Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,407 --> 00:00:10,775
♪♪
2
00:00:55,956 --> 00:00:57,948
♪♪
3
00:01:31,358 --> 00:01:32,553
- What?
4
00:01:33,427 --> 00:01:34,622
No.
5
00:01:37,864 --> 00:01:39,196
What? Is that now?
6
00:01:40,033 --> 00:01:41,433
- Certainly is.
7
00:01:44,905 --> 00:01:46,396
Right, D.I. Hardy,
8
00:01:46,473 --> 00:01:48,851
you must be anticipating the
relief today's court date will bring.
9
00:01:48,875 --> 00:01:50,520
- It's only the plea and the
case management hearing.
10
00:01:50,544 --> 00:01:53,104
- Yeah, but you're pleased you
got the right man in the dock?
11
00:01:53,180 --> 00:01:54,624
- What sort of a question
is that? "Pleased"?
12
00:01:54,648 --> 00:01:55,843
Is that how you train them?
13
00:02:07,027 --> 00:02:08,655
Maggie: - Take it if you want.
14
00:02:11,531 --> 00:02:13,659
Right...
15
00:02:20,140 --> 00:02:22,318
- Today's hearing is the result
of a thorough investigation
16
00:02:22,342 --> 00:02:24,334
by a team of dedicated officers
17
00:02:24,411 --> 00:02:27,074
who worked day and night
under difficult circumstances.
18
00:02:27,314 --> 00:02:30,648
- And how will you personally
feel seeing Joe Miller again?
19
00:02:31,018 --> 00:02:32,816
- No. Don't do that.
It's not about me.
20
00:02:32,886 --> 00:02:34,664
- He's the husband of
your old detective sergeant.
21
00:02:34,688 --> 00:02:36,316
You must want the
same as the rest of us,
22
00:02:36,390 --> 00:02:38,222
Joe Miller sentenced
for what he did.
23
00:02:38,291 --> 00:02:40,920
As soon as that happens,
we can all move on.
24
00:02:41,628 --> 00:02:43,597
- You know I can't
comment in advance of today.
25
00:02:44,231 --> 00:02:46,700
- Are you missing being on
active duty as a detective?
26
00:02:47,300 --> 00:02:49,612
- You can probably stop taking
the arsehole pills now, Oliver.
27
00:02:49,636 --> 00:02:51,628
- Well, I thought
you might leave...
28
00:02:52,039 --> 00:02:54,508
Now that you don't have
any reason to be here.
29
00:02:54,574 --> 00:02:55,906
Maggie: - All right. Picture.
30
00:02:57,811 --> 00:02:59,905
You just stand there.
31
00:03:03,116 --> 00:03:04,448
- Here? Really?
- Maggie: Yeah.
32
00:03:05,819 --> 00:03:08,618
That cliff fall's recent.
They're getting more frequent.
33
00:03:09,823 --> 00:03:11,155
- Things fall apart.
34
00:03:11,224 --> 00:03:13,250
- It'd help if you look up.
35
00:03:15,162 --> 00:03:16,202
Smile!
36
00:03:19,566 --> 00:03:20,864
- Okay. Perfect.
37
00:03:26,073 --> 00:03:27,405
- How's Tom getting on?
38
00:03:27,774 --> 00:03:29,152
- Me and Mum are
trying to get him through it,
39
00:03:29,176 --> 00:03:31,736
but he still doesn't
want to be with Ellie, so...
40
00:03:31,812 --> 00:03:32,905
- Have you seen her?
41
00:03:35,148 --> 00:03:36,241
- You?
42
00:03:38,151 --> 00:03:40,643
♪♪
43
00:04:07,948 --> 00:04:09,940
- I'm really sorry.
I didn't realize...
44
00:04:10,117 --> 00:04:11,117
- You were speeding.
45
00:04:11,351 --> 00:04:12,979
- I've got a hospital
appointment.
46
00:04:13,053 --> 00:04:16,751
Er, biopsy results. My
last meeting, it ran over.
47
00:04:16,823 --> 00:04:18,815
- Of course it would.
48
00:04:20,494 --> 00:04:22,156
- Look, here's my
appointment card.
49
00:04:23,697 --> 00:04:26,166
- Come on, give him a break.
- Licence, please.
50
00:04:31,671 --> 00:04:34,334
- Round here, we
give people a chance.
51
00:04:43,483 --> 00:04:45,475
Paul: - Lord, give
us the strength,
52
00:04:46,219 --> 00:04:49,553
so that we may deal
with this day of challenges.
53
00:04:49,823 --> 00:04:53,692
Give us the wisdom, so that
we may choose the correct path.
54
00:04:55,896 --> 00:04:58,764
Grant us compassion
to understand
55
00:04:58,832 --> 00:05:03,463
the impact our
actions have on others.
56
00:05:07,307 --> 00:05:08,866
We stand now at a crossroads
57
00:05:08,942 --> 00:05:11,241
and ask that You guide
us out of the darkness...
58
00:05:12,679 --> 00:05:13,772
And into light.
59
00:05:17,150 --> 00:05:19,210
In Your forgiveness and mercy,
60
00:05:20,987 --> 00:05:25,254
guide us on the
path to redemption,
61
00:05:25,959 --> 00:05:28,155
under Your gaze.
62
00:05:30,030 --> 00:05:31,623
Amen.
63
00:05:36,169 --> 00:05:37,694
- You need to go.
64
00:05:39,806 --> 00:05:41,570
Do they know about
you coming here?
65
00:05:41,775 --> 00:05:43,437
- No one knows.
66
00:05:47,147 --> 00:05:49,548
Be strong today, Joe.
67
00:05:59,226 --> 00:06:00,660
Nige: - Well, is it working?
68
00:06:00,727 --> 00:06:01,727
- Not exactly.
69
00:06:03,363 --> 00:06:05,423
Pressure's not strong enough.
- So, fix it!
70
00:06:05,498 --> 00:06:07,592
If this pool isn't full and
I'm mid-contractions...
71
00:06:07,667 --> 00:06:08,999
- They got a pool
at the hospital.
72
00:06:09,069 --> 00:06:10,069
- Don't you start.
73
00:06:10,270 --> 00:06:12,102
I'm having an home birth, Nige.
74
00:06:12,172 --> 00:06:14,505
- All right, Nige.
You get it going?
75
00:06:14,708 --> 00:06:15,708
- Not really.
76
00:06:16,509 --> 00:06:19,172
Wait, let's get you a
top-class pump, eh?
77
00:06:20,447 --> 00:06:21,447
- Cheers, man.
78
00:06:21,615 --> 00:06:23,526
- Where've you been?
- Just doing stuff, you know?
79
00:06:23,550 --> 00:06:24,882
- No.
80
00:06:28,321 --> 00:06:30,347
- We need to get going.
Get changed, Chlo.
81
00:06:30,423 --> 00:06:32,654
♪♪
82
00:06:42,369 --> 00:06:44,895
♪♪
83
00:06:55,949 --> 00:06:58,680
♪♪
84
00:07:07,294 --> 00:07:10,458
- What's the thing
to say? Good luck?
85
00:07:16,136 --> 00:07:18,230
- Mr. Miller, Abby Thompson.
86
00:07:18,305 --> 00:07:19,637
- Yeah, I remember you.
87
00:07:20,006 --> 00:07:23,272
- Anything I need to know
not covered by the case files?
88
00:07:23,343 --> 00:07:24,343
- No.
- Good.
89
00:07:24,911 --> 00:07:26,470
Once the plea is entered,
90
00:07:26,546 --> 00:07:29,311
you'll be remanded back
into custody for sentence.
91
00:07:29,382 --> 00:07:31,317
See you in a minute.
92
00:07:47,000 --> 00:07:49,595
Woman: - Do you have any
comments on the case reopening?
93
00:07:49,669 --> 00:07:51,934
Man: - Can I get
a picture, please?
94
00:08:16,296 --> 00:08:18,891
Ben: Good morning. How are we?
95
00:08:20,333 --> 00:08:22,461
If it's a simple hearing,
once he's entered a plea,
96
00:08:22,535 --> 00:08:24,197
he'll be remanded
for sentencing.
97
00:08:24,304 --> 00:08:26,239
The judge will ask
for psychiatric reports
98
00:08:26,306 --> 00:08:28,400
and we'll submit the
victim impact statements.
99
00:08:28,475 --> 00:08:31,707
The court's at the top of the
stairs and I'll talk to you after.
100
00:08:32,645 --> 00:08:34,443
- Okay.
101
00:08:35,281 --> 00:08:37,341
- You didn't have to be here today.
- Oh, we did.
102
00:08:37,417 --> 00:08:39,181
- I need to hear him say it.
103
00:08:39,252 --> 00:08:41,063
Woman: - All parties
in "Miller" to Court One.
104
00:08:41,087 --> 00:08:44,580
All parties in
"Miller" to Court One.
105
00:08:59,472 --> 00:09:02,442
♪♪
106
00:09:29,035 --> 00:09:31,630
- You're kidding me.
107
00:09:34,307 --> 00:09:36,367
- Just leave it, Beth.
108
00:09:37,110 --> 00:09:39,170
- Thank you.
109
00:09:44,184 --> 00:09:45,516
Sorry, Crown v. Miller?
110
00:09:45,585 --> 00:09:47,281
Woman: - Up the
stairs. Courtroom one.
111
00:09:47,754 --> 00:09:48,915
- Sorry.
112
00:09:48,988 --> 00:09:51,719
♪♪
113
00:10:14,247 --> 00:10:15,738
- Miller.
114
00:10:17,317 --> 00:10:18,842
- Didn't think she'd
have the nerve.
115
00:10:18,918 --> 00:10:20,045
- All right, Beth.
- What?
116
00:10:20,120 --> 00:10:22,919
- Now let's just see
this through, all right?
117
00:10:26,426 --> 00:10:29,089
- How's Devon?
- Awful.
118
00:10:37,237 --> 00:10:38,237
- Hiya.
119
00:10:38,304 --> 00:10:40,466
- Er, members of the public
this way, madam. Thank you.
120
00:10:42,142 --> 00:10:46,136
- Da-da-da-da-da.
Out, now, come on.
121
00:10:49,682 --> 00:10:50,926
What the hell are
you doing here?
122
00:10:50,950 --> 00:10:52,361
You know how
important today is for me.
123
00:10:52,385 --> 00:10:54,296
- I'm sorry, I was worried...
You turned your phone off
124
00:10:54,320 --> 00:10:56,365
and you weren't getting my texts.
- You cannot be here.
125
00:10:56,389 --> 00:10:58,200
- I'm really sorry, I'm panicking,
I didn't know what to do.
126
00:10:58,224 --> 00:10:59,869
- Claire, you need to go.
- I think he's back,
127
00:10:59,893 --> 00:11:02,260
and I think he's looking for me.
128
00:11:02,428 --> 00:11:03,428
- What?
129
00:11:04,464 --> 00:11:05,830
No, he's not... He can't be.
130
00:11:05,899 --> 00:11:07,143
I'd know. Why do you think that?
131
00:11:07,167 --> 00:11:10,228
- This morning, nine missed calls
on my phone... All "number withheld".
132
00:11:10,303 --> 00:11:11,669
- That doesn't mean...
- It's him.
133
00:11:11,738 --> 00:11:13,764
- It's not. You
need to calm down.
134
00:11:15,341 --> 00:11:17,572
I know where he is.
I've had a trace on him.
135
00:11:18,011 --> 00:11:19,707
He's not even in the country.
136
00:11:21,414 --> 00:11:22,677
- You'd better be sure, Alec,
137
00:11:22,782 --> 00:11:24,093
'cause I feel like
I can't breathe.
138
00:11:24,117 --> 00:11:26,450
- Everything is fine.
Stay calm. Stop worrying.
139
00:11:26,519 --> 00:11:28,215
Soon as I'm done
here, I'll come over.
140
00:11:28,288 --> 00:11:30,689
Now, go home. Please.
141
00:11:30,757 --> 00:11:32,191
It's all fine.
142
00:11:33,660 --> 00:11:36,425
Maybe use the back exit.
143
00:11:41,935 --> 00:11:43,597
- Who was that?
144
00:11:44,437 --> 00:11:46,099
Clerk: - All rise.
145
00:11:59,953 --> 00:12:03,685
- All parties in the
case of Joseph Miller.
146
00:12:03,756 --> 00:12:06,624
♪♪
147
00:12:34,821 --> 00:12:36,881
- Don't you look at me.
148
00:12:39,826 --> 00:12:42,990
- Are you Joseph Michael Miller?
149
00:12:44,297 --> 00:12:45,297
- Yes.
150
00:12:45,531 --> 00:12:49,161
- Joseph Michael Miller,
you are charged with murder
151
00:12:49,235 --> 00:12:50,567
contrary to common law.
152
00:12:51,738 --> 00:12:54,230
The particulars of
the offence are that
153
00:12:54,307 --> 00:12:57,607
on the 18th day of July 2013,
154
00:12:57,677 --> 00:13:00,806
you murdered Daniel Latimer
155
00:13:00,880 --> 00:13:04,442
of 4 Spring Close,
Broadchurch, Dorset.
156
00:13:05,351 --> 00:13:08,879
How do you plead?
Guilty or not guilty?
157
00:13:12,392 --> 00:13:14,258
- Not guilty.
- No!
158
00:13:18,965 --> 00:13:22,561
Beth: He can't. He can't.
159
00:13:22,635 --> 00:13:24,399
He can't.
160
00:13:28,374 --> 00:13:29,374
- Er, Your Honour,
161
00:13:30,076 --> 00:13:34,104
Sorry, erm, can I just ask for
the indictment to be put again?
162
00:13:34,180 --> 00:13:36,547
- Be a man, Joe! You
know what happened!
163
00:13:36,616 --> 00:13:38,209
Judge: - Sit down.
164
00:13:39,686 --> 00:13:42,246
I said sit down.
165
00:13:44,324 --> 00:13:46,316
I take it from your
reaction, Ms. Thompson,
166
00:13:46,392 --> 00:13:48,725
the Queen's Counsel
have not been instructed.
167
00:13:49,162 --> 00:13:50,824
- Very much not, Your Honour.
168
00:13:51,064 --> 00:13:53,397
- Could you confirm
your plea, Mr. Miller?
169
00:13:54,133 --> 00:13:57,797
Not least, it seems for the
benefit of your own counsel.
170
00:13:58,771 --> 00:14:00,364
- Not guilty.
171
00:14:21,127 --> 00:14:22,789
It's occupied!
172
00:14:23,796 --> 00:14:25,458
- I know. Come out, Miller.
173
00:14:26,899 --> 00:14:29,198
- Go away! It's the ladies!
You can't come in the ladies!
174
00:14:29,268 --> 00:14:30,827
- You've been ages.
175
00:14:30,903 --> 00:14:33,600
Oi! There's a sign. "Cleaning
in progress." Out! Out!
176
00:14:41,381 --> 00:14:42,849
- Don't let it get to you.
177
00:14:42,915 --> 00:14:45,043
- Oh, thanks for
that. Brilliant advice.
178
00:14:46,686 --> 00:14:48,018
- God. You caught Joe...
179
00:14:48,921 --> 00:14:51,266
He had Danny's phone, you
brought him in, you interviewed him.
180
00:14:51,290 --> 00:14:53,282
He didn't resist. He is guilty.
181
00:14:53,359 --> 00:14:54,952
- And the case
against him is strong.
182
00:14:55,027 --> 00:14:57,656
The CPS never had any
doubt about prosecuting.
183
00:14:57,730 --> 00:15:00,325
Doesn't he know what it's
gonna do to Beth and Mark?
184
00:15:00,400 --> 00:15:01,732
To all of us?
185
00:15:02,535 --> 00:15:04,003
Oh, God, who's gonna tell Tom?
186
00:15:04,070 --> 00:15:05,881
He's at school. If his
friends find out before him...
187
00:15:05,905 --> 00:15:07,282
- It's all right. I
spoke to your sister.
188
00:15:07,306 --> 00:15:09,605
She and Olly are going to
take him out at lunchtime.
189
00:15:09,675 --> 00:15:11,906
- Well, I could go with
them. I could see him.
190
00:15:14,213 --> 00:15:15,841
- You know he doesn't want that.
191
00:15:16,149 --> 00:15:17,481
I'm his mother.
192
00:15:18,351 --> 00:15:19,819
He's only gonna blame me more.
193
00:15:19,886 --> 00:15:22,822
How am I ever gonna get
him back if there's a trial?
194
00:15:27,293 --> 00:15:29,159
How is this my life now?
195
00:15:31,130 --> 00:15:32,291
- I'm sorry.
196
00:15:38,638 --> 00:15:40,197
Do you want a hug?
197
00:15:40,273 --> 00:15:41,297
- What? No!
- Right. No.
198
00:15:41,374 --> 00:15:42,584
- What's the matter with you?
- I'm just trying to help.
199
00:15:42,608 --> 00:15:44,319
- "Do you want a hug?" Hug it out?
- People do that.
200
00:15:44,343 --> 00:15:46,488
- Well, not you.
- Just try not to be alone today, Miller.
201
00:15:46,512 --> 00:15:47,844
- I am alone, sir.
202
00:15:47,980 --> 00:15:50,575
- You don't have to
call me "sir" any more.
203
00:15:50,650 --> 00:15:51,709
I know.
204
00:15:51,784 --> 00:15:53,753
For Christ's sake!
Did you put that there?
205
00:15:53,820 --> 00:15:55,482
Beth: - So, what happens now?
206
00:15:55,621 --> 00:15:57,590
- It's a full trial, I'm afraid.
207
00:15:58,458 --> 00:15:59,790
- I don't believe this.
208
00:15:59,926 --> 00:16:03,226
- We need to make sure
the CPS find you the best QC,
209
00:16:03,296 --> 00:16:04,628
which, erm, might be tricky.
210
00:16:04,697 --> 00:16:06,074
- You can get us
someone, can't you?
211
00:16:06,098 --> 00:16:08,431
- I know who you
want, but, er...
212
00:16:08,534 --> 00:16:09,866
you won't get her.
213
00:16:10,002 --> 00:16:12,494
She hasn't taken a
brief in such a long time.
214
00:16:13,139 --> 00:16:16,473
She's the best there is, she
lives locally, she's CPS-approved.
215
00:16:16,876 --> 00:16:18,538
- I know who you mean.
216
00:16:18,611 --> 00:16:21,706
- So, how do we get
her to say yes to us?
217
00:16:21,914 --> 00:16:25,351
Abby: - Did you not see me in here
five minutes before you went to the dock?
218
00:16:25,418 --> 00:16:28,547
Did we not have that conversation?
- I know, I know. I'm sorry.
219
00:16:28,621 --> 00:16:31,785
- I'm here to represent
you. That's the whole point.
220
00:16:31,858 --> 00:16:33,190
You stitched me up!
221
00:16:33,926 --> 00:16:35,622
Do you want to tell
me what you're doing?
222
00:16:35,695 --> 00:16:37,891
- I've had a lot of
time to think, okay?
223
00:16:38,931 --> 00:16:40,957
I can't go to prison
for Danny's death.
224
00:16:42,301 --> 00:16:44,497
Find me someone to take my case.
225
00:16:47,406 --> 00:16:50,171
- Hey, I've been calling you.
- Oh, yeah. Sorry, sorry.
226
00:16:50,243 --> 00:16:52,769
I just needed a bit of
air, collect my thoughts.
227
00:16:52,845 --> 00:16:54,973
- Can you believe Joe?
What the hell was he thinking?
228
00:16:55,047 --> 00:16:57,482
- I really have no idea.
229
00:16:57,917 --> 00:17:00,386
- Is everything okay?
- Er, yeah, yeah.
230
00:17:00,453 --> 00:17:02,513
Look, I'm... I'm not
gonna go straight back.
231
00:17:02,588 --> 00:17:04,580
There's something I need to do.
232
00:17:05,658 --> 00:17:06,956
- Okay, well, come over later.
233
00:17:07,026 --> 00:17:09,518
I'll get the kitchen to
save you something.
234
00:17:11,464 --> 00:17:12,464
Olly: - Bloody hell!
235
00:17:13,266 --> 00:17:15,258
- Didn't I say?
20 quid, sunshine!
236
00:17:17,770 --> 00:17:19,204
- How have I not
heard about that?
237
00:17:19,272 --> 00:17:22,106
- I think he could do better.
- I don't know.
238
00:17:22,174 --> 00:17:25,076
I think Becca's quite
fit. I mean, I would.
239
00:17:25,144 --> 00:17:26,144
- Tsk!
- What?
240
00:17:27,046 --> 00:17:29,379
Just the once. You know, to see.
241
00:17:30,550 --> 00:17:33,019
- Oliver!
- Right, article done.
242
00:17:33,619 --> 00:17:35,281
Ready to post online and...
243
00:17:37,156 --> 00:17:38,681
Publish.
244
00:17:39,759 --> 00:17:41,557
Sweet.
- Olly!
245
00:17:42,228 --> 00:17:45,130
What's so sweet about
your uncle being on trial?
246
00:17:45,197 --> 00:17:46,197
What about Tom?
247
00:17:46,365 --> 00:17:48,027
- Yeah. No, obviously, poor kid.
248
00:17:48,768 --> 00:17:50,327
We should go and pick him up.
249
00:17:50,403 --> 00:17:53,498
- I suppose today means
I'll have to give evidence.
250
00:17:53,573 --> 00:17:55,906
- Why would you
have to give evidence?
251
00:17:57,343 --> 00:18:00,006
- I don't know. Just
thought we all would.
252
00:18:00,079 --> 00:18:02,708
Are we going or not?
253
00:18:04,250 --> 00:18:08,381
♪♪
254
00:18:23,269 --> 00:18:24,498
- Hi.
255
00:18:27,373 --> 00:18:28,933
Alec: - You shouldn't
have come earlier.
256
00:18:28,975 --> 00:18:30,085
Claire: - I know it was stupid.
257
00:18:30,109 --> 00:18:33,443
- Yeah, it bloody was.
Don't do that sort of thing!
258
00:18:34,080 --> 00:18:35,912
People don't know you're
here for good reason.
259
00:18:35,982 --> 00:18:37,473
- All right, I said I was sorry.
260
00:18:37,550 --> 00:18:41,214
It's just I was spooked
by those calls and I...
261
00:18:41,520 --> 00:18:43,853
I needed you.
262
00:18:46,993 --> 00:18:48,518
- We need to stick
to what we agreed.
263
00:18:48,594 --> 00:18:50,028
- Promise me I'm safe, Alec.
264
00:18:50,096 --> 00:18:52,759
- I've told you. Everything's okay.
- So, you're staying?
265
00:18:52,965 --> 00:18:55,025
- No, I've got
things I need to do.
266
00:18:55,101 --> 00:18:56,745
- I don't like being here
by myself at the moment.
267
00:18:56,769 --> 00:18:58,614
- Stop worrying.
- You don't know what he's capable of.
268
00:18:58,638 --> 00:19:00,106
- I do.
269
00:19:00,439 --> 00:19:02,704
I've got it covered.
270
00:19:39,345 --> 00:19:41,007
Maggie: - It's boiling in here!
271
00:19:42,081 --> 00:19:44,073
You've got all the radiators on.
272
00:19:44,150 --> 00:19:46,016
It's the most gorgeous day.
273
00:19:46,686 --> 00:19:48,018
Oh, for goodness' sake.
274
00:19:48,988 --> 00:19:51,321
- Stop it! Leave
me alone, will you?
275
00:19:52,324 --> 00:19:53,324
- No.
276
00:19:54,727 --> 00:19:57,959
Look at you,
marinating in self-pity.
277
00:19:58,931 --> 00:20:00,797
- I'm not marinating
in anything.
278
00:20:01,534 --> 00:20:03,400
I'm listening to a book.
279
00:20:03,803 --> 00:20:05,135
You remember books? Hmm?
280
00:20:05,905 --> 00:20:09,000
Some of us can cope with
more than 300 words at a time.
281
00:20:09,842 --> 00:20:12,937
- You've heard what's
happened? To the Latimers?
282
00:20:13,012 --> 00:20:14,241
Yes.
283
00:20:14,947 --> 00:20:17,178
Are they all right?
- Course they're not all right.
284
00:20:17,450 --> 00:20:19,976
They've got to go through
the indignity of a full trial.
285
00:20:20,052 --> 00:20:22,988
- What's he playing at?
- I don't know, but the family need help.
286
00:20:24,156 --> 00:20:26,682
That's their
barrister. Young chap.
287
00:20:28,728 --> 00:20:29,728
- No.
288
00:20:29,995 --> 00:20:32,260
- I haven't even said
what I want to say...
289
00:20:32,331 --> 00:20:33,993
- I said no. Go away!
290
00:20:35,201 --> 00:20:37,636
- They're worried the CPS will
fob them off with just anyone.
291
00:20:38,237 --> 00:20:40,397
- They're right to be worried,
but it's not my problem.
292
00:20:40,906 --> 00:20:41,906
- Jocelyn!
293
00:20:42,074 --> 00:20:44,886
- Don't, Maggie... I'm sure you've
prepared a barnstorming little speech,
294
00:20:44,910 --> 00:20:47,141
but you're getting
on. Save your energy.
295
00:20:49,515 --> 00:20:51,450
- Jocelyn, you know them.
296
00:20:51,984 --> 00:20:52,984
- Barely.
297
00:20:53,152 --> 00:20:55,144
- You know what it
means to all of us.
298
00:20:55,221 --> 00:20:56,712
He can't get away with it.
299
00:20:56,822 --> 00:20:59,587
Spare me the
sentimental populism.
300
00:20:59,658 --> 00:21:01,593
I get enough of
that from your rag.
301
00:21:01,660 --> 00:21:03,151
- Please!
- No.
302
00:21:03,829 --> 00:21:04,922
- Why?
303
00:21:10,469 --> 00:21:11,903
You know why.
304
00:21:11,971 --> 00:21:13,769
- We'd find you a team to help.
305
00:21:13,839 --> 00:21:16,035
You can't just sit here.
The Latimers need you.
306
00:21:16,108 --> 00:21:19,442
- Enough violins
now. The answer is no.
307
00:21:24,950 --> 00:21:26,441
Don't bother to
close the curtains
308
00:21:26,519 --> 00:21:29,011
and I'm moving the key.
309
00:21:35,027 --> 00:21:38,191
Beth: - Your dad has let
all this paperwork stack up.
310
00:21:38,264 --> 00:21:40,096
I can't concentrate.
311
00:21:42,368 --> 00:21:45,031
All I keep thinking
of is Joe Miller.
312
00:21:45,104 --> 00:21:47,096
- It should be over...
- I know.
313
00:21:47,840 --> 00:21:50,503
But we all promised each
other we don't let him get to us.
314
00:21:52,645 --> 00:21:55,205
Right. What needs doing?
315
00:21:55,381 --> 00:21:57,873
Get your fat belly out of
the way and let me help.
316
00:21:57,950 --> 00:22:00,613
Oh, I know... Look at me, Chlo.
317
00:22:00,686 --> 00:22:03,155
I am so bloody big. I
wish it would just come.
318
00:22:03,222 --> 00:22:06,249
- Yeah, it's stubborn
like the rest of us.
319
00:22:06,892 --> 00:22:11,157
- This one... It
won't replace Danny.
320
00:22:11,497 --> 00:22:13,966
Yeah. I know that.
321
00:22:18,537 --> 00:22:20,005
- Nige, you all right?
322
00:22:20,172 --> 00:22:21,936
- Hi, lovely. Is Mark with you?
323
00:22:22,007 --> 00:22:23,976
- He's with you, isn't he?
324
00:22:24,376 --> 00:22:26,777
- Right, yeah, erm,
must be running late then.
325
00:22:26,846 --> 00:22:29,042
- He left hours ago.
You've not seen him?
326
00:22:29,315 --> 00:22:32,979
- Well, no, most likely he's working
on a job that I've forgotten about.
327
00:22:33,085 --> 00:22:35,418
- Let me try him on his mobile.
- No, erm...
328
00:22:35,487 --> 00:22:38,685
I've already given that
a go, so don't worry.
329
00:22:40,593 --> 00:22:41,754
Beth?
330
00:22:43,095 --> 00:22:44,358
Beth?
331
00:22:58,010 --> 00:23:02,072
- You've reached Mark Latimer.
Leave a message after the beep.
332
00:23:04,083 --> 00:23:05,847
Alec: - Three days ago?!
333
00:23:05,918 --> 00:23:07,853
Lee Ashworth enters
the country three days ago
334
00:23:07,920 --> 00:23:10,355
and you're telling me now?!
335
00:23:10,422 --> 00:23:11,446
Have you any...
336
00:23:11,523 --> 00:23:13,788
What is the point
of you, Craig?!
337
00:23:14,693 --> 00:23:15,922
For God's sake!
338
00:23:15,995 --> 00:23:19,796
♪♪
339
00:24:23,595 --> 00:24:25,587
- Yeah, sorry, I'm
two minutes away.
340
00:24:25,831 --> 00:24:26,831
Unbelievable.
341
00:24:27,166 --> 00:24:29,692
Three hours there, three
hours back, working all the way.
342
00:24:30,135 --> 00:24:32,434
Late night studying in
the worst budget hotel yet,
343
00:24:32,638 --> 00:24:36,473
and then, this bloke changes
his plea to not guilty in the dock.
344
00:24:36,875 --> 00:24:38,207
Do we need milk?
345
00:24:39,111 --> 00:24:41,774
- Out with the old.
- Are you actually tidying?
346
00:24:42,715 --> 00:24:45,241
- You'll know... Where in
God's name are the teabags?
347
00:24:45,451 --> 00:24:47,545
- Ran out two days
after our clerk resigned.
348
00:24:47,853 --> 00:24:49,822
- He didn't resign, I fired him.
349
00:24:49,888 --> 00:24:52,551
- Sharon, he cc'd me
into his resignation email.
350
00:24:52,858 --> 00:24:56,022
- So, you knew about the teabags,
and you still came back without any?
351
00:24:56,161 --> 00:24:58,494
- I'm your junior,
not your office girl.
352
00:24:59,098 --> 00:25:02,432
Ugh. That Dorset murder.
Boy on the beach last summer.
353
00:25:02,968 --> 00:25:05,062
That's the bloke who
changed his plea in the dock.
354
00:25:05,571 --> 00:25:06,571
Needs a QC.
355
00:25:06,739 --> 00:25:08,901
- Nah, I'm not interested.
- Read the file.
356
00:25:08,974 --> 00:25:10,374
- London?
- West Country.
357
00:25:10,442 --> 00:25:12,434
- West Country!
- It'll have profile.
358
00:25:12,511 --> 00:25:14,742
- I don't want profile.
- Just look at it.
359
00:25:14,813 --> 00:25:15,813
- Don't want to.
360
00:25:16,749 --> 00:25:19,742
- Our clerk resigned. What
other cases have we got?
361
00:25:20,152 --> 00:25:23,645
- We're waiting for the right thing.
- This is the right thing.
362
00:25:23,722 --> 00:25:25,918
I looked through the file
on the way up on the train.
363
00:25:26,258 --> 00:25:27,258
There are discrepancies.
364
00:25:27,960 --> 00:25:29,292
- What sort of discrepancies?
365
00:25:29,862 --> 00:25:30,862
- Your sort.
366
00:25:31,964 --> 00:25:33,956
I marked them in the file.
367
00:25:34,033 --> 00:25:35,194
If you look at that...
368
00:25:35,267 --> 00:25:38,601
The procedure around that, and
the second paragraph of that...
369
00:25:39,438 --> 00:25:40,438
prosecution looks shaky.
370
00:25:41,673 --> 00:25:42,936
If you defend this,
371
00:25:43,008 --> 00:25:46,843
then it shows people that nothing's
been affected by... you know...
372
00:25:48,447 --> 00:25:50,746
- No, I don't know.
373
00:25:51,450 --> 00:25:53,715
- I'll get tea bags.
374
00:26:02,428 --> 00:26:05,330
♪♪
375
00:26:08,967 --> 00:26:10,230
Ellie: - How do I feel?
376
00:26:10,302 --> 00:26:11,702
Julie: - About Joe.
377
00:26:11,770 --> 00:26:13,466
Ellie: - Do you mean,
do I still fantasize
378
00:26:13,539 --> 00:26:16,168
about beating him with a
hammer until he's dead?
379
00:26:16,575 --> 00:26:19,568
And do I still daydream about
that while I'm making toast?
380
00:26:20,846 --> 00:26:22,747
And thinking how
often I'd hit him
381
00:26:22,815 --> 00:26:25,580
before wiping the blood and
the brains off the hammer...
382
00:26:27,386 --> 00:26:30,914
And do I worry if those thoughts
make me the same as him?
383
00:26:33,192 --> 00:26:34,956
Not as often, no.
384
00:26:36,695 --> 00:26:38,630
- And after being in court?
385
00:26:39,264 --> 00:26:43,565
- I was doing all right, you know. I
was pressing it down, burying it...
386
00:26:45,571 --> 00:26:47,348
'cause I taught myself to do
that these past few months,
387
00:26:47,372 --> 00:26:49,364
so I could survive, and then...
388
00:26:49,575 --> 00:26:51,271
In the court...
389
00:26:52,144 --> 00:26:57,776
Seeing him and then...
Him choosing to...
390
00:27:00,219 --> 00:27:01,687
'Cause I thought...
391
00:27:01,753 --> 00:27:03,949
Okay, naive, but I
thought he'd plead guilty,
392
00:27:04,022 --> 00:27:06,218
he'd get sentenced
and then it'd be done.
393
00:27:06,291 --> 00:27:08,351
And then, in a few
weeks, or a month,
394
00:27:08,427 --> 00:27:11,454
I could go back to my
home, to Broadchurch and...
395
00:27:12,865 --> 00:27:14,891
I could cope with all the
glances and the stares,
396
00:27:14,967 --> 00:27:16,311
'cause justice would
have been done,
397
00:27:16,335 --> 00:27:18,270
and he wouldn't be coming back.
398
00:27:20,038 --> 00:27:21,370
Then maybe, in time...
399
00:27:22,508 --> 00:27:25,103
Tom would want to come
and live with me again...
400
00:27:25,310 --> 00:27:27,745
And we could work that out.
401
00:27:30,149 --> 00:27:32,482
It all seems a long
way away now.
402
00:27:34,686 --> 00:27:37,087
- And how are you
feeling about that?
403
00:27:38,824 --> 00:27:40,122
- Guilty.
404
00:27:42,427 --> 00:27:43,588
- Why?
405
00:27:43,862 --> 00:27:46,354
- 'Cause it's my fault.
406
00:27:53,172 --> 00:27:54,504
Joe: - Have you seen Ellie?
407
00:27:55,073 --> 00:27:56,234
How's she doing?
408
00:27:58,110 --> 00:28:00,102
- What are you playing at, Joe?
409
00:28:00,979 --> 00:28:03,676
- You're upset I
didn't warn you.
410
00:28:04,449 --> 00:28:07,351
- I came when you asked
for me. I gave you guidance.
411
00:28:08,387 --> 00:28:10,253
I prayed with you because I...
412
00:28:10,956 --> 00:28:13,255
I thought that
you were penitent.
413
00:28:13,692 --> 00:28:15,661
- I know and I'm grateful.
414
00:28:16,628 --> 00:28:19,359
- Joe, you can't put
everyone through a trial.
415
00:28:21,166 --> 00:28:22,225
You confessed.
416
00:28:22,301 --> 00:28:24,133
The evidence
against you is clear.
417
00:28:24,736 --> 00:28:26,466
- Not just me. Everyone.
418
00:28:26,538 --> 00:28:28,598
- Joe, you are the
only one on trial here.
419
00:28:30,809 --> 00:28:32,209
You killed a child.
420
00:28:33,845 --> 00:28:35,336
Just you. No one else.
421
00:28:35,414 --> 00:28:36,939
- Nobody's innocent, Paul.
422
00:28:37,015 --> 00:28:39,450
Everyone's hiding things.
423
00:28:41,720 --> 00:28:42,847
Alec: - Miller.
424
00:28:44,056 --> 00:28:46,389
- Go away! What
are you doing here?
425
00:28:46,558 --> 00:28:49,050
- It's your appointment.
- But I didn't tell anyone.
426
00:28:49,394 --> 00:28:51,260
Have you been following me?
- Shut up.
427
00:28:51,330 --> 00:28:53,492
- That's right. Stalk
me and insult me,
428
00:28:53,565 --> 00:28:55,777
And you wonder why you're divorced.
- I'm in a bit of trouble.
429
00:28:55,801 --> 00:28:58,012
- Yeah, so am I, if I don't collect
Fred from the child minder's
430
00:28:58,036 --> 00:29:00,562
in the next 20 minutes.
- Seriously.
431
00:29:01,340 --> 00:29:03,138
I sort of need your help.
432
00:29:07,045 --> 00:29:08,570
- Get in.
433
00:29:08,647 --> 00:29:10,172
For God's sake!
434
00:29:15,287 --> 00:29:17,265
- This needs to stay between
us. You need to promise me.
435
00:29:17,289 --> 00:29:19,622
- How long's this gonna take?
- Promise me.
436
00:29:19,725 --> 00:29:21,421
- Am I going to be
annoyed by this?
437
00:29:21,493 --> 00:29:22,688
- Next left.
438
00:29:28,400 --> 00:29:30,995
- What's going on? Who's this?
439
00:29:32,537 --> 00:29:34,369
- Miller, Claire.
- Ellie. Hi.
440
00:29:34,439 --> 00:29:35,850
- What are you doing,
bringing someone here?
441
00:29:35,874 --> 00:29:36,933
- She's come to help.
442
00:29:37,009 --> 00:29:38,419
- After everything you've said.
No one's supposed to know.
443
00:29:38,443 --> 00:29:39,921
- You're worried.
She'll look after you.
444
00:29:39,945 --> 00:29:40,945
Both women: - What?
445
00:29:41,013 --> 00:29:43,175
- Let's not do this
out here. Inside.
446
00:29:55,160 --> 00:29:56,458
Beth: - Jocelyn?
447
00:29:57,629 --> 00:29:59,598
I'm Beth Latimer. This is Mark.
448
00:29:59,731 --> 00:30:02,599
- Mark: Hi.
- Maggie bloody Radcliffe!
449
00:30:03,235 --> 00:30:04,726
- We just need your help.
450
00:30:05,137 --> 00:30:07,003
- Joe Miller has
to be convicted.
451
00:30:07,072 --> 00:30:08,973
We're not leaving
that to chance.
452
00:30:09,041 --> 00:30:12,375
- I'm not practicing. I haven't
tried a criminal case in...
453
00:30:12,477 --> 00:30:15,140
In three years, and
I'm not taking your case.
454
00:30:15,213 --> 00:30:17,341
- Yeah, but you know this town.
455
00:30:17,416 --> 00:30:19,193
All the people who
were affected, not just us.
456
00:30:19,217 --> 00:30:21,345
How do they carry on if
bloody Joe Miller gets off?
457
00:30:21,887 --> 00:30:23,515
If he comes back to live here?
458
00:30:24,256 --> 00:30:25,588
- It's not my responsibility.
459
00:30:26,024 --> 00:30:27,322
- You're right, it's not,
460
00:30:28,226 --> 00:30:30,058
but we don't know
who else to ask.
461
00:30:30,796 --> 00:30:32,856
And see, me and
him, we're different.
462
00:30:32,931 --> 00:30:35,901
I don't care about this
town. I care about Danny.
463
00:30:36,134 --> 00:30:37,932
And about this baby
that I'm about to drop
464
00:30:38,003 --> 00:30:41,667
'cause I can't give myself to another
child when I failed the last one.
465
00:30:41,740 --> 00:30:43,902
- You didn't fail him.
- I did! We did!
466
00:30:43,975 --> 00:30:46,103
- Please stop saying that.
- We have to get justice.
467
00:30:46,578 --> 00:30:48,240
You have to help us.
468
00:30:49,047 --> 00:30:50,447
- I stopped working years ago.
469
00:30:50,515 --> 00:30:52,211
I'm not the person
you've heard of.
470
00:30:52,451 --> 00:30:53,475
Just...
471
00:30:54,319 --> 00:30:56,754
Just leave me alone.
472
00:31:03,395 --> 00:31:05,330
Claire: - He's gorgeous!
473
00:31:05,397 --> 00:31:06,888
Ellie: - He's quite sleepy.
474
00:31:06,965 --> 00:31:09,833
- What is he? Two?
- Nearly. You got kids?
475
00:31:11,770 --> 00:31:12,770
Oh.
476
00:31:13,038 --> 00:31:14,700
Sorry. Is she your wife?
477
00:31:14,873 --> 00:31:16,671
Him? Please!
478
00:31:16,942 --> 00:31:18,069
- Not my wife. No.
479
00:31:18,143 --> 00:31:19,975
- Do you want to tell
me what's going on?
480
00:31:22,748 --> 00:31:24,046
- I trust her.
481
00:31:25,317 --> 00:31:26,444
She can help.
482
00:31:30,088 --> 00:31:32,353
- Go on, then. Tell her.
You obviously want to.
483
00:31:35,694 --> 00:31:38,254
- It's sort of
witness protection.
484
00:31:38,997 --> 00:31:41,228
- What? How can you be
running witness protection?
485
00:31:42,200 --> 00:31:44,192
- I said, sort
of, not officially.
486
00:31:44,669 --> 00:31:46,467
But she is under my care.
487
00:31:46,538 --> 00:31:48,097
- What do you
mean "not officially"?
488
00:31:48,173 --> 00:31:49,517
You mean you've
been hiding her here?
489
00:31:49,541 --> 00:31:50,907
- No one knows and
no one can know.
490
00:31:51,743 --> 00:31:54,611
- Are you out of your head?
Oh, tell me you haven't done this.
491
00:31:55,380 --> 00:31:57,460
A witness to what, that you
have to be holed up here?
492
00:31:59,785 --> 00:32:01,515
- Tell her.
493
00:32:03,255 --> 00:32:05,850
- My last case before I
came to Broadchurch.
494
00:32:07,926 --> 00:32:10,760
Sandbrook.
495
00:32:18,370 --> 00:32:19,370
♪♪
496
00:32:20,071 --> 00:32:21,869
Alec: There were
two girls, cousins.
497
00:32:22,707 --> 00:32:23,707
Lisa Newbery, 19,
498
00:32:24,543 --> 00:32:27,308
was babysitting for her
12-year-old cousin Pippa.
499
00:32:28,213 --> 00:32:31,149
Pippa's parents went away for
the night to a friend's wedding.
500
00:32:31,216 --> 00:32:33,481
They came back the next
day and both girls were gone.
501
00:32:33,985 --> 00:32:35,453
The 12-year-old, Pippa,
502
00:32:35,520 --> 00:32:37,921
her body was found
three days later.
503
00:32:38,457 --> 00:32:40,517
The 19-year-old, Lisa...
504
00:32:41,593 --> 00:32:43,687
Officially, she's still missing.
505
00:32:45,464 --> 00:32:48,059
Our main suspect was a
man called Lee Ashworth,
506
00:32:49,634 --> 00:32:51,626
but he had a solid alibi.
507
00:32:51,703 --> 00:32:53,035
- Which was what?
- Me.
508
00:32:53,305 --> 00:32:55,297
I said I was with Lee all night.
509
00:32:59,144 --> 00:33:01,636
- Was that true?
- No.
510
00:33:06,885 --> 00:33:09,218
No, I was at a friend's house.
511
00:33:09,287 --> 00:33:11,085
But Alec worked
out that I was lying,
512
00:33:11,156 --> 00:33:13,022
and he promised,
if I told the truth,
513
00:33:13,091 --> 00:33:14,957
Lee would be convicted.
514
00:33:16,294 --> 00:33:18,320
It was a big risk for me.
515
00:33:18,997 --> 00:33:20,522
- Why?
516
00:33:23,535 --> 00:33:25,333
- Lee's my husband.
517
00:33:25,837 --> 00:33:26,837
- Oh, God!
- Yeah.
518
00:33:29,341 --> 00:33:31,469
But the trial collapsed
and Lee walked a free man
519
00:33:31,543 --> 00:33:33,535
and I asked Alec if
he would protect me.
520
00:33:34,513 --> 00:33:36,414
- So, that's what
this place is all about.
521
00:33:36,882 --> 00:33:38,042
You can't just keep her here.
522
00:33:38,083 --> 00:33:39,711
There are official
channels, procedure.
523
00:33:39,784 --> 00:33:42,583
- Not if you've accused a
person who's walked free.
524
00:33:42,654 --> 00:33:45,647
There's no witness
protection, there's nothing.
525
00:33:46,691 --> 00:33:48,421
I'd be abandoned
if it wasn't for Alec.
526
00:33:48,493 --> 00:33:51,327
- How long have you been here?
- Seven months or so?
527
00:33:52,931 --> 00:33:55,264
- No. If you've been
here seven months...
528
00:33:55,667 --> 00:33:57,329
- When I came to Broadchurch.
529
00:33:57,836 --> 00:33:59,464
That's why I came
to Broadchurch.
530
00:33:59,538 --> 00:34:02,565
I took the job, so I could
keep Claire safe here.
531
00:34:02,641 --> 00:34:03,641
- You wanker!
532
00:34:05,377 --> 00:34:07,846
- No, Miller, don't!
- That went well.
533
00:34:08,647 --> 00:34:10,946
- Come on, Fred, darling, we're going.
- Miller, stop!
534
00:34:11,016 --> 00:34:12,960
- You took the job earmarked
for me because of her.
535
00:34:12,984 --> 00:34:14,543
- Would you get
over the bloody job!
536
00:34:14,619 --> 00:34:16,063
- Do you not see how
stupid you're being?
537
00:34:16,087 --> 00:34:17,214
What are you thinking?
538
00:34:19,357 --> 00:34:21,135
- I've got a plan.
- Yeah, well, it's shit!
539
00:34:21,159 --> 00:34:22,593
- I can solve Sandbrook.
540
00:34:22,661 --> 00:34:24,562
And I can still get
justice for this family.
541
00:34:24,629 --> 00:34:25,629
Claire's the key.
542
00:34:25,697 --> 00:34:28,394
- What if Lee Ashworth
comes looking for her?
543
00:34:29,167 --> 00:34:30,499
- I want him to.
544
00:34:30,902 --> 00:34:31,902
- That's your plan?
545
00:34:32,837 --> 00:34:34,999
Alec: - Just stay a bit
longer, get to know Claire.
546
00:34:35,073 --> 00:34:37,474
Have dinner, have some
drinks... You can all stay the night.
547
00:34:37,542 --> 00:34:39,841
- Oh, have a sleepover!
- She needs someone like you.
548
00:34:39,911 --> 00:34:41,743
And you're not exactly
overloaded for friends.
549
00:34:41,813 --> 00:34:44,112
- Thanks a lot!
- There's even room here for...
550
00:34:44,182 --> 00:34:46,583
- Fred!
- Fred. Please, Miller.
551
00:34:47,419 --> 00:34:51,584
Please... Listen, I need to know
that I got Sandbrook right in the end.
552
00:34:52,958 --> 00:34:55,860
I can't do it on my own.
553
00:35:04,269 --> 00:35:06,829
♪♪
554
00:35:06,905 --> 00:35:10,297
Sharon: - So, Mr. Miller...
- Joe.
555
00:35:10,909 --> 00:35:13,378
Thanks for coming. There's
a lot I need to tell you.
556
00:35:13,445 --> 00:35:16,074
- No. What you
need to do is shut up.
557
00:35:17,349 --> 00:35:18,349
- Sorry?
558
00:35:18,450 --> 00:35:20,783
- I'm looking at these
transcripts and your interview
559
00:35:20,852 --> 00:35:23,515
and you've done far
too much talking already.
560
00:35:23,822 --> 00:35:26,291
As your new
counsel, my advice is
561
00:35:26,358 --> 00:35:29,021
don't talk to anyone,
don't discuss the case.
562
00:35:29,094 --> 00:35:31,757
Keep your mouth shut.
563
00:35:31,930 --> 00:35:32,930
Understand?
564
00:35:34,032 --> 00:35:37,127
You can open your
mouth to say yes.
565
00:35:37,202 --> 00:35:38,226
- Yes.
566
00:35:39,971 --> 00:35:41,649
I can't spend the rest
of my life in prison,
567
00:35:41,673 --> 00:35:43,335
not as a child killer.
568
00:35:43,742 --> 00:35:45,973
I need you to promise me
you can get me out of this.
569
00:35:46,044 --> 00:35:48,604
- I wouldn't be here
if I didn't think I could.
570
00:35:48,680 --> 00:35:51,343
Now, a few questions
to start us off.
571
00:35:51,816 --> 00:35:52,816
Get things straight.
572
00:35:54,119 --> 00:35:57,453
When you were arrested
by D.I. Hardy, was he alone?
573
00:35:57,522 --> 00:35:59,855
Did he have other
officers with him?
574
00:36:00,191 --> 00:36:01,318
He was alone.
575
00:36:01,393 --> 00:36:03,123
- And how did he
take you into custody?
576
00:36:03,194 --> 00:36:06,187
- He called for a car.
- And you waited for the car?
577
00:36:06,264 --> 00:36:07,596
Just you and him?
578
00:36:08,066 --> 00:36:09,830
- Did you talk to him then?
- Yes.
579
00:36:09,901 --> 00:36:11,563
- Did he record
the conversation?
580
00:36:11,636 --> 00:36:12,831
- No.
581
00:36:15,173 --> 00:36:17,506
- Now, your wife worked
alongside D.I. Hardy.
582
00:36:17,976 --> 00:36:20,309
Had you met him outside of work?
583
00:36:20,812 --> 00:36:24,305
- He'd been round for dinner.
584
00:36:30,789 --> 00:36:34,157
- Shall I try him again?
- I'll do it. You start.
585
00:36:50,909 --> 00:36:52,241
- Hey... Uh, we're eating.
586
00:36:53,378 --> 00:36:55,711
I thought you
said you'd be back.
587
00:36:56,014 --> 00:36:58,779
Hope everything's
all right. Let me know.
588
00:37:00,251 --> 00:37:01,913
- I'm sure he's fine.
- Yeah.
589
00:37:02,821 --> 00:37:05,814
- What, does he not
like being at home now?
590
00:37:06,257 --> 00:37:09,557
- Hey, they're really
busy, him and Nige.
591
00:37:09,894 --> 00:37:12,989
Man on TV: - Joseph Miller
was remanded back into custody
592
00:37:13,064 --> 00:37:16,057
after pleading not guilty
here at Wessex Crown Court
593
00:37:16,401 --> 00:37:18,734
to the murder of
11-year-old Daniel Latimer,
594
00:37:19,404 --> 00:37:20,872
whose body was
found on the beach
595
00:37:20,939 --> 00:37:23,101
at Broadchurch in Dorset.
596
00:37:24,075 --> 00:37:27,239
Sharon Bishop, QC,
representing Mr. Miller,
597
00:37:27,479 --> 00:37:30,142
tonight maintained
her client's innocence.
598
00:37:30,415 --> 00:37:32,407
- No. No, don't.
599
00:37:32,484 --> 00:37:34,095
- Mr. Miller vehemently
denies the charge against him
600
00:37:34,119 --> 00:37:36,918
and is looking forward to
defending himself in a court of law.
601
00:37:37,756 --> 00:37:39,816
That's really not fair.
602
00:37:39,891 --> 00:37:41,757
Man on tv: - From here
at Wessex Crown Court.
603
00:37:41,826 --> 00:37:44,796
Now to the studio.
604
00:37:59,177 --> 00:38:00,873
Mark: - Can he
handle the pressure?
605
00:38:00,945 --> 00:38:01,945
- He steps up.
606
00:38:03,181 --> 00:38:04,525
Straight down the middle!
607
00:38:04,549 --> 00:38:05,626
- That was never a penalty!
608
00:38:05,650 --> 00:38:06,694
- Shouldn't have tripped
him up, should you?
609
00:38:06,718 --> 00:38:07,845
Straight down the middle.
610
00:38:12,824 --> 00:38:16,022
- It's Aunt Lucy.
I better get back.
611
00:38:16,928 --> 00:38:20,592
- 17 games to 14 in my favour.
You're just as good as Dan.
612
00:38:23,301 --> 00:38:25,065
- Tomorrow, again?
- Definitely.
613
00:38:25,937 --> 00:38:27,735
- And you're sure no
one has this place?
614
00:38:27,839 --> 00:38:29,671
- Yeah. The woman who
let me borrow her keys
615
00:38:29,941 --> 00:38:30,941
just disappeared.
616
00:38:32,210 --> 00:38:34,236
- What do you mean,
disappeared? Where is she?
617
00:38:34,379 --> 00:38:36,348
- I came back one
day and she was gone.
618
00:38:36,848 --> 00:38:38,510
I've still got the keys.
619
00:38:39,884 --> 00:38:43,787
It's nice, coming to meet
you, even if you do win at FIFA.
620
00:38:47,025 --> 00:38:49,187
Thanks, Mark!
- See ya.
621
00:39:04,742 --> 00:39:07,268
Claire: - There's extra
blankets in the cupboard, Ellie.
622
00:39:15,420 --> 00:39:17,252
You all right in there, Miller?
623
00:39:17,322 --> 00:39:18,322
- Don't come in!
624
00:39:18,389 --> 00:39:20,790
- 'Course I'm not
coming in. I'm on the sofa.
625
00:39:20,859 --> 00:39:23,454
- Goodnight.
- Fine... Night!
626
00:39:43,748 --> 00:39:46,274
♪♪
627
00:40:02,934 --> 00:40:05,267
- Don't blame you
for coming back here.
628
00:40:05,570 --> 00:40:06,570
It's gorgeous.
629
00:40:07,538 --> 00:40:09,268
Jocelyn: - You never
escape your home.
630
00:40:11,910 --> 00:40:14,277
How are you?
- Like you care...
631
00:40:16,180 --> 00:40:19,981
Look, the reason I called...
I'm after some context.
632
00:40:20,251 --> 00:40:22,277
You know that I'm
defending Joe Miller?
633
00:40:23,855 --> 00:40:25,824
- Can I ask you a favour?
634
00:40:25,890 --> 00:40:26,890
Don't.
635
00:40:28,459 --> 00:40:30,587
- Why?
- Why would you want to?
636
00:40:31,095 --> 00:40:32,859
Overwhelming forensic evidence,
637
00:40:33,164 --> 00:40:34,359
admission of guilt.
638
00:40:34,599 --> 00:40:36,534
Let someone else do it.
- Jocelyn.
639
00:40:36,768 --> 00:40:39,795
You haven't been my
boss in a very long time.
640
00:40:40,038 --> 00:40:42,769
- No. Course not. I... Yeah.
641
00:40:43,207 --> 00:40:44,835
I should have
known... Fine. Fine.
642
00:40:45,743 --> 00:40:48,212
- Why are you so
bothered, anyway?
643
00:40:49,981 --> 00:40:52,974
- Because I'll be prosecuting.
- Yeah, right!
644
00:40:59,757 --> 00:41:01,783
You're serious.
645
00:41:02,894 --> 00:41:05,193
- I'd hate to show
up a former pupil.
646
00:41:05,263 --> 00:41:07,926
- So, you'd do it for
them but not for...
647
00:41:11,736 --> 00:41:14,137
Sure you're up to it?
648
00:41:16,107 --> 00:41:17,507
- I'm certain.
649
00:41:19,577 --> 00:41:22,479
- See you soon, then.
650
00:41:27,518 --> 00:41:29,510
- Bollocks.
651
00:41:32,223 --> 00:41:34,419
Alec: - Okay, thanks,
yeah. Be there soon as I can.
652
00:41:34,492 --> 00:41:35,960
Miller, I need you to drive me.
653
00:41:36,027 --> 00:41:37,771
- No, I didn't sleep
well, thanks for asking.
654
00:41:37,795 --> 00:41:39,139
Get a taxi.
- A taxi will take too long.
655
00:41:39,163 --> 00:41:41,155
I need to be there now.
656
00:41:41,232 --> 00:41:44,168
- Get your own car.
- I can't.
657
00:41:44,235 --> 00:41:46,170
Medically. Can we go?
658
00:41:46,471 --> 00:41:47,700
- Go where?
- I'll call you.
659
00:41:47,772 --> 00:41:49,104
Miller, come on!
660
00:41:49,807 --> 00:41:50,807
- See you.
661
00:41:51,576 --> 00:41:53,169
- Look at you, his little puppy.
662
00:41:53,244 --> 00:41:54,244
Hey, Fred, you going too?
663
00:41:54,312 --> 00:41:56,110
Bye-bye! Come back soon!
664
00:42:15,533 --> 00:42:17,525
- Oh. Hi.
- He's got bad news.
665
00:42:17,668 --> 00:42:19,330
- Who has? Oh, hi, Ben...
666
00:42:19,470 --> 00:42:20,802
- Uh, Mark, Jocelyn's here.
667
00:42:21,372 --> 00:42:22,372
With Ben.
- Hey.
668
00:42:23,041 --> 00:42:24,566
You're taking our case, then?
669
00:42:26,110 --> 00:42:28,773
- This trial is only gonna
put more demands on you.
670
00:42:28,846 --> 00:42:30,124
I'm gonna put more
demands on you.
671
00:42:30,148 --> 00:42:32,049
- We just want the
truth to come out.
672
00:42:32,116 --> 00:42:34,676
- Knowing the truth and getting
justice isn't the same thing.
673
00:42:34,752 --> 00:42:35,752
- We understand that.
674
00:42:35,820 --> 00:42:37,686
- No, you really don't.
675
00:42:38,222 --> 00:42:40,054
Not if you've never
been through this.
676
00:42:40,124 --> 00:42:42,389
I'll need to know
everything about you,
677
00:42:42,460 --> 00:42:44,793
Everything about Danny,
everything about the Millers.
678
00:42:44,929 --> 00:42:46,261
Nothing will stay hidden.
679
00:42:46,497 --> 00:42:48,591
Joe Miller's got a
tough defence team.
680
00:42:48,666 --> 00:42:50,430
They'll move
fast and fight dirty.
681
00:42:50,501 --> 00:42:54,268
- In fact, they already are.
- In what way?
682
00:42:58,443 --> 00:43:02,175
- You know the
wardrobe in that bedroom?
683
00:43:02,246 --> 00:43:04,340
I found a letter
wrapped in cloth.
684
00:43:04,415 --> 00:43:07,112
Well, I say letter, it was
a bluebell in an envelope.
685
00:43:10,588 --> 00:43:12,580
- What do you mean, a bluebell?
686
00:43:13,091 --> 00:43:15,083
- Well, just that,
a single flower.
687
00:43:16,294 --> 00:43:17,523
- This right, here.
688
00:43:20,498 --> 00:43:22,729
- Isn't this the
road to the church?
689
00:43:22,800 --> 00:43:23,800
- I know.
690
00:43:23,868 --> 00:43:26,046
- Why are we going to the church?
- Just let me out and drive away.
691
00:43:26,070 --> 00:43:27,070
- No!
692
00:43:36,447 --> 00:43:37,858
- Tell me they're
not going to do this.
693
00:43:37,882 --> 00:43:39,874
- They've got a
court order... Ellie?
694
00:43:40,618 --> 00:43:41,862
- Would somebody
tell me what's going on?
695
00:43:41,886 --> 00:43:43,252
Alec: - Back in the car, Miller!
696
00:43:45,723 --> 00:43:49,387
- Joe's legal team have requested
a new autopsy on Danny's body.
697
00:43:49,727 --> 00:43:51,389
It means an official exhumation.
698
00:43:51,829 --> 00:43:53,695
- Oh, God, no.
699
00:44:09,013 --> 00:44:10,811
- Give me that. Give me that.
700
00:44:15,520 --> 00:44:16,988
- Ellie...
701
00:44:17,655 --> 00:44:19,783
Mark, raging: -
My boy is in there!
702
00:44:19,857 --> 00:44:22,952
You! Why can't
you let him rest, eh?!
703
00:44:23,494 --> 00:44:24,518
Paul: - I'm so sorry.
704
00:44:24,595 --> 00:44:26,707
- You couldn't resist, could you?
- I didn't know this was happening.
705
00:44:26,731 --> 00:44:28,996
- No, you never do.
This is on you, Ellie!
706
00:44:29,066 --> 00:44:32,161
I hope you rot in hell for
what you've done to us!
707
00:44:33,804 --> 00:44:35,796
- Come on, Mum. Come away.
708
00:44:37,508 --> 00:44:41,001
- Do something, Paul.
- I'm sorry. I'm sorry.
709
00:44:41,579 --> 00:44:43,639
- Hey, hey, hey. Come on, eh?
710
00:44:57,595 --> 00:44:59,325
- You all right?
711
00:45:22,019 --> 00:45:23,681
- Who's that?
- It's Lee Ashworth.
712
00:45:24,422 --> 00:45:25,422
- You're kidding.
713
00:45:27,892 --> 00:45:30,225
Alec: - Look at him
standing there, gloating.
714
00:45:31,562 --> 00:45:34,930
- Why are you so sure
he killed those girls?
715
00:45:35,766 --> 00:45:40,067
♪♪
716
00:46:14,772 --> 00:46:17,505
♪♪
53147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.