All language subtitles for Asleep.in.My.Palm.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264 (SDH)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,530 --> 00:00:57,489 TOM: All right then. 2 00:00:57,573 --> 00:01:00,453 Here's my version, adapted from the film, 3 00:01:00,538 --> 00:01:03,459 remastered, and updated by yours truly. 4 00:01:03,544 --> 00:01:05,129 BETH-ANN: Go. 5 00:01:05,213 --> 00:01:08,135 Once upon a time, there was this kid named Chicken Little. 6 00:01:08,219 --> 00:01:09,179 BETH-ANN: OK. 7 00:01:09,263 --> 00:01:11,141 He's basically the most adorable, little chicken 8 00:01:11,225 --> 00:01:12,310 you've ever fucking seen. 9 00:01:12,394 --> 00:01:13,312 BETH-ANN: Mm-hmm. 10 00:01:13,396 --> 00:01:16,987 He's got glasses and a little rooster mohawk. 11 00:01:17,070 --> 00:01:19,659 Imagine a little prepubescent chicken, 12 00:01:19,742 --> 00:01:21,663 homunculus hybrid creature. 13 00:01:21,746 --> 00:01:23,332 OK, I got it. 14 00:01:23,416 --> 00:01:25,504 I see it in my brain. 15 00:01:25,588 --> 00:01:27,675 TOM: So our little guy lives in this town 16 00:01:27,758 --> 00:01:30,013 full of sentient animals. 17 00:01:30,096 --> 00:01:31,516 Aren't all animal sentient? 18 00:01:31,600 --> 00:01:34,522 Well done, but these can talk and distinguish 19 00:01:34,606 --> 00:01:35,566 between each other. 20 00:01:35,649 --> 00:01:38,237 They bicker, have pecking orders, go to war, 21 00:01:38,321 --> 00:01:39,866 all the bullshit humans do. 22 00:01:39,949 --> 00:01:45,376 But it's cats, dogs, goats, foxes, fucking wildebeests. 23 00:01:45,460 --> 00:01:49,051 Every creature you can possibly imagine exists in this town. 24 00:01:49,134 --> 00:01:50,219 OK. 25 00:01:50,303 --> 00:01:52,892 So one day, Chicken Little starts yelling, 26 00:01:52,975 --> 00:01:54,269 the sky is falling! 27 00:01:54,353 --> 00:01:55,898 The fucking sky is falling! 28 00:01:55,981 --> 00:01:56,733 BETH-ANN: For real? 29 00:01:56,816 --> 00:01:58,235 Well, that's what he says. 30 00:01:58,319 --> 00:02:00,239 So of course, everybody starts freaking out. 31 00:02:00,323 --> 00:02:02,243 They're breaking shit, running around. 32 00:02:02,327 --> 00:02:03,956 It's all-out chaos. 33 00:02:04,039 --> 00:02:05,751 But this one animal-- 34 00:02:05,834 --> 00:02:09,592 maybe he's an armadillo-- says, wait a second. 35 00:02:09,676 --> 00:02:11,136 I can see the sky. 36 00:02:11,220 --> 00:02:12,430 It's right where we left it. 37 00:02:12,515 --> 00:02:13,600 Everything seems fine. 38 00:02:13,684 --> 00:02:15,144 What the fuck is going on? 39 00:02:15,228 --> 00:02:18,610 And Chicken Little says, I was standing by this tree, 40 00:02:18,694 --> 00:02:21,658 and some shit fell on my head, something huge. 41 00:02:21,741 --> 00:02:23,954 So the whole town goes out to where Chicken 42 00:02:24,037 --> 00:02:25,958 Little says the sky is falling. 43 00:02:26,041 --> 00:02:27,460 And what do you know? 44 00:02:27,545 --> 00:02:30,634 All they find is a bunch of acorns. 45 00:02:30,718 --> 00:02:35,644 So Chicken Little's dad, Papa Little, of all creatures, says, 46 00:02:35,728 --> 00:02:38,650 is this what fell, you little moron? 47 00:02:38,734 --> 00:02:41,656 And Chicken Little says, no, that's not it. 48 00:02:41,740 --> 00:02:42,992 That's a fucking acorn. 49 00:02:43,075 --> 00:02:46,165 But everyone, including the dad, says, 50 00:02:46,248 --> 00:02:48,377 nah, this kid's full of shit. 51 00:02:48,461 --> 00:02:52,177 And suddenly, the whole town hates our little guy 52 00:02:52,260 --> 00:02:53,680 because they think he cried wolf. 53 00:02:53,764 --> 00:02:55,684 But who would lie about the sky falling? 54 00:02:55,768 --> 00:02:58,022 No one, but who would believe it, you know? 55 00:02:58,105 --> 00:02:58,857 No one. 56 00:02:58,940 --> 00:03:00,193 Right. 57 00:03:00,276 --> 00:03:03,365 So years later, he's in school, and he's getting seriously 58 00:03:03,449 --> 00:03:04,367 bullied. 59 00:03:04,451 --> 00:03:07,373 There's this little fucker named Foxy Loxy. 60 00:03:07,457 --> 00:03:12,050 And her and her friend Loosey Goosey are habitually beating 61 00:03:12,133 --> 00:03:13,887 the shit out of Chicken Little. 62 00:03:13,970 --> 00:03:16,559 She's honestly a first-rate, little fucking 63 00:03:16,643 --> 00:03:20,399 bitch, a completely merciless individual. 64 00:03:20,483 --> 00:03:22,738 But years of hate and all-around attrition 65 00:03:22,822 --> 00:03:24,575 have hardened Chicken Little. 66 00:03:24,659 --> 00:03:27,915 He's not the same little guy who yelled about the sky falling. 67 00:03:27,998 --> 00:03:29,752 He's not scared of shit. 68 00:03:29,836 --> 00:03:31,756 None of his friends go to school with him 69 00:03:31,840 --> 00:03:34,595 because they're all older, from the street, outcasts, 70 00:03:34,679 --> 00:03:35,764 just like him. 71 00:03:35,848 --> 00:03:37,768 He even fell out with his old man 72 00:03:37,852 --> 00:03:40,774 because he couldn't handle how his dad threw him under the bus 73 00:03:40,858 --> 00:03:42,653 because real dads don't do that, you know? 74 00:03:42,736 --> 00:03:44,114 No. 75 00:03:44,197 --> 00:03:48,623 TOM: So our boy CL is living in the animal town equivalent 76 00:03:48,707 --> 00:03:50,794 of Paterson, New Jersey-- 77 00:03:50,878 --> 00:03:53,132 [chuckling] 78 00:03:53,215 --> 00:03:57,473 --with a washed-up noise musician 79 00:03:57,558 --> 00:04:01,315 and a 60-year-old bouncer. 80 00:04:01,398 --> 00:04:05,489 And all he can think of is what he saw that day 81 00:04:05,574 --> 00:04:07,661 and what's coming to every motherfucker 82 00:04:07,745 --> 00:04:08,663 who didn't believe him. 83 00:04:08,747 --> 00:04:09,999 BETH-ANN: Dad? 84 00:04:10,082 --> 00:04:10,834 Yeah? 85 00:04:10,918 --> 00:04:14,007 How does he eat? 86 00:04:14,090 --> 00:04:16,053 He sells shit like your old man. 87 00:04:16,136 --> 00:04:17,515 BETH-ANN: OK. 88 00:04:17,598 --> 00:04:19,727 You see, everybody's got their breaking point. 89 00:04:19,810 --> 00:04:21,021 I've got one. 90 00:04:21,104 --> 00:04:22,190 You've got one. 91 00:04:22,273 --> 00:04:23,693 God's got one. 92 00:04:23,777 --> 00:04:26,741 And Chicken Little's got one, too. 93 00:04:26,824 --> 00:04:30,540 So one day, after years of putting up with everyone's 94 00:04:30,624 --> 00:04:35,091 shit, he rallies his pack of marginalized badasses, 95 00:04:35,174 --> 00:04:37,763 and they roll up to the school with the intention 96 00:04:37,846 --> 00:04:41,896 of laying out old Foxy Loxy and Loosey Goosey. 97 00:04:41,980 --> 00:04:45,570 But just as all the violence is about to go down-- 98 00:04:45,654 --> 00:04:48,492 [indistinct voices] 99 00:04:51,666 --> 00:04:52,501 Keep going. 100 00:04:57,343 --> 00:05:00,474 Just as they're about to wreck those fuckers, 101 00:05:00,559 --> 00:05:05,109 we hear this massive, deafening crack, 102 00:05:05,192 --> 00:05:08,115 like all the thunder ever uttered by the sky 103 00:05:08,198 --> 00:05:12,457 combined into one monumental sound. 104 00:05:12,541 --> 00:05:15,296 Everybody runs outside, and sure enough, 105 00:05:15,379 --> 00:05:17,843 the sky is cracked open. 106 00:05:17,926 --> 00:05:21,308 And you bet your ass it's falling. 107 00:05:21,391 --> 00:05:23,980 Everybody is freaking out and crying. 108 00:05:24,064 --> 00:05:28,322 They're all hysterical because death is inevitable. 109 00:05:28,405 --> 00:05:33,541 But Chicken Little just looks up with this enormous fucking 110 00:05:33,625 --> 00:05:35,044 grin. 111 00:05:35,127 --> 00:05:37,382 Because as far as he's concerned, 112 00:05:37,465 --> 00:05:40,179 he's been dead for years. 113 00:05:40,262 --> 00:05:44,563 And the last thing he'll see is every motherfucker 114 00:05:44,647 --> 00:05:47,778 who rejected him eating shit. 115 00:05:52,788 --> 00:05:53,497 End of story. 116 00:05:58,298 --> 00:06:00,428 All right, go to sleep. 117 00:06:00,512 --> 00:06:02,599 I'll see you in the morning. 118 00:06:02,683 --> 00:06:03,475 Wait, Dad. 119 00:06:07,150 --> 00:06:09,070 How did Chicken Little know the sky was following 120 00:06:09,154 --> 00:06:12,243 the first time and not just like one of the acorns 121 00:06:12,326 --> 00:06:14,790 falling from a tree? 122 00:06:14,874 --> 00:06:18,756 Maybe early on, he saw this tiny crack in the sky 123 00:06:18,840 --> 00:06:20,426 that nobody else could see. 124 00:06:20,510 --> 00:06:23,600 BETH-ANN: What about birds? 125 00:06:23,683 --> 00:06:24,810 What birds? 126 00:06:24,894 --> 00:06:26,981 You said there's every animal imaginable. 127 00:06:27,064 --> 00:06:29,152 There weren't birds flying around that saw? 128 00:06:29,235 --> 00:06:30,154 You little fucker. 129 00:06:30,237 --> 00:06:32,033 [giggling] 130 00:06:34,538 --> 00:06:37,628 It's not that they weren't capable of seeing. 131 00:06:37,711 --> 00:06:39,464 It's more that they weren't looking. 132 00:06:39,548 --> 00:06:41,009 No one was. 133 00:06:41,092 --> 00:06:42,971 He saw shit that others didn't. 134 00:06:43,055 --> 00:06:44,808 Well, he could have just pointed and avoided 135 00:06:44,892 --> 00:06:47,814 all the fucked shit. 136 00:06:47,898 --> 00:06:49,818 Maybe he was wrong the first time. 137 00:06:49,902 --> 00:06:52,031 An animal world god wanted to punish 138 00:06:52,114 --> 00:06:56,164 the animal world town for how they treated the little fella. 139 00:06:56,248 --> 00:06:59,337 Maybe their meanness made him right, like the town 140 00:06:59,420 --> 00:07:01,007 created its own fate. 141 00:07:01,091 --> 00:07:03,178 I-- I like that. 142 00:07:03,262 --> 00:07:04,013 Phew. 143 00:07:04,097 --> 00:07:05,600 [chuckling] 144 00:07:07,436 --> 00:07:08,188 I'm off. 145 00:07:08,272 --> 00:07:09,023 Love you, Dad. 146 00:07:09,107 --> 00:07:10,192 Please be safe. 147 00:07:10,276 --> 00:07:11,194 I love you, too. 148 00:07:11,278 --> 00:07:12,698 Sweet dreams. 149 00:07:12,781 --> 00:07:13,950 Come lock it from the inside. 150 00:08:27,430 --> 00:08:28,558 Hey, Joey. 151 00:08:28,641 --> 00:08:31,522 What time is it? 152 00:08:31,605 --> 00:08:32,524 1:50. 153 00:08:32,607 --> 00:08:33,860 Nice. 154 00:08:33,943 --> 00:08:36,197 Listen, I'm a little low on cash. 155 00:08:36,281 --> 00:08:37,743 You mind if I take a shit? 156 00:08:37,826 --> 00:08:40,707 I promise I'll buy something double next time. 157 00:08:40,790 --> 00:08:41,709 Knock yourself out. 158 00:08:41,792 --> 00:08:42,502 Thanks, man. 159 00:09:08,220 --> 00:09:11,476 Home is a complicated thing, mostly bullshit, 160 00:09:11,560 --> 00:09:14,608 but it's basically the best we get. 161 00:09:14,691 --> 00:09:17,948 We build it and hate it and then get pissed 162 00:09:18,031 --> 00:09:19,952 when the world inevitably fucks us out 163 00:09:20,035 --> 00:09:23,291 of it with uninvited change. 164 00:09:23,375 --> 00:09:26,130 And then we go and build it again somewhere else. 165 00:09:26,214 --> 00:09:29,303 BETH-ANN: Where did you live before me? 166 00:09:29,387 --> 00:09:33,478 Before you, my home was loneliness. 167 00:09:33,563 --> 00:09:35,692 That was my home. 168 00:09:35,775 --> 00:09:40,158 And I never really destroyed that place, you know? 169 00:09:40,242 --> 00:09:41,327 BETH-ANN: You're still lonely. 170 00:09:41,411 --> 00:09:42,664 Hey, man. 171 00:09:42,747 --> 00:09:44,041 A couple of smokes? 172 00:09:44,125 --> 00:09:46,839 Not in a bad way, if that makes sense. 173 00:09:46,922 --> 00:09:49,010 We all need a little bit of that, 174 00:09:49,093 --> 00:09:51,347 almost like we were born for it. 175 00:09:51,431 --> 00:09:53,018 And then everything we accomplish 176 00:09:53,101 --> 00:09:54,605 is just a way of beating it back. 177 00:09:58,320 --> 00:09:59,698 Thanks. 178 00:09:59,781 --> 00:10:00,533 No problem. 179 00:10:00,617 --> 00:10:02,369 If I could give you anything, it 180 00:10:02,453 --> 00:10:06,210 would be the ability to need no thing and no one, 181 00:10:06,294 --> 00:10:08,716 to be unbreakable. 182 00:10:08,799 --> 00:10:12,891 To disappear if you have to. 183 00:10:12,974 --> 00:10:15,563 I don't like talking about this. 184 00:10:15,647 --> 00:10:17,066 You want a story? 185 00:10:17,149 --> 00:10:19,905 BETH-ANN: Yes, please. 186 00:10:19,988 --> 00:10:22,076 I ever tell you about Chicken Little? 187 00:10:22,159 --> 00:10:25,541 [ADRIENNE LENKER, "TERMINAL PARADISE"] 188 00:10:37,524 --> 00:10:40,905 โ™ช Warm โ™ช 189 00:10:43,034 --> 00:10:45,414 โ™ช So warm โ™ช 190 00:10:49,923 --> 00:10:58,733 โ™ช Screaming in the field as I was born โ™ช 191 00:10:59,776 --> 00:11:03,074 โ™ช Oooh โ™ช 192 00:11:05,245 --> 00:11:13,929 โ™ช Will you return me to the robin's beak โ™ช 193 00:11:16,977 --> 00:11:19,440 โ™ช I'll be a bird โ™ช 194 00:11:22,989 --> 00:11:23,699 TOM: Hello? 195 00:11:23,783 --> 00:11:26,705 โ™ช Terminal โ™ช 196 00:11:26,789 --> 00:11:29,210 Hello? 197 00:11:29,293 --> 00:11:39,313 โ™ช We both know let the rest of me go โ™ช 198 00:11:43,989 --> 00:11:46,662 โ™ช See my death become a trail โ™ช 199 00:11:49,835 --> 00:11:54,928 โ™ช And the trail leads to a flower โ™ช 200 00:11:55,011 --> 00:12:07,704 โ™ช I will blossom in your sail every dreamed and waking hour โ™ช 201 00:12:10,375 --> 00:12:14,551 โ™ช Woman โ™ช 202 00:12:16,555 --> 00:12:21,732 โ™ช Woman โ™ช 203 00:12:23,569 --> 00:12:32,002 โ™ช Hold me in your heat, to love me โ™ช 204 00:12:32,085 --> 00:12:33,004 โ™ช don't let me โ™ช 205 00:12:33,087 --> 00:12:36,344 โ™ช Til I re-- don't let me โ™ช 206 00:12:36,427 --> 00:12:41,270 โ™ช I remember โ™ช 207 00:12:42,941 --> 00:12:46,615 โ™ช Terminal โ™ช 208 00:12:48,117 --> 00:12:51,123 โ™ช We both know โ™ช 209 00:12:53,629 --> 00:12:55,967 โ™ช Let me rest โ™ช 210 00:12:57,302 --> 00:13:00,810 โ™ช Let me go โ™ช 211 00:13:02,981 --> 00:13:08,742 โ™ช See my death become a trail โ™ช 212 00:13:08,826 --> 00:13:11,540 โ™ช And the trail leads to a flower โ™ช 213 00:13:14,336 --> 00:13:24,858 โ™ช I will blossom in your sail every dreamed and waking hour โ™ช 214 00:13:54,249 --> 00:14:00,261 [music fades] 215 00:14:01,598 --> 00:14:05,105 [hip hop music on radio] 216 00:14:28,151 --> 00:14:29,236 How many is that? 217 00:14:29,319 --> 00:14:31,575 Six, I think. 218 00:14:31,658 --> 00:14:32,367 Ain't shit. 219 00:14:34,998 --> 00:14:36,417 Those chick bikes? 220 00:14:36,500 --> 00:14:38,296 It's what you wanted. 221 00:14:38,379 --> 00:14:39,674 Yeah, that'll fucking sell. 222 00:14:44,016 --> 00:14:45,936 I'll need 200 for all of them. 223 00:14:46,020 --> 00:14:47,815 Sounds good. 224 00:14:47,899 --> 00:14:50,445 We can't bring the shit back to my place this time, though. 225 00:14:50,529 --> 00:14:51,781 Wait. Why? 226 00:14:51,865 --> 00:14:53,952 You remember my neighbor we used to chill with, the dude 227 00:14:54,036 --> 00:14:54,954 with the Panera hookup? 228 00:14:55,038 --> 00:14:55,789 Chill with? 229 00:14:55,873 --> 00:14:57,459 We hung with him twice, I think. 230 00:14:57,543 --> 00:14:58,837 Yeah, whatever. 231 00:14:58,921 --> 00:15:01,801 Remember how he had that old buried school bus he was trying 232 00:15:01,885 --> 00:15:04,807 to turn into a fallout shelter? 233 00:15:04,891 --> 00:15:05,809 Yeah. 234 00:15:05,893 --> 00:15:07,395 He forgot to ventilate that shit. 235 00:15:09,901 --> 00:15:11,320 You gotta love when doomsday preppers 236 00:15:11,403 --> 00:15:13,366 prep themselves to death, huh? 237 00:15:13,449 --> 00:15:14,493 He suffocated? 238 00:15:14,577 --> 00:15:16,665 Yeah, something like that. 239 00:15:16,748 --> 00:15:18,000 Here's the snag, though. 240 00:15:18,084 --> 00:15:20,004 It turns out that motherfucker was deep into some shit 241 00:15:20,088 --> 00:15:22,050 that I didn't really know about 'cause the cops had been 242 00:15:22,133 --> 00:15:24,556 digging up his whole place, which basically means they've 243 00:15:24,639 --> 00:15:26,685 been up in my neighborhood for the past two days, 244 00:15:26,768 --> 00:15:27,728 ripping shit up. 245 00:15:27,812 --> 00:15:29,691 If reports go out about these bikes-- 246 00:15:29,774 --> 00:15:31,235 that's why I gotta dump them next day, 247 00:15:31,318 --> 00:15:32,530 like the ones that don't sell. 248 00:15:32,613 --> 00:15:34,199 We roll in there with this haul, someone 249 00:15:34,283 --> 00:15:36,705 will notice, for sure the fucking guy with the lawnmower 250 00:15:36,788 --> 00:15:38,875 and that kid who's always fucking hassling me. 251 00:15:38,959 --> 00:15:40,921 Was there someplace else we can take them? 252 00:15:41,005 --> 00:15:42,048 Yeah, dawg. 253 00:15:42,132 --> 00:15:43,552 There's an abandoned warehouse a few blocks 254 00:15:43,635 --> 00:15:45,430 from where they do the flea market, 255 00:15:45,514 --> 00:15:47,602 way closer than my place. I say we take them over there. 256 00:15:47,685 --> 00:15:48,729 We'll load them up into that building. 257 00:15:48,812 --> 00:15:49,606 OK, fine. 258 00:15:49,689 --> 00:15:50,899 Are you going to fucking help me? 259 00:15:50,983 --> 00:15:51,901 Yeah, yeah, of course. 260 00:15:51,985 --> 00:15:52,737 You're my partner. 261 00:15:52,820 --> 00:15:53,822 I'll do anything for you. 262 00:16:07,349 --> 00:16:08,434 Fuck these bikes! 263 00:16:08,518 --> 00:16:09,604 [INSANE CLOWN POSSE, "JUGGALO HOMIES"] 264 00:16:09,687 --> 00:16:10,773 โ™ช Homies, homies, talkin' โ™ช 265 00:16:10,856 --> 00:16:12,610 โ™ช about the road dogs of mine โ™ช 266 00:16:12,693 --> 00:16:17,452 โ™ช Our motherfuckin' homies, homies โ™ช 267 00:16:17,536 --> 00:16:22,630 Yeah, I, uh, shaved off all my hair, man. 268 00:16:22,713 --> 00:16:24,299 Yeah, I saw. 269 00:16:24,383 --> 00:16:25,803 Look, can I drop something on you? 270 00:16:25,886 --> 00:16:26,888 Because you're my homeboy. 271 00:16:29,769 --> 00:16:30,478 Go. 272 00:16:30,562 --> 00:16:32,315 I'm like fucking gone, man. 273 00:16:32,399 --> 00:16:34,403 I don't give a shit about anything anymore. 274 00:16:37,743 --> 00:16:38,995 You can't say anything to that? 275 00:16:39,079 --> 00:16:41,835 I'm just listening. 276 00:16:41,918 --> 00:16:44,214 It's been two weeks. 277 00:16:44,297 --> 00:16:46,218 Felt this way for two fucking weeks. 278 00:16:46,301 --> 00:16:48,055 I'm sorry. 279 00:16:48,139 --> 00:16:50,351 It's not all bad. 280 00:16:50,435 --> 00:16:53,023 You think it would be, but it isn't because I could just-- 281 00:16:53,107 --> 00:16:54,527 I could end it any time I want. 282 00:16:54,610 --> 00:16:55,863 I don't have anyone to stop me. 283 00:16:55,946 --> 00:16:56,906 I don't have any parents. 284 00:16:56,990 --> 00:16:58,702 I don't got no girl. 285 00:16:58,785 --> 00:17:02,710 Definitely no fucking girl. 286 00:17:02,793 --> 00:17:04,881 You know, you know that song "Creep" by Radiohead? 287 00:17:04,964 --> 00:17:06,049 TOM: Sure. 288 00:17:06,133 --> 00:17:08,555 Yeah, that's how I was feeling before I got real. 289 00:17:08,638 --> 00:17:12,897 I went on this terrible date with this chick. 290 00:17:12,980 --> 00:17:15,401 And she told me that was her favorite song. 291 00:17:15,485 --> 00:17:17,907 I told her to fuck right off, yeah. 292 00:17:17,990 --> 00:17:19,577 Because she liked the song? 293 00:17:19,660 --> 00:17:20,579 Yeah. 294 00:17:20,662 --> 00:17:22,081 Girls don't get to like "Creep." 295 00:17:22,165 --> 00:17:25,087 That's-- it's like appropriation. 296 00:17:25,171 --> 00:17:26,758 You're saying that girls can't wish 297 00:17:26,841 --> 00:17:29,304 they were special in the context of a person 298 00:17:29,387 --> 00:17:30,682 that floats like a feather? 299 00:17:33,354 --> 00:17:36,276 Aight, don't be a dick. 300 00:17:36,360 --> 00:17:37,613 I mean, fuck your women, right? 301 00:17:37,696 --> 00:17:38,657 [laughs] 302 00:17:38,740 --> 00:17:40,117 You know I have a daughter, and I don't 303 00:17:40,201 --> 00:17:41,955 like when you talk that way. 304 00:17:42,038 --> 00:17:44,794 Yeah. 305 00:17:44,877 --> 00:17:47,131 You know, how old is she now at this point? 306 00:17:47,215 --> 00:17:48,467 And can you ease up on the gas? 307 00:17:48,552 --> 00:17:49,302 What? 308 00:17:49,386 --> 00:17:50,304 It's 7:00 in the morning. 309 00:17:50,388 --> 00:17:51,473 There's nobody out here. 310 00:17:51,558 --> 00:17:53,477 This is prime time for rippin' shit up, man! 311 00:17:53,562 --> 00:17:54,981 She's fucking 16. 312 00:17:55,064 --> 00:17:55,983 Now, please. 313 00:17:56,066 --> 00:17:59,322 All right, all right. 314 00:17:59,406 --> 00:18:02,161 It's just that, you know, I feel like it's already over for me, 315 00:18:02,245 --> 00:18:04,834 you know? 316 00:18:04,917 --> 00:18:06,169 You know? 317 00:18:06,253 --> 00:18:07,088 I don't, actually. 318 00:18:09,760 --> 00:18:12,181 Are you saying you never felt this way before? 319 00:18:12,265 --> 00:18:15,062 Not in the way you're describing. 320 00:18:15,146 --> 00:18:17,693 Well, then, how? 321 00:18:17,776 --> 00:18:22,870 No offense, but I feel no need to talk about myself with you. 322 00:18:22,953 --> 00:18:26,878 Maybe Beth-Ann is just what I need, someone pure like that. 323 00:18:26,961 --> 00:18:28,715 I don't think so. 324 00:18:28,798 --> 00:18:30,217 I'm just fucking with you, man. 325 00:18:30,301 --> 00:18:31,428 I know she's off-limits. 326 00:18:31,512 --> 00:18:35,562 I just fuck around, you know? 327 00:18:35,646 --> 00:18:38,067 You know, when was the last time you put yourself out there? 328 00:18:38,150 --> 00:18:38,902 As in dated? 329 00:18:38,985 --> 00:18:39,904 Yeah. 330 00:18:39,987 --> 00:18:42,241 I don't know, 15 years. 331 00:18:42,325 --> 00:18:43,077 Fuck, man. 332 00:18:43,160 --> 00:18:45,582 Why? 333 00:18:45,666 --> 00:18:48,588 I live in a storage unit with my daughter, man. 334 00:18:48,672 --> 00:18:51,259 I'm not going to be parading women through there. 335 00:18:51,343 --> 00:18:54,265 You must be like horny as fuck. 336 00:18:54,349 --> 00:18:57,188 I don't think of myself as a sexual person anymore. 337 00:19:02,533 --> 00:19:04,829 Y'all ever get high together? 338 00:19:04,912 --> 00:19:07,458 No. 339 00:19:07,543 --> 00:19:08,293 That's cool. 340 00:19:08,377 --> 00:19:09,087 Keeping it true. 341 00:19:11,759 --> 00:19:13,972 Does Beth-Ann ever get restless? 342 00:19:14,055 --> 00:19:16,018 As in how? 343 00:19:16,101 --> 00:19:20,359 Just like-- oh, like looking out and seeing other kids, 344 00:19:20,443 --> 00:19:22,823 like college kids and shit. 345 00:19:22,906 --> 00:19:24,660 Not that I've seen. 346 00:19:24,744 --> 00:19:26,204 Maybe she is pure, you know? 347 00:19:26,288 --> 00:19:28,668 It's like you did that. 348 00:19:28,752 --> 00:19:32,008 I don't even know what that means. 349 00:19:32,091 --> 00:19:34,680 Like, you know, like, she-- 350 00:19:34,764 --> 00:19:37,686 that Beth-Ann turned out good, and it's-- 351 00:19:37,770 --> 00:19:40,191 from where you how break. 352 00:19:40,274 --> 00:19:41,527 I don't fucking know, man. 353 00:19:41,611 --> 00:19:42,863 I'm just talking out of my ass. 354 00:19:42,946 --> 00:19:44,032 It's fine, man. 355 00:19:44,115 --> 00:19:46,119 Can we just have a little silence for a while? 356 00:19:49,125 --> 00:19:51,379 And it feels like every day the tide 357 00:19:51,463 --> 00:19:54,219 pushes me further from that. 358 00:19:54,302 --> 00:19:57,058 Like every minute, time just gets me further from the place 359 00:19:57,141 --> 00:19:58,227 where I was happy, you know? 360 00:19:58,310 --> 00:19:59,229 Uh-huh. 361 00:19:59,312 --> 00:20:01,734 Like, that's what the color gray is. 362 00:20:01,818 --> 00:20:03,571 Gray is nothingness. 363 00:20:03,655 --> 00:20:06,409 I am gray, the absolute bare minimum before becoming 364 00:20:06,493 --> 00:20:07,411 invisible, you know? 365 00:20:07,495 --> 00:20:08,623 Like, white is what it is. 366 00:20:08,706 --> 00:20:09,583 I'm not white. 367 00:20:09,667 --> 00:20:10,627 White's too distinct. 368 00:20:10,710 --> 00:20:12,589 Black, too. 369 00:20:12,673 --> 00:20:13,758 Fuck. 370 00:20:13,842 --> 00:20:16,597 My old man was gray, happened in a year. 371 00:20:16,681 --> 00:20:18,935 His skin, his teeth, his hair. 372 00:20:19,018 --> 00:20:22,108 He actually shaved off his hair, too, before he-- 373 00:20:22,191 --> 00:20:23,152 you know. 374 00:20:23,235 --> 00:20:27,451 But he was seriously bitter, angry and shit. 375 00:20:27,536 --> 00:20:28,287 That's not me. 376 00:20:28,370 --> 00:20:29,665 No way. 377 00:20:29,748 --> 00:20:30,876 God damn it. 378 00:20:33,380 --> 00:20:34,465 Don't worry. 379 00:20:34,550 --> 00:20:36,469 I'm sure this last one will be open. 380 00:20:36,554 --> 00:20:38,182 Yeah, it's going to be the only open door 381 00:20:38,265 --> 00:20:40,477 on the entire premises. 382 00:20:40,562 --> 00:20:41,647 They can't all be locked. 383 00:20:41,731 --> 00:20:42,983 Yes, they fucking can. 384 00:20:43,066 --> 00:20:44,653 That's why doors have locks. 385 00:20:44,737 --> 00:20:45,989 What are we going to do, man? 386 00:20:46,072 --> 00:20:48,493 I need to get back. 387 00:20:48,578 --> 00:20:49,538 How about that, bitch? 388 00:20:49,622 --> 00:20:51,208 Looks like shit's starting to turn our way. 389 00:20:51,291 --> 00:20:52,836 Yeah, life is sorting itself out. 390 00:20:52,920 --> 00:20:54,422 Now you can let your hair grow back. 391 00:21:02,606 --> 00:21:04,275 [heavy metal music playing] 392 00:21:05,194 --> 00:21:05,987 Yeah. 393 00:21:10,622 --> 00:21:11,541 Sorry, man. 394 00:21:11,624 --> 00:21:14,880 Hey, don't sweat it. 395 00:21:14,964 --> 00:21:17,218 I'm Dark Mortius. 396 00:21:17,301 --> 00:21:18,136 OK. 397 00:21:21,811 --> 00:21:26,236 [laughs] We're about to set this roadkill on fire 398 00:21:26,319 --> 00:21:27,363 if you guys want to join. 399 00:21:32,666 --> 00:21:33,918 All right. 400 00:21:34,002 --> 00:21:35,588 This is actually a place where you could 401 00:21:35,672 --> 00:21:38,302 go to get your car destroyed. 402 00:21:38,385 --> 00:21:41,099 But now it's mine. 403 00:21:41,182 --> 00:21:42,310 What up, friends? 404 00:21:42,393 --> 00:21:43,938 I ain't your friend, bro. 405 00:21:44,022 --> 00:21:45,024 Fucking hell. 406 00:21:48,196 --> 00:21:50,117 Hey, turn that shit off. 407 00:21:50,200 --> 00:21:51,787 Yeah, we're good. 408 00:21:51,871 --> 00:21:53,791 Oh, you guys should totally stay. 409 00:21:53,875 --> 00:21:55,294 It's not like what you think. 410 00:21:55,377 --> 00:21:57,799 Man, no one's confused here, bro. 411 00:21:57,883 --> 00:22:00,471 Were you the one talking about the color gray? 412 00:22:00,555 --> 00:22:01,473 Yeah. 413 00:22:01,557 --> 00:22:03,310 That really resonated with me, man. 414 00:22:03,393 --> 00:22:08,654 You seem really wise and honest and deep in it. 415 00:22:08,738 --> 00:22:10,825 Well you don't know jack shit about me, man! 416 00:22:10,909 --> 00:22:12,328 I am roadkill, dude! 417 00:22:12,411 --> 00:22:15,334 I know your entire head is shaved like a god, 418 00:22:15,417 --> 00:22:17,004 and I dig that journey. 419 00:22:17,088 --> 00:22:19,175 Shouldn't you be lighting kids on fire or some shit? 420 00:22:19,258 --> 00:22:21,346 - Why the fuck would we do that? - I don't know. 421 00:22:21,429 --> 00:22:22,181 Ask Satan. 422 00:22:22,264 --> 00:22:24,352 This is fucking poser shit, man. 423 00:22:24,435 --> 00:22:26,064 That man was already dead. 424 00:22:26,147 --> 00:22:28,443 What really brought you to this door today, friend? 425 00:22:32,118 --> 00:22:35,875 'Cause I think it was pain, pain that brought you both here. 426 00:22:35,959 --> 00:22:39,382 Yeah, we're just looking for some temporary storage, is all. 427 00:22:39,465 --> 00:22:40,426 I think I can allow that. 428 00:22:40,510 --> 00:22:43,558 Wait, are any of y'all students at the college? 429 00:22:43,641 --> 00:22:46,229 And I graduated 10 years ago. 430 00:22:46,312 --> 00:22:47,733 Varsity lacrosse. 431 00:22:47,816 --> 00:22:48,985 Still in the ivory tower. 432 00:22:52,158 --> 00:22:53,243 Hey, well, you know what? 433 00:22:53,326 --> 00:22:54,746 Thank you for being so chill. 434 00:22:54,830 --> 00:22:55,748 You're welcome. 435 00:22:55,832 --> 00:22:56,917 We're going to run and grab our stuff. 436 00:22:57,001 --> 00:22:58,128 We'll be right back. 437 00:22:58,211 --> 00:22:58,754 - Are you guys sure? 438 00:22:59,338 --> 00:23:00,424 You want us to wait before we blaze this roadkill? 439 00:23:00,508 --> 00:23:02,094 Nah, nah, nah, you guys do your thing. 440 00:23:02,178 --> 00:23:03,598 We'll be one sec, in and out. 441 00:23:03,681 --> 00:23:05,100 Because we can wait. 442 00:23:05,184 --> 00:23:06,311 We're good. 443 00:23:06,394 --> 00:23:08,273 Hand me the blowtorch. 444 00:23:08,356 --> 00:23:09,108 Yeah. 445 00:23:09,192 --> 00:23:09,943 Here you go. 446 00:23:10,027 --> 00:23:13,116 Probably going to smell weird! 447 00:23:13,200 --> 00:23:14,285 Hell yeah! 448 00:23:14,368 --> 00:23:15,120 Light it up. 449 00:23:15,204 --> 00:23:15,955 Light it up. 450 00:23:16,039 --> 00:23:16,999 I hate Satanists, man. 451 00:23:17,082 --> 00:23:18,293 A bunch of fucking posers. 452 00:23:18,376 --> 00:23:20,130 I didn't know you'd conducted a study. 453 00:23:20,214 --> 00:23:21,800 What the fuck are we going to do with these bikes? 454 00:23:21,884 --> 00:23:22,969 Well, I don't know. 455 00:23:23,053 --> 00:23:23,971 I was thinking, how would you feel about holding 456 00:23:24,055 --> 00:23:25,140 them at the storage unit? 457 00:23:25,224 --> 00:23:27,478 That's where I live, man. 458 00:23:27,562 --> 00:23:29,148 Ah, there's an extra 40 in it for you. 459 00:23:29,232 --> 00:23:29,983 No. 460 00:23:30,067 --> 00:23:30,777 Make it 50. 461 00:23:33,073 --> 00:23:35,202 [banging] 462 00:23:35,285 --> 00:23:36,329 Dad? 463 00:23:36,412 --> 00:23:37,248 TOM: It's me. 464 00:23:41,422 --> 00:23:42,258 Open up. 465 00:23:50,775 --> 00:23:51,610 Good morning. 466 00:23:54,783 --> 00:23:56,411 Hey. 467 00:23:56,494 --> 00:23:59,710 You doing all right? 468 00:23:59,793 --> 00:24:01,212 I had this crazy dream. 469 00:24:01,296 --> 00:24:03,258 Yeah? 470 00:24:03,341 --> 00:24:06,724 I was walking in this mansion, like the one 471 00:24:06,807 --> 00:24:12,234 we broke into in Wellington, but with these towering living 472 00:24:12,318 --> 00:24:15,449 rooms and libraries that never ended. 473 00:24:15,533 --> 00:24:18,581 And I kept shouting and shouting and shouting and shouting, 474 00:24:18,664 --> 00:24:20,459 and no one was there to listen. 475 00:24:20,543 --> 00:24:21,920 Where was I? 476 00:24:22,004 --> 00:24:24,258 I don't think you existed. 477 00:24:24,342 --> 00:24:27,097 Huh. 478 00:24:27,181 --> 00:24:30,312 BETH-ANN: What do you think it means? 479 00:24:30,395 --> 00:24:33,109 It means no more bedtime stories for you. 480 00:24:33,193 --> 00:24:33,945 [sighs] 481 00:24:34,028 --> 00:24:34,988 Now, listen. 482 00:24:35,072 --> 00:24:36,659 I need you to get up and get dressed. 483 00:24:36,742 --> 00:24:38,788 Jose's outside. 484 00:24:38,871 --> 00:24:41,292 OK. 485 00:24:41,376 --> 00:24:43,631 Can you turn away, please? 486 00:24:43,714 --> 00:24:44,549 Yeah. 487 00:24:55,237 --> 00:24:58,159 Hey, what up, girl? 488 00:24:58,243 --> 00:25:00,832 Long time no see! 489 00:25:00,915 --> 00:25:01,834 Why? 490 00:25:01,917 --> 00:25:04,171 Oh, shit, did I scare you? 491 00:25:04,255 --> 00:25:05,340 No. 492 00:25:05,424 --> 00:25:06,677 Just saying I got to this place, you know? 493 00:25:06,760 --> 00:25:07,846 Come on, man. 494 00:25:07,929 --> 00:25:09,014 JOSE: I'm a primate, right? BETH-ANN: Yeah. 495 00:25:09,098 --> 00:25:11,520 JOSE: And it's just been so long since the world has 496 00:25:11,603 --> 00:25:13,231 seen me in my natural state. 497 00:25:13,314 --> 00:25:14,693 You know what I mean? 498 00:25:14,776 --> 00:25:16,362 Like, I'm not supposed to be all covered up with this fucking-- 499 00:25:16,446 --> 00:25:17,532 I said enough. 500 00:25:17,615 --> 00:25:19,076 I've been listening to this shit all morning. 501 00:25:19,160 --> 00:25:20,036 Help with the bikes. 502 00:25:20,120 --> 00:25:21,414 Bro, I'm talking to your daughter. 503 00:25:21,497 --> 00:25:23,209 It's been a sec. 504 00:25:23,293 --> 00:25:25,757 It's just like I wanted to show society that I'm 505 00:25:25,840 --> 00:25:27,552 hip to what I am, you know? 506 00:25:27,635 --> 00:25:29,221 I don't understand. 507 00:25:29,305 --> 00:25:30,558 You're like beautiful, right? 508 00:25:30,641 --> 00:25:32,562 Don't fucking tell my daughter she's beautiful. 509 00:25:32,645 --> 00:25:34,733 It's like if the world keeps telling me I'm ugly, 510 00:25:34,816 --> 00:25:36,737 man, maybe I should fulfill the fucking prophecy. 511 00:25:36,820 --> 00:25:38,574 Show the world that I don't give a shit. 512 00:25:38,657 --> 00:25:41,914 Like God is up there chucking prophecies like lawn darts 513 00:25:41,997 --> 00:25:43,751 at sex-starved 30-year-olds. 514 00:25:43,834 --> 00:25:44,920 Maybe he is. 515 00:25:45,003 --> 00:25:46,130 You don't fucking know. 516 00:25:46,214 --> 00:25:48,259 And it's like if I'm being treated like I'm ugly, 517 00:25:48,343 --> 00:25:50,096 I want to show the world that I know. 518 00:25:50,180 --> 00:25:51,767 Take control. 519 00:25:51,850 --> 00:25:52,769 It's a fucking cop-out. 520 00:25:52,852 --> 00:25:54,773 The fuck you talking about? 521 00:25:54,856 --> 00:25:57,946 You're actually doing the reverse of what you're saying. 522 00:25:58,029 --> 00:26:00,785 Rather than tolerate the world having a view of you that's 523 00:26:00,868 --> 00:26:03,791 displeasing, you're determining that view ahead of time 524 00:26:03,874 --> 00:26:05,795 so that the blame can go there, instead 525 00:26:05,878 --> 00:26:07,632 of people forming an objective opinion 526 00:26:07,715 --> 00:26:09,051 of what you actually are. 527 00:26:13,602 --> 00:26:15,690 What do you think, Beth-Ann? 528 00:26:15,773 --> 00:26:17,652 I think I want to go to McDonald's and poop 529 00:26:17,735 --> 00:26:18,821 and brush my teeth. 530 00:26:18,904 --> 00:26:20,658 Oh, you know, I'm trying to score something to eat. 531 00:26:20,741 --> 00:26:23,037 I can fuck up a couple of egg McMuffins. 532 00:26:23,121 --> 00:26:26,168 I'm trying to get my $250. 533 00:26:26,252 --> 00:26:28,172 Well, both these things can happen, you know? 534 00:26:28,256 --> 00:26:29,341 Yeah, they can. 535 00:26:29,425 --> 00:26:30,720 I just don't want them to. 536 00:26:30,803 --> 00:26:32,515 Only the you paying me part. 537 00:26:32,599 --> 00:26:33,349 Oh, shit. 538 00:26:33,433 --> 00:26:34,561 Whatever, man. You know what? 539 00:26:34,644 --> 00:26:35,353 Here. 540 00:26:35,437 --> 00:26:36,355 Take it all. 541 00:26:36,439 --> 00:26:37,692 That's all you fucking care about. 542 00:26:37,775 --> 00:26:38,861 Look at us, Jose. 543 00:26:38,944 --> 00:26:40,865 Of course it's all I fucking care about. 544 00:26:40,948 --> 00:26:43,704 JOSE: Bro, you've been acting cold to me all fucking day. 545 00:26:43,787 --> 00:26:44,413 I'm sorry. 546 00:26:44,496 --> 00:26:46,208 It's nothing personal. 547 00:26:46,292 --> 00:26:48,714 I just haven't slept since yesterday. 548 00:26:48,797 --> 00:26:52,387 You know, maybe you should try hanging with those Satanists. 549 00:26:52,471 --> 00:26:55,393 That guy really seemed to respond to what you're up to. 550 00:26:55,477 --> 00:26:57,397 JOSE: Fuck is that supposed to mean? 551 00:26:57,481 --> 00:26:59,401 He just seemed to appreciate you. 552 00:26:59,485 --> 00:27:01,573 Yeah, well, I'd really rather die, bro. 553 00:27:01,657 --> 00:27:02,742 Don't say that shit to me. 554 00:27:02,825 --> 00:27:03,744 Satanists? 555 00:27:03,827 --> 00:27:05,080 It just might be a way for you to make 556 00:27:05,163 --> 00:27:05,957 some new friends, is all. 557 00:27:06,040 --> 00:27:06,959 You know what? 558 00:27:07,042 --> 00:27:08,587 Maybe you should reflect on your fucking 559 00:27:08,671 --> 00:27:11,760 situation, how it makes you not give a shit about anyone else. 560 00:27:11,843 --> 00:27:13,221 How about that, you fucking prick? 561 00:27:18,524 --> 00:27:21,278 Some McDonald's? 562 00:27:21,362 --> 00:27:22,782 Can we go to Tiny Thai, instead? 563 00:27:22,865 --> 00:27:23,784 My mind changed. 564 00:27:23,867 --> 00:27:24,703 You got it, kiddo. 565 00:27:33,554 --> 00:27:35,641 Avert your eyes or behold the device 566 00:27:35,725 --> 00:27:38,981 that brought you because I don't give a shit what you see. 567 00:27:39,064 --> 00:27:40,693 I know. 568 00:27:40,776 --> 00:27:42,989 And just half of me. 569 00:27:43,072 --> 00:27:44,241 TOM: Just half of you? 570 00:27:52,592 --> 00:27:54,178 This is my favorite time of year. 571 00:27:54,261 --> 00:27:56,015 Why? 572 00:27:56,098 --> 00:28:00,524 Students are all gone back to their massive, decadent homes 573 00:28:00,608 --> 00:28:01,985 in their fucked coastal cities. 574 00:28:05,283 --> 00:28:07,705 Some stay, despite their parents. 575 00:28:07,789 --> 00:28:13,257 Stage some hollow display of adulthood by not going home. 576 00:28:13,341 --> 00:28:17,390 Obviously, there are exceptions, but mostly 577 00:28:17,474 --> 00:28:22,735 what we see is fabrication. 578 00:28:22,819 --> 00:28:23,654 What about us? 579 00:28:27,160 --> 00:28:28,496 We are what we say we are. 580 00:28:32,337 --> 00:28:35,260 School, bins, or both? 581 00:28:35,343 --> 00:28:36,596 Both. 582 00:28:36,680 --> 00:28:37,557 School first. 583 00:28:43,192 --> 00:28:44,027 Ball. 584 00:28:50,541 --> 00:28:51,375 Oh! 585 00:28:54,214 --> 00:28:55,133 [piano playing] 586 00:28:55,216 --> 00:28:58,097 [vocalizing] 587 00:29:38,553 --> 00:29:39,722 Oh! 588 00:29:39,806 --> 00:29:40,975 [laughs] 589 00:29:47,655 --> 00:29:50,661 [music playing] 590 00:30:22,558 --> 00:30:30,031 Here we go, down again. 591 00:30:30,114 --> 00:30:35,751 The thoughts I had are drowned again. 592 00:30:38,590 --> 00:30:43,432 Take this hand to its end. 593 00:30:47,315 --> 00:30:50,446 It'll feel like wind. 594 00:30:58,505 --> 00:30:59,549 Whoa. 595 00:30:59,632 --> 00:31:02,053 Dad? 596 00:31:02,137 --> 00:31:03,472 What's down here? 597 00:31:05,978 --> 00:31:06,813 TOM: Any guesses? 598 00:31:09,317 --> 00:31:11,238 A fallout shelter for nights. 599 00:31:11,321 --> 00:31:14,579 [laughs] Yeah. 600 00:31:14,662 --> 00:31:15,747 Yeah? 601 00:31:15,831 --> 00:31:18,127 How about we bring the bolt cutters 602 00:31:18,210 --> 00:31:22,135 and have a hideout/banquet type supper down here tonight? 603 00:31:22,218 --> 00:31:23,597 Wouldn't that be risky? 604 00:31:23,680 --> 00:31:25,433 There's nobody around. 605 00:31:25,517 --> 00:31:27,437 Besides, you need a little adventure. 606 00:31:27,521 --> 00:31:30,109 OK. 607 00:31:30,193 --> 00:31:32,071 Want to get some clothes? 608 00:31:32,907 --> 00:31:33,742 Yeah. 609 00:31:54,575 --> 00:31:56,495 See anything you like? 610 00:31:56,579 --> 00:31:57,581 Not yet. 611 00:32:10,941 --> 00:32:12,235 Does it work? 612 00:32:12,318 --> 00:32:15,199 I don't know. 613 00:32:15,283 --> 00:32:17,453 I've never seen you wear anything feminine like that. 614 00:32:22,463 --> 00:32:24,552 Holy shit. 615 00:32:24,635 --> 00:32:26,221 Check this out. 616 00:32:26,305 --> 00:32:28,893 It's worth like 150 bucks and a charger. 617 00:32:28,977 --> 00:32:30,396 Can I have it? 618 00:32:30,479 --> 00:32:31,315 Knock yourself out. 619 00:32:43,339 --> 00:32:44,634 You got that key, Joey? 620 00:32:44,717 --> 00:32:46,470 You gonna buy something this time? 621 00:32:46,554 --> 00:32:47,514 Yes, I am. 622 00:32:52,524 --> 00:32:53,359 BETH-ANN: Done. 623 00:33:09,767 --> 00:33:12,146 Snag us a couple of Gatorades. 624 00:33:12,230 --> 00:33:14,484 All right. 625 00:33:14,568 --> 00:33:16,363 JOEY: You think it's going to taste like lemon, 626 00:33:16,446 --> 00:33:18,993 but it fucking never does. 627 00:33:19,077 --> 00:33:20,496 Can I have a sip? 628 00:33:20,580 --> 00:33:21,999 Take mine. 629 00:33:22,083 --> 00:33:23,503 I wasn't going to drink it anyway. 630 00:33:23,586 --> 00:33:25,172 More about keeping my word. 631 00:33:25,256 --> 00:33:27,511 Spoken like a vet. 632 00:33:27,594 --> 00:33:31,184 Heard it was hotter than a motherfucker over there. 633 00:33:31,268 --> 00:33:32,896 It was fine. 634 00:33:32,980 --> 00:33:34,859 At least you had schools sending 635 00:33:34,942 --> 00:33:37,363 you juice boxes and shit. 636 00:33:37,447 --> 00:33:40,244 No one gave a fuck about us. 637 00:33:40,327 --> 00:33:44,712 Sometimes you almost wanted to get greased. 638 00:33:44,795 --> 00:33:47,049 My father fought in World War II, you know? 639 00:33:47,133 --> 00:33:48,427 Right. 640 00:33:48,511 --> 00:33:51,391 JOEY: I bet you like Rage Against the Machine. 641 00:33:51,475 --> 00:33:53,897 We had Creedence. 642 00:33:53,980 --> 00:33:57,571 I fucking love Creedence. 643 00:33:57,654 --> 00:34:00,409 Can we get our change? 644 00:34:00,493 --> 00:34:01,328 JOEY: Sure. 645 00:34:25,209 --> 00:34:27,965 Why don't you ever talk with him about stuff like that? 646 00:34:28,048 --> 00:34:29,969 How about because I don't want to? 647 00:34:30,052 --> 00:34:30,804 But if-- 648 00:34:30,887 --> 00:34:32,473 It's mine. 649 00:34:32,558 --> 00:34:36,064 Not his, not yours, and not anyone else's. 650 00:34:39,572 --> 00:34:40,322 Jesus. 651 00:34:43,746 --> 00:34:44,582 Sorry. 652 00:35:03,995 --> 00:35:04,788 Let's go. 653 00:35:12,303 --> 00:35:15,810 [music playing] 654 00:35:43,700 --> 00:35:44,618 1. 655 00:35:44,702 --> 00:35:55,807 BOTH: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 656 00:35:55,890 --> 00:36:05,075 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18. 657 00:36:12,423 --> 00:36:15,429 [grunting] 658 00:36:48,203 --> 00:36:50,583 So you guys saw Satanists? 659 00:36:50,667 --> 00:36:53,088 It kind of turned into a confrontation. 660 00:36:53,171 --> 00:36:54,424 BETH-ANN: Like an argument? 661 00:36:54,508 --> 00:36:58,975 More like Jose being bitter and a little rascal. 662 00:36:59,058 --> 00:37:02,106 Were they posers like he said? 663 00:37:02,189 --> 00:37:05,320 Hard to say, maybe to him. 664 00:37:05,404 --> 00:37:07,951 Satanism isn't so much the worship of the devil 665 00:37:08,034 --> 00:37:11,457 as it is the worship of not God, which makes 666 00:37:11,542 --> 00:37:13,128 for a pretty wide spectrum. 667 00:37:13,211 --> 00:37:15,633 And there's really no use in saying one form 668 00:37:15,717 --> 00:37:18,305 is more valid than the others. 669 00:37:18,388 --> 00:37:20,309 Unless, of course, you're doing evil things, 670 00:37:20,392 --> 00:37:23,649 but that's not what actual Satanism is about. 671 00:37:23,733 --> 00:37:25,152 What's it about? 672 00:37:25,235 --> 00:37:28,659 In its most positive form, expressing one's 673 00:37:28,743 --> 00:37:33,168 ego or individualism in a way that can still be ethical. 674 00:37:33,251 --> 00:37:36,007 Rejecting the Judeo-Christian notion of God 675 00:37:36,090 --> 00:37:38,345 and the Abrahamic religions as being 676 00:37:38,428 --> 00:37:41,519 hypocritical and oppressive. 677 00:37:41,602 --> 00:37:44,398 An American Satanist would say, look at all the mortifying 678 00:37:44,482 --> 00:37:46,570 shit that's been done out of shame alone 679 00:37:46,654 --> 00:37:48,866 in the form of God loving. 680 00:37:48,950 --> 00:37:51,747 Maybe some beautiful things can happen if we love ourselves 681 00:37:51,830 --> 00:37:54,586 in the form of Satan loving. 682 00:37:54,670 --> 00:38:00,723 So, yeah, if the Abrahamic religions, 683 00:38:00,807 --> 00:38:02,059 which are what again? 684 00:38:02,142 --> 00:38:04,230 Christianity, Judaism, Islam. 685 00:38:04,313 --> 00:38:05,566 And why Islam? 686 00:38:05,650 --> 00:38:08,572 Because Ishmael was also one of the sons of Abraham. 687 00:38:08,656 --> 00:38:11,578 So if the Abrahamic religions are about militating 688 00:38:11,662 --> 00:38:15,419 against our basest impulses, then Satanism 689 00:38:15,503 --> 00:38:17,924 can be about protecting and respecting 690 00:38:18,008 --> 00:38:20,429 one's impulses while still loving ourselves 691 00:38:20,513 --> 00:38:22,433 for what we can't control. 692 00:38:22,517 --> 00:38:24,771 It's not definitively a sin to act 693 00:38:24,855 --> 00:38:27,276 on impulse, that sort of thing. 694 00:38:27,359 --> 00:38:28,111 Does that make sense? 695 00:38:28,194 --> 00:38:31,034 [sirens] 696 00:38:32,704 --> 00:38:33,539 Yeah. 697 00:38:42,891 --> 00:38:43,934 Is that what you believe? 698 00:38:49,403 --> 00:38:51,157 All religions are just one religion 699 00:38:51,240 --> 00:38:53,829 in conversation with itself. 700 00:38:53,913 --> 00:38:56,334 Constant flux. 701 00:38:56,417 --> 00:38:58,714 To what, I couldn't tell you. 702 00:38:58,798 --> 00:39:03,014 Mostly our own destruction probably. 703 00:39:03,098 --> 00:39:06,187 Allah, Buddha, Yahweh, fucking Jupiter-- 704 00:39:06,270 --> 00:39:08,233 what does it matter? 705 00:39:08,316 --> 00:39:10,863 But we're human, so we kill each other over it 706 00:39:10,947 --> 00:39:13,702 and then say God created us in his own image. 707 00:39:13,786 --> 00:39:16,875 Go figure that one out. 708 00:39:16,959 --> 00:39:19,881 Maybe change is all that's true. 709 00:39:19,965 --> 00:39:21,760 Suddenly you don't recognize the person 710 00:39:21,844 --> 00:39:26,060 you are anymore, and not in relation to God, but yourself, 711 00:39:26,144 --> 00:39:27,146 mostly for the worse. 712 00:39:29,860 --> 00:39:31,362 What do I do when that happens? 713 00:39:37,834 --> 00:39:40,422 I have no fucking idea. 714 00:39:40,506 --> 00:39:41,215 Let's go. 715 00:39:45,683 --> 00:39:48,689 [portishead, "the rip"] 716 00:39:55,035 --> 00:39:56,454 Hey. 717 00:39:56,538 --> 00:39:58,458 My daughter forgot her key. 718 00:39:58,542 --> 00:40:00,128 You guys mind letting us in? 719 00:40:00,212 --> 00:40:02,675 Yeah, I got you, bro. 720 00:40:02,759 --> 00:40:03,511 You a freshman? 721 00:40:03,594 --> 00:40:04,386 Yeah. 722 00:40:09,230 --> 00:40:11,652 As she walks 723 00:40:11,735 --> 00:40:23,174 in the room, scented and tall, hesitating once more. 724 00:40:23,258 --> 00:40:29,353 And as I take on myself and the bitterness I felt, 725 00:40:29,436 --> 00:40:34,531 I realize that love flows. 726 00:40:34,614 --> 00:40:43,423 Wild white horses, they will take me away. 727 00:40:43,507 --> 00:40:55,573 And the tenderness I feel will send the dark underneath. 728 00:40:55,656 --> 00:40:56,825 Will I follow? 729 00:41:01,208 --> 00:41:08,431 Through the glory of life, I will scatter on the floor. 730 00:41:08,515 --> 00:41:09,976 Disappointed-- 731 00:41:10,060 --> 00:41:11,938 You like it? 732 00:41:12,022 --> 00:41:14,653 I think I do like it. 733 00:41:14,736 --> 00:41:16,113 Twirl. 734 00:41:16,197 --> 00:41:17,950 It must be rough seeing your old man 735 00:41:18,034 --> 00:41:19,996 pull off a dress like this better than you could. 736 00:41:20,080 --> 00:41:21,625 You're so fucking hairy. 737 00:41:21,708 --> 00:41:22,960 You're fucking hairy. 738 00:41:23,044 --> 00:41:25,298 Yeah, but that makes me like a fucking outlaw girl, you know? 739 00:41:25,382 --> 00:41:26,677 I'm the king of the outlaws. 740 00:41:26,760 --> 00:41:29,139 That's why I can pull off this cheap-ass Halloween dress. 741 00:41:29,223 --> 00:41:30,475 All right, give it here. 742 00:41:30,559 --> 00:41:32,229 They will take me away. 743 00:41:34,901 --> 00:41:42,834 And the tenderness I feel will send the dark-- 744 00:41:42,917 --> 00:41:44,671 Who owned this shit, you think? 745 00:41:44,754 --> 00:41:45,673 I don't know. 746 00:41:45,756 --> 00:41:47,008 Mickey Rourke. 747 00:41:47,092 --> 00:41:48,344 BETH-ANN: Who the fuck is that? 748 00:41:48,428 --> 00:41:49,556 It's not important. 749 00:41:49,639 --> 00:41:51,016 Come on, get dressed. 750 00:41:51,100 --> 00:41:53,689 I want to get out of here before the ogre gets back from dinner. 751 00:41:53,772 --> 00:41:54,524 [thudding] 752 00:41:54,607 --> 00:41:55,316 Shh. 753 00:42:03,124 --> 00:42:04,376 [pounding] 754 00:42:04,460 --> 00:42:05,755 JOSE: Yo! 755 00:42:05,838 --> 00:42:07,550 Open this shit up. 756 00:42:07,633 --> 00:42:09,219 [pounding] 757 00:42:09,303 --> 00:42:10,054 Come on, bro! 758 00:42:10,138 --> 00:42:12,560 I can't wait-- 759 00:42:12,643 --> 00:42:13,896 Enough! 760 00:42:13,979 --> 00:42:17,570 You're going to get us fucking hassled again. 761 00:42:17,653 --> 00:42:18,279 What? 762 00:42:18,362 --> 00:42:19,239 The filth is gone. 763 00:42:19,323 --> 00:42:20,743 We can take the bikes back to mine. 764 00:42:20,826 --> 00:42:21,452 Now? 765 00:42:21,536 --> 00:42:23,081 Yeah, right now, bro. 766 00:42:23,164 --> 00:42:24,584 I got a guy who wants all six. 767 00:42:24,667 --> 00:42:26,086 Got to move them in the morning. 768 00:42:26,170 --> 00:42:27,422 We were about to have dinner. 769 00:42:27,507 --> 00:42:28,759 Want to come? 770 00:42:28,842 --> 00:42:30,094 Ha. Nah. 771 00:42:30,178 --> 00:42:30,930 I'm good. 772 00:42:31,013 --> 00:42:32,767 I don't go where I'm not wanted. 773 00:42:32,850 --> 00:42:34,813 Plus, I already had a couple Uncrustables. 774 00:42:34,896 --> 00:42:35,940 What's that? 775 00:42:36,023 --> 00:42:37,944 It's like a peanut butter and jelly pouch. 776 00:42:38,027 --> 00:42:39,112 I got a whole box of them. 777 00:42:39,196 --> 00:42:40,616 It's like loneliness food, you know? 778 00:42:40,699 --> 00:42:41,785 In a cold world-- - OK, all right. 779 00:42:41,868 --> 00:42:42,620 Enough. 780 00:42:42,703 --> 00:42:43,872 We'll be right out. 781 00:42:53,892 --> 00:42:55,980 All right, you're good. 782 00:42:56,063 --> 00:42:57,482 No, wait! What? 783 00:42:57,567 --> 00:42:59,486 You're just going to leave me to unload this shit by myself? 784 00:42:59,571 --> 00:43:00,656 That's right. 785 00:43:00,739 --> 00:43:01,490 Nah, bro. 786 00:43:01,575 --> 00:43:02,827 I saw you take that 250. 787 00:43:02,910 --> 00:43:03,996 You're fucking coming with. 788 00:43:04,079 --> 00:43:05,164 You want $10 back? 789 00:43:05,248 --> 00:43:06,333 It's not about the money. 790 00:43:06,417 --> 00:43:08,714 It's about what kind of man you are, bro. 791 00:43:08,797 --> 00:43:11,553 Just go with him, Dad. 792 00:43:11,636 --> 00:43:15,853 Fine, but you drive me back to campus when we're done. 793 00:43:15,936 --> 00:43:17,188 Yeah, I got you, bro. 794 00:43:17,272 --> 00:43:19,694 I'll meet you in the basement in about an hour and a half. 795 00:43:19,777 --> 00:43:21,238 Remember, we got that Beowulf dinner. 796 00:43:21,322 --> 00:43:22,867 Now who's Beowulf? 797 00:43:22,950 --> 00:43:24,704 Medieval dragon slayer. 798 00:43:24,787 --> 00:43:26,040 I'll get the food. 799 00:43:26,123 --> 00:43:27,543 You bring the bolt cutters. 800 00:43:27,627 --> 00:43:28,377 Got it. 801 00:43:28,461 --> 00:43:29,212 Love you, honey. 802 00:43:29,296 --> 00:43:30,131 Love you, Dad. 803 00:43:51,215 --> 00:43:53,427 You know, you feel like my father sometimes, you know? 804 00:43:53,512 --> 00:43:55,599 Oh, God, please. 805 00:43:55,683 --> 00:43:57,979 Like, I look up to you, man. 806 00:43:58,062 --> 00:43:59,649 Well, I'm not your father. 807 00:43:59,732 --> 00:44:01,611 I said like. 808 00:44:01,695 --> 00:44:02,780 Like my father. 809 00:44:02,863 --> 00:44:05,451 Even though I pay you and shit. 810 00:44:05,536 --> 00:44:08,291 That's why it hurts when you dismiss me because I know 811 00:44:08,374 --> 00:44:09,794 we both got shit on each other, and you 812 00:44:09,877 --> 00:44:11,463 could easily tip off the filth, but you 813 00:44:11,548 --> 00:44:13,467 know I'd do that shit to you. 814 00:44:13,552 --> 00:44:15,471 You don't want to lose your daughter. 815 00:44:15,556 --> 00:44:17,810 You better tell me where this is headed right now, 816 00:44:17,893 --> 00:44:19,981 or I bail at the next stop sign. 817 00:44:20,064 --> 00:44:21,860 Just be a little bit nicer to me, you know. 818 00:44:21,943 --> 00:44:24,489 Are you fucking threatening me? 819 00:44:24,574 --> 00:44:27,162 You think I'm a fucking idiot? 820 00:44:27,245 --> 00:44:30,001 I know your deal. 821 00:44:30,084 --> 00:44:30,919 I do. 822 00:44:37,098 --> 00:44:39,854 Fine, I'll be nicer. 823 00:44:39,937 --> 00:44:41,190 I mean, seriously, man. 824 00:44:41,273 --> 00:44:45,031 Look, I didn't even recognize Beth-Ann when I saw her. 825 00:44:45,114 --> 00:44:46,534 She's growing up, dude. 826 00:44:46,618 --> 00:44:49,081 Where are you going to be then? 827 00:44:49,164 --> 00:44:49,874 I'll be fine. 828 00:44:49,957 --> 00:44:51,043 Trust me. 829 00:44:51,126 --> 00:44:54,007 [shakewell & fat nick, "pemex"] 830 00:44:55,134 --> 00:44:57,222 I got real smoke, Xanax boats, 831 00:44:57,305 --> 00:44:58,892 won't jump the porch without my pole. 832 00:44:58,975 --> 00:45:01,898 Serving out the Texaco, smokin' Pemex, lil Mexico. 833 00:45:01,981 --> 00:45:05,279 Got big juice overflow, Wokeisha that I'm 'bout to pour. 834 00:45:05,363 --> 00:45:07,910 Hollows hit 'em in his throat. 835 00:45:07,993 --> 00:45:09,246 Kill that bitch! 836 00:45:09,329 --> 00:45:10,081 Yeah! 837 00:45:10,164 --> 00:45:11,416 I'm gonna run your ass over. 838 00:45:11,500 --> 00:45:12,460 Do it again! 839 00:45:12,545 --> 00:45:15,091 Do it again, motherfucker! 840 00:45:15,174 --> 00:45:16,260 Fucking low-lives. 841 00:45:16,343 --> 00:45:19,099 You know Domino's won't even deliver here anymore? 842 00:45:19,182 --> 00:45:20,978 One day, I'm going to move out of this bitch. 843 00:45:21,061 --> 00:45:21,771 I swear to God. 844 00:45:21,855 --> 00:45:24,276 I've been saving up. 845 00:45:24,359 --> 00:45:25,946 And I always gotta deal with this fucking 846 00:45:26,029 --> 00:45:28,952 guy always taking a shit in the back of my goddamn trailer. 847 00:45:29,035 --> 00:45:30,454 Fuck it! 848 00:45:30,539 --> 00:45:31,833 It just helps to unload. 849 00:45:31,916 --> 00:45:32,626 It really does. 850 00:45:32,710 --> 00:45:35,632 You know what I mean? 851 00:45:35,716 --> 00:45:37,803 Yeah. 852 00:45:37,887 --> 00:45:39,306 Oh. 853 00:45:39,389 --> 00:45:40,976 Hey, you ever watched "The Fripples?" 854 00:45:41,059 --> 00:45:41,811 The what? 855 00:45:41,895 --> 00:45:42,646 "The Fripples." 856 00:45:42,730 --> 00:45:44,316 It's like a show. 857 00:45:44,399 --> 00:45:47,322 I don't own a fucking television, Jose. 858 00:45:47,405 --> 00:45:48,324 Yeah. 859 00:45:48,407 --> 00:45:49,660 Hey, let's take a break for a sec. 860 00:45:49,744 --> 00:45:51,664 I want you to watch this with me. 861 00:45:51,748 --> 00:45:52,541 Absolutely not. 862 00:45:52,625 --> 00:45:53,835 Come on, please. 863 00:45:53,919 --> 00:45:54,670 Please watch it. 864 00:45:54,754 --> 00:45:55,839 Just a little bit with me? 865 00:45:55,923 --> 00:45:56,841 No. 866 00:45:56,925 --> 00:45:58,052 Come on, please. Come on, come on, come on. 867 00:45:58,135 --> 00:45:59,012 Hey, I'll tell you what. 868 00:45:59,095 --> 00:46:00,557 Hey, you come watch this with me, 869 00:46:00,641 --> 00:46:02,060 and I'll drive you home right after. 870 00:46:02,143 --> 00:46:03,395 I'll finish doing this shit myself. 871 00:46:03,479 --> 00:46:04,189 - All right! - Yeah! 872 00:46:04,272 --> 00:46:05,358 That's what I'm saying! -Fuck it. 873 00:46:05,441 --> 00:46:07,028 Hey, you're going to love this. Come on. 874 00:46:07,111 --> 00:46:08,865 This is going to help you understand what 875 00:46:08,949 --> 00:46:10,368 I've been going through, where I've 876 00:46:10,451 --> 00:46:11,746 been at the last little while. 877 00:46:11,829 --> 00:46:12,790 Yeah, that's great. 878 00:46:31,828 --> 00:46:33,247 (SOFTLY SINGING) There's a red one 879 00:46:33,330 --> 00:46:36,086 and a pink one and a blue one-- 880 00:46:36,169 --> 00:46:38,758 - No, I just take it really hard when Mercury's in retrograde. 881 00:46:38,842 --> 00:46:39,467 That's all. 882 00:46:39,552 --> 00:46:41,263 It's a totally acceptable-- 883 00:46:41,346 --> 00:46:42,181 aloha. 884 00:46:48,862 --> 00:46:50,824 Are you doing all right? 885 00:46:50,907 --> 00:46:52,953 I'm just waiting for my dad. 886 00:46:53,037 --> 00:46:54,331 Yeah, I feel like we're all just 887 00:46:54,414 --> 00:46:56,961 in a constant state of waiting for our dads, you know? 888 00:46:57,045 --> 00:47:00,176 My dad's dead. 889 00:47:00,259 --> 00:47:02,138 That sucks. 890 00:47:02,221 --> 00:47:05,144 We just came down to the Cove to see if it was open. 891 00:47:05,227 --> 00:47:06,313 Fuck! 892 00:47:06,396 --> 00:47:09,152 It looks like the administration fucking locked it again. 893 00:47:09,235 --> 00:47:11,574 So we will leave you to your fatherly waiting. 894 00:47:15,749 --> 00:47:18,003 Come on, you fucking dizzy goats. 895 00:47:18,087 --> 00:47:19,005 Move. 896 00:47:19,089 --> 00:47:20,007 BETH-ANN: I can open it. 897 00:47:20,091 --> 00:47:22,679 What was that? 898 00:47:22,763 --> 00:47:24,683 Yeah! 899 00:47:24,767 --> 00:47:25,519 Yes! 900 00:47:25,602 --> 00:47:27,230 Hey, come back. 901 00:47:27,313 --> 00:47:28,023 Let's do this! 902 00:47:28,107 --> 00:47:29,025 Come on come on come on. 903 00:47:29,109 --> 00:47:31,572 Thank you. 904 00:47:31,656 --> 00:47:32,365 Come on. 905 00:47:32,448 --> 00:47:33,367 Come on. 906 00:47:33,450 --> 00:47:34,202 Everybody in. 907 00:47:34,285 --> 00:47:36,039 Let's light it up. 908 00:47:36,123 --> 00:47:37,543 Hey, thanks again. 909 00:47:37,626 --> 00:47:39,379 This was so major. 910 00:47:39,462 --> 00:47:41,383 What's your fucking name again? 911 00:47:41,466 --> 00:47:42,218 Beth-Ann. 912 00:47:42,301 --> 00:47:44,389 That's a very American name. 913 00:47:44,472 --> 00:47:45,892 Is that some shit someone made up, 914 00:47:45,976 --> 00:47:48,063 or was that your grandma's name? 915 00:47:48,147 --> 00:47:49,232 I don't know. 916 00:47:49,315 --> 00:47:50,151 Don't be scared. 917 00:47:55,327 --> 00:47:56,455 I'm Dark Mortius. 918 00:47:56,539 --> 00:47:59,419 I gave myself that name after I killed my parents. 919 00:47:59,502 --> 00:48:01,924 Building a new name is part of getting older, you know? 920 00:48:02,008 --> 00:48:03,427 You killed your parents? 921 00:48:03,511 --> 00:48:05,139 Spiritually, I replaced them. 922 00:48:05,222 --> 00:48:07,310 But they're still here in the physical world. 923 00:48:07,393 --> 00:48:08,771 When did you replace them? 924 00:48:08,855 --> 00:48:10,441 10 years ago. 925 00:48:10,525 --> 00:48:13,113 I still have some of my shit at their place I need to pick up, 926 00:48:13,197 --> 00:48:15,619 but I'll just be super sparing with my energy when I do it 927 00:48:15,702 --> 00:48:18,457 so they don't get any of this, you know? 928 00:48:18,541 --> 00:48:20,629 We're just going to be hanging here, drinking beers, 929 00:48:20,712 --> 00:48:22,173 doing some fucking kratom. 930 00:48:22,256 --> 00:48:24,135 You want to join? 931 00:48:24,219 --> 00:48:25,304 We got ketamine, too. 932 00:48:25,387 --> 00:48:27,141 Does that entice you? 933 00:48:27,225 --> 00:48:29,980 Do you guys have Gatorade? 934 00:48:30,064 --> 00:48:32,485 Y'all got any Gatorade? 935 00:48:32,569 --> 00:48:36,034 We got fucking White Claw. 936 00:48:36,117 --> 00:48:37,495 Sorry. 937 00:48:37,579 --> 00:48:39,332 But you should still stay. 938 00:48:39,415 --> 00:48:41,336 The guy to chick ratio is fucked. 939 00:48:41,419 --> 00:48:44,217 I could send someone out for you and get you some Gatorade. 940 00:48:44,300 --> 00:48:45,845 No. 941 00:48:45,929 --> 00:48:48,183 I'm just going to wait for my dad upstairs. 942 00:48:48,267 --> 00:48:49,352 You should stay. 943 00:48:49,435 --> 00:48:51,356 I torched a raccoon this afternoon, 944 00:48:51,439 --> 00:48:55,239 so vibes are right where they need to be! 945 00:48:55,322 --> 00:48:56,032 Oh, wait. 946 00:48:56,116 --> 00:48:57,201 Who am I? 947 00:48:57,285 --> 00:48:58,370 What am I? 948 00:48:58,453 --> 00:49:02,211 Am I myself or a representation of myself? 949 00:49:02,295 --> 00:49:03,548 Am I me? 950 00:49:03,631 --> 00:49:07,221 What clothes I wear, the friends I have, the things I like. 951 00:49:07,305 --> 00:49:10,729 Am I me or a reflection of me of what's around me? 952 00:49:10,812 --> 00:49:13,568 What's real, and what's just what we imagine to be real? 953 00:49:13,651 --> 00:49:15,237 Or is nothing real? 954 00:49:15,321 --> 00:49:18,076 Does the real me even exist, or am I just this projection 955 00:49:18,160 --> 00:49:19,245 of what I want others to see? 956 00:49:19,329 --> 00:49:21,249 All right, hey, now check out what this fucking 957 00:49:21,333 --> 00:49:22,251 chick says right here. 958 00:49:22,335 --> 00:49:25,090 Of course you exist, you silly button. 959 00:49:25,174 --> 00:49:29,265 Who you want to be is you every bit as much as who you are. 960 00:49:29,349 --> 00:49:31,812 Fuck, right? 961 00:49:31,896 --> 00:49:35,820 Like, that's like me and chicks and like people I want to be 962 00:49:35,904 --> 00:49:37,281 my friend, how they see me. 963 00:49:37,365 --> 00:49:38,492 Like, it's all linked up. 964 00:49:38,576 --> 00:49:40,120 That's great, Jose. 965 00:49:40,204 --> 00:49:41,957 Like, we're all kids, right? 966 00:49:42,041 --> 00:49:45,297 We're not actually. 967 00:49:45,381 --> 00:49:46,509 - I'll be right back. - Wait. 968 00:49:46,592 --> 00:49:47,301 What? 969 00:49:47,385 --> 00:49:49,472 [sighs] Fuck me. 970 00:49:49,556 --> 00:49:52,979 These are all parts of what make up you and everyone. 971 00:49:53,063 --> 00:49:55,652 And we all make up the Frippley world. 972 00:49:55,735 --> 00:49:59,325 So love the world because whether you like it or not, 973 00:49:59,409 --> 00:50:01,831 Buster, you're a part of it. 974 00:50:01,914 --> 00:50:03,333 Can we go? 975 00:50:03,417 --> 00:50:05,170 JOSE: I got something for you. 976 00:50:05,254 --> 00:50:06,507 Why? 977 00:50:06,590 --> 00:50:08,678 More like I found something and I want to give it to you. 978 00:50:08,761 --> 00:50:11,349 I don't need anything, Jose. 979 00:50:11,433 --> 00:50:12,184 Hell no! 980 00:50:12,268 --> 00:50:13,395 What the fuck? - Chill. 981 00:50:13,478 --> 00:50:14,355 It's all of his shit. 982 00:50:14,439 --> 00:50:15,692 I don't want that man. 983 00:50:15,775 --> 00:50:16,694 Put it away. 984 00:50:16,777 --> 00:50:17,863 It's from the 1800s, man. 985 00:50:17,946 --> 00:50:19,365 It's basically a toy. 986 00:50:19,449 --> 00:50:20,200 See? 987 00:50:20,284 --> 00:50:21,202 Come on, man. 988 00:50:21,286 --> 00:50:22,581 I can fucking see that shit is loaded. 989 00:50:22,664 --> 00:50:23,708 I'm out of here. - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 990 00:50:23,791 --> 00:50:25,252 No, I dug this out of the ground, man. 991 00:50:25,335 --> 00:50:26,714 It's fucking duds, all of them. 992 00:50:26,797 --> 00:50:27,883 Look at this shit. 993 00:50:27,966 --> 00:50:29,051 Look how rusty this is. 994 00:50:29,135 --> 00:50:31,055 You know more about this shit than anyone I know. 995 00:50:31,139 --> 00:50:32,559 Which is fucking why? 996 00:50:32,642 --> 00:50:33,895 How did you even find it? 997 00:50:33,978 --> 00:50:36,441 With my metal detector, bro, off the bike path last week. 998 00:50:36,525 --> 00:50:38,069 Look, someone probably used this shit 999 00:50:38,153 --> 00:50:39,071 to rob a train or something. 1000 00:50:39,155 --> 00:50:40,575 Take me back and leave that shit here. 1001 00:50:40,658 --> 00:50:41,577 All right, all right. 1002 00:50:41,660 --> 00:50:42,788 I'm sorry, man. 1003 00:50:42,871 --> 00:50:44,750 Just, you know, I thought it would be-- you'd dig it. 1004 00:50:44,833 --> 00:50:45,585 Come on, man. 1005 00:50:45,668 --> 00:50:46,921 We watched your fucking video. 1006 00:50:47,004 --> 00:50:48,089 I want to get back and eat dinner. 1007 00:50:48,173 --> 00:50:50,093 Nice thing like a hip antique or something. 1008 00:50:50,177 --> 00:50:51,095 It's fine. 1009 00:50:51,179 --> 00:50:52,599 Let's just go. 1010 00:50:52,682 --> 00:50:53,643 Oh, whatever. 1011 00:50:53,726 --> 00:50:56,607 It's like so sensitive, you know? 1012 00:50:56,690 --> 00:50:58,945 No matter what I do, you just fucking find a way. 1013 00:50:59,028 --> 00:51:01,115 You know? 1014 00:51:01,199 --> 00:51:02,953 Geez, fucking dying pleasing you, man. 1015 00:51:03,036 --> 00:51:04,623 You know, you can't please you, man. 1016 00:51:04,706 --> 00:51:05,792 You know? 1017 00:51:05,875 --> 00:51:07,879 [gunshot] 1018 00:51:10,259 --> 00:51:11,637 Jesus. 1019 00:51:11,720 --> 00:51:14,475 I told you, you stupid asshole. 1020 00:51:14,560 --> 00:51:15,227 You good? 1021 00:51:22,074 --> 00:51:25,080 [choking] 1022 00:51:29,590 --> 00:51:30,925 [grunting] 1023 00:51:32,261 --> 00:51:34,516 God damn it. 1024 00:51:34,600 --> 00:51:37,104 [coughing] 1025 00:52:06,872 --> 00:52:07,666 OK. 1026 00:52:18,353 --> 00:52:20,440 Sorry to wake you, Miss America. 1027 00:52:20,525 --> 00:52:23,279 How long has it been? 1028 00:52:23,363 --> 00:52:24,950 Hour and a half? 1029 00:52:25,033 --> 00:52:29,668 Hey, check it out. 1030 00:52:29,751 --> 00:52:31,672 I found him downstairs. 1031 00:52:31,755 --> 00:52:34,970 He was squeaking in one of those little sticky traps. 1032 00:52:35,053 --> 00:52:37,182 And when I finally cut him loose, 1033 00:52:37,266 --> 00:52:40,982 he had himself a little heart attack right here in my hand, 1034 00:52:41,065 --> 00:52:42,484 dead. 1035 00:52:42,569 --> 00:52:43,988 He's bloody. 1036 00:52:44,071 --> 00:52:47,494 I had to use my pocket knife to free him. 1037 00:52:47,579 --> 00:52:49,958 Me and the lads here are going to ramble on to other digs. 1038 00:52:52,630 --> 00:52:57,347 We left one of ours in the basement passed out. 1039 00:52:57,431 --> 00:53:00,353 Being that you're here waiting for your dad, 1040 00:53:00,437 --> 00:53:03,068 do you think that you could maybe check on her from time 1041 00:53:03,151 --> 00:53:04,487 to time, make sure she's OK? 1042 00:53:07,994 --> 00:53:10,708 OK. 1043 00:53:10,792 --> 00:53:11,627 You're a sweet lass. 1044 00:53:20,812 --> 00:53:22,064 What are they saying? 1045 00:53:22,147 --> 00:53:24,110 I just love the energy that you get at night 1046 00:53:24,193 --> 00:53:25,195 when you make the light. 1047 00:54:08,406 --> 00:54:09,116 Mm. 1048 00:54:34,291 --> 00:54:36,713 Where's Mortius? 1049 00:54:36,797 --> 00:54:41,932 He said they were going to ramble on to other digs. 1050 00:54:42,015 --> 00:54:43,142 They just fucking left? 1051 00:54:45,982 --> 00:54:48,403 He told me to wait with you because I was going to be here 1052 00:54:48,486 --> 00:54:52,244 anyway, waiting for my dad. 1053 00:54:52,327 --> 00:54:55,751 Right, you're the hot chick that broke us in. 1054 00:54:55,835 --> 00:54:58,256 I don't get those guys. 1055 00:54:58,339 --> 00:55:00,468 Couldn't they just wake me up? 1056 00:55:00,553 --> 00:55:04,101 My bike got stolen earlier this week. 1057 00:55:04,184 --> 00:55:05,938 My life is so fucked right now. 1058 00:55:06,022 --> 00:55:10,990 [burps] Probably at Rowan's house. 1059 00:55:11,073 --> 00:55:14,288 Rowan doesn't have a brain. 1060 00:55:14,371 --> 00:55:16,167 We used to fuck, but he reminded me of Grover 1061 00:55:16,250 --> 00:55:18,964 from Sesame Street, which made me like constantly disassociate 1062 00:55:19,048 --> 00:55:24,391 and think about my parents, who kind of suck, so no more Rowan. 1063 00:55:27,272 --> 00:55:29,318 Sorry, I'm still kind of fucked right now. 1064 00:55:29,401 --> 00:55:30,236 BETH-ANN: It's OK. 1065 00:55:32,909 --> 00:55:34,161 I love your outfit. 1066 00:55:34,244 --> 00:55:36,332 I would dress like that, but all the shit my parents 1067 00:55:36,415 --> 00:55:40,674 buy me is stupid, and then I feel stupid, so. 1068 00:55:40,758 --> 00:55:41,510 I think you-- 1069 00:55:41,593 --> 00:55:42,427 What? 1070 00:55:46,770 --> 00:55:47,939 Look beautiful. 1071 00:55:51,278 --> 00:55:53,199 Are you a fucking freshman? 1072 00:55:53,282 --> 00:55:54,368 No, I don't go to school. 1073 00:55:54,451 --> 00:55:55,871 I just-- I just live here. 1074 00:55:55,955 --> 00:55:57,708 In town? 1075 00:55:57,792 --> 00:56:00,046 Sort of. 1076 00:56:00,130 --> 00:56:02,593 How old are you? 1077 00:56:02,677 --> 00:56:04,722 20. 1078 00:56:04,806 --> 00:56:06,935 Whoa. 1079 00:56:07,018 --> 00:56:09,774 You look way younger. 1080 00:56:09,858 --> 00:56:11,444 You also look like several ages all 1081 00:56:11,528 --> 00:56:17,748 meshed into this beautiful woman-shaped thing. 1082 00:56:17,832 --> 00:56:19,752 You're still waiting for your dad? 1083 00:56:19,836 --> 00:56:20,754 He's on his way. 1084 00:56:20,838 --> 00:56:22,592 He should be here, but he's on his way. 1085 00:56:22,675 --> 00:56:26,432 That's really wholesome, except the fact that he's 1086 00:56:26,516 --> 00:56:28,979 meeting you in this weird dungeon, which is 1087 00:56:29,062 --> 00:56:31,442 a little sketchy, but whatever. 1088 00:56:31,526 --> 00:56:34,448 Mortius thinks we should host an orgy here. 1089 00:56:34,532 --> 00:56:35,868 I'm not going to let that happen. 1090 00:56:44,719 --> 00:56:47,140 We like exploring places. 1091 00:56:47,224 --> 00:56:48,810 Like old buildings? 1092 00:56:48,894 --> 00:56:51,482 One time, we stole all this furniture from a children's 1093 00:56:51,566 --> 00:56:53,904 hospital outside of Pittsburgh. 1094 00:56:56,618 --> 00:57:00,333 It caught on fire, the hospital, not the furniture. 1095 00:57:00,416 --> 00:57:03,674 So it was shut down and stuff, so. 1096 00:57:03,757 --> 00:57:07,180 We didn't even need to break anything to get in. 1097 00:57:07,264 --> 00:57:09,519 You like live together? 1098 00:57:09,602 --> 00:57:15,573 Yeah, we got bookshelves and a hot plate, two cots, 1099 00:57:15,656 --> 00:57:19,539 these cool lava lamps we found, water cooler, speakers. 1100 00:57:19,622 --> 00:57:22,377 Where? 1101 00:57:22,460 --> 00:57:25,383 I'm not really allowed to tell anyone. 1102 00:57:25,466 --> 00:57:26,553 Actually? 1103 00:57:26,636 --> 00:57:30,894 Only one other guy knows, but he doesn't 1104 00:57:30,978 --> 00:57:35,946 have any friends, so it's OK. 1105 00:57:36,030 --> 00:57:38,910 Is your dad like a fucking spy or something? 1106 00:57:38,994 --> 00:57:41,248 He sells stuff. 1107 00:57:41,332 --> 00:57:42,918 Like what? 1108 00:57:43,002 --> 00:57:45,131 Mainly things people have forgotten about and don't 1109 00:57:45,214 --> 00:57:47,803 need anymore or sometimes don't realize 1110 00:57:47,887 --> 00:57:49,599 they don't need anymore. 1111 00:57:49,682 --> 00:57:52,647 So you guys break in all over campus. 1112 00:57:52,730 --> 00:57:55,944 Kind of, yeah. 1113 00:57:56,028 --> 00:57:57,322 Fuck. 1114 00:57:57,405 --> 00:58:01,163 You probably know this place better than I do. 1115 00:58:01,246 --> 00:58:02,290 I don't know about that. 1116 00:58:02,374 --> 00:58:03,835 Seriously, what's the coolest place 1117 00:58:03,919 --> 00:58:06,800 you've ever been on campus? 1118 00:58:06,883 --> 00:58:09,639 Like somewhere I've never been. 1119 00:58:09,722 --> 00:58:11,058 Never would be allowed to go. 1120 00:58:14,398 --> 00:58:15,233 Do you want to see? 1121 00:58:21,788 --> 00:58:24,084 You got to be fucking kidding me. 1122 00:58:38,154 --> 00:58:41,536 Some faggot called the cops. 1123 00:58:41,619 --> 00:58:42,872 Did you shoot the incel? 1124 00:58:42,955 --> 00:58:44,040 No! 1125 00:58:44,124 --> 00:58:48,090 Well, some faggot back there called the cops! 1126 00:58:48,174 --> 00:58:50,052 Like they haven't been up in our asses 1127 00:58:50,136 --> 00:58:55,062 all week with that doomsday fella. 1128 00:58:55,146 --> 00:58:56,398 You going to shoot me, too? 1129 00:58:56,482 --> 00:58:59,781 I didn't-- he shot himself! 1130 00:58:59,864 --> 00:59:04,080 [scoffs] Of course he did. 1131 00:59:04,164 --> 00:59:05,584 See? 1132 00:59:05,667 --> 00:59:08,088 That dude killed the incel! 1133 00:59:08,172 --> 00:59:09,592 He killed the incel! 1134 00:59:09,675 --> 00:59:12,096 He killed the incel! 1135 00:59:12,180 --> 00:59:14,267 He killed the incel! 1136 00:59:14,351 --> 00:59:16,438 He killed the incel! 1137 00:59:16,523 --> 00:59:18,610 He killed the incel! 1138 00:59:18,693 --> 00:59:20,948 He killed the incel! 1139 00:59:21,031 --> 00:59:23,452 He killed the incel! 1140 00:59:23,537 --> 00:59:24,705 He killed the incel! 1141 00:59:37,230 --> 00:59:38,399 No fucking way. 1142 00:59:42,741 --> 00:59:45,831 Mortius would fucking flip over this place. 1143 00:59:45,914 --> 00:59:47,166 So would my friend Ultra. 1144 00:59:47,250 --> 00:59:49,004 She would make them turn it into a community 1145 00:59:49,087 --> 00:59:50,006 center or something. 1146 00:59:50,089 --> 00:59:51,258 I'm going to send it to her. 1147 00:59:54,599 --> 00:59:56,686 This is Ultra. 1148 00:59:56,769 --> 00:59:58,523 She's so down to Earth. 1149 00:59:58,607 --> 01:00:00,694 She's like lower than the Earth. 1150 01:00:00,777 --> 01:00:04,702 She's always posting about how the college hates poor people. 1151 01:00:04,785 --> 01:00:07,875 What's your Instagram? 1152 01:00:07,958 --> 01:00:10,714 I don't have a phone. 1153 01:00:10,797 --> 01:00:11,716 Holy shit. 1154 01:00:11,799 --> 01:00:15,389 That's like-- that's really beautiful. 1155 01:00:15,473 --> 01:00:17,060 I would do the same thing, but my parents 1156 01:00:17,143 --> 01:00:20,066 make me have one for safety. 1157 01:00:20,149 --> 01:00:22,236 Guys are repulsive, even a supposedly 1158 01:00:22,320 --> 01:00:23,907 woke place like this. 1159 01:00:23,990 --> 01:00:25,201 This is where I like to sit. 1160 01:00:27,831 --> 01:00:30,002 A lot of little birdies get trapped in here. 1161 01:00:33,008 --> 01:00:35,137 I bet if someone tried to attack you, 1162 01:00:35,221 --> 01:00:36,766 you'd fuck them up with your bolt 1163 01:00:36,849 --> 01:00:38,770 cutters and your big-ass arms. 1164 01:00:38,853 --> 01:00:40,272 Maybe. 1165 01:00:40,356 --> 01:00:42,110 You don't get how cool it is that you're 1166 01:00:42,193 --> 01:00:44,322 cut off from all of this? 1167 01:00:44,406 --> 01:00:48,999 I feel like people who have phones turn into their phones. 1168 01:00:49,082 --> 01:00:52,463 Like sometimes I just feel like a big-ass phone. 1169 01:00:52,548 --> 01:00:54,635 I'm guessing your dad doesn't have one. 1170 01:00:54,719 --> 01:00:56,471 He saw some bad things in the war, 1171 01:00:56,556 --> 01:00:59,812 and he kind of cut us off from the material world. 1172 01:00:59,895 --> 01:01:02,651 Like Afghanistan? 1173 01:01:02,735 --> 01:01:05,031 Earlier than that. 1174 01:01:05,114 --> 01:01:06,491 And where's your mom? 1175 01:01:06,576 --> 01:01:07,995 She split before I could talk. 1176 01:01:08,078 --> 01:01:10,207 We don't even have pictures of her. 1177 01:01:10,291 --> 01:01:12,336 Do you remember her? 1178 01:01:12,420 --> 01:01:13,840 Mm-mm. 1179 01:01:13,923 --> 01:01:15,844 Damn. 1180 01:01:15,927 --> 01:01:18,223 It doesn't stress you out that he can't be reached, like, 1181 01:01:18,307 --> 01:01:20,520 in an emergency or something? 1182 01:01:20,604 --> 01:01:22,524 No. 1183 01:01:22,608 --> 01:01:25,196 Even on nights like tonight? 1184 01:01:25,279 --> 01:01:27,075 I just wait. 1185 01:01:27,158 --> 01:01:29,705 And what do you think about? 1186 01:01:29,789 --> 01:01:32,043 Sometimes I pretend that when I blink, 1187 01:01:32,126 --> 01:01:33,295 time gets a little faster. 1188 01:01:36,343 --> 01:01:37,178 If only. 1189 01:01:44,317 --> 01:01:45,319 It's my dad's. 1190 01:01:49,829 --> 01:01:53,753 Waiting makes me feel like a piece of clothing. 1191 01:01:53,837 --> 01:01:58,930 Like someone else decides when I put on an emotion. 1192 01:01:59,013 --> 01:02:01,268 I hate feeling time go by. 1193 01:02:01,351 --> 01:02:04,608 Maybe you should try religion. 1194 01:02:04,692 --> 01:02:08,950 My dad says it's for people who don't have ego, which is good. 1195 01:02:09,033 --> 01:02:11,789 Or a sense of self, which is not. 1196 01:02:11,873 --> 01:02:14,127 Is your dad a professor? 1197 01:02:14,210 --> 01:02:17,133 He studied religion, I think. 1198 01:02:17,216 --> 01:02:19,304 And why did he go to war? 1199 01:02:19,387 --> 01:02:21,224 To learn about people, he said. 1200 01:02:23,730 --> 01:02:27,153 Who goes to war to learn about people? 1201 01:02:27,236 --> 01:02:28,238 My dad, I guess. 1202 01:02:30,785 --> 01:02:34,209 I don't think you have an ego. 1203 01:02:34,292 --> 01:02:37,549 I don't even think you have a sense of self. 1204 01:02:37,633 --> 01:02:40,471 You know, what do you do, other than worship your dad? 1205 01:02:45,272 --> 01:02:47,193 I look at people like you passing by, 1206 01:02:47,276 --> 01:02:51,786 and I think you're all going places I never will. 1207 01:02:56,127 --> 01:02:59,050 And I hate you all for reasons I make up. 1208 01:02:59,133 --> 01:03:00,887 Please don't feel shitty or lonely-- 1209 01:03:00,971 --> 01:03:02,056 'Cause I see you guys. 1210 01:03:02,139 --> 01:03:03,433 I watch you when you get here. 1211 01:03:03,518 --> 01:03:04,435 You meet each other. 1212 01:03:04,520 --> 01:03:05,396 You get drunk. 1213 01:03:05,479 --> 01:03:06,899 You have these lives like adults. 1214 01:03:06,983 --> 01:03:10,239 Trust me, you're way more adult than any of us. 1215 01:03:10,322 --> 01:03:11,659 No, I'm fucking not. 1216 01:03:15,499 --> 01:03:28,609 [crying] I'm sorry. 1217 01:03:28,693 --> 01:03:29,402 I'll be OK. 1218 01:03:42,888 --> 01:03:43,806 Oh, my God. 1219 01:03:43,890 --> 01:03:44,516 Was that-- 1220 01:03:44,600 --> 01:03:45,476 No. 1221 01:03:45,560 --> 01:03:46,311 Please. 1222 01:03:46,394 --> 01:03:47,021 Please. 1223 01:03:47,104 --> 01:03:48,273 I like it. 1224 01:04:03,763 --> 01:04:06,267 You're not 20, are you? 1225 01:04:07,478 --> 01:04:08,689 How old are you? 1226 01:04:09,482 --> 01:04:10,944 I'm 16. 1227 01:04:13,156 --> 01:04:16,204 OK, I think it's time I go. 1228 01:04:16,287 --> 01:04:19,210 You don't want to go back and meet my dad? 1229 01:04:19,293 --> 01:04:22,049 Maybe some other time. 1230 01:04:22,133 --> 01:04:24,888 Can I kiss you again? 1231 01:04:24,972 --> 01:04:25,932 Please? 1232 01:04:26,015 --> 01:04:27,811 I-- please. 1233 01:04:29,857 --> 01:04:30,650 Sure. 1234 01:04:43,383 --> 01:04:44,511 I really need to go. 1235 01:04:53,529 --> 01:04:54,447 This is me. 1236 01:04:54,531 --> 01:04:55,365 OK. 1237 01:04:59,708 --> 01:05:02,046 I hope your dad is waiting for you when you get back. 1238 01:05:09,937 --> 01:05:15,155 I can't help but feel like I did something really fucked up. 1239 01:05:15,239 --> 01:05:18,161 And I'm sorry. 1240 01:05:18,245 --> 01:05:21,000 Can I come in with you? 1241 01:05:21,084 --> 01:05:22,336 No. 1242 01:05:22,419 --> 01:05:23,255 I'm sorry. 1243 01:05:30,435 --> 01:05:33,108 [indistinct speech] 1244 01:05:37,283 --> 01:05:41,040 And it was like, I swear, I was overflowing at both holes, 1245 01:05:41,124 --> 01:05:42,209 throwing my guts up. 1246 01:05:42,293 --> 01:05:43,546 And my dad had to come over. 1247 01:05:43,629 --> 01:05:45,382 And I was like crying out. 1248 01:05:45,465 --> 01:05:46,552 Like, I'm going to die. 1249 01:05:46,635 --> 01:05:47,721 I'm going to die. 1250 01:05:47,804 --> 01:05:49,140 It was like, I could've died. 1251 01:05:52,146 --> 01:05:54,066 And it was just something about, like, this, like, 1252 01:05:54,150 --> 01:05:57,406 this strange, like, slightly muddled white color of a toilet 1253 01:05:57,489 --> 01:05:58,743 bowl that was just like-- 1254 01:05:58,826 --> 01:06:01,080 like, I felt like it was, like, talking to me. 1255 01:06:01,164 --> 01:06:03,753 And I had this, like, weird, like, metaphysical, like, 1256 01:06:03,836 --> 01:06:05,923 pre-conscious moment with the toilet bowl 1257 01:06:06,007 --> 01:06:07,259 where, like, it was insane. 1258 01:06:07,343 --> 01:06:09,765 Like, it just felt, like, horrifying, but like kind 1259 01:06:09,848 --> 01:06:11,434 of beautiful experience. 1260 01:06:11,518 --> 01:06:12,771 Oh, my bad, bro. 1261 01:06:12,854 --> 01:06:13,939 And it was just-- 1262 01:06:14,023 --> 01:06:14,983 I don't even-- 1263 01:06:15,067 --> 01:06:16,027 I don't even know. 1264 01:06:22,206 --> 01:06:28,636 โ™ช I tried to climb from the cellar โ™ช 1265 01:06:28,719 --> 01:06:35,482 โ™ช Got my hands all plugged full of splinters โ™ช 1266 01:06:35,566 --> 01:06:42,329 โ™ช When I looked at you, I felt a little bit lighter โ™ช 1267 01:06:42,413 --> 01:06:47,507 โ™ช But none of it matters anymore โ™ช 1268 01:06:47,590 --> 01:06:48,299 โ™ช No, it doesn't โ™ช 1269 01:06:55,606 --> 01:06:58,445 โ™ช All my words came to nothing โ™ช 1270 01:07:11,805 --> 01:07:22,326 โ™ช I woke up in the winter like a starving frog in a blizzard โ™ช 1271 01:07:24,873 --> 01:07:31,093 โ™ช My hands don't shake when I drag that razor โ™ช 1272 01:07:31,177 --> 01:07:36,479 โ™ช But looking at you makes me falter โ™ช 1273 01:07:36,563 --> 01:07:37,524 โ™ช No, it doesn't โ™ช 1274 01:07:44,704 --> 01:07:47,710 โ™ช I think about turtles in the summer โ™ช 1275 01:07:55,058 --> 01:07:58,398 โ™ช Butterflies drink from their eyes โ™ช 1276 01:08:38,019 --> 01:08:40,440 Oh, ho, ho, what up, little lady? 1277 01:08:40,524 --> 01:08:42,444 Sorry for the frontal exposure. 1278 01:08:42,528 --> 01:08:44,239 Millah lives in a substance-free hall, 1279 01:08:44,323 --> 01:08:45,408 if you could believe that one. 1280 01:08:45,492 --> 01:08:48,081 So usually everyone's asleep by 10:00 PM, 1281 01:08:48,164 --> 01:08:50,418 but there's not anyone here right now anyway. 1282 01:08:50,502 --> 01:08:53,258 What a fucking night, though, right? 1283 01:08:53,341 --> 01:08:56,097 [laughs] 1284 01:08:56,180 --> 01:08:58,602 [knocking] 1285 01:08:58,686 --> 01:09:00,313 You ever find your dad? 1286 01:09:00,397 --> 01:09:02,442 BETH-ANN: Not yet. 1287 01:09:02,527 --> 01:09:04,113 He'll turn up. 1288 01:09:04,196 --> 01:09:06,618 You're too much of a little sweetheart. 1289 01:09:06,702 --> 01:09:09,958 He probably loves you more than anything in the world. 1290 01:09:10,041 --> 01:09:11,628 That's what we're all looking for, right? 1291 01:09:11,712 --> 01:09:14,299 Everything else is a fucking lie. 1292 01:09:14,383 --> 01:09:17,472 You got to hold on to what's true, you know? 1293 01:09:17,557 --> 01:09:20,855 I was actually-- I was just reading this thing about how 1294 01:09:20,938 --> 01:09:22,817 the condoms they gave out in World War II 1295 01:09:22,900 --> 01:09:26,323 were the best condoms ever made in the history of condoms. 1296 01:09:26,407 --> 01:09:28,494 So I was going to try one of my homemades on Millah, 1297 01:09:28,579 --> 01:09:31,167 but she wouldn't go for it. 1298 01:09:31,250 --> 01:09:33,839 She's too, uh, rich. 1299 01:09:33,922 --> 01:09:34,674 Yeah. 1300 01:09:34,758 --> 01:09:36,177 Hey, Millah. 1301 01:09:36,260 --> 01:09:39,183 She forgot to give me her ID. 1302 01:09:39,266 --> 01:09:40,351 Millah! 1303 01:09:40,435 --> 01:09:44,068 If she fell asleep while I was in the bathroom, 1304 01:09:44,151 --> 01:09:53,712 I'm going to huff and I'm going to puff until I 1305 01:09:53,796 --> 01:09:55,215 do something to this door. 1306 01:09:55,298 --> 01:09:56,718 I don't know. 1307 01:09:56,802 --> 01:09:58,722 Millah! 1308 01:09:58,806 --> 01:10:02,270 Millah, I'm out here buck naked. 1309 01:10:02,354 --> 01:10:05,235 Millah, if you make me go all the way back to Kipton 1310 01:10:05,318 --> 01:10:09,118 with my dick out, I'll get raped by rednecks. 1311 01:10:09,201 --> 01:10:12,124 Millah, are you fucking with me? 1312 01:10:12,207 --> 01:10:13,000 No one likes rape. 1313 01:10:16,215 --> 01:10:16,925 Hey! 1314 01:10:17,008 --> 01:10:18,261 MILLAH: What? 1315 01:10:18,344 --> 01:10:21,267 That bolt cutter chick, she was waiting for you, so. 1316 01:10:21,350 --> 01:10:23,271 MILLAH: Paint better be fucking water-based. 1317 01:10:23,354 --> 01:10:24,189 Yeah. 1318 01:10:27,028 --> 01:10:27,864 Hey! 1319 01:10:43,896 --> 01:10:46,902 [music playing] 1320 01:10:57,422 --> 01:10:58,509 Hey! 1321 01:10:58,592 --> 01:11:00,011 Your dad around? 1322 01:11:00,094 --> 01:11:01,180 Fuck off! 1323 01:11:01,263 --> 01:11:03,351 Answer my question, honey. 1324 01:11:03,434 --> 01:11:04,061 He's not! 1325 01:11:04,144 --> 01:11:05,188 Now fuck off! 1326 01:11:05,271 --> 01:11:06,023 Ease up. 1327 01:11:06,106 --> 01:11:07,067 It's important. 1328 01:11:07,150 --> 01:11:09,029 Tell your dad to come around and see me. 1329 01:11:09,112 --> 01:11:10,198 No games! 1330 01:11:10,281 --> 01:11:11,367 Well, I haven't fucking seen him, so you 1331 01:11:11,450 --> 01:11:12,620 can tell him yourself, cunt. 1332 01:11:19,801 --> 01:11:20,636 Fuck it. 1333 01:11:24,309 --> 01:11:25,729 Holy shit. 1334 01:11:25,813 --> 01:11:26,648 Lock the door. 1335 01:11:29,821 --> 01:11:32,910 Things got really, really fucked up with Jose. 1336 01:11:32,994 --> 01:11:35,081 I promise I'll explain everything. 1337 01:11:35,164 --> 01:11:37,419 But right now, we need to go. 1338 01:11:37,502 --> 01:11:38,922 I packed your things. 1339 01:11:39,006 --> 01:11:41,594 What's happening? 1340 01:11:41,678 --> 01:11:44,433 What's wrong? 1341 01:11:44,517 --> 01:11:45,310 Why do we have to go? 1342 01:11:45,393 --> 01:11:46,771 I promise I'll explain everything, 1343 01:11:46,855 --> 01:11:48,107 but we need to leave here right now. 1344 01:11:48,190 --> 01:11:48,942 And then what? 1345 01:11:49,026 --> 01:11:50,278 And then what? 1346 01:11:50,361 --> 01:11:52,617 Beth-Ann, we do not have time for this. 1347 01:11:52,700 --> 01:11:53,785 Answer me. 1348 01:11:53,869 --> 01:11:56,791 We keep going, build a new home someplace better. 1349 01:11:56,875 --> 01:11:57,960 America is a big place. 1350 01:11:58,044 --> 01:11:58,795 We'll have options. 1351 01:11:58,879 --> 01:12:01,467 I promise everything will be OK. 1352 01:12:01,551 --> 01:12:04,139 Beth-Ann, I know this is scary, but before you know it, 1353 01:12:04,222 --> 01:12:05,809 we'll find someplace extraordinary. 1354 01:12:05,893 --> 01:12:08,481 Let me show you something. 1355 01:12:08,565 --> 01:12:09,650 Look at this. 1356 01:12:09,734 --> 01:12:12,322 We'll be able to buy a van like we've talked about. 1357 01:12:12,405 --> 01:12:14,493 I'll deck it out with blankets and two beds. 1358 01:12:14,577 --> 01:12:16,163 I'll even throw a curtain down the middle 1359 01:12:16,246 --> 01:12:17,708 so you can have your own space. 1360 01:12:17,792 --> 01:12:20,004 We'll go wherever we want, just the two of us, 1361 01:12:20,088 --> 01:12:22,718 with no one to fuck with our world. 1362 01:12:22,802 --> 01:12:25,516 What-- what is happening? 1363 01:12:25,599 --> 01:12:27,185 I feel like my head's been pulled off, 1364 01:12:27,268 --> 01:12:30,859 and I'm seeing everything all fucked and spun around. 1365 01:12:30,943 --> 01:12:34,534 I don't know anything about people or anything. 1366 01:12:34,617 --> 01:12:35,702 All I know is that you-- 1367 01:12:35,786 --> 01:12:36,871 Is that such a bad thing? 1368 01:12:36,955 --> 01:12:37,915 Haven't I done right by us? 1369 01:12:37,998 --> 01:12:39,042 We're invisible. 1370 01:12:39,126 --> 01:12:41,715 Which, trust me, is the way you want to be. 1371 01:12:41,798 --> 01:12:44,219 I'm just a big, ugly, stupid, fucking kid who 1372 01:12:44,302 --> 01:12:45,889 scrounges and steals and lies. 1373 01:12:45,973 --> 01:12:48,227 No one's going to know me. 1374 01:12:48,310 --> 01:12:50,733 I don't even think there's a single picture of me. 1375 01:12:50,816 --> 01:12:52,570 This is the picture of you. 1376 01:12:52,653 --> 01:12:54,907 No one's going to remember me. 1377 01:12:54,991 --> 01:12:57,245 Just you. 1378 01:12:57,328 --> 01:13:00,293 What happens when you die? 1379 01:13:00,376 --> 01:13:04,594 Beth-Ann, those people who don't notice you, 1380 01:13:04,677 --> 01:13:08,769 they come and go and come and go and grow old 1381 01:13:08,852 --> 01:13:10,606 and forget about each other. 1382 01:13:10,689 --> 01:13:11,774 Pictures? 1383 01:13:11,858 --> 01:13:13,444 They forget about each other before they've 1384 01:13:13,528 --> 01:13:17,787 even met because people don't matter to each other anymore. 1385 01:13:17,870 --> 01:13:20,291 So they need pictures and phones to convince 1386 01:13:20,374 --> 01:13:22,462 themselves they even exist. 1387 01:13:22,546 --> 01:13:25,844 They're just vehicles for selfishness and loneliness, 1388 01:13:25,928 --> 01:13:28,683 things to be fucked and shit on and pitted against 1389 01:13:28,767 --> 01:13:31,188 each other, commodified things. 1390 01:13:31,271 --> 01:13:32,650 But not us. 1391 01:13:32,733 --> 01:13:35,822 Because I have you, and you have me. 1392 01:13:35,906 --> 01:13:38,035 You say you know isolation. 1393 01:13:38,118 --> 01:13:41,668 I'm telling you, you don't, not until you've gone out and tried 1394 01:13:41,751 --> 01:13:46,176 to live in that merciless, fucked capitalist matrix 1395 01:13:46,260 --> 01:13:47,345 they've made. 1396 01:13:47,428 --> 01:13:50,017 That world needs your loneliness because the worse it 1397 01:13:50,101 --> 01:13:51,854 makes you feel, the more you go out 1398 01:13:51,938 --> 01:13:54,025 and buy their meaningless shit. 1399 01:13:54,109 --> 01:13:55,904 You think we're poor and invisible? 1400 01:13:55,988 --> 01:13:57,031 Then I say yes. 1401 01:13:57,115 --> 01:13:59,035 And we've escaped the world's biggest 1402 01:13:59,119 --> 01:14:00,747 fucking monster because of it. 1403 01:14:00,831 --> 01:14:04,045 And I know because I've seen it, stared 1404 01:14:04,129 --> 01:14:07,720 into its fire spitting mouth! 1405 01:14:07,803 --> 01:14:11,561 But Beth-Ann, we are right back under its nose. 1406 01:14:11,644 --> 01:14:13,565 And if you want to continue to escape it, 1407 01:14:13,648 --> 01:14:16,069 we need to leave here right now. 1408 01:14:16,153 --> 01:14:18,407 Why? 1409 01:14:18,490 --> 01:14:20,411 Jose is dead. 1410 01:14:20,494 --> 01:14:22,415 And the police are going to come here. 1411 01:14:22,498 --> 01:14:24,587 And if they do, you will never see me again. 1412 01:14:24,670 --> 01:14:26,089 That's a promise. 1413 01:14:26,173 --> 01:14:27,258 Did you kill him? 1414 01:14:27,342 --> 01:14:28,427 He shot himself. 1415 01:14:28,511 --> 01:14:29,429 It was an accident. 1416 01:14:29,513 --> 01:14:30,431 Is that his money? 1417 01:14:30,515 --> 01:14:31,433 Yes. 1418 01:14:31,517 --> 01:14:33,647 Did you want the fucking cops to take it? 1419 01:14:33,730 --> 01:14:35,984 So you didn't do anything? 1420 01:14:36,068 --> 01:14:38,447 Beth-Ann, I promise I will tell you everything, 1421 01:14:38,531 --> 01:14:41,370 but I am begging you, we need to leave here right now. 1422 01:14:42,080 --> 01:14:43,082 Okay. 1423 01:14:43,457 --> 01:14:44,459 Okay. 1424 01:14:46,046 --> 01:14:47,048 [siren] 1425 01:14:53,561 --> 01:14:55,147 And you're sure it's the same guy, sir? 1426 01:14:55,231 --> 01:14:55,983 Yeah. 1427 01:14:56,066 --> 01:14:59,155 Come on and join us. 1428 01:14:59,239 --> 01:15:00,324 Yeah. 1429 01:15:00,408 --> 01:15:03,330 I haven't seen her in a week, at least. 1430 01:15:03,414 --> 01:15:05,544 That's how it happens sometimes. 1431 01:15:05,627 --> 01:15:08,215 And I'll see one and not the other. 1432 01:15:08,298 --> 01:15:09,677 Is she armed? 1433 01:15:09,760 --> 01:15:12,056 I doubt it. 1434 01:15:12,140 --> 01:15:13,183 Hello? 1435 01:15:13,267 --> 01:15:14,352 This ain't even locked. 1436 01:15:14,436 --> 01:15:16,524 It's like I said. 1437 01:15:16,607 --> 01:15:18,193 She's in there. 1438 01:15:18,277 --> 01:15:20,532 That's how they do. 1439 01:15:20,615 --> 01:15:22,034 Little girl! 1440 01:15:22,118 --> 01:15:24,540 Little lady! 1441 01:15:24,623 --> 01:15:26,586 I need you to remain calm. 1442 01:15:26,669 --> 01:15:27,713 Take this. 1443 01:15:27,796 --> 01:15:28,548 What do I do? 1444 01:15:28,631 --> 01:15:30,050 Hide it on yourself. 1445 01:15:30,134 --> 01:15:33,265 Just do as I fucking say. 1446 01:15:33,348 --> 01:15:34,894 Now listen to me. 1447 01:15:34,977 --> 01:15:36,229 There is no other way out. 1448 01:15:36,313 --> 01:15:37,064 Do you hear? 1449 01:15:37,148 --> 01:15:37,941 What will you do? 1450 01:15:38,025 --> 01:15:40,237 If there were, I would take it. 1451 01:15:40,321 --> 01:15:42,618 But there is no other way. 1452 01:15:42,701 --> 01:15:45,081 I need you to move back and climb on the bed. 1453 01:15:45,164 --> 01:15:45,916 Dad. 1454 01:15:45,999 --> 01:15:47,126 Just fucking do it. 1455 01:15:47,210 --> 01:15:48,253 MAN: Honey! 1456 01:15:48,337 --> 01:15:50,592 Could you open the door and come on out? 1457 01:15:50,675 --> 01:15:53,932 Nobody's going to hurt you. 1458 01:15:54,015 --> 01:15:56,604 Now when I run out of here, you need to follow me, 1459 01:15:56,687 --> 01:15:57,981 and don't look back. 1460 01:15:58,065 --> 01:15:59,317 BETH-ANN: You're scaring me. 1461 01:15:59,400 --> 01:16:00,110 MAN: Honey. 1462 01:16:00,194 --> 01:16:01,614 It's OK to be scared. 1463 01:16:01,697 --> 01:16:02,950 Just plug your ears. 1464 01:16:03,033 --> 01:16:04,285 Dad, no, no. 1465 01:16:04,369 --> 01:16:05,204 Please, Dad. 1466 01:16:08,878 --> 01:16:09,630 We're coming out. 1467 01:16:09,713 --> 01:16:10,632 Fuck, that's him! 1468 01:16:10,715 --> 01:16:12,511 Weapons out! 1469 01:16:12,594 --> 01:16:14,013 BETH-ANN: Please. 1470 01:16:14,097 --> 01:16:15,140 Please. 1471 01:16:15,224 --> 01:16:16,811 OFFICER: I need you to surrender yourself. 1472 01:16:16,894 --> 01:16:17,646 Right away. 1473 01:16:17,729 --> 01:16:18,857 BETH-ANN: Please! 1474 01:16:18,940 --> 01:16:21,486 Please, Dad! 1475 01:16:21,571 --> 01:16:22,196 OFFICER: Get back! 1476 01:16:22,280 --> 01:16:22,990 Grenade! 1477 01:16:23,073 --> 01:16:23,867 JEANNIE: Get down! 1478 01:16:23,950 --> 01:16:25,411 [explosion] 1479 01:16:26,246 --> 01:16:27,331 OFFICER: Call an ambulance! 1480 01:16:27,415 --> 01:16:28,333 Jeannie! 1481 01:16:28,417 --> 01:16:29,043 Jeannie! 1482 01:16:29,127 --> 01:16:30,672 OFFICER: Call for backup! 1483 01:16:30,755 --> 01:16:31,549 Call for backup! 1484 01:16:31,632 --> 01:16:34,012 3972 radio, officer down. 1485 01:16:34,095 --> 01:16:35,765 OK, let's go. 1486 01:16:40,609 --> 01:16:42,946 [gunshots] 1487 01:16:46,119 --> 01:16:47,371 Stay down! 1488 01:16:47,455 --> 01:16:48,290 Stay down! 1489 01:16:53,968 --> 01:16:56,724 Don't move! 1490 01:16:56,807 --> 01:16:57,643 Stop! 1491 01:16:57,851 --> 01:16:58,978 Stop resisting. 1492 01:16:59,312 --> 01:17:01,817 [grunting] 1493 01:17:56,092 --> 01:17:58,556 Beth-Ann, this is federal agent Sam Wallace. 1494 01:17:58,639 --> 01:18:01,645 I flew in this afternoon from Virginia just to talk to you. 1495 01:18:10,496 --> 01:18:12,584 The man you call your father is headed to a holding 1496 01:18:12,667 --> 01:18:15,380 facility in Illinois. 1497 01:18:15,464 --> 01:18:18,220 Were you aware he was keeping explosives in the storage unit? 1498 01:18:18,303 --> 01:18:19,138 No. 1499 01:18:22,813 --> 01:18:24,065 I believe you. 1500 01:18:24,148 --> 01:18:25,317 That's what he said, too. 1501 01:18:30,160 --> 01:18:32,958 It's a miracle he's still breathing. 1502 01:18:33,041 --> 01:18:36,590 He'll either recover there in the hospital, or he won't. 1503 01:18:36,674 --> 01:18:38,594 I want to see him. 1504 01:18:38,678 --> 01:18:41,099 This is a lot of money. 1505 01:18:41,182 --> 01:18:44,272 How did the two of you come to possess it? 1506 01:18:44,355 --> 01:18:45,608 I said I want to see him. 1507 01:18:45,692 --> 01:18:48,948 You're not going to see that man again anytime soon. 1508 01:18:49,031 --> 01:18:51,369 Then I don't answer any of your questions. 1509 01:19:04,730 --> 01:19:10,157 I've been trying to find you two for a long time, especially 1510 01:19:10,240 --> 01:19:13,038 you. 1511 01:19:13,121 --> 01:19:14,457 I promise I'm only here to help. 1512 01:19:27,441 --> 01:19:29,863 You recognize those people? 1513 01:19:29,947 --> 01:19:30,907 BETH-ANN: No. 1514 01:19:30,990 --> 01:19:32,911 Not at all? 1515 01:19:32,994 --> 01:19:36,710 I said I don't recognize them. 1516 01:19:36,794 --> 01:19:40,217 Those are your grandparents. 1517 01:19:40,300 --> 01:19:41,720 They assumed guardianship. 1518 01:19:41,804 --> 01:19:42,722 My dad's parents? 1519 01:19:42,806 --> 01:19:43,891 Your mom's. 1520 01:19:43,975 --> 01:19:44,977 It's all right here. 1521 01:19:57,669 --> 01:19:59,840 This is a picture of your biological parents. 1522 01:20:02,512 --> 01:20:07,438 The man you've been living with is not your father. 1523 01:20:07,522 --> 01:20:09,943 To be frank, we thought you were dead. 1524 01:20:10,027 --> 01:20:12,699 Technically speaking, this case has been inactive for 12 years. 1525 01:20:15,538 --> 01:20:18,794 Both your grandparents have also since passed, or trust me, 1526 01:20:18,878 --> 01:20:19,796 they'd be here. 1527 01:20:19,880 --> 01:20:22,301 They left you something of an inheritance. 1528 01:20:22,384 --> 01:20:24,388 Not much, but something. 1529 01:20:31,570 --> 01:20:33,239 To find you in Ohio, of all places. 1530 01:20:42,466 --> 01:20:45,097 That little girl went missing 14 years ago. 1531 01:20:49,438 --> 01:20:50,273 That's you. 1532 01:20:54,156 --> 01:20:55,785 Your real name is Lily. 1533 01:21:05,137 --> 01:21:06,472 But what about my dad? 1534 01:21:10,982 --> 01:21:13,069 SAM: Your parents died-- 1535 01:21:13,153 --> 01:21:14,573 My real dad. 1536 01:21:14,656 --> 01:21:16,451 I'm trying to tell you. 1537 01:21:16,535 --> 01:21:17,829 The man who raised me. 1538 01:21:23,047 --> 01:21:25,093 We had descriptions at the time you were taken, 1539 01:21:25,177 --> 01:21:27,264 but no one's ever been able to find 1540 01:21:27,347 --> 01:21:30,437 anything legally conclusive. 1541 01:21:30,521 --> 01:21:38,286 That said, that's Joshua Cherkis. 1542 01:21:38,369 --> 01:21:43,129 He was dishonorably discharged for desertion in 1991 following 1543 01:21:43,213 --> 01:21:45,968 two suicides in his unit. 1544 01:21:46,052 --> 01:21:50,477 Went missing, completely off the grid couple of years later. 1545 01:21:50,561 --> 01:21:51,395 Became a ghost. 1546 01:21:54,068 --> 01:21:55,655 If you ask me, he should be made a ghost 1547 01:21:55,738 --> 01:21:59,913 right now for what he did to you, but never mind that. 1548 01:22:03,921 --> 01:22:04,965 So that's it? 1549 01:22:08,597 --> 01:22:10,433 SAM: I can understand how this is. 1550 01:22:13,147 --> 01:22:15,110 Do you mind if I step outside for a second? 1551 01:22:17,281 --> 01:22:19,619 SAM: After all you've been through, you go right ahead. 1552 01:22:24,128 --> 01:22:27,635 Like the fella says, we got all the time in the world. 100541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.