All language subtitles for Homicide.New.York.2024.S01E04.NF.WEB.h264-EDITH.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,798 --> 00:00:08,800 [ambient street noise] 2 00:00:31,364 --> 00:00:33,908 [tense, mysterious music playing] 3 00:00:33,992 --> 00:00:38,329 I was hired in January of '95 with the Pilmar family. 4 00:00:39,205 --> 00:00:44,502 Howard and Ros Pilmar really needed someone to help with their son, Philip. 5 00:00:46,212 --> 00:00:48,631 After I'd been working for them for over a year, 6 00:00:49,424 --> 00:00:52,802 I went to work, I walked back to Philip's room, 7 00:00:52,886 --> 00:00:55,764 and he was in his school clothes, 8 00:00:55,847 --> 00:00:58,099 on a made bed, staring at the ceiling. 9 00:00:59,100 --> 00:01:02,520 And he said, "Oh, my dad didn't come home last night." 10 00:01:03,146 --> 00:01:05,440 I could tell he was upset. 11 00:01:06,816 --> 00:01:10,320 A little bit later, I was standing in the foyer, 12 00:01:10,403 --> 00:01:16,618 and Ros just walked in just with a look of shock on her face. 13 00:01:17,202 --> 00:01:18,912 I could tell she had been crying. 14 00:01:18,995 --> 00:01:21,831 She just stood there, opened her hands, and said, 15 00:01:22,373 --> 00:01:23,374 "Howard's dead." 16 00:01:23,875 --> 00:01:27,295 And I remember just thinking, 17 00:01:28,713 --> 00:01:29,923 "This... This can't be." 18 00:01:30,006 --> 00:01:32,008 [suspenseful music playing] 19 00:01:33,051 --> 00:01:37,138 [Mooney] In the 1990s, the murder rate was off the charts in New York City. 20 00:01:39,057 --> 00:01:43,394 But to have a businessman that's murdered in his own business in Midtown Manhattan, 21 00:01:43,478 --> 00:01:45,271 that's a rare occasion. 22 00:01:46,564 --> 00:01:47,941 [elevator dings] 23 00:01:49,859 --> 00:01:53,363 Howard Pilmar was stabbed 20, 30, 40 times. 24 00:01:54,114 --> 00:01:56,324 Everybody had a theory. None of us had an answer. 25 00:01:56,407 --> 00:02:01,663 It was unsolved, but you never close an unsolved homicide. 26 00:02:06,835 --> 00:02:09,629 [Mooney] Every single case takes a little piece out of your soul. 27 00:02:12,298 --> 00:02:16,219 [Butcher] You cannot do this job unless you really care. 28 00:02:18,304 --> 00:02:20,557 [McNeely] You want to find out the truth. 29 00:02:21,683 --> 00:02:23,226 That's what detectives do. 30 00:02:23,810 --> 00:02:26,187 [man] I've always liked the peek behind the curtain. 31 00:02:26,271 --> 00:02:28,022 What really happened? 32 00:02:28,523 --> 00:02:32,193 [Rivera] It's so important for a family to know who murdered their relative. 33 00:02:32,277 --> 00:02:33,319 That's my job. 34 00:02:33,945 --> 00:02:38,199 [Titus] In New York City, the NYPD... 35 00:02:41,161 --> 00:02:42,370 This is it. 36 00:02:43,121 --> 00:02:46,708 [suspenseful music trails off] 37 00:02:46,791 --> 00:02:47,792 [train rumbling] 38 00:02:53,882 --> 00:02:55,884 [tense music pulsing] 39 00:02:59,179 --> 00:03:03,474 1996, I'm the commanding officer of the Midtown South Detective Squad, 40 00:03:03,558 --> 00:03:07,103 which is the busiest detective squad in the city of New York. 41 00:03:07,187 --> 00:03:08,897 Over 2,000 cases a year. 42 00:03:09,731 --> 00:03:12,775 Get a call early in the morning, before I report to work, 43 00:03:12,859 --> 00:03:16,613 that we have a... a murder in an office building in Midtown. 44 00:03:18,740 --> 00:03:21,075 [man] It was a Friday. Walked to work. It was payday. 45 00:03:21,159 --> 00:03:22,744 I was in a great mood. 46 00:03:22,827 --> 00:03:24,913 Doing fabulously in sales 47 00:03:24,996 --> 00:03:29,250 {\an8}at King Office Supply Company, Incorporated. 48 00:03:30,043 --> 00:03:33,213 I think I arrived about 8:20. I was always early. 49 00:03:33,296 --> 00:03:37,967 And outside the entrance to the building on 33rd Street 50 00:03:38,051 --> 00:03:41,137 was standing an employee who's never outside. 51 00:03:41,221 --> 00:03:43,014 He was always in his office. 52 00:03:43,640 --> 00:03:45,016 He was outside. 53 00:03:45,099 --> 00:03:46,768 [sirens wailing faintly] 54 00:03:50,230 --> 00:03:52,690 And I asked him, "Ed, why are you standing here?" 55 00:03:52,774 --> 00:03:56,694 And he turned to me and said, "Howard is dead." 56 00:03:57,946 --> 00:03:59,948 [sirens intensify] 57 00:04:01,950 --> 00:04:05,370 The controller, King's controller, came in at 5:30 in the morning 58 00:04:05,453 --> 00:04:07,247 and found Howard's body. 59 00:04:07,330 --> 00:04:09,791 He immediately went downstairs and called 911. 60 00:04:14,879 --> 00:04:18,091 I learned, when I first got to the crime scene, 61 00:04:18,174 --> 00:04:21,386 that King was a big office supply 62 00:04:21,469 --> 00:04:24,347 with a storefront on the first floor, 63 00:04:24,430 --> 00:04:27,141 and then an employee office on the fourth floor. 64 00:04:28,643 --> 00:04:29,644 [elevator dings] 65 00:04:31,187 --> 00:04:33,022 [mysterious music playing] 66 00:04:33,106 --> 00:04:35,817 His body was found right outside the elevator 67 00:04:36,651 --> 00:04:39,279 in the reception section on the fourth floor. 68 00:04:41,614 --> 00:04:43,157 We have a stab victim. 69 00:04:45,243 --> 00:04:46,869 There was lots of blood. 70 00:04:47,412 --> 00:04:49,914 [unsettling music playing] 71 00:04:51,833 --> 00:04:54,502 Down the hallway, there was a sink with blood in it 72 00:04:54,585 --> 00:04:57,088 that led you to believe that someone was washing their hands 73 00:04:57,171 --> 00:04:59,090 or washing the murder weapon. 74 00:05:03,928 --> 00:05:05,221 [Tucker] I remember... 75 00:05:08,391 --> 00:05:09,934 the shock of it. 76 00:05:10,852 --> 00:05:12,687 I remember screaming, "No." 77 00:05:14,022 --> 00:05:17,025 And at that point is when they brought the body out, 78 00:05:18,234 --> 00:05:19,402 Howard's body. 79 00:05:19,902 --> 00:05:21,904 [melancholy, somber music playing] 80 00:05:24,032 --> 00:05:28,786 [man] When I found out that Howard's body was discovered in the office, 81 00:05:28,870 --> 00:05:30,955 I was knocked off my feet. 82 00:05:31,581 --> 00:05:35,501 I felt like I guess any parent would feel 83 00:05:35,585 --> 00:05:40,298 {\an8}when they heard their child was dead, especially from a murder. 84 00:05:40,381 --> 00:05:45,887 I can't even try to express my... my feelings today. 85 00:05:47,472 --> 00:05:50,558 [woman] Howard and my father, they worked together every day. 86 00:05:50,641 --> 00:05:52,352 They were very, very close. 87 00:05:52,435 --> 00:05:54,187 Howard just turned 40. 88 00:05:55,605 --> 00:05:56,939 {\an8}They... They looked alike. 89 00:05:57,023 --> 00:05:59,984 {\an8}You know, they had the same fun personality. 90 00:06:01,235 --> 00:06:04,614 Very outgoing, very personable. 91 00:06:04,697 --> 00:06:06,157 Everybody liked them. 92 00:06:07,825 --> 00:06:10,912 Howard must have been four or five years old 93 00:06:10,995 --> 00:06:13,414 when he came to the store the first time. 94 00:06:13,498 --> 00:06:15,875 He always wanted to work for my company. 95 00:06:17,835 --> 00:06:23,007 [Frank] My partner and I started in the stationery business March 1st, 1958. 96 00:06:23,091 --> 00:06:24,550 Office supplies. 97 00:06:24,634 --> 00:06:27,678 You know, any kind of commercial printing. 98 00:06:27,762 --> 00:06:29,138 Things of that nature. 99 00:06:29,639 --> 00:06:32,600 I gave him the business, like, uh, 100 00:06:33,935 --> 00:06:36,604 five or six months before he was murdered. 101 00:06:38,523 --> 00:06:42,485 Frank was devastated by, uh, the murder. 102 00:06:42,568 --> 00:06:44,737 It's unnatural for a parent to bury a child. 103 00:06:44,821 --> 00:06:47,949 I can't imagine going through life and not being a father, 104 00:06:48,032 --> 00:06:52,537 and not seeing my sons succeed, and develop, and do what they're doing. 105 00:06:52,620 --> 00:06:56,707 I wouldn't trade that in for anything. I mean, I think being a father's probably... 106 00:06:59,460 --> 00:07:01,838 the most important title I've ever held. 107 00:07:06,717 --> 00:07:08,845 [Frank] The sun rose and set... 108 00:07:08,928 --> 00:07:11,055 In my eyes, Howard... 109 00:07:11,722 --> 00:07:12,723 [rueful chuckle] 110 00:07:14,142 --> 00:07:15,435 ...was my whole life. 111 00:07:18,646 --> 00:07:20,815 [melancholy music trailing off] 112 00:07:20,898 --> 00:07:22,900 [curious percussive music playing] 113 00:07:23,568 --> 00:07:25,862 We're trying to figure out what's going on. 114 00:07:25,945 --> 00:07:28,364 Who do we need to speak to? Security cameras. 115 00:07:30,450 --> 00:07:34,328 We did many canvasses. You do initial canvass that day. 116 00:07:34,412 --> 00:07:38,082 {\an8}We canvass for weapons, garbage pails, elevator shafts. 117 00:07:38,833 --> 00:07:41,711 [Parrino] He still had his cash, all his personal effects. 118 00:07:41,794 --> 00:07:44,046 Kinda told us this wasn't a random robbery. 119 00:07:46,090 --> 00:07:50,011 [Tucker] Howard was murdered in the office. Police were there. 120 00:07:50,094 --> 00:07:52,638 It was very unsettling to even be there. 121 00:07:54,015 --> 00:07:59,353 The detectives asked me to look for records of employees 122 00:07:59,437 --> 00:08:01,856 that might have wished him ill, 123 00:08:02,773 --> 00:08:05,860 might've hated him, that he had a dispute with. 124 00:08:05,943 --> 00:08:10,490 All I found was one person who... who left in the last few months. 125 00:08:10,573 --> 00:08:13,493 This guy worked in the copy center, in the store. 126 00:08:14,076 --> 00:08:15,870 It was a low-level job. 127 00:08:16,412 --> 00:08:17,788 It was a lead. 128 00:08:17,872 --> 00:08:18,998 They pursued it. 129 00:08:19,081 --> 00:08:22,627 They spoke to other employees about him, then also spoke to him, 130 00:08:22,710 --> 00:08:25,880 {\an8}and then saw it was a nonissue there. 131 00:08:28,591 --> 00:08:30,343 [Tucker] To me, Howard was a great boss. 132 00:08:31,302 --> 00:08:34,180 When he came into a room, you noticed it. 133 00:08:34,263 --> 00:08:38,809 He was connected to all of us. Howard made you feel like family. 134 00:08:38,893 --> 00:08:40,603 [delicate, poignant music playing] 135 00:08:40,686 --> 00:08:42,480 He... He was in the prime... 136 00:08:42,980 --> 00:08:45,525 the absolute prime of his life. 137 00:08:46,025 --> 00:08:51,781 A healthy, successful, outgoing... 138 00:08:51,864 --> 00:08:53,449 A wonderful man. 139 00:08:53,533 --> 00:08:55,618 To be murdered? Oh, God. 140 00:08:57,954 --> 00:08:59,956 [delicate music trailing off] 141 00:09:00,039 --> 00:09:02,250 [foreboding music playing] 142 00:09:03,334 --> 00:09:06,295 I went to the last hour of Howard's autopsy. 143 00:09:07,713 --> 00:09:09,632 He had over 40 stab wounds. 144 00:09:10,132 --> 00:09:11,926 Not all were penetrating. 145 00:09:12,009 --> 00:09:15,096 There was five that may have been considered fatal enough 146 00:09:15,179 --> 00:09:16,931 if they were just by themselves. 147 00:09:17,014 --> 00:09:20,142 There was also a postmortem, 148 00:09:20,226 --> 00:09:23,312 which is after his heart stops beating, 149 00:09:23,396 --> 00:09:27,316 after he's legitimately dead, he's continually getting stabbed. 150 00:09:29,151 --> 00:09:33,239 This was a fierce, emotional attack of Howard. 151 00:09:38,202 --> 00:09:40,037 We go to the funeral service. 152 00:09:40,621 --> 00:09:45,001 We had detectives inside that were overt. 153 00:09:45,084 --> 00:09:48,504 We were showing support to the family by being there. 154 00:09:48,588 --> 00:09:52,717 But what you're also doing is looking for some strange interaction 155 00:09:52,800 --> 00:09:55,094 between anybody, right? 156 00:09:55,177 --> 00:10:00,016 It could be as simple as a female, not the wife, losing her mind, 157 00:10:00,099 --> 00:10:01,892 or two people arguing. 158 00:10:01,976 --> 00:10:04,228 On top of that, we were outside the funeral 159 00:10:04,312 --> 00:10:06,314 filming everybody coming in and out. 160 00:10:06,397 --> 00:10:09,609 So in case there was something, we can later go back to the film. 161 00:10:11,694 --> 00:10:14,405 [Heather] There were over 1,000 people at the funeral. 162 00:10:15,406 --> 00:10:18,075 So it was... it was kind of daunting. 163 00:10:18,159 --> 00:10:19,952 [somber, pensive music playing] 164 00:10:20,036 --> 00:10:22,830 In the Jewish religion, after the funeral, 165 00:10:22,913 --> 00:10:26,959 people come and visit at the house of the person who dies, 166 00:10:27,043 --> 00:10:29,462 and they pay their respects that way. 167 00:10:29,962 --> 00:10:31,380 This is called "shiva." 168 00:10:32,214 --> 00:10:38,846 Howard's wife, Ros, asked if she could have the shiva at our house 169 00:10:40,222 --> 00:10:46,395 because it would upset Philip to have it at their apartment. 170 00:10:46,479 --> 00:10:48,564 And, naturally, we said yes. 171 00:10:49,065 --> 00:10:51,067 [mysterious, pensive music playing] 172 00:10:52,526 --> 00:10:55,738 [woman] Philip loved his dad, and his dad adored him. 173 00:10:58,074 --> 00:10:59,241 Philip was eight. 174 00:10:59,742 --> 00:11:02,411 Very, very smart for an eight-year-old. 175 00:11:02,495 --> 00:11:08,084 He was a really talkative kid, and happy, and just full of energy. 176 00:11:08,584 --> 00:11:12,880 To see how Philip changed after he lost his dad... 177 00:11:12,963 --> 00:11:15,424 His vibrancy left. 178 00:11:15,508 --> 00:11:18,219 His chattiness left. 179 00:11:18,302 --> 00:11:20,888 His confidence was different. 180 00:11:20,971 --> 00:11:25,226 So all of these things that I saw in him as a spunky little boy, 181 00:11:25,309 --> 00:11:28,437 that was all stripped. That was all taken away from him. 182 00:11:29,313 --> 00:11:31,440 He was lonely without his dad. 183 00:11:33,734 --> 00:11:35,736 [tense, unnerving music playing] 184 00:11:39,657 --> 00:11:44,161 {\an8}After shiva, Ros comes into the office. 185 00:11:45,162 --> 00:11:50,543 {\an8}And she brought with her two gentlemen from a large business products dealer. 186 00:11:51,669 --> 00:11:55,923 She made an arrangement to sell them the business. 187 00:11:57,466 --> 00:11:58,968 [Frank] She couldn't run the business. 188 00:11:59,051 --> 00:12:02,221 She didn't know anything about the stationery business. 189 00:12:02,304 --> 00:12:03,764 We all were conflicted. 190 00:12:04,265 --> 00:12:07,977 "She's selling the business? Oh no. What does that mean?" 191 00:12:08,602 --> 00:12:12,189 We were close to $1,000,000 a month in business at that time. 192 00:12:13,232 --> 00:12:15,025 We had about 15 salesmen. 193 00:12:16,277 --> 00:12:19,572 Without us, there was no business, there were no customers. 194 00:12:19,655 --> 00:12:22,992 And we told them, "If you buy, we're all leaving." 195 00:12:24,118 --> 00:12:26,912 Which is how we bought the business from her. 196 00:12:29,915 --> 00:12:33,627 [Parrino] Frank explained the dynamics of the business and who was who. 197 00:12:33,711 --> 00:12:37,715 'Cause that's part of what you have to do, understand even how the business works 198 00:12:37,798 --> 00:12:40,301 and who's responsible for what. 199 00:12:40,801 --> 00:12:43,387 We interviewed everybody who had worked for Howard. 200 00:12:44,138 --> 00:12:46,348 There was 50 to 60 employees that we interviewed. 201 00:12:46,432 --> 00:12:48,851 I bet each one of them was interviewed two to three times. 202 00:12:48,934 --> 00:12:50,561 That's 180 interviews. 203 00:12:51,937 --> 00:12:55,983 [Tucker] Detectives, in their due diligence, 204 00:12:56,525 --> 00:12:58,778 interviewed all of us twice. 205 00:12:59,695 --> 00:13:02,490 So the first was a very cursory... 206 00:13:02,990 --> 00:13:06,410 But the second time, I think he might have asked me, 207 00:13:07,161 --> 00:13:08,996 "Did you overhear any arguments?" 208 00:13:09,079 --> 00:13:10,748 [cryptic, jittery music playing] 209 00:13:10,831 --> 00:13:16,045 I overheard at 5:30, the day before we found Howard's body, 210 00:13:16,712 --> 00:13:23,219 Howard's side of a brutal, vicious argument 211 00:13:23,302 --> 00:13:24,637 between he and Ros. 212 00:13:24,720 --> 00:13:26,847 He was yelling and screaming. 213 00:13:27,348 --> 00:13:30,935 Howard screamed into the phone, 214 00:13:31,018 --> 00:13:34,855 "You effin' C-U-N-T." 215 00:13:35,689 --> 00:13:37,441 I'm sayin' to myself, 216 00:13:38,484 --> 00:13:42,321 "That's a hard one to come back from in a marriage." 217 00:13:42,404 --> 00:13:44,406 [tense, dramatic music playing] 218 00:13:47,660 --> 00:13:52,289 {\an8}Ros was the first girl that Howard ever had, 219 00:13:52,373 --> 00:13:53,791 if you know what I mean. 220 00:13:53,874 --> 00:13:58,045 They went to high school together, and then they moved in together. 221 00:13:58,128 --> 00:14:00,548 And before I knew it, they got married. 222 00:14:01,507 --> 00:14:04,426 It was a nice, big Jewish wedding at that time. 223 00:14:04,510 --> 00:14:07,137 You know, we made a nice... nice party. 224 00:14:07,972 --> 00:14:10,015 Howard was very happy. 225 00:14:10,099 --> 00:14:16,689 I never had an inkling of any... any kind of, um... problem with his marriage. 226 00:14:18,357 --> 00:14:21,944 [Parrino] Under any circumstances, you're looking for more witnesses. 227 00:14:22,027 --> 00:14:26,907 Spoke to friends, family, and things become apparent. 228 00:14:26,991 --> 00:14:28,951 The marriage is not so good. 229 00:14:29,577 --> 00:14:31,954 We were thinking maybe there was an affair involved, 230 00:14:32,037 --> 00:14:33,330 and that would cause motive. 231 00:14:34,623 --> 00:14:36,792 [Mooney] Who knows if Howard Pilmar had a girlfriend? 232 00:14:36,876 --> 00:14:39,920 {\an8}That he said, "Listen, that's it. We're done." 233 00:14:40,004 --> 00:14:42,548 {\an8}"I'm married, and you're not... you're not gettin' the money." 234 00:14:42,631 --> 00:14:43,632 {\an8}Or whatever it is. 235 00:14:43,716 --> 00:14:46,635 {\an8}And she didn't snap and stab him? You don't know that. 236 00:14:46,719 --> 00:14:49,054 That's why you draw that circle around the victim 237 00:14:49,138 --> 00:14:52,725 and find out what was goin' on in his life at that time 238 00:14:52,808 --> 00:14:56,478 in order to exclude any possibility that that's what happened. 239 00:14:57,563 --> 00:15:02,860 [Parrino] There were a number of females we identified during the investigation 240 00:15:02,943 --> 00:15:05,029 that had casual relationships with Howard. 241 00:15:06,113 --> 00:15:07,489 I don't know that they were sexual, 242 00:15:07,573 --> 00:15:11,160 but they were something beyond a little bit more than "hello." 243 00:15:12,161 --> 00:15:15,664 I heard those same rumors. 244 00:15:15,748 --> 00:15:19,126 Never saw Howard with anyone else. 245 00:15:19,209 --> 00:15:22,212 Howard never talked about being with anyone else. 246 00:15:22,296 --> 00:15:28,594 No person ever in my eight years there said to me, "I saw Howard with..." 247 00:15:28,677 --> 00:15:30,220 So it was a rumor. 248 00:15:30,971 --> 00:15:35,434 [Parrino] We interviewed these women and found that he was a flirtatious guy, 249 00:15:35,517 --> 00:15:37,770 but we came up with nothing. 250 00:15:39,605 --> 00:15:41,523 Some people get frustrated following a lead 251 00:15:41,607 --> 00:15:44,401 that doesn't come to fruition, that gets shut down. 252 00:15:44,485 --> 00:15:46,278 But that's actually a very good thing, 253 00:15:46,362 --> 00:15:50,157 because you don't have to go back to that, and it can't come back to haunt you later. 254 00:15:53,035 --> 00:15:55,245 In the investigation of Howard's death, 255 00:15:55,329 --> 00:15:58,540 we find out Howard was a very driven individual. 256 00:15:58,624 --> 00:16:01,085 Frank gives Howard a lot of credit, 257 00:16:01,168 --> 00:16:03,504 taking the business to new levels. 258 00:16:03,587 --> 00:16:05,381 [Tucker] Howard was a visionary. 259 00:16:05,464 --> 00:16:10,052 He put a coffee bar in an otherwise office supply store. 260 00:16:10,135 --> 00:16:15,224 Before Starbucks, there was Philip's. Before anything, there was Philip's. 261 00:16:15,808 --> 00:16:18,102 There were people out the door, waiting on line 262 00:16:18,185 --> 00:16:21,313 to buy the lattes and cappuccinos and espressos. 263 00:16:21,397 --> 00:16:26,902 Having a coffee bar in there brought us an entirely new segment of purchasers. 264 00:16:27,486 --> 00:16:30,906 It was such a success that he opened up another one in Carnegie Hall. 265 00:16:32,074 --> 00:16:35,411 I said, "You'll never find people in New York City 266 00:16:35,494 --> 00:16:37,913 walking in the streets, drinking coffee." 267 00:16:37,997 --> 00:16:39,957 I... I couldn't imagine it, 268 00:16:40,040 --> 00:16:43,544 but it shows you what I knew and what Howard knew. 269 00:16:44,461 --> 00:16:47,756 Howard named the coffee bar after his son, Philip. 270 00:16:47,840 --> 00:16:49,758 {\an8}It became "Philip's Coffee Bar." 271 00:16:50,426 --> 00:16:52,428 It was a family business. 272 00:16:53,303 --> 00:16:55,848 I worked with his wife, Roslyn, 273 00:16:55,931 --> 00:16:59,226 on West 56th Street by Carnegie Hall. 274 00:16:59,935 --> 00:17:04,481 And Ros's brother, Evan, worked at Philip's Coffee on 33rd Street. 275 00:17:06,984 --> 00:17:11,363 [Parrino] We learned Howard did not like Roslyn's brother, Evan, very much. 276 00:17:11,447 --> 00:17:14,283 Evan was working in Philip's Coffee 277 00:17:14,366 --> 00:17:17,494 that was inside King Office Supply. 278 00:17:18,287 --> 00:17:22,374 As a favor to Ros, Howard hired Evan, who was unemployed. 279 00:17:22,458 --> 00:17:25,711 So, Ros and Evan managed both coffee shops. 280 00:17:25,794 --> 00:17:29,256 [Heather] I started at Philip's Coffee in '94. 281 00:17:29,339 --> 00:17:32,134 He started shortly after I did. 282 00:17:33,427 --> 00:17:38,766 I don't think Howard wanted Evan to manage the coffee shop. 283 00:17:38,849 --> 00:17:40,559 Because... 284 00:17:40,642 --> 00:17:42,686 Uh, you know, it was Howard's, you know? 285 00:17:42,770 --> 00:17:46,231 And I think Evan was taking... like, taking charge. 286 00:17:46,315 --> 00:17:49,818 Like, "This is mine." You know? But it's not. 287 00:17:50,402 --> 00:17:53,280 [Lewis] About the time I started working for the Pilmars, 288 00:17:53,363 --> 00:17:55,491 Philip said, "Let's go to the coffee shop." 289 00:17:55,574 --> 00:17:58,285 When we got there, Ros was explaining to Evan 290 00:17:58,368 --> 00:18:01,371 how Howard wanted the pastries arranged in the case. 291 00:18:02,372 --> 00:18:06,710 Evan lost it, and he flew open the case, 292 00:18:06,794 --> 00:18:09,713 pulled a tray out, threw it, and said, 293 00:18:09,797 --> 00:18:12,299 "I don't give an eff how Howard wants it." 294 00:18:12,382 --> 00:18:14,510 That was really shocking. 295 00:18:15,010 --> 00:18:18,639 Especially that he would act that way in front of his nephew, 296 00:18:19,139 --> 00:18:20,641 in front of customers. 297 00:18:20,724 --> 00:18:24,061 And it left a big first impression. 298 00:18:29,233 --> 00:18:35,614 [Parrino] After the shiva, we had Roslyn and Evan come in to be interviewed. 299 00:18:36,115 --> 00:18:38,659 We wanted to know Ros's timeline 300 00:18:38,742 --> 00:18:41,620 and Evan's timeline on the night of the murder. 301 00:18:42,371 --> 00:18:47,126 They told us that day, Howard and Evan went to the gym together 302 00:18:47,209 --> 00:18:51,338 to discuss his moving up, so to speak, in the company. 303 00:18:52,548 --> 00:18:55,884 Evan wanted to make a jump from the coffee shop 304 00:18:55,968 --> 00:18:59,054 to sales in the paper company 305 00:18:59,138 --> 00:19:01,932 because the salespeople could make good money at the time. 306 00:19:02,015 --> 00:19:03,016 [cryptic music playing] 307 00:19:03,100 --> 00:19:07,396 Evan was, to me, very unapproachable. 308 00:19:08,397 --> 00:19:10,816 If you talked to him, he would grunt. 309 00:19:10,899 --> 00:19:13,485 He would grunt "hello" or "goodbye." 310 00:19:13,569 --> 00:19:16,446 It didn't look like he had a future in our business. 311 00:19:17,281 --> 00:19:20,284 [Parrino] And then after this meeting at the gym, 312 00:19:20,367 --> 00:19:25,080 Howard and Evan met Roslyn in the office. 313 00:19:26,081 --> 00:19:30,085 [Lederer] Because it was complicated to work the security there, 314 00:19:30,169 --> 00:19:32,212 Ros did not know how to lock up. 315 00:19:32,921 --> 00:19:35,090 {\an8}That's why Howard came back to lock up. 316 00:19:35,757 --> 00:19:38,385 Evan and Ros left Howard behind to work. 317 00:19:39,136 --> 00:19:40,971 They're the last two that see him alive. 318 00:19:41,555 --> 00:19:45,184 [Lederer] If his wife and brother-in-law left him at about eight o'clock, 319 00:19:45,267 --> 00:19:46,185 and he was fine, 320 00:19:46,268 --> 00:19:48,687 and then you find him at 5:00 in the morning, 321 00:19:48,770 --> 00:19:53,025 who came between 8:00 p.m. and 5:00 a.m. and did this to him? 322 00:19:53,901 --> 00:19:58,113 Remember, this was a time where there weren't video cameras everywhere, 323 00:19:58,197 --> 00:20:01,283 and we didn't have, like, the surveillance in the offices. 324 00:20:01,366 --> 00:20:03,076 [tense music playing] 325 00:20:03,160 --> 00:20:05,245 [Parrino] We never recovered the murder weapon. 326 00:20:06,246 --> 00:20:10,042 But the police officer at the scene, the uniformed police officer, 327 00:20:10,125 --> 00:20:13,962 {\an8}made mentions in his memo book that Evan had cuts on his left hand, 328 00:20:14,046 --> 00:20:15,797 {\an8}and that he was left-handed. 329 00:20:16,298 --> 00:20:17,299 [enigmatic music playing] 330 00:20:17,382 --> 00:20:21,595 [Mooney] When a person is stabbed multiple times like Howard Pilmar was, 331 00:20:22,095 --> 00:20:26,308 blood is like oil, and it gets on the handle of the knife, 332 00:20:26,391 --> 00:20:31,313 and almost universally the stabber will end up with injuries 333 00:20:31,396 --> 00:20:33,899 because they can't hold on to the handle of the knife 334 00:20:33,982 --> 00:20:35,817 'cause it's too slippery. 335 00:20:36,401 --> 00:20:40,530 Evan said it was picking up broken dishes from a night or two before. 336 00:20:41,031 --> 00:20:43,784 The cuts weren't really consistent with the story, 337 00:20:43,867 --> 00:20:45,869 but we needed more evidence. 338 00:20:47,037 --> 00:20:50,082 What we hoped to find was another drop of blood 339 00:20:50,165 --> 00:20:51,833 that was not Howard's. 340 00:20:52,793 --> 00:20:55,712 I remember talking to the ME that was in charge of the lab, 341 00:20:55,796 --> 00:20:57,130 and he would say to you, 342 00:20:57,214 --> 00:21:01,009 "You could do the DNA test, but you lose the sample after we do it." 343 00:21:01,093 --> 00:21:03,720 "So you should hold off on this sample 344 00:21:03,804 --> 00:21:06,473 because I think technology will be advanced, 345 00:21:06,556 --> 00:21:09,226 and we could do the sample better in the future." 346 00:21:11,228 --> 00:21:13,230 [enigmatic music trailing off] 347 00:21:18,360 --> 00:21:20,279 [Parrino] About two months into the investigation, 348 00:21:20,362 --> 00:21:25,325 we found out that Philip's Coffee owed $14,500 in state taxes. 349 00:21:26,159 --> 00:21:28,245 $14,000 is really not enough 350 00:21:28,328 --> 00:21:31,081 for most of us to be motivated to do something. 351 00:21:31,164 --> 00:21:34,376 But it was just something to be aware of, 352 00:21:34,459 --> 00:21:36,586 that there was some financial issue. 353 00:21:38,088 --> 00:21:43,093 And then we find out about Ros's previous employer 354 00:21:43,176 --> 00:21:45,721 from '91 to '95. 355 00:21:46,221 --> 00:21:51,893 Uh, she ended up embezzling like $160,000 in checks from him. 356 00:21:52,978 --> 00:21:54,604 Ros was a dental hygienist, 357 00:21:54,688 --> 00:21:58,150 and she was also taking care of some of the books for him. 358 00:22:00,193 --> 00:22:02,738 Finding out the marriage is not so good, 359 00:22:02,821 --> 00:22:08,368 finding out that she owes 14.5 to the state, 360 00:22:08,452 --> 00:22:12,914 160,000 to the dentist. 361 00:22:13,999 --> 00:22:17,544 It's starting to make us look at things differently. 362 00:22:17,627 --> 00:22:19,921 And the second effect to this 363 00:22:20,422 --> 00:22:23,091 is that when you talk to people about this money, 364 00:22:23,175 --> 00:22:25,177 the biggest comment she makes is, 365 00:22:25,260 --> 00:22:28,430 "Don't tell Howard. Don't tell Howard. He'll leave me." 366 00:22:28,513 --> 00:22:30,849 "He'll take Philip away from me." 367 00:22:30,932 --> 00:22:34,644 She inherited $1.2 million in life insurance. 368 00:22:34,728 --> 00:22:38,565 She inherited the King business, Philip's Coffee Shop, 369 00:22:39,066 --> 00:22:42,736 the apartment that they own on East 72nd Street, 370 00:22:42,819 --> 00:22:46,073 the summer home in Millerton, New York, 371 00:22:46,573 --> 00:22:50,786 a share of a ski home in Vermont, and Philip. 372 00:22:53,622 --> 00:22:57,501 [Parrino] And this kinda changes our focus a little bit more. 373 00:22:59,002 --> 00:23:02,381 Then we learned Howard may have been looking for a divorce. 374 00:23:02,464 --> 00:23:04,007 And have more than one source 375 00:23:04,091 --> 00:23:07,010 that tells us he may be looking for a divorce was... 376 00:23:07,094 --> 00:23:08,512 Made it very interesting. 377 00:23:10,472 --> 00:23:12,182 [Frank] If there was a divorce, 378 00:23:12,265 --> 00:23:15,018 Ros wouldn't have wanted to give up Philip. 379 00:23:15,102 --> 00:23:19,981 Howard wouldn't give up Philip either, because Philip was everything to Howard. 380 00:23:20,607 --> 00:23:25,779 As time went along, I was convinced Philip is the reason for the murder. 381 00:23:28,073 --> 00:23:29,199 It had to be Ros. 382 00:23:29,282 --> 00:23:33,453 I... I can't think of anyone else who had the motive to do that. 383 00:23:34,704 --> 00:23:38,291 Ros told me that her and Evan were still being questioned, 384 00:23:38,375 --> 00:23:41,461 and that Frank was causing a big stink. 385 00:23:41,545 --> 00:23:44,172 She said, "Frank doesn't want to talk to me, 386 00:23:44,256 --> 00:23:47,050 and is angry, and thinks I did this." 387 00:23:47,134 --> 00:23:49,886 I just remember thinking 388 00:23:49,970 --> 00:23:55,559 that it was strange that the grandfather was... was upset with her. 389 00:23:58,145 --> 00:24:02,357 [Heather] I believed that Evan had been involved in Howard's death. 390 00:24:02,441 --> 00:24:06,528 I didn't really have that idea that she was involved at all. 391 00:24:07,821 --> 00:24:10,323 I remember having a conversation with her, 392 00:24:10,407 --> 00:24:15,370 and Ros was saying I had to choose between her and Philip, and my parents. 393 00:24:15,954 --> 00:24:19,541 And I'm 24 years old. You're gonna pick your parents. 394 00:24:22,043 --> 00:24:25,547 It was hard for me to understand, "Why do I have to choose?" 395 00:24:26,047 --> 00:24:30,427 And then, after that conversation, we never saw her and Philip. 396 00:24:31,595 --> 00:24:35,390 My dad lost his son, and then he lost his grandson. 397 00:24:35,474 --> 00:24:40,061 Not having that ability to see someone that you know is still living is hard. 398 00:24:40,896 --> 00:24:42,856 And it wasn't Philip's choice. 399 00:24:42,939 --> 00:24:45,275 His mother made that choice for him. 400 00:24:45,859 --> 00:24:49,279 Just months after Howard's murder, 401 00:24:50,363 --> 00:24:54,576 Ros stopped the communication between Philip and me, and us. 402 00:24:56,620 --> 00:24:58,663 It's more than a tragic story. 403 00:24:58,747 --> 00:25:00,916 The whole family's broken up. 404 00:25:03,210 --> 00:25:06,296 I think the sting of losing contact with the grandchild, 405 00:25:06,379 --> 00:25:08,798 who looks and resembles Howard so much, 406 00:25:08,882 --> 00:25:11,510 has gotta be tremendously hurtful. 407 00:25:13,261 --> 00:25:16,223 I can't imagine the stress that puts on his family. 408 00:25:16,932 --> 00:25:21,353 [Frank] I... Howard, myself, and Philip used to go for breakfast 409 00:25:22,145 --> 00:25:23,563 once a week before school. 410 00:25:24,314 --> 00:25:28,610 We used to go to every Ranger game and the Yankee games. 411 00:25:28,693 --> 00:25:30,737 And I think about that often. 412 00:25:31,738 --> 00:25:36,993 No one knows how it feels that I can't see my grandson. 413 00:25:37,077 --> 00:25:41,831 Because this is my... my first son's son. 414 00:25:43,250 --> 00:25:45,669 And my only son's son. 415 00:25:46,169 --> 00:25:48,171 [rhythmic ticking] 416 00:25:52,759 --> 00:25:56,012 [Parrino] I was convinced circumstantially that Evan and Roslyn were involved, 417 00:25:56,096 --> 00:25:57,889 but I knew we needed more. 418 00:25:57,973 --> 00:26:00,183 So we're canvassing a year later. 419 00:26:00,267 --> 00:26:05,146 And on the anniversary of the homicide, we put up posters 420 00:26:05,230 --> 00:26:09,985 at the scene of the murder and at the coffee shop on 56th Street. 421 00:26:12,445 --> 00:26:16,491 Very often, murderers come back to relive that fantasy again 422 00:26:16,575 --> 00:26:18,910 or somehow pay their respects, 423 00:26:18,994 --> 00:26:21,788 or homage to their work a year later. 424 00:26:23,248 --> 00:26:26,626 And the posters were gettin' torn down. 425 00:26:26,710 --> 00:26:28,086 [taut, tense strings music playing] 426 00:26:28,169 --> 00:26:31,506 We really saw this as an opportunity. 427 00:26:31,590 --> 00:26:33,300 So we put the posters back up, 428 00:26:33,383 --> 00:26:35,969 and then we set up to observe the location. 429 00:26:36,720 --> 00:26:38,430 And who's tearin' it down? 430 00:26:38,513 --> 00:26:43,727 They got a surveillance van, and they found out that it was... 431 00:26:43,810 --> 00:26:45,103 [jittery, tense music playing] 432 00:26:45,186 --> 00:26:49,232 ...Ros's sister and her brother Evan taking the posters down. 433 00:26:50,775 --> 00:26:54,654 I don't think anyone would like to see those posters up there, 434 00:26:54,738 --> 00:26:57,699 and you're the one they're looking for, and you're the murderer. 435 00:26:57,782 --> 00:27:01,161 [Parrino] The reasoning they gave was it was interfering with business, 436 00:27:01,745 --> 00:27:03,496 which just rocked us. 437 00:27:06,750 --> 00:27:08,877 I used to call the police every day. 438 00:27:08,960 --> 00:27:11,129 Sometimes twice a day or more. 439 00:27:12,088 --> 00:27:15,842 One time, Roger Parrino said, "Frank, listen to this." 440 00:27:15,925 --> 00:27:18,678 "I'll let you know when we hit the brick wall." 441 00:27:18,762 --> 00:27:21,014 The district attorney did not want to prosecute. 442 00:27:21,097 --> 00:27:23,600 He didn't have enough evidence. It was circumstantial. 443 00:27:23,683 --> 00:27:25,685 [intense, brooding music playing] 444 00:27:27,771 --> 00:27:30,523 {\an8}[Lederer] Three years after the murder of Howard Pilmar, 445 00:27:30,607 --> 00:27:35,570 the investigation was going on, 446 00:27:35,654 --> 00:27:39,908 and I don't think the police felt like they were getting anywhere. 447 00:27:39,991 --> 00:27:42,243 But even though we're looking at Ros for murder, 448 00:27:42,327 --> 00:27:44,037 she embezzled money, 449 00:27:44,120 --> 00:27:46,373 so they arrested her for that. 450 00:27:47,707 --> 00:27:50,627 Maybe they were hoping to put pressure on her 451 00:27:50,710 --> 00:27:55,340 so she would give up Evan or admit to something, but she didn't. 452 00:27:56,174 --> 00:27:59,552 Her attorneys timed it so well. They had to postpone the sentencing once. 453 00:27:59,636 --> 00:28:02,597 By the time she was sentenced, she had paid everything back. 454 00:28:02,681 --> 00:28:05,058 And so she got probation. 455 00:28:07,477 --> 00:28:10,980 She made payment, and had the money, 'cause she had the insurance policy, 456 00:28:11,064 --> 00:28:14,192 and all these other things she got from the homicide. 457 00:28:14,859 --> 00:28:17,237 Three years after Howard was murdered, 458 00:28:17,320 --> 00:28:21,950 things had advanced with technology and DNA. 459 00:28:22,033 --> 00:28:27,414 There was a blood drop in between the sink and where the... the actual body was found. 460 00:28:28,248 --> 00:28:30,834 That drop of blood ends up turning out to be Evan's. 461 00:28:31,960 --> 00:28:33,962 That was pretty interesting information to get. 462 00:28:34,045 --> 00:28:35,755 Unfortunately, it leaves an issue, 463 00:28:35,839 --> 00:28:38,842 because that drop could have been days before the murder, right? 464 00:28:38,925 --> 00:28:40,510 He had access to that location. 465 00:28:40,593 --> 00:28:44,305 This is why domestic violence cases are so difficult to do. 466 00:28:44,389 --> 00:28:45,682 Because, many times, 467 00:28:45,765 --> 00:28:50,353 your murderer had access to the victim and the area long before the homicide. 468 00:28:50,437 --> 00:28:52,439 [suspenseful music playing] 469 00:28:54,274 --> 00:28:59,112 The evidence all directed itself towards Roslyn Pilmar and her brother Evan. 470 00:28:59,195 --> 00:29:02,907 There was nothing else that came up that led us in any other direction. 471 00:29:02,991 --> 00:29:03,825 Nothin'. 472 00:29:03,908 --> 00:29:07,662 Your audience is gonna believe that this is a simple case 473 00:29:07,746 --> 00:29:09,497 based on what they're hearing, 474 00:29:09,581 --> 00:29:11,833 but it's not simple when it comes to the laws, 475 00:29:11,916 --> 00:29:12,792 and rightfully so. 476 00:29:12,876 --> 00:29:15,920 You have to be able to prove this stuff beyond a reasonable doubt. 477 00:29:16,504 --> 00:29:19,924 You don't want to make an arrest unless you're ready to go to court, 478 00:29:20,008 --> 00:29:21,926 go to trial, go to a grand jury. 479 00:29:22,010 --> 00:29:23,928 It was clear to us we needed more. 480 00:29:25,847 --> 00:29:27,724 [Frank] One day, Parrino came to me. 481 00:29:27,807 --> 00:29:31,186 He said to me, "Frank, I think we hit that brick wall." 482 00:29:31,269 --> 00:29:33,396 [tense, mysterious music playing] 483 00:29:33,480 --> 00:29:36,858 I put this obituary in the New York Times 484 00:29:36,941 --> 00:29:41,070 every year on the anniversary of Howard's murder. 485 00:29:41,154 --> 00:29:47,118 Maybe someone out there would tell me what they may know about the case. 486 00:29:47,619 --> 00:29:53,374 Even after Parrino was not the lieutenant in charge of the murder anymore, 487 00:29:53,875 --> 00:29:58,713 I still called Midtown South practically every day. 488 00:29:59,714 --> 00:30:01,216 I wouldn't let go. 489 00:30:03,593 --> 00:30:07,347 [Heather] My father felt that one day it was gonna be solved. 490 00:30:07,430 --> 00:30:10,308 This is what got him up out of bed every day. 491 00:30:10,391 --> 00:30:12,977 You know, "The case is gonna be solved one day." 492 00:30:13,061 --> 00:30:15,897 "We're gonna pray. The case is gonna get solved." 493 00:30:16,898 --> 00:30:19,567 {\an8}Just dealing with it, that Howard is dead... 494 00:30:20,568 --> 00:30:24,781 and the murderers walk around free. 495 00:30:25,490 --> 00:30:26,950 It's a gnawing ache. 496 00:30:29,327 --> 00:30:33,414 [Frank] All these years, you know, we'd go out to dinner with friends, 497 00:30:33,498 --> 00:30:36,709 and they just wanted to hear what's new. 498 00:30:36,793 --> 00:30:40,380 They were looking for information about the case. 499 00:30:40,463 --> 00:30:41,881 I used to sit down and say, 500 00:30:41,965 --> 00:30:44,592 "Is it possible they could get away with this?" 501 00:30:44,676 --> 00:30:46,678 [mysterious music trailing off] 502 00:30:47,887 --> 00:30:48,805 [train rumbling] 503 00:31:00,900 --> 00:31:04,404 {\an8}[Parrino] In 2013, I was serving with the Marine Corps 504 00:31:04,487 --> 00:31:05,947 {\an8}as a civilian advisor. 505 00:31:09,409 --> 00:31:13,329 After 9/11, I think survival guilt from September 11th 506 00:31:13,413 --> 00:31:16,165 is what motivates me to go to the Middle East 507 00:31:16,249 --> 00:31:18,626 for seven years and five deployments. 508 00:31:18,710 --> 00:31:21,963 During my last deployment, I got a call telling me 509 00:31:22,046 --> 00:31:25,258 that they were gonna reopen the Howard Pilmar case. 510 00:31:25,341 --> 00:31:27,844 There's very few cases I continue to think about 511 00:31:27,927 --> 00:31:29,512 because they're unsolved, 512 00:31:29,596 --> 00:31:31,472 but this was the number one one. 513 00:31:32,932 --> 00:31:36,769 [Mooney] I think every single detective on the face of the earth has a case 514 00:31:36,853 --> 00:31:40,023 {\an8}that has eluded them for some reason or another, 515 00:31:40,857 --> 00:31:44,277 and it becomes the Moby Dick of their careers. 516 00:31:44,944 --> 00:31:48,031 And so you always think about it. 517 00:31:48,114 --> 00:31:50,617 Lots of times, people don't like Cold Case to get involved. 518 00:31:50,700 --> 00:31:52,619 They're afraid they're gonna criticize your case. 519 00:31:52,702 --> 00:31:53,912 I wasn't concerned about that. 520 00:31:54,996 --> 00:31:59,125 In 2013, I was retired from the police department about three years, 521 00:31:59,208 --> 00:32:03,379 and was working at the New York County District Attorney's office 522 00:32:03,463 --> 00:32:07,216 as the Deputy Chief Investigator for the Trial Division. 523 00:32:07,300 --> 00:32:11,220 [Lederer] Rob Mooney is one of the smartest detectives ever. 524 00:32:11,304 --> 00:32:14,724 He was called in just to, you know, give advice or direction. 525 00:32:17,644 --> 00:32:19,437 [Parrino] When they called me in Afghanistan, 526 00:32:19,520 --> 00:32:21,940 I thought it was great that the Pilmar case was alive, 527 00:32:22,023 --> 00:32:24,067 and somebody was gonna give it a fresh look. 528 00:32:24,150 --> 00:32:29,739 I remember explaining how the evidence all directed itself 529 00:32:29,822 --> 00:32:32,867 towards Roslyn Pilmar and her brother Evan. 530 00:32:34,243 --> 00:32:36,162 [Mooney] In cold case work, 531 00:32:36,245 --> 00:32:39,624 you can't focus on what was focused on originally, 532 00:32:39,707 --> 00:32:41,626 because that didn't end the right way. 533 00:32:42,460 --> 00:32:45,380 So you gotta look at everything right from the start. 534 00:32:45,880 --> 00:32:48,841 If we were close-minded in some way and missed something, 535 00:32:48,925 --> 00:32:50,843 then let's find out the truth. 536 00:32:50,927 --> 00:32:53,471 I think it's great that new eyes look at it. 537 00:32:54,097 --> 00:32:55,515 The case was in good hands. 538 00:33:01,729 --> 00:33:03,815 [Frank] One day, Liz called me 539 00:33:03,898 --> 00:33:07,443 and told me that she was working on the case. 540 00:33:07,944 --> 00:33:10,989 The first time that I met Liz Lederer, 541 00:33:11,072 --> 00:33:13,866 we were in her office full of cartons, 542 00:33:13,950 --> 00:33:15,910 and they all said "Pilmar" on it. 543 00:33:15,994 --> 00:33:18,621 I know she was working very, very hard at the case. 544 00:33:18,705 --> 00:33:20,123 [tense music playing] 545 00:33:20,206 --> 00:33:23,292 There was so much you had to do before you got to even solving it. 546 00:33:24,585 --> 00:33:28,006 You have to read every piece of paper. You gotta look at every video. 547 00:33:28,089 --> 00:33:30,550 You gotta talk to every single person you can find. 548 00:33:30,633 --> 00:33:32,093 We kept going through boxes. 549 00:33:32,802 --> 00:33:37,432 There's one scrap of paper that had the name Arnold Brewer on it. 550 00:33:37,515 --> 00:33:38,933 We tracked him down. 551 00:33:39,559 --> 00:33:42,145 He was a really close friend of Howard's. 552 00:33:42,895 --> 00:33:45,481 [Mooney] Howard Pilmar was supposed to meet his friend Arnold Brewer 553 00:33:45,565 --> 00:33:48,860 and go watch the NCAA, and didn't show up. 554 00:33:49,444 --> 00:33:50,778 [Lederer] He said, "Howard told me 555 00:33:50,862 --> 00:33:52,822 he was going to the gym with his brother-in-law, 556 00:33:52,905 --> 00:33:54,574 but he'd come straight after." 557 00:33:55,283 --> 00:33:58,703 Evan Wald and Ros Pilmar had both told the police 558 00:33:58,786 --> 00:34:02,498 that Evan and Howard got back from the gym at about 8:00 p.m. 559 00:34:02,582 --> 00:34:05,209 Howard was gonna stay in the office and work. 560 00:34:05,293 --> 00:34:10,840 Turns out that Arnold Brewer had a date with Howard that very night, 561 00:34:10,923 --> 00:34:12,258 that very moment. 562 00:34:12,341 --> 00:34:15,470 So Howard wasn't gonna stay and work. 563 00:34:15,553 --> 00:34:19,474 Arnold Brewer closed that window for the murder 564 00:34:19,557 --> 00:34:22,769 into just the smallest timeframe. 565 00:34:23,436 --> 00:34:26,981 We learned during the investigation, the night of the murder, 566 00:34:27,065 --> 00:34:32,153 Ros called Howard in the office and left him a voicemail. 567 00:34:33,362 --> 00:34:36,491 [woman] Hi, How. It's, um, like, a quarter to ten, 568 00:34:36,574 --> 00:34:39,577 and Philip and I were wondering if you were still at work working, 569 00:34:39,660 --> 00:34:42,789 or if you went off to some sports bar, like you said you wanted to, 570 00:34:42,872 --> 00:34:44,791 to go watch the NCAAs. 571 00:34:44,874 --> 00:34:49,212 Anyway, I got home, I guess, by, like, uh, 8:10, 8:15. 572 00:34:49,295 --> 00:34:52,465 Give me a call. Let me know what time you're gonna be home. 573 00:34:52,548 --> 00:34:57,011 She lays out in so much more detail than you would ever leave for somebody 574 00:34:57,095 --> 00:35:00,973 that you had just spoken to and you expect to see in half an hour. 575 00:35:01,057 --> 00:35:04,685 I remember hearing the voice message. Once you start looking at everything... 576 00:35:04,769 --> 00:35:07,855 Any one thing is not good enough by itself. 577 00:35:07,939 --> 00:35:11,484 You start attaching all the circumstantial evidence together, 578 00:35:11,567 --> 00:35:13,528 and it really lays out one path, 579 00:35:14,028 --> 00:35:16,989 to Evan and Roslyn killing Howard that night. 580 00:35:18,199 --> 00:35:20,576 [Lederer] After looking at all the evidence 581 00:35:20,660 --> 00:35:23,663 and talking to so many of Howard's friends, 582 00:35:23,746 --> 00:35:27,208 we were sure that Ros Pilmar and Evan Wald did it. 583 00:35:28,543 --> 00:35:34,298 Ron Tucker hears Howard cursing at his wife. He's furious at her. 584 00:35:34,382 --> 00:35:36,300 That's at, like, 5:30. 585 00:35:36,384 --> 00:35:39,470 I mean, calling her all sorts of names. 586 00:35:39,554 --> 00:35:41,848 The same night, she leaves the message. 587 00:35:41,931 --> 00:35:46,018 And she ends it with, "Love ya, Howie." 588 00:35:46,102 --> 00:35:48,104 [unsettling music playing] 589 00:35:49,397 --> 00:35:54,485 And there's something so calculated about that voice message. 590 00:35:54,569 --> 00:35:57,446 She knows what she's doing is leaving a piece of evidence. 591 00:35:57,530 --> 00:36:00,324 It will show that I missed him. I thought he was alive. 592 00:36:00,408 --> 00:36:02,160 I called him and said I love you. 593 00:36:02,785 --> 00:36:07,915 Given the timing of it, Howard was already dead on the floor. 594 00:36:07,999 --> 00:36:10,001 [chilling music playing] 595 00:36:13,462 --> 00:36:15,715 Ros created this whole story. 596 00:36:15,798 --> 00:36:19,927 She created the whole scenario so that Howard could be killed. 597 00:36:20,011 --> 00:36:21,929 Without her, it never would have happened. 598 00:36:22,013 --> 00:36:25,474 Ros had planned it that she would get the life insurance, 599 00:36:25,558 --> 00:36:29,979 the businesses, the summer house, the interest in the ski house. 600 00:36:30,062 --> 00:36:32,982 She would get sole custody of their son. 601 00:36:33,065 --> 00:36:35,693 But after it became clear to us, 602 00:36:35,776 --> 00:36:39,447 then it became clear we needed to be able to prove it in court. 603 00:36:41,240 --> 00:36:44,410 Evan had the cuts, and Evan's blood is at the scene, 604 00:36:44,493 --> 00:36:47,955 and we have 100 people who know how much Evan hates Howard. 605 00:36:48,039 --> 00:36:51,292 What we needed to find was evidence that tied Ros to it 606 00:36:51,375 --> 00:36:53,544 so that we could charge them both. 607 00:36:55,004 --> 00:36:56,589 [Frank] Ms. Lederer said to me, 608 00:36:56,672 --> 00:37:01,302 "I know we're gonna get Evan, but I can't promise anything about Ros." 609 00:37:01,385 --> 00:37:04,347 But I felt very confident with her. 610 00:37:04,430 --> 00:37:06,557 [tense, frantic music playing] 611 00:37:07,266 --> 00:37:10,645 [Lederer] We realized the only person left was the babysitter. 612 00:37:11,896 --> 00:37:14,857 And I said, "We have to find that babysitter." 613 00:37:14,941 --> 00:37:18,027 Allyson Lewis lived inside that family. 614 00:37:18,110 --> 00:37:20,529 She knew how things usually ran, 615 00:37:20,613 --> 00:37:24,825 and she could answer things for us that we wouldn't have known. 616 00:37:26,410 --> 00:37:29,789 We, as the detectives, spoke to the babysitter early in the investigation 617 00:37:29,872 --> 00:37:33,334 and didn't feel that we got a great amount of cooperation. 618 00:37:33,417 --> 00:37:39,382 I think, at the time, she was a very young woman, and, uh... 619 00:37:39,465 --> 00:37:45,888 perhaps was not thinking clearly about the ramifications. 620 00:37:49,100 --> 00:37:53,813 [Lewis] As a 21-year-old, to be questioned by police, it was scary. 621 00:37:53,896 --> 00:37:57,233 I was really just answering their questions to the best I could. 622 00:37:57,316 --> 00:38:00,027 The questions were primarily about Howard, 623 00:38:00,111 --> 00:38:03,239 and I didn't have a lot of interactions with Howard. 624 00:38:04,282 --> 00:38:10,538 And then I got a job in Japan and ended up leaving the country. 625 00:38:10,621 --> 00:38:13,249 I didn't stay in contact with Ros. 626 00:38:13,874 --> 00:38:15,668 Twenty years later, I get a phone call. 627 00:38:15,751 --> 00:38:19,839 And I was like, "Whoa, gosh." 628 00:38:19,922 --> 00:38:24,969 And she says, "I'd like to talk to you about the murder of Howard Pilmar." 629 00:38:25,636 --> 00:38:29,265 [Lederer] Allyson Lewis said she wanted to meet us at the office of her lawyer. 630 00:38:29,348 --> 00:38:32,143 I wondered what she thought she might have done wrong 631 00:38:32,226 --> 00:38:36,897 that she wanted, um... she wanted to have a lawyer there. 632 00:38:36,981 --> 00:38:39,692 But when she came in, she was lovely. 633 00:38:39,775 --> 00:38:41,819 She just spilled her heart out. 634 00:38:42,361 --> 00:38:44,447 And it was fascinating. 635 00:38:44,530 --> 00:38:47,658 It just gave us a glimpse into a world we wouldn't have known. 636 00:38:48,409 --> 00:38:53,247 [Lewis] When I met them, Liz asked me, "What was it usually like?" 637 00:38:53,331 --> 00:38:56,125 "Tell me about a week in the life." 638 00:38:56,208 --> 00:38:58,085 "Tell me about their house." 639 00:39:00,880 --> 00:39:05,009 For the Pilmars, and for Philip, everything was a regimented schedule. 640 00:39:05,092 --> 00:39:06,093 So, tight. 641 00:39:06,177 --> 00:39:10,556 For all the time that I worked for Ros, she was very specific about time. 642 00:39:11,390 --> 00:39:15,936 She described everything about the apartment, and the lifestyle, 643 00:39:16,020 --> 00:39:18,773 and... and how Ros ran that house. 644 00:39:19,523 --> 00:39:20,733 And when we said, 645 00:39:20,816 --> 00:39:25,196 "Was there anything unusual about the week in which he was murdered?" 646 00:39:25,279 --> 00:39:28,491 She said, "It's not that anything so unusual happened." 647 00:39:28,574 --> 00:39:31,202 "It's how many things happened for the first time." 648 00:39:34,330 --> 00:39:38,626 [Lewis] In the weeks leading up to Howard's murder, Ros told me, 649 00:39:38,709 --> 00:39:41,379 "I'm gonna need you to work late in a couple weeks." 650 00:39:42,880 --> 00:39:46,050 And then the night of the murder, 651 00:39:46,675 --> 00:39:49,470 Ros told me she would be meeting with Evan and Howard 652 00:39:49,553 --> 00:39:52,598 at King that night for a finance meeting. 653 00:39:53,557 --> 00:39:57,728 I took Philip to hockey practice. 654 00:39:57,812 --> 00:40:02,108 Philip had about a two-hour practice four nights a week. 655 00:40:02,191 --> 00:40:06,737 And over the loudspeaker is my name. She had me paged. 656 00:40:06,821 --> 00:40:09,323 That had never happened before. That was the first time. 657 00:40:10,032 --> 00:40:12,618 She said, "How's it going over there?" 658 00:40:12,701 --> 00:40:17,081 I was like, "We're still first scrimmage. They're talking about second scrimmage." 659 00:40:17,164 --> 00:40:19,166 She was like, "That's fine. Sounds good." 660 00:40:19,250 --> 00:40:22,586 She said even that call was weird because she didn't have anything to say. 661 00:40:22,670 --> 00:40:26,465 It wasn't 20 to 30 minutes later, 662 00:40:27,591 --> 00:40:31,303 I hear my name over the loudspeaker again to come to the front desk. 663 00:40:31,887 --> 00:40:32,972 I call her again. 664 00:40:33,472 --> 00:40:39,687 And Ros just says nothing more really informative, 665 00:40:39,770 --> 00:40:44,442 except for, "If I'm not there by the time he gets done with the scrimmage, 666 00:40:44,525 --> 00:40:46,485 you'll take the car back to the house." 667 00:40:46,569 --> 00:40:50,197 "I don't know if I'm coming or not, 'cause we're not done here." 668 00:40:50,781 --> 00:40:52,700 [Lederer] She said, "We're not done here," 669 00:40:52,783 --> 00:40:55,703 which, in the context of what they were really doing, 670 00:40:55,786 --> 00:40:57,371 is so chilling to me. 671 00:40:57,913 --> 00:41:00,499 That was what was really unusual for her. 672 00:41:00,583 --> 00:41:02,960 She always knew what time she was gonna be home. 673 00:41:03,043 --> 00:41:06,255 She always had the specifics of what I was to do 674 00:41:06,338 --> 00:41:07,840 and what she was going to do. 675 00:41:12,470 --> 00:41:15,764 Most evenings, it was a really vibrant household. 676 00:41:16,265 --> 00:41:18,350 Phones ringing. She's on the phone. 677 00:41:18,934 --> 00:41:21,520 Neighbors are coming over to visit. All the lights are on. 678 00:41:21,604 --> 00:41:23,439 The TVs were on. 679 00:41:23,522 --> 00:41:27,485 Like, it was just a very loud, exciting house. 680 00:41:27,568 --> 00:41:28,402 And not that night. 681 00:41:28,486 --> 00:41:29,487 [ominous stinger] 682 00:41:30,988 --> 00:41:34,074 The light above the stove was on. 683 00:41:34,700 --> 00:41:36,827 That was the only light on in the house. 684 00:41:36,911 --> 00:41:41,707 I opened the door, and she peeked around this threshold. 685 00:41:41,790 --> 00:41:43,792 Had a bathrobe, wet hair. 686 00:41:43,876 --> 00:41:45,669 Never seen her like that ever. 687 00:41:46,212 --> 00:41:50,257 And she said, "Oh, how'd it go?" 688 00:41:50,341 --> 00:41:54,428 "I'm sure you're really tired. It's time for bed. Thank you, Allyson." 689 00:41:54,929 --> 00:41:58,807 And, you know, all her body language was like, "We're done." 690 00:41:58,891 --> 00:42:00,392 "You're not coming in." 691 00:42:00,476 --> 00:42:02,478 She said, "You can leave the bag there." 692 00:42:02,561 --> 00:42:07,233 I didn't even get the bag practically past the door, and she said, "Good night." 693 00:42:08,234 --> 00:42:11,028 When I ended my day, she'd never do that. 694 00:42:11,111 --> 00:42:12,988 She wanted to talk, every time, 695 00:42:13,072 --> 00:42:17,451 about every detail that Philip had experienced during the day. 696 00:42:17,535 --> 00:42:19,078 She would want to know everything. 697 00:42:19,161 --> 00:42:21,914 And so that, that was very different. 698 00:42:23,707 --> 00:42:26,585 [Lederer] Siobhan Berry and I... Siobhan was the investigator. 699 00:42:26,669 --> 00:42:29,838 We were both just looking at Allyson and thought, 700 00:42:31,674 --> 00:42:35,261 "This is gonna make the difference." I knew she was thinking the same thing. 701 00:42:35,344 --> 00:42:36,595 They were making notes, 702 00:42:36,679 --> 00:42:39,974 and they were looking across the table at each other 703 00:42:40,057 --> 00:42:44,186 like this was all really important information. 704 00:42:44,270 --> 00:42:49,858 [Lederer] Allyson filled in so many blanks and gray areas. 705 00:42:49,942 --> 00:42:52,152 We both came out and it was just like, 706 00:42:52,236 --> 00:42:54,947 "Wow. That was amazing." 707 00:42:55,739 --> 00:43:02,246 The new information from Allyson Lewis that described atypical behavior by Ros, 708 00:43:02,746 --> 00:43:05,416 both in the days leading up to and afterwards... 709 00:43:05,499 --> 00:43:09,461 {\an8}These deviations from the norm are huge indicators. 710 00:43:10,546 --> 00:43:14,174 People tell on themselves when they do something they never did before 711 00:43:14,258 --> 00:43:16,427 and that needs to be explained. 712 00:43:18,220 --> 00:43:21,640 [Lederer] Allyson Lewis gave us information 713 00:43:21,724 --> 00:43:24,852 that brought Ros into this much more 714 00:43:24,935 --> 00:43:30,065 and showed how much she actually had to do to set this up. 715 00:43:30,149 --> 00:43:35,654 And we could find things that corroborated what she told us. 716 00:43:35,738 --> 00:43:37,698 This had taken us over the hurdle. 717 00:43:38,991 --> 00:43:41,327 [Mooney] You build your circumstantial case 718 00:43:41,410 --> 00:43:42,786 with little stones. 719 00:43:44,079 --> 00:43:46,874 And you just keep going out and finding little stones 720 00:43:46,957 --> 00:43:49,460 until you get a big enough pile of stones 721 00:43:49,543 --> 00:43:52,379 that you have overwhelming evidence now. 722 00:43:52,463 --> 00:43:56,091 Albeit circumstantial, but powerful evidence. 723 00:43:56,842 --> 00:44:00,387 With the new information from what Howard Pilmar's friend Arnold 724 00:44:00,471 --> 00:44:02,556 and the nanny told the detectives, 725 00:44:03,140 --> 00:44:05,267 there was enough to make an arrest. 726 00:44:06,518 --> 00:44:08,937 [Caddigan] The arrest took place in 2017. 727 00:44:09,021 --> 00:44:12,232 {\an8}Ros was arrested in her apartment, six o'clock in the morning. 728 00:44:12,316 --> 00:44:14,401 She was livin' with her boyfriend at the time. 729 00:44:14,485 --> 00:44:16,862 Evan Wald was arrested at the same time. 730 00:44:17,738 --> 00:44:20,074 I felt elated! 731 00:44:20,157 --> 00:44:23,118 I couldn't believe it, that they were both arrested. 732 00:44:24,078 --> 00:44:27,247 A long time coming, to say the very least. 733 00:44:28,332 --> 00:44:29,458 But it came. 734 00:44:31,168 --> 00:44:32,169 It came. 735 00:44:32,252 --> 00:44:34,797 [mysterious, dramatic music playing] 736 00:44:34,880 --> 00:44:38,342 This is something I've been waiting for for over 20-something years. 737 00:44:38,425 --> 00:44:42,346 We went to the trial every single day. 738 00:44:43,013 --> 00:44:47,434 First day of the trial, I was going into the men's room, 739 00:44:47,935 --> 00:44:50,854 and Philip was coming out of the men's room. 740 00:44:51,855 --> 00:44:56,276 Last time I saw him was at breakfast, just after Howard's murder. 741 00:44:57,027 --> 00:45:01,824 When I saw him, he looked just like Howard. 742 00:45:02,533 --> 00:45:04,827 And I said, "Howard." 743 00:45:04,910 --> 00:45:06,954 That's how much they looked alike. 744 00:45:07,454 --> 00:45:10,833 He didn't say a word back to me. Not a word. 745 00:45:13,252 --> 00:45:16,880 It's a circumstantial case, and every single piece of it mattered. 746 00:45:18,048 --> 00:45:20,509 I knew this case backwards and forwards. 747 00:45:20,592 --> 00:45:24,221 Whatever their defense was, we were prepared for it. 748 00:45:24,847 --> 00:45:29,935 Giving testimony against those two, it was phenomenal. 749 00:45:30,018 --> 00:45:33,981 It was an unbelievable feeling. Great satisfaction. 750 00:45:34,064 --> 00:45:36,066 I could see Frank in the audience. 751 00:45:36,150 --> 00:45:39,319 I could see Frank shaking his head when I testified. 752 00:45:39,987 --> 00:45:41,196 It was wonderful. 753 00:45:42,406 --> 00:45:45,743 But it doesn't mean shit without a guilty verdict. 754 00:45:45,826 --> 00:45:46,994 Doesn't mean anything. 755 00:45:47,494 --> 00:45:50,038 There was an enormous amount of work that went into this. 756 00:45:50,748 --> 00:45:52,624 The trial lasted two months. 757 00:45:52,708 --> 00:45:54,376 [indistinct dialogue] 758 00:45:55,377 --> 00:45:57,463 [man] I cleaned it up, and I cut my hand. 759 00:45:58,714 --> 00:46:00,382 [Frank] I wasn't aware 760 00:46:00,966 --> 00:46:04,720 that Howard was so brutally murdered. 761 00:46:05,846 --> 00:46:09,516 I knew he was stabbed, but I didn't know the extent 762 00:46:10,350 --> 00:46:14,480 of the actual murder until I heard it in court. 763 00:46:15,439 --> 00:46:19,359 I think that Evan got Howard from behind and just slashed his throat. 764 00:46:20,027 --> 00:46:22,863 Because he never would have been able to scream. 765 00:46:22,946 --> 00:46:26,825 And, to me, that would've been your first concern 766 00:46:26,909 --> 00:46:28,494 when you ambush somebody like that. 767 00:46:28,577 --> 00:46:33,081 So I think that was the first wound, and then it was a free-for-all. 768 00:46:33,165 --> 00:46:35,918 They slaughtered him. They didn't just kill him. 769 00:46:36,001 --> 00:46:39,046 They slaughtered him like a... like a pig in a pigsty. 770 00:46:39,797 --> 00:46:43,967 And Ros was at the scene of the crime. They proved that she was. 771 00:46:45,886 --> 00:46:48,388 [Lewis] I did really admire Ros. 772 00:46:48,931 --> 00:46:54,478 And I had a picture of her that I thought was who I knew. 773 00:46:55,103 --> 00:46:57,815 And so when I realized, 774 00:46:57,898 --> 00:47:00,818 wow, there was so much that I didn't see, 775 00:47:00,901 --> 00:47:02,569 it was like the bottom fell out. 776 00:47:05,739 --> 00:47:08,742 [Tucker] The jury deliberated for at least four days. 777 00:47:08,826 --> 00:47:11,328 Not so good. Couldn't understand it. 778 00:47:11,411 --> 00:47:13,872 [suspenseful, dramatic music playing] 779 00:47:15,624 --> 00:47:16,959 All rise! 780 00:47:17,042 --> 00:47:22,923 Ros and Evan were announced guilty right then and there. 781 00:47:25,467 --> 00:47:27,928 Guilty of murder in the second degree. 782 00:47:28,762 --> 00:47:32,182 That courtroom was echoing in the word "guilty." 783 00:47:34,852 --> 00:47:36,228 It was really powerful. 784 00:47:37,437 --> 00:47:41,316 My mother kept yelling, "Guilty, guilty, guilty!" 785 00:47:41,984 --> 00:47:43,819 It was like euphoria, you know? 786 00:47:43,902 --> 00:47:48,699 Like, this... this emotion of beyond happiness 787 00:47:48,782 --> 00:47:53,328 that we got justice for Howard after all these years. 788 00:47:53,829 --> 00:47:58,917 I know we would not have ever had a trial, much less the conviction, 789 00:47:59,001 --> 00:48:01,169 if not for Elizabeth Lederer. 790 00:48:02,880 --> 00:48:04,631 [Lederer] I went back to see Frank, 791 00:48:04,715 --> 00:48:07,593 who, you know, had been so patient all these years. 792 00:48:07,676 --> 00:48:08,927 And he just... 793 00:48:09,511 --> 00:48:12,514 It was, "Guilty, guilty! They're both guilty!" 794 00:48:12,598 --> 00:48:16,768 He had his cell phone out, and he started calling everybody he knew. 795 00:48:16,852 --> 00:48:19,104 "Guilty! Guilty!" And then call the next one. 796 00:48:19,187 --> 00:48:23,483 It was, um... He'd waited so long for this to happen. 797 00:48:33,702 --> 00:48:35,704 [soft, melancholy music playing] 798 00:48:37,623 --> 00:48:40,334 [Lederer] Frank stood up to speak at the sentencing. 799 00:48:41,168 --> 00:48:45,255 [Frank] I can't get sleep because I keep thinking 800 00:48:45,339 --> 00:48:51,428 about the terror and the fear that went through Howard's mind 801 00:48:51,511 --> 00:48:53,764 in those last seconds 802 00:48:53,847 --> 00:48:57,351 that he was slaughtered and butchered by those two. 803 00:48:58,685 --> 00:49:03,482 That day in March, I lost three things. 804 00:49:04,232 --> 00:49:09,112 Two of which I can never ever get back, my son and my business. 805 00:49:09,196 --> 00:49:11,281 But I also lost Philip. 806 00:49:11,782 --> 00:49:13,867 And I know Philip doesn't want to look at me. 807 00:49:13,951 --> 00:49:15,744 I'm sorry about that, 808 00:49:15,827 --> 00:49:17,871 but I just want him to know 809 00:49:17,955 --> 00:49:20,999 we love you and we want you back. 810 00:49:21,500 --> 00:49:22,501 Please. 811 00:49:23,961 --> 00:49:28,090 As much as Frank wanted the people responsible to be held accountable, 812 00:49:28,590 --> 00:49:31,426 he really wanted to have a relationship with Philip. 813 00:49:33,553 --> 00:49:38,475 [Frank] I found out that Philip went to the London School of Economics. 814 00:49:38,976 --> 00:49:41,061 And I didn't know anything about this. 815 00:49:41,687 --> 00:49:45,399 I couldn't get any of this wonderful news 816 00:49:45,482 --> 00:49:48,568 about this kid who grew up. 817 00:49:49,987 --> 00:49:51,446 My grandson. 818 00:49:51,530 --> 00:49:54,241 My... My son's only son. 819 00:49:56,660 --> 00:49:57,786 I want him back. 820 00:49:57,869 --> 00:50:00,455 We love him, and that's it. 821 00:50:00,956 --> 00:50:02,499 And it still holds. 822 00:50:06,878 --> 00:50:09,715 [soft, plaintive music playing] 823 00:50:11,049 --> 00:50:15,178 [Tucker] Philip pled before the judge 824 00:50:15,679 --> 00:50:18,515 for leniency for his mother 825 00:50:18,598 --> 00:50:20,183 who murdered his father. 826 00:50:21,685 --> 00:50:23,770 How... How... 827 00:50:23,854 --> 00:50:25,856 You're asking for lenience? 828 00:50:27,899 --> 00:50:29,526 [haltingly] I don't know. 829 00:50:30,861 --> 00:50:34,656 [Frank] I haven't heard Philip speak 830 00:50:35,240 --> 00:50:38,160 until at the sentencing. 831 00:50:38,243 --> 00:50:40,620 {\an8}And he was talking about his mother. 832 00:50:40,704 --> 00:50:43,665 {\an8}How great she was, bringing him up. 833 00:50:44,166 --> 00:50:46,084 I think the only thing she did 834 00:50:46,168 --> 00:50:49,755 was to fill his mind with hatred for our family. 835 00:50:49,838 --> 00:50:51,631 And I'm sure he blames me. 836 00:50:51,715 --> 00:50:54,176 Her whole family must blame me. 837 00:50:54,259 --> 00:50:58,180 Because they know I was the hawk on this for trial. 838 00:50:58,263 --> 00:50:59,431 I wouldn't let them go. 839 00:51:01,224 --> 00:51:05,479 He wants to defend her over his father's murder... 840 00:51:06,730 --> 00:51:07,856 so be it. 841 00:51:11,485 --> 00:51:13,779 [Parrino] It's gotta be very tough to be him. 842 00:51:13,862 --> 00:51:17,908 He's truly the second victim of this whole thing. 843 00:51:17,991 --> 00:51:19,242 Uh, after Howard. 844 00:51:19,326 --> 00:51:21,578 You're convinced your mother's saving you, 845 00:51:21,661 --> 00:51:24,748 and your grandfather's trying to get your mother in trouble 846 00:51:24,831 --> 00:51:26,666 when your mother didn't do anything. 847 00:51:26,750 --> 00:51:30,003 And this all gets played out legally, in a court of law. 848 00:51:30,921 --> 00:51:34,466 And it's not the way you were led to believe all those years. 849 00:51:34,549 --> 00:51:37,010 That's, uh... That's gotta be very rough. 850 00:51:37,094 --> 00:51:39,971 [judge] For this crime, for this murder, 851 00:51:40,472 --> 00:51:45,018 I sentence each of you to 25-years-to-life incarceration. 852 00:51:45,727 --> 00:51:48,313 [Mooney] Ros and Evan got 25 years to life. 853 00:51:48,396 --> 00:51:50,816 At their age, that's a life sentence for them. 854 00:51:50,899 --> 00:51:54,611 {\an8}[Heather] Evan and... and Ros got what they deserve. 855 00:51:54,694 --> 00:51:57,989 {\an8}They got to live free for 23 years. 856 00:51:58,657 --> 00:52:02,410 And now they should be locked up for at least 23 years. 857 00:52:04,788 --> 00:52:08,166 Judge gives the sentence. Philip gets up abruptly. 858 00:52:10,043 --> 00:52:13,171 Like, in a huff, and walks out of there. 859 00:52:14,548 --> 00:52:17,259 I was invited to the sentencing. 860 00:52:17,968 --> 00:52:22,973 I ended up being late, and the door comes swinging open, 861 00:52:24,307 --> 00:52:28,436 and the image in front of me is Howard Pilmar, 862 00:52:28,937 --> 00:52:31,565 which really knocked me for a loop. 863 00:52:31,648 --> 00:52:33,233 Even though I never met Howard, 864 00:52:33,316 --> 00:52:37,112 I had seen enough photographs during the investigation 865 00:52:37,195 --> 00:52:38,947 to know exactly what he looked like. 866 00:52:39,030 --> 00:52:41,867 And that person was Philip. 867 00:52:46,037 --> 00:52:51,293 [Mooney] Closing a cold case is a big deal for the people that do it. 868 00:52:51,793 --> 00:52:53,044 It's very satisfying. 869 00:52:54,546 --> 00:52:59,759 But for the families, a guilty verdict doesn't cure the pain. 870 00:53:03,513 --> 00:53:05,056 [Frank] I just picture Howard, 871 00:53:05,682 --> 00:53:10,103 the fear that went through Howard's mind 872 00:53:10,604 --> 00:53:16,443 in those few seconds that he was being stabbed and slaughtered. 873 00:53:17,527 --> 00:53:21,156 That's the part that you can... can never get over. 874 00:53:21,823 --> 00:53:26,036 When I go to bed every night, I talk to him. 875 00:53:26,119 --> 00:53:29,122 And I said, "How could this have happened to you?" 876 00:53:29,206 --> 00:53:30,916 "Why didn't you tell me 877 00:53:30,999 --> 00:53:33,668 that you were having trouble with this woman?" 878 00:53:33,752 --> 00:53:34,753 [grunts] 879 00:53:35,670 --> 00:53:37,547 But I can't get any answers. 880 00:53:38,423 --> 00:53:40,425 [plaintive music trailing off] 881 00:53:43,011 --> 00:53:43,970 [train rumbling] 882 00:53:56,608 --> 00:53:59,236 {\an8}[Mooney] A couple of years after Howard Pilmar's murder, 883 00:53:59,319 --> 00:54:02,656 we had a case with seven families involved. 884 00:54:02,739 --> 00:54:05,825 The level of intensity was enormous. 885 00:54:05,909 --> 00:54:07,494 [jittery, cryptic music playing] 886 00:54:08,078 --> 00:54:11,373 This case was heartbreaking in the extreme. 887 00:54:12,332 --> 00:54:15,460 [man] All of the victims were innocent, young girls. 888 00:54:16,670 --> 00:54:22,092 The magnitude of his crimes kinda punched everybody in the head. 889 00:54:22,842 --> 00:54:24,970 [reporter] He has been on the lam since Valentine's Day 890 00:54:25,053 --> 00:54:28,598 with at least one murder and two rapes, and that may not be all. 891 00:54:29,432 --> 00:54:33,311 [Plansky] "Serial killers." That phrase gets thrown around a lot. 892 00:54:33,395 --> 00:54:34,562 He was one of them. 893 00:54:38,233 --> 00:54:40,235 [dramatic outro music pulsing] 75487

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.