All language subtitles for BBC.Rebuilding.Notre-Dame.The.Next.Chapter.1080p.HDTV.x265.AAC.MVGroup.org

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,700 --> 00:00:04,640 Notre-Dame de Paris. 2 00:00:04,640 --> 00:00:07,500 A treasured icon of Gothic architecture 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,280 and medieval construction. 4 00:00:10,600 --> 00:00:15,200 The feat of engineering, in those days - just extraordinary. 5 00:00:15,200 --> 00:00:18,200 It's one of the most important monuments in France. 6 00:00:18,200 --> 00:00:22,880 But on the 15th of April 2019, disaster strikes. 7 00:00:24,000 --> 00:00:27,000 A huge fire rips through the cathedral... 8 00:00:27,000 --> 00:00:28,280 Oh! 9 00:00:28,280 --> 00:00:29,800 Oh, no! 10 00:00:29,800 --> 00:00:32,800 ..reducing the roof and spire to ashes. 11 00:00:34,240 --> 00:00:36,040 For the last three years... 12 00:00:37,480 --> 00:00:39,560 ..our cameras have been following 13 00:00:39,560 --> 00:00:43,240 teams of master craftspeople and engineers, 14 00:00:43,240 --> 00:00:46,440 as they battle to bring Notre-Dame back to life. 15 00:00:46,440 --> 00:00:48,640 Wow! 16 00:00:48,640 --> 00:00:50,720 This is amazing. 17 00:00:50,720 --> 00:00:53,360 I've been given an astonishing opportunity 18 00:00:53,360 --> 00:00:56,200 to visit the work site here at Notre-Dame, 19 00:00:56,200 --> 00:00:59,480 and this is such a critical time for the team. 20 00:00:59,480 --> 00:01:03,240 They've met the challenge of making the structure secure, 21 00:01:03,240 --> 00:01:07,080 and now they're moving on towards rebuilding it. 22 00:01:07,080 --> 00:01:10,840 Hundreds of workers here are locked in an ambitious race 23 00:01:10,840 --> 00:01:13,520 to restore this medieval masterpiece 24 00:01:13,520 --> 00:01:16,160 in time for a grand reopening, 25 00:01:16,160 --> 00:01:19,880 ahead of the Paris Olympics in 2024. 26 00:01:19,880 --> 00:01:21,560 Ooh, what have you got here? 27 00:01:21,560 --> 00:01:23,520 As we track their progress, 28 00:01:23,520 --> 00:01:26,320 we'll also meet the historians and scientists 29 00:01:26,320 --> 00:01:30,440 working to solve Notre-Dame's architectural mysteries. 30 00:01:30,440 --> 00:01:33,240 Have you seen this before? No. No, never. 31 00:01:33,240 --> 00:01:35,840 It's a kind of walking backwards in time. 32 00:01:35,840 --> 00:01:39,160 What's this lady doing? Is she riding upon a dragon? 33 00:01:39,160 --> 00:01:41,720 They're revealing ancient technology, 34 00:01:41,720 --> 00:01:44,400 hidden for nearly 800 years. 35 00:01:44,400 --> 00:01:46,800 We're dealing with unknown structures 36 00:01:46,800 --> 00:01:50,480 that are, so far, unique in Gothic architecture. 37 00:01:50,480 --> 00:01:54,560 ..and struggling to save the fragile fabric of the building. 38 00:01:54,560 --> 00:01:57,840 The loss of matter is catastrophic for us. 39 00:01:57,840 --> 00:02:03,120 Three years into this extraordinary five-year restoration project... 40 00:02:05,080 --> 00:02:11,000 ..this is the next chapter in the race to save Notre-Dame Cathedral. 41 00:02:14,720 --> 00:02:16,360 Paris. 42 00:02:16,360 --> 00:02:20,080 A city of churches, basilicas, 43 00:02:20,080 --> 00:02:24,240 and almost 2,000 historic monuments. 44 00:02:24,240 --> 00:02:27,120 On the 15th of April 2019, 45 00:02:27,120 --> 00:02:29,680 one of the city's most famous buildings, 46 00:02:29,680 --> 00:02:33,440 the 850-year-old Notre-Dame de Paris, 47 00:02:33,440 --> 00:02:37,480 was undergoing a ยฃ5 million restoration of its spire. 48 00:02:39,400 --> 00:02:43,840 A fire broke out inside the oak framework of the roof. 49 00:02:43,840 --> 00:02:45,880 After 90 minutes, 50 00:02:45,880 --> 00:02:49,800 the 360-tonne timber-and-lead spire gave way 51 00:02:49,800 --> 00:02:51,920 and crashed through the stone vaulting... 52 00:02:53,160 --> 00:02:55,240 ..causing catastrophic damage. 53 00:02:56,880 --> 00:03:01,360 It's only thanks to the bravery of the firefighters that night 54 00:03:01,360 --> 00:03:04,800 that anything of the cathedral survives at all. 55 00:03:04,800 --> 00:03:07,360 And for weeks and for months after that, 56 00:03:07,360 --> 00:03:11,280 its future still hung in the balance. 57 00:03:11,280 --> 00:03:13,960 The roof and spire are completely gone, 58 00:03:13,960 --> 00:03:17,400 and there are three gaping holes in the vaulting. 59 00:03:17,400 --> 00:03:20,640 Teams of engineers raced to install supports 60 00:03:20,640 --> 00:03:23,880 to shore up the fragile structure. 61 00:03:23,880 --> 00:03:27,040 But the cathedral remained open to the elements. 62 00:03:27,040 --> 00:03:30,000 Rainwater saturated the vaults, 63 00:03:30,000 --> 00:03:32,280 adding weight to the weakened stonework, 64 00:03:32,280 --> 00:03:35,680 and increasing the chance of a total collapse. 65 00:03:35,680 --> 00:03:38,360 Before they could make the structure watertight, 66 00:03:38,360 --> 00:03:43,400 they had to remove 40,000 burned and melted scaffolding poles 67 00:03:43,400 --> 00:03:46,200 left over from the spire restoration. 68 00:03:47,840 --> 00:03:50,520 Now they've built a temporary sliding roof - 69 00:03:50,520 --> 00:03:54,120 it's called "The Big Umbrella" - to keep the stonework dry. 70 00:03:57,840 --> 00:04:00,200 The cathedral looks very different today 71 00:04:00,200 --> 00:04:03,080 than it did when I first visited. 72 00:04:03,080 --> 00:04:05,840 I'm historian Lucy Worsley, 73 00:04:05,840 --> 00:04:09,880 Chief Curator at Historic Royal Palaces. 74 00:04:09,880 --> 00:04:13,560 I first came here aged 16 - French exchange trip. 75 00:04:13,560 --> 00:04:14,800 Here's a picture. 76 00:04:14,800 --> 00:04:15,960 Ah, so young! 77 00:04:17,520 --> 00:04:19,520 And I remember going through 78 00:04:19,520 --> 00:04:21,600 the doors of Notre-Dame 79 00:04:21,600 --> 00:04:24,320 for the very first time. It was breathtaking! 80 00:04:24,320 --> 00:04:28,480 It was one of the formative moments that set me on my course 81 00:04:28,480 --> 00:04:32,360 to wanting to spend my working life with historic buildings. 82 00:04:32,360 --> 00:04:36,200 That's why, for me, like for so many other people, 83 00:04:36,200 --> 00:04:42,720 the night of the 15th of April 2019 was such a horrible shock. 84 00:04:42,720 --> 00:04:45,800 We still don't know how the fire started. 85 00:04:45,800 --> 00:04:47,160 But three years on, 86 00:04:47,160 --> 00:04:51,400 the ambitious project to restore the cathedral is being ramped up. 87 00:04:51,400 --> 00:04:55,160 In recent months, the team here has almost quadrupled. 88 00:04:56,320 --> 00:05:00,400 Bringing together ancient techniques and modern engineering, 89 00:05:00,400 --> 00:05:05,800 200 workers are now battling to bring Notre-Dame back to life. 90 00:05:05,800 --> 00:05:06,880 IN FRENCH: 91 00:05:14,400 --> 00:05:17,120 The first time I came here after the fire... 92 00:05:18,440 --> 00:05:20,520 ..it was devastating. 93 00:05:20,520 --> 00:05:24,320 There was a real sense of tragic loss. But now... 94 00:05:25,840 --> 00:05:29,000 ..things are changing. It's like a new chapter's beginning. 95 00:05:29,000 --> 00:05:30,440 The cathedral looks clean. 96 00:05:30,440 --> 00:05:33,520 I can see many, many people working away inside. 97 00:05:35,320 --> 00:05:40,160 It's like the wounded old lady is learning to walk again. 98 00:05:40,160 --> 00:05:41,800 The French state has ruled 99 00:05:41,800 --> 00:05:46,080 that Notre-Dame will be rebuilt exactly as it was before the fire. 100 00:05:46,080 --> 00:05:50,600 Donors have contributed ยฃ700 million towards this effort. 101 00:05:50,600 --> 00:05:53,040 But the task ahead is enormous. 102 00:05:54,680 --> 00:05:58,280 The team must remove tonnes of toxic lead dust 103 00:05:58,280 --> 00:05:59,920 left over from the fire... 104 00:06:02,120 --> 00:06:06,840 ..then clean and restore the fragile stained-glass windows. 105 00:06:09,040 --> 00:06:11,760 To reconstruct the roof identically, 106 00:06:11,760 --> 00:06:16,240 they must first fill the three gaping holes in the stone vaulting 107 00:06:16,240 --> 00:06:21,960 and rebuild the timber framework from almost 1,000 oaks beams, 108 00:06:21,960 --> 00:06:26,200 then cover it with 3,000 square metres of lead sheeting 109 00:06:26,200 --> 00:06:31,600 before they can raise the 65-metre-high iconic spire, 110 00:06:31,600 --> 00:06:34,760 finally, to make Notre-Dame whole again. 111 00:06:38,720 --> 00:06:42,760 Beyond rebuilding identically, for conservationists, 112 00:06:42,760 --> 00:06:47,440 restoration is all about preserving the story of a monument. 113 00:06:47,440 --> 00:06:49,000 Old buildings matter to us 114 00:06:49,000 --> 00:06:55,120 because they embody not just our history, but also our future. 115 00:06:55,120 --> 00:06:57,360 So there could be an argument in conservation 116 00:06:57,360 --> 00:06:59,400 that, if you're conserving a building, 117 00:06:59,400 --> 00:07:02,480 you don't need it to be like the original. 118 00:07:02,480 --> 00:07:05,560 You know, the story of the building can best be told 119 00:07:05,560 --> 00:07:07,920 by showing where the differences are, 120 00:07:07,920 --> 00:07:12,760 how the building has changed and responded all across the centuries. 121 00:07:15,560 --> 00:07:17,680 The challenge for the team right now 122 00:07:17,680 --> 00:07:21,880 is to clear up tons of toxic lead dust. 123 00:07:21,880 --> 00:07:26,560 As the lead on the roof melted and the spire collapsed, 124 00:07:26,560 --> 00:07:29,360 it was sucked inside the cathedral. 125 00:07:31,040 --> 00:07:34,560 I've worn lots of different costumes, 126 00:07:34,560 --> 00:07:37,920 outfits for telly over the years. 127 00:07:37,920 --> 00:07:40,440 Never quite one like this before. 128 00:07:40,440 --> 00:07:43,080 Workers must put on full protective clothing... 129 00:07:43,080 --> 00:07:44,080 OK. 130 00:07:44,080 --> 00:07:46,360 ..to pass into "the dirty zone". 131 00:07:50,800 --> 00:07:52,800 The way on to the site is actually... 132 00:07:53,840 --> 00:07:56,480 ..through the shower. This is the clean zone, 133 00:07:56,480 --> 00:07:58,880 and through there, it's the dirty zone. 134 00:07:58,880 --> 00:08:00,920 When you come out, you come through the shower too, 135 00:08:00,920 --> 00:08:02,960 because everything has to be washed. 136 00:08:07,760 --> 00:08:10,040 All your equipment, all your clothes, 137 00:08:10,040 --> 00:08:12,120 and obviously yourself. 138 00:08:18,720 --> 00:08:22,320 It's then just a short walk into the cathedral itself. 139 00:08:26,280 --> 00:08:27,280 Wow! 140 00:08:29,360 --> 00:08:30,720 This is amazing. 141 00:08:30,720 --> 00:08:35,480 I have never seen this much scaffolding. Goodness me. 142 00:08:35,480 --> 00:08:39,360 There's an army of people marching about, doing things. 143 00:08:39,360 --> 00:08:41,800 It's freezing - it's REALLY cold - 144 00:08:41,800 --> 00:08:45,120 and it's dark and there's banging and it's... 145 00:08:45,120 --> 00:08:48,160 It's a bit like hell, actually! SHE CHUCKLES 146 00:08:48,160 --> 00:08:51,360 This is quite the opposite of what a church is normally like. 147 00:08:54,560 --> 00:08:58,000 There's a lift going up into the nave. My goodness. 148 00:08:58,000 --> 00:08:59,840 A lift made out of scaffolding. 149 00:09:03,280 --> 00:09:07,400 Ah, bonjour, Jonathan. Bonjour. Hello. Hello. 150 00:09:07,400 --> 00:09:11,040 Deputy Director of Operations Jonathan Truillet 151 00:09:11,040 --> 00:09:14,760 coordinates the work to bring Notre-Dame back from the brink. 152 00:09:14,760 --> 00:09:18,120 Jonathan, there's a huge amount of scaffolding in the cathedral. 153 00:09:18,120 --> 00:09:20,360 What does it allow your team to do? 154 00:09:40,960 --> 00:09:43,280 The scaffolding not only allows access 155 00:09:43,280 --> 00:09:45,560 to clean up the toxic lead dust 156 00:09:45,560 --> 00:09:48,600 but also plays another critical role. 157 00:09:50,000 --> 00:09:52,280 Before the fire, the vaulting - 158 00:09:52,280 --> 00:09:55,400 made from hundreds of cubic metres of limestone - 159 00:09:55,400 --> 00:09:58,960 supported the massive timber-and-lead roof above. 160 00:10:01,800 --> 00:10:05,680 But now the vaulting is extremely fragile. 161 00:10:05,680 --> 00:10:09,640 As the team begins to repair the stonework, 162 00:10:09,640 --> 00:10:11,480 it could trigger a collapse. 163 00:10:13,400 --> 00:10:16,440 To avoid this, one of their first tasks 164 00:10:16,440 --> 00:10:21,520 is to erect 52 timber support arches beneath the vaulting 165 00:10:21,520 --> 00:10:23,640 so that they can rebuild safely. 166 00:10:27,000 --> 00:10:32,240 Installing them 33 metres above the ground is no easy feat. 167 00:10:32,240 --> 00:10:34,120 Well, can we take a closer look? 168 00:10:35,520 --> 00:10:36,560 Thank you. 169 00:10:41,440 --> 00:10:45,280 The scaffolding enables the team to build a temporary floor 170 00:10:45,280 --> 00:10:48,320 so they can install the timber supports. 171 00:10:48,320 --> 00:10:52,200 The crane must lower each 1.5-tonne support arch 172 00:10:52,200 --> 00:10:54,120 down through the hole in the vaulting. 173 00:11:15,040 --> 00:11:17,760 Each support arch is fitted with steel brackets 174 00:11:17,760 --> 00:11:19,520 to secure it in place. 175 00:11:19,520 --> 00:11:23,480 Hydraulic jacks raise it to meet the underside of the vaulting. 176 00:11:29,960 --> 00:11:32,200 With the temporary supports in position, 177 00:11:32,200 --> 00:11:36,240 it's safe for me to take the lift to the top floor. 178 00:11:36,240 --> 00:11:38,040 Ah! 179 00:11:38,040 --> 00:11:40,600 That was a mistake, to look down. 180 00:11:42,560 --> 00:11:46,000 Oh, look, here's the window. We at the level of the windows. 181 00:11:48,040 --> 00:11:49,720 Wow. 182 00:11:49,720 --> 00:11:52,480 This is not normally how you get to experience a cathedral. 183 00:11:54,440 --> 00:11:56,240 The glass is so... 184 00:11:56,240 --> 00:11:57,400 ..rich. 185 00:11:58,560 --> 00:11:59,800 So intense. 186 00:12:01,240 --> 00:12:02,640 Ooh! 187 00:12:07,160 --> 00:12:10,000 Bonjour. Bonjour. Bonjour. 188 00:12:10,000 --> 00:12:13,000 We're now as high as the lift can take us, 189 00:12:13,000 --> 00:12:16,280 close to the underside of the shored-up vaulting. 190 00:12:16,280 --> 00:12:17,760 Oh, wow! 191 00:12:19,640 --> 00:12:24,200 This is incredible. It's like being in a timber barn. 192 00:12:24,200 --> 00:12:29,800 This same technique was used to build the vaults, 850 years ago. 193 00:12:31,920 --> 00:12:35,160 The scaffolding and supports will stay in place 194 00:12:35,160 --> 00:12:38,080 until the vaulting, roof and spire are rebuilt. 195 00:12:39,240 --> 00:12:44,840 The scale of the support work is just astronomical. It's incredible. 196 00:12:44,840 --> 00:12:48,080 I notice there's quite a lot of fire extinguishers up here. 197 00:13:17,640 --> 00:13:22,080 Now these gigantic timber supports are in place underneath the arches, 198 00:13:22,080 --> 00:13:24,760 the cathedral is structurally safe - 199 00:13:24,760 --> 00:13:27,000 it's definitely not going to fall down, 200 00:13:27,000 --> 00:13:29,400 which means that the people working here 201 00:13:29,400 --> 00:13:32,640 can move on to restoring and rebuilding. 202 00:13:34,080 --> 00:13:37,160 You can hear them hard at it as I speak. 203 00:13:37,160 --> 00:13:40,440 And this is going to be a real race against time, 204 00:13:40,440 --> 00:13:44,080 cos they want to reopen the cathedral by 2024. 205 00:13:45,200 --> 00:13:47,480 All eyes will be on Paris 206 00:13:47,480 --> 00:13:51,240 when the Olympic Games are held here in 2024. 207 00:13:51,240 --> 00:13:54,400 President Macron has decreed that the landmark 208 00:13:54,400 --> 00:13:57,240 must be rebuilt within five years, 209 00:13:57,240 --> 00:14:01,200 in time for a grand reopening before the Games begin. 210 00:14:01,200 --> 00:14:06,600 But with the Cathedral's vaults, roof and spire to rebuild 211 00:14:06,600 --> 00:14:09,440 and the entire site still contaminated 212 00:14:09,440 --> 00:14:13,880 by lead dust from the fire, the task seems near impossible. 213 00:14:30,200 --> 00:14:31,800 To make the site safe, 214 00:14:31,800 --> 00:14:35,000 the team must remove all the toxic lead dust. 215 00:14:38,080 --> 00:14:42,920 Clara is one of 40 decontamination specialists 216 00:14:42,920 --> 00:14:46,640 meticulously cleaning all 6,000 square metres 217 00:14:46,640 --> 00:14:51,080 of Notre-Dame's vaulting, walls, pillars and floors. 218 00:14:51,080 --> 00:14:55,120 So this is to keep you safe? It cleans the air? Yeah. Yeah. 219 00:14:55,120 --> 00:14:58,880 And where does all the lead dust that you've collected go? 220 00:14:58,880 --> 00:15:01,080 It goes there, in my vacuum. 221 00:15:01,080 --> 00:15:04,080 Oh, into the... Into the backpack? Yeah. Yeah. 222 00:15:04,080 --> 00:15:07,880 With this equipment, we only work 2.5 hours at a time... 223 00:15:09,000 --> 00:15:11,800 ..and we need to stop take a break. 224 00:15:11,800 --> 00:15:14,440 How long will it take to clean the whole cathedral? 225 00:15:14,440 --> 00:15:17,240 There are different phases of cleaning. Yeah? 226 00:15:17,240 --> 00:15:19,120 Now we're in the first one. 227 00:15:19,120 --> 00:15:21,600 Only the first phase? More cleaning to come? 228 00:15:21,600 --> 00:15:24,200 Oh, yeah, yeah. Oh, my goodness. It's only the very beginning. 229 00:15:24,200 --> 00:15:27,840 The vacuuming of the lead dust will take eight months. 230 00:15:27,840 --> 00:15:32,520 Then restorers can move on to deep clean the stone. 231 00:15:32,520 --> 00:15:35,160 My dream was to come here and work here. 232 00:15:35,160 --> 00:15:38,680 It's an opportunity. You...you never expect to be working 233 00:15:38,680 --> 00:15:43,680 in one of the most important monuments in France, so... 234 00:15:43,680 --> 00:15:46,080 Your dream has come true! Yeah. 235 00:15:46,080 --> 00:15:48,200 I think you deserve a cup of coffee now. 236 00:15:48,200 --> 00:15:50,760 Well, I've already had three cups of coffee today! 237 00:15:50,760 --> 00:15:52,240 THEY LAUGH 238 00:15:52,240 --> 00:15:54,920 Go enjoy your break. Thanks. You deserve it. Yeah. 239 00:15:58,760 --> 00:16:01,000 Bye, Lucy. Ta-ra! 240 00:16:01,000 --> 00:16:03,600 You know, it's obviously tragic that the cathedral burnt, 241 00:16:03,600 --> 00:16:05,920 but I hadn't really thought about this - 242 00:16:05,920 --> 00:16:10,240 it's given opportunities to young people to learn new skills, 243 00:16:10,240 --> 00:16:11,520 like Clara. 244 00:16:11,520 --> 00:16:13,960 But wearing a vacuum cleaner on your back 245 00:16:13,960 --> 00:16:19,200 for two, four, six hours a day, sucking up poisonous lead? 246 00:16:19,200 --> 00:16:21,480 Hoo! That's tough work. 247 00:16:24,840 --> 00:16:29,600 In places, you catch a glimpse of how dramatically changed 248 00:16:29,600 --> 00:16:32,600 Notre-Dame will be after the cleaning. 249 00:16:32,600 --> 00:16:34,080 Beneath the lead, 250 00:16:34,080 --> 00:16:37,080 and centuries of smoke from millions of candles, 251 00:16:37,080 --> 00:16:39,960 lies pristine limestone. 252 00:16:39,960 --> 00:16:46,120 This is how the cathedral looked 850 ago, and will again soon. 253 00:16:54,240 --> 00:16:58,440 As the cleaning progresses, craftspeople and technicians - 254 00:16:58,440 --> 00:17:02,480 from mural specialists and glass historians 255 00:17:02,480 --> 00:17:05,960 to metal scientists and carpenters - get to work. 256 00:17:07,080 --> 00:17:10,560 These are France's foremost experts in their fields. 257 00:17:11,840 --> 00:17:13,480 In charge of guiding 258 00:17:13,480 --> 00:17:16,920 this unprecedented concentration of medieval knowledge 259 00:17:16,920 --> 00:17:21,360 are chief architects Pascal Prunet and Philippe Villeneuve. 260 00:17:49,120 --> 00:17:51,680 But this team will need to pull out all the stops 261 00:17:51,680 --> 00:17:54,680 if they want to reopen the cathedral in 2024. 262 00:18:08,920 --> 00:18:13,600 In April 2019, this was the heart of the inferno. 263 00:18:13,600 --> 00:18:17,640 This is where the spire fell down into the nave. 264 00:18:17,640 --> 00:18:19,280 It's only when you get up here 265 00:18:19,280 --> 00:18:22,720 that you appreciate the scale of what happened. 266 00:18:22,720 --> 00:18:26,400 And to rebuild that spire? My goodness... 267 00:18:26,400 --> 00:18:30,040 ..they're going to need a tremendous amount of wood. 268 00:18:30,040 --> 00:18:31,800 Above the stone vaulting, 269 00:18:31,800 --> 00:18:35,200 Notre-Dame's roof was completely destroyed by the fire. 270 00:18:36,760 --> 00:18:40,360 One of the most complex challenges the team here now face 271 00:18:40,360 --> 00:18:45,200 is entirely to rebuild the 1,000-tonne roof structure. 272 00:18:46,600 --> 00:18:49,520 Remi Fromont is the chief architect 273 00:18:49,520 --> 00:18:52,160 tasked with reconstructing the medieval roof, 274 00:18:52,160 --> 00:18:54,360 which is known as "the forest". 275 00:19:14,280 --> 00:19:17,400 During a research project in 2014, 276 00:19:17,400 --> 00:19:20,360 Remi manually measured the dimensions 277 00:19:20,360 --> 00:19:22,640 of every beam in the forest, 278 00:19:22,640 --> 00:19:27,120 to create a comprehensive survey of Notre-Dame's roof. 279 00:19:27,120 --> 00:19:30,160 This allows them to replicate it perfectly. 280 00:19:44,960 --> 00:19:48,480 Remi's team will need 850 oaks 281 00:19:48,480 --> 00:19:51,080 to reproduce the Gothic roof trusses. 282 00:19:52,440 --> 00:19:56,160 The most intricate element - the Cathedral's iconic spire - 283 00:19:56,160 --> 00:20:00,200 will be built from another 1,200 trees. 284 00:20:21,200 --> 00:20:27,040 The spire was a 360-tonne engineering masterpiece. 285 00:20:27,040 --> 00:20:34,480 Hidden beneath 16 copper statues and 140 tonnes of lead sheeting 286 00:20:34,480 --> 00:20:38,000 was a complex skeleton of oak beams, 287 00:20:38,000 --> 00:20:40,000 some as long as 20 metres. 288 00:20:40,000 --> 00:20:42,360 The secret of its strength, 289 00:20:42,360 --> 00:20:46,200 a dense lattice of oak tied into the rest of the roof, 290 00:20:46,200 --> 00:20:49,720 supports the entire structure. 291 00:20:49,720 --> 00:20:53,800 The spire came to be the embodiment of the building 292 00:20:53,800 --> 00:20:55,640 and of the Paris skyline, 293 00:20:55,640 --> 00:20:57,720 which took huge imagination 294 00:20:57,720 --> 00:21:01,320 and levels of engineering and creativity and architecture, 295 00:21:01,320 --> 00:21:03,520 which is quite exceptional. 296 00:21:03,520 --> 00:21:07,440 Identically reconstructing this wooden wonder is no simple task. 297 00:21:14,960 --> 00:21:17,160 The market town of Chesterfield 298 00:21:17,160 --> 00:21:21,080 bears witness to the perils of building with green timber. 299 00:21:21,080 --> 00:21:26,400 It's thought the 660-year-old crooked spire of the Parish Church 300 00:21:26,400 --> 00:21:30,200 could be due to beams that have warped as they've dried. 301 00:21:30,200 --> 00:21:31,800 For Notre-Dame's spire, 302 00:21:31,800 --> 00:21:34,880 this precarious lean must be avoided at all costs. 303 00:21:46,880 --> 00:21:51,040 In public and private forests across France, 304 00:21:51,040 --> 00:21:56,640 the hunt for 2,000 perfect oaks for Notre-Dame begins. 305 00:21:56,640 --> 00:22:01,720 These will form part of France's annual forest management quota. 306 00:22:01,720 --> 00:22:07,960 One third of the country, 65,000 square miles, is covered by forest. 307 00:22:10,280 --> 00:22:14,480 This team of forestiers has their work cut out. 308 00:22:14,480 --> 00:22:18,160 They must source 60 flawless oaks for the spire 309 00:22:18,160 --> 00:22:20,600 from this 8,000-acre forest. 310 00:22:35,040 --> 00:22:38,880 On the other side of the clearing, another candidate emerges. 311 00:22:38,880 --> 00:22:43,120 But it must wide enough and tall enough to form a spire beam. 312 00:22:51,360 --> 00:22:56,360 Lumberjack Ahmet Cirpan begins by making a cut 313 00:22:56,360 --> 00:22:59,680 that will direct the tree to fall into the clearing. 314 00:23:20,160 --> 00:23:21,840 CHAINSAW WHIRS 315 00:23:42,440 --> 00:23:44,720 Notre-Dame's medieval carpenters 316 00:23:44,720 --> 00:23:47,120 etched Roman numerals on their beams 317 00:23:47,120 --> 00:23:50,120 to reassemble them correctly up on the roof. 318 00:23:51,320 --> 00:23:53,840 Today, this team attaches a barcode 319 00:23:53,840 --> 00:23:56,680 to each oak destined for the cathedral, 320 00:23:56,680 --> 00:23:58,920 so they can track it from the forest 321 00:23:58,920 --> 00:24:01,560 to its final position in the new spire. 322 00:24:15,760 --> 00:24:18,360 It takes the forestiers several months 323 00:24:18,360 --> 00:24:20,440 to complete their painstaking search 324 00:24:20,440 --> 00:24:23,840 to fill their quota of 60 trees for the new spire. 325 00:24:42,920 --> 00:24:46,800 Notre-Dame's builders did not only innovate with timber. 326 00:24:46,800 --> 00:24:50,760 They also pushed the limits of what could be made with glass. 327 00:24:51,960 --> 00:24:56,800 More than 3,000 square metres of spectacular stained glass 328 00:24:56,800 --> 00:24:59,440 circle the cathedral in three levels. 329 00:25:02,160 --> 00:25:04,840 One of the things I really remember 330 00:25:04,840 --> 00:25:08,160 about coming to Notre-Dame for the first time 331 00:25:08,160 --> 00:25:11,920 was the otherworldly light from all the stained glass. 332 00:25:11,920 --> 00:25:15,640 Today, most of the natural light's been blocked out of the cathedral 333 00:25:15,640 --> 00:25:17,680 by this huge scaffolding structure. 334 00:25:17,680 --> 00:25:20,160 But there's a silver lining. 335 00:25:20,160 --> 00:25:24,160 The scaffolding gives experts the chance to get up close 336 00:25:24,160 --> 00:25:26,680 to Notre-Dame's astonishing rose windows. 337 00:25:26,680 --> 00:25:32,520 This is the first time it's been possible in 160 years. 338 00:25:32,520 --> 00:25:35,600 It is a very unique opportunity 339 00:25:35,600 --> 00:25:39,600 because we won't see them again in the same way, never. 340 00:25:42,280 --> 00:25:45,360 When you're so close from the panels 341 00:25:45,360 --> 00:25:48,800 you have a kind of intimacy with the work of art 342 00:25:48,800 --> 00:25:54,480 and even you can see sometimes the mistakes of the medieval painters. 343 00:25:54,480 --> 00:25:59,960 The three rose windows date from the 12th and 13th centuries 344 00:25:59,960 --> 00:26:03,800 and together they're made up of 1,100 panels. 345 00:26:05,000 --> 00:26:07,200 Protected by the stone vaulting, 346 00:26:07,200 --> 00:26:09,720 they survived the fire unscathed. 347 00:26:12,920 --> 00:26:15,240 These kaleidoscopic wonders 348 00:26:15,240 --> 00:26:18,800 are filled with depictions of ancient legends, 349 00:26:18,800 --> 00:26:20,680 biblical scenes 350 00:26:20,680 --> 00:26:23,240 and saints performing incredible feats. 351 00:26:25,960 --> 00:26:31,000 The panels have been restored multiple times over 800 years, 352 00:26:31,000 --> 00:26:33,480 as they've been damaged. 353 00:26:33,480 --> 00:26:37,520 Like time capsules, they contain messages 354 00:26:37,520 --> 00:26:40,400 passed down across the ages. 355 00:26:40,400 --> 00:26:44,000 They also hold many unsolved mysteries. 356 00:26:45,560 --> 00:26:49,960 Glass historians Karine Boulanger and Elisabeth Pillet 357 00:26:49,960 --> 00:26:53,120 hope this access will help them reveal the secrets of 358 00:26:53,120 --> 00:26:58,360 the largest window in Notre-Dame, the gigantic South Rose Window, 359 00:26:58,360 --> 00:27:01,440 measuring 13 metres in diameter. 360 00:27:01,440 --> 00:27:05,080 They're busy mapping every shard of glass. 361 00:27:05,080 --> 00:27:08,760 Karine, what's this lady doing? Is she riding upon a dragon? 362 00:27:08,760 --> 00:27:10,840 It's Margaret. 363 00:27:10,840 --> 00:27:13,600 She's tamed the dragon. She's tamed the dragon? Yes. 364 00:27:13,600 --> 00:27:15,920 Oh, I can see, she's telling it, "Down, dragon, down!" 365 00:27:15,920 --> 00:27:17,920 That's fabulous, I love it. 366 00:27:17,920 --> 00:27:20,920 And you can tell me how old this window is, can't you? 367 00:27:20,920 --> 00:27:24,000 This is your superpower. Yes, in a way. 368 00:27:24,000 --> 00:27:29,560 It's 13th-century glass but there are some restorations, of course. 369 00:27:29,560 --> 00:27:32,000 You see, the colour of the glass is different. 370 00:27:32,000 --> 00:27:33,840 So I'm guessing that... 371 00:27:33,840 --> 00:27:36,840 that bit there, that looks like it's quite dark - 372 00:27:36,840 --> 00:27:38,840 is that medieval? Yes, it is. 373 00:27:38,840 --> 00:27:40,320 All the red is medieval? 374 00:27:40,320 --> 00:27:45,400 Yes, but if you look at this red here, you see how different it is. 375 00:27:45,400 --> 00:27:48,640 Oh, so that's not medieval? 376 00:27:48,640 --> 00:27:53,320 No, it's 19th-century. You see, this one is more translucent. 377 00:27:53,320 --> 00:27:56,200 It's like a jigsaw puzzle. Exactly. 378 00:27:56,200 --> 00:27:59,120 It's not only the subtle differences in colour. 379 00:27:59,120 --> 00:28:03,840 The style of painting on the stained glass changed over time. 380 00:28:03,840 --> 00:28:06,920 Medieval glass painters applied a solution of copper 381 00:28:06,920 --> 00:28:11,640 and iron oxides to the coloured glass before it was baked 382 00:28:11,640 --> 00:28:13,200 to harden the paint. 383 00:28:14,440 --> 00:28:19,840 The style evolves. A 13th-century painter won't paint the same way 384 00:28:19,840 --> 00:28:22,160 as a 15th-century painter, obviously. 385 00:28:22,160 --> 00:28:24,400 It's the same time for the 19th century. 386 00:28:25,840 --> 00:28:29,680 What causes the medieval glass to go cloudy like that? 387 00:28:29,680 --> 00:28:32,920 It's linked to the composition of the glass itself. 388 00:28:32,920 --> 00:28:36,240 In order to make glass, in the 13th century you used potash 389 00:28:36,240 --> 00:28:38,440 and it causes corrosion. 390 00:28:38,440 --> 00:28:42,320 That's potash over eight centuries, corrodes like that. Yes. 391 00:28:42,320 --> 00:28:45,760 It's like a time-limited artwork, isn't it? Yes. 392 00:28:47,760 --> 00:28:51,560 Potash, a potassium-rich blend of plant ashes, 393 00:28:51,560 --> 00:28:56,240 reduced the melting point of the ingredients used to make glass. 394 00:28:56,240 --> 00:28:57,840 By the 19th century, 395 00:28:57,840 --> 00:29:03,000 sodium carbonate combined with calcium oxide were used instead, 396 00:29:03,000 --> 00:29:06,040 and produced more stable glass that didn't corrode. 397 00:29:07,960 --> 00:29:10,680 This factory on the banks of the Loire in Southern France 398 00:29:10,680 --> 00:29:12,280 is one of the last places 399 00:29:12,280 --> 00:29:14,400 in the world that can produce 400 00:29:14,400 --> 00:29:17,000 stained glass using medieval techniques. 401 00:29:17,000 --> 00:29:20,000 We produce glass for major historical buildings 402 00:29:20,000 --> 00:29:23,240 as Versailles or the White House. 403 00:29:29,840 --> 00:29:35,280 Workers start by mixing sand, metal oxide for colour, 404 00:29:35,280 --> 00:29:37,880 sodium carbonate and calcium. 405 00:29:39,760 --> 00:29:43,720 They heat the mixture to 1,300 degrees Celsius 406 00:29:43,720 --> 00:29:48,280 and build up layers of the molten glass on the end of a blowing pipe. 407 00:29:48,280 --> 00:29:52,160 The glass-blower forms a sphere from the red-hot mass. 408 00:29:52,160 --> 00:29:54,280 He rolls it to maintain this shape, 409 00:29:54,280 --> 00:29:57,000 which is critical to form an even thickness of glass. 410 00:29:59,240 --> 00:30:02,680 It's manual know-how. 411 00:30:02,680 --> 00:30:05,200 There is absolutely no machines 412 00:30:05,200 --> 00:30:08,760 and the glass-blowers use their sense, their feeling 413 00:30:08,760 --> 00:30:10,920 to blow one glass sheet. 414 00:30:24,240 --> 00:30:29,080 They swing the seven-kilo ball of glass in a four-metre-deep pit, 415 00:30:29,080 --> 00:30:31,560 so it elongates to form a tube. 416 00:30:43,320 --> 00:30:47,520 Herve has blown glass here for more than 33 years. 417 00:31:10,800 --> 00:31:13,600 Once cooled, they cut the cylinder... 418 00:31:16,640 --> 00:31:20,240 ..and send it to a special furnace where it's unrolled. 419 00:31:22,120 --> 00:31:27,200 Extreme heat of 750 degrees Celsius 420 00:31:27,200 --> 00:31:29,840 and a wooden block 421 00:31:29,840 --> 00:31:33,080 smooth out the glass and minimise imperfections. 422 00:31:43,600 --> 00:31:46,200 They carefully inspect each pane 423 00:31:46,200 --> 00:31:48,120 and remove any rough edges. 424 00:31:49,280 --> 00:31:51,480 Every glass sheet is different 425 00:31:51,480 --> 00:31:54,440 and it has the spirit of the glass-blower. 426 00:31:54,440 --> 00:31:57,560 Losing this patrimoine and know-how would be a disaster. 427 00:31:59,560 --> 00:32:02,720 The factory marries these ancient techniques 428 00:32:02,720 --> 00:32:04,680 with the latest technology 429 00:32:04,680 --> 00:32:07,640 to reproduce stained glass accurately. 430 00:32:07,640 --> 00:32:12,360 We can fit perfectly with the old colours 431 00:32:12,360 --> 00:32:18,360 by using tools like spectrophotometry, like X-rays, 432 00:32:18,360 --> 00:32:21,880 and this allows us to know exactly 433 00:32:21,880 --> 00:32:24,280 what are the elements that are in the glass 434 00:32:24,280 --> 00:32:26,280 and reproduce it for the future. 435 00:32:29,040 --> 00:32:32,000 By analysing samples of ancient glass to learn 436 00:32:32,000 --> 00:32:33,640 the chemical composition, 437 00:32:33,640 --> 00:32:37,760 they can match its unique combination of metal oxides. 438 00:32:51,800 --> 00:32:54,320 This team is ready with the skills, 439 00:32:54,320 --> 00:32:56,080 passed down through the centuries, 440 00:32:56,080 --> 00:32:59,000 to reproduce any of Notre-Dame's stained glass 441 00:32:59,000 --> 00:33:00,800 that may be beyond repair. 442 00:33:10,000 --> 00:33:15,040 Until the 20th century, when glass was too badly damaged, 443 00:33:15,040 --> 00:33:17,320 they had to replace it. 444 00:33:17,320 --> 00:33:23,160 There were restorations every 50 years or 100 years, 445 00:33:23,160 --> 00:33:28,680 so a stained glass window is always a mixture of original glass, 446 00:33:28,680 --> 00:33:30,480 here, 13th-century glass, 447 00:33:30,480 --> 00:33:34,960 and restoration from every century, almost. 448 00:33:36,440 --> 00:33:39,560 As the historians map the South Rose Window, 449 00:33:39,560 --> 00:33:42,880 they uncover an unusual trend. 450 00:33:42,880 --> 00:33:46,360 This window should contain glass from many restorations 451 00:33:46,360 --> 00:33:48,200 spanning almost 800 years. 452 00:33:49,640 --> 00:33:54,440 But they're finding only original 13th-century glass, 453 00:33:54,440 --> 00:33:59,760 glass installed during the 19th century or panels containing both. 454 00:34:00,760 --> 00:34:03,600 Where has all the other glass gone? 455 00:34:04,600 --> 00:34:07,040 We are finding lots of things. 456 00:34:07,040 --> 00:34:11,160 They altered quite strongly the design of the panels. 457 00:34:11,160 --> 00:34:14,080 The roses are possibly extensively restored 458 00:34:14,080 --> 00:34:20,280 and we have to study them again to understand what has been done. 459 00:34:20,280 --> 00:34:22,520 Karine and Elisabeth must work fast 460 00:34:22,520 --> 00:34:25,560 while they still have this unprecedented access 461 00:34:25,560 --> 00:34:27,640 to the South Rose Window. 462 00:34:27,640 --> 00:34:30,200 They will continue their investigations 463 00:34:30,200 --> 00:34:32,040 to try to solve this mystery. 464 00:34:35,520 --> 00:34:38,280 Just above the South Rose Window 465 00:34:38,280 --> 00:34:41,160 is one of three holes in the vaulting, 466 00:34:41,160 --> 00:34:43,760 created as the spire collapsed. 467 00:34:43,760 --> 00:34:46,680 Incredibly, the top section of the spire 468 00:34:46,680 --> 00:34:48,000 survived the inferno. 469 00:34:49,480 --> 00:34:53,120 Its slender pinnacle is lodged in the vaulting stone. 470 00:34:54,840 --> 00:34:58,840 The team gently nudges this spire section free... 471 00:35:01,000 --> 00:35:03,560 ..and carefully winches it down. 472 00:35:03,560 --> 00:35:05,920 We can still see the structure of 473 00:35:05,920 --> 00:35:11,840 how the spire was made with these fine lead sheets 474 00:35:11,840 --> 00:35:14,160 of a few millimetres thick 475 00:35:14,160 --> 00:35:18,520 that were used on the entire structure of the spire. 476 00:35:20,960 --> 00:35:23,080 Six decorative lead roses remain 477 00:35:23,080 --> 00:35:25,480 attached to the spire's lead sheeting. 478 00:35:25,480 --> 00:35:30,720 We will be able to study how this decoration was made, 479 00:35:30,720 --> 00:35:37,160 touching the spire that was just taken down from the vaults today. 480 00:35:37,160 --> 00:35:39,480 It's a magical moment. 481 00:35:42,000 --> 00:35:45,760 The fire has given scientists and historians an opportunity 482 00:35:45,760 --> 00:35:48,680 to look deep into the fabric of the structure. 483 00:35:50,880 --> 00:35:54,520 Notre-Dame pushed the limits of Gothic architecture. 484 00:35:55,600 --> 00:35:59,200 Advances in stone construction techniques, 485 00:35:59,200 --> 00:36:03,640 such as the introduction of flying buttresses, allowed medieval masons 486 00:36:03,640 --> 00:36:06,160 to build incredibly tall and thin. 487 00:36:09,160 --> 00:36:12,000 As the team examines the structure closely, 488 00:36:12,000 --> 00:36:15,160 they discover metal hidden throughout the cathedral 489 00:36:15,160 --> 00:36:18,680 that could unlock more of its architectural mysteries. 490 00:36:20,360 --> 00:36:24,640 From the thousands of nails that joined timber beams 491 00:36:24,640 --> 00:36:28,040 to iron bars that brace and hold secure 492 00:36:28,040 --> 00:36:30,240 the stunning medieval stained glass. 493 00:36:31,920 --> 00:36:35,800 I was amazed that there is so many iron in this building, 494 00:36:35,800 --> 00:36:38,840 that was never truly studied before. 495 00:36:40,400 --> 00:36:43,040 The staples that we see here, 496 00:36:43,040 --> 00:36:48,920 they're embedded in maybe the oldest part of Notre-Dame's masonry. 497 00:36:50,000 --> 00:36:53,680 These 45-centimetre-long iron "staples" 498 00:36:53,680 --> 00:36:55,680 secure the great arches beneath 499 00:36:55,680 --> 00:36:58,760 and prevent the stone blocks from being pulled apart 500 00:36:58,760 --> 00:37:00,720 by the enormous forces. 501 00:37:02,000 --> 00:37:06,040 20 metres above, along the very top of Notre-Dame's walls, 502 00:37:06,040 --> 00:37:08,040 the destruction of the roof 503 00:37:08,040 --> 00:37:12,560 has revealed previously concealed ironwork that may hold the secret 504 00:37:12,560 --> 00:37:15,960 to this cathedral's gravity-defying height. 505 00:37:15,960 --> 00:37:21,080 It's really exciting because we're dealing with unknown structures 506 00:37:21,080 --> 00:37:23,280 on the top of the walls 507 00:37:23,280 --> 00:37:26,480 that are so far unique in Gothic architecture. 508 00:37:28,960 --> 00:37:31,520 Medieval builders may have been worried 509 00:37:31,520 --> 00:37:33,840 that the top of Notre-Dame's tall, slender walls 510 00:37:33,840 --> 00:37:36,360 could be an Achilles heel. 511 00:37:36,360 --> 00:37:40,360 The weight of the roof could push the stones apart. 512 00:37:40,360 --> 00:37:42,160 The destruction of the roof 513 00:37:42,160 --> 00:37:45,520 has revealed the builders tied these stones together 514 00:37:45,520 --> 00:37:48,880 with more than 500 staples, 515 00:37:48,880 --> 00:37:53,320 creating a ring of iron holding the walls together. 516 00:37:53,320 --> 00:37:55,800 This engineering masterstroke has 517 00:37:55,800 --> 00:38:00,080 remained hidden under the roof of Notre-Dame for hundreds of years. 518 00:38:02,400 --> 00:38:05,160 The staples with the flying buttresses 519 00:38:05,160 --> 00:38:09,320 are two ways of preventing the stones to collapse. 520 00:38:09,320 --> 00:38:14,240 It's an ancient form, a form which is known since antiquity, 521 00:38:14,240 --> 00:38:17,080 but it looks like in Notre-Dame 522 00:38:17,080 --> 00:38:23,360 we're trying to use ancient forms of reinforcement such as the staple 523 00:38:23,360 --> 00:38:26,920 in order to build a new form of architecture, 524 00:38:26,920 --> 00:38:30,920 really high, really thin Gothic structures, 525 00:38:30,920 --> 00:38:34,720 of which Notre-Dame is kind of the first true example. 526 00:38:38,080 --> 00:38:40,760 Maxime uses pioneering technology 527 00:38:40,760 --> 00:38:43,760 to unlock the secrets of the iron staples. 528 00:38:43,760 --> 00:38:47,200 We're acting as some kind of detectives, 529 00:38:47,200 --> 00:38:49,840 trying to find out the digital prints, 530 00:38:49,840 --> 00:38:53,680 the digital signature of each of these staples 531 00:38:53,680 --> 00:38:59,800 and try to rebuild their path from the workshop to the building site. 532 00:38:59,800 --> 00:39:01,800 Radiocarbon dating confirms 533 00:39:01,800 --> 00:39:04,920 they were installed in the early 13th century, 534 00:39:04,920 --> 00:39:07,440 when this part of the cathedral was built. 535 00:39:07,440 --> 00:39:11,920 These are the oldest pieces of iron used in a Gothic church 536 00:39:11,920 --> 00:39:13,720 that we know of so far. 537 00:39:13,720 --> 00:39:15,840 That's a huge discovery. 538 00:39:15,840 --> 00:39:19,000 This is a revolution in Gothic architecture. 539 00:39:19,000 --> 00:39:23,120 No other Gothic monument had used iron in such a way 540 00:39:23,120 --> 00:39:24,960 before Notre-Dame. 541 00:39:26,400 --> 00:39:30,040 Maxime reveals the microstructure of the iron. 542 00:39:30,040 --> 00:39:34,280 Multiple pieces of iron have been forged together to form each staple. 543 00:39:35,720 --> 00:39:39,200 The weld is the result of the mixing of scrap iron 544 00:39:39,200 --> 00:39:42,200 to make a brand-new iron staple. 545 00:39:42,200 --> 00:39:48,520 We're maybe dealing with the richest building site at that time 546 00:39:48,520 --> 00:39:54,000 and knowing that it might have used almost 90% recycled iron 547 00:39:54,000 --> 00:39:56,560 opens new perspectives. 548 00:39:56,560 --> 00:39:59,520 The team has shown that the recycling of iron 549 00:39:59,520 --> 00:40:03,160 may have been commonplace on the building site of Notre-Dame, 550 00:40:03,160 --> 00:40:06,600 shedding new light on medieval building practices. 551 00:40:09,240 --> 00:40:13,320 The lab's electron microscope reveals further clues 552 00:40:13,320 --> 00:40:16,920 to how far Notre-Dame's builders went to source the iron. 553 00:40:18,880 --> 00:40:20,840 What we discovered is that every 554 00:40:20,840 --> 00:40:24,080 single staple has a different chemical signature. 555 00:40:24,080 --> 00:40:28,560 All the staples, they come from different iron that was made 556 00:40:28,560 --> 00:40:30,480 in different places. 557 00:40:30,480 --> 00:40:35,840 It means that there's a truly active iron market in Paris, 558 00:40:35,840 --> 00:40:40,040 gathering iron from many, many different origins. 559 00:40:41,560 --> 00:40:46,280 These hidden iron staples may also have played a critical role 560 00:40:46,280 --> 00:40:50,280 in the aftermath of the fire of April 2019. 561 00:40:50,280 --> 00:40:55,000 The staples were placed by the medieval master mason 562 00:40:55,000 --> 00:40:58,200 to reinforce the upper main walls. 563 00:40:58,200 --> 00:41:03,680 They might have helped the walls to prevent collapsing during the fire. 564 00:41:03,680 --> 00:41:07,160 To create the most advanced church of its time, 565 00:41:07,160 --> 00:41:11,600 builders of Notre-Dame turned to an ancient construction technique, 566 00:41:11,600 --> 00:41:14,640 only now fully understood in the wake of the fire. 567 00:41:14,640 --> 00:41:22,160 As a conservationist, it's teaching us how expert these builders were 568 00:41:22,160 --> 00:41:24,000 in those days. 569 00:41:24,000 --> 00:41:27,960 It's a testament to their technical competence 570 00:41:27,960 --> 00:41:32,760 and their vision that they put in these structural elements, 571 00:41:32,760 --> 00:41:34,760 which have preserved the building for us. 572 00:41:41,040 --> 00:41:45,320 Their knowledge might have kept the cathedral standing. 573 00:41:45,320 --> 00:41:48,960 But the damage to the vaulting wreaked by the fire 574 00:41:48,960 --> 00:41:50,800 is shocking to see. 575 00:41:50,800 --> 00:41:53,080 For the restoration of Notre-Dame, 576 00:41:53,080 --> 00:41:57,320 it might just be the stone of the vaults that's the biggest problem. 577 00:41:57,320 --> 00:41:59,760 The thing is it got soaked with water, 578 00:41:59,760 --> 00:42:01,720 firstly from the firefighting, 579 00:42:01,720 --> 00:42:04,000 and then because the roof was missing for months 580 00:42:04,000 --> 00:42:06,240 and the rain came in. 581 00:42:06,240 --> 00:42:09,720 They've got a temporary roof up now and it's starting to dry out. 582 00:42:09,720 --> 00:42:13,360 But even that has presented an unforeseen problem. 583 00:42:15,840 --> 00:42:18,040 As the stones dry, 584 00:42:18,040 --> 00:42:22,320 salts are crystallising on the underside of the vaulting, 585 00:42:22,320 --> 00:42:26,760 and they're breaking off the outer layers of limestone. 586 00:42:26,760 --> 00:42:33,280 All the damage in this part and on the vault is the result of the salt. 587 00:42:33,280 --> 00:42:38,520 You can see the loss of matter is two or three cm. 588 00:42:38,520 --> 00:42:41,280 This is catastrophic for us. 589 00:42:41,280 --> 00:42:46,680 In the 18th and 19th centuries, restorers cast sacrificial layers 590 00:42:46,680 --> 00:42:51,240 of plaster on top of the vaulting in case of a fire. 591 00:42:51,240 --> 00:42:54,560 This protected the stonework from the heat 592 00:42:54,560 --> 00:42:59,440 of the 2019 inferno, but not from the water used to fight it. 593 00:42:59,440 --> 00:43:02,120 This, along with months of rainwater, 594 00:43:02,120 --> 00:43:06,800 drew salt from the plaster into the porous limestone. 595 00:43:06,800 --> 00:43:11,200 As the moisture evaporates, the salt crystallises 596 00:43:11,200 --> 00:43:14,480 and forces the limestone apart, 597 00:43:14,480 --> 00:43:18,280 destroying the inner surface of the vaulting. 598 00:43:18,280 --> 00:43:21,600 To find the solution, you have to remove the salt. 599 00:43:21,600 --> 00:43:25,280 Remove the salt? And as the salts are soluble salts, 600 00:43:25,280 --> 00:43:28,320 you will have to you to use water.... Use water. 601 00:43:28,320 --> 00:43:30,760 ..and some other tricks. 602 00:43:30,760 --> 00:43:32,600 To extract the salt, 603 00:43:32,600 --> 00:43:36,080 the team will coat the vaulting with a paste of clay, 604 00:43:36,080 --> 00:43:38,840 sand and purified water, 605 00:43:38,840 --> 00:43:41,320 called a poultice. 606 00:43:41,320 --> 00:43:45,240 The water from the poultice is drawn into the stone, 607 00:43:45,240 --> 00:43:48,800 where it dissolves the harmful salt crystals. 608 00:43:50,160 --> 00:43:52,000 As the clay of the poultice dries, 609 00:43:52,000 --> 00:43:55,560 it draws the salty water out of the stone, 610 00:43:55,560 --> 00:43:59,040 saving the vaulting from further damage. 611 00:43:59,040 --> 00:44:04,880 The poultices will be removed when they will all have dried. 612 00:44:04,880 --> 00:44:08,360 Workers chisel away the mortar between the stones 613 00:44:08,360 --> 00:44:11,160 to allow the poultice to reach deep into the blocks. 614 00:44:13,800 --> 00:44:16,960 Next, they load the sticky mixture 615 00:44:16,960 --> 00:44:20,560 into a compressed air gun and spray it into every crevice. 616 00:44:22,560 --> 00:44:25,440 Finally, they carefully smooth the poultice 617 00:44:25,440 --> 00:44:28,920 across the face of the vaulting stone. 618 00:44:28,920 --> 00:44:30,480 And you can see that it follows 619 00:44:30,480 --> 00:44:32,720 very, very closely the surface of the stone. 620 00:44:32,720 --> 00:44:37,640 And what we recommend is that the poultice should not be thicker 621 00:44:37,640 --> 00:44:41,200 than half a centimetre to one centimetre, 622 00:44:41,200 --> 00:44:44,080 otherwise there is a risk that it falls down. 623 00:44:44,080 --> 00:44:47,520 Do you have enough time? You have to open the cathedral. 624 00:44:47,520 --> 00:44:50,400 Can you have it there as long as you need to? 625 00:44:50,400 --> 00:44:55,080 If you wish all the salts to be extracted, 626 00:44:55,080 --> 00:45:01,120 we need to have a very slow process until the vaults are dry. 627 00:45:01,120 --> 00:45:04,960 And this will take time, much time. 628 00:45:04,960 --> 00:45:10,080 So we have to get the cathedral ready in 2024. 629 00:45:10,080 --> 00:45:13,360 I understand those time constraints 630 00:45:13,360 --> 00:45:17,400 because it's a worldwide known symbol 631 00:45:17,400 --> 00:45:20,000 and this building has to live again. 632 00:45:20,000 --> 00:45:22,360 The poultice may stay in place until 633 00:45:22,360 --> 00:45:24,360 the missing vaulting has been rebuilt 634 00:45:24,360 --> 00:45:27,120 and the cathedral is permanently watertight. 635 00:45:32,440 --> 00:45:35,600 It's the end of another long day on site. 636 00:45:35,600 --> 00:45:38,480 Notre-Dame falls silent once again. 637 00:45:39,960 --> 00:45:43,200 Well, this is quite a remarkable experience 638 00:45:43,200 --> 00:45:47,320 because I've got the deserted cathedral to myself. 639 00:45:47,320 --> 00:45:48,880 It's extraordinary. 640 00:45:48,880 --> 00:45:54,520 And just over there, I can still see the remains of a burned beam... 641 00:45:55,760 --> 00:45:57,480 ..which is a reminder 642 00:45:57,480 --> 00:46:00,960 that amidst all the activity that goes on in the daytime, 643 00:46:00,960 --> 00:46:03,240 this is where the fire actually started, 644 00:46:03,240 --> 00:46:05,520 this is where nature was out of control. 645 00:46:07,800 --> 00:46:11,040 The medieval timber roof, known as "the forest", 646 00:46:11,040 --> 00:46:15,360 was built section by section over almost 100 years, 647 00:46:15,360 --> 00:46:17,320 as the cathedral grew beneath. 648 00:46:19,880 --> 00:46:24,240 Hand axes were used to craft each individual beam 649 00:46:24,240 --> 00:46:27,160 for a specific position in the roof structure. 650 00:46:29,520 --> 00:46:32,480 The fire, which started in the forest, 651 00:46:32,480 --> 00:46:35,520 took just hours to reduce this medieval masterpiece 652 00:46:35,520 --> 00:46:36,800 to ashes. 653 00:46:39,040 --> 00:46:42,440 The team will soon begin an unprecedented challenge, 654 00:46:42,440 --> 00:46:46,520 to rebuild the forest in a matter of months. 655 00:46:46,520 --> 00:46:49,200 SPEAKS IN FRENCH 656 00:46:57,200 --> 00:46:59,560 Notre-Dame's spire is relatively modern, 657 00:46:59,560 --> 00:47:02,160 built in the 19th century. 658 00:47:02,160 --> 00:47:04,880 These beams were cut with saws. 659 00:47:04,880 --> 00:47:07,480 So, it's down to the French sawmills 660 00:47:07,480 --> 00:47:12,440 to transform 1,200 of the oaks into flawless beams 661 00:47:12,440 --> 00:47:16,200 with the precise dimensions needed for the new spire. 662 00:47:16,200 --> 00:47:17,840 IN FRENCH: 663 00:47:27,400 --> 00:47:30,520 Francois Feillet runs this sawmill in Normandy 664 00:47:30,520 --> 00:47:34,120 that processes more than 30,000 tonnes of timber each year. 665 00:47:34,120 --> 00:47:38,280 It's one of 45 sawmills across France that has answered 666 00:47:38,280 --> 00:47:41,200 the call to cut the beams for Notre-Dame's new roof. 667 00:47:55,160 --> 00:47:57,880 The team wastes no time in getting to work on the beams. 668 00:48:00,440 --> 00:48:02,720 First stop, the debarker. 669 00:48:05,800 --> 00:48:09,000 This machine excoriates the outer layers, 670 00:48:09,000 --> 00:48:10,680 removing the loose bark. 671 00:48:12,280 --> 00:48:16,920 Now the three-tonne tree trunk enters the cutting shed 672 00:48:16,920 --> 00:48:19,400 and rolls on to the saw carriage. 673 00:48:37,240 --> 00:48:42,720 The band saw blade is a 1,000 lb high-speed ribbon of steel 674 00:48:42,720 --> 00:48:45,120 that runs at 43 metres per second. 675 00:48:46,760 --> 00:48:50,600 This is a laser-guided precision operation. 676 00:49:02,880 --> 00:49:06,520 Francois removes slices, just 3cm thick, 677 00:49:06,520 --> 00:49:09,160 to trim the beam down to the exact dimensions 678 00:49:09,160 --> 00:49:11,800 requested by the Notre-Dame architects. 679 00:49:30,320 --> 00:49:33,760 The beams from Francois' sawmill are stacked, 680 00:49:33,760 --> 00:49:36,480 ready to join more than 1,000 others, 681 00:49:36,480 --> 00:49:40,160 coming from across France for Notre-Dame's new spire. 682 00:49:40,160 --> 00:49:41,480 IN FRENCH: 683 00:49:53,520 --> 00:49:54,520 Simplement. 684 00:49:58,520 --> 00:50:00,560 Inside Notre-Dame, 685 00:50:00,560 --> 00:50:04,800 the first chance in 160 years to get up close 686 00:50:04,800 --> 00:50:07,800 to the vast South Rose Window 687 00:50:07,800 --> 00:50:12,200 has revealed a puzzle the glass historians need to solve. 688 00:50:12,200 --> 00:50:15,280 We should be finding glass from all different periods - 689 00:50:15,280 --> 00:50:18,320 we know the window's been restored lots of times. 690 00:50:18,320 --> 00:50:22,280 But the glass all seems to be either original 13th-century glass 691 00:50:22,280 --> 00:50:26,640 or relatively modern 19th-century glass. 692 00:50:26,640 --> 00:50:29,800 Where's the rest of it gone? It's a bit of a mystery. 693 00:50:31,040 --> 00:50:34,280 The chief suspect is architect Viollet-le-Duc. 694 00:50:35,560 --> 00:50:38,480 In the 1840s, he was tasked 695 00:50:38,480 --> 00:50:41,000 with breathing new life into Notre-Dame. 696 00:50:41,000 --> 00:50:44,240 At the time, it was not the beloved building we know today. 697 00:50:45,600 --> 00:50:49,000 The cathedral was ransacked during the French Revolution. 698 00:50:49,000 --> 00:50:52,680 Statues of kings on the facade were decapitated 699 00:50:52,680 --> 00:50:55,200 and it was used as a warehouse, 700 00:50:55,200 --> 00:50:58,480 lying derelict and unloved for decades. 701 00:50:58,480 --> 00:51:00,560 Over 20 years, 702 00:51:00,560 --> 00:51:04,720 Le-Duc reinstated the statues of the facade - 703 00:51:04,720 --> 00:51:06,760 he rebuilt the sacristy, 704 00:51:06,760 --> 00:51:08,800 he designed hundreds of new gargoyles 705 00:51:08,800 --> 00:51:13,120 and raised the ill-fated 65-metre tall spire, 706 00:51:13,120 --> 00:51:15,680 a replica of the medieval original. 707 00:51:15,680 --> 00:51:18,320 Viollet-le-Duc, God bless him, 708 00:51:18,320 --> 00:51:22,960 would have been what we consider to be a star-chitect, you know? 709 00:51:22,960 --> 00:51:24,640 He was a man who knew his mind, 710 00:51:24,640 --> 00:51:27,080 he was a man who was highly respected, 711 00:51:27,080 --> 00:51:30,520 really determined and saw himself as a powerful leader. 712 00:51:31,560 --> 00:51:33,360 During his restoration, 713 00:51:33,360 --> 00:51:35,600 Le-Duc removed all glass 714 00:51:35,600 --> 00:51:38,240 in the South Rose Window that was not original 715 00:51:38,240 --> 00:51:40,880 and replaced it with modern glass. 716 00:51:42,120 --> 00:51:45,360 Elisabeth is also finding that he made brutal changes 717 00:51:45,360 --> 00:51:47,800 to some of the original glass panels. 718 00:51:47,800 --> 00:51:50,160 What do you observe in this one, Elisabeth? 719 00:51:50,160 --> 00:51:51,800 ELISABETH CHUCKLES 720 00:51:51,800 --> 00:51:53,280 IN FRENCH: 721 00:52:05,920 --> 00:52:08,920 He's lost his toes! His toes... ELIZABETH CHUCKLES 722 00:52:08,920 --> 00:52:11,960 And part of his dress and he's lost his aureole, his halo. 723 00:52:11,960 --> 00:52:13,280 Absolument. 724 00:52:13,280 --> 00:52:14,240 IN FRENCH: 725 00:52:30,200 --> 00:52:34,920 I've come to the Paris Mediatheque of Architecture and Heritage. 726 00:52:34,920 --> 00:52:36,960 These archives may hold clues 727 00:52:36,960 --> 00:52:41,000 to why Le-Duc made such dramatic changes to the glass 728 00:52:41,000 --> 00:52:42,480 in the South Rose Window. 729 00:52:42,480 --> 00:52:44,240 Ooh, what have you got here? 730 00:52:45,480 --> 00:52:46,920 Oh, wow! 731 00:52:47,880 --> 00:52:49,960 Oh! The spire... The spire! 732 00:52:51,600 --> 00:52:54,440 Have you seen this before? No, never. 733 00:52:54,440 --> 00:52:57,280 So I guess your colleagues, the architects, will be looking closely 734 00:52:57,280 --> 00:53:00,520 at this to get clues for how it should be. 735 00:53:01,880 --> 00:53:04,600 Oh, look, is this Monsieur Le-Duc? 736 00:53:04,600 --> 00:53:06,640 No, I don't think so. No? 737 00:53:06,640 --> 00:53:10,240 I think it's Monsieur Le-Duc, he's put himself in the drawing. 738 00:53:10,240 --> 00:53:11,880 THEY ALL CHUCKLE 739 00:53:11,880 --> 00:53:13,440 The windows of the tribune... 740 00:53:13,440 --> 00:53:14,760 And the higher windows. 741 00:53:14,760 --> 00:53:16,960 Look, look, look, it's the famous...! Gargoyles. 742 00:53:16,960 --> 00:53:19,080 It's the famous gargoyles. Here they are! 743 00:53:19,080 --> 00:53:20,440 Gargling, hee-hee. 744 00:53:20,440 --> 00:53:22,880 What creature do you think that is? 745 00:53:22,880 --> 00:53:26,760 The gargoyles not only frighten away evil demons, 746 00:53:26,760 --> 00:53:31,200 they also protect Notre-Dame's walls by directing rainwater 747 00:53:31,200 --> 00:53:32,680 away from the cathedral. 748 00:53:36,520 --> 00:53:39,440 That folder is a complete treasure trove - 749 00:53:39,440 --> 00:53:42,360 it's full of these really beautiful drawings 750 00:53:42,360 --> 00:53:43,760 by Viollet-le-Duc, 751 00:53:43,760 --> 00:53:45,840 showing his plans for Notre-Dame, 752 00:53:45,840 --> 00:53:49,600 and it's such a treat to see them - not only because they're beautiful, 753 00:53:49,600 --> 00:53:52,680 but because this folder contains such important information 754 00:53:52,680 --> 00:53:56,840 about France's idea of itself 755 00:53:56,840 --> 00:53:59,440 that's captured in Notre-Dame Cathedral. 756 00:54:01,440 --> 00:54:03,080 But it's Le-Duc's plans for 757 00:54:03,080 --> 00:54:06,320 the South Rose Window that may hold the key 758 00:54:06,320 --> 00:54:08,440 to unravelling its mysteries. 759 00:54:09,760 --> 00:54:13,400 All this part here was destroyed... Yes. ..in the 19th century. Yes. 760 00:54:13,400 --> 00:54:15,200 They threw it away. 761 00:54:15,200 --> 00:54:19,560 Viollet-le-Duc recognised that it was an original medieval design, 762 00:54:19,560 --> 00:54:24,840 but, for him, maybe it wasn't the ideal 13th-century rose - 763 00:54:24,840 --> 00:54:26,920 that's why he changed the design. 764 00:54:26,920 --> 00:54:29,280 So, he looked at a medieval window and he thought, 765 00:54:29,280 --> 00:54:31,440 "No, that's not medieval enough"? 766 00:54:31,440 --> 00:54:34,120 SHE CHUCKLES Yes. In his point of view, yes. 767 00:54:34,120 --> 00:54:36,000 I think it was that. 768 00:54:36,000 --> 00:54:39,440 But such radical changes to the glass panels 769 00:54:39,440 --> 00:54:43,080 suggest Le-Duc was motivated by more than mere aesthetics. 770 00:54:44,560 --> 00:54:46,560 After hours of research, 771 00:54:46,560 --> 00:54:49,000 the team makes a stunning breakthrough. 772 00:54:50,280 --> 00:54:52,840 It sounds like you're coming across completely new information, 773 00:54:52,840 --> 00:54:54,280 is that fair? 774 00:54:54,280 --> 00:54:56,720 In fact, we just discovered that there was 775 00:54:56,720 --> 00:54:59,160 a change of structure of the rose - 776 00:54:59,160 --> 00:55:03,360 there was an iron reinforcement in the centre of the rose, 777 00:55:03,360 --> 00:55:05,120 but, obviously, it wasn't enough, 778 00:55:05,120 --> 00:55:09,320 so Viollet-le-Duc put it further away from the centre. 779 00:55:09,320 --> 00:55:14,160 When he removed the ironwork here, he had to change some of the panels. 780 00:55:15,800 --> 00:55:19,080 Le-Duc's vision for a more medieval South Rose, 781 00:55:19,080 --> 00:55:23,080 combined with the need to beef up the iron reinforcement, 782 00:55:23,080 --> 00:55:25,760 required him to change the glass. 783 00:55:25,760 --> 00:55:29,040 But the historians find evidence he actually altered 784 00:55:29,040 --> 00:55:32,040 the entire stone structure of the window. 785 00:55:32,040 --> 00:55:33,880 It's like two different windows... 786 00:55:33,880 --> 00:55:35,080 IN FRENCH: 787 00:55:37,560 --> 00:55:41,160 In fact, he slightly...turned the rose... 788 00:55:41,160 --> 00:55:43,440 Ah... So it's gone like this 789 00:55:43,440 --> 00:55:45,440 and he's sort of gone, "E-e-e-r-r-r...". 790 00:55:45,440 --> 00:55:47,000 CHUCKLING 791 00:55:47,000 --> 00:55:49,840 So, why did he do that? That's a big change, isn't it? 792 00:55:51,120 --> 00:55:53,760 Le-Duc's restoration was sweeping. 793 00:55:54,960 --> 00:55:58,680 He removed a smaller structural ring of iron 794 00:55:58,680 --> 00:56:00,920 and replaced it with a bigger ring, 795 00:56:00,920 --> 00:56:03,600 to strengthen the core of the window. 796 00:56:03,600 --> 00:56:07,400 He removed all trace of previous restorations 797 00:56:07,400 --> 00:56:10,840 to replace them with panels of new glass. 798 00:56:12,360 --> 00:56:15,920 And he turned the whole window through 15 degrees... 799 00:56:17,360 --> 00:56:19,760 ..to make it structurally stronger. 800 00:56:21,240 --> 00:56:24,480 These two drawings in the archive have been revelatory, for me, 801 00:56:24,480 --> 00:56:29,400 because they've helped me understand why Viollet-le-Duc may have 802 00:56:29,400 --> 00:56:31,520 messed with the structure of the window. 803 00:56:31,520 --> 00:56:34,200 This showed what it was like before, 804 00:56:34,200 --> 00:56:38,680 and you see this vertical axis - here we've got panes of glass. 805 00:56:38,680 --> 00:56:42,520 That's not structurally very safe, but after, in this drawing, 806 00:56:42,520 --> 00:56:45,600 he's put in a big, strong stone arm 807 00:56:45,600 --> 00:56:47,800 that's going to hold the whole thing together. 808 00:56:47,800 --> 00:56:52,080 I mean, he wasn't just doing things for aesthetic reasons, 809 00:56:52,080 --> 00:56:56,160 he was also helping Notre-Dame to withstand the centuries. 810 00:56:58,760 --> 00:57:00,400 Thanks to the scaffolding, 811 00:57:00,400 --> 00:57:04,040 this team is painting an intimate portrait 812 00:57:04,040 --> 00:57:05,960 of how the South Rose Window, 813 00:57:05,960 --> 00:57:10,960 one of the wonders of this cathedral, evolved to survive. 814 00:57:15,880 --> 00:57:20,480 It has been such a privilege to spend time in this wounded 815 00:57:20,480 --> 00:57:23,000 but wonderful cathedral. 816 00:57:23,000 --> 00:57:28,240 And it's clear how utterly dedicated the architects, the restorers, 817 00:57:28,240 --> 00:57:30,440 the scientists are who've been tasked 818 00:57:30,440 --> 00:57:32,360 with bringing it back to life. 819 00:57:32,360 --> 00:57:36,320 I'll be amazed if they do make their deadline of 2024. 820 00:57:37,360 --> 00:57:40,840 But do you know what? There's no shortage of ambition here. 821 00:57:41,920 --> 00:57:45,880 This experience marks another chapter in my relationship 822 00:57:45,880 --> 00:57:47,560 with Notre-Dame... Oop. 823 00:57:47,560 --> 00:57:51,600 ..a building that has inspired me and countless others. 824 00:57:52,720 --> 00:57:55,480 I've seen the vaulting secured, 825 00:57:55,480 --> 00:58:00,080 the interior cleaned of toxic lead dust 826 00:58:00,080 --> 00:58:04,320 and the mysteries of its windows solved. 827 00:58:04,320 --> 00:58:08,880 Next time, I'll be back to witness the rebuilding of the vaulting, 828 00:58:08,880 --> 00:58:13,640 the new roof and the spire under construction. 829 00:58:13,640 --> 00:58:16,200 And maybe, just maybe, 830 00:58:16,200 --> 00:58:20,520 the reopening of this astonishing building to the world once more. 68795

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.