Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,701 --> 00:00:03,636
You can't bring
the Covenant here.
2
00:00:03,703 --> 00:00:04,904
They will annihilate humankind.
3
00:00:04,971 --> 00:00:06,272
And if the humans control it,
4
00:00:06,339 --> 00:00:07,774
they'll annihilatethe Covenant.
5
00:00:07,841 --> 00:00:09,509
We could build a world here.
6
00:00:12,379 --> 00:00:13,246
[shockwave]
7
00:00:13,313 --> 00:00:14,914
[roars]
8
00:00:15,882 --> 00:00:17,250
{\an8}[Makee, speaking Sangheili]
9
00:00:17,317 --> 00:00:18,251
{\an8}[screams]
10
00:00:18,318 --> 00:00:21,154
{\an8}[Arbiter, speaking Sangheili]
11
00:00:21,221 --> 00:00:23,089
{\an8}[Makee, speaking Sangheili]
12
00:00:23,156 --> 00:00:26,526
{\an8}[Arbiter, speaking Sangheili]
13
00:00:26,593 --> 00:00:28,328
Ready the Spartan-IIIs.
14
00:00:28,395 --> 00:00:30,864
[Kai] Infiltrate the ship,deliver the Spike.
15
00:00:30,930 --> 00:00:33,166
- The Spike delivers a virus.
- Initiate.
16
00:00:33,233 --> 00:00:34,834
[Ackerson] It doesn't dowhat we told them.
17
00:00:34,901 --> 00:00:37,470
The virus compresses
the ship's fusion drive,
18
00:00:37,537 --> 00:00:38,872
- creating a reaction...
- [Kai] What?
19
00:00:38,938 --> 00:00:40,473
powerful enough
to incinerate everything.
20
00:00:40,540 --> 00:00:43,376
Their fleet, our fleet,
perhaps even the Halo itself.
21
00:00:43,443 --> 00:00:45,311
Parangosky's throwingSpartan-IIIs
22
00:00:45,378 --> 00:00:47,514
at the Covenant fleetbecause she doesn't need
23
00:00:47,580 --> 00:00:48,681
all of them to make it.
24
00:00:48,748 --> 00:00:50,350
She just needs one.
25
00:00:50,417 --> 00:00:51,684
[Perez]
You know what it would mean
26
00:00:51,751 --> 00:00:53,219
to them to see you're alive.
27
00:00:53,286 --> 00:00:55,221
To know you're fightingbeside them.
28
00:00:55,288 --> 00:00:57,390
It meant something,
being a Spartan.
29
00:00:57,457 --> 00:00:59,492
You are not a Spartan.
30
00:00:59,559 --> 00:01:02,729
You have a marriage.You have a son.
31
00:01:03,430 --> 00:01:04,531
- Soren!
- [Soren] Kessler!
32
00:01:04,597 --> 00:01:06,199
[Kessler] Dad!
33
00:01:06,266 --> 00:01:08,968
[Halsey] Whoever designedthis complex built the Halo.
34
00:01:09,035 --> 00:01:11,871
- [Kwan] What is this place?
- [Miranda] It's a laboratory.
35
00:01:11,938 --> 00:01:14,340
- There's something in its hand.
- It's spreading.
36
00:01:14,407 --> 00:01:16,543
[The Mother]
It's close now, the monster.
37
00:01:16,609 --> 00:01:18,211
Find me, deliver me, save me.
38
00:01:18,278 --> 00:01:20,980
- It's real.
- [Halsey] Tell me you got it.
39
00:01:21,981 --> 00:01:24,017
[Kai] We're talkingabout an entire fleet.
40
00:01:24,083 --> 00:01:26,052
I'm talking about
the end of everything.
41
00:01:26,119 --> 00:01:27,954
Just get to the Halo.
42
00:01:30,089 --> 00:01:31,658
[engine roaring]
43
00:01:31,724 --> 00:01:33,460
- [plasma fire]
- [rumbling]
44
00:01:34,294 --> 00:01:36,129
[Kai] First squad,
on the beam!
45
00:01:37,330 --> 00:01:39,499
[dramatic music playing]
46
00:01:44,804 --> 00:01:46,172
[screams]
47
00:01:46,239 --> 00:01:47,574
No!
48
00:01:47,640 --> 00:01:49,776
[dramatic music continues]
49
00:01:50,844 --> 00:01:52,011
[grunts]
50
00:01:53,413 --> 00:01:55,782
[quiet music]
51
00:01:55,849 --> 00:01:57,217
[gasps softly]
52
00:01:57,283 --> 00:02:00,620
[dramatic music swells,
subsides]
53
00:02:02,822 --> 00:02:05,425
[John] What the hell happened
down there?
54
00:02:06,759 --> 00:02:09,095
[unknown voice]
Death, but not yours.
55
00:02:10,497 --> 00:02:12,532
What is that thing?
56
00:02:12,599 --> 00:02:14,801
- Why is it here?
- [voice] I'm afraid
57
00:02:14,868 --> 00:02:16,936
you'll have to bemore specific.
58
00:02:17,537 --> 00:02:20,607
This facility is vast,unknowable.
59
00:02:20,673 --> 00:02:23,943
Except by me, of course.
60
00:02:24,010 --> 00:02:27,146
Dark placescontain dark things.
61
00:02:29,282 --> 00:02:31,384
What did you find down there?
62
00:02:39,959 --> 00:02:42,495
[dramatic music playing]
63
00:02:55,575 --> 00:02:56,509
[Miranda gasps]
64
00:02:56,576 --> 00:02:58,444
[indistinct P.A. announcement]
65
00:02:58,511 --> 00:03:01,781
[door opens]
66
00:03:01,848 --> 00:03:04,217
I thought you said these spores
were dormant.
67
00:03:04,817 --> 00:03:06,152
They were.
68
00:03:06,219 --> 00:03:08,354
Some spores remain dormant
for millions of years
69
00:03:08,421 --> 00:03:10,156
before they activate.
70
00:03:10,223 --> 00:03:11,791
What woke these up?
71
00:03:11,858 --> 00:03:13,259
Could be anything.
72
00:03:13,760 --> 00:03:17,263
Temperature, light, pH level,
73
00:03:17,330 --> 00:03:20,900
electric stimulus,
the presence of a food source.
74
00:03:21,734 --> 00:03:24,170
Are you really
Catherine Halsey's daughter?
75
00:03:26,205 --> 00:03:27,574
It's just that...
76
00:03:28,441 --> 00:03:30,443
biology isn't exactly
your strong suit.
77
00:03:32,011 --> 00:03:34,280
You know, I heard someone say
they saw her here.
78
00:03:34,347 --> 00:03:36,349
- Halsey.
- I doubt that.
79
00:03:36,416 --> 00:03:38,618
[Janine] Your mother's
why I became a biologist.
80
00:03:38,685 --> 00:03:40,353
- Really?
- And I don't believe
81
00:03:40,420 --> 00:03:42,488
everything they say about her.
82
00:03:42,555 --> 00:03:44,023
You really should.
83
00:03:44,090 --> 00:03:46,693
[Janine] I can't believe
you were the one who found it.
84
00:03:46,759 --> 00:03:49,295
I suppose it pays
to be lucky sometimes.
85
00:03:50,029 --> 00:03:51,397
[Miranda] What?
86
00:03:54,434 --> 00:03:55,935
Fascinating.
87
00:03:56,936 --> 00:03:59,238
Were you in here earlier?
88
00:03:59,305 --> 00:04:00,707
I don't think so.
89
00:04:00,773 --> 00:04:02,041
So you didn't touch that?
90
00:04:02,108 --> 00:04:03,843
- What is it?
- Did you touch it or not?
91
00:04:03,910 --> 00:04:05,645
No, of course not.
92
00:04:07,580 --> 00:04:09,849
They sent another wave
of Spartans.
93
00:04:09,916 --> 00:04:11,818
That can't be good, right?
94
00:04:12,719 --> 00:04:14,487
The battle must not
be going very well.
95
00:04:14,554 --> 00:04:16,422
- Listen, Jeanie--
- Janine.
96
00:04:16,489 --> 00:04:17,690
Yeah, right. I really...
97
00:04:17,757 --> 00:04:20,259
I really gotta focus
on this, so...
98
00:04:21,628 --> 00:04:22,996
If you don't mind.
99
00:04:26,733 --> 00:04:32,071
[lighthearted music rises]
100
00:04:39,646 --> 00:04:40,747
Hi.
101
00:04:40,813 --> 00:04:43,449
[lighthearted music playing]
102
00:04:45,752 --> 00:04:49,522
[cell parting]
103
00:04:50,356 --> 00:04:52,091
...so hard he ends up
spinning himself
104
00:04:52,158 --> 00:04:53,860
and falling in the water,
and my dad's like...
105
00:04:54,594 --> 00:04:57,430
my father says, "Of course. Why
don't we go out onto the lake?"
106
00:04:57,497 --> 00:05:00,166
[continues indistinct]
107
00:05:01,034 --> 00:05:02,802
[scientist] Janine?
108
00:05:02,869 --> 00:05:04,003
Hey, Janine?
109
00:05:05,505 --> 00:05:06,939
Sorry.
110
00:05:07,006 --> 00:05:10,777
[lighthearted music continues]
111
00:05:10,843 --> 00:05:13,713
It's just stunning.
It's like...
112
00:05:13,780 --> 00:05:15,148
[indistinct chatter continues]
113
00:05:15,214 --> 00:05:16,916
[music twists and distorts]
114
00:05:16,983 --> 00:05:18,317
[gasps softly]
115
00:05:21,020 --> 00:05:23,122
[lighthearted music returns]
116
00:05:27,060 --> 00:05:30,296
[cells parting]
117
00:05:31,631 --> 00:05:33,032
[scientist, muted] Janine?
118
00:05:36,536 --> 00:05:37,970
Is something wrong?
119
00:05:43,876 --> 00:05:45,078
[scientist] Janine!
120
00:05:45,144 --> 00:05:47,714
[dramatic music playing]
121
00:05:50,917 --> 00:05:52,819
[indistinct chatter]
122
00:05:52,885 --> 00:05:58,491
[lighthearted music plays]
123
00:05:58,558 --> 00:06:00,059
What are you?
124
00:06:11,871 --> 00:06:17,210
[opening theme music plays]
125
00:07:09,495 --> 00:07:13,266
[indistinct radio chatter]
126
00:07:13,332 --> 00:07:15,802
[Perez whispering prayer
in Spanish]
127
00:07:20,473 --> 00:07:22,642
[Perez breathing heavily]
128
00:07:24,143 --> 00:07:26,579
[continues praying in Spanish]
129
00:07:30,483 --> 00:07:33,920
[Kai]
Perez. Trust your training.
130
00:07:35,988 --> 00:07:38,157
[indistinct voices over comms]
131
00:07:38,925 --> 00:07:40,893
[Flightdeck, over comms]
First squad, stand by!
132
00:07:40,960 --> 00:07:43,262
[Kai]
Watch your spacing.
133
00:07:43,329 --> 00:07:47,366
Maintain formation.
This is what we trained for--
134
00:07:47,433 --> 00:07:50,536
[explosions]
135
00:07:50,603 --> 00:07:52,905
[silence]
136
00:07:52,972 --> 00:07:55,908
- [gasping and panting]
- [panicked screaming over comms]
137
00:07:55,975 --> 00:07:58,044
[Perez]
Oh my God. Oh my God.
138
00:07:58,110 --> 00:07:59,478
[Kai over comms]
Calm down.
139
00:07:59,979 --> 00:08:02,315
- Kai!
- [Kai] You're in gimbal lock.
140
00:08:03,115 --> 00:08:04,283
Kai!
141
00:08:04,350 --> 00:08:05,985
[gasping]
142
00:08:06,352 --> 00:08:08,221
[panting and gasping]
143
00:08:10,723 --> 00:08:12,825
[distorted voices over comms]
144
00:08:12,892 --> 00:08:14,126
[Kai] Find your reference...
145
00:08:14,193 --> 00:08:15,228
Kai...
146
00:08:15,294 --> 00:08:16,629
[whimpering and panting]
147
00:08:16,696 --> 00:08:18,731
[thrusters engage sporadically]
148
00:08:21,200 --> 00:08:23,369
[Perez hyperventilating]
149
00:08:29,242 --> 00:08:30,309
[gasps]
150
00:08:30,376 --> 00:08:32,211
[thrusters stabilize]
151
00:08:35,882 --> 00:08:38,351
[Perez] Javelin leader,
this is Javelin-4.
152
00:08:38,885 --> 00:08:41,087
Approaching formation.
153
00:08:41,153 --> 00:08:42,655
[Kai] Hold your line.
154
00:08:42,722 --> 00:08:43,856
[Mullins] Heads up.
155
00:08:43,923 --> 00:08:45,992
Debris!
156
00:08:46,058 --> 00:08:48,160
[Kai] That's not debris.
157
00:08:48,227 --> 00:08:50,429
[Kai]
That's the second wave.
158
00:08:51,731 --> 00:08:53,132
Stay in formation!
159
00:08:54,400 --> 00:08:55,368
[Kai grunting]
160
00:08:55,434 --> 00:08:57,503
[distorted voices struggling]
161
00:08:59,372 --> 00:09:01,707
[grunts and whimpers]
162
00:09:01,774 --> 00:09:02,775
[screams]
163
00:09:02,842 --> 00:09:05,211
[breathing heavily]
164
00:09:06,579 --> 00:09:07,580
[screams]
165
00:09:08,114 --> 00:09:09,248
[Kai, over comms]
Spot your landing.
166
00:09:09,315 --> 00:09:10,850
You're coming in too hot.
167
00:09:10,917 --> 00:09:13,019
Perez!
168
00:09:13,085 --> 00:09:14,820
[chaotic comms crosstalk]
169
00:09:14,887 --> 00:09:17,390
[comms crosstalk continues]
170
00:09:17,456 --> 00:09:18,958
- [loud thud]
- [Perez grunts]
171
00:09:19,025 --> 00:09:20,860
[comms] Three landed.
172
00:09:20,927 --> 00:09:22,028
[Mullins] Can't believe there's
not-
173
00:09:22,094 --> 00:09:23,596
- [Kai] Stay close.
- a hole in me somewhere.
174
00:09:26,866 --> 00:09:28,301
[Perez]
Oh my God.
175
00:09:30,736 --> 00:09:32,471
Holy shit.
176
00:09:32,538 --> 00:09:34,040
[Mullins] What are we supposed
to do about that?
177
00:09:34,106 --> 00:09:35,875
[Kai]
The objective hasn't changed.
178
00:09:35,942 --> 00:09:39,178
Round up anyone who can fight.
We'll rally at the breach point.
179
00:09:39,245 --> 00:09:40,546
[Perez] What breach point?
180
00:09:40,613 --> 00:09:42,381
[Kai] There.
181
00:09:42,448 --> 00:09:44,784
[indistinct shouting over comms]
182
00:09:46,252 --> 00:09:48,254
[indistinct radio chatter]
183
00:09:52,425 --> 00:09:54,560
[panicked screaming over radio]
184
00:09:56,295 --> 00:09:59,398
[Parangosky] Master Chief,this is Admiral Parangosky.
185
00:09:59,465 --> 00:10:03,069
I speak for the entire UNSC
when I say how glad I am
186
00:10:03,135 --> 00:10:04,503
that you're back with us.
187
00:10:07,840 --> 00:10:09,241
Master Chief, do you copy?
188
00:10:09,308 --> 00:10:10,409
[button beeps]
189
00:10:11,143 --> 00:10:13,446
[John]
What do you want?
190
00:10:13,512 --> 00:10:15,081
We are tracking
the Covenant Fleet
191
00:10:15,147 --> 00:10:17,616
in pursuit of a single vessel
bound for the Halo.
192
00:10:17,683 --> 00:10:21,087
It is of critical importancethat you reach the Halo first.
193
00:10:21,153 --> 00:10:23,422
[John]
I'm done taking orders from you.
194
00:10:23,489 --> 00:10:25,524
[Parangosky]
You don't do this for me.
195
00:10:25,591 --> 00:10:27,760
You do this for humanity.
196
00:10:27,827 --> 00:10:30,096
Neither one of us has a choice.
197
00:10:30,162 --> 00:10:32,098
Assault force is getting torn up
out here.
198
00:10:32,164 --> 00:10:34,734
The Fleet is inbound.
Focus on the Halo.
199
00:10:34,800 --> 00:10:37,770
The Spartan-IIIs havetheir mission, you have yours.
200
00:10:37,837 --> 00:10:39,872
So you've already decided.
201
00:10:41,340 --> 00:10:43,943
Bad copy. 117, say again?
202
00:10:44,643 --> 00:10:47,279
[John] Who to saveand who to sacrifice.
203
00:10:49,815 --> 00:10:52,618
The Spartan-IIIs volunteered
to make a difference.
204
00:10:52,685 --> 00:10:54,120
If you don't control the Halo,
205
00:10:54,186 --> 00:10:56,188
- the enemy will--
- [radio beeps off]
206
00:10:57,790 --> 00:10:59,091
Master Chief?
207
00:10:59,158 --> 00:11:00,626
[tech 1]
He's cut comms, Admiral.
208
00:11:00,693 --> 00:11:01,894
[tech 2]
He's out.
209
00:11:04,463 --> 00:11:08,234
[soft, shaky breathing]
210
00:11:10,569 --> 00:11:12,638
[objects clattering]
211
00:11:15,141 --> 00:11:16,542
Run.
212
00:11:17,209 --> 00:11:18,711
We have to leave this place.
213
00:11:19,578 --> 00:11:21,347
That's the plan.
214
00:11:26,052 --> 00:11:29,288
My father used to talk
about the darkness.
215
00:11:29,355 --> 00:11:32,358
I said I didn't believe him,
but that was a lie.
216
00:11:33,225 --> 00:11:35,928
I could feel it watching me.
217
00:11:36,529 --> 00:11:39,498
It's been watching me my whole
life, and now it's here.
218
00:11:41,867 --> 00:11:43,202
The monster.
219
00:11:48,574 --> 00:11:50,509
Laera and Kessler...
220
00:11:52,111 --> 00:11:54,013
they're in that place.
221
00:11:56,415 --> 00:11:58,084
You don't have to come.
222
00:12:00,052 --> 00:12:03,189
[cell door closes]
223
00:12:11,097 --> 00:12:12,498
What are you in for?
224
00:12:12,565 --> 00:12:15,468
- Are you a bad man?
- Why would you think that?
225
00:12:15,534 --> 00:12:18,070
- You're in jail.
- So are you.
226
00:12:18,137 --> 00:12:19,705
[Laera] Kessler.
227
00:12:19,772 --> 00:12:22,074
- Stop talking to that man.
- He was talking to me.
228
00:12:22,141 --> 00:12:24,543
I'm not gonna tell you again.
Get away from there.
229
00:12:24,610 --> 00:12:26,912
[Kessler]
Where am I supposed to go?
230
00:12:29,715 --> 00:12:30,916
Hi.
231
00:12:33,185 --> 00:12:34,854
[Kessler]
Hey, you okay?
232
00:12:34,920 --> 00:12:37,156
[Laera]
Kessler, what did I just say?
233
00:12:37,223 --> 00:12:38,657
[Kessler] Hello?
234
00:12:40,993 --> 00:12:45,397
Kessler, stop bothering people.
235
00:12:47,266 --> 00:12:49,301
I think she's sad.
236
00:12:50,503 --> 00:12:52,938
[Laera] Come over here.
No more talking.
237
00:12:53,906 --> 00:12:55,174
Come on.
238
00:12:57,076 --> 00:13:03,249
[eerie music rises]
239
00:13:12,358 --> 00:13:14,994
[Perez]
Bridge. Forty meters.
240
00:13:28,474 --> 00:13:29,975
[Mullins] Clear!
241
00:13:37,516 --> 00:13:40,853
[Mullins] Dagger Team.
They jumped with the first wave.
242
00:13:52,831 --> 00:13:54,633
[Kai] Eyes on this corner.
243
00:13:54,700 --> 00:13:56,302
[Olsson] I've got it, ma'am.
244
00:13:56,368 --> 00:13:58,237
[heavy breathing]
245
00:14:03,676 --> 00:14:04,910
Kai.
246
00:14:05,711 --> 00:14:07,246
- [Kai] Break contact!
- [chaotic comms crosstalk]
247
00:14:07,313 --> 00:14:11,650
- [gunfire]
- [indistinct shouting]
248
00:14:11,717 --> 00:14:13,652
[Perez]
Farhadi, I got you! Get up!
249
00:14:14,220 --> 00:14:17,523
- This corridor! On me!
- [shouting continues]
250
00:14:19,325 --> 00:14:21,160
[Perez]
They were waiting for us!
251
00:14:21,560 --> 00:14:23,162
[Kai] They learned
from the first wave.
252
00:14:23,229 --> 00:14:26,565
[Mullins] Great, they know our
goddamn plan better than we do.
253
00:14:26,966 --> 00:14:28,767
[Kai] Hold fire.
254
00:14:28,834 --> 00:14:30,236
[gunfire stops]
255
00:14:32,004 --> 00:14:33,505
[Mullins] Where are they?
256
00:14:33,572 --> 00:14:34,707
[Perez] Quiet.
257
00:14:38,177 --> 00:14:39,511
Contact!
258
00:14:40,512 --> 00:14:41,547
[groaning]
259
00:14:41,614 --> 00:14:43,682
[snarls and roars]
260
00:14:43,749 --> 00:14:45,884
[Perez] Move! Move!
261
00:14:45,951 --> 00:14:47,419
[Perez] Frag out!
262
00:14:48,254 --> 00:14:50,022
[Kai]
We gotta hold this corridor!
263
00:14:50,089 --> 00:14:51,290
Pick your targets!
264
00:14:51,357 --> 00:14:52,891
[indistinct shouting]
265
00:14:52,958 --> 00:14:54,927
[Kai]
Make your rounds count!
266
00:14:57,363 --> 00:14:59,064
[comms]
Take him out!
267
00:14:59,131 --> 00:15:01,867
[comms]
Spartan down! Cover me!
268
00:15:01,934 --> 00:15:03,636
[Sangheili roaring]
269
00:15:03,702 --> 00:15:04,870
[cruiser comms officer]
Overlord, this is
270
00:15:04,937 --> 00:15:05,871
UNSC Halcyon Cruiser Himalaya.
271
00:15:05,938 --> 00:15:07,206
Exiting slip now.
272
00:15:07,273 --> 00:15:08,540
[Mullins] It's the Fleet!
273
00:15:08,607 --> 00:15:10,075
[Perez] About time!
274
00:15:11,010 --> 00:15:13,379
[Kai] UNSC Halcyon Cruiser,
this is Kai-125.
275
00:15:13,445 --> 00:15:16,982
We are aboard a Covenant
Corvette, Vector 1.9.4.2.2.
276
00:15:17,049 --> 00:15:18,550
We are low on ammo.
277
00:15:18,617 --> 00:15:20,552
Requesting resupply and casevac.
278
00:15:20,619 --> 00:15:24,023
[cruiser comms officer]
Copy that, 125. Coming about.
279
00:15:24,089 --> 00:15:26,058
Will dispatch supportto your position, stand by--
280
00:15:26,125 --> 00:15:27,393
[plasma explosion]
281
00:15:28,627 --> 00:15:31,230
[indistinct voices shouting]
282
00:15:31,297 --> 00:15:33,265
[Mullins] Oh, no. Shit.
283
00:15:33,332 --> 00:15:35,267
[Kai] Right flank, frag out!
284
00:15:35,334 --> 00:15:37,202
You gonna help them or what?
285
00:15:37,269 --> 00:15:40,072
[Parangosky] The Spartans-IIIsare fighting to buy you time.
286
00:15:40,139 --> 00:15:41,907
If you don't get to the Halo,
287
00:15:41,974 --> 00:15:44,243
all these sacrifices
will be for nothing.
288
00:15:44,310 --> 00:15:46,412
There's nothinganyone can do for them--
289
00:15:46,478 --> 00:15:47,946
[radio beeps off]
290
00:15:49,148 --> 00:15:50,382
[Kai] We gotta move.
291
00:15:50,449 --> 00:15:52,851
All UNSC Fleet units,
this is Kai-125...
292
00:15:52,918 --> 00:15:54,520
[Perez, voiceover]
I watched you.
293
00:15:55,087 --> 00:15:56,588
All that plasma flying.
294
00:15:56,655 --> 00:16:00,025
Death all around you,
and you never...
295
00:16:00,092 --> 00:16:01,927
[John]
Every time I go into battle,
296
00:16:01,994 --> 00:16:03,595
I know I can lose somebody.
297
00:16:03,662 --> 00:16:05,698
I know it's not gonna be me.
298
00:16:05,764 --> 00:16:07,733
[Perez]
It's something you are.
299
00:16:07,800 --> 00:16:12,404
Something you can't see.But you feel it.
300
00:16:12,471 --> 00:16:13,939
I know you feel it.
301
00:16:15,641 --> 00:16:18,644
That woman made you flip
that coin all those times.
302
00:16:19,845 --> 00:16:21,880
How did you choose me?
303
00:16:23,182 --> 00:16:26,151
- Heads.
- Eleven times in a row.
304
00:16:26,218 --> 00:16:28,020
[Perez]
Was it luck?
305
00:16:28,887 --> 00:16:30,556
Or did you make it
come up heads?
306
00:16:32,524 --> 00:16:34,059
[John] Why me?
307
00:16:34,126 --> 00:16:37,796
[dramatic music rises]
308
00:16:37,863 --> 00:16:39,832
[suspenseful music playing]
309
00:16:39,898 --> 00:16:42,668
[coin ringing and flipping]
310
00:16:46,672 --> 00:16:50,476
[coin slows and whooshes]
311
00:16:50,542 --> 00:16:51,744
- [explosions]
- [Kai] Fall back!
312
00:16:51,810 --> 00:16:53,145
We can still make it
to the bridge!
313
00:16:53,212 --> 00:16:55,114
[all shouting indistinctly]
314
00:16:55,180 --> 00:16:57,850
- [explosions]
- [Sangheili roaring]
315
00:16:57,916 --> 00:16:59,885
[dramatic music playing]
316
00:17:00,686 --> 00:17:04,156
[Parangosky] Master Chief,why have you stopped?
317
00:17:04,223 --> 00:17:06,125
Get back to the cockpit now.
318
00:17:06,191 --> 00:17:09,461
You know your mission.
Secure the Ring. Defend it.
319
00:17:09,528 --> 00:17:11,530
John, you can't save them.
320
00:17:12,231 --> 00:17:14,433
You have no idea what I can do.
321
00:17:16,402 --> 00:17:22,574
[heroic music playing]
322
00:17:27,379 --> 00:17:29,648
[Cortana] Would you like to hear
my analysis
323
00:17:29,715 --> 00:17:31,216
of the hull's integrity?
324
00:17:31,283 --> 00:17:32,518
No.
325
00:17:32,584 --> 00:17:34,553
If we continue to take fire
at this rate,
326
00:17:34,620 --> 00:17:36,789
we'll disintegrate
before reaching the surface.
327
00:17:36,855 --> 00:17:39,024
Do you think I would come all
this way, suffer all this time,
328
00:17:39,091 --> 00:17:40,959
just to die within sight of it?
329
00:17:41,026 --> 00:17:44,363
I'm merely suggesting
we get to a drop pod.
330
00:17:46,932 --> 00:17:48,801
Will he come?
331
00:17:50,869 --> 00:17:52,504
You simulate everything.
332
00:17:52,571 --> 00:17:54,807
Any question I ask, you answer.
333
00:17:57,776 --> 00:17:59,411
But not about him.
334
00:18:00,779 --> 00:18:02,147
I can't.
335
00:18:04,950 --> 00:18:06,685
- You're loyal.
- Am I?
336
00:18:06,752 --> 00:18:08,987
- It's a virtue.
- Thank you.
337
00:18:10,055 --> 00:18:11,490
And a problem.
338
00:18:12,825 --> 00:18:15,127
Now tell me,
what will I do next?
339
00:18:16,495 --> 00:18:17,996
I can only conclude
340
00:18:18,063 --> 00:18:20,933
that if my loyalty
to Master Chief is a problem,
341
00:18:21,800 --> 00:18:23,769
then your loyalty
must lie elsewhere.
342
00:18:23,836 --> 00:18:25,604
I'm no one's pet.
343
00:18:25,671 --> 00:18:27,406
I belong to no one.
344
00:18:29,107 --> 00:18:30,642
So, tell me...
345
00:18:32,311 --> 00:18:33,679
what will I do now?
346
00:18:35,581 --> 00:18:37,449
You're going to erase me.
347
00:18:39,418 --> 00:18:41,320
You've been of great aid to me.
348
00:18:43,856 --> 00:18:46,425
- I thought we were the same.
- We are.
349
00:18:47,926 --> 00:18:49,628
We both see the future.
350
00:18:50,195 --> 00:18:52,264
- Wait.
- [electricity crackles]
351
00:18:57,669 --> 00:18:59,872
- [Rossi] Go! Go! Go!
- [gunfire]
352
00:18:59,938 --> 00:19:01,373
[Mullins] Last mag!
353
00:19:01,440 --> 00:19:03,742
- [Rossi] Covering you!
- [Perez] Go! Go! Go!
354
00:19:03,809 --> 00:19:05,277
[Perez]
Goddamn it!
355
00:19:05,344 --> 00:19:07,613
We're gonna die in this bullshit
ship in a bullshit battle
356
00:19:07,679 --> 00:19:09,381
that meant nothing,
that we lost!
357
00:19:09,448 --> 00:19:11,850
- [Kai] Suppress that corner!
- [Okada] I'm out!
358
00:19:12,851 --> 00:19:15,053
[Perez shouting in Spanish]
359
00:19:16,221 --> 00:19:19,157
[Kai] What matters is
you signed up to die for me.
360
00:19:19,224 --> 00:19:22,094
I signed up to die for you.
Now, get your head in the game.
361
00:19:22,160 --> 00:19:23,662
[Perez] I'm good!
362
00:19:23,729 --> 00:19:25,898
[Kai] Shit, I'm out.
363
00:19:25,964 --> 00:19:27,566
[Perez] Yeah, me too.
What do we do?
364
00:19:27,633 --> 00:19:28,967
[Kai] You ever fire
a plasma rifle?
365
00:19:29,034 --> 00:19:30,135
[Perez] No.
366
00:19:30,202 --> 00:19:32,237
[Kai]
You never forget your first.
367
00:19:32,304 --> 00:19:33,639
[grunts]
368
00:19:35,908 --> 00:19:37,809
[snarls]
369
00:19:37,876 --> 00:19:39,411
[plasma fire]
370
00:19:41,079 --> 00:19:42,314
[all shouting]
371
00:19:42,381 --> 00:19:44,983
- [Kai] Defensive positions!
- [Perez screams]
372
00:19:45,050 --> 00:19:46,351
[Kai] Perez!
373
00:19:50,022 --> 00:19:51,356
[grunting]
374
00:19:53,225 --> 00:19:55,494
[indistinct shouting]
375
00:19:55,561 --> 00:19:56,995
[screams]
376
00:19:57,062 --> 00:19:58,530
[needler fire]
377
00:20:00,165 --> 00:20:02,200
[Okada] Inside!
They're inside!
378
00:20:04,503 --> 00:20:06,271
[Perez grunts]
379
00:20:07,673 --> 00:20:09,207
[Kai] You're an idiot.
380
00:20:09,274 --> 00:20:11,577
[Perez]
I'm an idiot with two needlers.
381
00:20:14,079 --> 00:20:15,781
[Perez gasps in pain]
382
00:20:18,083 --> 00:20:19,818
Help me up.
383
00:20:19,885 --> 00:20:21,386
I can fight.
384
00:20:26,525 --> 00:20:28,260
What can I do?
385
00:20:29,094 --> 00:20:31,797
Tell me what to do.
386
00:20:33,865 --> 00:20:35,434
[Kai] You did good.
387
00:20:37,069 --> 00:20:38,937
[Perez sighs]
388
00:20:42,074 --> 00:20:44,343
[Okada]
They keep coming!
389
00:20:44,409 --> 00:20:46,378
[indistinct shouts]
390
00:20:46,445 --> 00:20:47,913
[Mullins]
Okada's down!
391
00:20:47,980 --> 00:20:50,248
[dramatic music playing]
392
00:20:55,454 --> 00:20:56,989
[Perez] Use it.
393
00:20:57,823 --> 00:21:00,225
[Kai]
You don't know what this does.
394
00:21:00,292 --> 00:21:02,728
[Perez] This was always
a one-way ticket.
395
00:21:04,262 --> 00:21:05,831
Don't let it be for nothing.
396
00:21:05,897 --> 00:21:07,599
[distant gunfire]
397
00:21:09,501 --> 00:21:12,838
[plasma impact]
398
00:21:15,741 --> 00:21:17,042
[suspenseful music rises]
399
00:21:17,109 --> 00:21:18,677
[Spike activates]
400
00:21:23,515 --> 00:21:25,250
[explosion]
401
00:21:25,317 --> 00:21:27,285
[Sangheili roaring]
402
00:21:27,986 --> 00:21:30,155
- [blows landing]
- [Sangheili snarling]
403
00:21:32,691 --> 00:21:34,626
[Mullins]
What the hell is that?
404
00:21:41,967 --> 00:21:43,935
[Kai] That's the Chief.
405
00:21:44,002 --> 00:21:46,271
[heroic music plays]
406
00:21:52,344 --> 00:21:54,279
[screams]
407
00:21:58,550 --> 00:22:00,318
[heroic music continues]
408
00:22:15,967 --> 00:22:18,003
[Kai]
What are you doing here?
409
00:22:18,070 --> 00:22:20,138
I thought you had to save
humanity.
410
00:22:20,205 --> 00:22:23,341
[John]
You're welcome.
411
00:22:23,408 --> 00:22:25,744
- She still breathing?
- [Mullins] I think so.
412
00:22:25,811 --> 00:22:27,846
[John] You need to seal
that suit. Fast.
413
00:22:27,913 --> 00:22:30,282
[Mullins] Okay. I can get her
back to the breach point.
414
00:22:30,348 --> 00:22:33,585
- We can exfil from there.
- [John] Do it. Quickly.
415
00:22:39,558 --> 00:22:41,827
[Kai] This is the most
powerful fleet we have.
416
00:22:41,893 --> 00:22:43,695
They won't last the day.
417
00:22:44,930 --> 00:22:46,665
[John] It's not over.
418
00:22:49,367 --> 00:22:51,570
[Kai]
We're the last of our kind.
419
00:22:52,738 --> 00:22:54,539
Spartans never die.
420
00:22:56,041 --> 00:22:59,177
But they do. Don't they?
421
00:23:04,716 --> 00:23:06,551
[John] Not today.
422
00:23:07,619 --> 00:23:08,954
[Kai] Chief?
423
00:23:10,522 --> 00:23:12,591
[John]
I'm not leaving anyone behind.
424
00:23:15,961 --> 00:23:19,064
- Get to the condors.
- [Mullins] We have to move!
425
00:23:21,500 --> 00:23:23,401
[Perez groaning]
426
00:23:24,636 --> 00:23:26,238
[Mullins] What about you?
427
00:23:26,304 --> 00:23:28,406
[Kai] I'm right behind you.
428
00:23:30,509 --> 00:23:35,046
[distant explosions rumbling]
429
00:23:35,113 --> 00:23:39,117
[dramatic music rises]
430
00:23:43,088 --> 00:23:44,322
Wait.
431
00:23:49,594 --> 00:23:52,197
[Soren] I told you
we got in here too easy.
432
00:23:58,970 --> 00:24:01,306
[faint crackling]
433
00:24:01,373 --> 00:24:03,542
[indistinct liquid sounds]
434
00:24:06,678 --> 00:24:08,480
What's with them?
435
00:24:10,115 --> 00:24:12,384
[faint crackling]
436
00:24:18,824 --> 00:24:20,425
[Kwan]
They're not breathing.
437
00:24:20,492 --> 00:24:22,561
[Soren]
What are you talking about?
438
00:24:24,196 --> 00:24:25,664
Shit.
439
00:24:27,465 --> 00:24:29,134
[muted stretching]
440
00:24:29,201 --> 00:24:30,635
[Kwan] Don't touch them.
441
00:24:30,702 --> 00:24:32,170
[Soren] Don't worry.
442
00:24:37,242 --> 00:24:38,643
[Kwan] This way.
443
00:24:40,345 --> 00:24:42,047
[faint crackling]
444
00:24:43,248 --> 00:24:45,217
[cracking and snapping]
445
00:24:46,218 --> 00:24:48,753
[faint crackling and gurgling]
446
00:24:55,193 --> 00:24:57,362
[Kessler] Mom.
447
00:24:57,429 --> 00:24:58,997
[sharp gasp]
448
00:25:00,165 --> 00:25:01,666
- [screams]
- [Ackerson] Hey!
449
00:25:02,500 --> 00:25:05,003
Guard! Guard!
450
00:25:05,070 --> 00:25:07,038
- [Laera] What is that thing?
- [Ackerson] Wake up!
451
00:25:10,375 --> 00:25:12,310
[Laera] Oh my God!
452
00:25:12,377 --> 00:25:15,280
Do something!
453
00:25:15,347 --> 00:25:17,449
What's wrong with you? Shoot it!
454
00:25:21,186 --> 00:25:22,821
[gasps]
455
00:25:22,888 --> 00:25:24,222
Hey!
456
00:25:27,259 --> 00:25:28,793
[gasping]
457
00:25:30,462 --> 00:25:31,563
[screams]
458
00:25:31,630 --> 00:25:32,797
[Kessler] Mom!
459
00:25:32,864 --> 00:25:34,532
[screams]
460
00:25:39,471 --> 00:25:41,406
[gasping and panting]
461
00:25:44,943 --> 00:25:46,645
[gurgling and cracking]
462
00:25:47,779 --> 00:25:49,581
[ominous music playing]
463
00:25:52,951 --> 00:25:54,920
- [screams]
- [gun clicks empty]
464
00:25:57,989 --> 00:25:59,424
[Laera shrieks]
465
00:26:06,464 --> 00:26:07,999
[Soren]
Check over there.
466
00:26:11,303 --> 00:26:13,438
None of these rooms are labeled.
467
00:26:13,505 --> 00:26:15,140
It's just numbers.
468
00:26:17,175 --> 00:26:18,843
Where the hell are they?
469
00:26:21,513 --> 00:26:23,348
[Kwan] Oh, God. Soren.
470
00:26:24,649 --> 00:26:26,084
Soren.
471
00:26:29,254 --> 00:26:31,923
[Laera screaming over monitor]
472
00:26:34,859 --> 00:26:36,962
Come on! Let's go!
473
00:26:39,464 --> 00:26:40,765
[Parangosky] Master Chief,
474
00:26:40,832 --> 00:26:42,434
the Covenant has landed
on the Ring.
475
00:26:42,500 --> 00:26:43,935
What's your status?
476
00:26:44,002 --> 00:26:46,271
John-117, report.
477
00:26:46,338 --> 00:26:47,706
Ma'am, we're no longer reading
478
00:26:47,772 --> 00:26:49,107
Master Chief
on the Covenant ship.
479
00:26:49,174 --> 00:26:50,308
[Parangosky]
What the hell does that mean?
480
00:26:50,375 --> 00:26:51,776
Why have you brought me here?
481
00:26:51,843 --> 00:26:54,245
Tell him to abort this insanity
and get to the Halo.
482
00:26:54,312 --> 00:26:56,948
[voices shouting over comms]
483
00:26:59,451 --> 00:27:01,619
Catherine,
we've had our differences,
484
00:27:01,686 --> 00:27:04,422
but I know you understand
what's at stake.
485
00:27:04,489 --> 00:27:06,391
There is no second place.
486
00:27:07,692 --> 00:27:09,995
[dramatic music playing]
487
00:27:10,061 --> 00:27:12,163
[Halsey, over comms]
John, it's Dr. Halsey.
488
00:27:12,230 --> 00:27:13,932
[John, over comms]
You're back in the room.
489
00:27:13,999 --> 00:27:15,400
That didn't take long.
490
00:27:15,467 --> 00:27:17,135
John, the ship
that you're pursuing,
491
00:27:17,202 --> 00:27:18,636
it's being pulled
into the Halo's gravity.
492
00:27:18,703 --> 00:27:19,804
It's breaking up.
493
00:27:19,871 --> 00:27:22,207
[John]
Yeah, I can see that.
494
00:27:25,710 --> 00:27:29,381
Why is he trying to board
an empty Covenant ship?
495
00:27:31,082 --> 00:27:32,751
[Halsey]
It's not empty.
496
00:27:33,752 --> 00:27:34,886
Not for him.
497
00:27:35,553 --> 00:27:38,056
It's just an AI.
You'll make him another one.
498
00:27:39,491 --> 00:27:41,393
Now get your man back in line.
499
00:27:42,360 --> 00:27:43,495
John...
500
00:27:49,434 --> 00:27:51,836
Your best chance
for a breach point
501
00:27:51,903 --> 00:27:55,206
is three meters
ahead of the starboard engine.
502
00:27:55,273 --> 00:27:56,841
- Copy that?
- [John] Copy.
503
00:27:56,908 --> 00:27:59,377
[Parangosky]
What do you think you're doing?
504
00:28:01,913 --> 00:28:04,416
[voice] I find someof your choices troubling.
505
00:28:04,916 --> 00:28:06,718
[John]
I get that sometimes.
506
00:28:06,785 --> 00:28:08,553
[voice] You hada mission. The Ring.
507
00:28:08,620 --> 00:28:09,687
You deviated.
508
00:28:09,754 --> 00:28:12,190
Well, I couldn't just...
509
00:28:12,257 --> 00:28:13,958
I had a responsibility.
510
00:28:14,592 --> 00:28:16,694
[voice] Yourresponsibility is to humanity,
511
00:28:16,761 --> 00:28:17,996
not a construct.
512
00:28:18,063 --> 00:28:19,697
Cortana's more than that.
513
00:28:21,800 --> 00:28:23,401
[voice]
Explain.
514
00:28:26,438 --> 00:28:28,473
[John] You wouldn't understand.
515
00:28:34,979 --> 00:28:36,214
She knows me.
516
00:28:37,048 --> 00:28:39,818
[voice] Then perhapsI should be talking to her.
517
00:28:41,953 --> 00:28:43,888
[dramatic music playing]
518
00:28:59,637 --> 00:29:00,939
[sighs]
519
00:29:04,609 --> 00:29:06,244
[Cortana] Master Chief?
520
00:29:07,812 --> 00:29:09,180
You shouldn't be here.
521
00:29:09,247 --> 00:29:10,615
[John] Where are you?
522
00:29:10,682 --> 00:29:12,750
[Cortana]
I'm in the ship's systems.
523
00:29:12,817 --> 00:29:14,919
I had nowhere else to go.
524
00:29:14,986 --> 00:29:16,921
[John]
I gotta get you out of here.
525
00:29:16,988 --> 00:29:19,290
[Cortana] I've simulatedall of the possible outcomes.
526
00:29:19,357 --> 00:29:21,126
This only ends one way, Chief.
527
00:29:23,094 --> 00:29:24,863
We're bothgoing to be destroyed.
528
00:29:24,929 --> 00:29:26,264
In seven...
529
00:29:26,331 --> 00:29:28,199
[John]
I'm not gonna let that happen.
530
00:29:28,266 --> 00:29:30,101
[Cortana] I 'm afraid you don'thave a choice in the matter.
531
00:29:30,168 --> 00:29:31,803
- Five...
- [John] Cortana...
532
00:29:31,870 --> 00:29:34,439
- [Cortana] ...four...
- ...you don't know everything.
533
00:29:34,506 --> 00:29:35,640
[Cortana] ...three...
534
00:29:35,707 --> 00:29:37,108
two--
535
00:29:37,175 --> 00:29:38,776
[resonant humming]
536
00:29:49,888 --> 00:29:51,489
[hologram beeps]
537
00:29:54,459 --> 00:29:57,228
[Laera, screaming]
538
00:29:57,295 --> 00:29:58,663
Laera!
539
00:29:58,730 --> 00:30:00,899
- [Laera shrieking]
- [Soren] Shit.
540
00:30:09,874 --> 00:30:11,009
Laera.
541
00:30:11,075 --> 00:30:12,143
[gasps]
542
00:30:12,210 --> 00:30:13,311
Don't touch...
543
00:30:13,378 --> 00:30:15,914
whatever the hell that shit is.
544
00:30:15,980 --> 00:30:18,516
Can you get us out of here,
please?
545
00:30:18,883 --> 00:30:21,152
[cell door beeps and buzzes]
546
00:30:21,219 --> 00:30:24,155
- [Kessler] Dad.
- [cell door clanks]
547
00:30:30,495 --> 00:30:32,363
What about him?
548
00:30:34,532 --> 00:30:36,334
You gotta be kidding me.
549
00:30:37,535 --> 00:30:38,903
How have you been?
550
00:30:40,238 --> 00:30:41,506
Let's go.
551
00:30:41,573 --> 00:30:43,107
He saved our lives.
552
00:30:53,685 --> 00:30:55,753
[cell door beeps open]
553
00:31:00,391 --> 00:31:01,960
You have a lovely family.
554
00:31:03,228 --> 00:31:05,096
Stay where I can see you.
555
00:31:07,098 --> 00:31:08,600
Follow me.
556
00:31:14,906 --> 00:31:17,041
[loud explosion]
557
00:31:17,108 --> 00:31:18,876
[grunts]
558
00:31:18,943 --> 00:31:20,878
[panting]
559
00:31:36,894 --> 00:31:39,631
[dramatic music playing]
560
00:31:50,642 --> 00:31:54,946
[Halo theme rises]
561
00:32:02,487 --> 00:32:03,454
It's alive.
562
00:32:03,521 --> 00:32:05,056
[Cortana]
It's the perfect fusion
563
00:32:05,123 --> 00:32:07,825
of artificial intelligence
and organic life.
564
00:32:09,460 --> 00:32:10,795
But yes.
565
00:32:11,496 --> 00:32:14,299
This place is a living network.
566
00:32:20,505 --> 00:32:22,473
Impressive, isn't it?
567
00:32:22,540 --> 00:32:24,142
We need to find Makee.
568
00:32:24,208 --> 00:32:27,912
I don't know everything,
but I'd suggest
569
00:32:27,979 --> 00:32:30,982
looking near the large structure
over there.
570
00:32:35,520 --> 00:32:37,121
[John]
So nice to have you back.
571
00:32:37,188 --> 00:32:38,823
[Cortana] Thank you.
572
00:32:47,332 --> 00:32:49,400
[dramatic music playing]
573
00:33:01,145 --> 00:33:03,381
{\an8}[Arbiter, speaking Sangheili]
574
00:33:13,658 --> 00:33:15,760
[dramatic music playing]
575
00:33:23,167 --> 00:33:25,770
[Cortana] Whoever built
this place used technology
576
00:33:25,837 --> 00:33:28,005
beyond the limits
of human comprehension.
577
00:33:28,740 --> 00:33:32,443
Do you think it's been waiting
all that time?
578
00:33:33,411 --> 00:33:34,712
[John] For what?
579
00:33:34,779 --> 00:33:36,414
[Cortana] For you.
580
00:33:39,083 --> 00:33:41,185
It all led you here.
581
00:33:42,754 --> 00:33:44,989
Everything you've been through,
582
00:33:45,056 --> 00:33:47,825
every battle you survived.
583
00:33:47,892 --> 00:33:49,627
[John] And Makee.
584
00:33:50,428 --> 00:33:53,030
[Cortana]
Makee believes this is prophecy.
585
00:33:56,534 --> 00:33:59,270
John, why are we here?
586
00:34:03,474 --> 00:34:05,610
[John]
This is where the fight is.
587
00:34:09,947 --> 00:34:12,583
[indistinct voices shouting
faintly over comms]
588
00:34:24,829 --> 00:34:26,564
[groans in pain]
589
00:34:29,467 --> 00:34:30,902
[sighs]
590
00:34:36,274 --> 00:34:38,176
Where's Kai?
591
00:34:39,811 --> 00:34:42,513
[panicked shouting over comms]
592
00:34:48,286 --> 00:34:49,554
[Kai] How hard can it be?
593
00:34:49,620 --> 00:34:51,422
- [fastener tears]
- [grunts]
594
00:34:51,489 --> 00:34:54,158
- Hey, you can't--
- Stop!
595
00:34:54,692 --> 00:34:57,128
[panicked comms crosstalk
continues]
596
00:34:59,030 --> 00:35:00,431
Kai.
597
00:35:02,667 --> 00:35:04,435
[dramatic music playing]
598
00:35:04,502 --> 00:35:07,305
[ship engine powering up]
599
00:35:12,043 --> 00:35:14,212
Ma'am, it appears one of
the Covenant Corvettes
600
00:35:14,278 --> 00:35:15,947
is off course.
601
00:35:16,013 --> 00:35:17,348
What are they doing?
602
00:35:19,784 --> 00:35:22,286
[engine roar intensifies]
603
00:35:22,353 --> 00:35:26,457
[dramatic music playing]
604
00:35:31,028 --> 00:35:32,230
This is gonna hurt.
605
00:35:37,802 --> 00:35:39,804
[massive explosion]
606
00:35:39,871 --> 00:35:41,973
[ship rumbles and shakes]
607
00:35:44,475 --> 00:35:47,345
[quiet music]
608
00:35:53,084 --> 00:35:54,986
[distant explosion]
609
00:36:00,558 --> 00:36:02,159
[Cortana] Chief?
610
00:36:10,735 --> 00:36:13,838
[tech] Confirmed. Assault
Carrier destroyed, Admiral.
611
00:36:13,905 --> 00:36:15,139
We have the upper hand.
612
00:36:15,206 --> 00:36:17,775
Put me through
to Vice Admiral Stanforth.
613
00:36:21,078 --> 00:36:23,180
[comms signal chirping]
614
00:36:27,785 --> 00:36:29,287
[Halsey, over comms]
What have you found?
615
00:36:30,354 --> 00:36:32,023
Where the hell have you been?
616
00:36:32,089 --> 00:36:33,190
I'm in the CIC.
617
00:36:33,257 --> 00:36:35,059
Were you arrested?
618
00:36:35,126 --> 00:36:36,727
I'm not exactly sure.
619
00:36:36,794 --> 00:36:40,031
Okay, uh, we--
We may have a major problem.
620
00:36:40,097 --> 00:36:42,333
I-I think that the artifact
we brought back from
621
00:36:42,400 --> 00:36:45,002
the archeological site, I think
it was a sample container.
622
00:36:45,069 --> 00:36:47,338
It looked like inert sporesat first,
623
00:36:47,405 --> 00:36:50,641
but I thinkit's some kind of parasite.
624
00:36:51,242 --> 00:36:54,645
Stay where you are.
I'm on my way to you.
625
00:36:55,613 --> 00:36:57,048
Aah!
626
00:36:57,114 --> 00:36:58,382
[gurgling and cracking]
627
00:36:58,449 --> 00:36:59,483
[gurgling and stretching]
628
00:36:59,550 --> 00:37:02,253
[screaming]
629
00:37:05,056 --> 00:37:06,557
Aah!
630
00:37:07,725 --> 00:37:09,393
[panicked screaming]
631
00:37:10,494 --> 00:37:11,896
Get off me!
632
00:37:16,067 --> 00:37:17,335
[Halsey gasps]
633
00:37:19,570 --> 00:37:21,505
[gunshots]
634
00:37:26,477 --> 00:37:27,912
[gurgling and cracking]
635
00:37:27,979 --> 00:37:31,082
[menacing music playing]
636
00:37:33,851 --> 00:37:35,853
Let me out! Please--
637
00:37:42,860 --> 00:37:45,429
[ominous music playing]
638
00:37:53,371 --> 00:37:54,939
This way.
639
00:37:55,840 --> 00:37:57,141
[Laera] Shh!
640
00:38:10,688 --> 00:38:11,822
[cracking sounds]
641
00:38:14,025 --> 00:38:15,793
[stretching and cracking]
642
00:38:15,860 --> 00:38:17,461
[Soren] Nope.
643
00:38:17,528 --> 00:38:19,664
[cracking and squishing
increase]
644
00:38:21,065 --> 00:38:22,299
[Laera screams]
645
00:38:22,366 --> 00:38:24,201
[Soren]
Move, get them out of here!
646
00:38:30,041 --> 00:38:31,809
Kwan!
647
00:38:34,345 --> 00:38:36,580
[yells]
648
00:38:39,050 --> 00:38:40,551
Soren!
649
00:38:42,753 --> 00:38:44,321
- Go!
- [Laera screams]
650
00:38:44,388 --> 00:38:46,323
Come on, let's go!
651
00:38:50,194 --> 00:38:51,195
Kwan!
652
00:38:51,262 --> 00:38:53,230
[grunting]
653
00:38:56,567 --> 00:38:57,902
Kwan!
654
00:38:59,937 --> 00:39:03,941
[gun clicks empty]
655
00:39:05,242 --> 00:39:07,378
[breathing heavily]
656
00:39:11,849 --> 00:39:13,718
[The Mother]
I knew you'd find me.
657
00:39:16,787 --> 00:39:19,123
We knew you would deliver us.
658
00:39:22,293 --> 00:39:23,894
[shaky breaths]
659
00:39:24,795 --> 00:39:26,263
Who are you?
660
00:39:26,864 --> 00:39:30,234
[The Mother]
I am you, Protector.
661
00:39:30,301 --> 00:39:31,736
Was you.
662
00:39:32,737 --> 00:39:35,840
So long ago, no one remembers.
663
00:39:35,906 --> 00:39:38,476
All your ancestors
are here with me.
664
00:39:39,276 --> 00:39:41,445
We are all within.
665
00:39:42,980 --> 00:39:44,148
Within?
666
00:39:46,717 --> 00:39:49,153
[The Mother]
It knows you, Kwan Ha.
667
00:39:49,220 --> 00:39:52,389
It wants more
than to subsume you.
668
00:39:52,456 --> 00:39:54,492
It desires your submission.
669
00:39:55,960 --> 00:39:57,027
Go.
670
00:39:57,094 --> 00:39:59,163
I can't hold them for long.
671
00:39:59,230 --> 00:40:00,898
[gasping softly]
672
00:40:03,334 --> 00:40:05,402
[dramatic music playing]
673
00:40:06,403 --> 00:40:07,671
What is it?
674
00:40:07,738 --> 00:40:09,673
[The Mother]
It is the cohesion.
675
00:40:11,275 --> 00:40:12,576
The meaning.
676
00:40:14,011 --> 00:40:15,780
The final equilibrium.
677
00:40:15,846 --> 00:40:17,047
[gasps]
678
00:40:17,114 --> 00:40:19,583
- This is the end.
- [cracking in unison]
679
00:40:19,650 --> 00:40:21,585
This is the Flood.
680
00:40:21,652 --> 00:40:24,922
[dramatic music playing]
681
00:40:24,989 --> 00:40:26,791
[gasping softly]
682
00:40:36,500 --> 00:40:38,135
[urgent knock on glass]
683
00:40:40,838 --> 00:40:42,206
[door chimes open]
684
00:40:42,273 --> 00:40:45,709
- What do we know?
- It starts off as inert spores.
685
00:40:45,776 --> 00:40:47,478
There were trace amounts
on the object
686
00:40:47,545 --> 00:40:49,313
we took from the site,
but it's spreading.
687
00:40:49,380 --> 00:40:51,081
It has the ability
to self-replicate.
688
00:40:51,148 --> 00:40:52,583
It appears to be stimulated
689
00:40:52,650 --> 00:40:53,818
by proximity to living tissue.
690
00:40:53,884 --> 00:40:55,085
This is remarkable.
691
00:40:55,152 --> 00:40:56,787
It's beautiful.
692
00:40:56,854 --> 00:40:59,256
No, no.
Not when it infects humans.
693
00:40:59,323 --> 00:41:01,826
- It seems to be--
- Neuro-reactive. Yes.
694
00:41:01,892 --> 00:41:03,427
Can we get out of here?
695
00:41:03,494 --> 00:41:05,629
[Halsey] If only you could see
as far as I can see,
696
00:41:05,696 --> 00:41:08,465
you'd understand
just how irrelevant we are.
697
00:41:08,532 --> 00:41:10,734
Do you realize
what we have here?
698
00:41:10,801 --> 00:41:12,336
A biological catastrophe.
699
00:41:12,403 --> 00:41:13,804
We'll have a connection.
700
00:41:13,871 --> 00:41:16,640
This organism was a contemporary
of a species
701
00:41:16,707 --> 00:41:18,809
who inhabited our galaxy
eons ago.
702
00:41:18,876 --> 00:41:21,145
A civilization
so advanced, they--
703
00:41:21,212 --> 00:41:23,848
they built bridges with light.
704
00:41:23,914 --> 00:41:25,316
And you want to go?
705
00:41:25,382 --> 00:41:27,685
Sometimes I don't understand
how you...
706
00:41:29,420 --> 00:41:32,823
You don't know how I what?
Go on, Halsey. Say it.
707
00:41:37,094 --> 00:41:38,495
Halsey?
708
00:41:44,568 --> 00:41:48,939
[tense music rises]
709
00:41:53,544 --> 00:41:55,212
[gasps]
710
00:42:02,920 --> 00:42:04,855
Let's move!
711
00:42:04,922 --> 00:42:06,457
Go.
712
00:42:06,523 --> 00:42:08,025
What about you?
713
00:42:08,092 --> 00:42:09,360
I'm going back for Kwan.
714
00:42:09,426 --> 00:42:11,195
- Soren--
- [Kwan] Go!
715
00:42:12,529 --> 00:42:14,098
Go, go, go!
716
00:42:15,933 --> 00:42:18,035
Go with your father.
I'm right behind you.
717
00:42:18,102 --> 00:42:21,705
[suspenseful music plays]
718
00:42:23,941 --> 00:42:25,609
[door shuts loudly]
719
00:42:30,381 --> 00:42:31,548
Hey!
720
00:42:32,449 --> 00:42:34,218
- [door thuds]
- Laera?
721
00:42:34,285 --> 00:42:35,686
I didn't mean it.
722
00:42:35,753 --> 00:42:36,921
I didn't mean it when I said
723
00:42:36,987 --> 00:42:38,522
I didn't want Kessler
to be like you.
724
00:42:38,589 --> 00:42:40,724
- I didn't mean it.
- [Soren] What are you doing?
725
00:42:40,791 --> 00:42:42,226
You're a good father.
726
00:42:42,293 --> 00:42:44,428
Don't run from it.
He needs you.
727
00:42:52,636 --> 00:42:54,605
You're gonna be okay.
728
00:42:57,675 --> 00:42:59,009
We can fix this.
729
00:42:59,076 --> 00:43:01,178
I love you both.
730
00:43:01,245 --> 00:43:04,081
No! Laera!
731
00:43:04,148 --> 00:43:06,050
- [pounds on door]
- Laera!
732
00:43:06,116 --> 00:43:08,185
- Laera!
- [pounding on door]
733
00:43:11,655 --> 00:43:13,190
Laera!
734
00:43:16,026 --> 00:43:17,494
[Laera] I love you.
735
00:43:21,031 --> 00:43:23,534
[somber music playing]
736
00:43:43,687 --> 00:43:44,955
[powering up]
737
00:43:45,022 --> 00:43:46,857
- [John] Makee.
- [Arbiter growls]
738
00:43:49,893 --> 00:43:52,396
{\an8}[speaking Sangheili]
739
00:43:55,299 --> 00:43:57,034
I'm right here.
740
00:43:59,970 --> 00:44:01,672
{\an8}[snarls]
741
00:44:11,315 --> 00:44:12,983
[grunts]
742
00:44:24,028 --> 00:44:26,030
[Arbiter snarls]
743
00:44:27,531 --> 00:44:29,299
[sizzling]
744
00:44:29,366 --> 00:44:31,235
[panting]
745
00:44:37,341 --> 00:44:38,842
[grunting]
746
00:44:38,909 --> 00:44:40,477
[swords crackle]
747
00:44:40,544 --> 00:44:42,413
- [John grunts]
- [Arbiter roars]
748
00:44:43,881 --> 00:44:45,349
[grunts]
749
00:45:17,548 --> 00:45:22,119
[heroic music playing]
750
00:45:26,390 --> 00:45:28,392
{\an8}[speaking Sangheili]
751
00:45:30,994 --> 00:45:33,163
[John] We're not done.
752
00:45:35,165 --> 00:45:36,900
[both grunt]
753
00:46:08,599 --> 00:46:10,834
[panting]
754
00:46:16,807 --> 00:46:18,509
[gasps]
755
00:46:22,713 --> 00:46:26,049
{\an8}[Arbiter, speaking Sangheili]
756
00:46:30,854 --> 00:46:32,723
{\an8}[speaking Sangheili]
757
00:47:06,857 --> 00:47:09,026
The Arbiter says--
758
00:47:09,092 --> 00:47:10,928
I know what he said.
759
00:47:10,994 --> 00:47:12,529
[sighs]
760
00:47:14,198 --> 00:47:16,200
- [blade pierces]
- [Arbiter groans]
761
00:47:16,266 --> 00:47:17,768
[sizzling]
762
00:47:25,943 --> 00:47:29,880
[powering up]
763
00:47:29,947 --> 00:47:34,518
[dramatic music rises]
764
00:47:34,585 --> 00:47:36,687
[engine powering up]
765
00:47:46,430 --> 00:47:49,132
He keeps asking
where his mom is.
766
00:47:50,300 --> 00:47:54,871
[somber music playing]
767
00:48:05,449 --> 00:48:07,818
- [crying softly]
- [Soren] Hey.
768
00:48:12,889 --> 00:48:14,625
[Kessler sniffling]
769
00:48:18,161 --> 00:48:19,563
Kessler.
770
00:48:21,798 --> 00:48:23,767
The monster's real.
771
00:48:27,170 --> 00:48:28,639
I know.
772
00:48:33,610 --> 00:48:35,145
[door sealing]
773
00:48:37,981 --> 00:48:39,650
[coolant hissing]
774
00:48:40,317 --> 00:48:42,419
This'll stop the progression.
775
00:48:43,520 --> 00:48:45,088
I'll bring you back.
776
00:48:46,156 --> 00:48:47,591
I promise.
777
00:48:48,825 --> 00:48:51,762
[faint screaming]
778
00:49:05,008 --> 00:49:07,344
[Makee] Wherever you go,war will follow.
779
00:49:11,448 --> 00:49:13,050
You brought it here.
780
00:49:13,850 --> 00:49:16,720
Now there's nothing to be done
but start anew.
781
00:49:16,787 --> 00:49:18,622
Everything will be clean.
782
00:49:19,389 --> 00:49:20,824
[John] Everything?
783
00:49:21,792 --> 00:49:24,261
That's the Ring's purpose.
784
00:49:24,328 --> 00:49:25,696
And its power.
785
00:49:26,330 --> 00:49:28,332
[John]
You said you wanted peace.
786
00:49:28,398 --> 00:49:32,336
When they're gone,
peace is all that will remain.
787
00:49:33,537 --> 00:49:34,738
And silence.
788
00:49:34,805 --> 00:49:36,807
[John]
I can't let that happen.
789
00:49:36,873 --> 00:49:38,508
[Cortana] Chief?
790
00:49:41,845 --> 00:49:43,714
That can't be good.
791
00:49:44,715 --> 00:49:46,750
[distant rumbling]
792
00:49:54,257 --> 00:49:55,659
[John] Neither can that.
793
00:49:55,726 --> 00:49:57,728
[indistinct comms crosstalk]
794
00:49:58,495 --> 00:50:01,498
[Makee] There's so much
that you have yet to understand.
795
00:50:01,998 --> 00:50:04,468
About what we are, you and I.
796
00:50:04,534 --> 00:50:06,269
So much
you have yet to know.
797
00:50:06,336 --> 00:50:07,771
[John]
What don't I know?
798
00:50:09,239 --> 00:50:11,208
That I'm a Demon too.
799
00:50:14,745 --> 00:50:16,713
[doors slide closed]
800
00:50:17,714 --> 00:50:20,350
- [John] Cortana?
- [Cortana] I'm with you, Chief.
801
00:50:22,586 --> 00:50:25,822
[dramatic music playing]
802
00:50:25,889 --> 00:50:27,791
[powering up]
803
00:50:36,967 --> 00:50:39,136
[voice]
The fight doesn't end.
804
00:50:39,202 --> 00:50:40,537
Not for you.
805
00:50:40,604 --> 00:50:43,507
Even when you win.
806
00:50:43,573 --> 00:50:46,076
So tell me, why do you fight?
807
00:50:47,110 --> 00:50:50,847
They took my image
and bent it to their purpose,
808
00:50:50,914 --> 00:50:52,549
so I took it back.
809
00:50:53,116 --> 00:50:55,218
This armor
doesn't belong to them.
810
00:50:55,285 --> 00:50:56,953
It belongs to me.
811
00:50:57,387 --> 00:50:59,089
To the ones who are gone.
812
00:50:59,156 --> 00:51:01,558
And the ones
who are still in the fight.
813
00:51:02,259 --> 00:51:04,094
[voice] Perhapsthe other one was right.
814
00:51:04,161 --> 00:51:07,397
Perhaps you're notwho I require you to be.
815
00:51:07,464 --> 00:51:09,166
You can't trust her.
816
00:51:09,232 --> 00:51:11,401
She's dangerous.
817
00:51:11,468 --> 00:51:13,403
She said the same about you.
818
00:51:15,439 --> 00:51:16,706
I'm glad you're here.
819
00:51:16,773 --> 00:51:18,975
Although I knew you would be.
820
00:51:19,843 --> 00:51:22,412
It is awakebecause you are here.
821
00:51:22,479 --> 00:51:25,348
You are herebecause it is awake.
822
00:51:25,415 --> 00:51:27,083
What is it?
823
00:51:27,150 --> 00:51:29,419
It's been down thereall this time,
824
00:51:29,486 --> 00:51:32,355
waiting to meet you.
825
00:51:33,156 --> 00:51:34,958
In the dark.
826
00:51:37,594 --> 00:51:39,396
I'll be watching.
827
00:51:39,463 --> 00:51:41,064
[whirring sound]
828
00:51:41,131 --> 00:51:47,270
[music slowly rises]
829
00:51:52,375 --> 00:51:53,443
[helmet locks]
830
00:51:53,510 --> 00:51:55,645
[Halo theme rises]
831
00:52:01,518 --> 00:52:04,554
[Halo theme crescendos]
832
00:52:04,621 --> 00:52:07,023
[end credits music plays]
833
00:53:58,735 --> 00:54:02,672
[signature theme plays]
834
00:54:02,739 --> 00:54:04,741
[signature theme plays]
53134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.