All language subtitles for Danger.On.Party.Island.2024.1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,833 --> 00:01:30,332 Water looks like a bathtub and I just wanna jump in. 2 00:01:30,333 --> 00:01:33,291 There it is, paradise. 3 00:01:33,292 --> 00:01:35,791 And just a two-hour ferry ride from Miami. 4 00:01:35,792 --> 00:01:38,791 In my last post I talked about travel burnout 5 00:01:38,792 --> 00:01:42,124 and how it's real AF. I think this is my place, 6 00:01:42,125 --> 00:01:44,999 you know, to slow down, maybe teach some yoga, 7 00:01:45,000 --> 00:01:48,125 and really get grounded before I head down to South America. 8 00:01:49,208 --> 00:01:51,707 We'll see. And hopefully I'll find a job. 9 00:01:51,708 --> 00:01:54,125 From what I hear, the tips are pretty great. 10 00:01:55,417 --> 00:01:58,374 Yeah, I've heard some stories. 11 00:01:58,375 --> 00:02:00,707 A friend of a friend got third degree burns 12 00:02:00,708 --> 00:02:03,167 doing vodka fire poi at some beach party. 13 00:02:04,917 --> 00:02:07,542 She fell four stories? Was she okay? 14 00:02:09,750 --> 00:02:11,833 Sorry, dumb question. 15 00:02:26,708 --> 00:02:29,542 Arriving at Fang Key. 16 00:02:36,750 --> 00:02:39,667 Welcome to the island. Enjoy your visit. 17 00:03:50,500 --> 00:03:53,374 Can I get you a cup of coffee, glass of water? 18 00:03:53,375 --> 00:03:55,500 No, thank you. 19 00:03:59,417 --> 00:04:00,875 Do you need a minute? 20 00:04:01,917 --> 00:04:03,417 I'll be okay, thanks. 21 00:04:07,292 --> 00:04:08,666 The damage being what it was, 22 00:04:08,667 --> 00:04:10,374 we couldn't match dental records, 23 00:04:10,375 --> 00:04:12,917 but her wallet washed up on the same beach. 24 00:04:49,125 --> 00:04:50,292 It's her. 25 00:04:52,333 --> 00:04:53,667 I'm sorry. 26 00:04:56,792 --> 00:04:59,541 I ripped her for that tacky butterfly tattoo in high school. 27 00:04:59,542 --> 00:05:02,375 I'd recognize it anywhere. 28 00:05:02,750 --> 00:05:05,333 We appreciate you coming at short notice. 29 00:05:05,875 --> 00:05:08,375 Hmm, you beat the coroner by two days. 30 00:05:11,542 --> 00:05:13,791 Considering the location, we think she was tombstoning 31 00:05:13,792 --> 00:05:16,332 from the cliffs around Wrecker's Beach. 32 00:05:16,333 --> 00:05:18,207 After the autopsy, you can take the body... 33 00:05:18,208 --> 00:05:19,875 Tombstoning? 34 00:05:20,500 --> 00:05:21,666 Yeah, that doesn't sound like something 35 00:05:21,667 --> 00:05:23,582 my sister would do in her right mind. 36 00:05:23,583 --> 00:05:25,792 Why would she have her wallet? 37 00:05:26,500 --> 00:05:28,458 I don't know. 38 00:05:29,375 --> 00:05:31,041 And to be frank, 39 00:05:31,042 --> 00:05:33,291 substances are often behind these kinds of tragedies. 40 00:05:33,292 --> 00:05:35,875 No, she was pretty much teetotal. 41 00:05:36,708 --> 00:05:39,291 Are they doing a toxicology report? 42 00:05:39,292 --> 00:05:40,750 Of course. 43 00:05:41,708 --> 00:05:43,832 But considering how long she was in the water, 44 00:05:43,833 --> 00:05:45,958 I'm not sure we can get that data for you. 45 00:05:50,542 --> 00:05:53,042 Uh, did anyone see her? 46 00:05:54,458 --> 00:05:56,124 No one's come forward. 47 00:05:56,125 --> 00:05:57,667 At least not yet. 48 00:06:02,000 --> 00:06:05,042 Um, I noticed a new tattoo on her thigh. 49 00:06:20,583 --> 00:06:22,000 Do you think it could be relevant? 50 00:06:25,208 --> 00:06:26,417 Hard to tell. 51 00:06:27,708 --> 00:06:29,917 But we'll look into it, of course. 52 00:06:34,500 --> 00:06:36,875 I can't imagine how painful this must be. 53 00:06:38,375 --> 00:06:40,542 I am very sorry for your loss. 54 00:06:43,292 --> 00:06:44,792 Thank you, Detective. 55 00:07:26,375 --> 00:07:27,875 I'm so sorry, Mom. 56 00:07:30,708 --> 00:07:33,667 I tried to prepare myself but... 57 00:07:34,083 --> 00:07:37,250 Me too. Didn't make much of a difference. 58 00:07:43,542 --> 00:07:46,625 They said she was cliff diving or something. 59 00:07:49,708 --> 00:07:51,625 But she was terrified of heights. 60 00:07:55,458 --> 00:07:58,041 Maybe there was a side of her we didn't know. 61 00:07:59,542 --> 00:08:01,167 Do you really believe that? 62 00:08:02,333 --> 00:08:04,749 No. I don't. 63 00:08:10,917 --> 00:08:13,500 I think we're missing something. 64 00:08:16,333 --> 00:08:17,708 She had a new tattoo. 65 00:08:19,917 --> 00:08:23,042 She promised me she'd sworn them off after high school. 66 00:08:24,542 --> 00:08:28,083 Also after that trip to Thailand. 67 00:08:29,583 --> 00:08:31,667 Oh, honey. 68 00:08:41,917 --> 00:08:44,792 I just, I can't believe she's gone. 69 00:08:51,417 --> 00:08:52,958 Love you. 70 00:08:54,292 --> 00:08:55,708 Bye. 71 00:09:58,333 --> 00:09:59,624 Welcome. 72 00:09:59,625 --> 00:10:01,541 - Hi, I'm... - Mel Dale. 73 00:10:01,542 --> 00:10:03,707 You're Georgia's sister. Please, come in. 74 00:10:03,708 --> 00:10:05,832 You can just leave that right there. 75 00:10:05,833 --> 00:10:08,833 Georgia was an amazing person and an unbelievable friend. 76 00:10:09,917 --> 00:10:13,207 I'm sorry, introductions. I'm Paula, I run the place. 77 00:10:13,208 --> 00:10:16,707 Uh, Keaton, here, is the owner. Anything you need, just ask. 78 00:10:16,708 --> 00:10:18,832 Feel free to stay as long as you need. 79 00:10:18,833 --> 00:10:20,749 And the room is on us. 80 00:10:20,750 --> 00:10:22,791 Wow, thank you. That's very kind. 81 00:10:22,792 --> 00:10:24,416 I expect you're exhausted. 82 00:10:24,417 --> 00:10:27,041 But I do have some of Georgia's things to go through, 83 00:10:27,042 --> 00:10:28,957 whenever you're ready. Can we see them now? 84 00:10:28,958 --> 00:10:31,167 Absolutely. Just follow me. 85 00:10:38,958 --> 00:10:42,291 We were stranded. I was panicking, 86 00:10:42,292 --> 00:10:45,208 but she was unfazed. 87 00:10:46,500 --> 00:10:48,874 Delighted, even. 88 00:10:48,875 --> 00:10:52,417 She used that to fashion a bed. 89 00:10:53,583 --> 00:10:55,792 And we camped out under the stars. 90 00:10:58,042 --> 00:11:00,083 One of the best night's sleep I can remember. 91 00:11:02,000 --> 00:11:06,083 Anyway, she was one of a kind. 92 00:11:07,583 --> 00:11:09,333 A true free spirit. 93 00:11:14,833 --> 00:11:18,250 We were close growing up, but complete opposites. 94 00:11:19,542 --> 00:11:21,374 I was so serious. 95 00:11:21,375 --> 00:11:24,958 My mom knew I'd be a lawyer by age eight. 96 00:11:25,458 --> 00:11:26,458 Georgia... 97 00:11:29,750 --> 00:11:31,375 she was the dreamy one. 98 00:11:32,708 --> 00:11:35,833 Always dancing to her own beat. 99 00:11:38,042 --> 00:11:40,332 Just wish I traveled with her when I had the chance 100 00:11:40,333 --> 00:11:43,042 instead of throwing myself into work. 101 00:11:44,125 --> 00:11:46,417 Her passport, it isn't here. 102 00:11:47,625 --> 00:11:48,999 Neither is her phone. 103 00:11:49,000 --> 00:11:51,083 Maybe she took them with her. 104 00:11:51,625 --> 00:11:53,792 Who takes a passport to cliff jump? 105 00:11:54,958 --> 00:11:56,875 That's so strange. 106 00:11:57,958 --> 00:12:01,125 How was she before she died? 107 00:12:05,208 --> 00:12:07,874 Last few weeks, she'd been distant. 108 00:12:07,875 --> 00:12:10,791 I mean, besides the classes she taught here, 109 00:12:10,792 --> 00:12:12,707 we hardly ever saw each other. 110 00:12:12,708 --> 00:12:16,208 I just got the sense that she was holding something back. 111 00:12:18,167 --> 00:12:20,374 She stopped inviting me out and I figured 112 00:12:20,375 --> 00:12:24,042 she just thought I wouldn't approve. 113 00:12:24,583 --> 00:12:25,832 Approve of what? 114 00:12:25,833 --> 00:12:27,125 Her partying. 115 00:12:28,125 --> 00:12:30,124 And it's true, I was worried. 116 00:12:30,125 --> 00:12:32,874 No, that doesn't sound like my sister, not at all. 117 00:12:32,875 --> 00:12:35,082 Yeah, well this place has a dark underbelly 118 00:12:35,083 --> 00:12:37,000 despite all the kumbayah-ing. 119 00:12:38,417 --> 00:12:40,917 I've seen a lot of good people lose themselves. 120 00:12:42,667 --> 00:12:44,208 I just... 121 00:12:45,250 --> 00:12:47,250 I wish I'd checked in on her more. 122 00:12:49,000 --> 00:12:52,333 She was so good at keeping in touch. 123 00:12:53,125 --> 00:12:55,917 And then, the last few weeks, she just stopped calling. 124 00:12:58,875 --> 00:13:01,207 I should've checked in. 125 00:13:01,208 --> 00:13:02,832 Come here even. 126 00:13:02,833 --> 00:13:04,791 Maybe it could've... 127 00:13:04,792 --> 00:13:06,041 We should try not to think 128 00:13:06,042 --> 00:13:08,125 of all the ways that we could have saved her. 129 00:13:09,375 --> 00:13:11,083 It's torture. 130 00:13:11,875 --> 00:13:13,542 And it solves nothing. 131 00:13:22,625 --> 00:13:24,207 You know, Keaton and I, 132 00:13:24,208 --> 00:13:27,292 we're trying to start a crisis center here on the island. 133 00:13:29,750 --> 00:13:32,083 Georgia's not the first to not make it home. 134 00:13:34,667 --> 00:13:37,042 But I really want her to be the last. 135 00:13:40,583 --> 00:13:42,083 I'm sorry. 136 00:13:43,167 --> 00:13:44,999 I feel silly for getting like this. 137 00:13:45,000 --> 00:13:47,499 I... you've lost a sister 138 00:13:47,500 --> 00:13:49,917 and I can't even imagine what that has to feel like. 139 00:13:52,208 --> 00:13:54,625 It seems like you lost a sister, too. 140 00:14:04,583 --> 00:14:06,916 Practicing meditation. 141 00:14:06,917 --> 00:14:09,332 It's been so helpful in grounding 142 00:14:09,333 --> 00:14:12,207 and in rooting my meditative practices. 143 00:14:12,208 --> 00:14:15,207 Um, yeah, I would really recommend 144 00:14:15,208 --> 00:14:17,707 kinda finding something new in your daily life 145 00:14:17,708 --> 00:14:19,124 that can help you feel 146 00:14:19,125 --> 00:14:21,333 more grounded and rooted where you're at. 147 00:14:23,208 --> 00:14:25,707 This is my friend, Faye. 148 00:14:25,708 --> 00:14:27,499 Fang Key forever! 149 00:14:27,500 --> 00:14:29,167 Fang Key forever! 150 00:15:34,000 --> 00:15:36,207 Hi. Can I help you? 151 00:15:36,208 --> 00:15:39,125 Are you open? I just wanted a beer. 152 00:15:39,583 --> 00:15:41,208 Yeah, of course. 153 00:15:43,042 --> 00:15:46,207 Mind if I join you? It's been a slow night. 154 00:15:46,208 --> 00:15:47,625 Sure. 155 00:15:49,167 --> 00:15:51,832 - I'm Jever. - Mel. 156 00:15:51,833 --> 00:15:53,375 Hope you don't mind domestic? 157 00:15:59,917 --> 00:16:01,500 Cheers. 158 00:16:06,583 --> 00:16:09,000 How you liking our little corner of paradise? 159 00:16:10,958 --> 00:16:14,125 I suppose it's nice in an abstract sense. 160 00:16:15,583 --> 00:16:17,375 You on vacation or what? 161 00:16:19,333 --> 00:16:21,417 Uh, I've come to bring someone home. 162 00:16:25,750 --> 00:16:27,125 Georgia. 163 00:16:28,917 --> 00:16:30,417 You knew my sister? 164 00:16:31,625 --> 00:16:33,083 She was a friend of mine. 165 00:16:34,083 --> 00:16:36,417 What happened to her is terrible. 166 00:16:37,708 --> 00:16:39,125 I saw her today. 167 00:16:39,708 --> 00:16:41,625 Well, her body, anyway. 168 00:16:43,042 --> 00:16:44,667 I'm so sorry. 169 00:16:49,250 --> 00:16:51,374 I've gotta ask uh, 170 00:16:51,375 --> 00:16:54,708 was she acting strange before she died, I mean? 171 00:16:56,250 --> 00:16:58,957 To be honest, I hadn't seen her in a while. 172 00:16:58,958 --> 00:17:01,000 Sorta just stopped coming by. 173 00:17:01,625 --> 00:17:04,333 Figured she'd left town without saying anything. 174 00:17:06,125 --> 00:17:07,332 Didn't seem her style, 175 00:17:07,333 --> 00:17:09,374 but then again, neither did tombstoning. 176 00:17:09,375 --> 00:17:11,582 Yeah, she stopped calling us too. 177 00:17:11,583 --> 00:17:13,999 Apparently she was hitting the party scene here. 178 00:17:14,000 --> 00:17:19,041 No way. Always had her pegged as a spiritual journey type. 179 00:17:19,042 --> 00:17:21,207 See, that's the Georgia I knew. 180 00:17:21,208 --> 00:17:24,791 Always trying to get my mom and me to meditate 181 00:17:24,792 --> 00:17:26,041 or go plant based. 182 00:17:26,042 --> 00:17:28,542 Yeah. She tried that one on me, too. 183 00:17:29,542 --> 00:17:32,041 Don't think I ever saw anybody quite glow with health, 184 00:17:32,042 --> 00:17:33,125 the way she did. 185 00:17:33,958 --> 00:17:35,999 It was uh... Annoying. 186 00:17:36,000 --> 00:17:39,667 I was gonna say inspiring. 187 00:17:43,542 --> 00:17:45,208 I miss her. 188 00:17:46,292 --> 00:17:48,375 Yeah, me too. 189 00:18:18,708 --> 00:18:20,542 Hey. 190 00:18:21,417 --> 00:18:24,458 I'm sorry to bother you. I'm Mel. 191 00:18:26,042 --> 00:18:27,542 Kaya. 192 00:18:33,667 --> 00:18:37,332 My sister's body was found on this beach four days ago. 193 00:18:37,333 --> 00:18:39,125 I don't know if you saw anything? 194 00:18:40,208 --> 00:18:42,667 I mean, I saw them bring her in. 195 00:18:45,042 --> 00:18:48,542 Did um... anyone see her do it? 196 00:18:49,750 --> 00:18:53,041 No. Usually cliff jumpers go in groups, 197 00:18:53,042 --> 00:18:54,750 so I guess someone did. 198 00:18:55,542 --> 00:18:57,417 Unless she had a death wish. 199 00:19:02,917 --> 00:19:05,041 Her phone is still missing 200 00:19:05,042 --> 00:19:07,499 and her passport and stuff, so just in case you've... 201 00:19:07,500 --> 00:19:10,833 We haven't. But if we do, I'll be sure to hand it over. 202 00:19:14,292 --> 00:19:15,624 She was wearing a swimsuit. 203 00:19:15,625 --> 00:19:18,708 Swimsuit. They found her wallet. 204 00:19:22,208 --> 00:19:23,958 The locals say this beach is haunted. 205 00:19:26,083 --> 00:19:27,875 I think they're on to something. 206 00:19:33,042 --> 00:19:34,917 Thank you. 207 00:19:56,833 --> 00:19:59,750 The delay could have knock on effects if they countersue. 208 00:20:02,000 --> 00:20:03,249 Sorry, Calvin, I didn't get that. 209 00:20:03,250 --> 00:20:04,570 There's a waterfall in this lobby. 210 00:20:08,792 --> 00:20:10,312 Sure, I'll get the contract written up. 211 00:20:14,875 --> 00:20:17,708 N-no, sorry, I don't know when I'll be back in Chicago. 212 00:20:22,417 --> 00:20:24,582 I can bring her body back after the autopsy, 213 00:20:24,583 --> 00:20:26,500 though I'm not totally sure about the process. 214 00:20:32,208 --> 00:20:33,667 Of course I'll keep you in the loop. 215 00:20:36,375 --> 00:20:38,332 Sorry, Calvin, the connection's awful. 216 00:20:38,333 --> 00:20:40,250 Uh, I'll check back in later. 217 00:20:44,875 --> 00:20:47,542 Mel, you're not working, are you? 218 00:20:48,083 --> 00:20:50,167 A little. Crazy busy time. 219 00:20:50,583 --> 00:20:53,041 I'm so glad I left the rat race. 220 00:20:53,042 --> 00:20:54,541 What'd you get up to last night? 221 00:20:54,542 --> 00:20:58,707 Uh, just grabbed a beer at Good Vibes Beach. 222 00:20:58,708 --> 00:21:00,041 Jever's place? 223 00:21:00,042 --> 00:21:01,707 You know him? 224 00:21:01,708 --> 00:21:04,541 It is an island, sweetie. Everyone knows everyone. 225 00:21:04,542 --> 00:21:07,457 Let's just say Jever's not my favorite. 226 00:21:07,458 --> 00:21:08,916 I'm not a snitch but 227 00:21:08,917 --> 00:21:11,542 he's got some less than legal side hustles going on. 228 00:21:13,417 --> 00:21:15,417 He said he was friends with Georgia. 229 00:21:16,083 --> 00:21:17,416 He wishes. 230 00:21:17,417 --> 00:21:19,874 Anyway, you deserve a break. 231 00:21:19,875 --> 00:21:21,832 If you're feeling up to it, Keaton and I are putting on 232 00:21:21,833 --> 00:21:23,792 that fundraiser for the crisis center. 233 00:21:24,458 --> 00:21:26,375 Sure. 234 00:22:36,042 --> 00:22:39,166 Um, is my outfit all right? 235 00:22:39,167 --> 00:22:41,332 Uh, I don't really know what people wear to these things. 236 00:22:41,333 --> 00:22:43,041 You are stunning. 237 00:22:43,042 --> 00:22:45,957 The outfit is... nice. 238 00:22:45,958 --> 00:22:48,917 It's a little business like. Try this. 239 00:22:51,042 --> 00:22:53,792 I suspect it was a little busy on me anyway. 240 00:23:00,375 --> 00:23:01,792 There. 241 00:23:02,958 --> 00:23:04,542 Now you're on the money. 242 00:23:16,875 --> 00:23:19,749 Uh, looks like I need to do a little bit of housekeeping. 243 00:23:19,750 --> 00:23:21,750 Go grab a drink. I'll come find you, ASAP. 244 00:23:52,208 --> 00:23:54,207 Hi, Mel. Enjoying yourself? 245 00:23:54,208 --> 00:23:56,083 Yes, thank you for having me. 246 00:23:56,542 --> 00:23:58,832 Paula was telling me that you're a lawyer. 247 00:23:58,833 --> 00:24:00,332 Property. 248 00:24:00,333 --> 00:24:01,874 Interesting. 249 00:24:01,875 --> 00:24:03,416 You know, we might be looking for someone like you. 250 00:24:03,417 --> 00:24:04,499 For the Wayward? 251 00:24:04,500 --> 00:24:06,207 Among others. 252 00:24:06,208 --> 00:24:08,249 Oh, Keaton's being very modest. 253 00:24:08,250 --> 00:24:10,416 He's heir to the Carlton hotel chain. 254 00:24:10,417 --> 00:24:13,166 241 locations and counting, 255 00:24:13,167 --> 00:24:15,541 so I'm always on the lookout for good people. 256 00:24:15,542 --> 00:24:17,291 And you know, I do have to say, 257 00:24:17,292 --> 00:24:18,749 you are a pretty decent boss. 258 00:24:18,750 --> 00:24:21,624 Oh, well, the secret to running 259 00:24:21,625 --> 00:24:25,499 any successful business is to hire kind, smart people. 260 00:24:26,583 --> 00:24:28,042 And to let them do their thing. 261 00:24:29,375 --> 00:24:31,542 And that is my cue. 262 00:24:42,667 --> 00:24:45,917 Welcome, friends, old and new. 263 00:24:48,042 --> 00:24:51,291 You know, when I came to Fang Key over a decade ago, 264 00:24:51,292 --> 00:24:54,000 I knew I had found my home. 265 00:24:54,708 --> 00:24:56,874 The community here embraced me 266 00:24:56,875 --> 00:24:59,292 and so many other wandering souls. 267 00:25:00,375 --> 00:25:04,917 But the problem with us wanderers is we can get lost. 268 00:25:06,625 --> 00:25:09,957 The recent tragic death of our friend, Georgia Dale 269 00:25:09,958 --> 00:25:12,082 is the latest in a line of tragedies 270 00:25:12,083 --> 00:25:15,542 that could have been prevented with early intervention. 271 00:25:17,125 --> 00:25:19,582 We need to create a healthier island. 272 00:25:19,583 --> 00:25:22,416 We need to reclaim Fang Key 273 00:25:22,417 --> 00:25:27,208 as a powerful place for healing, transformation, and growth. 274 00:25:28,375 --> 00:25:33,707 Tonight, you have helped us raise nearly $1,000,000 275 00:25:33,708 --> 00:25:35,749 that's going to go towards establishing 276 00:25:35,750 --> 00:25:37,249 a desperately needed crisis center, 277 00:25:37,250 --> 00:25:39,291 right here in our community. 278 00:25:41,125 --> 00:25:44,832 Keaton Calson has generously offered 279 00:25:44,833 --> 00:25:48,167 to match your donations. 280 00:25:49,042 --> 00:25:52,250 So, that means tonight, we have made... 281 00:25:52,958 --> 00:25:55,124 seven... Oh, round it up. 282 00:25:55,125 --> 00:25:56,207 Call it $2,000,000! 283 00:26:24,042 --> 00:26:26,624 Hey, uh, can I talk to you for a second? 284 00:26:26,625 --> 00:26:28,875 Sure. Everything okay? 285 00:26:30,208 --> 00:26:32,207 I found this outside the bathroom. 286 00:26:32,208 --> 00:26:33,874 What's this for? 287 00:26:33,875 --> 00:26:35,707 I don't know, but it's the same exact symbol 288 00:26:35,708 --> 00:26:37,208 as Georgia's new tattoo. 289 00:26:38,125 --> 00:26:39,833 Oh, sweetie. 290 00:26:40,458 --> 00:26:42,167 You don't think it's weird? 291 00:26:43,333 --> 00:26:45,042 It does seem odd. 292 00:26:48,292 --> 00:26:50,416 I'm sorry, I don't mean to bring the mood down. 293 00:26:50,417 --> 00:26:52,082 I should go. 294 00:26:52,083 --> 00:26:55,167 Girl, please, I am in awe of how strong you're being. 295 00:26:56,542 --> 00:26:58,207 Here, let me get you a car. 296 00:26:58,208 --> 00:26:59,917 Okay. 297 00:27:50,958 --> 00:27:53,874 Here you are. Your hotel's across the road. 298 00:27:53,875 --> 00:27:54,958 Thanks. 299 00:28:50,542 --> 00:28:52,499 The results were limited. 300 00:28:52,500 --> 00:28:57,042 Their conclusion was that this was an unfortunate accident. 301 00:28:57,333 --> 00:28:58,542 So, that's it? 302 00:29:00,542 --> 00:29:03,167 Of course, you're welcome to arrange another autopsy. 303 00:29:06,083 --> 00:29:08,541 We did have an anonymous tip. 304 00:29:08,542 --> 00:29:11,249 Someone saw a cliff diver around 1 a.m. on Tuesday. 305 00:29:11,250 --> 00:29:13,750 A few days before Georgia was found. 306 00:29:14,333 --> 00:29:17,500 So, you don't think this could be someone who, say, pushed her? 307 00:29:17,875 --> 00:29:21,082 It's plausible but we don't have a motive. 308 00:29:26,750 --> 00:29:28,291 What's this? 309 00:29:28,292 --> 00:29:30,167 The logo. 310 00:29:30,833 --> 00:29:33,292 Same as Georgia's newest tattoo. 311 00:29:33,917 --> 00:29:35,791 Thank you for bringing this to us. 312 00:29:35,792 --> 00:29:38,167 We'll uh, we'll follow it up. 313 00:29:39,750 --> 00:29:41,470 Also, I think someone's been following me. 314 00:29:44,292 --> 00:29:46,374 Last night, I nearly got run over outside of the hostel. 315 00:29:46,375 --> 00:29:48,124 I'm sorry to hear that. 316 00:29:48,125 --> 00:29:49,707 We have a huge problem with drinking and driving. 317 00:29:49,708 --> 00:29:51,500 No, it wasn't an accident. 318 00:29:53,042 --> 00:29:54,832 Yeah, well I know Paula has cameras up, 319 00:29:54,833 --> 00:29:56,332 okay. We'll look into it. 320 00:29:56,333 --> 00:29:57,958 Thanks. 321 00:29:58,458 --> 00:29:59,958 Let me walk you out. 322 00:30:11,042 --> 00:30:12,499 Mel, I can imagine that 323 00:30:12,500 --> 00:30:15,207 Fang Key is the last place you wanna be right now. 324 00:30:15,208 --> 00:30:17,874 And I know how incredibly hard this is to deal with. 325 00:30:17,875 --> 00:30:20,082 But asking questions where there's no answers 326 00:30:20,083 --> 00:30:22,667 is not going to help you bring Georgia back. 327 00:30:23,042 --> 00:30:25,207 Some of the people you've been talking to 328 00:30:25,208 --> 00:30:27,083 are not the most reliable of sources. 329 00:30:27,917 --> 00:30:29,833 We need to act on the evidence. 330 00:30:31,292 --> 00:30:33,874 So what, that's it? Case closed? 331 00:30:33,875 --> 00:30:35,792 No, not closed. 332 00:30:36,375 --> 00:30:40,042 If anything else strange happens, please call us. 333 00:30:40,875 --> 00:30:44,166 But my advice to you is to take Georgia home 334 00:30:44,167 --> 00:30:47,125 so that you and your mother can focus on grieving. 335 00:30:50,417 --> 00:30:52,000 Thank you, Detective. 336 00:30:57,375 --> 00:30:59,374 No, no one seems to know who she was with 337 00:30:59,375 --> 00:31:01,249 and the police just wanna go with autopsy. 338 00:31:01,250 --> 00:31:03,207 Who else have you spoken to? 339 00:31:03,208 --> 00:31:05,957 Paula and this guy Jever. 340 00:31:05,958 --> 00:31:08,041 Said he was friends with Georgia. 341 00:31:08,042 --> 00:31:10,207 He runs this dive, the Good Vibes Beach Bar. 342 00:31:10,208 --> 00:31:12,041 That doesn't sound like Georgia's kinda place. 343 00:31:12,042 --> 00:31:13,417 I guess not. 344 00:31:16,208 --> 00:31:17,874 I think we should get a second opinion. 345 00:31:17,875 --> 00:31:19,582 Maybe arrange an independent autopsy. 346 00:31:19,583 --> 00:31:21,666 And what if that doesn't give us answers? 347 00:31:21,667 --> 00:31:23,166 Then at least we tried, Mom. 348 00:31:23,167 --> 00:31:25,207 Mel, we'll try, of course we will, 349 00:31:25,208 --> 00:31:27,832 but whatever we discover, we're gonna... 350 00:31:27,833 --> 00:31:28,999 I agree with you, Mom, 351 00:31:29,000 --> 00:31:30,624 but something just doesn't feel right. 352 00:31:30,625 --> 00:31:33,791 The partying, the tombstoning, Georgia suddenly going quiet. 353 00:31:33,792 --> 00:31:35,207 Her wallet washing up 354 00:31:35,208 --> 00:31:37,208 but her passport and phone are nowhere to be found? 355 00:31:38,833 --> 00:31:40,541 Mom, can I call you back? 356 00:32:21,875 --> 00:32:23,333 Mel. 357 00:32:23,875 --> 00:32:26,125 - Jever? - How you been? 358 00:32:26,792 --> 00:32:28,041 I don't know how to answer that. 359 00:32:28,042 --> 00:32:29,291 Fair enough. 360 00:32:29,292 --> 00:32:31,166 Well, an easier question, perhaps. 361 00:32:31,167 --> 00:32:32,541 Wanna hang out? 362 00:32:32,542 --> 00:32:33,542 Sure. 363 00:32:38,542 --> 00:32:39,667 Thanks. 364 00:32:46,875 --> 00:32:48,500 Everything okay? 365 00:32:53,000 --> 00:32:55,333 I don't know. Um... 366 00:32:56,208 --> 00:32:58,207 the police are telling me to go home 367 00:32:58,208 --> 00:33:00,417 and stop looking for answers but... 368 00:33:02,250 --> 00:33:04,166 I think someone is trying to stop me from finding out 369 00:33:04,167 --> 00:33:06,125 what happened to Georgia. 370 00:33:08,333 --> 00:33:10,707 I feel like I'm going crazy. 371 00:33:10,708 --> 00:33:12,291 Am I? 372 00:33:12,292 --> 00:33:14,416 You know, the last time I saw Georgia, 373 00:33:14,417 --> 00:33:16,375 it was kind of a weird situation. 374 00:33:17,208 --> 00:33:19,374 We had tickets to this reiki workshop. 375 00:33:19,375 --> 00:33:23,874 It was May the 13th and she just ghosted me. 376 00:33:23,875 --> 00:33:25,958 No text, nothing. 377 00:33:26,542 --> 00:33:31,041 Later that day, I'm out on the boat and I passed this yacht, 378 00:33:31,042 --> 00:33:34,083 and I swear I saw her on the deck. 379 00:33:34,750 --> 00:33:38,542 Figured she made better plans and felt bad about bailing. 380 00:33:39,250 --> 00:33:41,708 Either way, I never heard from her again. 381 00:33:42,833 --> 00:33:44,707 Did you tell Detective Merly? 382 00:33:44,708 --> 00:33:48,458 You mean Alex? No. No. 383 00:33:57,375 --> 00:33:59,583 Paula mentioned you have some kind of side hustle. 384 00:34:00,958 --> 00:34:02,667 Yeah, she would say that. 385 00:34:03,667 --> 00:34:07,832 The big hustle is bulk buying groceries on the mainland 386 00:34:07,833 --> 00:34:09,541 and selling them on to locals 387 00:34:09,542 --> 00:34:11,457 who can't afford the tourist prices. 388 00:34:11,458 --> 00:34:14,666 And in my experience, Alex is way more concerned 389 00:34:14,667 --> 00:34:17,500 with catching me than figuring out what happened to Georgia. 390 00:34:31,000 --> 00:34:32,374 What's that? 391 00:34:32,375 --> 00:34:33,625 Uh. 392 00:34:35,708 --> 00:34:37,375 Have you seen this before? 393 00:34:38,542 --> 00:34:40,124 Is that an infinity loop? 394 00:34:40,125 --> 00:34:41,707 No, but this specific one. 395 00:34:41,708 --> 00:34:43,708 It's the same as Georgia's last tattoo. 396 00:34:44,417 --> 00:34:46,375 I don't remember, if I'm honest. 397 00:34:47,917 --> 00:34:50,167 Well, I messaged the number. 398 00:34:50,875 --> 00:34:52,957 They're recruiting for some kind of establishment 399 00:34:52,958 --> 00:34:56,124 but they want a selfie before they share any more details. 400 00:34:56,125 --> 00:34:57,667 Have you heard of it? 401 00:35:13,333 --> 00:35:15,792 Hey. Nice seeing you again. 402 00:35:16,208 --> 00:35:17,375 These are cute. 403 00:35:17,917 --> 00:35:20,792 Thanks. Five bucks each or three for $12. 404 00:35:21,708 --> 00:35:23,708 Okay. Um... 405 00:35:35,208 --> 00:35:36,458 Did you know her? 406 00:35:38,708 --> 00:35:40,041 Faye? 407 00:35:40,042 --> 00:35:41,707 Sure. I mean, 408 00:35:41,708 --> 00:35:43,750 everyone knows everyone around here. 409 00:35:50,417 --> 00:35:52,416 Yeah, that's her. 410 00:35:52,417 --> 00:35:56,332 Sweet girl but seemed kinda lost. 411 00:35:56,333 --> 00:35:59,333 Then again, who am I to judge? 412 00:36:04,125 --> 00:36:07,000 She worked at Slicks, as a dancer. 413 00:36:09,875 --> 00:36:11,166 Uh, okay. 414 00:36:11,167 --> 00:36:13,124 Do you know who she used to hang out with? 415 00:36:13,125 --> 00:36:15,207 Creeps, probably. 416 00:36:15,208 --> 00:36:17,500 Slicks is hardly family-friendly. 417 00:36:22,417 --> 00:36:24,874 She went missing a month ago. 418 00:36:24,875 --> 00:36:27,541 Girls like that, like me, 419 00:36:27,542 --> 00:36:30,375 no one cares to look for. 420 00:36:33,875 --> 00:36:36,375 See you around? Thanks. 421 00:37:14,792 --> 00:37:18,417 Hi, I'm Melanie Dale, Georgia's sister. 422 00:37:19,333 --> 00:37:22,708 It comes with great sadness that I share the news of her passing. 423 00:37:23,750 --> 00:37:27,792 According to the coroner, she drowned after cliff jumping. 424 00:37:28,625 --> 00:37:31,791 Georgia had a new tattoo, a triple infinity loop 425 00:37:31,792 --> 00:37:34,582 that I've seen multiple times since arriving on Fang Key, 426 00:37:34,583 --> 00:37:36,874 most recently on Faye Weiss, 427 00:37:36,875 --> 00:37:39,624 who was pictured with Georgia on April 12th, 428 00:37:39,625 --> 00:37:42,332 um, but she's since gone missing. 429 00:37:42,333 --> 00:37:44,416 So, if anyone has any information, 430 00:37:44,417 --> 00:37:48,000 please do not hesitate to reach out. Thank you. 431 00:38:01,125 --> 00:38:03,417 Thank you. 432 00:38:07,042 --> 00:38:09,457 I think I saw you on the ferry on the way over. 433 00:38:09,458 --> 00:38:12,874 Really? Cool. How's your holiday? 434 00:38:12,875 --> 00:38:14,500 Weird. 435 00:38:15,625 --> 00:38:17,832 Um, how is it working here? 436 00:38:17,833 --> 00:38:19,999 So far, wonderful. 437 00:38:20,000 --> 00:38:23,916 It's like a family if your family was actually nice. 438 00:38:25,667 --> 00:38:28,374 And the after party scene, is it wild? 439 00:38:28,375 --> 00:38:30,582 Oh yeah. 440 00:38:30,583 --> 00:38:32,917 But I'm trying to keep a safe distance. 441 00:38:35,667 --> 00:38:38,042 How'd you get here, if you don't mind me asking? 442 00:38:39,167 --> 00:38:44,167 Paula led this cacao ceremony at my recovery group in Tampa. 443 00:38:44,500 --> 00:38:46,791 She said we'd always be welcome 444 00:38:46,792 --> 00:38:49,458 if we needed a job or a place to stay. 445 00:38:50,250 --> 00:38:53,291 And then, I found myself flat broke 446 00:38:53,292 --> 00:38:55,749 and out of work this summer. 447 00:38:55,750 --> 00:38:58,332 I had just enough cash for the ferry 448 00:38:58,333 --> 00:39:00,667 and a couple nights in a hostel. 449 00:39:01,083 --> 00:39:05,541 It was a total leap of faith but I got here, 450 00:39:05,542 --> 00:39:09,542 and I asked, and Paula was actually good on her word. 451 00:39:10,375 --> 00:39:12,000 Crazy, right? 452 00:39:13,375 --> 00:39:14,750 Hey, ladies. 453 00:39:15,500 --> 00:39:18,166 Mel, I have been looking for you. 454 00:39:18,167 --> 00:39:21,249 Detective Merly said you had a close call last night. 455 00:39:21,250 --> 00:39:23,041 Sounds terrifying. Are you okay? 456 00:39:23,042 --> 00:39:24,707 I'm fine. 457 00:39:24,708 --> 00:39:26,541 Well, we didn't catch it on camera 458 00:39:26,542 --> 00:39:28,082 but I'm having more CCTV installed 459 00:39:28,083 --> 00:39:29,624 so that there's no blind spots. 460 00:39:29,625 --> 00:39:32,624 Thank you. Oh, by the way, I messaged that number 461 00:39:32,625 --> 00:39:35,582 from last night, on the flyer. 462 00:39:35,583 --> 00:39:37,499 Oh, yes, of course. 463 00:39:37,500 --> 00:39:40,041 They said it was a financial opportunity 464 00:39:40,042 --> 00:39:41,374 and asked for a photo. 465 00:39:41,375 --> 00:39:44,458 Ugh, must be like a cam girl kinda thing. 466 00:40:14,292 --> 00:40:15,832 Hey, this is Slicks? 467 00:40:15,833 --> 00:40:17,082 I'm looking for any information on Faye Weiss. 468 00:40:17,083 --> 00:40:19,207 She used to work here and I'm just trying to... 469 00:40:19,208 --> 00:40:21,000 Uh, come on! 470 00:40:40,167 --> 00:40:42,666 "Hi, Mel. I met Georgia 471 00:40:42,667 --> 00:40:44,457 when she was running a meditation workshop 472 00:40:44,458 --> 00:40:46,041 on the island. 473 00:40:46,042 --> 00:40:48,625 I couldn't believe it when I heard what happened. 474 00:40:49,458 --> 00:40:51,041 While I was there, 475 00:40:51,042 --> 00:40:53,416 she was going to a spiritual group in the forest 476 00:40:53,417 --> 00:40:57,249 run by the shaman. I just got a bad vibe, 477 00:40:57,250 --> 00:41:00,833 it felt cult-like. I just wanted to leave. 478 00:41:01,125 --> 00:41:03,667 And now, I can't stop thinking about it." 479 00:41:05,000 --> 00:41:06,833 Keep an eye on her. 480 00:41:16,042 --> 00:41:17,749 Coming from town, 481 00:41:17,750 --> 00:41:21,082 when the road forks by the telecoms tower 482 00:41:21,083 --> 00:41:23,832 take the one that leads you into the forest. 483 00:41:23,833 --> 00:41:26,958 You should hear the music pretty soon. 484 00:41:27,750 --> 00:41:30,167 If you want to check it out, that is. 485 00:41:36,833 --> 00:41:39,167 Uh, it's a right up here. 486 00:41:44,542 --> 00:41:45,999 Stop here. 487 00:41:46,000 --> 00:41:47,760 Can you wait for me, please? 488 00:42:28,917 --> 00:42:32,000 She went that way, follow her. 489 00:42:35,417 --> 00:42:37,875 There she is... get her. 490 00:42:48,833 --> 00:42:51,083 There is no group! 491 00:43:34,542 --> 00:43:36,582 This is the voicemail of Detective Merly. 492 00:43:36,583 --> 00:43:38,124 Please leave a message. 493 00:43:38,125 --> 00:43:39,958 Call me. 494 00:43:56,958 --> 00:43:58,207 "My daughter Caroline 495 00:43:58,208 --> 00:44:01,082 killed herself on Fang Key six months ago. 496 00:44:01,083 --> 00:44:03,416 She was found hanging in the forest. 497 00:44:03,417 --> 00:44:05,832 She had the same tattoo. 498 00:44:05,833 --> 00:44:07,582 There was something about it 499 00:44:07,583 --> 00:44:09,582 that just didn't feel right. 500 00:44:09,583 --> 00:44:13,250 I'm so grateful someone is out there asking questions." 501 00:45:37,875 --> 00:45:39,707 Finally. 502 00:45:39,708 --> 00:45:41,541 Apologies. Busy morning. How can I help? 503 00:45:41,542 --> 00:45:44,041 I was nearly killed last night. Up in the forest. 504 00:45:44,042 --> 00:45:45,874 Someone gave me a fake tip and set up a trap. 505 00:45:45,875 --> 00:45:47,541 Are you okay? 506 00:45:47,542 --> 00:45:49,083 Define okay. 507 00:45:49,792 --> 00:45:51,666 Locals lay traps for game. 508 00:45:51,667 --> 00:45:53,666 Next time you have new information, 509 00:45:53,667 --> 00:45:56,374 bring it to us so we can follow it up appropriately. 510 00:45:56,375 --> 00:45:58,333 Next time, you can answer your phone. 511 00:45:59,667 --> 00:46:01,541 Look, you want new information? 512 00:46:01,542 --> 00:46:03,957 Someone told me that they saw Georgia on a yacht, 513 00:46:03,958 --> 00:46:05,249 a few weeks ago, 514 00:46:05,250 --> 00:46:07,207 and right after, she stopped returning calls. 515 00:46:07,208 --> 00:46:09,833 It could be the same boat. And who was this someone? 516 00:46:11,583 --> 00:46:13,208 Call it an anonymous tip. 517 00:46:14,292 --> 00:46:17,167 Okay. Thanks. I'll check it out. 518 00:46:18,583 --> 00:46:21,208 When? Next April? 519 00:46:21,708 --> 00:46:23,250 That's unnecessary. 520 00:46:23,750 --> 00:46:26,291 Please just do your job. 521 00:46:26,292 --> 00:46:27,749 All due respect, 522 00:46:27,750 --> 00:46:29,999 this is a tiny force with a lot on its plate. 523 00:46:30,000 --> 00:46:32,875 We're doing the best with the resources we have. 524 00:46:53,333 --> 00:46:54,499 Mom, you okay? 525 00:46:54,500 --> 00:46:56,207 She's alive. 526 00:46:56,208 --> 00:46:57,874 What do you mean Georgia's alive? 527 00:46:57,875 --> 00:47:00,292 It's on her thingy, her feed. 528 00:47:05,250 --> 00:47:08,499 So, I think I've got some explaining to do. 529 00:47:08,500 --> 00:47:12,499 Firstly, I'm so sorry for worrying everybody. I'm fine. 530 00:47:12,500 --> 00:47:16,082 I'm actually on a yacht and my phone fell in the hot tub 531 00:47:16,083 --> 00:47:18,124 and no amount of rice could save it. 532 00:47:18,125 --> 00:47:20,041 But I just wanted to let you all know 533 00:47:20,042 --> 00:47:21,874 that I am great. 534 00:47:21,875 --> 00:47:24,791 And that I will be taking an extended 535 00:47:24,792 --> 00:47:26,666 digital detox from the socials. 536 00:47:26,667 --> 00:47:29,042 So, you might not see me for a little bit. 537 00:47:30,875 --> 00:47:32,916 No, this doesn't make any sense, Mom. 538 00:47:32,917 --> 00:47:34,707 I mean, I identified her body. 539 00:47:34,708 --> 00:47:36,957 Every tattoo is the same. I saw it. There's no way. 540 00:47:36,958 --> 00:47:39,541 You're right, it's not adding up. 541 00:47:39,542 --> 00:47:40,957 I'm looking at flights. 542 00:47:40,958 --> 00:47:43,166 No, I don't think that's a good idea. 543 00:47:43,167 --> 00:47:47,000 Mel, I don't want you there either if it's dangerous. 544 00:47:49,458 --> 00:47:51,333 I think this video... 545 00:47:52,208 --> 00:47:53,791 No, it's a way to throw us off. 546 00:47:53,792 --> 00:47:56,667 If Georgia's alive, Mom, she's in trouble. 547 00:47:57,708 --> 00:48:00,041 Well, this is great news. 548 00:48:00,042 --> 00:48:02,166 And hopefully she'll get in touch as soon as they dock. 549 00:48:02,167 --> 00:48:04,082 And that just clears everything up? 550 00:48:04,083 --> 00:48:05,707 Whose body was that? 551 00:48:05,708 --> 00:48:07,416 Why did she have Georgia's tattoos? 552 00:48:07,417 --> 00:48:10,207 How did her wallet just magically wash up beside her? 553 00:48:10,208 --> 00:48:11,707 I agree, it's all very strange. 554 00:48:11,708 --> 00:48:13,541 It's insane is what it is! 555 00:48:13,542 --> 00:48:15,374 Wallets are easily lost. 556 00:48:15,375 --> 00:48:18,041 And Georgia's tattoos are hardly unique. 557 00:48:18,042 --> 00:48:20,416 Do you know who has the same tattoos as Georgia? 558 00:48:20,417 --> 00:48:23,332 Faye Weiss. And they are friends. 559 00:48:23,333 --> 00:48:26,166 She's still missing. Perhaps you forgot. 560 00:48:26,167 --> 00:48:28,082 Well, this is a tiny place. 561 00:48:28,083 --> 00:48:29,963 I'd be surprised if they didn't know each other. 562 00:48:33,000 --> 00:48:35,166 To be perfectly honest, 563 00:48:35,167 --> 00:48:37,291 20 years on the force, 564 00:48:37,292 --> 00:48:39,457 I've found that the simplest answers are generally right. 565 00:48:39,458 --> 00:48:42,249 Seems to me, Georgia met some rich guy 566 00:48:42,250 --> 00:48:44,124 and got caught up in it all. 567 00:48:44,125 --> 00:48:45,708 No, I need some air. 568 00:48:53,583 --> 00:48:55,749 It's hard to tell from this angle. 569 00:48:55,750 --> 00:48:57,041 Could be the same boat. 570 00:48:57,042 --> 00:48:58,666 Did you see a name on it? 571 00:48:58,667 --> 00:49:00,749 Didn't seem to have one, 572 00:49:00,750 --> 00:49:03,000 which is unusual in itself. 573 00:49:03,750 --> 00:49:05,333 Okay, and where were you? 574 00:49:06,208 --> 00:49:08,207 Not far from the West Side dock. 575 00:49:08,208 --> 00:49:10,083 Mile or two out to sea. 576 00:49:12,542 --> 00:49:15,750 Did you tell Detective Merly about my little sighting? 577 00:49:17,417 --> 00:49:19,041 I didn't mention your name though. 578 00:49:19,042 --> 00:49:21,667 Look, I've got your back if he gives you any trouble. 579 00:49:22,708 --> 00:49:24,167 I'm sorry. 580 00:49:24,958 --> 00:49:27,292 It's okay. I mean, I get it. 581 00:49:30,083 --> 00:49:32,292 None of this makes any sense. 582 00:49:33,250 --> 00:49:36,083 All I know is I can't leave until I know Georgia's safe. 583 00:49:36,875 --> 00:49:38,292 Be careful. 584 00:49:38,708 --> 00:49:39,708 Why? 585 00:49:39,709 --> 00:49:41,207 Why? 586 00:49:41,208 --> 00:49:43,458 Seems pretty clear to me, somebody's out to get you. 587 00:49:44,375 --> 00:49:46,249 - But my sister's... - And sadly, 588 00:49:46,250 --> 00:49:48,957 Georgia's not the first person to go missing 589 00:49:48,958 --> 00:49:51,582 or meet her end mysteriously around here. 590 00:49:51,583 --> 00:49:54,375 If you ask me, it's becoming something of a pattern. 591 00:49:54,667 --> 00:49:56,541 - Well... - My worry is, 592 00:49:56,542 --> 00:49:58,041 to put it bluntly, 593 00:49:58,042 --> 00:50:00,042 that you're next in line. 594 00:50:02,000 --> 00:50:05,042 Well then, I'd better be ready. 595 00:50:08,000 --> 00:50:09,333 Calvin, how's things? 596 00:50:11,542 --> 00:50:14,750 Well, it's news. Certainly too early to say. 597 00:50:16,542 --> 00:50:18,374 Calvin, I need to find my sister, 598 00:50:18,375 --> 00:50:20,582 so maybe just maybe you could write that contract up yourself. 599 00:50:20,583 --> 00:50:22,333 How does that sound? 600 00:50:25,708 --> 00:50:28,749 Well, if you get fired, you can always work here. 601 00:50:28,750 --> 00:50:30,416 I'd love a weekend off. 602 00:50:30,417 --> 00:50:32,374 Yeah, that's never gonna happen. 603 00:50:32,375 --> 00:50:33,874 I'll have a beer though. 604 00:50:33,875 --> 00:50:35,292 Yes, ma'am. 605 00:51:07,542 --> 00:51:09,457 Mom? 606 00:51:09,458 --> 00:51:12,207 I thought you should know, I updated Georgia's followers. 607 00:51:12,208 --> 00:51:14,666 I told them this reappearance doesn't sit right. 608 00:51:14,667 --> 00:51:17,624 And then, your aunt called and she said it was trending. 609 00:51:17,625 --> 00:51:20,542 Wow, okay, that's good. That means people are taking notice. 610 00:51:22,792 --> 00:51:24,582 Mel, you there? 611 00:51:24,583 --> 00:51:25,875 Yeah, I'm here. 612 00:51:26,917 --> 00:51:28,333 You okay? 613 00:51:30,792 --> 00:51:32,208 I'm good. 614 00:51:46,292 --> 00:51:48,249 - Hey, Sarah. - Hey. 615 00:51:48,250 --> 00:51:50,249 Paula was looking for you. I think she wanted to know 616 00:51:50,250 --> 00:51:51,957 if you would join her and Keaton for drinks. 617 00:51:51,958 --> 00:51:53,499 What, now? 618 00:51:53,500 --> 00:51:55,500 Yeah, I think they're already in the living room. 619 00:51:58,042 --> 00:51:59,541 Awful, right? 620 00:51:59,542 --> 00:52:01,957 Apparently she's been gone since yesterday. 621 00:52:01,958 --> 00:52:03,582 Hope they find her. 622 00:52:03,583 --> 00:52:05,667 I was gonna go put this up on the bulletin board. 623 00:52:06,375 --> 00:52:09,457 Um, also, it's my last day here. 624 00:52:09,458 --> 00:52:11,124 You're going home already? 625 00:52:11,125 --> 00:52:12,582 Not at all. 626 00:52:12,583 --> 00:52:15,499 I've got a new gig at this fancy island resort. 627 00:52:15,500 --> 00:52:17,624 I'm... I'm pretty stoked. 628 00:52:17,625 --> 00:52:20,624 I'm gonna set sail at noon from the West Side Port. 629 00:52:20,625 --> 00:52:23,124 They're sending a yacht to pick me up. 630 00:52:23,125 --> 00:52:26,166 - A yacht? - Mel! There you are. 631 00:52:26,167 --> 00:52:27,832 I was just finishing up with Sarah. 632 00:52:27,833 --> 00:52:29,124 Did you tell her? 633 00:52:29,125 --> 00:52:30,999 Let's go ahead and get you freshened up 634 00:52:31,000 --> 00:52:32,957 for drinks with Keaton and I in the living room. 635 00:52:32,958 --> 00:52:35,499 I insist. We need to celebrate. 636 00:52:35,500 --> 00:52:37,291 Georgia's alive. Mmhmm. 637 00:52:37,292 --> 00:52:39,292 Come on, you can talk to Sarah later. 638 00:52:42,708 --> 00:52:46,332 I still have to talk to you. Finally! 639 00:52:46,333 --> 00:52:49,750 Hello. We ordered you a glass of wine. 640 00:52:52,792 --> 00:52:54,250 Thank you. 641 00:52:55,167 --> 00:52:56,625 Thanks so much. 642 00:52:58,125 --> 00:52:59,375 To Georgia. 643 00:53:01,375 --> 00:53:03,250 You must be so relieved. 644 00:53:04,375 --> 00:53:06,249 I would be if she got in touch. 645 00:53:06,250 --> 00:53:07,874 We've heard nothing. 646 00:53:07,875 --> 00:53:10,332 I know you're worried, but I'm sure she will. 647 00:53:10,333 --> 00:53:12,207 I hope so. 648 00:53:12,208 --> 00:53:14,207 I decided not to leave until she does. 649 00:53:14,208 --> 00:53:15,917 How are you coping with things? 650 00:53:17,125 --> 00:53:19,082 I'm hanging in there. 651 00:53:19,083 --> 00:53:21,416 I um, wanted to tell you, 652 00:53:21,417 --> 00:53:24,166 I think I was being watched at the beach today. 653 00:53:24,167 --> 00:53:26,707 - Really? - I'm sure you being on edge 654 00:53:26,708 --> 00:53:29,917 has something to do with it. It was probably just a tourist. 655 00:53:31,458 --> 00:53:33,082 You're probably right. 656 00:53:34,417 --> 00:53:38,666 Ah, see this is why the Wayward 657 00:53:38,667 --> 00:53:41,916 is the favorite of all the hotels on our roster. 658 00:53:41,917 --> 00:53:44,999 It's really because deep down, Keaton's an old hippie. 659 00:53:45,000 --> 00:53:47,082 You know, maybe you're right. 660 00:53:47,083 --> 00:53:48,832 But I do love this place. 661 00:53:48,833 --> 00:53:50,707 And I remember you pitching it to me. 662 00:53:50,708 --> 00:53:53,582 - Hmm. - Part hostel, part retreat, 663 00:53:53,583 --> 00:53:54,874 part community center. 664 00:53:54,875 --> 00:53:57,374 And don't forget the Egyptian cotton sheets. 665 00:53:57,375 --> 00:54:00,417 - Hmm. - Okay, so how did you two meet? 666 00:54:02,292 --> 00:54:04,249 It's fine. 667 00:54:04,250 --> 00:54:07,957 Well, back in my wild hedge fund yuppie days, 668 00:54:07,958 --> 00:54:11,207 I would occasionally attend a gentleman's club in Tampa. 669 00:54:11,208 --> 00:54:15,791 - Where I was the manager. - You were what, 19 years old? 670 00:54:15,792 --> 00:54:17,041 Mm-hmm. 671 00:54:17,042 --> 00:54:19,874 Hmm, I had never seen anyone so good at their job. 672 00:54:19,875 --> 00:54:24,042 The grace in which you handled the most difficult situations. 673 00:54:24,917 --> 00:54:26,624 Well, what can I say? 674 00:54:26,625 --> 00:54:29,542 I might not be old money, but I am a class act. 675 00:54:37,375 --> 00:54:39,707 Georgia? Oh God, it's so good to hear your voice. 676 00:54:39,708 --> 00:54:42,082 Mel's here. She's been trying to get through to you. 677 00:54:42,083 --> 00:54:44,041 Georgia, I'm on Fang Key. 678 00:54:44,042 --> 00:54:45,374 Mel? 679 00:54:45,375 --> 00:54:46,874 Georgia, where are you? 680 00:54:46,875 --> 00:54:47,957 I'm at sea. 681 00:54:47,958 --> 00:54:49,999 I've borrowed someone's satellite phone 682 00:54:50,000 --> 00:54:51,207 so I can't speak long. 683 00:54:51,208 --> 00:54:52,749 Georgia, please, how do we get you back? 684 00:54:52,750 --> 00:54:54,499 Just tell us the name of the boat, where you are, anything. 685 00:54:54,500 --> 00:54:56,500 How is Charlie? 686 00:54:57,458 --> 00:55:00,958 - What? - Charlie, you know, Charlie? 687 00:55:02,000 --> 00:55:03,416 When we were kids? 688 00:55:03,417 --> 00:55:06,082 That's the one! Tell him I said hi. 689 00:55:06,083 --> 00:55:07,291 What's going on? 690 00:55:07,292 --> 00:55:10,291 Everything's great. Don't worry. 691 00:55:10,292 --> 00:55:13,124 Of course we're worried. We thought you were dead, Georgia. 692 00:55:13,125 --> 00:55:14,541 Go home. 693 00:55:14,542 --> 00:55:15,957 What do you mean, go home? 694 00:55:15,958 --> 00:55:18,249 Reception is terrible. I'll call you later. 695 00:55:18,250 --> 00:55:19,499 Georgia, please! 696 00:55:24,958 --> 00:55:26,332 She's in trouble. 697 00:55:26,333 --> 00:55:27,582 She asked about Charlie. 698 00:55:27,583 --> 00:55:29,374 It was code when we were kids 699 00:55:29,375 --> 00:55:31,000 that something's up. She can't tell me. 700 00:55:31,583 --> 00:55:34,874 That's scary. Really scary. Are you sure? 701 00:55:34,875 --> 00:55:37,707 It wouldn't be worth it to let anything happen to her. 702 00:55:37,708 --> 00:55:40,416 It's national news at this point. 703 00:55:40,417 --> 00:55:44,083 Mel, anything you need, we can help. 704 00:55:48,042 --> 00:55:50,792 Are you feeling okay? You look a little pale. 705 00:55:52,542 --> 00:55:54,083 - Mel? - Mel? 706 00:55:56,000 --> 00:55:58,333 I uh, I... 707 00:55:58,792 --> 00:56:01,833 I think I need to go lie down for a minute. 708 00:57:09,833 --> 00:57:12,374 Jever, where are you? I was just at the bar. 709 00:57:12,375 --> 00:57:14,375 Mel, stay away from the bar. 710 00:57:15,000 --> 00:57:16,707 Do you remember where the boat is? 711 00:57:16,708 --> 00:57:18,666 Yeah. Fisherman's Marina. 712 00:57:18,667 --> 00:57:20,917 Get here now. Be careful. 713 00:57:26,417 --> 00:57:28,542 They kicked me in the face. Yeah... 714 00:57:28,833 --> 00:57:31,832 They had me on the ground in 30 seconds. 715 00:57:31,833 --> 00:57:34,708 They were wearing masks so I didn't see their face. 716 00:57:36,333 --> 00:57:38,124 They ransacked the bar. 717 00:57:38,125 --> 00:57:39,917 Didn't rob the till. 718 00:57:40,708 --> 00:57:44,124 Said if I went to the police or if I told a single soul, 719 00:57:44,125 --> 00:57:46,208 they'd come back for me. 720 00:57:48,208 --> 00:57:50,000 I'm so sorry. 721 00:57:50,458 --> 00:57:52,541 It's all right, it's not your fault. 722 00:57:52,542 --> 00:57:55,874 I am curious what you're doing here like this. 723 00:57:55,875 --> 00:57:58,207 Someone broke into my room. 724 00:57:58,208 --> 00:58:00,292 Holy. Are you okay? 725 00:58:01,208 --> 00:58:03,000 I'm just shaken. 726 00:58:03,750 --> 00:58:07,208 Um, he was wearing a mask too. 727 00:58:07,708 --> 00:58:10,457 I think someone is trying to frame you. 728 00:58:10,458 --> 00:58:12,542 Yeah, that checks out. 729 00:58:13,542 --> 00:58:16,125 Wonder what evidence got stashed at the bar. 730 00:58:17,042 --> 00:58:19,917 Has to do something with that place. 731 00:58:20,750 --> 00:58:22,792 You're still on that track, huh? 732 00:58:27,958 --> 00:58:29,916 Look, I think someone from the hostel staff 733 00:58:29,917 --> 00:58:31,167 is headed there tomorrow. 734 00:58:31,625 --> 00:58:35,250 Mel, please. Stop this. Go home. 735 00:58:36,542 --> 00:58:38,707 Somebody's trying to shut you up. 736 00:58:38,708 --> 00:58:41,207 You gotta get off this island as soon as possible. 737 00:58:41,208 --> 00:58:43,291 What if you're not so lucky next time? 738 00:58:43,292 --> 00:58:44,707 I know. 739 00:58:44,708 --> 00:58:46,958 I don't wanna see you get hurt. 740 00:58:51,083 --> 00:58:52,291 What about you? 741 00:58:54,083 --> 00:58:56,375 If I need to leave, I'll set sail. 742 00:58:57,208 --> 00:58:58,833 This is my home. 743 00:58:59,458 --> 00:59:01,375 Not ready to get chased away just yet. 744 00:59:02,167 --> 00:59:03,958 I'll miss you. 745 00:59:05,292 --> 00:59:06,749 I'll miss you, too. 746 00:59:33,750 --> 00:59:36,207 Oh uh, I have to catch that ferry out of here. 747 00:59:36,208 --> 00:59:39,582 Oh, you got time. Wanna stay for a coffee? 748 00:59:39,583 --> 00:59:41,875 I should go. I don't wanna miss it. 749 00:59:42,375 --> 00:59:43,708 True. 750 00:59:44,333 --> 00:59:46,291 Although, you probably shouldn't go back to Wayward. 751 00:59:46,292 --> 00:59:49,208 Oh no, I'll just have them send over my suitcase. 752 00:59:50,750 --> 00:59:52,124 You need a disguise. 753 00:59:52,125 --> 00:59:55,999 - What? - Hang on. Uh, here you go. 754 00:59:56,000 --> 00:59:58,166 - Are you serious? - Yeah. Try it on. 755 00:59:58,167 --> 01:00:00,333 - You're not serious. - Come on, come on. 756 01:00:02,125 --> 01:00:03,749 You look like an action hero. 757 01:00:05,375 --> 01:00:07,583 Thank you, uh, but no. 758 01:00:08,042 --> 01:00:10,249 Thanks for letting me stay here. 759 01:00:10,250 --> 01:00:11,917 Be safe. 760 01:00:12,667 --> 01:00:13,958 You too. 761 01:00:54,083 --> 01:00:57,833 Wow, this place really is a dive. 762 01:00:58,375 --> 01:00:59,542 Jever? 763 01:01:00,042 --> 01:01:01,832 Yeah. Who are you? 764 01:01:01,833 --> 01:01:03,832 Alice Dale. 765 01:01:03,833 --> 01:01:06,832 Mel's mother. Georgia's mother, too, 766 01:01:06,833 --> 01:01:09,082 but I don't know where either is right now. 767 01:01:09,083 --> 01:01:11,417 I hoped you might help. 768 01:01:12,958 --> 01:01:15,292 Yeah, Mel left for the ferry this morning. 769 01:01:16,875 --> 01:01:18,082 Unless she didn't. 770 01:01:18,083 --> 01:01:21,042 Do you know anywhere she might have gone? 771 01:01:22,458 --> 01:01:23,917 I've gotta find her. 772 01:01:24,750 --> 01:01:26,833 I can't lose both my girls. 773 01:01:28,000 --> 01:01:31,333 Can't say for sure but I got a hunch. 774 01:01:37,083 --> 01:01:39,374 Mel! What are you doing here? 775 01:01:39,375 --> 01:01:41,707 Exploring a financial opportunity. 776 01:01:41,708 --> 01:01:42,832 So you got the invite too? 777 01:01:42,833 --> 01:01:44,208 Sure did. 778 01:01:45,208 --> 01:01:47,875 Did they not mention packing for a few days? 779 01:01:49,000 --> 01:01:50,749 - Well, I'm... - Welcome, ladies. 780 01:01:50,750 --> 01:01:52,791 I'm Edith. 781 01:01:52,792 --> 01:01:55,082 I was told we were picking up the one. 782 01:01:55,083 --> 01:01:58,041 Oh, um, I didn't think I could make it 783 01:01:58,042 --> 01:02:01,166 but I moved a few things around and here we are. 784 01:02:01,167 --> 01:02:03,582 Oh, well, I'll be at your service today. 785 01:02:03,583 --> 01:02:05,500 We'll be boarding shortly. 786 01:02:18,667 --> 01:02:20,499 Now, the main boat is cruising, 787 01:02:20,500 --> 01:02:22,374 but this is cute, right? 788 01:02:22,375 --> 01:02:25,582 Are you kidding? This is amazing. 789 01:02:25,583 --> 01:02:28,917 Glad you like it. Please, make yourselves at home. 790 01:02:53,500 --> 01:02:56,749 Oh, that does remind me, for the sake of discretion, 791 01:02:56,750 --> 01:02:58,457 we do need to take your phones. 792 01:02:58,458 --> 01:03:00,541 We'll return them on the journey back. 793 01:03:00,542 --> 01:03:02,333 I'm sure you understand. 794 01:03:04,208 --> 01:03:06,374 This is gonna feel like losing a limb. 795 01:03:06,375 --> 01:03:08,832 I know, right? I put out a post. 796 01:03:08,833 --> 01:03:12,000 Say you're doing a digital detox. 797 01:03:13,708 --> 01:03:16,374 Digital detox. What a quaint idea. 798 01:03:16,375 --> 01:03:17,666 I know, right? 799 01:03:17,667 --> 01:03:19,917 Honestly, it's actually so nice. 800 01:03:20,417 --> 01:03:22,958 I can take a snap of you two first? 801 01:03:28,167 --> 01:03:30,125 The beginning of your adventure. 802 01:03:33,833 --> 01:03:35,124 Holler if you need anything else. 803 01:03:35,125 --> 01:03:36,542 I do have a question. 804 01:03:38,000 --> 01:03:40,000 Hit me. 805 01:03:41,625 --> 01:03:44,207 What's it like working here? How did it all come together? 806 01:03:44,208 --> 01:03:46,499 Oh, sorry, that's two questions. 807 01:03:46,500 --> 01:03:49,874 Well, I found myself on this boat, 808 01:03:49,875 --> 01:03:53,374 somewhat mysteriously. Just like you two today. 809 01:03:53,375 --> 01:03:56,667 And it went from there. And it's a great place to work. 810 01:03:58,458 --> 01:03:59,917 Cute tattoo. 811 01:04:00,667 --> 01:04:02,124 Thanks. 812 01:04:02,125 --> 01:04:03,667 Just like the flyer. 813 01:04:04,542 --> 01:04:06,082 I guess so. 814 01:04:06,083 --> 01:04:07,791 I got it years ago, though. 815 01:04:07,792 --> 01:04:09,874 Some wild night in Tallahassee. 816 01:04:12,042 --> 01:04:14,500 Edith, is that where we're headed? 817 01:04:14,875 --> 01:04:17,707 It is. Sempre Island. 818 01:04:17,708 --> 01:04:19,667 No place quite like it. 819 01:04:28,333 --> 01:04:31,042 Just a minute. I think I'm here. 820 01:04:32,750 --> 01:04:36,708 I think I see 'em. Seem to be headed southwest. 821 01:04:37,500 --> 01:04:41,124 Well, gotcha. Whatever you need. I'm here for ya. 822 01:04:41,125 --> 01:04:42,500 Thanks, Alice. 823 01:04:55,542 --> 01:04:57,333 Weird. 824 01:05:03,250 --> 01:05:04,582 Hello? 825 01:05:04,583 --> 01:05:05,583 Yes, Ma'am. 826 01:05:05,584 --> 01:05:07,541 This is Broward County Police Department. 827 01:05:07,542 --> 01:05:10,417 How can we help? Good. I've got a problem. 828 01:06:15,250 --> 01:06:18,082 Welcome. Follow me, ladies. 829 01:06:18,083 --> 01:06:20,082 Edith, I'll take it from here. 830 01:06:20,083 --> 01:06:22,792 Sure has a lot of security. 831 01:06:36,875 --> 01:06:39,833 Wow, this place is huge. 832 01:07:05,708 --> 01:07:07,500 - Welcome! - Welcome. 833 01:07:08,250 --> 01:07:10,207 So many familiar faces. 834 01:07:10,208 --> 01:07:11,874 Such a lovely surprise. 835 01:07:11,875 --> 01:07:13,083 Isn't it? 836 01:07:13,667 --> 01:07:15,666 Thank you both for taking the leap of faith 837 01:07:15,667 --> 01:07:16,999 to join us here today. 838 01:07:17,000 --> 01:07:19,624 You're here as our guest. 839 01:07:19,625 --> 01:07:20,874 And if you like it, 840 01:07:20,875 --> 01:07:23,707 there's an opportunity here for you to join our team, 841 01:07:23,708 --> 01:07:28,207 creating amazing experiences for our exclusive clientele. 842 01:07:28,208 --> 01:07:30,291 Many of whom are very wealthy, 843 01:07:30,292 --> 01:07:32,166 and more often than not, public figures. 844 01:07:32,167 --> 01:07:34,541 Which means not only are the tips great 845 01:07:34,542 --> 01:07:38,500 but the opportunities and connections are infinite. 846 01:07:40,167 --> 01:07:41,875 A tour is in order. 847 01:07:43,750 --> 01:07:45,999 But first, are you hungry? 848 01:07:46,000 --> 01:07:47,707 I'll never say no. 849 01:07:47,708 --> 01:07:49,500 Great. Right this way. 850 01:07:51,542 --> 01:07:53,833 We had this imported from New York. 851 01:07:56,083 --> 01:07:57,792 You're really gonna like it here. 852 01:07:58,708 --> 01:08:01,041 Question is, are you surprised to see me? 853 01:08:01,042 --> 01:08:02,999 Very. And I have many more questions. 854 01:08:03,000 --> 01:08:05,916 Well, I can answer one, at least. Georgia's not here. 855 01:08:05,917 --> 01:08:07,374 Then where is she? 856 01:08:07,375 --> 01:08:09,249 Whatever you think you're doing here needs to stop, 857 01:08:09,250 --> 01:08:12,583 right now. You've bitten off more than you can chew. 858 01:08:13,417 --> 01:08:15,499 But you're here now, 859 01:08:15,500 --> 01:08:19,375 so eat, enjoy the spa, go home. 860 01:08:20,000 --> 01:08:22,792 And please, try not to make a scene. 861 01:08:40,042 --> 01:08:41,499 I have to give it to you, Paula, 862 01:08:41,500 --> 01:08:42,874 you certainly know how to throw a party. 863 01:08:42,875 --> 01:08:44,832 And you certainly know how to crash one. 864 01:08:44,833 --> 01:08:47,333 Ladies, please, make yourself comfortable. 865 01:08:48,167 --> 01:08:52,542 Pardon me. I need to make a quick business call. Paula? 866 01:08:54,042 --> 01:08:55,457 We'll be right back. 867 01:08:55,458 --> 01:08:58,166 Oh, and be sure to ask the bartender for a Vesper. 868 01:08:58,167 --> 01:08:59,874 She makes a great one. 869 01:08:59,875 --> 01:09:03,499 Seriously, thank you for everything. 870 01:09:03,500 --> 01:09:05,207 I'm so happy to be here. 871 01:09:05,208 --> 01:09:07,250 You deserve it, sweetie. 872 01:09:15,583 --> 01:09:17,374 Uh, I'm gonna go to the bathroom. 873 01:09:17,375 --> 01:09:19,708 - You want company? - All good. 874 01:10:11,375 --> 01:10:14,292 Backup on the East Wing. Code 78. 875 01:10:21,958 --> 01:10:24,833 She must be around here some place. You go that way. 876 01:11:05,833 --> 01:11:08,207 Having her here puts everything, 877 01:11:08,208 --> 01:11:10,207 and I mean everything, at risk. 878 01:11:10,208 --> 01:11:12,291 I'm as surprised as you. 879 01:11:12,292 --> 01:11:14,124 I would have never brought her here. 880 01:11:14,125 --> 01:11:15,999 It's not just Mel. 881 01:11:16,000 --> 01:11:18,125 Georgia was exactly the wrong kinda girl. 882 01:11:18,583 --> 01:11:21,833 I accept that. But I dealt with it. 883 01:11:22,375 --> 01:11:24,582 And now the whole world is watching. 884 01:11:24,583 --> 01:11:26,541 You promised that you could deal with this, 885 01:11:26,542 --> 01:11:28,374 and with Mel. 886 01:11:28,375 --> 01:11:31,457 Can't we just call in a few media favors 887 01:11:31,458 --> 01:11:33,374 if the story gets too much airtime? 888 01:11:44,167 --> 01:11:45,875 Do you think that'll be enough? 889 01:11:48,083 --> 01:11:51,042 Let me remind you how easy you have it nowadays. 890 01:11:53,125 --> 01:11:54,749 "Oh Keaton, 891 01:11:54,750 --> 01:11:58,417 the men at the club are such sadistic, demanding clients." 892 01:12:00,167 --> 01:12:02,542 Wasn't easy work, was it? 893 01:12:03,708 --> 01:12:05,666 Not like being paid to lounge by the pool, 894 01:12:05,667 --> 01:12:07,917 and decorate, and throw parties. 895 01:12:09,167 --> 01:12:11,625 I am worth more to you now. 896 01:12:12,375 --> 01:12:14,166 I can bring you all the women you need 897 01:12:14,167 --> 01:12:15,083 to keep this place going. 898 01:12:15,084 --> 01:12:17,083 I don't need all the women. 899 01:12:18,208 --> 01:12:20,500 I need the right ones. 900 01:12:20,917 --> 01:12:23,999 Ones that won't attract unnecessary attention. 901 01:12:24,000 --> 01:12:25,417 I'm sorry. 902 01:12:25,917 --> 01:12:28,082 I thought Georgia would be an asset. 903 01:12:28,083 --> 01:12:30,000 From now on, 904 01:12:30,542 --> 01:12:33,042 everyone gets full background checks. 905 01:12:33,708 --> 01:12:35,958 And if you don't need me, I can leave. 906 01:12:36,750 --> 01:12:37,916 I won't say anything. 907 01:12:37,917 --> 01:12:42,042 Nobody leaves this company walking. 908 01:12:43,125 --> 01:12:44,958 You know that. 909 01:12:45,542 --> 01:12:47,583 Why would I rat you out? 910 01:12:49,542 --> 01:12:51,792 Do you not think I'm implicated, too? 911 01:13:02,625 --> 01:13:07,000 All that I ask is for your commitment. 912 01:13:10,000 --> 01:13:11,125 You have that. 913 01:13:13,208 --> 01:13:14,750 Good. 914 01:13:15,083 --> 01:13:18,874 Now I want you to deal with Mel and Georgia 915 01:13:18,875 --> 01:13:22,375 in the cleanest, most discreet manner possible. 916 01:13:22,833 --> 01:13:24,708 And it happens today. 917 01:13:25,208 --> 01:13:27,457 No more mistakes. 918 01:13:27,458 --> 01:13:29,042 No more missteps. 919 01:13:30,000 --> 01:13:31,625 And if you fail, 920 01:13:32,000 --> 01:13:34,958 you'll be joining them at the bottom of the ocean. 921 01:13:36,458 --> 01:13:38,625 Beyond that, your options are limited. 922 01:13:40,000 --> 01:13:41,750 Understood? 923 01:13:44,208 --> 01:13:45,250 Good. 924 01:14:02,542 --> 01:14:04,667 I'll check in here. 925 01:15:03,208 --> 01:15:04,250 Hello? 926 01:15:05,125 --> 01:15:06,708 Are you hurt? 927 01:15:09,500 --> 01:15:10,958 Mel! 928 01:15:12,625 --> 01:15:14,374 I never thought I'd see you again. 929 01:15:14,375 --> 01:15:16,082 We need to get outta here. 930 01:15:16,083 --> 01:15:17,999 Are you crazy? There's cameras everywhere. 931 01:15:18,000 --> 01:15:19,874 I'm not leaving without you. 932 01:15:19,875 --> 01:15:21,832 Mel, we're not leaving at all. 933 01:15:21,833 --> 01:15:24,207 This whole island is teeming with security. 934 01:15:24,208 --> 01:15:25,624 What are we gonna do? 935 01:15:25,625 --> 01:15:27,041 I just need enough signal 936 01:15:27,042 --> 01:15:28,791 to share a location with your followers. 937 01:15:28,792 --> 01:15:30,499 They'll do the rest. Uh, keys. 938 01:15:30,500 --> 01:15:32,708 In the armoire, on the left. 939 01:15:40,083 --> 01:15:41,541 Which one? 940 01:15:41,542 --> 01:15:42,750 Uh, this one. 941 01:15:48,542 --> 01:15:49,542 Okay. 942 01:15:49,543 --> 01:15:51,249 I love you. 943 01:15:51,250 --> 01:15:54,042 Come on, we still gotta get outta here. Let's go. 944 01:17:01,708 --> 01:17:03,624 You trying to give me a love bite, huh? 945 01:17:03,625 --> 01:17:05,541 Make up for last night? 946 01:17:05,542 --> 01:17:07,874 I got something that'll make this a little easier. 947 01:17:07,875 --> 01:17:10,541 No, get off of me! 948 01:17:10,542 --> 01:17:13,792 No, no! No! No! 949 01:17:22,250 --> 01:17:23,791 I'm pulling up to an island. 950 01:17:23,792 --> 01:17:25,207 It's not on the official map. 951 01:17:25,208 --> 01:17:28,166 How do you know? What's your coordinates? 952 01:17:28,167 --> 01:17:34,083 27 degrees north, 37 minutes. 78 degrees west, 47 minutes. 953 01:17:35,375 --> 01:17:39,833 Gotcha. Hang in there and be safe. 954 01:17:40,500 --> 01:17:41,833 I'll try. 955 01:18:14,292 --> 01:18:16,125 Georgia. Georgia. 956 01:18:20,333 --> 01:18:22,125 I'm so sorry. 957 01:18:22,500 --> 01:18:24,250 It's not your fault. 958 01:18:24,875 --> 01:18:27,832 I was doomed from the minute I met Paula. 959 01:18:27,833 --> 01:18:28,874 Screw Paula. 960 01:18:33,208 --> 01:18:35,458 Morning, ladies. Sleep well? 961 01:18:36,458 --> 01:18:38,374 No! Stop! 962 01:18:38,375 --> 01:18:41,624 Let go of her! Get off me! Georgia! 963 01:18:54,125 --> 01:18:56,917 So, who was that girl with your tattoos? 964 01:18:58,750 --> 01:19:00,167 Fey. 965 01:19:00,625 --> 01:19:02,707 A good friend. 966 01:19:02,708 --> 01:19:04,582 Yeah, she had a rough life. 967 01:19:04,583 --> 01:19:07,166 She was recruited by one of Paula's initiatives. 968 01:19:07,167 --> 01:19:09,874 It's basically just a way to groom girls 969 01:19:09,875 --> 01:19:11,500 who no one will look for. 970 01:19:12,083 --> 01:19:14,582 I guess she caught on to the fact that the guests 971 01:19:14,583 --> 01:19:15,791 aren't here for the golfing. 972 01:19:15,792 --> 01:19:17,749 I had an inkling. 973 01:19:17,750 --> 01:19:20,874 Keaton found out that I had a social media following 974 01:19:20,875 --> 01:19:23,082 and a family that was looking for me. 975 01:19:23,083 --> 01:19:26,041 And Fey was acting up, being difficult with the clients 976 01:19:26,042 --> 01:19:28,874 and we looked just enough alike. 977 01:19:28,875 --> 01:19:30,874 Two birds with one stone. 978 01:19:30,875 --> 01:19:33,000 Stop people looking for me, 979 01:19:34,208 --> 01:19:35,917 and get rid of a troublemaker. 980 01:19:37,083 --> 01:19:38,625 So he had her killed. 981 01:19:40,375 --> 01:19:43,166 And then, they sent out this tattoo artist. 982 01:19:43,167 --> 01:19:45,666 I had to lie next to her body for hours 983 01:19:45,667 --> 01:19:47,417 while they copied mine. 984 01:19:48,208 --> 01:19:50,125 These people are monsters. 985 01:19:52,208 --> 01:19:55,374 We're simply creating unique experiences for our clientele. 986 01:19:55,375 --> 01:19:57,791 Yeah, and having a hippie island 987 01:19:57,792 --> 01:19:59,082 next to a corrupt police force. 988 01:19:59,083 --> 01:20:01,291 It helps. Can't lie. 989 01:20:01,292 --> 01:20:04,957 You know, every media baron, 990 01:20:04,958 --> 01:20:07,500 CEO, and president you've ever heard of comes here. 991 01:20:08,208 --> 01:20:10,207 People who have too much to lose 992 01:20:10,208 --> 01:20:12,291 if their holiday activities became known. 993 01:20:12,292 --> 01:20:16,167 But we have unlimited resources to keep that from happening. 994 01:20:31,792 --> 01:20:34,332 Ladies, look who we found. 995 01:20:34,333 --> 01:20:36,708 I mean, what are the chances? 996 01:20:38,542 --> 01:20:40,124 It's cute 997 01:20:40,125 --> 01:20:42,417 that he thought he could dock here without being noticed. 998 01:20:43,167 --> 01:20:45,541 But this has all worked out rather well. 999 01:20:45,542 --> 01:20:49,082 So, you are gonna take a ride in Jever's little boat. 1000 01:20:49,083 --> 01:20:51,249 Paula and I would love to join you but 1001 01:20:51,250 --> 01:20:54,167 we have so many guests to take care of. 1002 01:20:54,958 --> 01:20:59,124 Guys, the mood is so dour. 1003 01:20:59,125 --> 01:21:01,458 Come on, let's have a toast. 1004 01:21:02,542 --> 01:21:04,582 They're plastic. Sorry. 1005 01:21:04,583 --> 01:21:06,292 I'm sure you can understand. 1006 01:21:06,958 --> 01:21:08,500 How could you? 1007 01:21:09,000 --> 01:21:10,667 This is not really the time. 1008 01:21:11,167 --> 01:21:12,874 How could you pretend to care about me, 1009 01:21:12,875 --> 01:21:15,125 about Georgia, and then screw us like this? 1010 01:21:16,042 --> 01:21:18,458 Wasn't my intention for things to end this way. 1011 01:21:20,458 --> 01:21:23,207 But you need to take a little responsibility too. 1012 01:21:23,208 --> 01:21:26,208 You just wouldn't stop with the amateur detective act. 1013 01:21:28,625 --> 01:21:30,707 Keaton's a monster 1014 01:21:30,708 --> 01:21:32,833 but you're an opportunist. 1015 01:21:33,208 --> 01:21:35,707 You know exactly the guy you're dealing with. 1016 01:21:35,708 --> 01:21:37,166 He's hurt you too 1017 01:21:37,167 --> 01:21:39,125 and you still choose to bring him fresh victims? 1018 01:21:40,083 --> 01:21:42,041 How much does he pay, I wonder? 1019 01:21:42,042 --> 01:21:44,207 How much is your soul worth, Paula? 1020 01:21:44,208 --> 01:21:47,333 Now, there's no reason for such hostilities. 1021 01:21:48,500 --> 01:21:49,957 Ugh! 1022 01:21:57,708 --> 01:21:59,542 Easy, Mel. 1023 01:22:01,958 --> 01:22:03,499 I'm impressed, Mel. 1024 01:22:03,500 --> 01:22:05,292 I really am. 1025 01:22:06,542 --> 01:22:08,375 I see something in you. 1026 01:22:09,375 --> 01:22:12,750 A tenacity. Something I noticed in Paula, too. 1027 01:22:14,083 --> 01:22:16,208 It would have gotten you far. 1028 01:22:17,208 --> 01:22:21,625 But it's too late now for you and your sister. 1029 01:22:28,250 --> 01:22:31,292 Don't go near the girls, I'm warning you. 1030 01:22:36,375 --> 01:22:38,583 Let's get out of here now, okay? 1031 01:23:07,708 --> 01:23:08,792 Yeah. 1032 01:23:12,375 --> 01:23:14,624 Thanks for coming, Mel. 1033 01:23:14,625 --> 01:23:16,249 You too, Jever. 1034 01:23:16,250 --> 01:23:18,167 Well, I did have backup. 1035 01:23:18,875 --> 01:23:20,500 Mom! 1036 01:23:22,333 --> 01:23:24,167 I told her not to. 1037 01:23:24,667 --> 01:23:25,791 I'm glad she did. 1038 01:23:28,875 --> 01:23:31,666 We got them, Mom. The police have taken them away. 1039 01:23:31,667 --> 01:23:33,124 Are you okay? 1040 01:23:33,125 --> 01:23:37,167 Yeah, yeah. I'm sorry. 1041 01:23:38,042 --> 01:23:40,999 I love you. Oh, Mel. 1042 01:23:41,000 --> 01:23:43,583 Oh, thank you, thank you. 1043 01:23:45,292 --> 01:23:48,667 I am never letting either of you go anywhere, ever again. 1044 01:24:03,000 --> 01:24:05,875 Jever, thank you for everything. 1045 01:24:07,000 --> 01:24:10,125 I was happy to help. This was all Mel. 1046 01:24:11,500 --> 01:24:12,708 Mel. 1047 01:24:13,583 --> 01:24:16,541 I can't begin to express how grateful I am. 1048 01:24:16,542 --> 01:24:18,667 You saved me from that place. 1049 01:24:21,333 --> 01:24:23,333 I love you. 1050 01:24:24,208 --> 01:24:26,124 Now let's take a real vacation. 1051 01:24:26,125 --> 01:24:28,041 Oh, no, no, no vacations. 1052 01:24:28,042 --> 01:24:30,416 I am not letting you girls out of my sight. 75705

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.