,907
There ya are.
1717
01:38:53,074 --> 01:38:54,241
Let me help you.
1718
01:39:02,333 --> 01:39:04,043
Lookie here.
1719
01:39:04,502 --> 01:39:07,338
- Our own little octagon.
- What?
1720
01:39:07,546 --> 01:39:08,881
Who taught you shapes?
1721
01:39:10,633 --> 01:39:11,509
[yells]
1722
01:39:28,401 --> 01:39:30,236
Your fucking boyfriend!
1723
01:39:33,989 --> 01:39:35,116
Let's pick him up.
1724
01:39:51,424 --> 01:39:52,425
[Knox snarls]
1725
01:39:53,426 --> 01:39:54,301
You motherfucker!
1726
01:39:58,514 --> 01:39:59,640
[yells]
1727
01:40:00,850 --> 01:40:01,934
- [grunts]
- Fuck!
1728
01:40:02,601 --> 01:40:03,811
[screams]
1729
01:40:05,938 --> 01:40:06,814
Jesus.
1730
01:40:06,981 --> 01:40:07,815
Dalton.
1731
01:40:12,111 --> 01:40:13,779
[Ellie] You trying to kill us?
1732
01:40:16,282 --> 01:40:17,324
No. Get off!
1733
01:40:20,119 --> 01:40:21,787
- Ellie! You always...
- [grunts]
1734
01:40:23,330 --> 01:40:24,457
You're such an idiot!
1735
01:40:35,050 --> 01:40:36,260
Dalton, come on!
1736
01:40:38,053 --> 01:40:38,929
[yells]
1737
01:40:42,183 --> 01:40:43,267
[screams]
1738
01:40:46,562 --> 01:40:48,564
[panting]
1739
01:41:21,931 --> 01:41:24,433
[traffic passing]
1740
01:41:29,772 --> 01:41:30,898
[car honks]
1741
01:41:33,025 --> 01:41:34,735
[tires screech]
1742
01:41:37,947 --> 01:41:40,157
[moaning]
1743
01:41:44,537 --> 01:41:45,538
Wait here.
1744
01:41:48,541 --> 01:41:49,542
Oh, God.
1745
01:41:51,001 --> 01:41:51,919
Ow.
1746
01:42:24,201 --> 01:42:25,286
[speargun fires]
1747
01:42:29,206 --> 01:42:30,624
Fucking fishing spear?
1748
01:42:30,791 --> 01:42:31,792
I'm done! I'm done!
1749
01:42:32,501 --> 01:42:33,502
[grunts]
1750
01:42:37,006 --> 01:42:38,007
Let's stop.
1751
01:42:38,132 --> 01:42:39,550
Oh, come on.
1752
01:42:40,259 --> 01:42:41,260
I'm done.
1753
01:42:43,971 --> 01:42:44,972
Shit.
1754
01:42:45,472 --> 01:42:47,016
[struggling]
1755
01:42:47,808 --> 01:42:50,603
You broke my fuckin' nose.
1756
01:42:52,855 --> 01:42:54,690
Everything I fuckin' worked for...
1757
01:42:55,691 --> 01:42:57,902
all gone because of a fucking bouncer!
1758
01:42:57,985 --> 01:42:59,069
[grunts]
1759
01:43:00,487 --> 01:43:01,655
[crashes]
1760
01:43:12,416 --> 01:43:13,667
Shit.
1761
01:43:14,168 --> 01:43:15,961
[rock music playing from car radio]
1762
01:43:20,341 --> 01:43:23,260
[both grunting]
1763
01:43:29,308 --> 01:43:31,477
Looks like I fucked up your leg.
1764
01:43:31,560 --> 01:43:32,645
You're a shit driver.
1765
01:43:32,978 --> 01:43:34,104
Wrong side of the road.
1766
01:43:35,189 --> 01:43:37,775
[both grunting]
1767
01:44:32,204 --> 01:44:33,163
[groans]
1768
01:44:51,724 --> 01:44:52,850
Be nice.
1769
01:44:53,350 --> 01:44:54,309
[yells]
1770
01:44:56,020 --> 01:44:57,146
[drumset clatters]
1771
01:45:04,862 --> 01:45:06,071
[yells]
1772
01:45:09,033 --> 01:45:12,953
[piano slamming]
1773
01:45:13,579 --> 01:45:14,997
This piano is out of tune.
1774
01:45:15,164 --> 01:45:16,415
Sounds pretty good to me.
1775
01:45:17,332 --> 01:45:19,376
[both grunting]
1776
01:45:48,155 --> 01:45:49,656
You gonna kill me now?
1777
01:45:50,199 --> 01:45:52,117
I thought we had to be friends first.
1778
01:46:07,800 --> 01:46:08,759
[groans]
1779
01:46:24,358 --> 01:46:25,651
[straining]
1780
01:46:28,529 --> 01:46:29,822
[grunts]
1781
01:46:44,086 --> 01:46:45,087
Kill him!
1782
01:46:47,214 --> 01:46:48,632
Fucking joke.
1783
01:46:52,136 --> 01:46:53,137
Do it!
1784
01:46:54,972 --> 01:46:56,849
Do your fucking job!
1785
01:47:03,021 --> 01:47:04,773
What does it take to shut you up?
1786
01:47:04,857 --> 01:47:05,732
[neck snaps]
1787
01:47:24,334 --> 01:47:26,003
[both straining]
1788
01:47:34,887 --> 01:47:35,971
[grunts]
1789
01:47:40,350 --> 01:47:41,226
[yells]
1790
01:47:42,227 --> 01:47:44,980
[both grunting]
1791
01:48:31,860 --> 01:48:32,903
I'm sorry.
1792
01:48:49,836 --> 01:48:51,505
It's time for you to go, Dalton.
1793
01:48:51,922 --> 01:48:53,340
You were never here.
1794
01:48:53,632 --> 01:48:55,175
I got you covered.
1795
01:49:03,100 --> 01:49:04,142
Go.
1796
01:49:06,687 --> 01:49:07,813
You have to go.
1797
01:49:46,059 --> 01:49:47,060
Okay.
1798
01:49:48,478 --> 01:49:49,688
It's not so bad.
1799
01:49:50,480 --> 01:49:51,690
Yeah, no, it's fixable.
1800
01:49:53,442 --> 01:49:54,860
- Definitely.
- Yep.
1801
01:49:54,943 --> 01:49:56,403
It's fixable. This is...
1802
01:49:56,987 --> 01:49:58,071
-"Fixable"?
- Yep.
1803
01:49:58,238 --> 01:49:59,531
There's a truck in the bar.
1804
01:49:59,698 --> 01:50:00,657
That is correct.
1805
01:50:00,824 --> 01:50:03,160
But as soon as this is clear and we...
1806
01:50:03,327 --> 01:50:04,286
Little elbow grease.
1807
01:50:04,453 --> 01:50:05,620
It's gonna be good as new.
1808
01:50:05,787 --> 01:50:07,622
Watch out for the pufferfish, please.
1809
01:50:07,789 --> 01:50:10,167
- Come on, move it.
- Hey.
1810
01:50:10,500 --> 01:50:12,252
- Yeah?
- Are you guys open today?
1811
01:50:15,797 --> 01:50:18,133
Yeah. We're always open.
1812
01:50:19,426 --> 01:50:20,427
Let's go.
1813
01:50:21,345 --> 01:50:22,554
Swing around.
1814
01:50:22,721 --> 01:50:23,722
Let me get this.
1815
01:50:42,949 --> 01:50:43,950
[Charlie] Hey.
1816
01:50:47,496 --> 01:50:49,873
So, this is it? You're just gonna...
1817
01:50:50,040 --> 01:50:51,958
You're just gonna
ride off into the sunset?
1818
01:50:54,252 --> 01:50:56,380
That's always how the story ends, right?
1819
01:51:00,550 --> 01:51:01,927
[Carlie] No, not always.
1820
01:51:02,928 --> 01:51:05,305
Sometimes the hero stays and...
1821
01:51:05,472 --> 01:51:07,057
makes his own little homestead.
1822
01:51:07,224 --> 01:51:10,227
I don't think I'm the hero
in this particular story, Charlie.
1823
01:51:14,439 --> 01:51:16,733
So, maybe you're not the hero.
1824
01:51:18,443 --> 01:51:20,404
I got news for you.
1825
01:51:21,196 --> 01:51:22,739
You ain't the villain either.
1826
01:51:31,373 --> 01:51:32,374
Charlie!
1827
01:51:55,605 --> 01:51:57,107
- You good?
- Yeah, I'm good.
1828
01:51:57,274 --> 01:51:59,276
- Shut up, man.
- You better stay on your toes.
1829
01:51:59,443 --> 01:52:01,153
- Don't matter if he gone.
- Shut up.
1830
01:52:01,236 --> 01:52:03,238
[upbeat music playing]
1831
01:53:40,585 --> 01:53:41,628
Come on, you pussy!
1832
01:54:10,490 --> 01:54:12,951
[nurses and doctors
shouting indistinctly]
1833
01:54:21,668 --> 01:54:22,711
Stop that man!
1834
01:54:37,601 --> 01:54:40,520
[blues rock music playing]
1835
01:54:40,520 --> 01:54:45,520
DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV
1836
01:54:40,520 --> 01:54:50,520
For latest movies and series with subtitles
Visit WWW.AWAFIM.TV Today
120531
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.