Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,529 --> 00:00:31,779
(* "Way Down South" by the Fabulous Thunderbirds)
2
00:00:39,498 --> 00:00:42,534
* Get out on the highway, headin' down it my way
3
00:00:42,626 --> 00:00:44,702
* Passin' everything in sight
4
00:00:45,629 --> 00:00:48,832
* I push it to the max, gettin'ready to relax
5
00:00:48,966 --> 00:00:51,208
* Cos it's gonna be a Saturday night
6
00:00:52,094 --> 00:00:54,846
* I know a place just over the hill
7
00:00:54,930 --> 00:00:58,299
* If you wanna have a good time, you will
8
00:00:58,517 --> 00:01:00,842
* Way down South
9
00:01:01,895 --> 00:01:03,971
* Just across the border
10
00:01:04,898 --> 00:01:07,057
* Way down South
11
00:01:08,026 --> 00:01:10,352
* Don't need no law and order
12
00:01:11,321 --> 00:01:14,192
* Once you get down there, then you'll know
13
00:01:14,283 --> 00:01:17,533
* Way down South is the way to go
14
00:01:24,376 --> 00:01:25,407
* You can have the fast lane
15
00:01:25,502 --> 00:01:27,162
* I don't want the stress and strain
16
00:01:27,254 --> 00:01:29,792
* Gonna leave it all behind
17
00:01:30,507 --> 00:01:31,883
* You get a little lazy
18
00:01:31,967 --> 00:01:33,960
* Act a little crazy
19
00:01:34,052 --> 00:01:36,378
* Ain't nobody goin' to mind
20
00:01:36,722 --> 00:01:39,889
* Don't need a lot of cash or a flashy car
21
00:01:39,975 --> 00:01:43,011
* Folks better take you just the way you are
22
00:01:43,312 --> 00:01:45,185
* Way down South
23
00:01:46,440 --> 00:01:48,765
* Just across the border
24
00:01:49,651 --> 00:01:51,727
* Way down South
25
00:01:55,991 --> 00:01:59,490
* Once you get down there, then you'll see
26
00:01:59,661 --> 00:02:03,362
* Ain't nothin'like Southern hospitality
27
00:02:21,767 --> 00:02:24,934
* Way down South
28
00:02:25,020 --> 00:02:28,223
* Almost to the border
29
00:02:28,315 --> 00:02:31,067
* Way down South
30
00:02:31,151 --> 00:02:33,642
* She knows more than Momma taught her
31
00:02:34,738 --> 00:02:37,656
* All the way from Nashville to New Orleans
32
00:02:37,741 --> 00:02:41,157
* We got cheap-talkin'belles and delta queens
33
00:02:41,245 --> 00:02:43,321
* Way down South
34
00:02:44,373 --> 00:02:46,864
* Almost to the border
35
00:02:47,501 --> 00:02:50,704
* Way down South
36
00:02:51,004 --> 00:02:52,664
* Don't need no law and order
37
00:02:53,966 --> 00:02:57,086
* Once you get down there, then you'll see
38
00:02:57,177 --> 00:03:00,546
* Ain't nothin'like Southern hospitality
39
00:03:09,606 --> 00:03:13,189
- Here's some for 37 cents. - Here's some for 32.
40
00:03:13,277 --> 00:03:15,353
31.
41
00:03:16,029 --> 00:03:20,027
- That's it. Don't they have any generics? - I think this is the generic.
42
00:03:20,117 --> 00:03:22,608
I never heard of that brand. Maybe we should get this.
43
00:03:22,703 --> 00:03:24,992
You're paying for advertising.
44
00:03:25,289 --> 00:03:28,455
- Tuna. We should get tuna. - Please, no more tuna.
45
00:03:28,542 --> 00:03:31,578
- It's got protein. We need protein. - Beans are protein.
46
00:03:31,670 --> 00:03:34,541
- Beans make you fart. - We got a convertible.
47
00:03:35,883 --> 00:03:37,959
I'm gettin' it for myself.
48
00:03:46,101 --> 00:03:48,426
One burrito and one large Slush.
49
00:03:53,317 --> 00:03:56,567
- 21 dollars and 67 cents. - Can you fill this up?
50
00:03:59,698 --> 00:04:01,240
21.67
51
00:04:34,483 --> 00:04:37,104
Jesus! Look, I forgot to pay for this.
52
00:04:37,569 --> 00:04:40,606
You could have gotten caught. What if somebody saw?
53
00:04:40,697 --> 00:04:44,695
You know what the minimum age for execution is in Alabama?
54
00:04:44,785 --> 00:04:47,276
- About sixteen? - Ten.
55
00:04:54,878 --> 00:04:56,871
- There's a cop behind us. - A cop?
56
00:04:56,964 --> 00:05:00,796
- There's nothing to worry about, all right? - There might be.
57
00:05:00,884 --> 00:05:02,960
Just relax. Please.
58
00:05:07,141 --> 00:05:09,264
- Is he still there? - Yeah.
59
00:05:09,351 --> 00:05:11,842
- Goddamn it! - Calm down, all right?
60
00:05:11,979 --> 00:05:15,811
There's a cop behind us, that's all. There's no problem.
61
00:05:16,483 --> 00:05:17,514
- Uh-oh. - What?
62
00:05:17,776 --> 00:05:21,608
- His light's on. - Fuck! Fuck! Goddamn it.
63
00:05:21,864 --> 00:05:25,861
- What are we gonna do? - It's probably nothing. It might be a taillight.
64
00:05:25,951 --> 00:05:30,328
- We don't have any money for bail! - Bail? Nothing's happened.
65
00:05:30,414 --> 00:05:34,328
- Nothing? You stole something, didn't you? - Shut up. All right?
66
00:05:34,418 --> 00:05:36,494
(siren)
67
00:05:40,340 --> 00:05:42,416
All right. Here he comes.
68
00:05:46,638 --> 00:05:48,548
- Show me your hands! - Jesus.
69
00:05:48,640 --> 00:05:50,763
Show me your hands. Get 'em up!
70
00:05:51,477 --> 00:05:53,600
Get 'em up! Up!
71
00:05:53,687 --> 00:05:57,436
Now put your hands on top of your head and get outta the car.
72
00:05:58,567 --> 00:06:01,734
- Outta the car! - Go.
73
00:06:02,613 --> 00:06:05,779
(man) Yeah, I'm sure of it. It's number three and five.
74
00:06:06,116 --> 00:06:08,275
Ridiculous. All this over a can of tuna.
75
00:06:08,368 --> 00:06:10,694
(over PA) Keep quiet!
76
00:06:11,163 --> 00:06:15,208
(man) Yeah. Uh-huh. You sure about that?
77
00:06:15,375 --> 00:06:18,163
Yeah. He's standing right here.
78
00:06:18,253 --> 00:06:20,329
All right. Bye.
79
00:06:21,131 --> 00:06:23,207
I think we may get a confession.
80
00:06:27,638 --> 00:06:31,256
- I just heard someone shot Jimmy Willis. - He's dead.
81
00:06:31,350 --> 00:06:35,050
Oh, my God! Who would do such a thing?
82
00:06:42,361 --> 00:06:44,899
- Hello, Bill. I'm Sheriff Farley. - Hi.
83
00:06:50,661 --> 00:06:53,578
- Do you know why you're here? - Yeah, I do. I'm sorry.
84
00:06:53,664 --> 00:06:56,155
It was a stupid thing to do.
85
00:06:56,250 --> 00:06:59,037
- Have you been made aware of your rights? - Yes.
86
00:06:59,211 --> 00:07:02,461
- You're willing to waive that right? - I'll cooperate fully.
87
00:07:02,589 --> 00:07:06,883
I'll sign a statement, or whatever makes this whole thing easier.
88
00:07:06,969 --> 00:07:10,883
Good. Good. That's good.
89
00:07:10,973 --> 00:07:14,555
But I want you to know, Stan, he had nothing to do with it.
90
00:07:14,643 --> 00:07:17,099
Did he help you plan it?
91
00:07:17,187 --> 00:07:19,725
No. I mean... I mean, it wasn't planned out.
92
00:07:19,815 --> 00:07:22,104
You know, itjust happened.
93
00:07:22,901 --> 00:07:25,024
Did Stan try to stop you at any time?
94
00:07:26,613 --> 00:07:28,902
No. I mean, he was...
95
00:07:35,164 --> 00:07:37,405
- Is that a big deal? - Aidin' and abettin'.
96
00:07:37,749 --> 00:07:41,747
- Aiding and abetting? Is that a major thing? - Oh, yeah. Yeah!
97
00:07:43,589 --> 00:07:47,456
An accessory? Are you guys kiddin'? An accessory?
98
00:07:47,551 --> 00:07:49,840
I didn't help. I didn't plan it.
99
00:07:51,388 --> 00:07:53,630
You didn't try to stop it.
100
00:07:53,724 --> 00:07:57,009
I didn't know it was happening. I found out later in the car.
101
00:07:57,102 --> 00:08:01,100
Why didn't you get out, call the police then?
102
00:08:01,857 --> 00:08:04,099
He's my friend.
103
00:08:04,193 --> 00:08:06,269
Well!
104
00:08:07,070 --> 00:08:10,024
Your friend has put you in a lot of trouble.
105
00:08:11,241 --> 00:08:13,815
What's gonna happen to Bill?
106
00:08:13,911 --> 00:08:16,318
Nothing. Unless he's convicted.
107
00:08:18,457 --> 00:08:25,206
If he is, we're gonna run enough electricity through him to light up Birmingham.
108
00:08:25,422 --> 00:08:30,001
We were friends at NYU, and we both applied and we got scholarships to UCLA.
109
00:08:30,094 --> 00:08:33,545
So we figured the scenery would be nicer going through the South.
110
00:08:33,639 --> 00:08:36,675
- What about the tuna fish? - I forgot about the tuna fish.
111
00:08:36,767 --> 00:08:38,759
And then we left.
112
00:08:39,186 --> 00:08:42,934
Did he catch you with the tuna fish? Is that how it started?
113
00:08:43,607 --> 00:08:47,142
- No, he didn't say anything. - But he knew about it.
114
00:08:48,529 --> 00:08:51,020
I don't know.
115
00:08:52,699 --> 00:08:54,941
Let's talk about that for a moment.
116
00:08:57,704 --> 00:09:00,160
You paid for the groceries.
117
00:09:01,625 --> 00:09:05,208
- And then what? - We went out to the car, and that's it.
118
00:09:06,130 --> 00:09:08,418
When'd you shoot him?
119
00:09:09,466 --> 00:09:12,040
- What? - At what point did you shoot the clerk?
120
00:09:13,679 --> 00:09:16,170
- I shot the clerk? - Yes. When did you shoot him?
121
00:09:16,348 --> 00:09:20,049
- I shot the clerk? - Hey, we need ya out here.
122
00:09:20,144 --> 00:09:22,931
I'm in the middle of a damn confession here!
123
00:09:26,733 --> 00:09:29,141
Whoa! Wait a minute!
124
00:09:40,247 --> 00:09:43,367
- What's the matter? - Do you know what this is all about?
125
00:09:43,459 --> 00:09:46,413
- Yeah, they're fucking with us. - You don't believe them?
126
00:09:46,503 --> 00:09:50,583
- They don't execute for shoplifting. - You think we're booked for shoplifting?
127
00:09:50,674 --> 00:09:55,051
No. You're being booked for shoplifting. I'm booked for accessory to shoplifting.
128
00:09:55,137 --> 00:10:00,677
No, Stan. I'm being booked for murder and you're being booked for accessory to murder.
129
00:10:02,770 --> 00:10:05,225
It's time to make your phone calls.
130
00:10:05,314 --> 00:10:07,805
- Goddamn it! - Could you contact your parents?
131
00:10:07,900 --> 00:10:10,569
How? Call the Chilean consulate? What can they do?
132
00:10:10,652 --> 00:10:13,226
Send a guide into the mountains looking for them?
133
00:10:13,322 --> 00:10:15,991
We need to call an attorney. A great attorney.
134
00:10:16,074 --> 00:10:18,151
Do you know any great attorneys?
135
00:10:18,243 --> 00:10:20,532
No. I'm calling my mother.
136
00:10:23,040 --> 00:10:25,709
Hello, Ma. We're in Wazoo.
137
00:10:26,043 --> 00:10:28,878
It's in Beechum County, Alabama, Ma.
138
00:10:29,671 --> 00:10:33,716
Not too good, Ma. We... we've been arrested.
139
00:10:34,384 --> 00:10:39,260
Ma. Ma, please. Ma, please. First of all, we didn't do it, all right?
140
00:10:41,892 --> 00:10:42,971
Murder.
141
00:10:43,060 --> 00:10:45,847
Ma. Ma, ple! Ma, it's a mistake.
142
00:10:45,938 --> 00:10:48,014
We must look like the guys who did it.
143
00:10:48,107 --> 00:10:51,107
- Tell her what we think is happening... - Shut up.
144
00:10:51,193 --> 00:10:55,855
We think they're trying to set us up as patsies. You know how corrupt it is here.
145
00:10:55,948 --> 00:10:59,648
The Klan's here, they're inbred, they sleep with their sisters.
146
00:11:01,161 --> 00:11:03,403
- Some of them do. - All right, Ma, listen.
147
00:11:03,497 --> 00:11:07,542
We gotta get an attorney, and it's gonna cost a lot of money.
148
00:11:08,252 --> 00:11:12,463
- How much would an attorney cost? - A decent one? $50,000. $100,000.
149
00:11:12,548 --> 00:11:15,751
50,000. 100,000... I know, Ma. I know.
150
00:11:17,469 --> 00:11:19,676
- Can we use any attorney? - I think so.
151
00:11:19,763 --> 00:11:22,088
He says he thinks so.
152
00:11:23,100 --> 00:11:24,974
Oh, he is?
153
00:11:25,060 --> 00:11:28,180
Well, that's a great idea. You think he'll do it?
154
00:11:28,272 --> 00:11:30,229
- We got an attorney in the family. - Who?
155
00:11:30,315 --> 00:11:31,560
My cousin Vinny.
156
00:11:31,900 --> 00:11:33,810
(tyres screech)
157
00:11:33,902 --> 00:11:38,030
(* "Mind Your Own Business" by Clivilles & Cole blares from car)
158
00:11:44,204 --> 00:11:46,280
What is that?
159
00:12:05,058 --> 00:12:07,135
Where's he from?
160
00:12:14,651 --> 00:12:16,727
(car engine clanks)
161
00:12:39,051 --> 00:12:41,127
(turns music off)
162
00:12:57,027 --> 00:13:01,606
- What? - You stick out like a sore thumb around here.
163
00:13:01,949 --> 00:13:05,068
- Me? What about you? - I fit in better than you.
164
00:13:05,160 --> 00:13:09,028
- At least I'm wearin' cowboy boots. - Oh, yeah. You blend(!)
165
00:13:11,625 --> 00:13:14,661
I bet the Chinese food here is terrible.
166
00:13:16,130 --> 00:13:19,333
- I don't see anything. - The wheels went out of balance...
167
00:13:19,425 --> 00:13:22,295
...right after we hit that mud. - No, that's not it.
168
00:13:22,386 --> 00:13:25,091
I think you should put it on a rack and take a look.
169
00:13:25,180 --> 00:13:27,256
What's wrong?
170
00:13:27,349 --> 00:13:29,306
- What? - What's the problem?
171
00:13:29,393 --> 00:13:31,469
The car was shimmying on the highway.
172
00:13:31,562 --> 00:13:35,642
- You got mud in your tyres. - I got mud in my tyres?
173
00:13:35,732 --> 00:13:38,270
Let me ask you, how do you get mud into the tyres?
174
00:13:38,360 --> 00:13:42,109
That's a figure of speech. The mud gets around the inside of the wheel.
175
00:13:42,197 --> 00:13:46,277
- Throws the balance off. - Did you ever hear that? Mud in the tyres?
176
00:13:46,368 --> 00:13:47,743
No.
177
00:13:47,828 --> 00:13:51,411
She never heard it. She knows everything about cars.
178
00:13:53,500 --> 00:13:57,368
See, down here, everybody gets stuck in the mud every now and then.
179
00:13:57,463 --> 00:14:01,460
- Yeah. We're famous for our mud. - Famous for your mud?
180
00:14:01,550 --> 00:14:04,753
How's your Chinese food?
181
00:14:04,845 --> 00:14:09,306
You keep on askin' about that. Can't you tell they don't have Chinese restaurants?
182
00:14:09,391 --> 00:14:12,475
Gotta let everybody know you're a tourist. Come on.
183
00:14:12,561 --> 00:14:14,637
And you're a fuckin' world traveller(?)
184
00:14:32,039 --> 00:14:34,708
Ourjail was condemned this morning.
185
00:14:34,792 --> 00:14:39,537
That's why we bringin' you all out to the state corrections facility.
186
00:14:51,016 --> 00:14:53,222
Unlock the gate!
187
00:14:56,688 --> 00:14:58,480
Go on through.
188
00:15:03,445 --> 00:15:05,521
(prisoners cheer and whistle)
189
00:15:47,322 --> 00:15:51,534
- Do you know what happens in these places? - Yeah, I know what happens.
190
00:15:51,618 --> 00:15:54,703
There's often a big guy named Bubba no one will tangle with.
191
00:15:54,788 --> 00:15:58,489
He'll protect you - if you become his sex slave and do whatever he wants.
192
00:15:58,584 --> 00:16:01,288
There's only the two of us here.
193
00:16:01,920 --> 00:16:05,788
What about those cots? What if they put somebody else in here?
194
00:16:06,049 --> 00:16:08,126
Stan.
195
00:16:08,844 --> 00:16:11,169
- Shut up. - OK.
196
00:16:18,645 --> 00:16:23,307
- (door slams) - (man) I can't believe my luck!
197
00:16:23,400 --> 00:16:25,476
(whooping)
198
00:16:35,245 --> 00:16:37,321
Here.
199
00:16:38,123 --> 00:16:40,448
We got somebody for you.
200
00:16:43,921 --> 00:16:46,376
You must be Stan. How you doin'?
201
00:16:47,174 --> 00:16:49,131
Why'd they bring you in here?
202
00:16:49,218 --> 00:16:52,468
I just got in. I asked for the new guys and they brought me here.
203
00:16:52,554 --> 00:16:55,128
Hey, he's sleepin', huh? Cute little guy.
204
00:16:55,224 --> 00:16:59,553
You know, maybe I'll just start with you. Let him sleep a little bit.
205
00:16:59,645 --> 00:17:02,930
- Look, I don't wanna do this. - Hey, I don't blame you.
206
00:17:03,023 --> 00:17:06,392
If I was in your situation, I'd wanna get through this whole thing...
207
00:17:06,485 --> 00:17:09,936
...as quickly and with as little pain as possible.
208
00:17:10,030 --> 00:17:14,407
So let's try our best to make it a simple in-and-out procedure.
209
00:17:15,494 --> 00:17:18,199
What's the matter?
210
00:17:18,288 --> 00:17:20,447
Relax, relax. Relax.
211
00:17:20,541 --> 00:17:23,542
Maybe we should spend a couple of minutes together.
212
00:17:23,627 --> 00:17:28,870
You know, to get acquainted before we, uh... you know, before we get to it.
213
00:17:29,716 --> 00:17:33,382
- What's wrong with you? - I don't wanna do this.
214
00:17:34,805 --> 00:17:38,221
I understand, but what are your alternatives?
215
00:17:38,475 --> 00:17:41,560
My alternatives? To what? To you?
216
00:17:42,146 --> 00:17:44,019
I dunno. Suicide. Death.
217
00:17:45,357 --> 00:17:49,651
Look, it's either me or them. You're gettin' fucked, one way or the other.
218
00:17:49,778 --> 00:17:52,067
Hey, hey, hey.
219
00:17:52,156 --> 00:17:55,988
Lighten up, OK? Don't worry, I'm gonna help you.
220
00:17:56,076 --> 00:17:57,107
Gee, thanks.
221
00:17:57,494 --> 00:18:01,955
Excuse me, but I think a modicum of gratitude would not be outta line here.
222
00:18:02,040 --> 00:18:06,667
- You think I should be grateful? - Yeah. I mean it's your ass, not mine.
223
00:18:06,754 --> 00:18:11,629
I think you should be grateful. I think you should be down on your fuckin' knees.
224
00:18:11,717 --> 00:18:14,006
I didn't know your visit was such an honour.
225
00:18:14,094 --> 00:18:17,843
I'm doin' a favour. You're gettin' me for nothin', you little fuck.
226
00:18:17,931 --> 00:18:20,257
Boy, that's one hell of an ego you've got.
227
00:18:20,350 --> 00:18:22,888
What the fuck is your problem?
228
00:18:22,978 --> 00:18:26,845
- I did not come here just to getjerked off. - No. No, no.
229
00:18:27,691 --> 00:18:30,941
I'm notjerking you off. I'm not doing anything.
230
00:18:31,028 --> 00:18:33,945
You're on your own. I'm just takin' care of Sleeping Beauty.
231
00:18:34,031 --> 00:18:36,652
- Hey! Billy. - Back off.
232
00:18:36,742 --> 00:18:39,315
- Vinny! Hey, Vinny! - Vinny?
233
00:18:39,411 --> 00:18:42,448
- Vinny Bag o' Donuts! How are you? - This is Vinny?
234
00:18:43,332 --> 00:18:45,408
I don't know where to start.
235
00:18:45,501 --> 00:18:48,205
Have you had any murder cases before?
236
00:18:48,754 --> 00:18:51,624
- None. This'll be my first. - Your first?
237
00:18:51,715 --> 00:18:53,791
Yeah.
238
00:18:55,135 --> 00:18:59,429
What kind of cases have you had? Assault and battery? Armed robbery?
239
00:19:01,225 --> 00:19:03,550
No.
240
00:19:04,937 --> 00:19:09,848
Well, I expect he's done burglary, grand theft auto, drugs.
241
00:19:10,317 --> 00:19:13,152
No. Nothin' like that either.
242
00:19:14,154 --> 00:19:17,523
What kind... what kind of law do you practise?
243
00:19:17,616 --> 00:19:20,819
Well, up till now, uh... personal injury.
244
00:19:23,872 --> 00:19:28,618
Well... you're a trial attorney, right? I mean, personal injury trials.
245
00:19:29,670 --> 00:19:33,881
Well, actually, this'll be my first foray into the trial process.
246
00:19:33,966 --> 00:19:38,295
I haven't had to go to court yet. Knock on wood.
247
00:19:40,097 --> 00:19:42,173
You haven't had to go to court yet.
248
00:19:42,266 --> 00:19:45,682
- How long you been practising? - Almost six weeks.
249
00:19:49,731 --> 00:19:51,689
But...
250
00:19:51,775 --> 00:19:54,610
You graduated six years ago. What have you been doin'?
251
00:19:54,778 --> 00:19:56,854
Studyin', for the bar.
252
00:19:58,198 --> 00:20:00,357
- Six years? - Mm-hm.
253
00:20:00,617 --> 00:20:04,662
- That's a lot of studying. - Well, to be honest with you...
254
00:20:05,622 --> 00:20:09,323
...I, uh... I didn't pass my first time out.
255
00:20:10,753 --> 00:20:15,130
- That's OK. You passed the second time? - I'm afraid not.
256
00:20:15,215 --> 00:20:19,165
- Three times a charm? - Not for me it isn't.
257
00:20:19,261 --> 00:20:22,096
No. For me, six times was a charm.
258
00:20:25,476 --> 00:20:28,049
Six times.
259
00:20:51,668 --> 00:20:53,293
(man clears throat)
260
00:20:56,882 --> 00:20:59,551
- A little informal, aren't we? - I was resting...
261
00:20:59,635 --> 00:21:02,838
- Not wearing a coat or tie. - Oh. Sorry.
262
00:21:05,265 --> 00:21:09,974
Well, approving an attorney from out of state is a pretty informal matter.
263
00:21:10,062 --> 00:21:13,395
- I just have a few questions. - OK. Fire away, Judge.
264
00:21:14,358 --> 00:21:17,359
- Where'd you go to law school? - Brooklyn Academy of Law.
265
00:21:17,486 --> 00:21:19,858
- Is that an accredited law school? - Uh...
266
00:21:24,993 --> 00:21:27,449
Oh. Yes.
267
00:21:28,664 --> 00:21:33,242
- How long you been practising? - Ooh, about six, uh...
268
00:21:33,752 --> 00:21:36,326
Almost sixteen years.
269
00:21:37,047 --> 00:21:40,831
- Any murder cases? - Quite a few. Yes.
270
00:21:40,926 --> 00:21:42,919
What was the outcome?
271
00:21:43,011 --> 00:21:45,218
Um, you know. Win some, lose some.
272
00:21:47,975 --> 00:21:51,260
This is not the forum to be cavalier.
273
00:21:51,353 --> 00:21:53,809
Oh, of course. Now, let me see.
274
00:21:53,897 --> 00:21:56,223
Most recently, I had a axe murder...
275
00:21:56,316 --> 00:21:59,104
...which I won, on the grounds of temporary insanity.
276
00:21:59,194 --> 00:22:01,566
- Wanna hear the facts of the case? - No.
277
00:22:01,655 --> 00:22:04,027
- What else? - Let me see. What else?
278
00:22:04,116 --> 00:22:06,274
You ever heard of the Son of Sam?
279
00:22:06,368 --> 00:22:09,286
The fella who received orders to kill from a dog?
280
00:22:09,371 --> 00:22:13,036
- That one. - You defended him?
281
00:22:13,125 --> 00:22:16,992
Well, no, not exactly. I defended the first guy they arrested.
282
00:22:17,713 --> 00:22:21,331
And, uh, he was found innocent and set free...
283
00:22:21,425 --> 00:22:24,295
...and, uh... they caught the real guy.
284
00:22:26,889 --> 00:22:29,214
Well.
285
00:22:29,308 --> 00:22:32,593
We don't have any serial killers in Beechum County.
286
00:22:32,686 --> 00:22:38,475
What we do have is as sophisticated ajustice system as they do in the rest of the country.
287
00:22:38,734 --> 00:22:40,892
- I'm sure. - You being from New York an' all...
288
00:22:40,986 --> 00:22:46,859
...might have the impression that law is practised with a degree of informality here.
289
00:22:47,701 --> 00:22:49,860
- It isn't. - Right.
290
00:22:49,953 --> 00:22:55,327
I tell you this because I want you to know that when it comes to procedure...
291
00:22:55,417 --> 00:22:57,659
...I'm not a patient man.
292
00:22:58,462 --> 00:23:02,791
Sir, when you come into my courtroom, you ought to know the letter of the law.
293
00:23:02,883 --> 00:23:05,754
- I'll react harshly when you don't. - You should.
294
00:23:05,844 --> 00:23:08,549
Being from New York won't get you special treatment.
295
00:23:08,639 --> 00:23:10,715
It shouldn't.
296
00:23:11,600 --> 00:23:15,812
You won't. You'll be given no leeway whatsoever.
297
00:23:19,399 --> 00:23:20,942
(judge clears throat)
298
00:23:21,026 --> 00:23:24,691
I expect you to know this information when you come into my courtroom.
299
00:23:24,780 --> 00:23:25,811
Right.
300
00:23:25,906 --> 00:23:29,986
- You willing to accept those terms? - Right. No problem.
301
00:23:32,037 --> 00:23:34,658
Just this?
302
00:24:03,277 --> 00:24:06,895
(* "Stand by Your Man" by Gail Lopata Lennon on radio)
303
00:24:20,043 --> 00:24:22,795
This is gonna be great. Vinny's first case.
304
00:24:23,797 --> 00:24:26,632
So? What can I do to help?
305
00:24:31,138 --> 00:24:33,629
- Nothin'? - No.
306
00:24:41,940 --> 00:24:44,147
(cock crows)
307
00:24:46,987 --> 00:24:49,063
(whistle blares)
308
00:24:50,532 --> 00:24:52,821
What the fuck is that?
309
00:25:00,334 --> 00:25:02,825
(* "Are You Really Mine" by Jimmie Rodgers)
310
00:25:07,382 --> 00:25:09,790
Wanna sit at the counter?
311
00:25:11,553 --> 00:25:14,340
Hey. How ya doin'?
312
00:25:14,431 --> 00:25:20,600
Listen, what's the story with this incredibly, remarkably loud whistle...
313
00:25:20,687 --> 00:25:22,645
...at 5.30 in the morning?
314
00:25:23,065 --> 00:25:25,472
It's the steam whistle.
315
00:25:25,567 --> 00:25:27,560
Over at the sawmill.
316
00:25:27,653 --> 00:25:29,895
Tell folks it's time to get up.
317
00:25:29,988 --> 00:25:32,776
You can hear it for miles.
318
00:25:32,908 --> 00:25:35,399
- Y'all want somethin'? - Yeah.
319
00:25:43,210 --> 00:25:45,962
- Breakfast? - You think?
320
00:25:47,881 --> 00:25:50,503
Good choice. Two.
321
00:25:59,393 --> 00:26:01,599
Excuse me.
322
00:26:01,687 --> 00:26:06,930
You guys down here hear about the ongoing cholesterol problem in the country?
323
00:26:17,453 --> 00:26:20,537
- What's this over here? - You never heard of grits?
324
00:26:21,540 --> 00:26:23,579
Sure. Sure, I heard of grits.
325
00:26:24,501 --> 00:26:27,336
I just actually never seen a grit before.
326
00:26:28,964 --> 00:26:32,131
- Honey, you gonna try it? - You first.
327
00:26:36,180 --> 00:26:39,549
- What is a grit, anyways? - It's made out of corn.
328
00:26:39,641 --> 00:26:41,967
- Them hominy grits. - Hominy.
329
00:26:44,146 --> 00:26:46,222
Hm.
330
00:26:48,859 --> 00:26:52,560
- How d'you cook it? - Simmer it in water for 15 or 20 minutes...
331
00:26:52,654 --> 00:26:54,777
...put it on the plate and add butter.
332
00:26:54,865 --> 00:26:56,858
So? You gonna eat it or not?
333
00:27:07,503 --> 00:27:09,661
(girlfriend giggles)
334
00:27:26,271 --> 00:27:28,560
Here?
335
00:27:44,748 --> 00:27:47,951
- Is your attorney here? - I am the attorney.
336
00:27:48,043 --> 00:27:52,372
Oh. Jim Trotter the Third. District attorney of Beechum County.
337
00:27:52,464 --> 00:27:56,462
Vincent La Guardia Gambini. First. Brooklyn.
338
00:27:57,594 --> 00:27:59,883
Nice to see you.
339
00:28:31,420 --> 00:28:32,962
Yeah.
340
00:28:36,884 --> 00:28:38,960
- Vinny. - Hey.
341
00:28:43,265 --> 00:28:47,179
All rise for His Honour Judge Chamberlain Haller.
342
00:28:47,269 --> 00:28:50,887
The court of Beechum County is now in session.
343
00:28:53,233 --> 00:28:55,309
Be seated.
344
00:28:58,322 --> 00:29:02,865
First case. The people of the State of Alabama versus William Robert Gambini...
345
00:29:02,951 --> 00:29:05,240
... and Stanley Marcus Rothenstein.
346
00:29:05,412 --> 00:29:07,784
- "Steen." She called me "Stine". - Just...
347
00:29:08,290 --> 00:29:12,952
Counsellor, your clients are charged with first-degree murder. How do they plead?
348
00:29:13,045 --> 00:29:17,506
- Your Honour, my clients... - Don't talk to me sitting in that chair.
349
00:29:20,385 --> 00:29:24,929
- But he told me to sit here. - When you address this court, you will rise...
350
00:29:25,015 --> 00:29:28,182
...and speak to me in a clear, intelligible voice.
351
00:29:29,978 --> 00:29:33,679
- Sorry. My clients... - What are you wearin'?
352
00:29:35,359 --> 00:29:36,734
Huh?
353
00:29:36,819 --> 00:29:41,315
- What are you wearin'? - I'm, uh, wearin', uh... clothes.
354
00:29:43,700 --> 00:29:46,191
I don't get the question.
355
00:29:47,121 --> 00:29:50,075
When you come into my court looking like you do...
356
00:29:50,165 --> 00:29:54,874
...you not only insult me, but you insult the integrity of this court.
357
00:29:59,049 --> 00:30:02,133
I apologise, sir, but this is how I dress.
358
00:30:02,219 --> 00:30:06,466
Next time you come into my courtroom, you will look lawyer-ly.
359
00:30:07,141 --> 00:30:09,976
I mean, you comb your hair and wear a suit and tie.
360
00:30:10,060 --> 00:30:15,647
And that suit better be made outta some kind of... cloth.
361
00:30:15,732 --> 00:30:19,944
- You understand me? - Uh, yes. Fine, Judge. Fine.
362
00:30:20,028 --> 00:30:23,444
Good. You may continue. How do your clients plead?
363
00:30:23,949 --> 00:30:27,199
My clients are caught completely by surprise.
364
00:30:27,703 --> 00:30:32,448
They thought they were getting arrested for shoplifting a can of tuna.
365
00:30:32,666 --> 00:30:35,418
What are you telling me? That they plead not guilty?
366
00:30:35,502 --> 00:30:39,915
- No. I'm just trying to explain. - I don't wanna hear explanations.
367
00:30:40,591 --> 00:30:43,129
The State of Alabama has its procedure.
368
00:30:43,385 --> 00:30:48,546
And that procedure, at this point in time, is to have an arraignment. Are we clear on this?
369
00:30:48,640 --> 00:30:52,685
Yes. But there seems to be a great deal of confusion here.
370
00:30:53,145 --> 00:30:55,303
- Mr Gambini. - You see, my clients...
371
00:30:55,397 --> 00:30:57,473
Uh, Mr Gambini.
372
00:30:59,902 --> 00:31:01,894
All the way?
373
00:31:04,198 --> 00:31:08,575
All I ask from you is a very simple answer to a very simple question.
374
00:31:08,744 --> 00:31:12,279
There are only two ways to answer: "Guilty" or "not guilty".
375
00:31:13,707 --> 00:31:15,664
But my clients didn't do anything.
376
00:31:15,793 --> 00:31:20,834
Once again, the communication process has broken down.
377
00:31:21,799 --> 00:31:25,748
It appears to me that you want to skip the arraignment process...
378
00:31:26,053 --> 00:31:30,181
...go directly to trial, skip that, and get a dismissal.
379
00:31:30,265 --> 00:31:32,341
(giggling)
380
00:31:33,393 --> 00:31:38,269
Well, I'm not about to revamp the entire judicial process...
381
00:31:38,357 --> 00:31:42,401
...just because you find yourself in the unique position...
382
00:31:42,486 --> 00:31:46,021
...of defending clients who say they didn't do it.
383
00:31:46,115 --> 00:31:51,156
Now... the next words out of your mouth are either gonna be "guilty" or "not guilty".
384
00:31:51,245 --> 00:31:54,696
I don't wanna hear commentary, argument or opinion.
385
00:31:55,666 --> 00:31:59,616
If I hear anything other than "guilty" or "not guilty"...
386
00:31:59,711 --> 00:32:01,669
...you'll be in contempt.
387
00:32:01,839 --> 00:32:04,793
I don't even wanna hear you clear your throat.
388
00:32:06,427 --> 00:32:08,585
I hope I've been clear.
389
00:32:08,679 --> 00:32:14,302
Now... how do your clients plead?
390
00:32:14,601 --> 00:32:16,927
I think I get the point.
391
00:32:17,020 --> 00:32:19,594
No. I don't think you do.
392
00:32:20,441 --> 00:32:22,599
You're now in contempt of court.
393
00:32:24,111 --> 00:32:27,361
- Will you go for two counts of contempt? - Not guilty.
394
00:32:28,115 --> 00:32:29,989
Thank you.
395
00:32:30,367 --> 00:32:33,451
- Bail will be set at $200,000. - (strikes gavel)
396
00:32:33,704 --> 00:32:37,951
Preliminary hearing will be set for 9.30am tomorrow morning.
397
00:32:38,459 --> 00:32:43,998
Bailiff, please take Mr Gambini into custody. His bail will be set at $200.
398
00:32:45,090 --> 00:32:47,166
Come with me, please.
399
00:32:48,385 --> 00:32:50,959
All rise as the judge leaves.
400
00:32:53,599 --> 00:32:57,098
You have to bail me out. You know that, right?
401
00:32:59,354 --> 00:33:01,430
(whistles tune)
402
00:33:12,785 --> 00:33:14,492
(prisoners shouting)
403
00:33:14,578 --> 00:33:16,654
Let's go.
404
00:33:32,888 --> 00:33:35,842
They're gonna nuke this guy Norton this weekend.
405
00:33:35,933 --> 00:33:38,091
Looks like it.
406
00:33:38,185 --> 00:33:41,720
You got one huge responsibility, taking on this murder case.
407
00:33:41,814 --> 00:33:44,221
You screw up and those boys get fried.
408
00:33:44,316 --> 00:33:46,273
I know.
409
00:33:46,360 --> 00:33:50,986
- So you think you know what you're doin'? - Yeah, I think I know what I'm doin'.
410
00:33:51,073 --> 00:33:56,198
You didn't look like you knew what you were doin' today in that courtroom. Why is that?
411
00:33:56,286 --> 00:34:00,236
Well, it's a lot of procedure, that's all. I'll learn it as I go.
412
00:34:00,332 --> 00:34:02,325
- Learn as you go? - Yeah, yeah.
413
00:34:02,418 --> 00:34:05,786
- Didn't they teach that in law school? - No, they didn't.
414
00:34:05,921 --> 00:34:10,133
They teach you contracts, precedence, interpretations.
415
00:34:10,217 --> 00:34:13,503
Then the firm that hires you, they teach you procedures.
416
00:34:13,595 --> 00:34:19,100
- Or you can go to court and watch. - So why don't you go to court and watch?
417
00:34:19,184 --> 00:34:23,893
Because, between your father's garage and working nights, when was I supposed to go?
418
00:34:23,981 --> 00:34:27,563
I thought this summer I would take off a couple of months.
419
00:34:27,651 --> 00:34:30,272
But it ain't no big deal.
420
00:34:30,362 --> 00:34:33,398
- Are you sure? - Yes, I'm sure.
421
00:34:35,242 --> 00:34:39,322
How can you be so sure when you don't know what it is you're supposed to know?
422
00:34:39,413 --> 00:34:43,660
It's a procedure. Like rebuilding a carburettor has a procedure.
423
00:34:43,751 --> 00:34:48,709
You know how the first thing you do is you take the carburettor off the manifold?
424
00:34:48,797 --> 00:34:54,337
Suppose you skip the first step, and as you're replacing one of the jets, you drop the jet.
425
00:34:54,428 --> 00:34:58,295
It goes down, rolls along the manifold and into the head. You're fucked.
426
00:34:58,390 --> 00:35:02,174
You've learned the hard way that you gotta remove the carburettor first.
427
00:35:02,269 --> 00:35:05,223
That's what happened to me today. I learned the hard way.
428
00:35:05,314 --> 00:35:08,350
Actually, it was a good learning experience for me.
429
00:35:08,442 --> 00:35:12,771
All right. Well, is there any way I could help out in this procedure situation?
430
00:35:12,863 --> 00:35:14,939
Yeah. Keep bailing me out.
431
00:35:15,783 --> 00:35:20,279
We can't afford to keep bailing you out. I've cashed in half the traveller's cheques.
432
00:35:20,370 --> 00:35:23,621
I didn't wanna cash 'em in, but I didn't wanna bounce a cheque.
433
00:35:23,707 --> 00:35:26,874
I tried hustling the money, but I got stiffed, so I cashed...
434
00:35:26,960 --> 00:35:31,207
Whoa, whoa. What do you mean, you got stiffed? Did you say you got stiffed?
435
00:35:48,357 --> 00:35:52,651
(* "Keep It to Yourself" by BB Chung King & the Screaming Buddah Heads)
436
00:35:57,991 --> 00:36:00,067
(music is turned off)
437
00:36:22,641 --> 00:36:25,132
Hey. Vincent La Guardia Gambini.
438
00:36:27,146 --> 00:36:29,518
- His name's JT. - JT.
439
00:36:30,232 --> 00:36:34,277
I believe you and Lisa played a game of pool for $200, which she won.
440
00:36:34,361 --> 00:36:36,733
I'm here to collect.
441
00:36:36,989 --> 00:36:40,322
- How about if I just kick your ass? - Oh, a counteroffer?
442
00:36:40,409 --> 00:36:45,118
That's what we lawyers - I'm a lawyer - we lawyers call that a "counteroffer".
443
00:36:45,914 --> 00:36:48,203
Let me see. This is a tough decision.
444
00:36:48,459 --> 00:36:50,950
Get my ass kicked or collect $200?
445
00:36:51,044 --> 00:36:53,037
Hm. What do you think?
446
00:36:53,130 --> 00:36:57,673
I could use a good ass kicking, I'll be very honest with you.
447
00:36:59,636 --> 00:37:02,970
- Nah, I think I'll just go with the 200. - (laughter)
448
00:37:07,227 --> 00:37:09,303
Over my dead body.
449
00:37:09,396 --> 00:37:12,231
You like to renegotiate as you go along, huh?
450
00:37:12,316 --> 00:37:15,186
OK, then. Here's my counteroffer.
451
00:37:16,069 --> 00:37:20,696
Do I have to kill you? What if I was just to kick the everlovin' shit outta you?
452
00:37:21,450 --> 00:37:24,783
- In your dreams. - No, no, no. In reality.
453
00:37:24,870 --> 00:37:28,405
If I was to kick the shit outta you, do I get the money?
454
00:37:33,200 --> 00:37:35,525
- If you kicked the shit outta me? - Yeah.
455
00:37:35,619 --> 00:37:38,192
Yeah, then you get the money.
456
00:37:40,374 --> 00:37:43,956
- What happened? Rear-ended? - No, I fell.
457
00:37:44,211 --> 00:37:45,871
Oh.
458
00:37:45,963 --> 00:37:48,999
OK. Let's see if we agree on the terms.
459
00:37:49,091 --> 00:37:52,257
The choice now is I get my ass kicked...
460
00:37:52,344 --> 00:37:57,136
... or, option B, I kick your ass and collect the 200.
461
00:38:00,018 --> 00:38:03,802
I'm going with option B. Kicking your ass and collecting $200.
462
00:38:03,897 --> 00:38:05,890
(laughter)
463
00:38:05,983 --> 00:38:09,517
- Are we gonna fight now? - Yeah. First, let me see the money.
464
00:38:09,611 --> 00:38:12,814
- I have the money. - All right. Let me see it. Show it to me.
465
00:38:14,199 --> 00:38:17,070
- I can get it. - You can get it?
466
00:38:17,160 --> 00:38:19,153
All right. Get it.
467
00:38:19,246 --> 00:38:21,285
And then we'll fight.
468
00:38:26,712 --> 00:38:29,000
You fell in your place or somebody else's?
469
00:38:29,089 --> 00:38:31,580
- My place. - Shit.
470
00:38:35,304 --> 00:38:38,258
He blew the arraignment! It's a simple procedure.
471
00:38:38,348 --> 00:38:42,263
You heard the judge. All he had to do was say "guilty" or "not guilty".
472
00:38:42,436 --> 00:38:44,512
So? What are you saying?
473
00:38:45,022 --> 00:38:50,264
What am I saying? You saw what happened in there. You wanna stay with him after that?
474
00:38:50,360 --> 00:38:52,768
Shit, Stan. I don't wanna fire him.
475
00:38:52,863 --> 00:38:56,445
He's family. And my mother, the way her health is right now...
476
00:38:58,118 --> 00:39:01,072
I appreciate that. But should you die for that?
477
00:39:01,163 --> 00:39:04,448
Wouldn't your mother be more upset if you die?
478
00:39:04,541 --> 00:39:07,957
The thing is, given the chance, I think he could do a good job.
479
00:39:08,170 --> 00:39:12,037
- No, you're wrong. - Come on, fellas, knock it off. Let's go.
480
00:39:14,092 --> 00:39:17,010
Stan, listen. You have to see the Gambinis in action.
481
00:39:17,095 --> 00:39:20,429
These people, they love to argue. I mean, they live to argue.
482
00:39:20,515 --> 00:39:23,185
My parents argue, too - that doesn't make them lawyers.
483
00:39:23,268 --> 00:39:27,136
Stan, I've seen your parents argue. Trust me, they're amateurs.
484
00:39:31,526 --> 00:39:32,985
(water drips)
485
00:39:37,240 --> 00:39:40,823
- Is that a drip I hear? - (water drips)
486
00:39:40,911 --> 00:39:42,987
Yeah.
487
00:39:44,039 --> 00:39:46,826
Weren't you the last one to use the bathroom?
488
00:39:46,917 --> 00:39:48,541
So?
489
00:39:48,627 --> 00:39:51,462
- Did you use the faucet? - Yeah.
490
00:39:52,673 --> 00:39:55,460
- Then why didn't you turn it off? - I did turn it off.
491
00:39:55,676 --> 00:39:59,127
Well, if you turned it off, why am I listening to it?
492
00:39:59,221 --> 00:40:02,886
Did it occur to you it could be turned off and drip at the same time?
493
00:40:02,975 --> 00:40:05,300
No. If you turned it off, it wouldn't drip.
494
00:40:05,394 --> 00:40:09,308
- Maybe it's broken. - Is that what you're saying? It's broken?
495
00:40:09,398 --> 00:40:11,723
Yeah, that's it. It's broken.
496
00:40:13,860 --> 00:40:18,238
- You sure? - I'm positive.
497
00:40:19,616 --> 00:40:24,611
- Maybe you didn't twist it hard enough? - I twisted itjust right.
498
00:40:24,955 --> 00:40:27,493
How could you be so sure?
499
00:40:29,376 --> 00:40:34,168
If you will look in the manual, you will see that this particular model faucet...
500
00:40:34,256 --> 00:40:37,839
...requires a range of 10 to 16 foot-pounds of torque.
501
00:40:37,926 --> 00:40:41,046
I routinely twist to maximum-allowable torquage.
502
00:40:41,305 --> 00:40:44,638
How could you be sure you used 16 foot-pounds of torque?
503
00:40:44,725 --> 00:40:49,766
Because I used a Craftsman model 1019 laboratory edition...
504
00:40:49,855 --> 00:40:52,310
...Signature Series torque wrench.
505
00:40:52,399 --> 00:40:55,815
The kind used by Caltech high-energy physicists...
506
00:40:55,902 --> 00:40:58,358
...and NASA engineers.
507
00:40:58,447 --> 00:41:03,192
Well, in that case, how could you be sure that's accurate?
508
00:41:03,285 --> 00:41:07,994
Because a split second before the torque wrench was applied to the faucet handle...
509
00:41:08,081 --> 00:41:10,786
...it had been calibrated by top members...
510
00:41:10,876 --> 00:41:15,253
...of the state and federal department of weights and measures...
511
00:41:15,339 --> 00:41:17,794
...to be dead-on balls accurate.
512
00:41:19,092 --> 00:41:21,844
Here's a certificate of validation.
513
00:41:25,599 --> 00:41:28,469
Dead-on balls accurate?
514
00:41:28,560 --> 00:41:30,885
It's an industry term.
515
00:41:36,652 --> 00:41:39,189
I guess the fucking thing is broken.
516
00:41:50,082 --> 00:41:52,158
(whistle blares)
517
00:41:55,754 --> 00:41:57,912
We gotta move.
518
00:41:58,799 --> 00:42:02,748
(woman) Then I heard two loud bangs, like firecrackers.
519
00:42:03,095 --> 00:42:07,922
I looked up and saw two young men run out from the Sac-o-Suds...
520
00:42:08,016 --> 00:42:13,224
...and jump into a green car with a white convertible top...
521
00:42:13,313 --> 00:42:15,769
...and drive off like the dickens.
522
00:42:16,149 --> 00:42:19,649
Miss Riley, are those two young men present in the courtroom?
523
00:42:19,736 --> 00:42:23,651
- Yes, sir. They are. - Could you point 'em out for me, please?
524
00:42:23,740 --> 00:42:26,029
They sittin' right there.
525
00:42:27,703 --> 00:42:32,281
Mm-hm. Now, uh... Mrs Riley, is this the car?
526
00:42:33,750 --> 00:42:36,502
- Yes, sir. It is. - Thank you, ma'am.
527
00:42:37,629 --> 00:42:42,457
Let the records show Mrs Constance Riley identified the defendants' car.
528
00:42:44,052 --> 00:42:46,341
I was makin' my breakfast.
529
00:42:47,389 --> 00:42:50,260
I saw them two boys go into the store.
530
00:42:51,518 --> 00:42:53,843
Then later I heard a gunshot.
531
00:42:55,939 --> 00:42:58,146
Looked out the window.
532
00:42:58,233 --> 00:43:02,017
They were running out. Got into the car and drove off.
533
00:43:02,112 --> 00:43:04,437
Is this the car?
534
00:43:07,159 --> 00:43:10,243
(witness) Yes. It is.
535
00:43:10,329 --> 00:43:12,701
Thank you, sir.
536
00:43:19,338 --> 00:43:24,545
Then you saw those two boys run out o' the Sac-o-Suds, jump in this car and take off?
537
00:43:24,635 --> 00:43:27,671
Yeah. They peeled away. Car was all over the road.
538
00:43:27,763 --> 00:43:29,839
Thank you, sir.
539
00:43:30,349 --> 00:43:34,975
I asked him if he did it, and he said "I shot the clerk."
540
00:43:35,937 --> 00:43:40,849
I asked him again, and again he said "I shot the clerk."
541
00:43:42,152 --> 00:43:44,477
Your Honour, no further questions.
542
00:43:46,448 --> 00:43:48,654
- Mr Gambini. - Yes.
543
00:43:48,951 --> 00:43:52,450
- Do you have anything to add? - Thing? What thing?
544
00:43:53,580 --> 00:43:55,905
Not for me to say.
545
00:43:55,999 --> 00:43:58,490
No, sir.
546
00:44:00,879 --> 00:44:02,955
You can stand down.
547
00:44:03,590 --> 00:44:07,504
- Do you have any other witnesses? - No, Your Honour.
548
00:44:07,594 --> 00:44:12,055
The court finds sufficient evidence exists for this matter to go to trial.
549
00:44:12,140 --> 00:44:16,802
I'm setting this matter for trial this Monday, February 2, 10am.
550
00:44:20,899 --> 00:44:23,141
Mr Gambini.
551
00:44:23,318 --> 00:44:25,394
Stand up.
552
00:44:30,492 --> 00:44:36,328
Now, didn't I tell you next time you appear in my courtroom that you dress appropriately?
553
00:44:36,415 --> 00:44:38,822
You were serious about that?
554
00:44:43,714 --> 00:44:48,874
- Why didn't you ask them any questions? - Questions? Ask who questions?
555
00:44:50,095 --> 00:44:52,764
You knew you could ask questions. Didn't you, Vin?
556
00:44:52,848 --> 00:44:56,299
If you'd put up a fight, you could have gotten the case thrown out.
557
00:44:56,393 --> 00:45:00,141
Hey, Stan. You're in Ala-fuckin'-bama.
558
00:45:00,981 --> 00:45:05,061
You come from New York. You killed a good old boy.
559
00:45:05,152 --> 00:45:08,402
There is no way this is not going to trial.
560
00:45:11,700 --> 00:45:15,947
What the fuck is goin' on here, Vinny? You fuckin' up this case or what?
561
00:45:16,038 --> 00:45:19,323
I told you. It's just procedure. I'm bound to fuck up a little.
562
00:45:19,416 --> 00:45:22,287
A little? You got thrown in jail! Twice.
563
00:45:22,377 --> 00:45:26,671
Hey. I know I was in jail. I don't need you to point it out to me, OK?
564
00:45:27,674 --> 00:45:30,794
You're my fianc๏ฟฝe. You're supposed to stand by your man.
565
00:45:30,886 --> 00:45:34,504
You know, encourage me a little bit. A little encouragement.
566
00:45:34,598 --> 00:45:39,141
Is that what you want? I'm sorry. You were wonderful in there.
567
00:45:39,227 --> 00:45:44,470
The way you handled thatjudge... Ohh, you're a smooth talker. You are!
568
00:45:44,566 --> 00:45:47,437
All right, knock it off. Knock it off.
569
00:45:47,527 --> 00:45:49,769
Do you think I like fuckin' up? Is that it?
570
00:45:49,863 --> 00:45:54,324
You raggin' on me is not gonna give me any great spontaneous knowledge.
571
00:45:54,451 --> 00:45:57,286
- Yeah? - So shut it.
572
00:46:22,229 --> 00:46:24,898
- You done readin'? - Yeah.
573
00:46:27,150 --> 00:46:29,226
Do you wanna go to bed?
574
00:46:30,988 --> 00:46:34,357
I don't know. I don't feel good.
575
00:46:34,449 --> 00:46:38,613
You shouldn't feel good. You haven't slept much in three days.
576
00:46:39,788 --> 00:46:44,249
That's part of it. You know what it is?
577
00:46:51,717 --> 00:46:55,880
I'm... I'm really scared.
578
00:46:57,639 --> 00:46:59,715
You should be.
579
00:47:01,435 --> 00:47:04,104
How the fuck did I get into this shit?
580
00:47:04,813 --> 00:47:07,600
"Oh, sure. No problem. I could win the case."
581
00:47:08,317 --> 00:47:11,104
I already got myself sent to jail twice.
582
00:47:12,487 --> 00:47:14,978
I could win this thing, though. I know I could.
583
00:47:15,073 --> 00:47:18,608
If I could keep my ass awake and outtajail long enough, betcha I could, huh?
584
00:47:18,702 --> 00:47:20,991
You know what I think? Honestly?
585
00:47:22,247 --> 00:47:26,079
I think that once you're out there and you're doin' your thing...
586
00:47:26,168 --> 00:47:28,706
...I think you're gonna be really great.
587
00:47:30,505 --> 00:47:32,581
Really great.
588
00:47:38,680 --> 00:47:40,554
Lf...
589
00:47:40,641 --> 00:47:42,717
...you don't fuck up.
590
00:47:46,897 --> 00:47:49,139
(cock crows)
591
00:47:50,400 --> 00:47:52,891
(pigs squealing)
592
00:48:22,933 --> 00:48:27,346
If this was a conspiracy, they'd have to get all those people to lie.
593
00:48:29,106 --> 00:48:31,597
Do you think that's what's happening?
594
00:48:33,110 --> 00:48:38,151
Look, I think we should meet with the public defender. See what he's like.
595
00:48:38,240 --> 00:48:41,276
If he's honest, then we should go with him.
596
00:48:45,122 --> 00:48:47,198
All right.
597
00:48:52,713 --> 00:48:57,042
- That's death row in there. - It is?
598
00:48:57,134 --> 00:48:59,257
The chair ain't working like it used to.
599
00:48:59,344 --> 00:49:04,635
The guy we fried last week - took us three attempts and his head caught fire.
600
00:49:04,725 --> 00:49:07,429
See, there's no money in the budget to get it looked at.
601
00:49:07,519 --> 00:49:12,228
I say it'd be cheaper to get it fixed than keeping running up them extra electric bills.
602
00:49:23,660 --> 00:49:25,902
Hi, Stanley.
603
00:49:25,996 --> 00:49:28,368
My name is John Gibbons...
604
00:49:28,457 --> 00:49:31,742
...and I'm an attorney in the public defender's office.
605
00:49:31,835 --> 00:49:33,911
- Hi, John. - Hey.
606
00:49:35,589 --> 00:49:39,669
Now, the evidence against you is pretty strong, so, um...
607
00:49:40,677 --> 00:49:44,509
...why don't you just tell me your side of the story?
608
00:49:55,734 --> 00:49:58,225
- Hey, Vin. - Hey, Billy.
609
00:49:58,320 --> 00:49:59,980
How are ya?
610
00:50:00,072 --> 00:50:01,981
- How do you feel? OK? - All right.
611
00:50:02,074 --> 00:50:05,443
- Where's Stan? - Uh, Stan, he's not comin'.
612
00:50:08,330 --> 00:50:10,702
He's, um...
613
00:50:10,791 --> 00:50:13,994
Well, he wants to go with the public defender.
614
00:50:19,549 --> 00:50:21,625
Listen, Vin...
615
00:50:23,345 --> 00:50:26,215
I'm going with the public defender, too.
616
00:50:26,306 --> 00:50:31,680
I'm sorry. I'm sorry, I just didn't know what little experience you have with this.
617
00:50:32,938 --> 00:50:37,600
- What, are you scared? - Yeah, I'm scared.
618
00:50:37,693 --> 00:50:41,275
Maybe I could have handled the preliminary a little better.
619
00:50:41,363 --> 00:50:43,936
But what's most important is winning the case.
620
00:50:44,032 --> 00:50:46,488
I could do it. I really could.
621
00:50:47,452 --> 00:50:49,362
Let me tell you how, OK?
622
00:50:49,454 --> 00:50:53,832
The DA's gotta build a case. Building a case is like building a house.
623
00:50:53,917 --> 00:50:56,539
Each piece of evidence is a building block.
624
00:50:56,628 --> 00:50:59,036
He wants to make a brick bunker of a building.
625
00:50:59,131 --> 00:51:04,089
He wants to use serious, solid-Iooking bricks, like these, right?
626
00:51:04,177 --> 00:51:06,799
- Right. - Let me show you something.
627
00:51:11,310 --> 00:51:15,888
He's gonna show you the bricks. He'll show you they got straight sides.
628
00:51:15,981 --> 00:51:18,353
He'll show you how they got the right shape.
629
00:51:18,442 --> 00:51:21,396
He'll show them to you in a very special way...
630
00:51:21,486 --> 00:51:24,690
...so that they appear to have everything a brick should have.
631
00:51:24,781 --> 00:51:27,272
But there's one thing he's not gonna show you.
632
00:51:27,367 --> 00:51:31,780
When you look at the bricks at the right angle, they're as thin as this playing card.
633
00:51:31,872 --> 00:51:35,952
His whole case is an illusion, a magic trick.
634
00:51:36,043 --> 00:51:39,708
It has to be an illusion, cos you're innocent.
635
00:51:41,173 --> 00:51:47,887
Nobody, I mean nobody, pulls the wool over the eyes of a Gambini. Especially this one.
636
00:51:48,889 --> 00:51:52,472
Give me the chance. One chance.
637
00:51:52,559 --> 00:51:54,635
Let me question the first witness.
638
00:51:54,728 --> 00:51:59,853
Lf, after that point, you don't think that I'm the best man for the job, fire me then and there.
639
00:51:59,941 --> 00:52:02,433
I'll leave quietly. No grudges.
640
00:52:02,611 --> 00:52:05,018
All I ask is for that one chance.
641
00:52:06,782 --> 00:52:09,699
I think you should give it to me.
642
00:52:11,787 --> 00:52:16,449
You should give it to him? What was he before he was a lawyer? A fuckin' comedian?
643
00:52:16,541 --> 00:52:19,708
If he doesn't ask the right questions, your lawyer will.
644
00:52:19,795 --> 00:52:22,037
No, he can still fuck things up.
645
00:52:22,130 --> 00:52:26,258
Cross-examination is about knowing what to say and what not to say.
646
00:52:26,343 --> 00:52:30,720
Let's say he asks all the possible questions, and the witness has all the answers.
647
00:52:30,806 --> 00:52:33,925
He ends up proving the prosecution's case!
648
00:52:35,352 --> 00:52:37,677
How did he ever talk you into it?
649
00:52:42,067 --> 00:52:46,147
At my cousin Ruthie's wedding, the groom's brother was that guy Ali Kazam.
650
00:52:46,238 --> 00:52:50,152
- You know who I'm talkin' about? - The magician with the ponytail?
651
00:52:50,242 --> 00:52:54,904
Right. He did his act, and every time he made something disappear, Vinny jumped on him.
652
00:52:54,997 --> 00:52:58,615
He nailed him. It was like "It's in his pocket" or "He's palming it."
653
00:52:58,709 --> 00:53:00,832
Or "There's a mirror under the table."
654
00:53:01,003 --> 00:53:05,332
He was like "Wait. It's joined in the middle and there's a spring around it."
655
00:53:05,424 --> 00:53:08,128
"It pops it open when it's inside the tube."
656
00:53:08,218 --> 00:53:11,504
It was like Ali Kazam's worst nightmare.
657
00:53:12,222 --> 00:53:14,298
But he was just being Vinny.
658
00:53:14,391 --> 00:53:17,641
He was just being the quintessential Gambini.
659
00:53:28,155 --> 00:53:31,109
There goes the quintessential Norton.
660
00:53:34,870 --> 00:53:36,946
Lookee here, JT.
661
00:53:44,463 --> 00:53:47,997
Hey, hey, little Yankee boy. Look here what I got.
662
00:53:49,134 --> 00:53:52,883
- What is it? - $200.
663
00:53:54,348 --> 00:53:56,755
Bring it here. Let me see it.
664
00:54:03,982 --> 00:54:06,271
Hm.
665
00:54:06,360 --> 00:54:10,571
How do I know that's not a bunch of ones with a 20 wrapped around it?
666
00:54:11,740 --> 00:54:15,358
- It's 200 bucks. - Fan it out. Show it to me.
667
00:54:20,582 --> 00:54:22,456
Yeah, right.
668
00:54:54,741 --> 00:54:57,113
(bell ringing)
669
00:55:11,758 --> 00:55:14,593
(train whistle)
670
00:55:17,097 --> 00:55:19,090
(whistle blares)
671
00:55:25,272 --> 00:55:27,810
(train rumbles past)
672
00:55:27,899 --> 00:55:29,975
(train whistle continues)
673
00:55:37,159 --> 00:55:39,151
(Lisa giggles)
674
00:55:46,001 --> 00:55:49,251
Does that freight train come through at 5am every morning?
675
00:55:49,338 --> 00:55:51,710
No, sir. It's very unusual.
676
00:55:53,258 --> 00:55:55,050
OK.
677
00:55:55,385 --> 00:55:58,671
I was making a lot of money, winning most of my cases.
678
00:55:58,764 --> 00:56:00,306
Thank you, Shirley.
679
00:56:00,474 --> 00:56:02,632
But my clients were guilty as hell.
680
00:56:02,726 --> 00:56:07,187
Finally, after getting this fella off some serious charges for the fourth time...
681
00:56:07,272 --> 00:56:09,728
...I tell you the truth, my conscience got to me.
682
00:56:09,816 --> 00:56:13,020
I'd be serving justice more by putting the guilty in jail.
683
00:56:13,111 --> 00:56:17,323
That's what I've been doing and... I'm a happier man for it.
684
00:56:17,407 --> 00:56:21,571
- How about you? - Well, I got a bullshit traffic ticket.
685
00:56:21,954 --> 00:56:24,326
In court, I got the cop on the stand...
686
00:56:24,414 --> 00:56:27,451
...and argued with him until he admitted he was wrong.
687
00:56:27,542 --> 00:56:29,500
And, uh...
688
00:56:29,586 --> 00:56:32,540
...the judge, this Judge Malloy...
689
00:56:32,631 --> 00:56:35,548
...all the while, he's laughing and smiling...
690
00:56:35,634 --> 00:56:39,382
...and then, afterwards, he asked me to go to lunch with him.
691
00:56:39,471 --> 00:56:42,887
Then he says to me "You know what? You'd be a good litigator."
692
00:56:42,975 --> 00:56:48,051
I don't know what the hell he was talking about. I don't know what a litigator is.
693
00:56:48,146 --> 00:56:52,310
I never thought of becoming a lawyer. But Judge Malloy was from Brooklyn, too.
694
00:56:52,401 --> 00:56:55,983
I mean, he did it. So all of a sudden it seemed possible.
695
00:56:56,738 --> 00:56:58,814
So I went to law school.
696
00:56:58,907 --> 00:57:04,530
Then from time to time, he would come by, see how I was doin', if I needed anything.
697
00:57:06,039 --> 00:57:08,115
He was a nice man.
698
00:57:08,208 --> 00:57:11,707
I mean, to go out of his way like that for me, you know?
699
00:57:12,421 --> 00:57:17,628
He wanted his son to follow in his footsteps, but he became a musician or something.
700
00:57:17,718 --> 00:57:20,837
I remember when I graduated, he was so proud of me.
701
00:57:20,971 --> 00:57:23,592
That's quite a story.
702
00:57:23,682 --> 00:57:25,306
Yeah.
703
00:57:25,392 --> 00:57:28,761
- We got some case ahead of us here, huh? - Oh, yeah.
704
00:57:29,187 --> 00:57:32,936
- How do you feel about it? - Oh, well, I...
705
00:57:33,025 --> 00:57:35,397
I'd like to have a murder weapon.
706
00:57:35,485 --> 00:57:38,854
But, other than that, I feel pretty good.
707
00:57:38,947 --> 00:57:40,904
- You do? - Oh, yeah.
708
00:57:42,784 --> 00:57:44,824
What you doin' this afternoon?
709
00:57:46,121 --> 00:57:48,790
- You're goin' hunting? - That's right.
710
00:57:48,874 --> 00:57:52,325
Why are you goin' hunting? Shouldn't you be preparing for court?
711
00:57:52,419 --> 00:57:56,962
I was thinkin' last night "If only I knew what he knows." You know?
712
00:57:57,049 --> 00:57:59,622
If he'd let me look at his files. Oh, boy!
713
00:58:00,302 --> 00:58:05,094
I don't get it. What does getting to Trotter's files have to do with hunting?
714
00:58:05,182 --> 00:58:09,808
Well, you know. Two guys out in the woods, guns, on the hunt.
715
00:58:09,895 --> 00:58:13,394
It's a bonding thing, you know. Show him I'm one of the boys.
716
00:58:13,482 --> 00:58:17,776
He won't let me see his files, but maybe he'll relax enough to drop his guard...
717
00:58:17,861 --> 00:58:21,111
...so that I can finesse a little information out of him.
718
00:58:22,616 --> 00:58:25,533
- What am I gonna wear? - What are you gonna hunt?
719
00:58:25,619 --> 00:58:29,367
I don't know. He's got a lot of stuffed heads in his office.
720
00:58:29,748 --> 00:58:32,915
Heads?! What kind of heads?
721
00:58:33,001 --> 00:58:35,671
I don't know. He's got a boar, a bear, a couple of deer.
722
00:58:35,754 --> 00:58:38,079
Whoa! You're gonna shoot a deer?
723
00:58:39,633 --> 00:58:44,176
I don't know. I suppose. I mean, I'm a man's man. I could go deer hunting.
724
00:58:44,429 --> 00:58:49,850
A sweet, innocent, harmless, leaf-eating, doe-eyed little deer.
725
00:58:49,935 --> 00:58:53,600
Hey, Lisa. I'm not gonna go out there just to wimp out, you know?
726
00:58:53,689 --> 00:58:58,101
I mean, the guy'll lose respect for me. Would you rather have that?!
727
00:59:03,740 --> 00:59:07,156
What about these pants I got on? You think they're OK?
728
00:59:08,495 --> 00:59:10,322
Oh!
729
00:59:12,457 --> 00:59:14,616
Imagine you're a deer.
730
00:59:14,710 --> 00:59:19,585
You're prancing along. You get thirsty. You spot a little brook.
731
00:59:19,673 --> 00:59:23,623
You put your little deer lips down to the cool, clear water.
732
00:59:24,177 --> 00:59:27,048
Bam! A fuckin' bullet rips off part of your head.
733
00:59:27,139 --> 00:59:30,555
Your brains are layin' on the ground in little bloody pieces.
734
00:59:30,642 --> 00:59:33,264
Would you give a fuck what kind of pants...
735
00:59:33,353 --> 00:59:36,140
...the son of a bitch who shot you was wearing?
736
00:59:48,827 --> 00:59:51,365
I'd sure like to get a look at your files.
737
00:59:51,455 --> 00:59:53,993
- You would? - Sure.
738
00:59:54,082 --> 00:59:56,158
You got a Xerox machine over there?
739
00:59:56,251 --> 00:59:58,493
Uh, no.
740
00:59:58,587 --> 01:00:01,623
Oh. That's OK. I'll have my secretary do it.
741
01:00:01,715 --> 01:00:08,382
Shirley, can you Xerox all the files on the Gambini/Rothenstein case for Mr Gambini?
742
01:00:09,389 --> 01:00:11,927
Yeah. Thanks, sweetheart.
743
01:00:20,275 --> 01:00:24,143
- What's all that? - Trotter's files. All of 'em.
744
01:00:24,237 --> 01:00:27,488
- You stole his files? - I didn't steal his files.
745
01:00:27,574 --> 01:00:32,402
Listen to this. I'm just ready to finesse him. I'm starting to finesse him. I got him goin'.
746
01:00:32,496 --> 01:00:36,244
He offers to have his secretary copy everything for me.
747
01:00:37,584 --> 01:00:41,249
- That's very impressive finessing. - That's not all.
748
01:00:41,338 --> 01:00:44,292
He's letting us use his hunting cabin when he gets back.
749
01:00:44,383 --> 01:00:47,965
It's in the woods. It's quiet. He sleeps like a baby when he's there.
750
01:00:48,053 --> 01:00:51,007
Terrific. You're a helluva bonder.
751
01:00:51,890 --> 01:00:54,642
What's this? Are you reading this book?
752
01:00:55,602 --> 01:00:58,769
- Yeah. - Do me a favour, OK? Don't read this book.
753
01:00:59,606 --> 01:01:01,729
OK? Thank you very much.
754
01:01:02,359 --> 01:01:04,435
All right.
755
01:01:05,237 --> 01:01:07,906
Don't you wanna know why Trotter gave you his files?
756
01:01:07,990 --> 01:01:09,899
I told you why already.
757
01:01:09,992 --> 01:01:14,950
He has to by law. You're entitled. It's called disclosure, you dickhead!
758
01:01:15,664 --> 01:01:19,033
He has to show you everything, otherwise it could be a mistrial.
759
01:01:19,126 --> 01:01:23,455
He has to give you a list of all his witnesses. You can talk to all his witnesses.
760
01:01:23,547 --> 01:01:25,919
He's not allowed any surprises.
761
01:01:27,759 --> 01:01:31,128
They didn't teach you that in law school either?
762
01:01:37,561 --> 01:01:39,553
Now let me ask you this.
763
01:01:39,646 --> 01:01:42,600
How many levels of thickness have you gone through?
764
01:01:42,983 --> 01:01:46,019
- What'd you have for breakfast? - Well...
765
01:01:46,278 --> 01:01:48,603
What's that brown... stuff?
766
01:01:50,782 --> 01:01:51,482
Huh?
767
01:01:53,285 --> 01:01:55,361
(level-crossing bell)
768
01:01:58,040 --> 01:02:00,116
(train whistle)
769
01:02:01,126 --> 01:02:03,202
(whistle blares)
770
01:02:04,921 --> 01:02:06,380
(glass breaks)
771
01:02:16,016 --> 01:02:21,520
Yesterday you told me that freight train hardly ever comes through here at 5am.
772
01:02:21,605 --> 01:02:25,603
I know. She's supposed to come through at ten after four.
773
01:02:27,944 --> 01:02:33,105
Can you participate in this - in which the final decision may be death by electrocution?
774
01:02:35,535 --> 01:02:36,567
Ma'am?
775
01:02:36,662 --> 01:02:40,742
I think it should be left up to the victims' families, rather than the courts.
776
01:02:40,832 --> 01:02:42,908
Uh-huh?
777
01:02:43,460 --> 01:02:47,505
The defendants in this case are charged with robbing a convenience store.
778
01:02:47,589 --> 01:02:51,918
And then, in a most cowardly fashion, shooting the clerk in the back.
779
01:02:52,427 --> 01:02:57,385
Now, if sufficient evidence is offered to prove these facts, you think you could...
780
01:02:57,474 --> 01:02:59,550
Fry 'em.
781
01:03:00,560 --> 01:03:01,936
She'll do.
782
01:03:11,697 --> 01:03:13,773
Hm.
783
01:03:17,703 --> 01:03:19,161
(knock at door)
784
01:03:20,080 --> 01:03:24,078
Mr Gambini. Come in. Come in.
785
01:03:33,427 --> 01:03:37,471
I just got a fax from the New York State Office of Judicial Records.
786
01:03:40,142 --> 01:03:42,680
They have no records...
787
01:03:42,769 --> 01:03:47,764
...of any Vincent Gambini ever trying any case in the entire state of New York.
788
01:03:49,109 --> 01:03:54,696
You're not gonna find any records of Vincent La Guardia Gambini practising in any courts.
789
01:03:54,781 --> 01:03:57,319
- I just told you that. - You don't understand.
790
01:03:57,409 --> 01:04:00,493
See, 20 years ago, I became a actor.
791
01:04:00,579 --> 01:04:04,956
There was this prominent stage actor in New York. His name was Vincent Gambini.
792
01:04:05,042 --> 01:04:07,200
- Maybe you heard of him. - No.
793
01:04:07,294 --> 01:04:12,585
Never heard of him? Doesn't matter. Anyway, I had to change my name, which I did legally.
794
01:04:12,674 --> 01:04:16,209
So now I practise law under my legally changed stage name.
795
01:04:16,303 --> 01:04:18,876
- What name is that? - Jerry Ga...
796
01:04:22,934 --> 01:04:25,057
Jerry Gallo.
797
01:04:25,145 --> 01:04:27,221
(chess piece rolls onto floor)
798
01:04:29,107 --> 01:04:31,147
You can still call me Gambini.
799
01:04:32,444 --> 01:04:34,520
(chess piece drops)
800
01:04:35,364 --> 01:04:37,487
Sorry.
801
01:04:38,158 --> 01:04:41,194
- What name did you tell him? - Jerry Gallo.
802
01:04:41,286 --> 01:04:45,284
- Jerry Gallo? The big attorney? - Yeah.
803
01:04:45,374 --> 01:04:49,585
- Think that was a smart move? - Yeah. He's a seriously accomplished lawyer.
804
01:04:49,670 --> 01:04:52,161
His name'll show up all over the place.
805
01:04:52,255 --> 01:04:55,091
- His name was in the papers all last week. - I saw that.
806
01:04:55,175 --> 01:04:57,880
- You didn't actually read the articles? - No.
807
01:04:57,970 --> 01:05:00,639
- That's too bad. - Why is that?
808
01:05:00,722 --> 01:05:02,798
Cos he's dead.
809
01:05:21,201 --> 01:05:23,739
What's the matter with you?
810
01:05:23,829 --> 01:05:25,905
I dunno.
811
01:05:28,709 --> 01:05:32,291
- You're acting like you're nervous. - Well, yeah. I am.
812
01:05:32,754 --> 01:05:36,170
Why? I'm the one that's under the gun. The trial starts tomorrow.
813
01:05:36,258 --> 01:05:39,425
You wanna know what I'm nervous about? I'll tell you.
814
01:05:39,511 --> 01:05:43,378
I am in the dark here with this legal crap. I have no idea what's goin' on.
815
01:05:43,473 --> 01:05:46,842
All's I know is you're screwin' up and I can't help.
816
01:05:47,185 --> 01:05:50,222
- You lent me your little camera, didn't ya? - Oh, Vinny!
817
01:05:50,314 --> 01:05:56,316
I'm watchin' you go down in flames, bringin' me with you, and I can't do anything about it.
818
01:05:56,403 --> 01:05:57,778
And?
819
01:05:57,863 --> 01:06:01,113
I hate to bring it up - I know you got enough pressure on you -
820
01:06:01,199 --> 01:06:04,366
... but we agreed to get married when you won your first case.
821
01:06:04,453 --> 01:06:09,411
Meanwhile, ten years later, my niece, the daughter of my sister, is gettin' married.
822
01:06:09,499 --> 01:06:12,073
My biological clock is tickin' like this...
823
01:06:12,169 --> 01:06:16,083
...and the way this case is goin', I ain't never gettin' married!
824
01:06:17,507 --> 01:06:22,715
Lisa, I don't need this. I swear to God, I do not need this right now, OK?
825
01:06:22,804 --> 01:06:26,054
I got ajudge that's just aching to throw me in jail.
826
01:06:26,767 --> 01:06:29,768
An idiot who wants to fight me for $200.
827
01:06:29,853 --> 01:06:33,020
Slaughtered pigs. Giant loud whistles.
828
01:06:33,774 --> 01:06:35,850
I ain't slept in five days.
829
01:06:35,942 --> 01:06:38,564
I got no money. A dress-code problem.
830
01:06:38,654 --> 01:06:43,814
And a little murder case which, in the balance, holds the lives of two innocent kids.
831
01:06:43,909 --> 01:06:45,985
Not to mention your...
832
01:06:47,037 --> 01:06:51,200
...biological clock, my career, your life, our marriage...
833
01:06:51,291 --> 01:06:53,829
...and let me see, what else can we pile on?
834
01:06:53,919 --> 01:06:58,664
Is there any more shit we can pile on to the top of the outcome of this case?!
835
01:06:59,424 --> 01:07:01,547
Is it possible?!
836
01:07:04,471 --> 01:07:06,760
Maybe it was a bad time to bring it up.
837
01:07:24,658 --> 01:07:26,366
(screech)
838
01:07:26,451 --> 01:07:29,785
- What the fuck is that? - (screech)
839
01:07:36,253 --> 01:07:38,329
(screeches)
840
01:07:48,849 --> 01:07:50,925
(screeches)
841
01:07:52,144 --> 01:07:53,686
(screeches)
842
01:07:56,231 --> 01:07:58,188
(Lisa) This is very romantic.
843
01:07:59,943 --> 01:08:02,434
Out here in this field...
844
01:08:02,529 --> 01:08:04,937
...under the stars...
845
01:08:05,032 --> 01:08:07,404
...quiet.
846
01:08:07,492 --> 01:08:10,066
No one around for miles.
847
01:08:11,413 --> 01:08:13,986
It's very romantic.
848
01:08:18,211 --> 01:08:19,955
I don't see no stars.
849
01:08:20,047 --> 01:08:22,798
(crashing thunder)
850
01:08:36,271 --> 01:08:38,394
(groans)
851
01:08:38,482 --> 01:08:40,937
Honey, move. My back.
852
01:08:42,361 --> 01:08:44,686
I have to get up.
853
01:08:45,989 --> 01:08:47,982
Wait. Let me...
854
01:08:49,868 --> 01:08:52,157
This fuckin' jacket!
855
01:09:09,930 --> 01:09:11,389
Fuck.
856
01:10:00,188 --> 01:10:02,893
- Oh! - You OK?
857
01:10:02,983 --> 01:10:05,390
What was in that plastic thing in the trunk?
858
01:10:05,485 --> 01:10:07,692
It's your suit.
859
01:10:07,779 --> 01:10:10,566
- What is my suit doing in the trunk? - I had it cleaned.
860
01:10:10,657 --> 01:10:13,943
I thought it'd be a nice surprise - go in there with a clean suit.
861
01:10:23,045 --> 01:10:28,003
I have 30 fuckin' minutes to take a shower, get a new suit and get to the courthouse.
862
01:10:28,091 --> 01:10:32,421
- You fuckin' shower, I'll get your fuckin' suit. - Hey, hey, little Yankee wuss!
863
01:10:32,512 --> 01:10:34,885
Lookee here! Got your $200.
864
01:10:36,058 --> 01:10:38,383
You gonna kick the shit out of me now?
865
01:11:08,340 --> 01:11:11,257
(thunder rumbles)
866
01:11:25,732 --> 01:11:27,808
(door opens)
867
01:11:34,741 --> 01:11:36,485
(sniggering)
868
01:11:48,088 --> 01:11:51,789
Mr Gambini, are you mockin' me with that outfit?
869
01:11:53,385 --> 01:11:55,591
Mockin' you? I'm not mockin' you, Judge.
870
01:11:55,887 --> 01:11:58,213
Then explain that... outfit.
871
01:12:01,810 --> 01:12:05,808
I bought a suit. You seen it. Now it's covered in mud.
872
01:12:06,231 --> 01:12:10,145
This town doesn't have a one-hour cleaners, so I had to buy a new suit.
873
01:12:10,235 --> 01:12:14,696
Except that the only store you could buy a new suit in has got the flu.
874
01:12:14,781 --> 01:12:17,451
You get that? The whole store got the flu.
875
01:12:17,534 --> 01:12:20,820
So I had to get this in a second-hand store.
876
01:12:21,580 --> 01:12:28,247
So, it's either wear the leatherjacket - which I know you hate - or this.
877
01:12:29,212 --> 01:12:31,538
So I wore this...
878
01:12:31,632 --> 01:12:34,586
...ridiculous thing for you.
879
01:12:38,764 --> 01:12:41,136
Are you on drugs?
880
01:12:41,224 --> 01:12:43,513
Drugs? No. I don't take drugs.
881
01:12:43,935 --> 01:12:47,186
- I don't like your attitude. - What else is new?
882
01:12:47,314 --> 01:12:51,312
- I'm holding you in contempt of court. - There's a fuckin' surprise.
883
01:12:52,110 --> 01:12:54,186
- What'd you say? - What?
884
01:12:54,655 --> 01:12:56,943
What'd you just say?
885
01:12:57,783 --> 01:13:00,155
What'd I say? What?
886
01:13:04,623 --> 01:13:06,995
Uh, Your Honour...
887
01:13:07,084 --> 01:13:09,753
...counsel, members of the jury.
888
01:13:09,836 --> 01:13:15,626
The evidence in this case is gonna show that at 9.30 in the morning of January 4th...
889
01:13:15,717 --> 01:13:19,964
...both defendants, Stanley Rothenstein and William Gambini...
890
01:13:20,055 --> 01:13:22,261
...were seen gettin' out of their...
891
01:13:22,349 --> 01:13:28,019
...metallic green 1964 Buick Skylark convertible with a white top.
892
01:13:28,105 --> 01:13:34,854
It's gonna show they were seen entering the Sac-o-Suds convenience store in Wazoo City.
893
01:13:34,945 --> 01:13:39,322
The evidence is gonna show that, minutes after they entered the Sac-o-Suds...
894
01:13:39,408 --> 01:13:42,693
...a gunshot was heard by three eyewitnesses.
895
01:13:43,287 --> 01:13:47,580
You will then hear the testimony of the three eyewitnesses...
896
01:13:47,666 --> 01:13:52,743
...who saw the defendants runnin' out of the Sac-o-Suds just after the shots were heard...
897
01:13:52,838 --> 01:13:59,172
...gettin' into their faded metallic green 1964 Buick Skylark and drivin' off in great haste.
898
01:14:00,095 --> 01:14:06,299
Finally, the state is gonna prove that the defendants, Gambini and Rothenstein...
899
01:14:06,393 --> 01:14:11,732
...admitted then recanted their testimony to the sheriff of Beechum County.
900
01:14:12,024 --> 01:14:14,016
Now let's get down to it.
901
01:14:14,109 --> 01:14:19,448
Your verdict is gonna depend on what you think of the sworn testimony.
902
01:14:20,365 --> 01:14:23,366
Not what I think. What I think don't count.
903
01:14:23,452 --> 01:14:26,986
You're the jury. It's yourjob to decide who's tellin' the truth.
904
01:14:27,456 --> 01:14:30,575
Truth. That's what "verdict" means.
905
01:14:31,335 --> 01:14:36,162
It's a word that comes down from ol' England, and all our little ol' ancestors.
906
01:14:36,256 --> 01:14:40,170
Now, we're gonna be asking you to return a verdict...
907
01:14:40,260 --> 01:14:45,136
...of murder in the first degree for William Gambini...
908
01:14:45,724 --> 01:14:49,674
...and a verdict of accessory to murder in the first degree...
909
01:14:50,437 --> 01:14:52,726
...for Stanley Rothenstein...
910
01:14:52,814 --> 01:14:58,603
...for helping Gambini commit this heinous crime.
911
01:15:08,455 --> 01:15:11,990
Counsellor, you wish to make an opening statement?
912
01:15:14,586 --> 01:15:16,911
Counsellor?
913
01:15:17,005 --> 01:15:20,006
(snores)
914
01:15:22,928 --> 01:15:24,636
- Vinny. - What?
915
01:15:24,721 --> 01:15:27,426
Come on, it's time to make your opening statement.
916
01:15:27,516 --> 01:15:28,761
Come on, Vin.
917
01:15:33,981 --> 01:15:35,179
Uh...
918
01:15:35,273 --> 01:15:38,440
- Everything that guy said is bullshit. - (jury member gasps)
919
01:15:38,527 --> 01:15:39,855
Thank you.
920
01:15:39,945 --> 01:15:44,108
Objection, Your Honour. Counsel's entire opening statement is argument.
921
01:15:44,199 --> 01:15:47,449
Objection sustained. The entire opening statement...
922
01:15:47,661 --> 01:15:53,035
...with the exception of "thank you", will be stricken from the record.
923
01:15:53,125 --> 01:15:58,332
The jury will please disregard counsel's entire opening statement.
924
01:15:58,714 --> 01:16:01,798
And you, Mr Gambini...
925
01:16:02,009 --> 01:16:05,378
...will not use that kinda language in my court. Understand?
926
01:16:05,470 --> 01:16:07,546
Yeah, yeah, yeah.
927
01:16:10,642 --> 01:16:12,718
Putz.
928
01:16:14,563 --> 01:16:17,136
Counsellor. Your statement, sir.
929
01:16:36,376 --> 01:16:39,046
Well, now. Uh...
930
01:16:39,129 --> 01:16:43,209
Ladies and gentlemen of the j-j-j...
931
01:16:44,051 --> 01:16:46,720
...of-of the j-j-j...
932
01:16:46,803 --> 01:16:48,879
(coughs)
933
01:16:49,056 --> 01:16:51,214
...jury! Um...
934
01:16:53,518 --> 01:16:55,096
On-on...
935
01:16:55,187 --> 01:17:00,892
On January ffffffff...
936
01:17:00,984 --> 01:17:08,031
...fourth of this year, my client did indeed visit the Sac-o-Suds c... um... co...
937
01:17:08,408 --> 01:17:10,484
...um... um...
938
01:17:12,162 --> 01:17:14,238
...convenience store.
939
01:17:14,373 --> 01:17:16,449
But-but...
940
01:17:17,834 --> 01:17:19,827
...he didn't, um...
941
01:17:19,920 --> 01:17:21,414
(sniffs)
942
01:17:21,505 --> 01:17:24,589
...kill anyone. He, um...
943
01:17:29,221 --> 01:17:35,140
We intend to prove that the ppppp...
944
01:17:36,144 --> 01:17:40,890
...prosecution's case is circumstantial and-and-and...
945
01:17:41,692 --> 01:17:43,768
(sighs)
946
01:17:45,529 --> 01:17:47,605
...coincidental. Thank you.
947
01:17:57,541 --> 01:17:59,617
(Gibbons sighs)
948
01:18:00,961 --> 01:18:03,630
That's it? What about everything we talked about?
949
01:18:03,714 --> 01:18:05,706
- I get a little nervous... - A little?
950
01:18:05,799 --> 01:18:07,507
I'm gettin' better.
951
01:18:08,385 --> 01:18:11,386
I heard a gunshot, so I looked out the window...
952
01:18:11,471 --> 01:18:16,133
...and I seen them two boys run out, get into their car...
953
01:18:16,226 --> 01:18:21,351
...and drive off like maniacs, their tyres screechin', smokin', goin' up on the kerb.
954
01:18:21,440 --> 01:18:23,516
Is this the car?
955
01:18:23,608 --> 01:18:26,812
- Yes, sir. - Thank you, sir.
956
01:18:26,903 --> 01:18:29,110
No further questions, Your Honour.
957
01:18:29,197 --> 01:18:31,273
Your witness.
958
01:18:35,037 --> 01:18:39,864
All right. Mr, uh, T-T-T...
959
01:18:39,958 --> 01:18:41,915
...uh... um...
960
01:18:42,419 --> 01:18:44,910
...uh... Tipton. (sniffs)
961
01:18:45,505 --> 01:18:47,794
Now, when you viewed my clients...
962
01:18:48,050 --> 01:18:51,466
...how-how far away were you? - About 50 feet.
963
01:18:51,553 --> 01:18:55,503
Now, do you think that that's close enough to make an accurate...
964
01:18:55,599 --> 01:19:02,136
...i- i-i-identification?
965
01:19:02,731 --> 01:19:04,605
Yes.
966
01:19:06,860 --> 01:19:10,692
- Mr Tipton, I see you wear eyeglasses. - Sometimes.
967
01:19:10,781 --> 01:19:15,941
Would you care to show those eyeglasses to the jury, please? Thank you.
968
01:19:17,788 --> 01:19:21,832
Thank you. Mr Tipton, were you wearing them that day?
969
01:19:21,917 --> 01:19:24,075
- No. - You see!
970
01:19:24,795 --> 01:19:28,923
You were 50 feet away, you made a positive eyewitness identification...
971
01:19:29,049 --> 01:19:32,335
...and-and-and yet...
972
01:19:32,427 --> 01:19:36,888
...you were not wearing your necessary prescription eyeglasses.
973
01:19:38,016 --> 01:19:40,721
They're reading glasses.
974
01:19:47,985 --> 01:19:50,061
Uh...
975
01:19:51,530 --> 01:19:53,439
Well, uh...
976
01:19:53,532 --> 01:19:57,280
Mr, uh... uh...
977
01:19:57,369 --> 01:20:03,324
Could you tell the court what colour eyes the defendants have?
978
01:20:06,503 --> 01:20:09,587
Brown. Hazel green.
979
01:20:13,885 --> 01:20:16,127
No more questions.
980
01:20:20,225 --> 01:20:22,467
(judge) Mr Gambini. Your witness.
981
01:20:24,021 --> 01:20:26,642
- He's a tough one! - Yes.
982
01:20:28,608 --> 01:20:30,731
Mr Tipton.
983
01:20:30,819 --> 01:20:33,108
When you viewed the defendants...
984
01:20:33,196 --> 01:20:37,858
...walkin' from their car into the Sac-o-Suds, what angle was your point of view?
985
01:20:38,243 --> 01:20:41,826
They was kind of walking toward me when they entered the store.
986
01:20:41,913 --> 01:20:45,662
And when they left, what angle was your point of view?
987
01:20:45,751 --> 01:20:48,787
They was kind of walkin' away from me.
988
01:20:48,879 --> 01:20:53,208
So would you say you got a better shot of them goin' in, and not so much comin' out?
989
01:20:53,675 --> 01:20:57,009
- You could say that. - I did say that. Would you say that?
990
01:20:57,554 --> 01:20:58,550
Yeah.
991
01:20:59,514 --> 01:21:02,184
Is it possible the two youths...
992
01:21:03,310 --> 01:21:05,386
Two what?
993
01:21:06,938 --> 01:21:09,227
What was that word?
994
01:21:09,941 --> 01:21:12,349
- What word? - Two what?
995
01:21:12,444 --> 01:21:15,196
- What? - Did you say "yoots"?
996
01:21:15,489 --> 01:21:18,110
- Yeah. "Two youths." - What is a yoot?
997
01:21:18,575 --> 01:21:20,864
Oh. Excuse me, Your Honour.
998
01:21:20,994 --> 01:21:22,488
Two youths.
999
01:21:29,753 --> 01:21:32,458
Is it possible the two defendants...
1000
01:21:32,965 --> 01:21:37,508
...entered the store, picked 22 specific items off of the shelves...
1001
01:21:37,928 --> 01:21:42,257
...had the clerk take money, make change, then leave.
1002
01:21:42,349 --> 01:21:46,299
Then, two different men drive up in a similar...
1003
01:21:46,395 --> 01:21:50,606
Don't shake your head. Wait till you hear the whole thing so you can understand.
1004
01:21:50,691 --> 01:21:53,857
Two different men drive up in a similar-Iooking car...
1005
01:21:53,944 --> 01:21:58,522
...go in, shoot the clerk, rob him and then leave?
1006
01:21:58,824 --> 01:22:01,149
No. They didn't have enough time.
1007
01:22:01,410 --> 01:22:04,161
- How much time was they in the store? - Five minutes.
1008
01:22:04,246 --> 01:22:07,413
- Five minutes? Did you look at your watch? - No.
1009
01:22:07,499 --> 01:22:13,205
Oh, I'm sorry. You testified earlier that the boys went into the store...
1010
01:22:13,297 --> 01:22:15,585
...and you had just begun to make breakfast.
1011
01:22:15,674 --> 01:22:18,426
You were just ready to eat and you heard a gunshot.
1012
01:22:18,593 --> 01:22:23,670
So obviously it takes you five minutes to make breakfast, so you knew that.
1013
01:22:23,765 --> 01:22:26,435
- Do you remember what you had? - Eggs and grits.
1014
01:22:26,643 --> 01:22:28,600
Eggs and grits. I like grits, too.
1015
01:22:29,938 --> 01:22:34,315
How do you cook your grits? You like 'em regular, creamy or al dente?
1016
01:22:36,570 --> 01:22:40,402
- Just regular, I guess. - Regular. Instant grits?
1017
01:22:40,616 --> 01:22:45,361
No self-respectin' Southerner uses instant grits. I take pride in my grits.
1018
01:22:46,872 --> 01:22:48,663
So, Mr Tipton.
1019
01:22:49,499 --> 01:22:53,663
How could it take you five minutes to cook your grits...
1020
01:22:53,962 --> 01:22:59,383
...when it takes the entire grit-eating world 20 minutes?
1021
01:23:05,265 --> 01:23:08,052
I dunno. I'm a fast cook, I guess.
1022
01:23:08,727 --> 01:23:14,231
I'm sorry, I was over here. I couldn't hear. Did you say you're a fast cook? That's it?!
1023
01:23:14,900 --> 01:23:21,020
Are we to believe that boiling water soaks into a grit faster in your kitchen...
1024
01:23:21,114 --> 01:23:24,115
...than on any place on the face of the earth?
1025
01:23:25,035 --> 01:23:26,233
I don't know.
1026
01:23:26,328 --> 01:23:30,160
Perhaps the laws of physics cease to exist on your stove!
1027
01:23:31,291 --> 01:23:33,913
Were these magic grits?
1028
01:23:34,002 --> 01:23:38,830
Did you buy them from the same guy who sold Jack his beanstalk beans?
1029
01:23:38,924 --> 01:23:41,249
- Objection, Your Honour. - Sustained.
1030
01:23:41,343 --> 01:23:45,471
- Are you sure about that five minutes? - I don't know.
1031
01:23:45,681 --> 01:23:50,058
- I think you made your point. - Are you sure about that five minutes?
1032
01:23:53,063 --> 01:23:55,601
I may have been mistaken.
1033
01:23:57,526 --> 01:24:00,064
I got no more use for this guy.
1034
01:24:03,573 --> 01:24:05,365
(lone applause)
1035
01:24:08,662 --> 01:24:10,571
You're fired.
1036
01:24:10,664 --> 01:24:12,740
I want him.
1037
01:24:14,042 --> 01:24:16,118
Come on, now. Move it.
1038
01:24:17,087 --> 01:24:21,251
- Don't worry. I'll bail you out. - Don't. I'm gonna stay in prison tonight.
1039
01:24:21,341 --> 01:24:25,173
Maybe I can finally get some sleep. I'm doin' good, huh?
1040
01:24:26,054 --> 01:24:28,130
(prisoners shouting)
1041
01:24:28,223 --> 01:24:30,299
(siren)
1042
01:24:33,937 --> 01:24:36,013
(a whistle blows)
1043
01:24:43,405 --> 01:24:45,647
Hey, how ya doin'?
1044
01:24:46,366 --> 01:24:49,782
Hey, Mr Crane. What are these pictures of?
1045
01:24:51,705 --> 01:24:55,156
- My house and stuff. - House and stuff.
1046
01:24:55,250 --> 01:24:59,793
And what is this brown stuff on the windows?
1047
01:25:00,714 --> 01:25:02,956
- Dirt. - Dirt.
1048
01:25:04,134 --> 01:25:09,425
What is this rusty, dusty, dirty-Iookin' thing over your window?
1049
01:25:11,516 --> 01:25:14,090
- It's a screen. - A screen!
1050
01:25:14,186 --> 01:25:16,059
It's a screen.
1051
01:25:16,647 --> 01:25:21,771
What are these really big things right in the middle of your view...
1052
01:25:21,860 --> 01:25:25,063
...from the window of your kitchen to the Sac-o-Suds?
1053
01:25:25,656 --> 01:25:28,325
What do we call these big things?
1054
01:25:30,577 --> 01:25:32,736
- Trees? - Trees, that's right.
1055
01:25:32,829 --> 01:25:35,534
Don't be afraid. Just shout 'em out when you know.
1056
01:25:35,624 --> 01:25:40,167
Now, what are these thousands of little things that are on trees?
1057
01:25:42,255 --> 01:25:44,332
- Leaves. - Leaves!
1058
01:25:44,424 --> 01:25:46,334
(sniggering)
1059
01:25:46,426 --> 01:25:49,546
And these bushy things between the trees?
1060
01:25:50,097 --> 01:25:51,639
- Bushes. - Bushes!
1061
01:25:51,723 --> 01:25:54,049
So, Mr Crane.
1062
01:25:54,142 --> 01:25:59,978
You could positively identify the defendants for a moment of two seconds...
1063
01:26:00,440 --> 01:26:03,275
...Iooking through this dirty window...
1064
01:26:03,860 --> 01:26:06,268
...this crud-covered screen...
1065
01:26:06,905 --> 01:26:11,448
...these trees with all these leaves on them...
1066
01:26:11,535 --> 01:26:14,156
...and I don't know how many bushes.
1067
01:26:18,292 --> 01:26:22,076
- Looks like five. - Uh-uh. Don't forget this one and this one.
1068
01:26:22,296 --> 01:26:25,711
- Seven bushes. - Seven bushes. So, what do you think?
1069
01:26:25,799 --> 01:26:29,548
Is it possible you just saw two guys in a green convertible...
1070
01:26:29,636 --> 01:26:33,764
...and not necessarily these two particular guys?
1071
01:26:35,517 --> 01:26:38,933
- I suppose. - I'm finished with this guy.
1072
01:26:46,945 --> 01:26:51,572
Mrs Riley, when you saw the defendants, were you wearing your glasses?
1073
01:26:51,658 --> 01:26:54,232
Yes, I was.
1074
01:26:54,328 --> 01:26:56,534
Over here, dear.
1075
01:26:58,206 --> 01:27:02,074
Would you mind puttin' your glasses on for us, please?
1076
01:27:06,965 --> 01:27:11,508
- Whoa! How long you been wearin' glasses? - Since I was six.
1077
01:27:11,845 --> 01:27:16,840
- Have they always been that thick? - Oh, no. They got thicker over the years.
1078
01:27:16,933 --> 01:27:21,928
So as your eyes have gotten more and more outta whack as you've gotten older...
1079
01:27:22,022 --> 01:27:25,438
...how many different levels of thickness have you gone through?
1080
01:27:25,525 --> 01:27:30,946
Oh, I don't know. Over sixty years, maybe ten times.
1081
01:27:31,323 --> 01:27:36,863
- Maybe you're ready for a thicker set. - Oh, no. No, I think they OK.
1082
01:27:36,954 --> 01:27:39,789
Maybe we should make sure. Let's check it out.
1083
01:27:45,087 --> 01:27:51,255
Now, how far were the defendants from you when you saw them entering the Sac-o-Suds?
1084
01:27:51,343 --> 01:27:54,628
- About 100 feet. - 100 feet.
1085
01:27:54,721 --> 01:27:57,259
Would you hold this, please? Thank you.
1086
01:28:00,644 --> 01:28:04,227
Sorry. Excuse me. Sorry. Sorry.
1087
01:28:07,526 --> 01:28:12,864
OK. This is 50 feet. That's half the distance.
1088
01:28:13,490 --> 01:28:16,693
How many fingers am I holding up?
1089
01:28:17,494 --> 01:28:21,658
Let the records show that counsel is holding up two fingers.
1090
01:28:21,748 --> 01:28:23,990
Your Honour, please, huh?!
1091
01:28:24,084 --> 01:28:26,871
Oh. Sorry.
1092
01:28:27,796 --> 01:28:30,121
Now, Mrs Riley...
1093
01:28:30,215 --> 01:28:32,540
...and only Mrs Riley...
1094
01:28:34,428 --> 01:28:37,345
...how many fingers am I holding up now?
1095
01:28:43,061 --> 01:28:45,137
- Four. - (public gasps)
1096
01:28:49,943 --> 01:28:52,268
What do you think now, dear?
1097
01:28:52,362 --> 01:28:53,773
Oh.
1098
01:28:53,864 --> 01:28:57,067
I'm thinkin' of gettin' thicker glasses.
1099
01:28:57,159 --> 01:28:59,235
(Vinny) Thank you.
1100
01:29:03,790 --> 01:29:05,866
(phone rings)
1101
01:29:08,295 --> 01:29:10,750
- Hello. - You did good out there today, Yankee.
1102
01:29:10,839 --> 01:29:15,501
I like the competition. You like competition, too? Makes things kinda fun, doesn't it?
1103
01:29:15,719 --> 01:29:19,764
- I'm enjoying myself so far. - I got a little surprise for you tomorrow.
1104
01:29:19,848 --> 01:29:23,715
What's that? You know you have to disclose all your evidence to me.
1105
01:29:23,810 --> 01:29:29,267
I just got it myself. I'll disclose it first thing in the morning. Judge gonna have to admit it.
1106
01:29:30,108 --> 01:29:33,608
- Should I be worried? - I sure would be if I were you.
1107
01:29:41,161 --> 01:29:45,373
Honey, where did you read about all that disclosure shit?
1108
01:29:45,457 --> 01:29:47,948
Let me show you. Why?
1109
01:29:48,502 --> 01:29:53,329
I'm a special automotive instructor of forensic studies for the FBI.
1110
01:29:54,049 --> 01:29:56,622
- How long you been in that position? - 18 years.
1111
01:29:56,718 --> 01:30:00,218
Your Honour. May we approach the bench, please?
1112
01:30:00,305 --> 01:30:02,381
If you wish.
1113
01:30:09,648 --> 01:30:12,269
I object to this witness being called at this time.
1114
01:30:12,359 --> 01:30:18,065
We've been given no prior notice he'd testify, no discovery of any tests he's conducted...
1115
01:30:18,156 --> 01:30:23,151
...and the defence is entitled to advance notice of any witness who will testify...
1116
01:30:23,245 --> 01:30:28,785
...particularly those giving scientific evidence, so we can prepare for cross-examination...
1117
01:30:28,875 --> 01:30:33,668
... and to give the defence an opportunity to have reports reviewed by a defence expert...
1118
01:30:33,755 --> 01:30:38,916
...who might then be in a position to contradict the veracity of his conclusions.
1119
01:30:40,345 --> 01:30:42,302
- Mr Gambini. - Yes, sir.
1120
01:30:42,389 --> 01:30:46,090
That is a lucid, intelligent, well thought-out objection.
1121
01:30:46,560 --> 01:30:49,680
- Thank you, Your Honour. - Overruled.
1122
01:30:58,155 --> 01:31:00,231
Now, Mr Wilbur.
1123
01:31:02,034 --> 01:31:06,992
These are photos of tyres belonging to the defendants' car.
1124
01:31:07,080 --> 01:31:12,786
And these are photos of the tyre marks left by the assailants' car as it fled the store.
1125
01:31:12,878 --> 01:31:15,713
- Now, are you familiar with these? - Yes, I am.
1126
01:31:15,797 --> 01:31:18,834
Uh-huh. Could you elaborate, please, sir?
1127
01:31:18,925 --> 01:31:22,591
We compared the tyre marks outside the convenience store...
1128
01:31:22,679 --> 01:31:25,846
...with the rear tyres of the defendants' car.
1129
01:31:25,932 --> 01:31:29,266
They're the same model and size tyre.
1130
01:31:29,353 --> 01:31:33,397
Michelin model XGV, size 75R, 14-inch wheel.
1131
01:31:33,690 --> 01:31:36,561
They're the same size and model tyre.
1132
01:31:37,694 --> 01:31:39,734
- Anything else, sir? - Yes, indeed.
1133
01:31:39,821 --> 01:31:44,318
The car, leaving the convenience store, spun its rear tyres dramatically...
1134
01:31:44,409 --> 01:31:46,651
...and left a residue of rubber on the asphalt.
1135
01:31:46,745 --> 01:31:50,079
Now, I took a sample of that rubber and analysed it.
1136
01:31:50,165 --> 01:31:52,241
I also took a sample of the rubber...
1137
01:31:52,334 --> 01:31:56,332
...from the rear tyres of the defendants' Buick and analysed that, too.
1138
01:31:56,421 --> 01:31:59,755
What kind of equipment did you use to find this out?
1139
01:32:00,050 --> 01:32:02,126
I used a Hewlett-Packard 57-10A...
1140
01:32:02,302 --> 01:32:06,134
...dual-column gas chromatograph with flame analysation detectors.
1141
01:32:06,223 --> 01:32:09,639
- Uh-huh. Is that thing turbocharged? - (laughter)
1142
01:32:09,977 --> 01:32:12,764
- Only on the floor models. - (laughter)
1143
01:32:12,854 --> 01:32:16,899
Now, Mr Wilbur. What was the result of your analysis?
1144
01:32:16,984 --> 01:32:21,859
The chemical composition between the two samples was found to be identical.
1145
01:32:21,947 --> 01:32:24,652
L-dentical!
1146
01:32:29,496 --> 01:32:31,821
No further questions, Your Honour.
1147
01:32:32,708 --> 01:32:35,662
- Your Honour. - Thank you, Mr Wilbur.
1148
01:32:37,754 --> 01:32:40,506
Court'll take a 60-minute recess for lunch.
1149
01:32:40,882 --> 01:32:46,173
Your Honour, I respectfully request a full day's continuance to go over this sh... stuff.
1150
01:32:46,346 --> 01:32:49,051
- Request denied. - Thanks a lot.
1151
01:32:49,141 --> 01:32:51,513
- And, Mr Gambini. - Yes, sir?
1152
01:32:52,352 --> 01:32:55,223
I'd like to speak to you in my chambers.
1153
01:32:55,856 --> 01:32:57,932
- You're a dead man. - I'm a dead man?
1154
01:32:58,025 --> 01:33:01,974
I faxed the clerk of New York and asked him what he knew about Jerry Gallo.
1155
01:33:02,070 --> 01:33:04,146
You wanna know what he replied?
1156
01:33:04,239 --> 01:33:06,777
- Did you say "Jerry Gallo"? - Yes, I did.
1157
01:33:06,867 --> 01:33:08,943
- Gallo with a G? - That's right.
1158
01:33:09,036 --> 01:33:11,408
Jerry Gallo's dead!
1159
01:33:11,496 --> 01:33:15,115
- I'm aware of that. - Well, I'm not Jerry Gallo!
1160
01:33:15,208 --> 01:33:19,123
I'm Jerry Callo! C-A-L-L-O.
1161
01:33:25,385 --> 01:33:27,461
All right.
1162
01:33:28,555 --> 01:33:30,631
All right.
1163
01:33:35,646 --> 01:33:38,812
Let's get this cleared up right now.
1164
01:33:47,032 --> 01:33:49,487
Hello. This is Judge Chamberlain Haller.
1165
01:33:49,576 --> 01:33:51,984
Can I speak to the clerk?
1166
01:33:53,455 --> 01:33:55,613
OK. I'll be here.
1167
01:33:57,000 --> 01:33:59,787
He's gonna call back after three.
1168
01:33:59,878 --> 01:34:02,547
That gives you a stay of execution.
1169
01:34:03,423 --> 01:34:08,216
Unless by some miracle you happen to win this case in the next 90 minutes.
1170
01:34:11,348 --> 01:34:13,673
Why don't you go to lunch?
1171
01:34:27,072 --> 01:34:29,361
Thanks.
1172
01:34:37,332 --> 01:34:40,084
- I got my pictures back. - Oh, good.
1173
01:34:41,211 --> 01:34:43,583
What'd the judge say?
1174
01:34:43,672 --> 01:34:47,041
He said he found out that Gallo is dead.
1175
01:34:47,968 --> 01:34:50,541
He found out. What'd he say?
1176
01:34:51,972 --> 01:34:56,598
Lisa... I'm tryin' to think about the case now, OK? I'm sorry.
1177
01:34:59,563 --> 01:35:01,935
- Can I help? - "Can I help?"
1178
01:35:02,024 --> 01:35:05,274
No, you can't help. I wish you could, but you can't.
1179
01:35:08,697 --> 01:35:11,982
OK, you're lookin' at me. What is that look supposed to mean?
1180
01:35:12,075 --> 01:35:16,405
I'm a piece of shit cos I can't figure out a way for you to help?
1181
01:35:18,790 --> 01:35:21,910
OK, you're helpin'. I'll use your pictures.
1182
01:35:22,002 --> 01:35:25,620
Ahh! These are gonna be... I'm sorry. These are gonna be a help.
1183
01:35:25,714 --> 01:35:28,419
I should have looked at these pictures before.
1184
01:35:28,508 --> 01:35:33,633
I like this. This is our first hotel room, right? That'll intimidate Trotter.
1185
01:35:33,722 --> 01:35:35,715
Here's one of me from behind.
1186
01:35:35,807 --> 01:35:39,259
I didn't think I could feel worse than I did a second ago. Thank you.
1187
01:35:39,353 --> 01:35:43,765
Ahh, here's a good one of the tyre marks. Could we get any farther away?
1188
01:35:43,857 --> 01:35:46,313
Where'd you shoot this from? Up in a tree?
1189
01:35:46,401 --> 01:35:48,727
What's this over here?
1190
01:35:50,572 --> 01:35:53,608
It's dog shit. Dog shit! That's great.
1191
01:35:53,700 --> 01:35:56,487
Dog shit! What a clue! Why didn't I think of that?
1192
01:35:56,578 --> 01:36:01,324
Here's one of me reading. I should've asked you a long time ago for these pictures.
1193
01:36:01,416 --> 01:36:04,121
Holy shit! You got it, honey!
1194
01:36:04,211 --> 01:36:08,540
You did it! The case cracker(!) Me in the shower!
1195
01:36:08,757 --> 01:36:11,046
I love this! That's it!
1196
01:36:11,134 --> 01:36:14,301
That is it. I'm outta here.
1197
01:36:17,140 --> 01:36:19,216
Lisa!
1198
01:36:20,435 --> 01:36:22,511
Lisa!
1199
01:36:24,106 --> 01:36:26,182
I'm sorry.
1200
01:36:26,525 --> 01:36:28,149
Fuck!
1201
01:36:42,708 --> 01:36:44,866
I know I'm missin' somethin'.
1202
01:37:04,313 --> 01:37:06,519
Did you find anything?
1203
01:37:06,606 --> 01:37:08,683
Very, very little.
1204
01:37:09,609 --> 01:37:11,851
- Something? - Nothin'.
1205
01:37:15,657 --> 01:37:24,365
Is it possible that two separate cars could be driving on Michelin model XGV 75R-14s?
1206
01:37:25,083 --> 01:37:27,954
- Of course. - Let me ask you this.
1207
01:37:28,045 --> 01:37:33,122
What's the best-selling single model tyre being sold in the United States today?
1208
01:37:34,301 --> 01:37:36,210
The Michelin XGV.
1209
01:37:36,303 --> 01:37:39,838
- And what's the most popular size? - 75R-14.
1210
01:37:40,307 --> 01:37:43,308
The same size as on the defendants' car.
1211
01:37:43,935 --> 01:37:47,980
But two faded green 1964 Buick Skylark convertibles?
1212
01:37:48,065 --> 01:37:51,434
Excuse me. What I'm askin' you...
1213
01:37:51,526 --> 01:37:56,484
...is if the most popular size of the most popular tyre...
1214
01:37:56,573 --> 01:37:58,649
...is on the defendants' car?
1215
01:37:59,117 --> 01:38:01,276
Well...
1216
01:38:01,370 --> 01:38:02,947
...yeah.
1217
01:38:04,456 --> 01:38:06,116
Yes.
1218
01:38:06,208 --> 01:38:08,284
Um, thank you.
1219
01:38:09,711 --> 01:38:12,119
No further questions.
1220
01:38:13,548 --> 01:38:16,122
(judge) The witness can stand down.
1221
01:38:16,885 --> 01:38:18,676
Counsel.
1222
01:38:18,762 --> 01:38:22,345
(Trotter) Uh. Yeah. Prosecution rests.
1223
01:38:26,144 --> 01:38:29,394
(judge) Mr Gambini. Your first witness.
1224
01:38:40,534 --> 01:38:42,657
Mr Gambini.
1225
01:38:43,412 --> 01:38:46,697
I will ask you one more time, and one more time only.
1226
01:38:46,790 --> 01:38:50,076
- If I ask you again... - Your Honour, uh...
1227
01:38:50,168 --> 01:38:53,288
Please, can I have a five-minute recess?
1228
01:38:54,131 --> 01:38:58,757
- My next witness is not in the courtroom. - Three minutes. No more.
1229
01:39:11,523 --> 01:39:14,643
Sheriff, do me a favour. Please trace this.
1230
01:39:14,735 --> 01:39:20,321
- It's not my job. Do your own investigating. - Please. I only have three minutes.
1231
01:39:25,912 --> 01:39:29,613
Lisa. Lisa, please. I'm sorry. I'm sorry, OK?
1232
01:39:29,708 --> 01:39:32,709
I need you in the courtroom, and I need the phone.
1233
01:39:32,794 --> 01:39:37,088
Honey, come on. Stop it! I need the phone. We have to make up. Let's make up.
1234
01:39:37,174 --> 01:39:40,128
We gotta go back inside. Everybody's waitin' for us.
1235
01:39:40,218 --> 01:39:42,294
- We don't have a lot of time. - Shut up.
1236
01:39:42,387 --> 01:39:44,676
- Gimme this! - Fuck you!
1237
01:39:44,765 --> 01:39:47,006
What is it with you with that mouth?
1238
01:39:47,100 --> 01:39:51,394
Mr Gambini. Tell me why.
1239
01:39:53,231 --> 01:39:57,395
- Lisa, I need your help. - I don't give a shit. Leave me alone!
1240
01:39:58,070 --> 01:40:00,358
- Come on, I found it. - (Lisa squeals)
1241
01:40:05,786 --> 01:40:09,866
Your Honour, the defence calls as its first witness Miss Mona Lisa Vito.
1242
01:40:09,957 --> 01:40:13,575
Oh, I object, Your Honour. This person is not on the witness list.
1243
01:40:13,794 --> 01:40:16,249
This witness is a automobile expert...
1244
01:40:16,338 --> 01:40:20,205
...and is being called to rebut the testimony of George Wilbur.
1245
01:40:21,343 --> 01:40:26,337
Your Honour, would you instruct the bailiff to escort Miss Vito to the witness stand?
1246
01:40:39,945 --> 01:40:42,981
Hold up your right hand. Do you swear to tell the truth...
1247
01:40:43,156 --> 01:40:46,407
...the whole truth, and nothing but the truth? - Yeah.
1248
01:40:51,748 --> 01:40:58,712
Miss Vito. You're supposed to be some kinda expert in automobiles. Is that correct?
1249
01:41:02,009 --> 01:41:04,250
Is that correct?
1250
01:41:06,013 --> 01:41:10,141
- Will you please answer the counsel? - No. I hate him.
1251
01:41:10,225 --> 01:41:13,808
Your Honour, may I treat Miss Vito as a hostile witness?
1252
01:41:13,895 --> 01:41:17,430
You think I'm hostile now, wait till you see me tonight.
1253
01:41:17,524 --> 01:41:21,107
- Do you two know each other? - Yeah, she's my fianc๏ฟฝe.
1254
01:41:21,194 --> 01:41:24,065
Well, that would certainly explain the hostility.
1255
01:41:24,156 --> 01:41:26,943
I object to this witness. Improper foundation.
1256
01:41:27,034 --> 01:41:29,785
I'm not aware of this person's qualifications.
1257
01:41:29,870 --> 01:41:35,706
I'd like to voir dire this witness as to the extent of her expertise.
1258
01:41:36,710 --> 01:41:38,916
Granted.
1259
01:41:39,004 --> 01:41:41,495
- Mr Trotter, you may proceed. - Mm-hm.
1260
01:41:43,842 --> 01:41:47,092
Miss Vito, what's your current profession?
1261
01:41:47,179 --> 01:41:50,927
- I'm an out-of-work hairdresser. - Out-of-work hairdresser.
1262
01:41:51,016 --> 01:41:54,966
Now, in what way does that qualify you as an expert in automobiles?
1263
01:41:55,062 --> 01:41:58,596
- It doesn't. - Well, in what way are you qualified?
1264
01:41:59,316 --> 01:42:02,068
Well, my father was a mechanic.
1265
01:42:02,152 --> 01:42:06,232
His father was a mechanic. My mother's father was a mechanic.
1266
01:42:06,323 --> 01:42:09,941
My three brothers are mechanics. Four uncles on my father's side...
1267
01:42:10,035 --> 01:42:13,155
Miss Vito, your family's obviously qualified.
1268
01:42:13,246 --> 01:42:16,865
But, uh... have you ever worked as a mechanic?
1269
01:42:16,959 --> 01:42:20,826
- Yeah. In my father's garage, yeah. - As a mechanic?
1270
01:42:24,424 --> 01:42:27,425
What'd you do in your father's garage?
1271
01:42:27,970 --> 01:42:31,089
Tune-ups, oil changes, brake relining...
1272
01:42:31,181 --> 01:42:33,968
...engine rebuilds, rebuilds on trannies...
1273
01:42:34,059 --> 01:42:40,477
OK. OK. But does being an ex-mechanic qualify you as being expert on tyre marks?
1274
01:42:40,565 --> 01:42:43,401
No. Thank you. Goodbye.
1275
01:42:43,485 --> 01:42:46,984
Sit down and stay there until you're told to leave.
1276
01:42:49,950 --> 01:42:54,493
Your Honour. Miss Vito's expertise is in general automotive knowledge.
1277
01:42:54,955 --> 01:42:58,240
It is in this area that her testimony will be applicable.
1278
01:42:58,333 --> 01:43:01,702
Now, if Mr Trotter wishes to voir dire the witness...
1279
01:43:01,962 --> 01:43:04,832
...as to the extent of her expertise in this area...
1280
01:43:05,048 --> 01:43:09,426
...I'm sure he's gonna be more than satisfied.
1281
01:43:10,804 --> 01:43:11,835
OK.
1282
01:43:13,974 --> 01:43:16,429
All right. All right.
1283
01:43:16,518 --> 01:43:19,187
Now, uh... Miss Vito.
1284
01:43:19,896 --> 01:43:23,479
Being an expert on general automotive knowledge...
1285
01:43:24,985 --> 01:43:27,558
...can you tell me...
1286
01:43:27,654 --> 01:43:33,241
...what would the correct ignition timing be on a 1955 Bel Air Chevrolet...
1287
01:43:33,327 --> 01:43:36,078
...with a 327 cubic-inch engine...
1288
01:43:36,163 --> 01:43:38,701
...and a four-barrel carburettor?
1289
01:43:38,790 --> 01:43:42,658
- That's a bullshit question. - Does that mean that you can't answer it?
1290
01:43:42,753 --> 01:43:44,994
It's impossible to answer.
1291
01:43:45,088 --> 01:43:49,133
- Because you don't know the answer! - Nobody could answer that question.
1292
01:43:49,217 --> 01:43:54,294
Your Honour, I move to disqualify Miss Vito as a expert witness.
1293
01:43:54,389 --> 01:43:58,090
- Can you answer the question? - No. It is a trick question.
1294
01:43:58,477 --> 01:44:00,553
Why is it a trick question?
1295
01:44:01,104 --> 01:44:04,556
- Watch this. - Cos Chevy didn't make a 327 in '55.
1296
01:44:04,650 --> 01:44:06,891
The 327 didn't come out till '62.
1297
01:44:06,985 --> 01:44:10,650
And it wasn't offered in the Bel Air with a four-barrel carb till '64.
1298
01:44:10,739 --> 01:44:14,274
However, in 1964 the correct ignition timing...
1299
01:44:14,368 --> 01:44:17,037
...would be four degrees before top, dead centre.
1300
01:44:19,790 --> 01:44:22,197
Well... Uh...
1301
01:44:25,003 --> 01:44:27,494
She's acceptable, Your Honour.
1302
01:44:30,342 --> 01:44:36,261
Your Honour, this is a picture taken by my fianc๏ฟฝe outside the Sac-o-Suds.
1303
01:44:36,348 --> 01:44:38,720
Can we agree on this?
1304
01:44:39,476 --> 01:44:41,765
- Yeah. - Thank you.
1305
01:44:42,479 --> 01:44:46,808
I'd like to submit this picture of the tyre tracks as evidence.
1306
01:44:47,609 --> 01:44:49,685
Mr Trotter.
1307
01:44:50,862 --> 01:44:53,353
No objection, Your Honour.
1308
01:44:59,121 --> 01:45:02,786
- Miss Vito. Did you take this picture? - You know I did.
1309
01:45:02,874 --> 01:45:06,493
- And what is this picture of? - You know what it's of.
1310
01:45:06,586 --> 01:45:11,498
Miss Vito, it has been argued by me, the defence...
1311
01:45:11,591 --> 01:45:16,586
...that two sets of guys met up at the Sac-o-Suds, at the same time...
1312
01:45:16,680 --> 01:45:23,513
...driving identical metallic mint-green 1964 Buick Skylark convertibles.
1313
01:45:24,062 --> 01:45:27,597
Now, can you tell us, by what you see in this picture...
1314
01:45:27,691 --> 01:45:30,443
...if the defence's case holds water?
1315
01:45:38,869 --> 01:45:42,238
Miss Vito. Please answer the question.
1316
01:45:42,331 --> 01:45:45,450
Does the defence's case hold water?
1317
01:45:50,756 --> 01:45:52,748
No.
1318
01:45:52,841 --> 01:45:56,969
- The defence is wrong. - (murmuring)
1319
01:45:58,388 --> 01:46:02,718
- Are you sure? - I'm positive.
1320
01:46:03,018 --> 01:46:05,176
How could you be so sure?
1321
01:46:06,229 --> 01:46:10,726
Because there is no way that these tyre marks were made by a '64 Buick Skylark.
1322
01:46:10,817 --> 01:46:15,147
These marks were made by a 1963 Pontiac Tempest.
1323
01:46:15,238 --> 01:46:19,532
Objection. Can we clarify whether the witness is stating opinion or fact?
1324
01:46:19,618 --> 01:46:22,323
- This is your opinion? - It's a fact.
1325
01:46:22,412 --> 01:46:27,074
I find it hard to believe that this kind of information...
1326
01:46:27,167 --> 01:46:30,666
...could be ascertained simply by looking at a picture!
1327
01:46:31,088 --> 01:46:33,045
Would you like me to explain?
1328
01:46:33,131 --> 01:46:37,046
- I would love to hear this. - So would I.
1329
01:46:37,386 --> 01:46:42,344
The car that made these two equal-length tyre marks had positraction.
1330
01:46:42,432 --> 01:46:48,684
Can't make those marks without positraction, which was not available on the '64 Skylark.
1331
01:46:48,772 --> 01:46:53,683
- And why not? What is positraction? - It's a limited slip differential...
1332
01:46:53,777 --> 01:46:57,775
...which distributes power equally to both the right and left tyres.
1333
01:46:57,864 --> 01:47:00,782
The '64 Skylark had a regular differential...
1334
01:47:00,867 --> 01:47:03,619
...which, anyone who's been stuck in the mud knows...
1335
01:47:03,704 --> 01:47:07,653
...you step on the gas, one tyre spins, the other does nothin'.
1336
01:47:07,749 --> 01:47:09,742
That's right.
1337
01:47:09,835 --> 01:47:11,662
- Is that it? - No. There's more.
1338
01:47:11,753 --> 01:47:16,878
When the left tyre mark goes up on the kerb and the right tyre stays flat and even...
1339
01:47:16,967 --> 01:47:20,300
Well, the '64 Skylark had a solid rear axle...
1340
01:47:20,470 --> 01:47:25,927
...so, when the left tyre goes up on the kerb, the right tyre tilts and rides along its edge.
1341
01:47:26,018 --> 01:47:29,303
But that didn't happen here. The tyre mark stayed flat and even.
1342
01:47:29,396 --> 01:47:32,148
This car had an independent rear suspension.
1343
01:47:32,774 --> 01:47:38,480
Now, in the '60s there were only two other cars made in America that had positraction...
1344
01:47:38,572 --> 01:47:42,486
...and independent rear suspension, and enough power to make these marks.
1345
01:47:42,576 --> 01:47:47,452
One was the Corvette, which could never be confused with the Buick Skylark.
1346
01:47:47,539 --> 01:47:51,868
The other had the same body length, height, width, weight...
1347
01:47:51,960 --> 01:47:55,329
...wheel base and wheel track as the '64 Skylark...
1348
01:47:55,422 --> 01:47:59,123
...and that was the 1963 Pontiac Tempest.
1349
01:47:59,217 --> 01:48:03,796
And because both cars were made by GM...
1350
01:48:03,889 --> 01:48:09,132
...were both cars available in metallic mint-green paint?
1351
01:48:09,519 --> 01:48:12,556
- They were. - Thank you, Miss Vito.
1352
01:48:12,648 --> 01:48:16,182
No more questions. Thank you very, very much.
1353
01:48:16,276 --> 01:48:21,022
You've been a lovely, lovely witness.
1354
01:48:21,782 --> 01:48:23,858
(murmuring)
1355
01:48:33,168 --> 01:48:36,751
Mr Trotter, would you like to question Miss Vito?
1356
01:48:39,716 --> 01:48:41,923
(judge) Mr Trotter.
1357
01:48:44,304 --> 01:48:46,213
Mr Trotter!
1358
01:48:48,976 --> 01:48:50,683
Uh.
1359
01:48:50,769 --> 01:48:54,019
Uh, no. No, Your Honour. No further questions.
1360
01:48:54,106 --> 01:48:58,150
In that case, Your Honour, I'd like to recall George Wilbur.
1361
01:49:00,362 --> 01:49:03,067
Miss Vito, you can stand down.
1362
01:49:11,123 --> 01:49:13,910
You realise you're still under oath.
1363
01:49:14,001 --> 01:49:16,492
Yes, Your Honour.
1364
01:49:16,586 --> 01:49:20,999
Mr Wilbur, how'd you like Miss Vito's testimony?
1365
01:49:21,800 --> 01:49:23,923
Very impressive.
1366
01:49:24,011 --> 01:49:26,087
She's cute too, huh?
1367
01:49:26,179 --> 01:49:28,801
- Yes, very. - (laughter)
1368
01:49:28,890 --> 01:49:32,556
- (judge) Mr Gambini. - Sorry, Your Honour.
1369
01:49:32,644 --> 01:49:35,764
Mr Wilbur, in your expert opinion...
1370
01:49:36,106 --> 01:49:42,559
...would you say that everything Miss Vito said on the stand was 100% accurate?
1371
01:49:44,656 --> 01:49:48,903
- I'd have to say that. - And is there any way in the world...
1372
01:49:48,994 --> 01:49:53,288
...the Buick that the defendants were driving made those tyre tracks?
1373
01:49:57,753 --> 01:50:00,540
Come on. You can say. It's OK, they know.
1374
01:50:01,465 --> 01:50:03,588
Actually...
1375
01:50:03,675 --> 01:50:05,715
...no. - No.
1376
01:50:05,802 --> 01:50:08,258
Thank you. No more questions.
1377
01:50:11,516 --> 01:50:14,186
Your Honour, I call Sheriff Farley.
1378
01:50:15,771 --> 01:50:18,558
(judge) You may stand down now, Mr Wilbur.
1379
01:50:24,613 --> 01:50:28,397
- Sheriff, you realise you're still under oath? - Yes, sir.
1380
01:50:29,201 --> 01:50:31,277
Uh, Sheriff Farley.
1381
01:50:33,664 --> 01:50:37,613
- What'd you find out? - On a hunch...
1382
01:50:37,709 --> 01:50:43,333
...I took it upon myself to check if there was any information on a '63 Pontiac Tempest...
1383
01:50:43,548 --> 01:50:45,707
...stolen or abandoned recently.
1384
01:50:46,718 --> 01:50:49,589
This computer read-out confirms that two boys...
1385
01:50:49,680 --> 01:50:53,380
...who fit the defendants' description, were arrested two days ago...
1386
01:50:53,475 --> 01:50:56,180
...by Sheriff Tilman in Jasper County, Georgia...
1387
01:50:56,269 --> 01:51:01,512
...for driving a stolen metallic mint-green 1963 Pontiac Tempest...
1388
01:51:02,025 --> 01:51:04,148
...with a white convertible top...
1389
01:51:04,236 --> 01:51:09,361
...Michelin model XGV tyres, size 75R-14.
1390
01:51:11,493 --> 01:51:13,782
- Is that it? - No.
1391
01:51:15,580 --> 01:51:19,530
A.357 Magnum revolver was found in their possession.
1392
01:51:20,168 --> 01:51:23,668
Sheriff Farley, just to refresh the court's memory...
1393
01:51:23,755 --> 01:51:27,705
...what calibre bullet was used to murder Jimmy Willis?
1394
01:51:28,135 --> 01:51:32,132
- A.357 Magnum. - The defence rests.
1395
01:51:38,395 --> 01:51:40,684
Mr Trotter.
1396
01:51:49,615 --> 01:51:54,360
Your Honour, in light of Miss Vito's and Mr Wilbur's testimony...
1397
01:51:55,996 --> 01:51:58,534
...the State'd like to dismiss all charges.
1398
01:52:05,130 --> 01:52:07,372
Order in the court!
1399
01:52:18,101 --> 01:52:20,141
Order here.
1400
01:52:33,325 --> 01:52:37,192
I have to get out of here by three. Make sure all the bags are in the car.
1401
01:52:37,287 --> 01:52:42,329
Vinny, I'm sorry to have ever doubted you at any time, and for this I apologise.
1402
01:52:42,417 --> 01:52:48,088
Under the circumstances... You were great. I just want to say thank you.
1403
01:52:48,173 --> 01:52:50,331
You're welcome. I hope we can do it again.
1404
01:52:50,425 --> 01:52:52,632
- Fine job, Mr Gambini. - Thanks.
1405
01:52:52,719 --> 01:52:56,053
- Y'all come back and see us any time now. - I'll see.
1406
01:52:56,139 --> 01:52:58,428
- Vin. - Bill.
1407
01:53:00,394 --> 01:53:02,470
- You're welcome. - Vin, I...
1408
01:53:04,272 --> 01:53:09,563
Listen. Take your time, pick the right words, get back to New York, gimme a call.
1409
01:53:13,615 --> 01:53:16,153
- Vinny, you did a terrific job. - Thanks.
1410
01:53:16,243 --> 01:53:18,995
You got an open invitation any time you come here.
1411
01:53:19,079 --> 01:53:21,784
- We can get us a deer next time. - OK. Thanks a lot.
1412
01:53:21,873 --> 01:53:26,037
I feel like if I don't get outta here now, I might never be able to leave.
1413
01:53:26,128 --> 01:53:28,535
Mr Gambini.
1414
01:53:28,630 --> 01:53:31,667
I have a fax here from the clerk of New York.
1415
01:53:34,928 --> 01:53:37,051
I owe you an apology, sir.
1416
01:53:37,139 --> 01:53:39,890
I'm honoured to shake your hand.
1417
01:53:39,975 --> 01:53:42,466
"Win some, lose some."
1418
01:53:42,561 --> 01:53:47,187
Your courtroom manner may be rather unconventional, but I gotta tell you...
1419
01:53:47,274 --> 01:53:49,765
...you're one helluva trial lawyer.
1420
01:53:50,402 --> 01:53:53,154
Thank you. And you're one helluvajudge.
1421
01:53:53,238 --> 01:53:55,314
Ooh, sorry.
1422
01:53:59,119 --> 01:54:00,744
(judge) Bye, now.
1423
01:54:08,003 --> 01:54:11,004
What the hell was that all about back there?
1424
01:54:11,840 --> 01:54:14,378
I had a friend send a fax to the judge...
1425
01:54:14,468 --> 01:54:19,628
...confirming the very impressive legal stature of Jerry Callo.
1426
01:54:20,724 --> 01:54:23,345
What friends you got in the clerk's office?
1427
01:54:23,435 --> 01:54:26,519
- Your friend. - My friend?
1428
01:54:26,605 --> 01:54:28,681
Judge Malloy.
1429
01:54:30,942 --> 01:54:33,149
So what's your problem?
1430
01:54:33,236 --> 01:54:38,195
My problem is I wanted to win my first case without any help from anybody.
1431
01:54:38,283 --> 01:54:40,442
Well, I guess that plan's moot.
1432
01:54:40,535 --> 01:54:42,611
Yeah.
1433
01:54:43,330 --> 01:54:45,655
This could be a sign of things to come.
1434
01:54:45,916 --> 01:54:49,700
You win all your cases, but with somebody else's help, right?
1435
01:54:49,920 --> 01:54:52,672
You win case after case, and then afterwards...
1436
01:54:52,756 --> 01:54:57,382
...you have to go up to somebody and you have to say "Thank you."
1437
01:54:57,469 --> 01:55:00,755
Oh, my God. What a fuckin' nightmare!
1438
01:55:07,312 --> 01:55:09,850
I won my first case. You know what this means.
1439
01:55:10,190 --> 01:55:15,018
- Yeah. You think I'm gonna marry you. - You're not gonna marry me now?
1440
01:55:15,112 --> 01:55:19,026
No way. You can't win a case by yourself. You're fuckin' useless.
1441
01:55:21,910 --> 01:55:24,282
I thought we'd get married this weekend.
1442
01:55:24,371 --> 01:55:29,116
You don't get it, do you? That is not romantic. I want a wedding in church...
1443
01:55:29,459 --> 01:55:31,167
...with bridesmaids and flowers.
1444
01:55:31,253 --> 01:55:35,547
(Vinny) Ohh! How many times did you say that spontaneous is romantic?
1445
01:55:35,632 --> 01:55:39,464
(Lisa) Hey, a burp is spontaneous. A burp is not romantic.
1446
01:55:41,805 --> 01:55:43,881
(* "Bible Belt" by Travis Tritt)
120219
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.