Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,723 --> 00:01:00,811
"LUSCIOUS".
2
00:01:04,356 --> 00:01:08,443
Traducerea �i adaptarea, Raiser.
3
00:02:19,639 --> 00:02:20,939
La naiba...
4
00:02:24,519 --> 00:02:25,819
La naiba !
5
00:03:03,391 --> 00:03:04,691
Hei, Billy !
6
00:03:08,230 --> 00:03:09,898
- Drag�...
- Ce ?
7
00:03:14,611 --> 00:03:15,946
Ce s-a �nt�mplat ?
8
00:03:17,489 --> 00:03:19,115
Trebuie s� pictez ceva.
9
00:03:19,991 --> 00:03:21,952
Vreau s� pozezi pentru mine.
10
00:03:22,410 --> 00:03:23,745
Trebuie c� glume�ti.
11
00:03:24,496 --> 00:03:27,332
�i-am spus c� nu mai pozez
niciodat� pentru tine.
12
00:03:27,749 --> 00:03:29,167
�tiu, �mi pare r�u.
13
00:03:31,544 --> 00:03:32,844
Acum m� simt bine.
14
00:03:33,630 --> 00:03:34,930
Chiar sunt bine...
15
00:03:35,924 --> 00:03:38,635
Am avut ni�te probleme,
dar am trecut peste ele.
16
00:03:39,886 --> 00:03:41,304
Uit�-te la mine, m� simt bine.
17
00:03:41,513 --> 00:03:43,390
Cole, te rog, las�-m� �n pace !
18
00:03:44,557 --> 00:03:46,622
�tii c� am avut o dup� amiaz� proast�,
19
00:03:46,657 --> 00:03:48,687
de ce nu m� la�i s� dorm de data asta ?
20
00:03:49,396 --> 00:03:52,274
Sunt blocat, haide,
�tii c� nu pot picta de unul singur.
21
00:03:52,899 --> 00:03:54,199
Doamne !
22
00:03:56,403 --> 00:03:58,571
Nu-mi vine s� cred c� te g�nde�ti la asta.
23
00:04:00,073 --> 00:04:02,158
De ce te las s� m� atragi
�n astfel de chestii ?
24
00:04:02,951 --> 00:04:04,452
Pentru c� m� iube�ti.
25
00:04:05,203 --> 00:04:06,503
Doamne...
26
00:04:10,750 --> 00:04:13,128
�i-am spus s� nu mai
la�i picturile pe podea.
27
00:04:16,214 --> 00:04:17,632
Da, �tiu asta.
28
00:04:17,799 --> 00:04:21,261
�ine minte c� am la
dispozi�ie numai c�teva ore.
29
00:04:32,939 --> 00:04:34,858
C�t crezi c� o s� dureze de data asta ?
30
00:04:36,401 --> 00:04:37,701
De ce �ntrebi ?
31
00:04:39,362 --> 00:04:41,781
O s� ajungem iar�i s� facem sex ?
32
00:04:45,243 --> 00:04:46,578
Nu �tiu...
33
00:04:48,621 --> 00:04:49,921
Probabil...
34
00:04:51,291 --> 00:04:52,591
Probabil ?
35
00:04:52,959 --> 00:04:56,880
Nu crezi c� merit un r�spuns
mai bun dec�t "probabil" ?
36
00:04:57,839 --> 00:04:59,139
Doamne, Cole !
37
00:05:01,259 --> 00:05:02,761
Cum s� �n�eleg asta ?
38
00:05:11,436 --> 00:05:12,854
Ce vrei s� fac ?
39
00:05:15,607 --> 00:05:17,400
Nu trebuie s� faci nimic.
40
00:05:18,818 --> 00:05:20,195
Po�i s� faci ce vrei...
41
00:05:37,420 --> 00:05:39,130
Ce s-a �nt�mplat, Cole ?
42
00:05:39,798 --> 00:05:41,132
Nu Cole, nu face asta !
43
00:05:41,674 --> 00:05:43,426
Nu face iar�i crizele astea !
44
00:05:43,461 --> 00:05:44,761
Doamne !
45
00:05:45,470 --> 00:05:46,930
Doamne, Cole !
46
00:05:51,434 --> 00:05:52,734
La naiba !
47
00:05:53,394 --> 00:05:54,694
Te-ai calmat ?
48
00:05:55,730 --> 00:05:57,030
Asta este !
49
00:05:59,526 --> 00:06:00,826
E�ti un psihopat blestemat !
50
00:06:02,403 --> 00:06:06,074
Nu mai vin aici ca s� pozez
pentru tine, niciodat� !
51
00:06:07,033 --> 00:06:09,244
Ai nevoie de ajutor specializat.
52
00:06:11,496 --> 00:06:13,122
Am plecat de aici.
53
00:06:14,082 --> 00:06:16,709
Ne vedem mai t�rziu,
�ncearc� s� nu te r�ne�ti.
54
00:06:43,820 --> 00:06:45,154
Haide !
55
00:06:55,456 --> 00:06:56,791
Cole ?
56
00:07:00,920 --> 00:07:02,255
Trebuie s� plec.
57
00:07:04,382 --> 00:07:06,551
O s� m� �ntorc la timp pentru cin�.
58
00:07:08,428 --> 00:07:09,728
Cole !
59
00:07:10,138 --> 00:07:12,682
Crezi c� e �n regul� s� love�ti pere�ii ?
60
00:07:13,433 --> 00:07:18,813
Dac� vrei ceva diferit de ce nu �ncerci s�
termini un tablou �n loc s� �I distrugi ?
61
00:07:19,480 --> 00:07:20,780
Nu pot !
62
00:07:21,816 --> 00:07:24,944
Nu �ncepe iar�i cu prostiile alea
despre cum arat� picturile tale...
63
00:07:25,445 --> 00:07:29,866
Nu pot s� termin nimic pentru
c� nu am talent la pictur�.
64
00:07:31,367 --> 00:07:33,036
Nu mai pictez niciodat�.
65
00:07:34,203 --> 00:07:35,503
Ascult�...
66
00:07:36,706 --> 00:07:38,875
Vrei s� cumperi ceva pentru mine ?
67
00:07:39,959 --> 00:07:41,259
Minunat !
68
00:07:41,294 --> 00:07:43,755
Vrei s� m� duc s�-�i aduc vopsele
69
00:07:43,963 --> 00:07:47,050
pentru c� tu s� le arunci pe podele
�i s� decorezi pere�ii.
70
00:07:48,134 --> 00:07:49,851
Asta e o nebunie, Cole !
71
00:07:49,886 --> 00:07:52,764
Mul�i b�rba�i pe care �i cunosc
merg singuri
72
00:07:53,097 --> 00:07:54,432
s�-�i cumpere vopsele.
73
00:07:54,682 --> 00:07:55,982
Dar tu nu !
74
00:07:56,392 --> 00:07:58,352
Eu trebuie s� stau cu nebunul !
75
00:07:59,020 --> 00:08:02,231
Nu numai c� e nebun,
dar este nebun de legat.
76
00:08:03,483 --> 00:08:04,817
Da...
77
00:08:21,334 --> 00:08:22,634
lasomie...
78
00:08:46,067 --> 00:08:48,361
- Drag� ?
- Bun� dragule, eu sunt.
79
00:08:48,396 --> 00:08:49,696
Ce ai mai f�cut ?
80
00:08:50,363 --> 00:08:51,663
Bun�, Susan.
81
00:08:51,864 --> 00:08:53,866
Ascult�, am vorbit cu
cineva acum c�teva minute
82
00:08:54,283 --> 00:08:56,327
avem ni�te comenzi �i trebuie
s� te apuci de pictat.
83
00:08:57,245 --> 00:08:59,121
- Da...
- Ai pictat ceva ?
84
00:08:59,205 --> 00:09:00,894
Nu am pictat nimic de o lun�.
85
00:09:00,929 --> 00:09:02,583
Micu�a Billy te-a �inut ocupat ?
86
00:09:03,125 --> 00:09:04,417
Nu...
87
00:09:04,418 --> 00:09:06,754
- Avem o problem�, Cole ?
- Nu...
88
00:09:07,004 --> 00:09:09,507
- Am nevoie de ceva !
- Da, �tiu...
89
00:09:09,674 --> 00:09:11,884
- A trecut mult� vreme.
- Da...
90
00:09:12,927 --> 00:09:14,227
Nu po�i l�sa lucrurile a�a.
91
00:09:15,263 --> 00:09:16,555
Nu, �tiu asta...
92
00:09:16,556 --> 00:09:17,856
C�nd o s�-mi dai de �tire ?
93
00:09:18,516 --> 00:09:19,816
Nu �tiu...
94
00:09:20,643 --> 00:09:22,979
Bine, am aici ni�te p�nze mai vechi.
95
00:09:23,688 --> 00:09:24,988
Ce vrei s� fac cu ele ?
96
00:09:25,106 --> 00:09:27,108
Susan, f� ce vrei cu ele.
97
00:09:27,483 --> 00:09:29,819
Adic�... D�-le foc !
98
00:09:30,111 --> 00:09:31,654
Poate c� a�a o s� fac.
99
00:09:31,689 --> 00:09:32,904
Cole...
100
00:09:32,905 --> 00:09:34,365
- Spune ceva, la naiba !
- Da, �tiu...
101
00:09:34,490 --> 00:09:35,790
- Cole...
- Da ?
102
00:09:35,818 --> 00:09:37,118
Haide, dragule !
103
00:09:37,535 --> 00:09:39,954
Recap�t�-�i inspira�ia. �mi promi�i ?
104
00:09:40,329 --> 00:09:42,790
- �n regul�, trebuie s� �nchid.
- Te sun s�pt�m�na viitoare.
105
00:09:42,825 --> 00:09:44,375
- Da...
- Promite-mi !
106
00:09:44,542 --> 00:09:45,960
Da, �n regul�.
107
00:09:46,127 --> 00:09:47,837
- La revedere, dragule.
- La revedere.
108
00:10:00,016 --> 00:10:01,350
Ce mizerie...
109
00:10:04,228 --> 00:10:05,528
Ei bine...
110
00:10:06,272 --> 00:10:07,648
Ce pictur� frumoas�...
111
00:10:10,609 --> 00:10:12,987
V�d c� ai o zi foarte productiv�.
112
00:10:19,618 --> 00:10:22,830
�mi pare r�u c� am �nt�rziat,
am avut foarte mult� treab�.
113
00:10:25,041 --> 00:10:28,336
Apoi a trebuit s� m� opresc la domnul
Walker s� cump�r ni�te vopsele.
114
00:10:29,337 --> 00:10:32,214
��i transmite salut�ri !
Era �ntr-o dispozi�ie bun�.
115
00:10:32,249 --> 00:10:35,468
Mi-a dat ni�te pensule
noi ca s� le �ncerci.
116
00:10:37,053 --> 00:10:39,430
Oricum, mie �mi este foarte foame.
117
00:10:39,889 --> 00:10:42,600
Am ni�te p�str�v,
a�a c� am s� fac o salat�, �n regul� ?
118
00:10:53,402 --> 00:10:55,745
Mai mult am stat acolo �n costum de baie.
119
00:10:55,780 --> 00:10:59,033
Transpir�m ca naiba,
pentru c� reflectoarele alea imense
120
00:10:59,068 --> 00:11:00,368
sunt pornite tot timpul.
121
00:11:00,618 --> 00:11:02,328
Am crezut c� m� topesc, sau a�a ceva.
122
00:11:02,828 --> 00:11:04,538
Toat� lumea se �nv�rte�te �n jurul t�u.
123
00:11:04,747 --> 00:11:06,165
M� c�utai pe mine ?
124
00:11:06,665 --> 00:11:07,951
�n�elegi ?
125
00:11:07,952 --> 00:11:09,252
Da...
126
00:11:09,335 --> 00:11:10,635
A fost doar o mare glum�.
127
00:11:12,505 --> 00:11:13,805
Da...
128
00:11:17,009 --> 00:11:21,597
Sunt at�t de plictisit� �i de obosit�,
de cataloagele astea jalnice de mod�.
129
00:11:22,431 --> 00:11:26,102
Jur c� nu exist� nimic mai deprimant
dec�t s� stai acolo
130
00:11:26,435 --> 00:11:29,897
�n ni�te pantalona�i roz
�i s� faci exerci�ii.
131
00:11:32,066 --> 00:11:33,366
De necrezut...
132
00:11:38,489 --> 00:11:40,866
Am vorbit cu Tony �n dup�-amiaza asta.
133
00:11:41,200 --> 00:11:44,870
Are de filmat o nou�
reclam� la lenjerie joi.
134
00:11:46,122 --> 00:11:48,124
Nu �tiu ce ur�sc mai tare, �tii ce spun ?
135
00:11:48,833 --> 00:11:51,710
S� fac exerci�iile alea
unde mi se vede fa�a...
136
00:11:53,295 --> 00:11:57,883
Nu �tiu dac� �i pas� de reclam� aia
sau s�-mi fotografieze fundul.
137
00:11:59,718 --> 00:12:02,805
Mai bine mi-a� veni �n fire
p�n� nu devine cu adev�rat ridicol.
138
00:12:04,181 --> 00:12:06,100
Orice ai face tu e frumos...
139
00:12:07,893 --> 00:12:09,854
Cum adic�, ceea ce fac ?
140
00:12:10,354 --> 00:12:11,730
�tii, ce faci tu...
141
00:12:12,356 --> 00:12:15,401
Asta e o �ntrebare bun� venit�
din partea ta, domnule artist.
142
00:12:17,695 --> 00:12:21,782
Nu toat� lumea �i permite s� stea aici �i
s� nu fac� nimic c�t este ziua de lung�.
143
00:12:23,492 --> 00:12:25,709
Cine naiba e�ti tu s� m� critici ?
144
00:12:25,744 --> 00:12:28,546
�ntotdeauna �i critici
pe cei care muncesc
145
00:12:28,581 --> 00:12:31,584
ca fiind ni�te t�rfe
pentru c� �i c�tig� existen�a...
146
00:12:32,751 --> 00:12:35,170
Dar tu e�ti prea m�ndru
ca s� accep�i
147
00:12:35,212 --> 00:12:37,047
s� te ajute cineva sau a�a ceva.
148
00:12:38,924 --> 00:12:41,260
Nu-mi vine s� cred c�
m-ai �ntrebat a�a ceva.
149
00:12:43,637 --> 00:12:45,306
Nu am spus c� e�ti o t�rf�.
150
00:12:50,603 --> 00:12:52,521
Ai putea s� nu te mai pl�ngi at�t de mult.
151
00:12:53,230 --> 00:12:54,982
Nu m� auzi pe mine c� m� pl�ng de ceva,
152
00:12:56,066 --> 00:12:57,776
de faptul c� cite�ti ca un cretin
153
00:12:58,110 --> 00:13:01,530
sau de faptul c� e�ti o catastrof�
din punct de vedere financiar.
154
00:13:02,072 --> 00:13:04,366
�i-am spus toate astea pentru c� am crezut
155
00:13:04,700 --> 00:13:07,161
c� o s� te str�duie�ti s�-�i
�ndepline�ti partea ta.
156
00:13:07,620 --> 00:13:09,622
Cole, nici nu mai facem sex.
157
00:13:10,873 --> 00:13:12,173
Spune-mi...
158
00:13:12,333 --> 00:13:15,878
Asta nu e pu�in cam aiurea ?
159
00:13:17,379 --> 00:13:19,006
Po�i s� te masturbezi.
160
00:13:19,381 --> 00:13:21,425
Oh, da, nu e acela�i lucru.
161
00:13:22,092 --> 00:13:24,637
�n afar� de asta, c�t poate s� �mi ajung� ?
162
00:13:25,179 --> 00:13:29,016
Drag�, te rog,
�ncearc� s� ai r�bdare cu mine acum.
163
00:13:31,143 --> 00:13:33,562
Trebuie s� m� concentrez la pictur�.
164
00:13:33,645 --> 00:13:34,945
�n regul� ?
165
00:13:37,608 --> 00:13:38,908
Da, da...
166
00:13:50,996 --> 00:13:52,296
La naiba...
167
00:13:54,458 --> 00:13:55,758
Ce presiune...
168
00:14:09,056 --> 00:14:10,557
Ce faci, unde mergi ?
169
00:14:10,641 --> 00:14:13,769
Unde crezi c� merg ?
Sunt prea �ncordat� ca s� dorm.
170
00:14:14,853 --> 00:14:16,563
Po�i s� r�m�i �n camer�.
171
00:14:16,730 --> 00:14:19,274
De parc� te-a� l�sa pe tine s� m� prive�ti.
172
00:15:37,394 --> 00:15:38,694
Hei, drag� !
173
00:15:48,739 --> 00:15:50,073
Hei...
174
00:15:53,160 --> 00:15:54,460
Hei, drag� !
175
00:16:03,754 --> 00:16:05,672
- Drag�, unde sunt chestiile mele ?
- Ce faci ?
176
00:16:06,006 --> 00:16:07,306
�mi caut chestiile.
177
00:16:07,341 --> 00:16:09,301
- Ce chestii ?
- Chestiile !
178
00:16:09,343 --> 00:16:12,554
Va trebui sa fii pu�in mai exact.
Ce cau�i ?
179
00:16:12,846 --> 00:16:15,057
Pr�jitur� cu ciocolat� �i bezele.
180
00:16:16,350 --> 00:16:19,102
Pr�jitur� pe care �i-a
trimis-o mama ta demult ?
181
00:16:19,895 --> 00:16:21,229
Da, pr�jitura aia...
182
00:16:22,147 --> 00:16:23,447
Am aruncat-o...
183
00:16:25,359 --> 00:16:28,070
- Nu...
- Cu c�teva s�pt�m�ni �n urm�.
184
00:16:28,528 --> 00:16:30,030
Ai aruncat pr�jitura ?
185
00:16:30,822 --> 00:16:32,164
Cum ai putut face a�a ceva ?
186
00:16:32,199 --> 00:16:34,785
Era veche, st�tea pe aici de luni de zile.
187
00:16:35,077 --> 00:16:37,537
Avea ni�te vrejuri
care cre�teau din ea.
188
00:16:38,080 --> 00:16:39,372
�i ce dac� ?
189
00:16:39,373 --> 00:16:42,209
Dac� dai deoparte �lea
o po�i m�nca.
190
00:16:42,459 --> 00:16:43,960
Ce se �nt�mpl� aici ?
191
00:16:45,837 --> 00:16:48,882
- Pot face una proasp�t�.
- �tii ce �nseamn� s� p�strezi ceva ?
192
00:16:49,675 --> 00:16:51,551
Pentru un moment special...
193
00:16:52,219 --> 00:16:55,305
E�ti mereu cu mintea la asta
�i c�nd ajungi acolo...
194
00:16:56,181 --> 00:16:58,308
ca s� o iei nu mai e acolo.
195
00:16:58,343 --> 00:16:59,643
�tii cum este ?
196
00:17:01,603 --> 00:17:03,397
Am s�-�i aduc alt� pr�jitur�.
197
00:17:03,522 --> 00:17:05,899
Nu, nu vreau alt� pr�jitur�.
198
00:17:06,233 --> 00:17:08,193
O vreau pe cea de la mama.
199
00:17:09,945 --> 00:17:11,780
Nimeni nu face pr�jituri a�a c� mama.
200
00:17:12,781 --> 00:17:14,081
�tii asta...
201
00:17:15,117 --> 00:17:16,743
�mi place pr�jitura ei.
202
00:17:18,745 --> 00:17:20,831
Haide, Cole, �mi fr�ngi inima.
203
00:17:22,457 --> 00:17:25,919
Ce s� fac ca s� m� revan�ez fa�� de tine ?
Am s� fac orice.
204
00:17:28,755 --> 00:17:30,055
Aoleu !
205
00:17:30,090 --> 00:17:31,591
E un lucru pe care �I po�i face.
206
00:17:59,995 --> 00:18:04,166
Cole, dac� mai �nmoi mult pensula
aia, am s� plec de aici.
207
00:18:10,755 --> 00:18:13,508
�ncearc� s� nu dureze prea mult, bine ?
208
00:18:15,260 --> 00:18:16,560
Cole !
209
00:18:27,397 --> 00:18:29,524
Ce faci acolo, pictezi ceva ?
210
00:19:01,973 --> 00:19:03,975
Haide, Cole, po�i s� o faci.
211
00:19:09,564 --> 00:19:11,858
Pune pensula pe p�nz�.
212
00:19:15,904 --> 00:19:17,204
Haide, Cole !
213
00:19:18,448 --> 00:19:20,033
Pune pensula pe p�nz�.
214
00:19:27,040 --> 00:19:28,340
Haide !
215
00:19:33,713 --> 00:19:36,299
Po�i s� o faci ! Te compor�i de
parc� nu ai mai pictat niciodat�.
216
00:19:36,383 --> 00:19:40,261
Ai fost la �coal� �i ai primit o
burs�, Cole. Haide !
217
00:19:41,680 --> 00:19:43,410
�tiu ce e asta, e�ti doar speriat.
218
00:19:43,445 --> 00:19:45,141
E�ti prea speriat ca s� pictezi.
219
00:19:45,684 --> 00:19:49,562
Crezi c� dac� termini pictura
cineva o s� cread� c� e o mizerie.
220
00:19:55,068 --> 00:19:59,489
Nu e de mirare c� nu mi-o mai tragi,
nu e�ti �n stare s�-�i ridici pensul�.
221
00:20:26,391 --> 00:20:28,435
Nu �mi vine s� cred c� ai f�cut asta.
222
00:20:31,646 --> 00:20:32,946
Este a�a...
223
00:20:37,402 --> 00:20:38,702
Doamne !
224
00:20:40,822 --> 00:20:42,122
Doamne...
225
00:20:43,908 --> 00:20:45,208
Cole...
226
00:20:45,910 --> 00:20:47,210
Doamne !
227
00:20:53,877 --> 00:20:55,177
Cole...
228
00:21:02,844 --> 00:21:04,637
Cole, nu m� mai tachina a�a !
229
00:22:13,414 --> 00:22:14,832
Vreau s� te opre�ti.
230
00:22:18,086 --> 00:22:19,386
Vreau s�...
231
00:22:48,032 --> 00:22:49,367
Cole...
232
00:24:31,344 --> 00:24:32,678
E at�t de frumos !
233
00:24:34,013 --> 00:24:35,598
Da, �mi place c�nd termin�m �mpreun�.
234
00:24:37,558 --> 00:24:39,769
Eu vorbesc despre tablou, drag�.
235
00:24:41,354 --> 00:24:43,439
Da �i tabloul e frumos, Cole.
236
00:24:46,108 --> 00:24:48,361
- Cum o s�-i spui ?
- Nu �tiu...
237
00:24:48,986 --> 00:24:51,155
Nu �tiu, poate ceva misionar...
238
00:24:52,114 --> 00:24:53,414
Este perfect.
239
00:24:54,700 --> 00:24:56,661
Ceva foarte misionar sau a�a ceva...
240
00:24:57,954 --> 00:24:59,254
E destul de bine.
241
00:25:00,665 --> 00:25:02,250
S�rb�torirea convertirii...
242
00:25:03,793 --> 00:25:05,093
necredincio�ilor...
243
00:25:06,629 --> 00:25:08,506
la p�g�nism, asta este.
244
00:25:10,132 --> 00:25:11,676
A�a o s�-i spun, fii atent�...
245
00:25:12,551 --> 00:25:15,888
Doi misionari s�rb�torind convertirea
246
00:25:16,347 --> 00:25:17,974
la stadiul de p�g�nism.
247
00:25:19,225 --> 00:25:21,435
- Nu e grozav ?
- Ascult� asta...
248
00:25:23,354 --> 00:25:24,855
Cred c� e pu�in prea lung.
249
00:25:26,816 --> 00:25:28,693
Ar trebui sa fie mai scurt.
250
00:25:28,943 --> 00:25:30,903
Da, cred c� este prea lung...
251
00:25:34,073 --> 00:25:35,373
Dar este bun.
252
00:25:36,158 --> 00:25:37,743
�n sf�r�it, ceva bun...
253
00:25:44,583 --> 00:25:47,461
M� simt din nou femeie.
Te sim�i mai bine ?
254
00:25:49,171 --> 00:25:51,966
- Da, e mai bine.
- �i-am spus eu c� o s� fie mai bine !
255
00:25:53,259 --> 00:25:54,559
A�a este !
256
00:25:58,264 --> 00:26:00,224
- Vrei s�-mi faci o favoare ?
- Sigur c� da.
257
00:26:00,266 --> 00:26:01,566
Taie-mi p�rul.
258
00:26:02,184 --> 00:26:04,145
Nu, nu ��i place s�-�i tai p�rul.
259
00:26:04,353 --> 00:26:06,188
- Nu-i adev�rat.
- Ba da !
260
00:26:06,731 --> 00:26:09,483
- Ar�t ca un vagabond.
- Dar arat� groaznic.
261
00:26:10,151 --> 00:26:12,653
- �mi place c�nd o faci.
- De ce ?
262
00:26:13,821 --> 00:26:16,157
Pentru c� e at�t de familiar.
263
00:26:17,408 --> 00:26:18,868
- Familiar ?
- Da !
264
00:26:19,744 --> 00:26:21,120
�n regul�.
265
00:26:29,253 --> 00:26:30,553
- Billy !
- Ce ?
266
00:26:30,963 --> 00:26:32,263
- Drag� !
- Ce ?
267
00:26:34,175 --> 00:26:36,302
Ai putea s� nu m� omori
ci numai s�-mi tunzi p�rul ?
268
00:26:36,427 --> 00:26:37,845
Cole !
269
00:26:38,012 --> 00:26:39,930
- Termin� cu asta.
- M� doare.
270
00:26:42,391 --> 00:26:44,685
�tii la ce m� g�ndeam c�nd am fost la du� ?
271
00:26:45,686 --> 00:26:48,564
��i aminte�ti prima oar�
c�nd am pozat pentru tine ?
272
00:26:49,398 --> 00:26:51,984
Da, �mi amintesc.
Doamne, erai at�t de frumoas�.
273
00:26:54,528 --> 00:26:56,489
�i tu erai at�t de timid.
274
00:27:09,001 --> 00:27:10,468
Cum se nume�te asta ?
275
00:27:10,503 --> 00:27:13,464
Vreau s�-I numesc
"Galopul calului negru".
276
00:27:22,681 --> 00:27:23,981
�i asta ?
277
00:27:25,267 --> 00:27:28,020
Asta e "Sutienul dulce Suedez".
278
00:27:30,981 --> 00:27:33,817
Da, "Sutienul Dulce Suedez".
279
00:27:40,824 --> 00:27:42,124
Ce p�rere ai ?
280
00:27:42,451 --> 00:27:43,751
Ce p�rere am ?
281
00:27:45,454 --> 00:27:48,916
Cred c� ar trebui s� la�i
picturile astea f�r� nume.
282
00:27:52,461 --> 00:27:55,172
Bine... dar ��i plac ?
283
00:27:55,673 --> 00:27:58,050
Da, conceptul lor.
284
00:27:58,092 --> 00:28:00,636
Faci aceste picturi
tr�g�ndu-�i pe p�nz� ?
285
00:28:02,554 --> 00:28:03,854
Da...
286
00:28:05,182 --> 00:28:06,523
Minunat !
287
00:28:06,558 --> 00:28:10,104
E neverosimil de genial.
Tu e�ti un artist deosebit.
288
00:28:11,272 --> 00:28:13,190
Oamenilor are s� le plac�.
289
00:28:13,941 --> 00:28:15,241
Asta �mi place �i mie !
290
00:28:16,819 --> 00:28:18,779
- Po�i s�-mi aduci mai multe ?
- Vrei mai multe ?
291
00:28:19,321 --> 00:28:20,990
Ai o problem� cu asta ?
292
00:28:27,121 --> 00:28:28,747
Am avut o zi destul de bun�.
293
00:28:28,789 --> 00:28:31,208
Nu vreau s� fiu prea
entuziasmat� �n leg�tur� cu asta.
294
00:28:34,295 --> 00:28:36,380
Probabil c� e�ti obosit�.
295
00:28:36,415 --> 00:28:38,465
- E�ti obosit� ?
- Putin...
296
00:28:39,633 --> 00:28:41,510
Toate picturile tale au disp�rut.
297
00:28:41,635 --> 00:28:43,929
Cred c� i-au pl�cut foarte mult lui Susan.
298
00:28:43,971 --> 00:28:45,271
Da, a spus...
299
00:28:46,181 --> 00:28:48,600
C� e cea mai bun� lucrare
pe care am f�cut-o vreodat�.
300
00:28:50,728 --> 00:28:52,563
Sunt at�t de fericit�.
301
00:28:52,598 --> 00:28:54,398
Dragule, este minunat.
302
00:28:55,315 --> 00:28:56,615
Mul�umesc.
303
00:28:56,775 --> 00:28:59,069
�i mi-a spus c� vrea mai multe.
304
00:29:01,780 --> 00:29:04,366
- Sunt at�t de m�ndr� de tine.
- E�ti prea obosit� ?
305
00:29:05,284 --> 00:29:06,910
Sunt pu�in cam obosit�.
306
00:29:07,745 --> 00:29:09,045
Vorbe�ti serios ?
307
00:29:12,916 --> 00:29:14,216
Haide...
308
00:31:07,155 --> 00:31:08,455
- Cole ?
- Da ?
309
00:31:15,664 --> 00:31:17,499
M� �ntreb ce gust are ?
310
00:31:18,750 --> 00:31:20,502
Ce gust are ?
311
00:31:22,504 --> 00:31:23,804
Nu �tiu.
312
00:31:23,839 --> 00:31:25,424
Exist� varia�ii, dar...
313
00:31:26,008 --> 00:31:27,843
Care este cel mai apropiat ?
314
00:31:32,097 --> 00:31:33,397
Poate...
315
00:31:34,558 --> 00:31:35,858
De zmeur�...
316
00:31:36,810 --> 00:31:38,110
- Serios ?
- Da.
317
00:31:38,854 --> 00:31:40,314
Cu siguran��, are gust de zmeur�.
318
00:31:42,607 --> 00:31:43,907
C�nd sunt �n sezon ?
319
00:31:44,901 --> 00:31:47,633
�n cea mai mare parte a sezonului.
320
00:31:47,668 --> 00:31:50,365
�i uneori c�nd mergi s� alergi
321
00:31:50,490 --> 00:31:52,909
sau faci exerci�ii
�i e�ti transpirat�...
322
00:31:52,951 --> 00:31:54,828
Pare pu�in �n afara sezonului, dar...
323
00:31:55,662 --> 00:31:57,873
Cea mai mare parte e �n sezon.
324
00:31:58,373 --> 00:31:59,673
E grozav.
325
00:32:00,375 --> 00:32:01,877
Da, mie �mi place.
326
00:32:07,466 --> 00:32:08,766
�i uneori...
327
00:32:10,343 --> 00:32:11,643
Ascult� asta...
328
00:32:12,554 --> 00:32:15,390
Uneori are gust de...
329
00:32:16,892 --> 00:32:19,144
- De avocado...
- De avocado ?
330
00:32:19,853 --> 00:32:22,439
Nu chiar avocado ci chestia cealalt� verde.
331
00:32:23,190 --> 00:32:25,275
- De guacamole ?
- Da, guacamole.
332
00:32:25,442 --> 00:32:27,819
- E dezgust�tor.
- Mie �mi place guacamole.
333
00:32:27,986 --> 00:32:31,031
- Mie �mi place nachos.
- �i mie �mi place.
334
00:32:31,364 --> 00:32:33,533
Nu de la mine din p�s�rica.
335
00:32:33,867 --> 00:32:36,369
�mi place de la tine din p�s�rica.
336
00:32:36,787 --> 00:32:39,164
- Oh...
- E bun�...
337
00:32:40,415 --> 00:32:43,919
Doamne asta �mi face
poft� de m�ncare.
338
00:32:44,544 --> 00:32:45,844
Da �i mie...
339
00:32:58,892 --> 00:33:00,852
Cl�titele sunt grozave, Cole.
340
00:33:01,353 --> 00:33:02,653
��i plac ?
341
00:33:03,230 --> 00:33:04,530
Sunt delicioase.
342
00:33:05,565 --> 00:33:08,109
Ai gustat...
Mai �ii minte cl�titele mamei ?
343
00:33:10,529 --> 00:33:12,322
- Nu cred...
- Serios ?
344
00:33:13,657 --> 00:33:16,326
- Nu ai m�ncat cl�tite f�cute de ea ?
- Nu...
345
00:33:16,576 --> 00:33:17,876
Oh, Doamne !
346
00:33:19,871 --> 00:33:22,582
Sunt mai bune decata astea,
le f�cea �n fiecare s�mb�t�
347
00:33:22,617 --> 00:33:24,584
�i duminic� diminea�� pentru noi.
348
00:33:25,418 --> 00:33:26,962
�i punea peste ele...
349
00:33:29,464 --> 00:33:32,008
Banane zdrobite cu unt.
350
00:33:32,592 --> 00:33:34,469
�i au gustul acela dulce.
351
00:33:38,390 --> 00:33:39,724
Da...
352
00:33:42,936 --> 00:33:44,604
Nu ai pus niciodat� sirop pe ele ?
353
00:33:44,980 --> 00:33:46,280
Nu vreau sirop.
354
00:33:46,982 --> 00:33:50,235
- Drag�, trebuie s� pui sirop pe ele.
- Nu !
355
00:33:50,277 --> 00:33:52,362
- Are prea multe calorii.
- Haide !
356
00:33:52,397 --> 00:33:54,364
Prea multe calorii pentru mine.
357
00:33:54,698 --> 00:33:56,408
- Nu, Cole !
- Drag�, doar pu�in.
358
00:33:56,533 --> 00:33:59,703
- Nu vreau sirop.
- Haide, doar pu�in ca s� vezi.
359
00:34:00,120 --> 00:34:02,872
- Doar pu�in.
- Bine...
360
00:34:02,998 --> 00:34:04,583
- Putin...
- Bine !
361
00:34:04,708 --> 00:34:06,174
C�teva pic�turi, stai a�a...
362
00:34:06,209 --> 00:34:09,421
- Mai mult nu pot s� �nghit.
- Bine...
363
00:34:17,596 --> 00:34:20,307
Asta este, de parc�...
364
00:34:27,939 --> 00:34:29,239
Bine !
365
00:34:29,482 --> 00:34:32,402
Vrei s� �tii cum face Cole
c�nd termin� ?
366
00:34:34,904 --> 00:34:36,760
Oh ! Drag�...
367
00:34:36,795 --> 00:34:38,616
Oh, drag� !
368
00:34:39,200 --> 00:34:40,500
Oh, drag�...
369
00:34:41,328 --> 00:34:42,628
Oh, oh, oh...
370
00:34:55,091 --> 00:34:57,761
- Eu nu fac a�a.
- Ba da.
371
00:34:57,844 --> 00:34:59,346
Trebuie s� facem curat.
372
00:35:00,180 --> 00:35:01,514
Vrei s� faci curat ?
373
00:35:03,224 --> 00:35:04,559
Ce altceva e nou ?
374
00:35:08,605 --> 00:35:09,939
De ce r�zi de mine ?
375
00:35:10,315 --> 00:35:11,615
Nu r�d...
376
00:35:12,025 --> 00:35:14,235
- E at�t de greu de crezut.
- �tiu asta...
377
00:35:14,277 --> 00:35:15,612
Ce este greu de crezut ?
378
00:35:16,154 --> 00:35:17,454
Nu o s�-�i vin� s� crezi !
379
00:35:17,864 --> 00:35:19,282
Trebuie s�-�i spun...
380
00:35:19,366 --> 00:35:20,784
Billy !
381
00:35:21,618 --> 00:35:23,203
E greu de crezut asta.
382
00:35:23,870 --> 00:35:25,830
- E ceva serios, nu-i a�a ?
- Da.
383
00:35:25,865 --> 00:35:27,791
- E serios ?
- Da, e serios, Cole.
384
00:35:28,166 --> 00:35:29,792
Doamne ! �n regul�...
385
00:35:29,827 --> 00:35:31,384
Cole, trebuie s� �nchid.
386
00:35:31,419 --> 00:35:32,879
- Te sun mai t�rziu.
- Bine.
387
00:35:32,921 --> 00:35:34,756
- La revedere !
- La revedere...
388
00:35:35,131 --> 00:35:37,217
- Nu-mi vine s� cred.
- Ce ?
389
00:35:37,509 --> 00:35:39,677
Tocmai am v�ndut dou� tablouri.
390
00:35:41,846 --> 00:35:44,015
Dragule, e uimitor.
391
00:35:44,390 --> 00:35:46,601
E incredibil ! Cu c�t le-ai v�ndut ?
392
00:35:47,185 --> 00:35:48,770
Cu o mie de dolari !
393
00:35:48,853 --> 00:35:51,648
Oh, Doamne, e incredibil.
394
00:35:51,689 --> 00:35:52,815
Da...
395
00:35:52,816 --> 00:35:54,609
Oare cine le-a cump�rat ?
396
00:35:54,901 --> 00:35:56,193
Nu...
397
00:35:56,194 --> 00:35:57,821
N-am mai v�ndut niciodat� tablouri.
398
00:35:57,946 --> 00:35:59,246
Susan a spus...
399
00:35:59,906 --> 00:36:01,866
Mai trimite-mi dou�.
400
00:36:02,450 --> 00:36:04,410
Aoleu ! E minunat, Cole.
401
00:36:04,452 --> 00:36:06,746
Vezi, munca grea este r�spl�tit�.
402
00:36:08,998 --> 00:36:11,626
- Da !
- Ce s-a �nt�mplat ?
403
00:36:13,294 --> 00:36:16,256
- Credeam c� o s� fii mai bucuros.
- Sunt bucuros.
404
00:36:17,715 --> 00:36:20,009
- �tii ceva ?
- Ce ?
405
00:36:22,595 --> 00:36:24,180
Nu pot s� m� odihnesc.
406
00:36:26,057 --> 00:36:27,357
Cred c� am chef...
407
00:36:29,978 --> 00:36:31,278
Vreau s� pictez.
408
00:36:32,564 --> 00:36:35,775
Nu crezi c� ar fi mai bine
s� iei o mic� pauz� ?
409
00:36:37,527 --> 00:36:38,827
Nu !
410
00:36:40,196 --> 00:36:41,496
Bine...
411
00:36:43,283 --> 00:36:46,911
Trebuie s� te avertizez
c� din cauza siropului de azi diminea�a
412
00:36:47,704 --> 00:36:49,914
asta m-a f�cut pu�in mai juc�u��.
413
00:36:53,751 --> 00:36:55,587
E�ti a�a de prostu�� !
414
00:38:47,657 --> 00:38:50,118
- Cole...
- Da ?
415
00:38:51,869 --> 00:38:54,080
O s� mai facem vreodat� sex �n pat ?
416
00:38:55,039 --> 00:38:56,791
M� doare spatele de mor.
417
00:38:58,042 --> 00:39:00,211
Numai dac� punem o p�nz�
�n loc de cear�afuri.
418
00:39:01,712 --> 00:39:03,047
Nu !
419
00:39:03,464 --> 00:39:06,634
O s� facem dragoste
f�r� s� pict�m.
420
00:39:10,388 --> 00:39:11,688
Nu �tiu...
421
00:39:12,598 --> 00:39:13,898
Nu �tii ?
422
00:39:15,101 --> 00:39:19,522
Nu crezi c� toat� chestia asta
ne-a sc�pat pu�in de sub control ?
423
00:39:21,524 --> 00:39:22,824
- Da...
- Da !
424
00:39:24,277 --> 00:39:26,362
Ce o s� facem �n leg�tur� cu asta ?
425
00:39:31,284 --> 00:39:32,618
Obi�nuiam s� ie�im �n ora�.
426
00:39:33,161 --> 00:39:34,745
S� facem diverse chestii.
427
00:39:35,788 --> 00:39:38,791
Acum tot ceea ce facem este s�
st�m �n cas� �i s� pict�m.
428
00:39:41,544 --> 00:39:42,879
Nu putem...
429
00:39:44,755 --> 00:39:47,133
S� mergem s� dans�m a�a
cum obi�nuiam s� o facem.
430
00:39:48,467 --> 00:39:50,636
Sau s� invit�m ni�te
prieteni s� vin� pe la noi.
431
00:39:51,387 --> 00:39:53,681
Nu am mai v�zut nici un
cunoscut de at�t de mult� vreme.
432
00:39:58,019 --> 00:39:59,896
Nu vreau s� mai v�d pe nimeni.
433
00:40:01,731 --> 00:40:03,031
De ce nu ?
434
00:40:05,359 --> 00:40:07,820
Pentru c� am mult� treab� de f�cut.
435
00:40:11,824 --> 00:40:14,827
Trebuie s� scap de co�marul
pe care �I am �n minte.
436
00:40:16,537 --> 00:40:17,997
A fost doar un vis.
437
00:40:20,583 --> 00:40:22,960
Nu pot s� nu m� g�ndesc la asta.
438
00:41:29,235 --> 00:41:30,820
De ce nu mi-ai spus despre asta ?
439
00:41:30,861 --> 00:41:34,532
Mare parte din ele, nu toate,
sunt chiar foarte bune.
440
00:41:40,621 --> 00:41:42,331
Te sim�i bine, dragule ?
441
00:41:43,749 --> 00:41:46,335
Da... M� simt bine.
442
00:41:49,338 --> 00:41:51,298
Cole, putem discuta deschis ?
443
00:41:52,633 --> 00:41:55,344
Nu �tiu ce se �nt�mpl� cu tine
�n via�a personal�,
444
00:41:55,469 --> 00:41:58,145
dar absolut nimic
nu e �n neregul� cu tablourile tale.
445
00:41:58,180 --> 00:42:01,434
Tipul din Chicago �i-a ie�it din min�i,
sun� telefoanele din L.A. f�r� oprire...
446
00:42:02,143 --> 00:42:05,896
Putem s� c�tig�m bani pentru
o lung�, lung� perioad� de timp.
447
00:42:06,063 --> 00:42:08,406
Tu pictezi �i vinzi.
448
00:42:08,441 --> 00:42:11,819
Oamenii au s� le m�n�nce la
micul dejun, la pr�nz �i la cin�.
449
00:42:11,854 --> 00:42:15,322
To�i ceilal�i arti�ti ��i imita deja
metodele.
450
00:42:31,881 --> 00:42:33,215
Bun� !
451
00:42:35,259 --> 00:42:36,559
Ce faci ?
452
00:42:37,428 --> 00:42:40,389
- Nimic...
- Ai v�zut ziarele de azi ?
453
00:42:40,890 --> 00:42:43,809
- Da...
- Ai v�zut articolul despre tine ?
454
00:42:44,143 --> 00:42:46,604
- E grozav, nu-i a�a ?
- Da...
455
00:42:48,480 --> 00:42:50,566
Unde ai plecat at�t de diminea�� ?
456
00:42:50,900 --> 00:42:52,234
Am fost p�n� la mama ta.
457
00:42:54,236 --> 00:42:56,989
Ai fost s� o vezi pe mama,
�mbr�cat� �n pantaloni de cauciuc ?
458
00:42:58,365 --> 00:42:59,665
Da.
459
00:43:00,993 --> 00:43:02,328
Doamne, Billy !
460
00:43:06,498 --> 00:43:08,125
Cum se simte, este bine ?
461
00:43:09,084 --> 00:43:10,384
Se simte bine.
462
00:43:10,878 --> 00:43:12,379
Voia s� vin� la cin�.
463
00:43:12,421 --> 00:43:14,840
Era foarte �ngrijorat�
c� nu te-a v�zut de luni de zile.
464
00:43:17,384 --> 00:43:20,095
Ar putea s� vin� aici, �tii asta Cole ?
465
00:43:20,471 --> 00:43:21,771
Da, �tiu Billy !
466
00:43:22,598 --> 00:43:26,602
O s� mergem acolo
dar vreau s� termin treaba mai �nt�i.
467
00:43:26,936 --> 00:43:29,605
�n regul� ?
Am mult� treab� de f�cut.
468
00:43:35,069 --> 00:43:36,445
�i-a f�cut ni�te cl�tite.
469
00:43:36,862 --> 00:43:38,572
Ce dr�gu� din partea ei.
470
00:43:39,907 --> 00:43:41,207
Vrei una ?
471
00:43:41,575 --> 00:43:44,203
Nu mi-e foame, pune-le �n frigider.
472
00:43:52,670 --> 00:43:54,546
Cred c� e�ti cam s�rit.
473
00:44:34,294 --> 00:44:35,594
Cole !
474
00:45:05,284 --> 00:45:06,702
Dragule, de ce e�ti treaz ?
475
00:45:07,119 --> 00:45:09,955
- Nu pot s� dorm.
- E ora trei diminea�a.
476
00:45:11,039 --> 00:45:12,339
Nu pot s� dorm.
477
00:45:13,000 --> 00:45:14,300
Am avut un vis.
478
00:45:15,461 --> 00:45:16,761
Co�marul t�u...
479
00:45:17,463 --> 00:45:18,763
larasi te b�ntuie ?
480
00:45:19,006 --> 00:45:20,306
Da...
481
00:45:22,176 --> 00:45:25,262
Eram blocat �n gr�din�...
482
00:45:26,972 --> 00:45:30,184
�n gr�din� ?
Vrei s�-mi poveste�ti ce s-a �nt�mplat ?
483
00:45:31,685 --> 00:45:32,985
Oh, Doamne.
484
00:45:34,980 --> 00:45:36,940
Eram blocat �n gr�din�.
485
00:45:38,150 --> 00:45:40,485
Am �ncercat s� ies �i nu puteam.
486
00:45:42,529 --> 00:45:43,829
Am c�zut �n ap�.
487
00:45:44,865 --> 00:45:46,533
�i m� �nec�m...
488
00:45:47,492 --> 00:45:48,792
�i strig�m...
489
00:45:49,995 --> 00:45:51,295
�tii, dup� ajutor.
490
00:45:52,164 --> 00:45:54,041
�i c�nd m-am uitat �n sus,
491
00:45:54,541 --> 00:45:57,002
era un xxx pe pod,
un pod japonez,
492
00:45:58,003 --> 00:46:00,422
se uit� �n jos la mine,
493
00:46:01,381 --> 00:46:02,681
�i...
494
00:46:04,092 --> 00:46:05,928
�i eu m-am �ntins �n sus
495
00:46:07,221 --> 00:46:09,056
�i am strigat dup� ajutor
496
00:46:09,091 --> 00:46:10,391
dar el m-a scuipat.
497
00:46:11,183 --> 00:46:13,518
M-a scuipat �i m-a scuipat �i...
498
00:46:13,936 --> 00:46:16,521
- Asta e groaznic !
- �i se uit� ur�t la mine.
499
00:46:17,481 --> 00:46:19,107
�i partea cea mai rea...
500
00:46:21,860 --> 00:46:23,160
Erau ochii lui...
501
00:46:24,738 --> 00:46:27,783
Ochii �ia a�a de reci
�i lipsi�i de mil�.
502
00:46:28,867 --> 00:46:31,119
Erau parc� de ghea�� �i se uitau la mine.
503
00:46:33,330 --> 00:46:35,207
�i eu pl�ngeam �i implor�m,
504
00:46:35,749 --> 00:46:37,049
te rog, te rog, ajut�-m�,
505
00:46:37,084 --> 00:46:38,384
�i...
506
00:46:38,710 --> 00:46:39,794
Nimic...
507
00:46:39,795 --> 00:46:41,838
M� scuip� �i m� scuip� �i...
508
00:46:43,507 --> 00:46:45,050
S-a terminat acum, bine ?
509
00:46:45,175 --> 00:46:47,260
A fost cel mai r�u co�mar pe
care I-am avut vreodat�.
510
00:46:49,846 --> 00:46:51,146
Oare ce �nseamn� ?
511
00:46:52,099 --> 00:46:53,850
Hei, Cole...
512
00:46:55,477 --> 00:46:56,979
E �n regul�, dragule.
513
00:46:58,313 --> 00:47:00,649
Haide s� te duc �napoi �n pat, bine ?
514
00:47:01,316 --> 00:47:02,651
�n regul� ?
515
00:47:03,735 --> 00:47:05,070
Vino aici...
516
00:47:05,404 --> 00:47:06,704
E �n regul�...
517
00:47:06,947 --> 00:47:08,247
Ce b�iat cuminte.
518
00:47:09,783 --> 00:47:11,083
Nu-I l�sa s� m� prind�.
519
00:47:13,578 --> 00:47:14,878
�n regul�, dragule.
520
00:47:15,247 --> 00:47:16,547
Te iubesc.
521
00:47:27,634 --> 00:47:29,136
Vrei s� pict�m ?
522
00:47:32,931 --> 00:47:34,231
Haide...
523
00:47:48,113 --> 00:47:49,489
Bine...
524
00:47:49,614 --> 00:47:50,991
Mul�umesc !
525
00:47:52,659 --> 00:47:54,453
Li d�m drumul ?
526
00:48:04,171 --> 00:48:07,799
Te ui�i la regina modei.
527
00:48:18,101 --> 00:48:19,853
Cine a fost la telefon ?
528
00:48:24,357 --> 00:48:25,657
Toni tocmai m-a sunat.
529
00:48:26,860 --> 00:48:30,238
- Ce a spus ?
- M� trimite la New York.
530
00:48:30,572 --> 00:48:32,414
Tana Ricci de la agen�ie,
531
00:48:32,449 --> 00:48:35,243
vine din Italia �i vrea s� m� vad�.
532
00:48:37,662 --> 00:48:38,962
C�nd pleci ?
533
00:48:41,458 --> 00:48:42,758
Luni diminea�a.
534
00:48:43,084 --> 00:48:45,712
- Cat o s� stai ?
- Doar o noapte.
535
00:48:48,965 --> 00:48:50,265
E grozav...
536
00:48:50,884 --> 00:48:52,928
De ce faci fa�� asta lung� ?
537
00:48:53,011 --> 00:48:54,346
Ce ?
538
00:48:55,138 --> 00:48:56,473
Despre ce vorbe�ti ?
539
00:48:57,474 --> 00:48:58,774
Haide, Cole !
540
00:49:00,810 --> 00:49:04,356
�ntotdeauna m� demoralizezi.
Am �nceput s� m� satur de asta.
541
00:49:04,522 --> 00:49:07,150
M� simt foarte bine acum
�i sunt entuziasmat�
542
00:49:07,192 --> 00:49:09,069
iar tu �ncerci s�
m� demoralizezi.
543
00:49:09,104 --> 00:49:10,946
Nu �ncerc s� te demoralizez, bine ?
544
00:49:11,404 --> 00:49:12,704
Doar c�...
545
00:49:15,617 --> 00:49:17,202
Are s�-mi fie dor de tine.
546
00:49:17,237 --> 00:49:18,537
Vorbesc serios.
547
00:49:48,650 --> 00:49:49,950
�mi pare r�u.
548
00:49:56,908 --> 00:49:58,208
E �n regul�...
549
00:50:42,954 --> 00:50:44,254
Haide...
550
00:53:53,061 --> 00:53:55,480
- Cole, ridic�-te de pe podea, te rog !
- De ce ?
551
00:53:56,064 --> 00:53:58,274
Pentru c� nu vreau s� te calc.
552
00:54:01,194 --> 00:54:04,489
Scute�te-m� de chestia asta cu
artistul care se autodistruge, bine ?
553
00:54:04,864 --> 00:54:06,289
E destul, mi-a ajuns.
554
00:54:06,324 --> 00:54:09,000
Am un avion de prins,
trebuie s�-I sun pe Toni
555
00:54:09,035 --> 00:54:11,913
trebuie s�-i sun pe p�rin�ii mei,
trebuie s� sun dup� un taxi.
556
00:54:13,039 --> 00:54:14,499
Ce este a�a important ?
557
00:54:15,208 --> 00:54:18,711
Cum adic� ? �tii c� nu �mi place
s� m� gr�besc �n ultimul moment.
558
00:54:19,504 --> 00:54:22,173
lar tu nu m� aju�i, mereu m� �ii pe loc.
559
00:54:22,590 --> 00:54:24,300
Ridic�-te de pe podea !
560
00:54:24,759 --> 00:54:27,345
La naiba, trebuie s�-mi calc rochia.
561
00:54:30,723 --> 00:54:31,848
Hei, Cole !
562
00:54:31,849 --> 00:54:34,560
Crezi c� ar trebui s� port
ceva negru, sau ceva alb,
563
00:54:34,811 --> 00:54:37,104
sau poate ceva colorat
la acest interviu ?
564
00:54:37,605 --> 00:54:39,273
Tu ar��i bine �n orice.
565
00:54:51,577 --> 00:54:52,877
Hei, Cole !
566
00:54:53,204 --> 00:54:54,747
Vrei s� pun un vals lent ?
567
00:54:59,919 --> 00:55:03,130
Ascult� Cole, ai s� fii bine p�n�
m� �ntorc m�ine sear� ?
568
00:55:04,840 --> 00:55:06,140
Am s� fiu bine.
569
00:55:13,432 --> 00:55:15,059
Este at�t de necinstit.
570
00:55:15,810 --> 00:55:17,902
Ar trebui s� am capul limpede
571
00:55:17,937 --> 00:55:20,106
c�nd m� �nt�Inesc cu oamenii
�tia m�ine, dar nu !
572
00:55:20,523 --> 00:55:22,775
O s�-mi fac griji pentru
prietenul meu psihopat.
573
00:55:24,485 --> 00:55:27,238
- �mi pare r�u.
- Nu ��i pare r�u, Cole !
574
00:55:27,280 --> 00:55:31,617
�ntotdeauna spui c� ��i pare r�u, dar
niciodat� nu se schimb� nimic.
575
00:55:32,076 --> 00:55:34,954
Pentru asta ar trebui
s� m� �ntorc la tine ?
576
00:55:37,915 --> 00:55:39,750
Probabil c� a venit taxiul.
577
00:55:40,585 --> 00:55:41,885
Trebuie s� plec.
578
00:55:45,089 --> 00:55:48,175
Ai grij� de tine
�i nu face nimic prostesc, �n regul� ?
579
00:55:48,801 --> 00:55:51,178
Nu m� p�r�se�ti, nu-i a�a Billy ?
580
00:55:52,430 --> 00:55:54,765
Cole, de ce �mi spui asta
c�nd sunt gata s� ies pe u�� ?
581
00:55:55,891 --> 00:55:59,270
Uite, stai aici
�i c�nd m� �ntorc acas�
582
00:55:59,520 --> 00:56:00,938
vom rezolva problema asta.
583
00:56:01,647 --> 00:56:02,982
�n regul� ?
584
00:56:05,484 --> 00:56:06,784
Bine ?
585
00:56:08,738 --> 00:56:10,038
�n regul�...
586
00:56:10,489 --> 00:56:11,824
Bine...
587
00:56:12,908 --> 00:56:14,744
D�-mi un s�rut.
588
00:56:19,915 --> 00:56:21,215
Ne vedem m�ine.
589
00:58:29,545 --> 00:58:31,880
- Bun�, Cole !
- Bun�, Susan...
590
00:58:41,682 --> 00:58:45,769
Nu �tiu, po�i s� spui c� sunt nebun�
dar pare c� ceva lipse�te.
591
00:58:47,104 --> 00:58:49,231
- Lipse�te ceva ?
- Nu �tiu exact.
592
00:58:49,356 --> 00:58:52,610
- Dar ceva sigur lipse�te.
- Vorbe�ti serios ?
593
00:58:53,360 --> 00:58:54,660
Nu ��i plac ?
594
00:58:55,821 --> 00:58:58,407
- Sunt uscate !
- Uscate ?
595
00:58:59,408 --> 00:59:00,784
Sunt complet uscate.
596
00:59:02,620 --> 00:59:04,496
�n�elegi ce spun, dragule ?
597
00:59:04,872 --> 00:59:06,707
Au acea calitate ca sunt uscate.
598
00:59:07,374 --> 00:59:11,545
Nu au componenta aceia umed�,
sucul care ar trebui s� musteasc�
599
00:59:12,129 --> 00:59:14,465
energia pe care o au celelalte tablouri.
600
00:59:14,840 --> 00:59:16,342
�n�elegi ?
601
00:59:18,635 --> 00:59:20,763
- Da...
- Ce s-a �nt�mplat ?
602
00:59:21,889 --> 00:59:23,223
Nu po�i s� dormi ?
603
00:59:26,310 --> 00:59:28,812
- Po�i s� dormi ?
- Da...
604
00:59:29,063 --> 00:59:31,398
Te �n�elegi bine cu Billy ?
605
00:59:33,025 --> 00:59:34,777
- Da... nu.
- Nu ?
606
00:59:34,985 --> 00:59:38,030
- Totul e �n regul� �ntre mine �i Billy.
- Bine.
607
00:59:38,238 --> 00:59:41,950
Pentru c� nu vreau ca nimic s� intervin�
�ntre tine, art� �i cariera ta.
608
00:59:42,284 --> 00:59:43,869
Nu exist� limite.
609
00:59:44,203 --> 00:59:46,747
Drumul este larg deschis pentru tine.
610
00:59:47,164 --> 00:59:50,709
Pentru un om cu un talent
ca al t�u, este deschis.
611
00:59:52,169 --> 00:59:53,504
Larg deschis.
612
00:59:55,214 --> 00:59:58,217
Da, �tiu... e deschis.
613
01:00:05,015 --> 01:00:06,315
Hei, relaxeaz�-te.
614
01:00:08,227 --> 01:00:10,145
De ce te fere�ti de mine ?
615
01:00:12,356 --> 01:00:13,656
Pentru c� sunt c�s�torit� ?
616
01:00:14,441 --> 01:00:18,278
Te asigur c� Richard �i cu mine avem
o c�snicie deschis�.
617
01:00:20,781 --> 01:00:22,324
G�nde�te-te la asta.
618
01:00:22,825 --> 01:00:27,121
Cu pasiunea noastr� combinat�
putem s� cre�m o capodoper�.
619
01:00:35,754 --> 01:00:39,591
Bun�, Billy drag� !
Nu te a�tept�m p�n� disear�.
620
01:00:47,015 --> 01:00:49,977
Drag�, �n leg�tur� cu seara
trecut�, �mi pare foarte r�u.
621
01:00:50,561 --> 01:00:52,062
Cole !
622
01:00:54,523 --> 01:00:56,275
M� �ntorc imediat, bine ?
623
01:00:59,403 --> 01:01:00,703
Uite aici.
624
01:01:01,613 --> 01:01:02,913
Oh, Cole !
625
01:01:03,699 --> 01:01:06,118
E din frigider, at�t am putut s� g�sesc.
626
01:01:06,577 --> 01:01:09,371
- Este bun ?
- Cred c� este mai mult dec�t bun.
627
01:01:11,582 --> 01:01:12,882
Arat� bine.
628
01:01:16,920 --> 01:01:18,589
Mi-a fost dor de tine.
629
01:01:20,716 --> 01:01:21,924
Da...
630
01:01:21,925 --> 01:01:24,761
Susan nu e r�u, ridic�-�i pu�in trupul.
631
01:01:26,388 --> 01:01:28,056
Pune ni�te vopsea acolo.
632
01:01:32,978 --> 01:01:34,897
E minunat, bravo fata !
633
01:01:35,397 --> 01:01:37,357
Ce naiba se �nt�mpl� aici ?
634
01:01:38,817 --> 01:01:40,986
O ajut�m pe Susan cu picturile.
635
01:01:41,320 --> 01:01:43,488
O ajutai pe Susan cu pictura ?
636
01:01:45,782 --> 01:01:47,993
�i-ai ie�it complet din min�i ?
637
01:01:49,328 --> 01:01:51,204
Ce este drag�, nu ai mai plecat ?
638
01:01:51,496 --> 01:01:52,796
Ce ?
639
01:01:53,415 --> 01:01:56,585
Cole tu ��i dai seama
ce se �nt�mpl� aici ?
640
01:01:59,671 --> 01:02:00,971
Uite, Susan...
641
01:02:02,966 --> 01:02:05,302
Trebuie s� vorbesc singur�
cu Cole chiar acum, bine ?
642
01:02:05,802 --> 01:02:08,180
Billy, suntem �n mijlocul unei capodopere.
643
01:02:08,889 --> 01:02:10,724
Nu �mi pas� �n ce e�ti b�gat� !
644
01:02:11,391 --> 01:02:14,019
Te-am rugat frumos s� pleci
acum, �n regul� ?
645
01:02:14,311 --> 01:02:16,313
Billy, sunt plin� de vopsea.
646
01:02:17,022 --> 01:02:20,025
Mi�c�-�i fundul �i te spala �i apoi
pleac� naibii de aici. Ai �n�eles ?
647
01:02:21,026 --> 01:02:23,028
- Cole !
- Drag�...
648
01:02:24,071 --> 01:02:25,739
le�i afar� chiar acum !
649
01:02:25,822 --> 01:02:28,533
Bine, las�-m� o clip� �i apoi
nu o s�-�i mai stau �n cale.
650
01:02:41,338 --> 01:02:42,638
�mi pare r�u.
651
01:02:43,423 --> 01:02:46,051
�tii m�car pentru ce ��i ceri scuze ?
652
01:02:52,391 --> 01:02:53,691
Eu...
653
01:02:54,267 --> 01:02:55,567
Eu nu...
654
01:02:56,144 --> 01:02:57,479
Nu pot...
655
01:03:01,316 --> 01:03:02,616
Te iubesc.
656
01:03:04,111 --> 01:03:05,529
�mi pare r�u, Susan.
657
01:03:06,738 --> 01:03:08,532
Cred c� voia s� verifice ceva.
658
01:03:08,615 --> 01:03:11,410
Am creat probleme �ntre tine �i Billy ?
659
01:03:11,451 --> 01:03:13,912
Nu, adic�...
O rezolv�m noi cumva.
660
01:03:13,947 --> 01:03:15,712
Pun r�m�ag c� ai s� o faci.
661
01:03:15,747 --> 01:03:18,458
Deschis...
R�m�i deschis, dragule.
662
01:03:19,709 --> 01:03:21,009
Mul�umesc.
663
01:03:21,670 --> 01:03:24,673
- Te sun m�ine diminea�� ?
- Nu prea devreme...
664
01:03:35,976 --> 01:03:37,276
Billy ! Billy...
665
01:03:37,769 --> 01:03:39,688
- Pot s� intru ?
- Sigur, doar locuie�ti aici.
666
01:03:51,575 --> 01:03:54,161
- Cum a fost la interviu ?
- Interviul a fost grozav.
667
01:03:55,287 --> 01:03:58,540
Vor s� particip la spectacolul
de mod� care are premier� la Londra.
668
01:03:59,291 --> 01:04:00,591
Asta e minunat.
669
01:04:00,917 --> 01:04:02,217
Nu-i a�a ?
670
01:04:02,752 --> 01:04:04,052
Da, a�a este.
671
01:04:09,301 --> 01:04:10,635
Ce faci ?
672
01:04:12,053 --> 01:04:14,848
- Nu �mi face asta.
- Plec de aici, Cole.
673
01:04:15,181 --> 01:04:17,392
Trebuie s� plec pu�in, departe...
674
01:04:17,976 --> 01:04:20,395
Nu mai pot suporta rahaturile astea.
675
01:04:21,855 --> 01:04:27,068
Cred c� dac� punem o distan�� �ntre noi
avem o �ans� s� ne d�m seama ce dorim.
676
01:04:28,153 --> 01:04:30,864
Eu nu am nevoie de nici o distant�
c� s�-mi dau seama ce vreau.
677
01:04:32,115 --> 01:04:34,618
- Te vreau pe tine, Billy.
- Oh, da...
678
01:04:35,160 --> 01:04:37,662
Ai un mod ciudat de a o ar�ta.
679
01:04:40,707 --> 01:04:42,007
Vorbesc serios.
680
01:04:47,881 --> 01:04:49,799
- Haide...
- Ce faci ?
681
01:04:51,301 --> 01:04:52,761
Nu m� p�r�si, Billy.
682
01:04:53,219 --> 01:04:57,057
Vino aici. Te rog,
haide s� st�m jos �i s� vorbim.
683
01:04:57,766 --> 01:05:00,185
Jur pe numele lui Dumnezeu c�
nu �n�eleg de ce te-ai sup�rat.
684
01:05:01,394 --> 01:05:04,147
Ce ? Cum s� nu m� sup�r ?
685
01:05:05,231 --> 01:05:07,692
Pune-te �n locul meu pentru o clip�, bine ?
686
01:05:07,901 --> 01:05:11,905
Tu ce ai face dac� ai intra
�i ai vedea pe cineva servind cina ?
687
01:05:13,073 --> 01:05:14,373
Nu privi lucrurile chiar a�a !
688
01:05:14,574 --> 01:05:17,077
Doar nu aveam de g�nd s� fac ceva,
este vorba despre art�.
689
01:05:17,619 --> 01:05:19,245
- Nu �tiu...
- Haide !
690
01:05:19,704 --> 01:05:22,082
M�car o dat�,
de ce nu m� pui pe mine pe primul loc ?
691
01:05:23,458 --> 01:05:27,170
Tu nu ai nici o idee ce �nseamn� s�
fiu pe locul doi l�ng� pictura ta.
692
01:05:28,004 --> 01:05:30,548
Tu te g�nde�ti �ntotdeauna
�n primul r�nd la picturile tale.
693
01:05:31,633 --> 01:05:34,094
- Asta e adev�rul, nu-i a�a ?
- Nu e adev�rat.
694
01:05:35,887 --> 01:05:38,390
Billy tu e�ti cel mai
important lucru din via�a mea.
695
01:05:39,307 --> 01:05:42,352
Dar trebuie s� v� am pe am�ndou�,
pe tine �i arta mea.
696
01:05:43,645 --> 01:05:45,689
Nu a� putea picta f�r� tine.
697
01:05:46,022 --> 01:05:47,440
A� fii o relicv�...
698
01:05:48,024 --> 01:05:49,324
�tiu.
699
01:05:50,735 --> 01:05:52,035
Adic�...
700
01:05:52,529 --> 01:05:53,829
�n�elegi ?
701
01:05:54,030 --> 01:05:55,330
Trebuie s� pictez.
702
01:05:56,574 --> 01:05:59,953
Am nevoie de pictur�, dar
de tine am nevoie �i mai mult.
703
01:06:05,583 --> 01:06:06,883
Asta este bun�.
704
01:06:07,335 --> 01:06:09,838
E la fel cu cea cu tuse ascu�ite.
705
01:06:10,463 --> 01:06:13,550
�ii minte, cel pe care I-a v�ndut Susan
femeii aceleia din Texas.
706
01:06:14,217 --> 01:06:16,511
Doar c� arat� diferit �n pictur�.
707
01:06:16,803 --> 01:06:19,556
M�inile mele sunt la spate �n asta,
�i �n fa�� �n cealalt�.
708
01:06:22,517 --> 01:06:25,603
- Aoleu !
- Asta e complet diferit.
709
01:06:25,645 --> 01:06:28,106
- Putem s�-I facem din nou pe asta.
- Nu...
710
01:06:29,607 --> 01:06:30,907
Nu �tiu, Cole.
711
01:06:31,526 --> 01:06:34,654
Tot ceea ce am f�cut este
nu �tiu, cumva trist...
712
01:06:39,284 --> 01:06:42,495
Oh, nu, uita de asta.
Nu �mi v�r� aia �n fund !
713
01:06:42,530 --> 01:06:44,080
Pot s� spun ceva ?
714
01:06:44,539 --> 01:06:45,915
- M� la�i s� spun ceva ?
- Nu !
715
01:06:46,166 --> 01:06:47,792
La naiba cu asta. Nu !
716
01:06:48,042 --> 01:06:51,087
Ascult�, asta este.
Nu te g�ndi c� o faci pentru mine.
717
01:06:51,963 --> 01:06:54,757
- F�-o pentru art�.
- �ncerci s� m� p�c�le�ti !
718
01:06:55,300 --> 01:06:56,600
E�ti a�a un excroc !
719
01:06:56,801 --> 01:06:58,428
Asta nu o s�-�i mearg�, bine ?
720
01:06:58,469 --> 01:07:00,054
Nu-mi pas� ce spui.
721
01:07:00,972 --> 01:07:03,224
Nu vreau s� mi-o v�r� �n fund !
722
01:07:05,226 --> 01:07:07,687
Fundul meu nu e f�cut pentru a�a ceva.
723
01:07:12,942 --> 01:07:15,403
Po�i s� o v�r� oriunde, nu-i a�a ?
724
01:07:20,366 --> 01:07:23,828
Bine, nu fii zg�rcit cu aia.
�n regul�, Cole ?
725
01:07:23,870 --> 01:07:26,915
- Bine...
- Asigur�-te c� pui mai mult�.
726
01:07:27,790 --> 01:07:29,090
�i la mine.
727
01:07:29,751 --> 01:07:31,836
Haide, pune mai mult� la mine.
728
01:07:32,545 --> 01:07:33,880
Bine...
729
01:07:35,173 --> 01:07:38,176
- Fii delicat, bine ?
- Bine.
730
01:07:38,635 --> 01:07:41,679
- Cum este, te sim�i bine ?
- Mai �ncet la �nceput.
731
01:07:42,263 --> 01:07:44,766
�i nu mari ritmul p�n� ce nu ��i spun eu.
732
01:07:44,801 --> 01:07:46,101
Bine...
733
01:07:51,648 --> 01:07:52,948
�n regul� !
734
01:07:53,024 --> 01:07:55,652
- P�trund acum, bine ?
- Mai u�or !
735
01:07:57,195 --> 01:07:58,495
U�or !
736
01:08:02,325 --> 01:08:03,625
Uite a�a...
737
01:08:04,452 --> 01:08:05,787
Cum este ?
738
01:08:06,287 --> 01:08:07,587
E bine ?
739
01:08:08,498 --> 01:08:09,999
- Le�i afar� !
- E bine ?
740
01:08:10,034 --> 01:08:11,208
Le�i afar� !
741
01:08:11,209 --> 01:08:12,961
Le�i afar�, ie�i afar�...
742
01:08:14,921 --> 01:08:17,882
Doamne ! �mi pare r�u, Billy.
743
01:08:20,885 --> 01:08:22,185
Te sim�i bine ?
744
01:08:23,262 --> 01:08:25,598
Trebuie s�-mi promi�i c� niciodat�
745
01:08:25,633 --> 01:08:26,933
niciodat�, niciodat�,
746
01:08:27,183 --> 01:08:28,726
nu vom mai face asta.
747
01:08:30,144 --> 01:08:31,444
Bine...
748
01:08:33,981 --> 01:08:35,281
�mi pare r�u.
749
01:08:57,880 --> 01:08:59,180
�n regul�...
750
01:09:06,305 --> 01:09:08,474
Cole, te sim�i bine ?
751
01:09:10,143 --> 01:09:12,729
Da, m� simt bine, drag�.
752
01:09:12,770 --> 01:09:14,689
Las�-m� o clip� s� m� �nc�Izesc.
753
01:09:32,331 --> 01:09:34,667
Cole, sigur te sim�i bine ?
754
01:09:35,084 --> 01:09:37,503
�ncerc doar s�-mi dau seama cum...
755
01:09:39,464 --> 01:09:41,257
S� exprim aceast� stare...
756
01:09:41,883 --> 01:09:44,177
S� fac ceva figurativ mai �nt�i...
757
01:09:47,013 --> 01:09:48,848
Nu �tiu �n ce direc�ie merg acum.
758
01:09:50,600 --> 01:09:54,812
Poate ar trebui s� �ncepi cu
ceva care este mai simplu, �tii ?
759
01:09:55,062 --> 01:09:58,149
P�n� ��i intri din nou
�n dispozi�ia pentru pictur�.
760
01:09:58,441 --> 01:10:00,985
- Da !
- Picteaz� ce vrei tu.
761
01:10:02,153 --> 01:10:03,779
- D�-i drumul !
- Ai dreptate, Billy.
762
01:10:04,197 --> 01:10:06,741
Trebuie s� fac ceea ce vreau s� fac.
763
01:10:07,325 --> 01:10:08,625
Nu-i a�a ?
764
01:10:11,954 --> 01:10:13,254
Adic�, la naiba !
765
01:10:33,601 --> 01:10:35,811
Pe cine vreau s� p�c�lesc ?
Nu pot s� pictez.
766
01:10:38,147 --> 01:10:40,733
Cole, sigur c� po�i picta.
767
01:10:42,401 --> 01:10:43,945
Tu nici m�car nu �ncerci.
768
01:10:44,570 --> 01:10:46,656
�ncerc, nu vezi c� �ncerc ?
769
01:10:48,950 --> 01:10:50,250
Haide...
770
01:10:51,035 --> 01:10:53,871
la pensul�...
la-o, a�a este bine.
771
01:10:55,623 --> 01:10:57,541
�nmoaie-o �n vopsea Cole !
772
01:10:57,917 --> 01:11:00,586
Haide �ncearc� portocaliu...
�ie ��i place culoarea portocalie.
773
01:11:02,463 --> 01:11:03,763
Haide !
774
01:11:06,175 --> 01:11:07,475
Uite a�a...
775
01:11:07,510 --> 01:11:08,810
Xxx.
776
01:11:09,136 --> 01:11:11,889
M-am s�turat de atitudinea
asta demoralizanta, bine ?
777
01:11:12,348 --> 01:11:14,892
La pensula �i �ndreapt-o spre p�nz�.
778
01:11:16,811 --> 01:11:19,605
A�a este bine, restul o s� vin� de la sine.
779
01:11:20,398 --> 01:11:23,067
- Pune pensula pe p�nz�.
- Nu pot !
780
01:11:23,693 --> 01:11:25,945
O s� fie r�u, �tiu eu asta.
781
01:11:26,070 --> 01:11:28,176
Cui �i pas� dac� o s� fie r�u, Cole ?
782
01:11:28,211 --> 01:11:30,282
Ce conteaz� ce cred ceilal�i oameni ?
783
01:11:30,574 --> 01:11:32,326
Ce conteaz� ce cred eu ?
784
01:11:32,743 --> 01:11:34,453
- Mie �mi pas�.
- �ine-o pentru tine.
785
01:11:35,329 --> 01:11:37,415
- Po�i s� o faci !
- Nu pot !
786
01:11:38,207 --> 01:11:40,188
Nu vreau s� mai aud nimic din ce spui.
787
01:11:40,223 --> 01:11:42,697
��i mai spun o singur� dat�, bine ?
788
01:11:42,732 --> 01:11:45,137
Pune blestemat� de pensul� pe p�nz�.
789
01:11:45,172 --> 01:11:48,718
- Nu ai nimic altceva de f�cut.
- Nu am altceva de f�cut ?
790
01:11:48,753 --> 01:11:50,177
Crezi c� este u�or ?
791
01:11:50,261 --> 01:11:52,763
C� pot picta ceva f�r� s� �mi pese ?
792
01:11:53,556 --> 01:11:56,100
Trebuie s� �nsemne ceva pentru mine.
793
01:11:56,726 --> 01:11:58,026
Nu �n�elegi asta ?
794
01:11:58,811 --> 01:12:01,021
Nu este o afurisit� de prezentare de mod�
795
01:12:01,647 --> 01:12:03,607
�n care stau doar a�a �i ar�t frumos,
796
01:12:03,649 --> 01:12:06,110
�n vreme ce altcineva
�mi face o fotografie.
797
01:12:09,071 --> 01:12:10,990
D�-mi blestemata aia de pensul� !
798
01:12:14,368 --> 01:12:17,371
La naiba cu toat� arta asta de rahat !
799
01:12:23,252 --> 01:12:25,212
Uite, a fost at�t de greu ?
800
01:12:36,140 --> 01:12:39,101
E destul de bun...
Trebuie s� folose�ti mai mult ro�u.
801
01:12:40,936 --> 01:12:43,105
Nu, nu vreau ro�u...
802
01:12:44,398 --> 01:12:46,901
- Doar a�a pu�in la col�uri.
- Nu !
803
01:12:46,984 --> 01:12:49,069
Dac� vrei ro�u,
picteaz�-�i naibii tabloul t�u !
804
01:12:49,695 --> 01:12:50,995
�n regul� ?
805
01:12:51,030 --> 01:12:53,365
Po�i s� folose�ti c�t ro�u vrei !
806
01:12:54,116 --> 01:12:55,493
Asta este tabloul meu.
807
01:12:57,495 --> 01:12:58,996
�i eu vreau albastru.
808
01:13:14,303 --> 01:13:15,603
E destul de bun.
809
01:13:16,722 --> 01:13:18,022
Da...
810
01:13:21,310 --> 01:13:22,645
E destul de bun !
811
01:13:22,680 --> 01:13:23,980
Da...
812
01:13:26,273 --> 01:13:27,573
E grozav...
813
01:13:29,985 --> 01:13:31,987
Nu este r�u pentru prima dat�.
814
01:13:34,573 --> 01:13:35,873
Nu este r�u deloc.
815
01:14:07,481 --> 01:14:09,066
Cole, ai ceva galben ?
816
01:14:09,316 --> 01:14:11,944
Trebuie s� fie acolo undeva pe banc�.
817
01:14:21,286 --> 01:14:23,580
Cole, pot s� folosesc
pensula asta mai mic� ?
818
01:14:24,456 --> 01:14:25,791
Sigur...
819
01:14:26,291 --> 01:14:27,876
Cred c� e una din cele noi.
820
01:14:28,752 --> 01:14:31,338
Nu m� deranjeaz�,
folose�te ce vrei tu, drag�.
821
01:14:54,695 --> 01:14:56,030
�tii ceva, Billy ?
822
01:14:57,239 --> 01:14:58,539
Ce ?
823
01:14:59,533 --> 01:15:01,869
E�ti foarte frumoas� c�nd pictezi.
824
01:15:07,583 --> 01:15:08,883
�i tu...
825
01:17:25,887 --> 01:17:28,724
Cole, nu ai terminat �nc� ?
826
01:17:29,725 --> 01:17:31,059
Acum termin, drag�.
827
01:17:32,352 --> 01:17:33,687
Gr�be�te-te...
828
01:17:33,770 --> 01:17:37,399
M-ai �inut cu lumina aprins�
toat� noaptea trecut�.
829
01:17:38,275 --> 01:17:40,610
Trebuie s� merg la o �edin��
�i sunt foarte obosit�.
830
01:17:41,653 --> 01:17:42,953
Vino �n pat.
831
01:17:44,031 --> 01:17:46,199
Nu ai s� m� love�ti iar�i, nu-i a�a ?
832
01:17:47,534 --> 01:17:49,536
Nu, dac� vii chiar acum �n pat.
833
01:17:50,037 --> 01:17:53,540
Dac� mai �ii lumina aprins� mult,
am s� vin �i o s�-�i t�b�cesc fundul.
834
01:17:59,713 --> 01:18:01,013
Bine...
835
01:18:07,471 --> 01:18:09,431
Pot s� deschid o fereastr� ?
836
01:18:09,765 --> 01:18:11,065
Sigur...
837
01:18:18,190 --> 01:18:21,568
M� �ntreb, ce vor spune despre munca mea ?
838
01:18:23,236 --> 01:18:24,536
Cine ?
839
01:18:25,113 --> 01:18:28,283
�tii, toat� lumea, arti�tii...
840
01:18:30,744 --> 01:18:32,871
Ce vor spune despre munca mea ?
841
01:18:35,582 --> 01:18:37,417
Adic� dup� ce o s� mori ?
842
01:18:40,796 --> 01:18:42,096
Da.
843
01:18:45,008 --> 01:18:48,220
Probabil vor spune c�
�i-ai scos prieten� din min�i.
844
01:18:50,430 --> 01:18:51,730
�mi pare r�u.
845
01:18:52,224 --> 01:18:53,850
�ncerci s� dormi, nu-i a�a ?
846
01:18:54,309 --> 01:18:56,686
Ei bine, asta aveam de g�nd.
847
01:19:04,236 --> 01:19:05,946
M� �ntreb...
848
01:19:07,364 --> 01:19:09,991
Ce vor spune oamenii
dup� ce vor vorbi,
849
01:19:10,909 --> 01:19:12,244
dup� ce vor discuta...
850
01:19:12,494 --> 01:19:15,121
Dac� e bine, sau e r�u...
851
01:19:16,331 --> 01:19:18,500
sau dac� nu vor discuta deloc.
852
01:19:20,502 --> 01:19:22,754
Cred c� asta m� deranjeaz�
mai mult dec�t orice altceva.
853
01:19:24,464 --> 01:19:26,299
De ce te deranjeaz� asta ?
854
01:19:29,928 --> 01:19:33,390
Pentru c� nu �mi vine s� cred...
855
01:19:34,683 --> 01:19:37,269
C� ceea ce fac conteaz� cu adev�rat.
856
01:19:41,231 --> 01:19:42,691
Conteaz� pentru mine.
857
01:19:48,655 --> 01:19:51,575
Nu e�ti chiar a�a de obosit�, nu-i a�a ?
858
01:19:56,121 --> 01:19:58,331
Nu, cred c� nu...
859
01:20:02,043 --> 01:20:04,045
Bine, �ncepe runda a doua.
860
01:20:12,887 --> 01:20:14,514
D�-i drumul !
861
01:20:17,976 --> 01:20:19,978
Suntem �n pat !
862
01:20:24,149 --> 01:20:28,236
SF�R�IT
863
1:20:29,000 --> 1:20:34,000
Subtitrare descarcata de pe
www.RegieLive.ro
Portalul Studentesc Nr. 1 in Romania
62952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.