All language subtitles for Meteor Garden II - Episode 01 (2002)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: WEBVTT 00:01:58.574 --> 00:02:00.863 Meteor Garden 2 00:02:01.555 --> 00:02:05.234 Keluarga kami sangat lucu, 00:02:05.262 --> 00:02:09.129 rapi, bersih, dan sehat. 00:02:09.363 --> 00:02:13.233 Saudaraku sopan sekali, 00:02:13.551 --> 00:02:17.419 dan orang tuaku baik sekali. 00:02:17.864 --> 00:02:22.175 Walaupun tidak ada orang tua yang sempurna, 00:02:22.429 --> 00:02:26.313 tapi ada putri yang amat cantik. 00:02:27.444 --> 00:02:28.850 Musim panas telah datang. 00:02:28.880 --> 00:02:30.825 Ayah mendapatkan pekerjaan menjual mobil, 00:02:30.850 --> 00:02:32.828 dan pulang bersama ibu dari desa pemancingan ke Taipei. 00:02:32.853 --> 00:02:34.988 Akhirnya kami sekeluarga bisa berkumpul lagi. 00:02:35.386 --> 00:02:37.635 Aku yakin, ini pasti sebuah keberuntungan. 00:02:37.791 --> 00:02:40.727 Bahkan aku dan Dao Ming Si tidak bertengkar selama dua bulan ini. 00:02:40.928 --> 00:02:42.367 San Chai! 00:02:43.664 --> 00:02:45.399 Ayo, cepat turun. 00:02:45.432 --> 00:02:46.662 Aku senang sekali! 00:02:46.687 --> 00:02:49.970 - Aku takut! - Tidak apa-apa. Hati-hati. 00:02:53.373 --> 00:02:55.684 Kau berat sekali. Kau tambah gemuk. 00:02:55.709 --> 00:02:57.878 - Ibu! - San Chai! 00:02:57.903 --> 00:02:59.246 San Chai. 00:03:00.414 --> 00:03:02.510 - Ibu. - Ini semua salah Ayah. 00:03:02.549 --> 00:03:05.111 Ayah telah membuat kalian menderita selama ini. 00:03:05.414 --> 00:03:06.606 Tapi, jangan khawatir. 00:03:06.631 --> 00:03:08.903 Mulai hari ini, Ayah akan bekerja keras, 00:03:09.289 --> 00:03:11.758 agar kita bisa hidup lebih layak! 00:03:11.782 --> 00:03:12.859 Ayah! 00:03:14.027 --> 00:03:15.762 Kalau begitu, ayo kita bereskan barangnya. 00:03:15.796 --> 00:03:19.199 Tidak perlu! San Chai, ayah saja yang bereskan. 00:03:19.234 --> 00:03:22.868 - Apa? - Bukannya hari ini kau masuk sekolah? 00:03:23.236 --> 00:03:24.881 Benar juga. San Chai! 00:03:24.905 --> 00:03:27.241 Kau tidak perlu membereskan barang pindahan ini. 00:03:27.274 --> 00:03:28.709 Ibumu juga bisa melakukannya. 00:03:28.734 --> 00:03:30.396 Karena ibumu tambah gemuk akhir-akhir ini, 00:03:30.421 --> 00:03:32.689 jadi ini kesempatannya untuk diet. 00:03:34.849 --> 00:03:38.453 Bukankah hari ini ada acara wisuda menantu kita? 00:03:39.286 --> 00:03:40.963 Bagaimana kalian bisa tahu? 00:03:40.987 --> 00:03:43.624 Ayah, tolong jangan ikut campur urusan hubungan kami. 00:03:43.656 --> 00:03:45.068 Menantu apa? 00:03:45.092 --> 00:03:46.936 Lagipula, acara wisuda mereka bukan hari besar. 00:03:46.960 --> 00:03:49.730 Kalau itu hari besar, sudah waktunya bagi Universitas Ying De untuk... 00:03:49.763 --> 00:03:50.888 Berhenti! 00:03:50.913 --> 00:03:53.894 Kau cepat pergi berangkat ke kampus! 00:03:53.919 --> 00:03:55.603 Baik! Aku akan berangkat. 00:03:56.414 --> 00:03:59.192 - Bukan kau yang kumaksud. - Iya. 00:04:03.144 --> 00:04:05.102 Keberuntungan telah datang. 00:04:05.679 --> 00:04:07.864 Setelah Dao Ming Si, Si kepala babi itu lulus, 00:04:07.889 --> 00:04:10.692 hari yang lebih baik untu Universitas Ying De akhirnya datang. 00:04:55.715 --> 00:04:58.666 Bunga kastuba mulai bermekaran. 00:04:59.699 --> 00:05:02.369 Saya yakin di dalam hati para mahasiswa saat ini, 00:05:02.404 --> 00:05:04.906 penuh dengan cinta. 00:05:06.238 --> 00:05:10.311 Hari ini adalah upacara wisuda Universitas Ying De. 00:05:11.231 --> 00:05:14.549 Ada yang ingin saya katakan untuk menyemangati kalian. 00:05:15.583 --> 00:05:17.518 Setelah kita keluar dari sebuah komunitas, 00:05:18.153 --> 00:05:20.403 kita harus memperhatikan hal kecil, 00:05:20.427 --> 00:05:22.703 saat menghadapi orang lain. 00:05:23.140 --> 00:05:25.802 Jangan berhenti untuk berbuat baik sekecil apa pun perbuatannya, 00:05:25.827 --> 00:05:28.540 jangan berbuat jahat sekecil apa pun perbuatannya. 00:05:28.858 --> 00:05:32.402 Karena orang yang berjalan akan meninggalkan jejak, 00:05:32.723 --> 00:05:34.946 langkah demi langkah. 00:05:35.836 --> 00:05:38.172 San Chai, acara wisuda telah dimulai. 00:05:38.205 --> 00:05:39.921 Apa F4 tidak datang? 00:05:39.946 --> 00:05:41.576 Aku tidak tahu. 00:05:42.314 --> 00:05:44.829 Kita harus memanfaatkan waktu dengan membaca buku. 00:05:48.816 --> 00:05:52.153 Karena membaca adalah sumber kebijaksanaan. 00:05:53.121 --> 00:05:55.456 Kita harus memanfaatkan waktu. 00:05:55.972 --> 00:05:57.770 Dengan berani... 00:06:00.894 --> 00:06:03.120 Tiap tahun pada waktu seperti ini, 00:06:03.145 --> 00:06:04.694 di dalam hati saya, 00:06:04.719 --> 00:06:07.735 terdapat rasa bangga kepada kalian. 00:06:11.239 --> 00:06:17.137 F4, jangan pergi! 00:06:29.357 --> 00:06:31.759 Pendidikan itu seperti saya. 00:06:32.957 --> 00:06:34.545 Jarang berkata banyak, 00:06:34.801 --> 00:06:36.264 selalu serius, 00:06:36.621 --> 00:06:38.507 dan selalu bekerja keras. 00:06:38.531 --> 00:06:40.323 Adipati besar seperti saya. 00:06:40.348 --> 00:06:41.815 Berbuat benar seperti saya. 00:06:41.840 --> 00:06:43.276 Tanpa pamrih seperti saya. 00:06:43.301 --> 00:06:45.281 Bersemangat seperti saya. 00:06:45.306 --> 00:06:47.117 Dan kata-kata saya barusan, 00:06:47.142 --> 00:06:49.143 bukan omong kosong belaka. 00:06:54.314 --> 00:06:55.791 Dengan tangan yang terbuka, 00:06:55.815 --> 00:06:58.452 kalian dipersilakan untuk kembali ke tempat ini. 00:06:58.486 --> 00:06:59.991 Untuk bermain di tempat ini. 00:07:38.137 --> 00:07:39.946 F4 datang! 00:07:52.778 --> 00:07:55.750 F4 tetaplah F4. Upacara wisudanya pun berbeda. 00:07:56.544 --> 00:07:57.995 Apanya yang berbeda? 00:07:58.020 --> 00:07:59.489 Dasar kekanak-kanakan. 00:08:08.551 --> 00:08:11.692 Saatnya bunga kastuba kembali bermekaran. 00:08:12.223 --> 00:08:14.762 Pada musim bunga kastuba, 00:08:15.429 --> 00:08:17.431 perpisahan bukan berarti akhir dari segalanya, 00:08:18.098 --> 00:08:20.601 tetapi awal dari permulaan yang baru. 00:08:20.633 --> 00:08:22.065 Oleh karena itu, saya... 00:08:22.090 --> 00:08:23.451 Saya... 00:08:26.238 --> 00:08:28.172 Di mana sertifikat kelulusanku? 00:08:29.199 --> 00:08:30.214 Oke. 00:08:30.371 --> 00:08:35.151 Baik. Kami menerbitkan sertifikat kelulusan yang diterima oleh Dao Ming Si. 00:08:41.823 --> 00:08:44.098 Bagaimana dia bisa begitu tampan? 00:08:47.227 --> 00:08:49.056 Setelah menerima sertifikat kelulusan, 00:08:49.081 --> 00:08:52.882 itu artinya anda telah memasuki tahap hidup yang baru. 00:08:53.354 --> 00:08:55.594 Kalian harus ingat, 00:08:56.163 --> 00:08:58.629 apa yang telah saya katakan tadi. 00:08:58.876 --> 00:09:00.370 Kita... 00:10:04.304 --> 00:10:05.370 Seperti inilah, 00:10:05.395 --> 00:10:07.957 upacara wisuda yang seharusnya adalah sebuah perpisahan, 00:10:08.241 --> 00:10:12.112 tetapi karena F4 dan helikopternya, upacara ini berakhir meriah. 00:10:12.620 --> 00:10:14.348 Dengan perginya F4, 00:10:15.112 --> 00:10:18.362 seharusnya kondisi Universitas Ying De akan lebih tenang. 00:10:26.126 --> 00:10:27.903 F4 sangat keren! 00:10:27.927 --> 00:10:30.039 Helikopter menaburkan kelopak bunga. 00:10:30.064 --> 00:10:31.620 Itu keren sekali! 00:10:32.237 --> 00:10:34.893 - Aku mau minta tanda tangan F4! - Qing He! 00:10:35.335 --> 00:10:37.671 F4, kalian sangat tampan! 00:10:37.698 --> 00:10:40.106 F4, aku cinta kalian! 00:10:40.694 --> 00:10:43.412 Aku ingin Universitas Ying De yang tenang kembali lagi. 00:10:43.677 --> 00:10:44.879 Tanpa F4, 00:10:45.180 --> 00:10:47.212 canda tawa selama ini akan jauh berkurang. 00:10:58.625 --> 00:10:59.986 Semuanya! 00:11:00.011 --> 00:11:02.496 Transaksi kalian akan ditanggung oleh F4 malam ini. 00:11:08.375 --> 00:11:10.404 Hei, cukup! 00:11:11.471 --> 00:11:12.539 Sekarang giliranku. 00:11:12.572 --> 00:11:15.017 - Hei, hentikan! - Apa yang kau lakukan? 00:11:15.041 --> 00:11:17.450 Wajah kalian berdua merah sekali. 00:11:17.475 --> 00:11:18.612 Kita... 00:11:19.945 --> 00:11:21.515 - Ambilkan petanya. - Oke. 00:11:23.318 --> 00:11:25.867 - Waktunya untuk liburan! - Ini petanya. 00:11:28.620 --> 00:11:29.857 Ini. 00:11:31.357 --> 00:11:32.426 Apa maksudnya? 00:11:32.458 --> 00:11:35.069 Bantu kami memilih tempat untuk liburan kelulusan. 00:11:35.094 --> 00:11:36.539 Pakai anak panahan saja. 00:11:36.563 --> 00:11:39.433 Terserah, lagipula kita sudah pernah ke semua tempat ini. 00:11:39.465 --> 00:11:41.068 Iya. Ayo, cepat pilih. 00:11:41.134 --> 00:11:42.636 Terserah bagaimana? 00:11:42.669 --> 00:11:44.408 Dari awal memang seperti itu caranya. 00:11:44.433 --> 00:11:46.263 Kalau tidak, kau mau pergi ke mana? 00:11:46.472 --> 00:11:47.985 Pergi ke Kenting sepertinya bagus. 00:11:48.009 --> 00:11:49.443 - Kenting? - Iya. 00:11:50.344 --> 00:11:52.847 - Kau ini memang gadis desa, ya. - Iya. 00:11:55.281 --> 00:11:58.037 - Oke, kalau begitu. - Kita gunakan panah saja. 00:11:58.062 --> 00:11:59.286 Bersiaplah. 00:12:01.808 --> 00:12:03.774 Panahku akan segera meluncur. 00:12:06.003 --> 00:12:08.728 Aku belum siap tapi kau sudah memanah saja. 00:12:08.761 --> 00:12:11.365 Aku tidak akan memanah padamu, dari awal aku ingin memanah ke sini. 00:12:11.397 --> 00:12:12.446 Tempatnya adalah... 00:12:12.498 --> 00:12:16.270 Spanyol! Kita memang ingin ke Spanyol dari awal, bukan? 00:12:16.303 --> 00:12:17.737 Benar, bukan? 00:12:18.571 --> 00:12:20.274 Oke, itu keputusannya. 00:12:20.306 --> 00:12:21.760 San Chai, bawa paspormu besok. 00:12:21.785 --> 00:12:24.544 - Untuk apa? - Untuk liburan bersama kami. 00:12:24.894 --> 00:12:26.461 - Liburan ke Spanyol? - Iya. 00:12:26.486 --> 00:12:27.556 Aku tidak punya uang. 00:12:27.580 --> 00:12:30.726 Kau ini bodoh, ya? Aku yang akan membiayaimu. 00:12:30.750 --> 00:12:33.053 - Siapa yang mau pakai uangmu? - Jangan melotot. 00:12:33.086 --> 00:12:34.697 Anggap saja, kau meminjam dari A Xing. 00:12:34.722 --> 00:12:36.713 Kau bisa mengembalikan uangnya nanti. 00:12:36.738 --> 00:12:38.258 - Meminjam? - Iya. 00:12:38.722 --> 00:12:40.281 Oke, aku meminjam saja. 00:12:40.597 --> 00:12:41.799 Aku meminjam saja, ya? 00:12:41.828 --> 00:12:43.038 - Kau dengar, tidak? - Iya, aku dengar. 00:12:43.062 --> 00:12:45.265 Ze Lei, apa kau dengar? Aku hanya meminjam darinya. 00:12:45.299 --> 00:12:47.463 Aku akan membayarmu setelah aku kerja paruh waktu. 00:12:47.488 --> 00:12:49.745 - Kau ini... - Aduh! 00:12:49.769 --> 00:12:51.238 Lupakan, aku tak peduli. 00:12:51.277 --> 00:12:53.106 - Tolong tarikkan uangku besok. - Iya. 00:12:54.699 --> 00:12:56.118 Apa kita benar-benar pergi ke Spanyol? 00:12:56.143 --> 00:12:57.283 Omong kosong! 00:12:57.308 --> 00:12:59.701 Aku akan pergi ke Spanyol! 00:13:00.488 --> 00:13:02.658 Spanyol itu seperti apa, ya? 00:13:17.113 --> 00:13:18.398 Kenapa kalian lama sekali? 00:13:18.839 --> 00:13:20.042 Lama, ya? 00:13:20.067 --> 00:13:22.257 Berikan aku dokumennya, akan aku check in. 00:13:31.527 --> 00:13:33.507 San Chai, dokumenmu? 00:13:35.499 --> 00:13:37.190 Kenapa bisa begini? 00:13:37.597 --> 00:13:38.897 Ada apa? 00:13:42.792 --> 00:13:43.790 Aku... 00:13:44.605 --> 00:13:46.569 Sepertinya aku lupa membawa pasporku. 00:13:46.594 --> 00:13:47.594 Apa? 00:13:51.308 --> 00:13:53.767 San Chai, tak usah buru-buru. Cari pelan-pelan saja. 00:13:57.097 --> 00:13:58.338 Dasar kau ini. 00:13:58.705 --> 00:14:00.314 Kau ini belum pernah keluar negeri, ya? 00:14:00.340 --> 00:14:02.042 Keluar negeri tapi tidak bawa paspor. 00:14:02.066 --> 00:14:03.877 Aku tidak bermaksud begitu. 00:14:04.610 --> 00:14:07.346 Bilang saja kau tidak mau ikut. Jangan mempermainkan aku seperti ini. 00:14:07.371 --> 00:14:10.248 Kau ini terlalu delusional. Aku tak mungkin bercanda seperti ini. 00:14:15.894 --> 00:14:17.647 Cepat pulang dan ambil paspormu! 00:14:19.559 --> 00:14:21.267 Kenapa aku harus menuruti perintahmu? 00:14:21.292 --> 00:14:22.525 Aku tidak jadi ikut saja! 00:14:22.550 --> 00:14:23.530 Kau... 00:14:24.732 --> 00:14:27.937 Sudah, jangan bertengkar. Kita bisa naik pesawat selanjutnya. 00:14:29.265 --> 00:14:31.507 Tidak perlu. Kalian nikmati saja liburannya. 00:14:31.537 --> 00:14:32.517 San Chai! 00:14:32.542 --> 00:14:33.864 San Chai! 00:14:34.441 --> 00:14:37.077 - San Chai, aku datang! - Qing He? Ibu? 00:14:37.594 --> 00:14:39.444 Halo, tuan muda sekalian. 00:14:39.480 --> 00:14:40.489 San Chai! 00:14:40.513 --> 00:14:41.949 Untung saja, Ibu masih sempat. 00:14:41.981 --> 00:14:43.625 Apa masih sempat untuk naik pesawat? 00:14:43.649 --> 00:14:45.094 Kau ini... 00:14:45.118 --> 00:14:48.121 Kenapa kau meninggalkan paspor di atas meja? 00:14:48.154 --> 00:14:50.132 Untung ada Ibu. 00:14:50.156 --> 00:14:54.261 Ibu selalu memperhatikan hal kecil di rumah di saat genting. 00:14:54.293 --> 00:14:58.866 Bahkan Qing He ngebut untuk datang ke sini. 00:14:58.898 --> 00:15:00.767 Bibi meneleponku dan aku langsung datang. 00:15:00.792 --> 00:15:02.056 San Chai. 00:15:03.605 --> 00:15:05.525 Aku masih seperti dulu. 00:15:05.550 --> 00:15:08.274 Jika kau membutuhkan sesuatu, aku siap membantu. 00:15:08.909 --> 00:15:10.386 Aku juga membawa pasporku. 00:15:10.410 --> 00:15:13.347 Aku akan membeli tiket dan pergi bersamamu. 00:15:13.386 --> 00:15:15.337 Aku bisa menjagamu selama perjalanan. 00:15:16.832 --> 00:15:17.951 Hei! 00:15:18.691 --> 00:15:20.455 - Orang Kaya Baru. - Apa? 00:15:20.486 --> 00:15:22.689 Terima kasih atas bantuanmu, tapi kami tidak membutuhkanmu lagi. 00:15:22.722 --> 00:15:24.324 Qing He, terima kasih. 00:15:24.357 --> 00:15:25.801 Tapi, aku tidak jadi pergi. 00:15:25.826 --> 00:15:27.870 Oh, dia tidak jadi pergi... 00:15:29.496 --> 00:15:32.929 San Chai, bukannya kau sangat menanti liburan ini? 00:15:32.954 --> 00:15:35.368 Kenapa kau tiba-tiba tidak jadi pergi? 00:15:37.452 --> 00:15:39.466 Sekarang paspornya sudah ada. 00:15:40.535 --> 00:15:41.741 Tapi, 00:15:42.582 --> 00:15:44.466 andai saja ada orang yang mau minta maaf. 00:15:45.113 --> 00:15:47.290 Masalah ini akan selesai. 00:15:55.087 --> 00:15:56.857 Kenapa aku harus minta maaf? 00:15:56.924 --> 00:15:59.288 Benar, kenapa Dao Ming Si harus minta maaf? 00:16:03.410 --> 00:16:04.573 Begini saja. 00:16:04.824 --> 00:16:07.000 Xi Men, kau pergi check in saja. 00:16:07.868 --> 00:16:09.757 Oke, aku check in dulu. 00:16:10.949 --> 00:16:12.134 Qing He, 00:16:13.472 --> 00:16:16.210 tolong antarkan San Chai dan bibi pulang. 00:16:16.242 --> 00:16:17.018 Oke. 00:16:17.043 --> 00:16:18.912 - Ayo, Ibu, kita pulang. - Jangan! 00:16:18.945 --> 00:16:20.222 San Chai! 00:16:20.247 --> 00:16:22.011 - Ayo bibi, aku antar pulang. - Begini saja... 00:16:22.082 --> 00:16:23.594 Kita pulang saja. 00:16:23.619 --> 00:16:25.186 Maaf, ya. 00:16:29.821 --> 00:16:35.917 Ibu dengar ada orang yang meminta maaf. 00:16:42.579 --> 00:16:45.047 Sebenarnya, aku juga salah. 00:16:48.509 --> 00:16:50.940 Ternyata minta maaf itu berguna, ya? 00:17:12.407 --> 00:17:14.176 Tuan muda! 00:17:16.602 --> 00:17:18.734 Aku adalah Ibunya San Chai. 00:17:18.771 --> 00:17:21.070 Aku pergi ke Kuil Long Shan, 00:17:21.095 --> 00:17:23.176 untuk memberikan jimat ini. 00:17:23.843 --> 00:17:25.929 Ini, pakailah. 00:17:25.954 --> 00:17:28.348 - Apa harus dipakai? - Harus! 00:17:29.962 --> 00:17:31.217 Hati-hati, ya. 00:17:31.756 --> 00:17:33.052 Ayo, kita harus pergi. 00:17:33.671 --> 00:17:35.698 Ibu, aku pergi dulu, ya. Sampai jumpa. 00:17:35.954 --> 00:17:38.049 Sampai jumpa, Qing He. Terima kasih! 00:17:39.946 --> 00:17:41.461 Tuan muda! 00:17:45.631 --> 00:17:47.434 Tuan muda! 00:17:47.467 --> 00:17:50.169 Aku titip anakku padamu, ya? 00:17:54.807 --> 00:17:58.011 Ibu, aku pergi beberapa hari saja. 00:17:58.044 --> 00:18:00.180 Jangan berlebihan. 00:18:03.748 --> 00:18:07.145 Selamat liburan! 00:18:08.165 --> 00:18:10.288 Sampai jumpa, Ibu! Sampai jumpa, Qing He! 00:18:10.313 --> 00:18:13.459 Tolong jaga San Chai baik-baik, ya? 00:18:13.946 --> 00:18:15.627 Selamat tinggal! 00:18:24.036 --> 00:18:26.273 Apa yang kalian tunggu? Ayo jalan! 00:18:26.316 --> 00:18:29.162 Ini bulan madu untuk kalian. Kami bertiga tidak boleh mengganggu. 00:18:30.109 --> 00:18:31.743 - Apa maksudmu? - Apa maksudmu? 00:18:32.612 --> 00:18:34.248 Maksudku, 00:18:34.280 --> 00:18:37.417 jika aku melihat kalian bermesraan sepanjang liburan, 00:18:37.454 --> 00:18:38.911 aku bisa muntah. 00:18:38.936 --> 00:18:39.919 Hei! 00:18:40.721 --> 00:18:43.071 San Chai, jika F3 tidak ikut, aku bisa menemanimu... 00:18:47.477 --> 00:18:48.719 A Si. 00:18:50.065 --> 00:18:51.430 Ini untukmu. 00:18:54.078 --> 00:18:56.273 - Apa ini? - Boleh dibuka jika sampai di Spanyol. 00:18:56.298 --> 00:18:58.149 Apa yang kalian sembunyikan? 00:19:00.243 --> 00:19:01.408 Baiklah. 00:19:01.665 --> 00:19:03.295 Kami pergi dulu. 00:19:04.345 --> 00:19:06.096 Selamat liburan. 00:19:25.761 --> 00:19:27.744 Dao Ming Si, cepat! 00:19:31.899 --> 00:19:34.807 Apa ini benar-benar nyata? 00:19:35.243 --> 00:19:37.410 Benarkah ini adalah Sagrada Familia? 00:19:38.149 --> 00:19:41.180 Apa ini benar-benar gereja katedral termegah di Spanyol? 00:19:43.641 --> 00:19:44.817 Apa kau terharu? 00:19:45.418 --> 00:19:47.351 Ya ampun, Dao Ming Si. Lihatlah! 00:19:47.376 --> 00:19:50.823 Di hadapanku, ada karya seni terbaik dari Antoni Gaudi! 00:19:52.504 --> 00:19:53.998 Aku tahu. 00:19:54.393 --> 00:19:56.463 Kau jangan bertingkah aneh, oke? 00:19:56.497 --> 00:19:57.764 Bodoh sekali. 00:20:00.665 --> 00:20:02.168 Sagarda Familia. 00:20:02.603 --> 00:20:04.671 Antoni Gaudi sungguh hebat! 00:20:05.290 --> 00:20:06.639 Antoni Gaudi itu bodoh. 00:20:07.973 --> 00:20:09.618 Ada orang bilang bahwa dia punya masalah kejiwaan. 00:20:09.642 --> 00:20:11.746 Karena dia menderita rematik sejak kecil, sehingga dia tidak bisa bergerak. 00:20:11.771 --> 00:20:13.741 Jadi, dia hanya bisa berfantasi di rumah. 00:20:14.413 --> 00:20:16.710 Apa kau tidak merasa karya seninya aneh? 00:20:16.749 --> 00:20:19.353 Itu hanya kumpulan bangunan aneh dengan sudut yang tidak tepat. 00:20:19.385 --> 00:20:22.055 Dasar iri. Orang seperti ini memang berbakat. 00:20:22.089 --> 00:20:24.478 Berbakat dan bodoh itu beda tipis. 00:20:24.957 --> 00:20:26.288 Tapi dilihat dari kemampuanmu, 00:20:26.313 --> 00:20:28.702 kau tidak bisa melihat orang berbakat, hanya orang bodoh saja. 00:20:28.727 --> 00:20:30.895 Hanya melihat orang bodoh? 00:20:33.868 --> 00:20:35.281 Iya, benar. 00:20:35.668 --> 00:20:38.272 Ada banyak wanita cantik di dunia ini, 00:20:38.304 --> 00:20:40.633 tapi kenapa aku hanya melihat satu wanita, 00:20:40.657 --> 00:20:43.027 yang sedang tercengang seperti orang bodoh? 00:20:53.018 --> 00:20:54.321 Gadis desa. 00:20:54.353 --> 00:20:56.171 Apa kau mau melihat ke dalam? 00:20:56.196 --> 00:20:57.390 Tidak mau. 00:20:57.727 --> 00:20:59.422 Asalkan kau menggendongku. 00:20:59.993 --> 00:21:01.665 Aku menggendongmu? 00:21:02.243 --> 00:21:03.774 Jangan harap. 00:21:04.130 --> 00:21:06.991 Kenapa kau seperti ini? Ayo, gendong aku sebentar. 00:21:07.016 --> 00:21:08.730 Dasar. 00:21:09.135 --> 00:21:10.640 Kau gendong aku saja. 00:21:10.665 --> 00:21:12.647 Oke, aku menggendongmu. 00:22:03.357 --> 00:22:05.669 Barcelona indah sekali, ya? 00:22:07.427 --> 00:22:08.798 Apa kau senang? 00:22:09.964 --> 00:22:12.279 Bukan senang saja, tapi senang sekali. 00:22:15.245 --> 00:22:16.687 Apa kau tahu? 00:22:17.904 --> 00:22:20.103 Sebelum aku mengenalmu, 00:22:20.643 --> 00:22:23.027 aku tidak tahu apa itu kebahagiaan. 00:22:31.846 --> 00:22:33.820 Pegang tanganku. Jangan sampai tersesat. 00:23:03.816 --> 00:23:05.571 Apakah kita tidur di kamar yang sama? 00:23:08.307 --> 00:23:09.789 Kenapa kau gugup? 00:23:10.394 --> 00:23:12.614 Aku masih diriku yang sama. 00:23:16.829 --> 00:23:19.985 Aku ini seorang pria, bohong bagiku jika aku tidak mau. 00:23:20.010 --> 00:23:21.464 Tapi... 00:23:21.568 --> 00:23:23.473 Kau tidur saja. 00:23:25.471 --> 00:23:27.950 Kalau begitu, kau tidur di ranjang, aku tidur di sofa. 00:23:27.975 --> 00:23:29.151 Sofa? 00:23:29.875 --> 00:23:32.412 Mana mungkin aku membiarkan wanita yang kusukai tidur di sofa? 00:23:32.446 --> 00:23:34.188 Kau tidur saja, oke? 00:24:48.854 --> 00:24:50.003 Kau belum tidur? 00:24:50.028 --> 00:24:51.241 Aku... 00:24:51.757 --> 00:24:53.347 Mungkin karena perbedaan waktu. 00:24:53.372 --> 00:24:55.872 Dan karena aku terpesona oleh pemandangan Barcelona, 00:24:56.366 --> 00:24:58.195 membuatku tidak ingin tidur. 00:25:58.153 --> 00:25:59.768 Selamat malam. 00:26:01.974 --> 00:26:04.166 Selamat malam, Dao Ming Si. 00:26:34.827 --> 00:26:36.738 Ayo, bangun! 00:26:36.762 --> 00:26:38.866 Ayo, cepat bangun! 00:26:38.897 --> 00:26:41.668 Jangan tidur lagi, bawa aku jalan-jalan. 00:26:41.693 --> 00:26:44.503 Aku masih penat setelah terbang, biarkan aku tidur sebentar lagi. 00:26:44.536 --> 00:26:47.840 - Jangan tidur lagi! Aku tidak peduli! - Aku tidur sebentar saja. 00:26:47.864 --> 00:26:49.299 Tidak peduli! 00:26:50.776 --> 00:26:52.446 Kau mau aku bangun? 00:26:52.478 --> 00:26:54.012 Kau harus memelukku! 00:26:54.036 --> 00:26:56.515 Jangan! 00:27:52.268 --> 00:27:54.054 Bagaimana keadaan mereka? 00:28:02.822 --> 00:28:04.991 Lucu sekali! 00:28:30.110 --> 00:28:32.503 Dao Ming Si, lihat! 00:28:33.258 --> 00:28:34.668 Ada apa? 00:29:09.101 --> 00:29:10.716 Kau usil sekali! 00:29:12.513 --> 00:29:14.512 Dengan begini, aku berhutang stroberi padamu. 00:29:15.229 --> 00:29:16.978 Kau harus ingat untuk menggantikannya. 00:29:17.476 --> 00:29:18.756 Tenang saja. 00:29:18.781 --> 00:29:20.862 Aku bisa menggantikannya seumur hidupku. 00:29:51.172 --> 00:29:53.392 Lihat! Ada Font de Canaletes di sana. 00:30:02.668 --> 00:30:04.872 - Kau coba minum ini. - Tidak mau, itu kotor. 00:30:04.897 --> 00:30:06.350 Tidak, air ini segar. Ayo, coba minum. 00:30:06.375 --> 00:30:08.739 Tidak mau! Kenapa kau memaksaku untuk minum? 00:30:09.207 --> 00:30:10.451 Aku baca di buku, 00:30:10.475 --> 00:30:12.720 bahwa jika minum air ini, pasti bisa kembali ke Barcelona. 00:30:12.744 --> 00:30:14.069 Aku sudah minum barusan. 00:30:14.094 --> 00:30:15.189 Untung kau belum minum. 00:30:15.213 --> 00:30:17.050 Siapa yang mau kembali ke sini denganmu? 00:31:21.156 --> 00:31:22.247 Lihat ini! 00:31:23.449 --> 00:31:24.752 Apa bagusnya? 00:31:25.099 --> 00:31:26.885 Jamurnya lucu sekali. 00:31:31.469 --> 00:31:32.991 Jelek sekali. 00:31:36.099 --> 00:31:37.963 Lihat, barang ini juga ada di Taiwan. 00:31:41.396 --> 00:31:42.701 Berat sekali. 00:31:44.286 --> 00:31:47.172 - Apa kau mau ini? - Tidak mau. 00:32:03.505 --> 00:32:05.953 Halo, Nona. Apa kau mau beli barang ini? 00:32:06.115 --> 00:32:07.269 Apa kau suka barang ini? 00:32:07.461 --> 00:32:11.343 Barang ini cantik sekali, 00:32:11.630 --> 00:32:13.167 diukir begitu indah. 00:32:29.047 --> 00:32:31.385 Lihat, cincin meteor ini bagus sekali. 00:32:32.995 --> 00:32:34.853 Biasa saja, tidak ada spesialnya. 00:32:35.755 --> 00:32:37.055 Tapi, ini terlihat cantik. 00:32:40.286 --> 00:32:41.460 Kau suka cincin itu? 00:32:41.708 --> 00:32:42.694 Aku belikan untukmu. 00:32:43.750 --> 00:32:44.930 Tidak perlu. 00:32:49.034 --> 00:32:50.676 Kenapa kau tidak mau barang yang kau suka? 00:32:50.901 --> 00:32:53.346 Karena mana ada orang yang memberikan cincin begitu saja? 00:32:53.583 --> 00:32:54.840 Ayo, kita pergi. 00:33:11.911 --> 00:33:12.858 Satu balon, ya. 00:33:15.160 --> 00:33:16.564 - Terima kasih. - Sama-sama. 00:33:19.823 --> 00:33:20.799 Nona San Chai. 00:33:20.979 --> 00:33:22.367 Kuberikan kebahagiaanku padamu. 00:33:31.698 --> 00:33:33.178 Tidak apa-apa, aku belikan lagi. 00:33:33.687 --> 00:33:35.247 Dao Ming Si, tidak perlu! 00:34:11.104 --> 00:34:13.369 Permisi, apa kau mau beli kartu pos? 00:34:13.547 --> 00:34:14.291 - Tidak. - Apa kau yakin? 00:34:14.455 --> 00:34:15.923 Kartu pos ini sangat bagus. 00:34:36.360 --> 00:34:37.809 Ayo, ke sini! 00:34:39.037 --> 00:34:40.445 Tuan, kau... 00:35:36.535 --> 00:35:37.502 San Chai! 00:35:38.647 --> 00:35:39.705 San Chai! 00:36:06.920 --> 00:36:09.534 - Terimalah balon ini. - Tidak. 00:36:12.209 --> 00:36:13.405 Tidak, terima kasih. 00:36:32.798 --> 00:36:33.659 San Chai! 00:36:35.969 --> 00:36:38.063 - Maaf. - Tidak apa-apa. 00:36:51.855 --> 00:36:52.911 San Chai! 00:36:56.454 --> 00:36:57.649 Dao Ming Si! 00:37:05.256 --> 00:37:06.423 Maafkan aku. 00:37:06.458 --> 00:37:08.195 Kupikir aku telah kehilanganmu. 00:37:08.228 --> 00:37:10.235 Kau menakutiku saja. 00:37:11.129 --> 00:37:12.992 Aku tidak akan menakutimu lagi. 00:37:13.016 --> 00:37:14.912 Aku janji. 00:37:19.807 --> 00:37:21.061 Berjanjilah padaku. 00:37:21.840 --> 00:37:25.078 Jika kau tersesat lagi nanti, jangan pindah ke mana-mana. 00:37:25.110 --> 00:37:26.757 Aku pasti akan menemukanmu. Mengerti? 00:37:26.782 --> 00:37:27.814 Mengerti. 00:37:28.382 --> 00:37:30.819 Dao Ming Si. Tadi aku membayangkan, 00:37:31.388 --> 00:37:33.785 bagaimana aku tanpamu? 00:37:36.631 --> 00:37:37.689 Dasar bodoh. 00:37:38.324 --> 00:37:40.095 Aku akan selalu ada untukmu. 00:37:40.120 --> 00:37:41.193 Selalu. 00:41:05.032 --> 00:41:06.134 Dao Ming Si! 00:41:19.699 --> 00:41:21.316 Cepatlah berdandan. 00:41:21.746 --> 00:41:25.986 Ada sopir hotel menunggumu di bawah. 00:41:26.011 --> 00:41:28.392 Dia akan mengantarmu ke suatu tempat untuk menemuiku. 00:41:30.588 --> 00:41:32.125 Kenapa dia seperti ini? 00:41:32.150 --> 00:41:34.735 Pergi meninggalkanku sendiri. 00:41:34.760 --> 00:41:35.961 Dasar. 00:44:02.751 --> 00:44:04.463 Nona, silakan turun. 00:44:07.394 --> 00:44:08.882 Apa kita sudah sampai? 00:44:09.605 --> 00:44:11.170 Di sana, ya? 00:44:38.174 --> 00:44:39.241 Halo? 00:44:39.266 --> 00:44:42.408 - San Chai, apa kau bisa dengar aku? - Bisa. 00:44:42.433 --> 00:44:45.244 Oke, aku akan sampai segera. Oke, sampai jumpa.27709

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.