All language subtitles for Homicide.New.York.2024.S01E01.NF.WEB.h264-EDITH.en[cc]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,715 --> 00:00:09,342 [ambient street noise] 2 00:00:21,980 --> 00:00:23,982 [foreboding music playing] 3 00:00:25,066 --> 00:00:27,068 [subway train rumbling] 4 00:00:41,708 --> 00:00:43,710 [siren wailing in distance] 5 00:00:48,048 --> 00:00:51,009 [foreboding music continuing] 6 00:00:58,767 --> 00:01:00,518 [woman 1] When I got the call, 7 00:01:00,602 --> 00:01:04,064 they said, "Oh, Carnegie Deli. You've got a quintuple." 8 00:01:04,147 --> 00:01:05,148 Five homicides. 9 00:01:05,231 --> 00:01:07,025 [sirens wailing] 10 00:01:07,108 --> 00:01:11,112 [man 1] When we got to the scene, we had a hell of a lot of people outside. 11 00:01:11,196 --> 00:01:14,824 The restaurant was jammed. Uniform closed the place down. 12 00:01:14,908 --> 00:01:17,827 We want to keep the crowd there so we can interview them. 13 00:01:17,911 --> 00:01:20,622 Try to get witnesses as quickly as you can. 14 00:01:21,331 --> 00:01:25,085 I get up there and I get briefed by the detectives. 15 00:01:25,168 --> 00:01:27,170 [steadily intensifying ticking] 16 00:01:31,091 --> 00:01:34,928 [woman 2] So at the scene, there was three likely and two DOAs. 17 00:01:35,011 --> 00:01:38,598 Three people who are likely gonna go to the emergency room, the hospital. 18 00:01:39,474 --> 00:01:41,559 I can't imagine laying there, 19 00:01:41,643 --> 00:01:44,813 hearing the shots go off and knowing that you're next. 20 00:01:46,397 --> 00:01:48,942 You can't shoot five people in New York. 21 00:01:49,025 --> 00:01:50,777 They're gonna hunt your ass down. 22 00:01:52,695 --> 00:01:54,114 They're gonna find you. 23 00:01:54,197 --> 00:01:57,492 [tense intro music playing] 24 00:01:57,575 --> 00:02:00,370 [man 2] Every case takes a piece out of your soul. 25 00:02:03,039 --> 00:02:06,960 [woman 1] You cannot do this job unless you really care. 26 00:02:09,045 --> 00:02:11,005 [man 3] You want to find out the truth. 27 00:02:12,423 --> 00:02:13,967 That's what detectives do. 28 00:02:14,551 --> 00:02:16,928 [man 4] I've always liked the peek behind the curtain. 29 00:02:17,011 --> 00:02:18,680 What really happened? 30 00:02:19,264 --> 00:02:22,934 [woman 2] It's so important for a family to know who murdered their relative. 31 00:02:23,017 --> 00:02:24,060 That's my job. 32 00:02:24,644 --> 00:02:28,940 [man 5] In New York City, the NYPD... 33 00:02:31,901 --> 00:02:33,111 This is it. 34 00:02:33,862 --> 00:02:37,448 [intro music trails off] 35 00:02:38,825 --> 00:02:40,827 [siren wailing in distance] 36 00:02:42,704 --> 00:02:46,332 [mysterious music playing] 37 00:02:51,796 --> 00:02:53,006 [woman] I love New York. 38 00:02:53,506 --> 00:02:58,469 I grew up in Alphabet City on 10th Street in housing projects. 39 00:02:58,553 --> 00:03:00,680 My parents were very strict with me. 40 00:03:00,763 --> 00:03:03,183 I was never allowed to do a thing. 41 00:03:03,266 --> 00:03:04,225 {\an8}[funky music playing] 42 00:03:04,309 --> 00:03:08,479 {\an8}But we used to cut out of high school and go to movie theaters on 42nd Street. 43 00:03:08,980 --> 00:03:12,150 It was a real grungy area for a long time. 44 00:03:12,650 --> 00:03:14,277 You had the peep shows. 45 00:03:14,360 --> 00:03:17,238 You had all the pedophiles in the arcades. 46 00:03:18,031 --> 00:03:20,658 But it had color. It had life. 47 00:03:21,409 --> 00:03:24,621 It also had quite a bit of business for me, most unfortunately. 48 00:03:26,956 --> 00:03:30,335 When I became a cop in the '80s, it was still really high crime. 49 00:03:31,544 --> 00:03:34,923 [man] Police officers who were hired in the 1980s 50 00:03:35,006 --> 00:03:38,635 kind of cleaned up those streets in the 1990s. 51 00:03:38,718 --> 00:03:41,262 [funky music trails off] 52 00:03:42,305 --> 00:03:46,476 [man 2] By 2001, Broadway was at one of its peaks. 53 00:03:47,018 --> 00:03:50,480 Theaters were all crowded every night. 54 00:03:50,563 --> 00:03:55,485 And the Carnegie Deli was thriving. People would wait on line to get in there. 55 00:03:56,653 --> 00:03:58,321 [Butcher] It's bright and crazy, 56 00:03:58,404 --> 00:04:03,660 and it's filled with tourists dislocating their jaws on huge sandwiches. 57 00:04:03,743 --> 00:04:07,121 It was right next to the theater that Letterman filmed. 58 00:04:07,705 --> 00:04:10,708 So people flocked there. It was a landmark. 59 00:04:14,504 --> 00:04:18,675 So it's a Thursday. I worked earlier in the day and was done. 60 00:04:18,758 --> 00:04:24,097 And I was at the ball field, coaching my son's baseball game. 61 00:04:25,139 --> 00:04:26,724 The game ended when I get the call. 62 00:04:26,808 --> 00:04:28,017 [phone rings] 63 00:04:29,644 --> 00:04:32,355 When you start saying it's in Midtown Manhattan, 64 00:04:32,438 --> 00:04:35,650 and you start mentioning a landmark like Carnegie Deli, 65 00:04:35,733 --> 00:04:37,694 I have to get up there as soon as possible. 66 00:04:37,777 --> 00:04:40,613 In retrospect, I probably should have put a suit on. I did not. 67 00:04:40,697 --> 00:04:43,241 I show up, I'm wearing shorts and a T-shirt. 68 00:04:44,450 --> 00:04:46,536 The crime that took place in that building 69 00:04:46,619 --> 00:04:49,747 {\an8}was on the top-floor apartment, not in the restaurant. 70 00:04:50,331 --> 00:04:52,875 Fifth floor was where everything took place. 71 00:04:55,586 --> 00:04:58,423 We spoke to the super. We speak to the neighbors. 72 00:04:58,506 --> 00:05:02,468 We do canvasses, find out if anybody can tell us who these people are. 73 00:05:02,552 --> 00:05:05,263 The cooperation from the deli downstairs... 74 00:05:06,431 --> 00:05:08,558 {\an8}We identified Jennifer Stahl. 75 00:05:08,641 --> 00:05:10,226 {\an8}[Rivera] It's her apartment. 76 00:05:13,855 --> 00:05:17,900 [Parrino] I remember standing in the doorway of the apartment building 77 00:05:18,526 --> 00:05:22,196 and seein' this guy coming down the stairs, takin' pictures. 78 00:05:22,280 --> 00:05:24,699 I don't know everybody in Crime Scene by name, 79 00:05:24,782 --> 00:05:26,868 but I know everybody in Crime Scene by now. 80 00:05:26,951 --> 00:05:28,870 I've been around long enough, and I'm like, 81 00:05:29,787 --> 00:05:33,041 "I don't even see Crime Scene's car. Who's this guy takin' pictures?" 82 00:05:34,042 --> 00:05:37,587 I remember it went something like this. Like, "Who are you?" 83 00:05:38,880 --> 00:05:40,673 "What are you doing in my crime scene?" 84 00:05:40,757 --> 00:05:43,718 "Are you in Crime?" "No, I'm not." "Then who are you?" 85 00:05:43,801 --> 00:05:46,429 "I'm the police commissioner's photographer." 86 00:05:46,512 --> 00:05:49,015 I'll tell you what I said. You could bleep it out. 87 00:05:49,098 --> 00:05:52,185 "I don't give a fuck who you are. Get out of my fuckin' crime scene." 88 00:05:53,853 --> 00:05:55,480 [Rivera] Parrino's not a kiss ass. 89 00:05:55,980 --> 00:05:58,524 A case like this, everybody wants to come and look. 90 00:05:58,608 --> 00:06:00,234 But when you're in charge of the scene, 91 00:06:00,318 --> 00:06:03,029 no matter who the boss is, you tell them, "You can't come in." 92 00:06:05,490 --> 00:06:08,826 [Zeins] We get upstairs, and inside, there on the floor, 93 00:06:08,910 --> 00:06:11,204 were two bodies face down 94 00:06:12,163 --> 00:06:14,248 with their hands behind their back, 95 00:06:14,999 --> 00:06:18,378 tied up in duct tape and shot in the head. 96 00:06:19,796 --> 00:06:21,381 [Butcher] They didn't break in. 97 00:06:21,881 --> 00:06:23,800 Door's not broken down. 98 00:06:24,550 --> 00:06:26,219 So that gives you some clue. 99 00:06:26,969 --> 00:06:31,140 Barbara Butcher was like having another detective there, 100 00:06:31,224 --> 00:06:35,520 but a detective who knew more than you. 101 00:06:36,562 --> 00:06:38,940 [Butcher] I was a medical legal death investigator 102 00:06:39,023 --> 00:06:42,276 working for the Office of Chief Medical Examiner in New York. 103 00:06:43,111 --> 00:06:46,572 We go to that scene and investigate the body. 104 00:06:47,365 --> 00:06:48,866 We work with the police. 105 00:06:48,950 --> 00:06:51,119 The scene belongs to them. 106 00:06:51,202 --> 00:06:52,745 The body belongs to me. 107 00:06:52,829 --> 00:06:54,497 [suspenseful music playing] 108 00:06:54,580 --> 00:06:59,502 Four people had been lined up and shot. 109 00:07:02,046 --> 00:07:04,924 [quietly] One, two, three, four. 110 00:07:07,593 --> 00:07:10,805 And there was blood in a rectangle 111 00:07:11,848 --> 00:07:13,766 down the living room floor. 112 00:07:15,309 --> 00:07:16,978 And then the smears of blood 113 00:07:17,061 --> 00:07:23,067 where two of the people had been pulled away by EMTs. 114 00:07:23,985 --> 00:07:28,156 And then I photograph the wounds and the bindings. 115 00:07:28,823 --> 00:07:29,699 [shutter snaps] 116 00:07:29,782 --> 00:07:33,494 Tied behind the back, ankles tied, things like that. 117 00:07:37,540 --> 00:07:39,459 One of the detectives saying to me, 118 00:07:39,542 --> 00:07:42,253 "Let me take you where we think the first shooting occurred, 119 00:07:42,336 --> 00:07:43,504 the first victim." 120 00:07:44,005 --> 00:07:45,548 That was Jennifer Stahl. 121 00:07:46,048 --> 00:07:47,633 {\an8}[somber music playing] 122 00:07:47,717 --> 00:07:51,554 {\an8}Somebody told me that she was the owner of the apartment, 123 00:07:51,637 --> 00:07:54,891 {\an8}and had been removed because she still had a pulse. 124 00:07:56,684 --> 00:08:01,814 Even though the body isn't there, I still need to collect whatever evidence, 125 00:08:01,898 --> 00:08:05,610 whatever story I can about that person 126 00:08:05,693 --> 00:08:08,112 if they're likely to die. 127 00:08:09,155 --> 00:08:12,450 And we went back to a little recording studio. 128 00:08:13,493 --> 00:08:16,412 She had this wonderful little creative thing. 129 00:08:16,496 --> 00:08:18,331 {\an8}The kind of thing I would like. 130 00:08:19,749 --> 00:08:23,085 And, um, I... I had a flash of sadness. 131 00:08:24,795 --> 00:08:26,672 And to see blood in that little... 132 00:08:27,632 --> 00:08:29,091 sweet little studio. 133 00:08:29,175 --> 00:08:30,968 It was not good. 134 00:08:32,595 --> 00:08:36,474 You wanna be careful not to let your emotions get away with you. 135 00:08:36,557 --> 00:08:39,644 So, you know, quick, boom. Let's close the lid on that. 136 00:08:39,727 --> 00:08:43,397 Let's tamp that right the hell down. Let's get about our business. 137 00:08:43,481 --> 00:08:46,192 [melancholy music trails off] 138 00:08:46,275 --> 00:08:47,693 [suspenseful music playing] 139 00:08:48,569 --> 00:08:51,030 [Parrino] I remember walkin' into the apartment. 140 00:08:51,113 --> 00:08:53,908 It becomes apparent this is a place of business. 141 00:08:54,909 --> 00:08:59,080 This was not the "nickel bag in Washington Square Park cut with oregano" 142 00:08:59,163 --> 00:09:00,790 kind of pot dealing. 143 00:09:00,873 --> 00:09:05,211 She was dealing, uh, high-end marijuana. 144 00:09:06,712 --> 00:09:09,173 We discovered drugs and money missing. 145 00:09:09,799 --> 00:09:12,468 [Rivera] Right away, we're gonna think, "It's a robbery gone bad." 146 00:09:12,552 --> 00:09:15,513 But you have five people tied up, four people on the floor. 147 00:09:15,596 --> 00:09:17,890 That's very unusual, especially in Midtown. 148 00:09:17,974 --> 00:09:19,725 That doesn't really happen there. 149 00:09:19,809 --> 00:09:23,479 All shot in the head, back of the head, execution style. 150 00:09:24,438 --> 00:09:28,067 We can think it could be a personal thing. We could think it might be domestic, 151 00:09:28,150 --> 00:09:32,780 where Jennifer might have had a problem with a boyfriend or somebody else. 152 00:09:32,863 --> 00:09:36,867 The fact that Jennifer Stahl was selling weed wasn't important to us, 153 00:09:36,951 --> 00:09:38,995 even though marijuana wasn't legal then. 154 00:09:39,078 --> 00:09:41,872 We were more concerned that five people got shot. 155 00:09:43,040 --> 00:09:45,251 The media was all over it from the beginning. 156 00:09:45,334 --> 00:09:47,420 They caught wind of it the night it happened. 157 00:09:47,503 --> 00:09:49,505 [intense, riveting music playing] 158 00:09:51,674 --> 00:09:54,218 [reporter] Detectives and investigators search for clues 159 00:09:54,302 --> 00:09:57,179 hours after two men and a woman were killed 160 00:09:57,263 --> 00:09:59,765 and another man and woman hospitalized. 161 00:09:59,849 --> 00:10:03,936 A friend of mine called and was like, "Mich, did you... Turn on the TV." 162 00:10:04,020 --> 00:10:06,897 "Did you see the news? There's been a shooting at Jen's." 163 00:10:06,981 --> 00:10:08,816 [siren squawks] 164 00:10:08,899 --> 00:10:10,443 They were interrupting TV shows. 165 00:10:10,526 --> 00:10:12,570 Massacre happened above the Carnegie Deli. 166 00:10:12,653 --> 00:10:14,780 ...execution-style shooting inside the building 167 00:10:14,864 --> 00:10:16,574 were bound and gagged with duct tape. 168 00:10:16,657 --> 00:10:19,619 She'd broken her finger and had a surgery. 169 00:10:20,661 --> 00:10:24,540 You could see the cast on her hand, and I knew it was Jen. 170 00:10:24,624 --> 00:10:26,000 I knew it was her. 171 00:10:29,462 --> 00:10:32,506 With media pressure came more resources, which was very helpful. 172 00:10:33,799 --> 00:10:36,135 [man] Manhattan is divided for police department purposes, 173 00:10:36,218 --> 00:10:38,137 Manhattan North and Manhattan South. 174 00:10:38,220 --> 00:10:40,389 So the dividing line is 59th Street. 175 00:10:41,182 --> 00:10:45,061 Manhattan South handles everything south of 59th Street, 176 00:10:45,144 --> 00:10:47,605 down to the Battery, river to river. 177 00:10:47,688 --> 00:10:50,232 Each borough has several precincts. 178 00:10:50,983 --> 00:10:53,653 Each of those precincts has a detective squad. 179 00:10:53,736 --> 00:10:56,822 Homicide squads come in as a support group 180 00:10:56,906 --> 00:11:01,285 when a homicide drops in one of those precincts. 181 00:11:01,994 --> 00:11:05,665 The case was assigned to Midtown North Precinct. 182 00:11:06,374 --> 00:11:08,334 So it's Manhattan South Homicide. 183 00:11:08,918 --> 00:11:12,463 {\an8}You need personnel. The more personnel, the more information you're gonna get. 184 00:11:13,339 --> 00:11:16,258 You wanna get Manhattan North Homicide down there. 185 00:11:17,051 --> 00:11:19,178 We would be called to assist them. 186 00:11:19,261 --> 00:11:21,972 They never would be called to assist us. 187 00:11:22,056 --> 00:11:25,059 [Rivera] Manhattan South, we called them "Manhattan Soft." 188 00:11:25,142 --> 00:11:27,353 Cops that work in Manhattan North are tougher. 189 00:11:27,436 --> 00:11:29,021 There was this whole competition. 190 00:11:29,105 --> 00:11:31,691 When I went to work in Manhattan South, I changed my opinion. 191 00:11:31,774 --> 00:11:35,861 Manhattan South, you have to really use your head and investigation skills, 192 00:11:35,945 --> 00:11:40,157 because a lot of the cases were stranger-on-stranger homicides. 193 00:11:40,241 --> 00:11:43,994 And a lot of the perpetrators come from New Jersey, Brooklyn, Queens. 194 00:11:44,078 --> 00:11:45,579 They can come from anywhere. 195 00:11:45,663 --> 00:11:48,958 [intense, riveting music playing] 196 00:11:50,751 --> 00:11:55,923 There were witnesses on the scene who saw a red car driving away. 197 00:11:56,006 --> 00:11:58,259 Close proximity to the deli. 198 00:11:58,342 --> 00:12:00,720 These bits of information, when they're put together, 199 00:12:00,803 --> 00:12:03,556 it's either gonna fit into the pattern of the investigation 200 00:12:03,639 --> 00:12:05,307 or it's gonna get ruled out. 201 00:12:05,391 --> 00:12:07,226 But everything is worthy of a look. 202 00:12:07,309 --> 00:12:10,646 It's a full-court press to find out as much as we can. 203 00:12:11,230 --> 00:12:14,150 [Rivera] First, we identify Stahl. It's her apartment. 204 00:12:14,233 --> 00:12:17,486 From there, we have to identify all the victims. 205 00:12:17,570 --> 00:12:19,780 All your effort goes into identifying the person 206 00:12:19,864 --> 00:12:21,866 before figuring out what happened. 207 00:12:22,491 --> 00:12:25,578 [McNeely] You do victimology. You look into their backgrounds. 208 00:12:25,661 --> 00:12:26,912 We had a gang database. 209 00:12:26,996 --> 00:12:29,540 You're gonna run them through that database. 210 00:12:29,623 --> 00:12:33,377 Check with Narcotics to see if they knew any individuals that were there. 211 00:12:33,461 --> 00:12:35,379 Nicknames, phone numbers, things like that. 212 00:12:36,338 --> 00:12:40,384 {\an8}[Rivera] The DOAs were Stephen King and Charles Helliwell. 213 00:12:41,302 --> 00:12:43,304 {\an8}[Butcher] Jennifer didn't make it. 214 00:12:43,387 --> 00:12:46,474 {\an8}She died probably just a few hours later. 215 00:12:46,974 --> 00:12:48,976 Gunshot wound to the head. 216 00:12:50,352 --> 00:12:53,814 {\an8}And the other two, by a miracle of God, 217 00:12:54,607 --> 00:12:58,360 {\an8}despite being shot in the head, they survived. 218 00:12:58,444 --> 00:13:01,113 [somber, pensive music playing] 219 00:13:07,369 --> 00:13:11,957 [Veader] I just feel like somebody was watching out for me, you know? 220 00:13:13,083 --> 00:13:15,628 That my mother was with me or something like that. 221 00:13:16,587 --> 00:13:19,298 God was on one shoulder and my mother was on the other. 222 00:13:19,799 --> 00:13:20,841 Because... 223 00:13:22,134 --> 00:13:23,135 Um... 224 00:13:23,844 --> 00:13:26,847 Yeah, that was... that was close. 225 00:13:27,681 --> 00:13:29,683 [subtly menacing music playing] 226 00:13:32,102 --> 00:13:36,398 I was shot on my right side, 227 00:13:36,482 --> 00:13:39,026 behind my ear right at the bottom of my hairline. 228 00:13:39,819 --> 00:13:44,114 And then the exit came out, um, above my occipital bone. 229 00:13:46,992 --> 00:13:50,621 So it just basically followed the curvature of the skull and came out. 230 00:13:51,330 --> 00:13:53,207 Which is a lucky thing, 231 00:13:53,290 --> 00:13:56,293 'cause I think if it went in, I wouldn't be here probably. 232 00:13:58,754 --> 00:14:02,091 I never left my... my spot 'cause I didn't know... 233 00:14:02,174 --> 00:14:04,260 I was in this big puddle of blood. 234 00:14:04,844 --> 00:14:07,388 And I didn't know if I would lodge... 235 00:14:07,471 --> 00:14:11,684 If the bullet was still in me, if I would lodge the bullet in me, or, um... 236 00:14:13,352 --> 00:14:15,563 or if I was gonna die, I didn't know. 237 00:14:16,063 --> 00:14:18,065 So I just stayed where I was. 238 00:14:20,234 --> 00:14:22,403 Once I thought that they were gone 239 00:14:22,486 --> 00:14:25,865 is when I got my hands untied from the gaffer's tape 240 00:14:27,032 --> 00:14:31,620 and reached for my cell phone in my pocket and called 911. 241 00:14:31,704 --> 00:14:33,080 Then kept making phone calls. 242 00:14:34,373 --> 00:14:37,793 I dunno. I just wanted to say some goodbyes to some of my friends. 243 00:14:42,798 --> 00:14:46,343 The two that survive, 244 00:14:46,427 --> 00:14:48,929 we're trying to get statements out of them. 245 00:14:50,681 --> 00:14:54,602 [Veader] The detectives were there right from when I got to the hospital. 246 00:14:54,685 --> 00:14:56,478 I just told them what I knew. 247 00:14:56,562 --> 00:14:58,606 I mean, what... what I saw. 248 00:15:01,734 --> 00:15:05,696 [Rivera] We found out the victims, they were all theater people, in the arts. 249 00:15:05,779 --> 00:15:08,282 And I understood that one of those living victims 250 00:15:08,365 --> 00:15:11,827 was the fiancée of one of the DOAs. 251 00:15:15,831 --> 00:15:19,001 I told the police officer, "I walked in. Jen introduced me to a couple, 252 00:15:19,084 --> 00:15:22,546 Rosemond and Trey, that were up from St. John." 253 00:15:22,630 --> 00:15:25,090 They were sitting around having a glass of wine. 254 00:15:25,174 --> 00:15:27,384 She just asked me to join them, and I did. 255 00:15:27,468 --> 00:15:31,764 My intent was just to go there and give her a trim and get weed. 256 00:15:31,847 --> 00:15:34,808 I'm a hairstylist, so we did a little bartering. 257 00:15:36,936 --> 00:15:40,522 About 15 minutes after I got there, there was a buzz at the door. 258 00:15:41,607 --> 00:15:45,194 It was almost like a bit of a blur of two people coming in, 259 00:15:45,277 --> 00:15:47,988 but you could tell from the size of them... 260 00:15:48,072 --> 00:15:50,991 One was taller than the other one, one was better-looking. 261 00:15:52,493 --> 00:15:53,869 I didn't know them from Adam. 262 00:15:54,620 --> 00:15:59,959 The taller one of the two took a gun out from his waistband and said, 263 00:16:00,042 --> 00:16:03,170 "Everybody get on the ground and put your arms behind your back." 264 00:16:03,879 --> 00:16:06,006 I mean, I just did what I was told, and... 265 00:16:06,840 --> 00:16:10,719 I thought maybe that would keep it from anything escalating, but... 266 00:16:14,390 --> 00:16:17,643 One of them took my friend Jennifer into the other room. 267 00:16:17,726 --> 00:16:20,521 I remember, um, her saying, 268 00:16:20,604 --> 00:16:23,607 "Please, take whatever you want. Just don't hurt my friends." 269 00:16:23,691 --> 00:16:27,403 And with that, that's when I heard the first gunshot go off. 270 00:16:27,486 --> 00:16:30,489 [intense, foreboding music pulsing] 271 00:16:30,572 --> 00:16:31,573 [gunshot] 272 00:16:34,159 --> 00:16:37,538 And I guess he... he... he killed her right there. 273 00:16:42,209 --> 00:16:45,379 I just didn't hear her again after that. 274 00:16:46,422 --> 00:16:48,215 So I think I... I just think I... 275 00:16:48,716 --> 00:16:49,717 I knew then... 276 00:16:50,551 --> 00:16:51,844 "This is it." 277 00:16:51,927 --> 00:16:53,554 You know, I figured we're... 278 00:16:54,430 --> 00:16:56,432 There wasn't gonna be anything else. 279 00:16:57,182 --> 00:16:59,184 [delicate, somber music playing] 280 00:17:02,688 --> 00:17:03,731 [Zeins] In New York City, 281 00:17:03,814 --> 00:17:07,359 there's no telephone notifications when someone dies. It's face-to-face. 282 00:17:07,443 --> 00:17:10,904 You gotta go knock on this person's door in the middle of the night 283 00:17:10,988 --> 00:17:14,408 or middle of the day, and tell them that someone in their family's deceased. 284 00:17:14,491 --> 00:17:16,118 That's really the hardest part. 285 00:17:16,201 --> 00:17:18,078 Those words don't come out of your mouth easy, 286 00:17:18,162 --> 00:17:22,207 to say that their loved one has been murdered. 287 00:17:22,291 --> 00:17:25,502 You know, tragically like this, and senselessly, and... 288 00:17:25,586 --> 00:17:28,047 It's... I think there's another level to it. 289 00:17:28,130 --> 00:17:29,882 And, you know, I just... 290 00:17:29,965 --> 00:17:34,344 You can just feel it, when people learn it for the first time. 291 00:17:34,428 --> 00:17:35,804 So it's just... 292 00:17:35,888 --> 00:17:38,515 Yeah. Yeah. It's not an easy thing. 293 00:17:38,599 --> 00:17:40,601 [somber, restrained music playing] 294 00:17:43,187 --> 00:17:46,523 -It was May 11th that we found out. -Eleventh. 295 00:17:46,607 --> 00:17:50,152 My mom and dad, they were on the Cape, and a police officer came to their house. 296 00:17:50,235 --> 00:17:53,739 My mother was watering her flowers in her bathrobe, and two... 297 00:17:53,822 --> 00:17:55,199 At 6:00 in the morning. 298 00:17:55,282 --> 00:17:59,286 ...two policemen walked down the driveway and said, "Are you Karen Helliwell?" 299 00:17:59,369 --> 00:18:03,082 -She said she had this sinking sensation. -Her heart sunk. Yeah. 300 00:18:03,165 --> 00:18:05,793 And they're like, "Is your husband here?" 301 00:18:05,876 --> 00:18:07,711 He was, so they sat them down. 302 00:18:07,795 --> 00:18:09,963 And they told them the news that Trey was dead. 303 00:18:10,047 --> 00:18:13,675 -Yeah. -Our lives were forever changed that day. 304 00:18:16,303 --> 00:18:18,180 [Jennifer] Two days later was his birthday, 305 00:18:18,263 --> 00:18:19,973 and it was lilac season. 306 00:18:20,891 --> 00:18:22,559 He absolutely loved lilacs. 307 00:18:22,643 --> 00:18:25,479 He was born and he died in lilac. 308 00:18:25,562 --> 00:18:27,189 The height of its glory. 309 00:18:27,272 --> 00:18:28,273 [Holly] Mm-hmm. 310 00:18:31,735 --> 00:18:33,612 We knew Trey was coming to New York 311 00:18:33,695 --> 00:18:37,199 to meet Rosemond's family and to attend a cousin's wedding. 312 00:18:39,451 --> 00:18:44,123 And they were supposed to stay at Jennifer Stahl's Carnegie Deli apartment. 313 00:18:44,206 --> 00:18:47,334 -Yeah. -And so that's how they ended up there. 314 00:18:48,335 --> 00:18:50,087 [Cramer] My heart goes out to them. 315 00:18:51,255 --> 00:18:53,549 Rosemond came to visit Jen, 316 00:18:53,632 --> 00:18:57,427 but I felt it was really sad because Trey didn't really know Jen. 317 00:18:59,138 --> 00:19:02,558 Just, you know, a friend of a friend, hanging out with her. 318 00:19:03,433 --> 00:19:05,435 [intense, erratic music playing] 319 00:19:07,146 --> 00:19:10,232 [Parrino] In this case, we raised 18 fingerprints 320 00:19:10,315 --> 00:19:14,194 between inside the apartment and on the banister. 321 00:19:14,278 --> 00:19:18,031 But we collected no ballistic shells. So that tells you something. 322 00:19:18,115 --> 00:19:20,993 Five shots. You don't find any shells. 323 00:19:21,076 --> 00:19:23,120 You're probably looking at a revolver. 324 00:19:24,580 --> 00:19:27,875 [Zeins] Maybe they threw a weapon, the gun, in the sewer. 325 00:19:27,958 --> 00:19:30,836 {\an8}We call DEP. We look at the garbage here. 326 00:19:30,919 --> 00:19:33,547 {\an8}We have people lookin' in garbage cans on the street. 327 00:19:34,131 --> 00:19:38,260 You're doing everything to get as much information as possible. 328 00:19:40,971 --> 00:19:44,600 [McNeely] There had been a camera installed in the staircase. 329 00:19:45,517 --> 00:19:47,269 That night, they discovered that. 330 00:19:50,105 --> 00:19:52,941 The surveillance video depicted two male Blacks. 331 00:19:53,025 --> 00:19:57,070 One had dreads and a hoodie, and the other one had shorter hair. 332 00:19:58,488 --> 00:20:00,741 [Wagner] In my history, 333 00:20:00,824 --> 00:20:04,244 in the hundreds of homicides I worked on, 334 00:20:04,328 --> 00:20:09,166 only one other than this had video in it. 335 00:20:10,167 --> 00:20:13,086 So I was surprised when I saw the tape. 336 00:20:13,587 --> 00:20:17,216 I was like, "Whoa. This is... This is very good." 337 00:20:17,299 --> 00:20:19,384 We knew those people were suspects, 338 00:20:19,468 --> 00:20:22,304 people we wanted to get into contact with and speak to. 339 00:20:28,602 --> 00:20:30,687 [Rivera] This case happened at 7:30 p.m. 340 00:20:31,188 --> 00:20:34,107 We worked around the clock in the same place. 341 00:20:34,191 --> 00:20:36,485 In Jennifer's apartment, there was an answering machine. 342 00:20:36,568 --> 00:20:38,779 It was blinking. We hit play. 343 00:20:39,988 --> 00:20:43,325 Her friend was asking is she okay. 344 00:20:43,408 --> 00:20:46,828 She hadn't heard from her and was wondering where she was. 345 00:20:46,912 --> 00:20:51,708 I had called Jennifer's house while the murders were happening. 346 00:20:52,334 --> 00:20:54,586 [Rivera] Based on that, we needed to interview her friend, 347 00:20:54,670 --> 00:20:56,755 find out why she was worried about her. 348 00:20:56,838 --> 00:20:59,758 Why was she concerned that Jennifer wasn't answering her phone? 349 00:20:59,841 --> 00:21:01,843 [tense, arresting music playing] 350 00:21:06,181 --> 00:21:08,642 [Coleman] The morning of May 11, 351 00:21:09,476 --> 00:21:12,938 homicide detectives walked into my house. 352 00:21:13,522 --> 00:21:17,401 They looked like they were off of a set of NYPD Blue. 353 00:21:17,985 --> 00:21:22,030 And they asked me questions about her business. 354 00:21:22,614 --> 00:21:26,076 I said to them, "It was a place to gather." 355 00:21:26,576 --> 00:21:30,622 It was just, like, friends hanging out, and people smoking, talking. 356 00:21:30,706 --> 00:21:33,625 So they were people that you met in passing, 357 00:21:33,709 --> 00:21:35,961 but we didn't necessarily become friends. 358 00:21:36,545 --> 00:21:40,882 {\an8}Jennifer sold weed to support her artwork. 359 00:21:40,966 --> 00:21:44,052 We learned that she was an actress that was in Dirty Dancing. 360 00:21:45,804 --> 00:21:51,184 But music was more of an interest to her at that point than dancing and acting was. 361 00:21:51,268 --> 00:21:52,978 {\an8}[Stahl singing] ♪ Ganja woman ♪ 362 00:21:53,061 --> 00:21:56,898 {\an8}[Cramer] Her recording studio was the room that she dealt pot out of. 363 00:21:56,982 --> 00:22:00,319 She did also love to bring friends in and record with them too. 364 00:22:01,153 --> 00:22:04,197 [Coleman] People that came in and out of Jennifer's apartment 365 00:22:04,281 --> 00:22:06,074 were Jennifer's friends. 366 00:22:06,658 --> 00:22:08,076 [Cramer] It was just getting busier. 367 00:22:08,160 --> 00:22:11,621 I think it seemed chaotic to her sometimes, hard to manage. 368 00:22:11,705 --> 00:22:12,998 Her buzzer going off. 369 00:22:13,081 --> 00:22:17,711 Occasionally, she would have a friend there who would help manage the door. 370 00:22:17,794 --> 00:22:19,379 [low, somber music playing] 371 00:22:19,463 --> 00:22:22,007 [Coleman] Stephen was there working that night, 372 00:22:22,090 --> 00:22:23,925 answering the door for her. 373 00:22:28,597 --> 00:22:32,893 She was basically dealing to her friends and people that she knew in the industry. 374 00:22:32,976 --> 00:22:34,853 She dealt with some famous people. 375 00:22:34,936 --> 00:22:37,272 Saturday Night Live cast, things like that. 376 00:22:37,356 --> 00:22:39,608 Her clientele was, like, well-vetted. 377 00:22:39,691 --> 00:22:41,401 She had to know you. 378 00:22:41,485 --> 00:22:43,445 If you said, "So-and-so sent me," 379 00:22:43,528 --> 00:22:46,448 I don't think you're getting buzzed up into Jennifer's apartment. She was... 380 00:22:46,531 --> 00:22:48,033 She was ultra careful. 381 00:22:48,116 --> 00:22:51,787 [Coleman] This was very hard for us as her friends, 382 00:22:51,870 --> 00:22:56,666 because if they wanted something from Jen, 383 00:22:56,750 --> 00:22:59,086 she would have given it to them. 384 00:22:59,169 --> 00:23:03,548 There was no reason to shoot five people. 385 00:23:03,632 --> 00:23:05,634 [somber, pensive music playing] 386 00:23:06,718 --> 00:23:12,307 [Coleman] I saw Jen just a few days before her murder, 387 00:23:13,308 --> 00:23:15,435 and she was quite upset. 388 00:23:16,019 --> 00:23:19,481 Jennifer had been fighting with her boyfriend. 389 00:23:19,564 --> 00:23:22,776 I believe she was trying to leave, and he grabbed her hand, 390 00:23:22,859 --> 00:23:25,153 and so her finger got broken. 391 00:23:28,198 --> 00:23:33,412 One of the suspects was the Black man with long dreads. 392 00:23:35,539 --> 00:23:41,378 I felt very certain that her boyfriend had killed her, 393 00:23:42,754 --> 00:23:45,632 because he fit that description. 394 00:23:47,175 --> 00:23:51,346 With the information we got from Barbara, we got Jennifer Stahl's boyfriend's name, 395 00:23:52,431 --> 00:23:54,141 and then we had to go interview him. 396 00:23:54,641 --> 00:23:56,726 There's some domestic issues going on there. 397 00:23:56,810 --> 00:24:00,147 We had to make sure he was not involved in this homicide. 398 00:24:01,356 --> 00:24:03,775 [Veader] I was positive it wasn't her boyfriend. 399 00:24:03,859 --> 00:24:05,652 I didn't think it looked like him. 400 00:24:05,735 --> 00:24:08,405 I had met him, and he was always very nice to me, 401 00:24:08,488 --> 00:24:11,741 and I don't think that he would do something like that. 402 00:24:11,825 --> 00:24:13,827 [tense, intriguing music pulsing] 403 00:24:14,369 --> 00:24:16,580 We interviewed Jennifer Stahl's boyfriend, 404 00:24:16,663 --> 00:24:19,666 but he was ruled out based on information he gave us 405 00:24:19,749 --> 00:24:21,960 as to where he was, what he was doing. 406 00:24:22,043 --> 00:24:24,379 We knew he was not the perpetrator. 407 00:24:24,463 --> 00:24:26,047 When he called me, 408 00:24:27,299 --> 00:24:29,259 he said, "I had to get a lawyer." 409 00:24:29,342 --> 00:24:31,720 "Everybody thought it was me." 410 00:24:32,345 --> 00:24:34,598 I said, "Yes, I thought it was you." 411 00:24:35,515 --> 00:24:40,187 And he said to me, "How could you have thought it was me?" 412 00:24:40,270 --> 00:24:42,147 "I loved her!" 413 00:24:44,107 --> 00:24:46,067 I said, "You guys were fighting." 414 00:24:46,151 --> 00:24:47,652 "She had a broken finger, 415 00:24:47,736 --> 00:24:50,864 and they said a Black man with long dreads left the scene." 416 00:24:51,531 --> 00:24:53,366 I said, "Who was I to think?" 417 00:24:53,867 --> 00:24:56,119 He said, "How could you think I would hurt her?" 418 00:24:58,205 --> 00:25:00,081 I apologized to him. 419 00:25:01,917 --> 00:25:03,919 [mysterious, puzzling music playing] 420 00:25:06,588 --> 00:25:09,090 [Veader] After I was released from the hospital, 421 00:25:09,174 --> 00:25:12,969 the detectives told me that Rosemond's gonna be in there a lot longer, 422 00:25:13,053 --> 00:25:15,347 and that the bullet lodged in her jaw. 423 00:25:16,598 --> 00:25:17,849 We didn't know each other. 424 00:25:17,933 --> 00:25:22,395 We just were both the victims of an awful circumstance. 425 00:25:22,479 --> 00:25:24,231 Her more so than me. 426 00:25:24,314 --> 00:25:27,025 I mean, she lost her, you know... 427 00:25:28,485 --> 00:25:30,195 her other half, so... 428 00:25:31,154 --> 00:25:32,322 Um... 429 00:25:32,405 --> 00:25:33,907 I can't even imagine. 430 00:25:38,078 --> 00:25:39,287 [lawyer] As the prosecutor, 431 00:25:40,413 --> 00:25:45,669 I have to extract as much information as I can as quickly as I can, 432 00:25:46,253 --> 00:25:49,756 but also be mindful of the fact that this is traumatic 433 00:25:49,839 --> 00:25:53,552 to talk in detail about something that they just want to forget. 434 00:25:56,221 --> 00:25:59,516 I remember speaking to Rosemond two days later. 435 00:26:02,811 --> 00:26:06,356 Rosemond was describing how the sound of the gunshots 436 00:26:06,439 --> 00:26:08,733 were coming closer and closer to her, 437 00:26:08,817 --> 00:26:11,987 and she was next in line. 438 00:26:12,070 --> 00:26:18,702 {\an8}She heard the shot that killed her fiancé, Charles Helliwell. 439 00:26:19,661 --> 00:26:23,623 I can't imagine laying there, hearing the shots go off, 440 00:26:23,707 --> 00:26:25,458 and knowing that you're next. 441 00:26:26,793 --> 00:26:28,795 [Nuzzi] If it was the last thing she was gonna do, 442 00:26:28,878 --> 00:26:32,507 she was gonna turn around and see the person who killed her, 443 00:26:32,591 --> 00:26:35,802 and she moved and turned her head 444 00:26:35,885 --> 00:26:38,221 at the last moment before she was shot. 445 00:26:38,305 --> 00:26:40,807 That might very well have saved her life. 446 00:26:44,978 --> 00:26:50,942 {\an8}Rosemond said that the initial buzzer ring was answered by Stephen King. 447 00:26:51,026 --> 00:26:56,656 {\an8}And she heard Stephen King say, "It's Sean," to Jennifer. 448 00:26:56,740 --> 00:26:59,034 And Jennifer said, "Okay. Let him up." 449 00:27:00,702 --> 00:27:05,498 And so it was at that point that we had initially the name "Sean." 450 00:27:05,582 --> 00:27:06,833 We didn't have a last name, 451 00:27:06,916 --> 00:27:10,211 but we had at least a first name for one of the two people. 452 00:27:13,381 --> 00:27:15,383 [enigmatic music playing] 453 00:27:19,512 --> 00:27:21,848 [Parrino] The two main leads we had 454 00:27:21,931 --> 00:27:25,101 were the fact that there was a name of "Sean," 455 00:27:25,185 --> 00:27:28,313 and the fact that there was a video. 456 00:27:28,396 --> 00:27:30,732 Those were the two main things we had to go on. 457 00:27:30,815 --> 00:27:33,652 I know that there's a number of prints that are removed, 458 00:27:33,735 --> 00:27:36,571 but we don't know the value, or whether it's gonna lead us to anything, 459 00:27:36,655 --> 00:27:39,366 or whether it was the police commissioner's. 460 00:27:40,158 --> 00:27:42,786 [McNeely] They interviewed people that purchased weed from her, 461 00:27:42,869 --> 00:27:43,870 were friends with her. 462 00:27:43,953 --> 00:27:46,206 They were trying to run down whatever leads they could 463 00:27:46,289 --> 00:27:47,624 and make connections. 464 00:27:47,707 --> 00:27:50,627 It could be somebody that knows 'em and knows the person "Sean." 465 00:27:51,628 --> 00:27:54,464 [Cramer] When I saw the footage, I didn't recognize Sean. 466 00:27:54,547 --> 00:27:59,094 I... I really didn't know who it could have been. 467 00:27:59,678 --> 00:28:02,097 [Parrino] When we were searching the apartment and crime scene, 468 00:28:02,180 --> 00:28:04,974 after the initial forensic collection is made, 469 00:28:05,058 --> 00:28:07,602 then you go back in looking for leads. 470 00:28:07,686 --> 00:28:09,646 Things that aren't forensically connected, 471 00:28:09,729 --> 00:28:12,023 pieces of paper, photographs, this kind of thing. 472 00:28:12,107 --> 00:28:16,403 And we found a résumé which gave us the first steps to a "Sean." 473 00:28:16,486 --> 00:28:18,238 Apparently, he was a roadie 474 00:28:18,321 --> 00:28:21,199 for George Clinton and the Parliament-Funkadelic. 475 00:28:22,242 --> 00:28:27,122 Jen always tried to connect people to create things. 476 00:28:27,706 --> 00:28:30,291 That was really a big part of what she did. 477 00:28:31,334 --> 00:28:33,294 [erratic, unsettling music playing] 478 00:28:33,378 --> 00:28:37,590 They went to the address that Sean Salley had listed on his résumé, 479 00:28:37,674 --> 00:28:41,052 and he wasn't living there. He had left that place. 480 00:28:43,138 --> 00:28:45,932 [Parrino] We were concentrating on Sean, 481 00:28:46,933 --> 00:28:50,061 and we ended up with numerous addresses in New Jersey. 482 00:28:55,984 --> 00:29:00,739 Detectives had contacted every single person, just about, 483 00:29:00,822 --> 00:29:02,323 in his life that he knew. 484 00:29:03,032 --> 00:29:08,121 One of those individuals viewed the videotape from the Carnegie Deli 485 00:29:08,204 --> 00:29:10,165 and recognized Sean Salley. 486 00:29:12,459 --> 00:29:16,755 Significantly, they knew the second person who we were trying to identify. 487 00:29:16,838 --> 00:29:19,007 {\an8}They knew his nickname was "Dre." 488 00:29:20,216 --> 00:29:22,260 So they started to run him down. 489 00:29:22,343 --> 00:29:25,472 We're going to different homes, interviewin' people. 490 00:29:25,555 --> 00:29:30,143 And we go to... And I recall it as his girlfriend's home. 491 00:29:31,060 --> 00:29:33,646 [Nuzzi] She knew someone named Dre, 492 00:29:33,730 --> 00:29:37,358 her boyfriend/common-law husband, Andre. 493 00:29:38,276 --> 00:29:40,111 [Parrino] Andre wasn't there. 494 00:29:40,612 --> 00:29:44,324 I was the only one who had business cards. I think that's why my card gets left. 495 00:29:44,407 --> 00:29:46,409 [foreboding music playing] 496 00:29:56,669 --> 00:29:58,880 [Parrino] Sunday morning, the 20th... 497 00:29:59,839 --> 00:30:01,341 [ringing] 498 00:30:01,424 --> 00:30:03,718 [Parrino] We get a phone call at the office. 499 00:30:03,802 --> 00:30:05,094 It... It's Andre. 500 00:30:06,721 --> 00:30:08,890 And he's willing to talk to us. 501 00:30:09,933 --> 00:30:13,645 Andre Smith showed up, ironically, in a red car 502 00:30:13,728 --> 00:30:18,817 that fit the description of the car that a witness saw driving away 503 00:30:18,900 --> 00:30:21,736 in close proximity to where the murders occurred. 504 00:30:22,403 --> 00:30:23,988 When Andre Smith came in, 505 00:30:24,072 --> 00:30:26,616 we asked him if he can give a set of prints, 506 00:30:26,699 --> 00:30:29,327 which he agreed to, and they took his prints. 507 00:30:29,410 --> 00:30:33,164 [Parrino] I can only assume he thought he was gonna be smart enough 508 00:30:33,248 --> 00:30:35,917 to keep us at bay and never get trapped into anything, 509 00:30:36,000 --> 00:30:37,669 but totally show cooperation. 510 00:30:37,752 --> 00:30:39,587 I'm assuming that was his goal. 511 00:30:39,671 --> 00:30:42,674 The two people who spoke to him had him in the room for a long time. 512 00:30:42,757 --> 00:30:44,884 These are senior detectives, senior to us. 513 00:30:45,844 --> 00:30:48,263 They continued speaking to him for hours. 514 00:30:48,346 --> 00:30:53,059 Then when they weren't getting anywhere, then the next team comes in. 515 00:30:53,142 --> 00:30:54,978 Fresh people who'd slept all night. 516 00:30:55,645 --> 00:31:00,024 [Parrino] It's kinda like this endless supply of pinch hitters 517 00:31:00,525 --> 00:31:04,070 until you find the pinch hitter that makes the connection, 518 00:31:04,153 --> 00:31:05,238 then you run with it. 519 00:31:06,656 --> 00:31:09,951 Billy and Tommy Bidell go in there and start trying to talk to him. 520 00:31:11,744 --> 00:31:15,540 [McNeely] He denied being in Manhattan, denied being at the scene, 521 00:31:15,623 --> 00:31:19,085 denied having any knowledge of who Sean Salley was. 522 00:31:19,168 --> 00:31:23,089 I showed him still photos of the video surveillance tape. 523 00:31:23,172 --> 00:31:27,427 And Andre Smith's face is right there for him to see. 524 00:31:27,510 --> 00:31:29,220 And, "Nope." He denied it. 525 00:31:29,304 --> 00:31:31,306 He was like that... 526 00:31:31,389 --> 00:31:34,475 What was that song? That Shaggy song. "It Wasn't Me." 527 00:31:34,559 --> 00:31:37,812 He does a very good job at denying it, but keeps on talking... 528 00:31:38,479 --> 00:31:40,148 And, you know, there's always... 529 00:31:40,231 --> 00:31:42,859 Detectives always joke about the "levels of denial." 530 00:31:42,942 --> 00:31:45,486 "I don't know what you're talking about. I wasn't there." 531 00:31:45,570 --> 00:31:47,864 "I know what you're talking about. I wasn't there." 532 00:31:47,947 --> 00:31:49,949 "I was there, but I didn't do it." 533 00:31:50,033 --> 00:31:53,161 To eventually, "I was there, and I did it." 534 00:31:53,244 --> 00:31:56,581 So we're walkin' him through those levels of denial. 535 00:31:56,664 --> 00:31:58,291 There comes a point in time 536 00:31:58,374 --> 00:32:04,631 where we are able to match his prints while he's in there to the duct tape. 537 00:32:04,714 --> 00:32:07,133 And that becomes extremely important, 538 00:32:07,216 --> 00:32:10,803 because up to that point, we're pretty sure he's in there. 539 00:32:10,887 --> 00:32:14,140 We feel very strongly he's involved, 540 00:32:14,223 --> 00:32:18,811 but you don't have physical evidence that puts him on the scene at the time. 541 00:32:18,895 --> 00:32:23,232 It's a tremendous confidence builder for the interrogators 542 00:32:23,316 --> 00:32:25,318 that they're in the right place. 543 00:32:25,401 --> 00:32:28,529 And now they could probably push a little harder 544 00:32:29,030 --> 00:32:31,157 because they know he was there 545 00:32:31,240 --> 00:32:35,203 as opposed to pushing him to a place they don't know the answer to. 546 00:32:35,703 --> 00:32:37,288 We had been in there several hours. 547 00:32:37,372 --> 00:32:40,500 We approached it from different angles 'cause he was not moving. 548 00:32:42,001 --> 00:32:43,628 This guy was tough enough. 549 00:32:43,711 --> 00:32:46,506 We know six detectives spoke to him and basically told him, 550 00:32:46,589 --> 00:32:50,510 "We have you red-handed," and he still fuckin' denied it, you know? 551 00:32:52,887 --> 00:32:56,808 Tom Bidell and I are talkin' and trying to figure out another strategy. 552 00:32:58,059 --> 00:32:59,644 And Irma came into the room. 553 00:32:59,727 --> 00:33:02,689 She said, "Would you guys mind if I went in and talked to him 554 00:33:02,772 --> 00:33:04,273 just now while he's eating?" 555 00:33:04,941 --> 00:33:08,861 I was like, "No, Irma. Have at it." Fresh face, that's my thinking. 556 00:33:08,945 --> 00:33:12,365 Anything just to, you know, change up what's been going on. 557 00:33:12,448 --> 00:33:14,450 [tense, erratic music playing] 558 00:33:15,576 --> 00:33:18,121 "Let a female go in there. See if you can soften him up." 559 00:33:20,790 --> 00:33:22,375 I don't know Andre Smith. 560 00:33:22,458 --> 00:33:24,460 I don't know who the person is I'm interviewing 561 00:33:24,544 --> 00:33:25,837 till I sit in front of them. 562 00:33:26,713 --> 00:33:30,299 Then I can more or less read them. I can read what they're like. 563 00:33:30,383 --> 00:33:32,135 You know, what triggers them. 564 00:33:32,218 --> 00:33:34,137 I go, "You remind me of my brother, Ruben." 565 00:33:34,220 --> 00:33:37,056 'Cause he did. He reminded me of my brother Ruben a bit. 566 00:33:37,140 --> 00:33:40,309 I'll talk to perpetrators more on a personal level, 567 00:33:40,393 --> 00:33:42,770 and then go into an interrogation. 568 00:33:44,105 --> 00:33:45,273 And it works for me, 569 00:33:45,356 --> 00:33:47,775 'cause I make them feel comfortable with me. 570 00:33:48,401 --> 00:33:49,652 But I've had prisoners who said, 571 00:33:49,736 --> 00:33:53,364 "That Rivera smiled in my face and stabbed me in the back." You know. 572 00:33:54,323 --> 00:33:57,577 [Parrino] Irma has this ability to read the suspect 573 00:33:57,660 --> 00:34:01,831 and figure out where it is that she has to make her connection 574 00:34:01,914 --> 00:34:05,793 so that she can continue and get the answers that she needs. 575 00:34:05,877 --> 00:34:08,963 I don't care if you're wearing a $5,000 suit, 576 00:34:09,047 --> 00:34:13,217 or if you're, uh, homeless wearing a pair of sweatpants and dirty sneakers. 577 00:34:13,301 --> 00:34:16,304 It doesn't make a difference to me. I treat everybody with respect. 578 00:34:16,387 --> 00:34:18,056 Everybody who's bad, 579 00:34:18,139 --> 00:34:20,850 there's still something good in them, no matter what. 580 00:34:21,601 --> 00:34:25,229 You gotta find that good spot in them when you interview them. 581 00:34:25,313 --> 00:34:27,440 "How did you grow up?" "I grew up the same way." 582 00:34:27,523 --> 00:34:31,152 I didn't have toys when I was a kid. I didn't have Christmas sometimes. 583 00:34:31,235 --> 00:34:32,779 We didn't have food sometimes. 584 00:34:32,862 --> 00:34:36,074 I grew up in a housing project, so I can relate to them. 585 00:34:38,659 --> 00:34:41,579 Andre Smith was very polite. 586 00:34:41,662 --> 00:34:43,039 He was kinda soft-spoken. 587 00:34:44,373 --> 00:34:45,958 He said he has a baby. 588 00:34:46,834 --> 00:34:50,421 "Oh, you have a baby?" I know that's gonna bring something soft in him. 589 00:34:53,299 --> 00:34:54,175 I use that. 590 00:34:56,385 --> 00:34:59,347 [McNeely] All of a sudden, I just noticed these inflections. 591 00:34:59,430 --> 00:35:01,432 He picked his head up. 592 00:35:01,516 --> 00:35:04,060 He was engaged. He was listening to her. 593 00:35:04,143 --> 00:35:07,230 You could see his eyes kinda brightened up a bit. 594 00:35:08,106 --> 00:35:10,024 She hit something. Like a nerve. 595 00:35:14,195 --> 00:35:17,990 He told me he did it 'cause he needed to get diapers for his kid. 596 00:35:18,491 --> 00:35:20,576 That's when I thought he was ready. 597 00:35:20,660 --> 00:35:24,080 I said, "They're gonna come back in. They're great guys. They're my friends." 598 00:35:24,163 --> 00:35:26,082 "You can talk to them. You can trust them." 599 00:35:26,165 --> 00:35:28,167 [tense music playing] 600 00:35:29,210 --> 00:35:30,920 [McNeely] Irma gave us the signal. 601 00:35:31,504 --> 00:35:34,382 I had to turn around. I interrupted Tommy Bidell 602 00:35:34,465 --> 00:35:37,218 'cause he was eatin' a fuckin' Suzy Q and drinkin' a Yoo-hoo, 603 00:35:37,301 --> 00:35:40,054 which was his dinner of choice, usually. 604 00:35:40,138 --> 00:35:42,348 I was like, "Hey, shithead, let's go." 605 00:35:42,431 --> 00:35:44,392 "Dump that Suzy Q. Let's get back in." 606 00:35:44,475 --> 00:35:46,978 "This guy's changing up. Let's go and take a hit." 607 00:35:47,061 --> 00:35:50,398 This is an interrogation by a team at its best. 608 00:35:51,315 --> 00:35:55,194 Irma gets this real personal connection where he's ready to go. 609 00:35:55,278 --> 00:35:58,156 It's that tipping point where they're done with the denial 610 00:35:58,239 --> 00:36:02,326 and they're ready to... and they're ready to vomit information. 611 00:36:05,204 --> 00:36:07,790 He's nodding his head when I'm asking him questions. 612 00:36:07,874 --> 00:36:10,168 We were able to get Andre to speak. 613 00:36:10,251 --> 00:36:14,422 And he said he met Sean Salley in Newark through a mutual friend. 614 00:36:14,505 --> 00:36:17,300 Sean Salley was saying how he was down on his luck, 615 00:36:17,383 --> 00:36:18,217 didn't have money, 616 00:36:18,301 --> 00:36:22,972 and brought about this plan to... to rob a weed spot in Manhattan. 617 00:36:23,556 --> 00:36:27,435 Then finally Andre Smith gave an account, anyway, of the murders. 618 00:36:27,518 --> 00:36:30,146 He intended to go in, rob the weed, rob the money. 619 00:36:31,063 --> 00:36:33,274 And he said, "I even told the girl 620 00:36:33,357 --> 00:36:35,818 when she said, 'Don't hurt me. Don't hurt my friends.'" 621 00:36:35,902 --> 00:36:38,613 He said, "I told her that's not what I'm here for." 622 00:36:38,696 --> 00:36:41,115 She was bagging up the money and the weed for him. 623 00:36:41,199 --> 00:36:44,911 He looked out. Salley was struggling to get everybody taped up. 624 00:36:44,994 --> 00:36:47,788 So he went out and said, "Here, you stay with her." 625 00:36:48,372 --> 00:36:49,582 Started to tape everybody, 626 00:36:49,665 --> 00:36:54,003 and then he said, "This guy started shootin' everybody." 627 00:36:54,587 --> 00:36:55,588 [gunshot] 628 00:36:55,671 --> 00:36:57,673 [low, ominous music playing] 629 00:37:00,092 --> 00:37:03,179 [Parrino] Once we were into the written statement 630 00:37:03,262 --> 00:37:05,431 for the confession of Andre Smith, 631 00:37:05,514 --> 00:37:08,809 {\an8}I get wind that the police commissioner took exception 632 00:37:08,893 --> 00:37:12,855 {\an8}to me, uh, correcting his photographer. 633 00:37:13,356 --> 00:37:17,693 He also took exception to me showing up in shorts and a T-shirt. 634 00:37:18,694 --> 00:37:19,904 Within a day or two, 635 00:37:19,987 --> 00:37:23,449 I'm removed from the case by the police commissioner. 636 00:37:23,950 --> 00:37:27,995 I'm transferred to the 2-5 Precinct in Harlem 637 00:37:28,079 --> 00:37:30,122 and to the detective squad there. 638 00:37:31,499 --> 00:37:35,169 Irma goes, "Take his name and put it on a piece of paper." 639 00:37:35,253 --> 00:37:37,255 "Put that piece of paper in your shoe, 640 00:37:37,338 --> 00:37:40,633 step on him every day for ten days, and it's all gonna work out." 641 00:37:42,760 --> 00:37:45,846 This was my father's mother. She was into Santería. 642 00:37:45,930 --> 00:37:47,682 She believed so much in that. 643 00:37:47,765 --> 00:37:50,559 She taught me, when anybody does anything wrong to you, 644 00:37:50,643 --> 00:37:52,937 take a piece of paper, put their name in it... 645 00:37:53,020 --> 00:37:54,897 I know you're all gonna be doing this now. 646 00:37:54,981 --> 00:37:58,359 You take their name, put that in your shoe and you walk on them. 647 00:37:58,442 --> 00:38:01,862 You walk on them and tell them you want that person out of your path. 648 00:38:03,489 --> 00:38:06,617 [Parrino] So it is hard to walk away because you kinda own it. 649 00:38:06,701 --> 00:38:10,496 But I can't be givin' my thoughts or directions to the detectives 650 00:38:10,579 --> 00:38:12,039 and undermining the new boss. 651 00:38:12,123 --> 00:38:14,250 Because now somebody else is responsible. 652 00:38:14,333 --> 00:38:17,211 If they call you up and ask for your advice, that's great. 653 00:38:17,295 --> 00:38:20,464 But you don't go callin' them, offering advice, right? 654 00:38:20,548 --> 00:38:22,633 And it's difficult for them too now 655 00:38:22,717 --> 00:38:25,469 because they know the police commissioner's mad at you. 656 00:38:25,970 --> 00:38:27,972 They're not interested in talking to you 657 00:38:28,055 --> 00:38:29,974 because they don't want your stink on them. 658 00:38:30,057 --> 00:38:32,059 So, um... 659 00:38:33,019 --> 00:38:37,356 I forced myself to completely remove myself from the case. 660 00:38:37,440 --> 00:38:40,026 I don't even think I followed it too much in the media afterwards. 661 00:38:52,538 --> 00:38:59,045 {\an8}They killed three people, shot two execution-style, for $2,800. 662 00:38:59,128 --> 00:39:03,007 The New York City Police Department has in custody Mr. Andre Smith. 663 00:39:04,300 --> 00:39:07,928 To the second suspect responsible for these heinous crimes, 664 00:39:08,012 --> 00:39:11,849 who detectives have identified as Sean Salley, 665 00:39:11,932 --> 00:39:15,186 make no mistake that the New York City Police Department 666 00:39:15,269 --> 00:39:18,856 will be relentless until he is in our custody 667 00:39:18,939 --> 00:39:20,775 alongside his accomplice. 668 00:39:21,275 --> 00:39:24,570 My suggestion is that he follow Andre Smith's lead 669 00:39:24,653 --> 00:39:27,615 and turn himself in at the nearest police station. 670 00:39:29,533 --> 00:39:33,788 {\an8}[Nuzzi] Andre Smith said that he left the apartment with Sean Salley. 671 00:39:33,871 --> 00:39:35,331 {\an8}They went back to Newark, 672 00:39:35,414 --> 00:39:38,501 and that was the last time he saw Sean Salley. 673 00:39:39,919 --> 00:39:41,879 [Rivera] We have to continue looking for Salley. 674 00:39:41,962 --> 00:39:44,298 We gotta get a phone number, find out who he's calling, 675 00:39:44,382 --> 00:39:45,800 and then track the phone. 676 00:39:47,259 --> 00:39:50,221 So what we were doing is we were tracking the cell sites. 677 00:39:51,055 --> 00:39:53,140 He had stopped in Louisiana. 678 00:39:54,558 --> 00:39:55,976 [McNeely] We had a team of people, 679 00:39:56,060 --> 00:39:59,105 of detectives and sergeant, down in New Orleans. 680 00:39:59,188 --> 00:40:01,732 Salley, he just seemed to be one step ahead. 681 00:40:02,566 --> 00:40:05,444 At that point, you just keep continuing, 682 00:40:05,528 --> 00:40:08,614 see if you can get phone information, but he got rid of his phone. 683 00:40:08,697 --> 00:40:11,242 We had run out of investigative leads. 684 00:40:12,785 --> 00:40:16,664 We're still pursuing it, but now it's, like, two months. 685 00:40:16,747 --> 00:40:18,791 You know, the case goes cold. 686 00:40:20,000 --> 00:40:23,087 We applied to have the case put on America's Most Wanted. 687 00:40:24,088 --> 00:40:27,091 [Nuzzi] On July 14th, America's Most Wanted 688 00:40:27,174 --> 00:40:30,970 aired the Sean Salley, Carnegie Deli homicide case 689 00:40:31,053 --> 00:40:33,347 in an effort to get some leads. 690 00:40:33,431 --> 00:40:35,224 It's a national show. 691 00:40:35,808 --> 00:40:37,935 So it covers a tremendous amount of ground 692 00:40:38,018 --> 00:40:40,187 and you've alerted the American public. 693 00:40:40,271 --> 00:40:43,107 [multiple phones ringing] 694 00:40:43,190 --> 00:40:45,943 [Coleman] God bless America, that's what I want to say, 695 00:40:46,026 --> 00:40:49,405 because 20 minutes after that aired, 696 00:40:49,488 --> 00:40:51,407 people started calling in. 697 00:40:51,490 --> 00:40:54,160 [phones ringing] 698 00:40:54,243 --> 00:40:58,080 Someone in Florida recognized him and notified us. 699 00:40:58,164 --> 00:41:03,043 And he was thought to be at a homeless shelter in Miami. 700 00:41:03,127 --> 00:41:04,753 [suspenseful music pulsing] 701 00:41:06,213 --> 00:41:08,340 Miami gets contacted right away. 702 00:41:08,424 --> 00:41:11,218 And they're like, "Hey, you need to go get this guy." 703 00:41:11,302 --> 00:41:13,012 A detective from Miami 704 00:41:13,095 --> 00:41:16,891 was interviewing people at that homeless shelter. 705 00:41:17,975 --> 00:41:22,855 Sean Salley walked into the lobby, and he bolted. 706 00:41:22,938 --> 00:41:28,068 The dogs tracked him down and cornered him in someone's backyard. 707 00:41:31,614 --> 00:41:33,616 [thoughtful, somber music playing] 708 00:41:35,868 --> 00:41:38,871 [spokesperson] He was captured by a City of Miami K9 officer. 709 00:41:38,954 --> 00:41:42,666 He did suffer a bite, a dog bite, to the left forearm, 710 00:41:42,750 --> 00:41:45,669 but he was treated on the scene, and we do have him in custody. 711 00:41:45,753 --> 00:41:48,714 He's facing three charges of first-degree murder 712 00:41:48,797 --> 00:41:51,884 and one charge of resisting arrest without violence. 713 00:41:54,678 --> 00:41:56,722 Before they caught him, I was just like... 714 00:41:56,805 --> 00:42:00,309 Every creak that I heard, I couldn't sleep through the night. 715 00:42:01,435 --> 00:42:03,395 I just thought somebody was coming in. 716 00:42:05,481 --> 00:42:07,274 Once both of them were caught, 717 00:42:08,526 --> 00:42:10,945 it was relief. 718 00:42:22,081 --> 00:42:25,292 [Rivera] The chief of detectives, borough of Manhattan, at that time 719 00:42:25,376 --> 00:42:29,380 told me to go to Florida and do the interrogation on Sean Salley. 720 00:42:33,050 --> 00:42:35,886 I really feel that sometimes when people are on the run, 721 00:42:35,970 --> 00:42:37,972 it's kinda like a relief to get caught. 722 00:42:38,472 --> 00:42:42,810 He seemed like he was a bit relieved that he was caught at that point. 723 00:42:42,893 --> 00:42:45,396 So I interviewed him. I asked him what happened. 724 00:42:45,479 --> 00:42:46,897 He kinda just gave it up. 725 00:42:47,648 --> 00:42:50,859 [Nuzzi] They had gotten oral and written statements from him 726 00:42:50,943 --> 00:42:53,028 where he admitted killing Jennifer. 727 00:42:53,112 --> 00:42:55,739 Although he said the gun went off and it was an accident. 728 00:42:55,823 --> 00:43:00,828 And he, um, put the rest of the blame on Andre Smith 729 00:43:00,911 --> 00:43:03,497 for the people in the living room. 730 00:43:03,581 --> 00:43:06,166 The fact that he admitted pulling the trigger, 731 00:43:06,250 --> 00:43:10,588 accidentally or not, to killing, uh, Jennifer Stahl, 732 00:43:10,671 --> 00:43:12,089 was significant. 733 00:43:12,172 --> 00:43:13,257 It was significant 734 00:43:13,340 --> 00:43:17,803 because it doesn't matter in a... in a prosecution for felony murder 735 00:43:18,387 --> 00:43:21,640 whether you intentionally or accidentally kill someone. 736 00:43:21,724 --> 00:43:25,894 In fact, it doesn't even matter whether the person died 737 00:43:25,978 --> 00:43:28,772 because you shot them or someone else shot them. 738 00:43:28,856 --> 00:43:31,942 If you participate in the underlying robbery, 739 00:43:32,026 --> 00:43:36,030 you are responsible under the law for the murders 740 00:43:36,113 --> 00:43:39,074 just as much as the person who pulled the trigger. 741 00:43:39,158 --> 00:43:42,328 [foreboding music playing] 742 00:43:42,411 --> 00:43:44,830 [reporter] Phillip King sat in the second row of the courtroom 743 00:43:44,913 --> 00:43:48,792 for his first face-to-face encounter with Sean Salley, 744 00:43:48,876 --> 00:43:52,421 one of the men who stands accused of murdering King's son, Stephen. 745 00:43:52,504 --> 00:43:55,382 {\an8}I just kept telling myself, "Restrain yourself." 746 00:43:55,466 --> 00:43:58,927 {\an8}"Don't jump over the rail and go for him." 747 00:43:59,595 --> 00:44:02,848 I could see it. I could see what that man went through. 748 00:44:02,931 --> 00:44:05,392 I hope that's the relationship I have with my son. 749 00:44:05,893 --> 00:44:07,895 I'm gettin' a little choked up here now. 750 00:44:08,687 --> 00:44:12,900 [shakily] Um, pretty sure I do, and that's the relationship I had with my father. 751 00:44:16,195 --> 00:44:19,406 [Nuzzi] We're busy preparing and trying to get ready for court. 752 00:44:19,490 --> 00:44:21,450 It's a year or two later for you, 753 00:44:21,533 --> 00:44:25,412 but for that mother, or that father, or brother, or sister, 754 00:44:25,496 --> 00:44:27,373 it's like it happened yesterday. 755 00:44:31,210 --> 00:44:33,212 [portentous music pulsing] 756 00:44:39,677 --> 00:44:40,844 [Parrino] It's a Tuesday. 757 00:44:41,345 --> 00:44:44,598 I'm with my children, dropping them off at school. 758 00:44:44,682 --> 00:44:48,644 And I hear that a plane crashed into the World Trade Center. 759 00:44:48,727 --> 00:44:51,188 [explosion rumbling faintly] 760 00:44:51,271 --> 00:44:54,024 I'm in jeans and a... and a T-shirt. 761 00:44:54,108 --> 00:44:57,027 Because of my trouble that I ran into at the Carnegie Deli, 762 00:44:57,111 --> 00:44:58,654 I went home and put a suit on. 763 00:44:59,446 --> 00:45:01,824 I'm assuming that held me up maybe 20 minutes. 764 00:45:01,907 --> 00:45:05,619 I actually hear the second plane hit while I'm in my apartment. 765 00:45:05,703 --> 00:45:06,954 [chilling notes play] 766 00:45:07,037 --> 00:45:08,288 [music halts abruptly] 767 00:45:08,372 --> 00:45:09,456 It was true... 768 00:45:09,540 --> 00:45:12,292 Like, when they say "terror," it was, like, terror. 769 00:45:12,376 --> 00:45:17,131 Everybody was fuckin', like, beyond anxious and frightened. 770 00:45:17,214 --> 00:45:18,799 Everybody that you saw. 771 00:45:20,342 --> 00:45:22,720 It's unbelievable what took place there. 772 00:45:22,803 --> 00:45:26,348 {\an8}When it all collapsed... You never forget those things. 773 00:45:28,434 --> 00:45:30,436 And I lost some very good friends. 774 00:45:31,228 --> 00:45:33,689 I mean, it's a... it's a hard thing to talk about. 775 00:45:36,066 --> 00:45:38,193 [indistinct radio chatter] 776 00:45:38,277 --> 00:45:39,903 I survived September 11th. 777 00:45:40,654 --> 00:45:45,492 Perhaps that 20-minute change would have put me in a different location 778 00:45:45,576 --> 00:45:47,578 that would have came up with different results. 779 00:45:48,412 --> 00:45:53,459 And I kind of always accredited that lesson with having to put the suit on 780 00:45:53,542 --> 00:45:57,296 and not responding in street attire to saving my life. 781 00:46:01,759 --> 00:46:04,178 People that died that day, God rest their memory, 782 00:46:04,261 --> 00:46:07,389 but it continued to kill people for many years after. 783 00:46:07,473 --> 00:46:11,727 Twenty years later, I'm diagnosed with 9/11-related cancer. 784 00:46:12,311 --> 00:46:15,814 The terrorists that did that got more bang for their buck, so to speak. 785 00:46:16,482 --> 00:46:19,067 [Butcher] I was so wrapped up in 9/11. 786 00:46:19,777 --> 00:46:22,321 {\an8}My office was turned upside down. 787 00:46:22,404 --> 00:46:25,949 That changed my life so radically. 788 00:46:26,033 --> 00:46:29,244 Changed my work life, my personal life, everything. 789 00:46:30,245 --> 00:46:33,499 [McNeely] We were all involved, all in the same day, all there. 790 00:46:33,582 --> 00:46:35,417 We all felt like it was necessary 791 00:46:35,501 --> 00:46:37,711 to pick each other up and have each other's back. 792 00:46:37,795 --> 00:46:38,921 And we continued to do that. 793 00:46:39,004 --> 00:46:41,965 Then we got back into work and did what we do well. 794 00:46:42,049 --> 00:46:44,176 And then we continued that. 795 00:46:52,601 --> 00:46:54,603 [frantic music pulsing] 796 00:46:58,482 --> 00:47:02,069 [Cramer] The trial was almost a year to the date of the murders. 797 00:47:02,152 --> 00:47:04,404 It was a very unique court case. 798 00:47:04,488 --> 00:47:06,990 I had never seen anything like that before. 799 00:47:07,783 --> 00:47:09,910 They were both on trial at the same time. 800 00:47:11,370 --> 00:47:15,624 {\an8}They actually had two juries and the two defendants in the courtroom. 801 00:47:15,707 --> 00:47:18,502 {\an8}The saving grace of doing it this way 802 00:47:18,585 --> 00:47:22,631 was to avoid the surviving victims having to come back 803 00:47:22,714 --> 00:47:27,427 and relive this twice in the two separate trials. 804 00:47:27,511 --> 00:47:29,096 It's traumatic enough once. 805 00:47:30,556 --> 00:47:32,558 {\an8}[Veader] I don't like to be the center of attention. 806 00:47:32,641 --> 00:47:35,185 {\an8}Here I am, in a box, telling my story. 807 00:47:35,269 --> 00:47:38,313 I think I focused on my friend Francesca that was sitting there 808 00:47:39,231 --> 00:47:40,274 and went with me. 809 00:47:40,357 --> 00:47:42,609 That kept me a little bit more grounded. 810 00:47:43,527 --> 00:47:45,654 [Nuzzi] The trial was a few weeks long. 811 00:47:45,737 --> 00:47:47,656 There were a lot of witnesses. 812 00:47:47,739 --> 00:47:50,534 [Cramer] I wanted to understand what happened to Jen, 813 00:47:50,617 --> 00:47:53,871 what happened to her friends who she loved so much. 814 00:47:53,954 --> 00:47:57,207 Seeing those crime scene photos was way too much. 815 00:47:58,166 --> 00:47:59,418 The one perpetrator said, 816 00:47:59,501 --> 00:48:03,338 "Oh, when I was with Jennifer, I was guarding her with a gun, 817 00:48:03,422 --> 00:48:06,466 and my hands were shaking, and I was so afraid." 818 00:48:06,550 --> 00:48:09,803 "I just wanted to get out of there. It accidentally went off." 819 00:48:11,388 --> 00:48:12,723 No, it did not. 820 00:48:13,265 --> 00:48:16,810 And the reason we know that is because Jennifer's head wound, 821 00:48:16,894 --> 00:48:20,314 the bullet wound, was a close-contact wound. 822 00:48:20,397 --> 00:48:24,860 So don't tell me you were wiggling and shaking, and it accidentally went off. 823 00:48:24,943 --> 00:48:29,740 No, you held it purposefully with full intent, and you shot it. 824 00:48:32,284 --> 00:48:33,994 The evidence doesn't lie. 825 00:48:37,581 --> 00:48:38,624 People do. 826 00:48:39,207 --> 00:48:40,375 A lot. 827 00:48:40,459 --> 00:48:42,377 [dramatic music playing] 828 00:48:46,715 --> 00:48:49,217 [McNeely] When we heard the verdict for the Carnegie Deli, 829 00:48:49,301 --> 00:48:54,014 it was like, you know, a... a relief and a sense of pride, obviously. 830 00:48:54,097 --> 00:48:57,184 I... I was so happy, because all the effort, 831 00:48:57,267 --> 00:49:00,687 and on behalf of the... the people that had passed away, 832 00:49:00,771 --> 00:49:04,066 and... and, you know, Rosemond, and Anthony that were still living, 833 00:49:04,149 --> 00:49:06,401 and their families, everybody's families. 834 00:49:06,485 --> 00:49:09,905 They finally... Now they had something, a bit of closure. 835 00:49:10,822 --> 00:49:12,449 The sleep was much easier. 836 00:49:12,532 --> 00:49:16,578 To just say, "You'll never see the light of day again." 837 00:49:17,079 --> 00:49:19,081 [somber, thoughtful music playing] 838 00:49:21,375 --> 00:49:24,586 Were people jumping up and down and celebrating? No. 839 00:49:24,670 --> 00:49:26,880 It was sort of a very quiet moment 840 00:49:27,589 --> 00:49:29,257 where I think people just... 841 00:49:29,341 --> 00:49:30,759 Hugging and crying. 842 00:49:30,842 --> 00:49:33,053 -Just like, "Okay." I mean... -Yeah. 843 00:49:33,136 --> 00:49:34,513 Justice has been served. 844 00:49:41,687 --> 00:49:45,399 [Cramer] The passing of Jen, so many of us were affected, 845 00:49:45,482 --> 00:49:47,067 but we didn't know each other. 846 00:49:47,150 --> 00:49:50,028 And then we just eventually all connected. 847 00:49:50,529 --> 00:49:52,864 Every year after that tragedy, 848 00:49:52,948 --> 00:49:56,952 we celebrated Jen's life on her birthday. 849 00:49:57,536 --> 00:49:58,662 General Jen Day. 850 00:49:59,788 --> 00:50:01,498 [Cramer] She was such a good soul. 851 00:50:02,708 --> 00:50:04,084 She really was. 852 00:50:07,045 --> 00:50:09,256 [Parrino] Irma called me and told me about the conviction. 853 00:50:09,339 --> 00:50:12,009 I was very pleased to find out there was a conviction. 854 00:50:12,092 --> 00:50:14,177 But it's, you know... 855 00:50:14,261 --> 00:50:17,180 It's not like winning the World Series or something like that. 856 00:50:17,264 --> 00:50:20,142 You're not elated because someone had to die for this to happen. 857 00:50:20,225 --> 00:50:22,978 It's a very strange... I don't know how to explain the feeling. 858 00:50:26,565 --> 00:50:29,943 [Rivera] When I first became a cop, I started getting panic attacks. 859 00:50:30,027 --> 00:50:33,071 And the first time that I ever experienced one, 860 00:50:33,155 --> 00:50:37,242 I had two dead bodies in one day. I had never been really exposed to death. 861 00:50:37,325 --> 00:50:40,162 Eventually, I learned how to shut my feelings on and off. 862 00:50:40,245 --> 00:50:43,290 I can actually visualize, like, a switch in my head. 863 00:50:43,373 --> 00:50:45,667 Like a light switch. And I can go, "Click." 864 00:50:45,751 --> 00:50:48,170 "On, off. On, off." And I can shut it on and off. 865 00:50:49,880 --> 00:50:51,798 It's not that I don't care. It's that... 866 00:50:52,299 --> 00:50:54,926 You have no control what's gonna happen, so... 867 00:50:55,927 --> 00:50:57,679 you learn to live a day at a time. 868 00:50:58,513 --> 00:51:00,599 That's how I live, a day at a time. 869 00:51:03,602 --> 00:51:06,313 [Butcher] These murders were just senseless. 870 00:51:06,396 --> 00:51:08,607 It brought me back to that first case 871 00:51:08,690 --> 00:51:12,736 where I really understood just how evil people could be. 872 00:51:13,403 --> 00:51:16,615 That was the Michael McMorrow case in 1997. 873 00:51:17,783 --> 00:51:19,159 It was so brutal. 874 00:51:21,286 --> 00:51:22,788 So over the top. 875 00:51:23,371 --> 00:51:26,374 One of the most disturbing crime scenes I ever saw, 876 00:51:27,167 --> 00:51:28,919 and I've seen thousands. 877 00:51:29,002 --> 00:51:31,630 [distorted audio warping] 878 00:51:31,713 --> 00:51:33,715 [train rumbling] 879 00:51:39,096 --> 00:51:41,098 [dramatic music building] 880 00:51:42,224 --> 00:51:43,850 {\an8}[man] We respond to the location 881 00:51:43,934 --> 00:51:46,645 {\an8}for a missing person at 115 Central Park West. 882 00:51:47,771 --> 00:51:49,606 It's a very affluent building. 883 00:51:50,357 --> 00:51:54,444 We see a young girl, young boy in a bathtub, 884 00:51:54,528 --> 00:51:56,696 in water, washing each other off. 885 00:51:57,405 --> 00:52:00,659 As awkward as that scene must have been, 886 00:52:01,409 --> 00:52:03,411 he noticed that there was some blood. 887 00:52:04,037 --> 00:52:06,623 [man] And she said, "There's a body in the lake." 888 00:52:06,706 --> 00:52:09,334 Body in the lake. Really? What's the chances of that? 889 00:52:10,210 --> 00:52:12,921 [reporter] The body of 44-year-old Michael McMorrow 890 00:52:13,004 --> 00:52:15,924 was pulled from a lake in New York's Central Park. 891 00:52:16,007 --> 00:52:20,137 The victim had been stabbed 30 times, slit open, and disemboweled. 892 00:52:20,220 --> 00:52:24,099 Why would someone want to destroy him like this? 893 00:52:24,182 --> 00:52:26,434 Why? Why? Why? 894 00:52:27,185 --> 00:52:29,187 [siren wailing] 895 00:52:31,231 --> 00:52:33,233 [intriguing outro music playing] 76438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.