Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,138 --> 00:00:14,347
Tinha muitas pessoas…
2
00:00:16,933 --> 00:00:19,978
muito perversas, e muito obscuras,
e muito malvadas
3
00:00:20,061 --> 00:00:22,105
envolvidas nessa história toda.
4
00:00:23,982 --> 00:00:25,692
Pessoas que o Danny não reconhecia,
5
00:00:25,775 --> 00:00:28,153
porque ele nunca esteve rodeado
de gente assim na vida.
6
00:00:28,695 --> 00:00:30,405
Então ele achava que eram personagens.
7
00:00:42,667 --> 00:00:45,545
A investigação de Danny
começou com Bill Hamilton,
8
00:00:46,337 --> 00:00:50,842
que disse que o Departamento de Justiça
pegou o software dele, o software PROMIS.
9
00:00:50,925 --> 00:00:53,178
REVISTA FRANK
A SAGA DO SOFTWARE PROMIS SE ESTENDE
10
00:00:53,261 --> 00:00:55,555
E então o Bill disse a ele
11
00:00:55,638 --> 00:00:58,892
que havia uma certa pessoa,
chamada Michael Riconosciuto,
12
00:00:59,809 --> 00:01:01,478
que parecia ter informações disso.
13
00:01:02,145 --> 00:01:05,315
Eu estava conversandocom o Michael Riconosciuto um dia desses.
14
00:01:05,398 --> 00:01:08,276
O cara claramente sabia muitosobre o PROMIS.
15
00:01:09,486 --> 00:01:11,404
E tinha conhecimento técnico do software.
16
00:01:13,031 --> 00:01:14,824
E eu achei aquilo engraçado no começo.
17
00:01:14,908 --> 00:01:19,079
Eu pensei: "Como é possívelque o Riconosciuto saberia tudo isso?"
18
00:01:24,084 --> 00:01:28,421
Aí o Danny começou a conversar com ele
na condição de fonte.
19
00:01:29,839 --> 00:01:35,220
O Departamento de Justiça alega que tudonão passa de uma disputa contratual.
20
00:01:35,303 --> 00:01:36,721
Só que não é bem assim.
21
00:01:36,805 --> 00:01:38,973
O Michael na verdade
tinha sido contratado por…
22
00:01:40,391 --> 00:01:44,521
alguma das agências governamentais
de três letras, mas não sei qual.
23
00:01:45,688 --> 00:01:49,484
Aquele sujeito parecia estar inserido
em muitos dos meios
24
00:01:49,567 --> 00:01:51,152
que o Danny estava investigando.
25
00:01:51,736 --> 00:01:53,863
O Danny não passava de um pai do subúrbio
26
00:01:53,947 --> 00:01:56,908
e, de repente, está envolvido
numa grande intriga internacional
27
00:01:56,991 --> 00:02:01,121
e pegando um avião para visitar
aquele personagem estranho, Riconosciuto.
28
00:02:04,124 --> 00:02:07,085
Eu estou recebendovárias ligações de um repórter,
29
00:02:07,168 --> 00:02:08,419
chamado Danny Casolaro.
30
00:02:09,129 --> 00:02:10,255
E…
31
00:02:12,006 --> 00:02:13,758
ele está bisbilhotando as coisas.
32
00:02:19,764 --> 00:02:21,182
Senhor Riconosciuto…
33
00:02:23,977 --> 00:02:29,274
o Danny Casolaro faleceu recentementesob circunstâncias desconhecidas.
34
00:02:29,983 --> 00:02:32,652
O senhor acredita que foi suicídio?
35
00:02:33,945 --> 00:02:35,155
Trata-se de uma área…
36
00:02:35,238 --> 00:02:37,157
- Você pode desligar a câmera?- Posso, sim.
37
00:02:37,240 --> 00:02:38,241
Corta.
38
00:02:39,200 --> 00:02:40,702
Leve todo o equipamento junto.
39
00:02:43,997 --> 00:02:45,415
O CASO INSLAW
40
00:02:52,255 --> 00:02:58,428
CONSPIRAÇÃO AMERICANA:
OS CRIMES DA OCTOPUS
41
00:03:00,263 --> 00:03:01,764
RELATÓRIOS DA INSLAW
42
00:03:11,649 --> 00:03:14,736
Nos arquivos do Danny,
tem uma série de anotações
43
00:03:14,819 --> 00:03:16,029
sobre o Michael.
44
00:03:16,112 --> 00:03:19,032
Algumas delas foram feitas
durante conversas com o Michael,
45
00:03:19,115 --> 00:03:22,619
outras foram feitas ao conversar
com outras pessoas sobre o Michael.
46
00:03:22,702 --> 00:03:24,996
Nessas anotações,
ele está tentando descobrir…
47
00:03:25,079 --> 00:03:28,666
será que o Michael é um cientista?
48
00:03:28,750 --> 00:03:32,128
Ele é um espião? Um hacker informático?
49
00:03:32,212 --> 00:03:33,338
Ele é um criminoso?
50
00:03:33,421 --> 00:03:34,672
O MICHAEL ERA O CHEFE
51
00:03:34,756 --> 00:03:35,840
Quem é esse sujeito
52
00:03:35,924 --> 00:03:40,178
e como é que ele sabe tanta coisa
sobre o PROMIS?
53
00:03:50,313 --> 00:03:54,025
"É uma lua pálida a que iluminaos personagens desta história.
54
00:03:58,112 --> 00:04:02,617
A mente de Michael Riconosciutoé tão obstinada e fragmentada
55
00:04:02,700 --> 00:04:06,079
quanto o roteiro em que ele vivee a terra por onde ele viaja.
56
00:04:10,750 --> 00:04:14,545
Saiu uma matéria sobre o Michaelquando ele tinha apenas 10 anos de idade,
57
00:04:14,629 --> 00:04:18,675
por ele ter criado um serviço alternativode telefone no bairro em que morava."
58
00:04:18,758 --> 00:04:23,054
UM MENINO QUIETO DE TACOMA DE 12 ANOS
MOSTRA EXTRAORDINÁRIO CONHECIMENTO DE SOM
59
00:04:27,684 --> 00:04:29,686
"Quando ele tinha dezesseis anos de idade,
60
00:04:29,769 --> 00:04:33,064
tinha trabalhado no laboratório de Físicada Stanford com um ganhador do Nobel,
61
00:04:33,147 --> 00:04:34,857
que se lembrava muito bem dele.
62
00:04:36,067 --> 00:04:40,989
'Você não esquece um jovem de 16 anosque traz seu próprio laser de argônio',
63
00:04:41,072 --> 00:04:42,657
me disse o Dr. Schawlow.
64
00:04:49,706 --> 00:04:54,043
Ele era uma pessoa que se fez ser notadapor pessoas extremamente poderosas
65
00:04:54,127 --> 00:04:55,336
quando ele era pequeno.
66
00:04:59,048 --> 00:05:00,758
Mas, quanto tinha 24 anos,
67
00:05:00,842 --> 00:05:05,430
Michael foi preso sob a acusaçãode fabricar LSD e fenciclidina,
68
00:05:05,513 --> 00:05:09,767
o que fez num laboratório subaquáticopara evitar detecção pelas autoridades."
69
00:05:11,311 --> 00:05:13,521
RICONOSCIUTO É JULGADO 'CULPADO'
70
00:05:13,604 --> 00:05:16,149
"Após cumprir dois anos na prisão federal,
71
00:05:16,232 --> 00:05:19,068
o Michael Riconosciutofoi devolvido à natureza.
72
00:05:20,611 --> 00:05:25,283
Seu vasto conhecimento de química,física dos lasers e softwares informáticos
73
00:05:25,366 --> 00:05:29,245
tornou Michael um objeto de obsessãopara a inteligência dos Estados Unidos,
74
00:05:29,329 --> 00:05:31,706
que estava ansiosa para trabalharcom o prodígio rebelde."
75
00:05:31,789 --> 00:05:33,291
MIKE RICONOSCIUTO
CIENTISTA EM FORMAÇÃO
76
00:05:33,374 --> 00:05:37,128
"Mas por que, eu perguntei,esse grupo iria atrás do Michael?
77
00:05:38,713 --> 00:05:41,924
Todo mundo, inclusive o pai do Michael,me dizia a mesma coisa:
78
00:05:43,134 --> 00:05:44,552
'Era para controlá-lo.'"
79
00:05:56,731 --> 00:06:00,651
Eu escrevi uma carta
ao Michael Riconosciuto no início de 2014
80
00:06:01,235 --> 00:06:04,280
e, mais ou menos umas três semanas depois,
ele me escreveu de volta.
81
00:06:08,534 --> 00:06:11,371
- Você se lembra de quando recebeu isso?
- Lembro, sim.
82
00:06:13,664 --> 00:06:15,041
Foi algo empolgante.
83
00:06:15,124 --> 00:06:19,087
Aquele personagem misterioso
que tanto conversava com o Danny Casolaro
84
00:06:20,296 --> 00:06:22,006
escreveu o meu nome, sabe?
85
00:06:28,012 --> 00:06:31,099
"Esta não é uma história muito antiga,
como você pode ver."
86
00:06:31,182 --> 00:06:33,518
É disso que ele está falando
nesta carta aqui.
87
00:06:33,601 --> 00:06:34,977
"Conteúdo da carta.
88
00:06:35,061 --> 00:06:37,855
Este documento
é um arquivo completo e funcional
89
00:06:37,939 --> 00:06:40,316
de todo o trabalho
de desenvolvimento do PROMIS."
90
00:06:41,359 --> 00:06:42,860
Eu só pensei: "Beleza."
91
00:06:43,403 --> 00:06:45,279
Então eu continuei escrevendo para ele,
92
00:06:45,363 --> 00:06:48,032
e ele respondeu
umas 20 ou 30 cartas minhas.
93
00:06:50,243 --> 00:06:54,789
O Michael foi quem realmente possibilitou
a entrada do Danny na Octopus,
94
00:06:54,872 --> 00:06:58,584
e eu queria conhecer a história dele
diretamente da fonte.
95
00:07:01,045 --> 00:07:02,505
Assim como o Danny fez.
96
00:07:02,588 --> 00:07:04,257
FAIRFAX, VIRGÍNIA
AGOSTO DE 1990
97
00:07:04,340 --> 00:07:07,051
O que você precisa entenderé que o escândalo do PROMIS
98
00:07:07,135 --> 00:07:09,178
começou realmente no início dos anos 80
99
00:07:09,262 --> 00:07:11,681
com a eleição presidencialde Ronald Reagan.
100
00:07:13,808 --> 00:07:17,186
A verdadeira história daquela eleiçãoé nada menos que inacreditável,
101
00:07:17,770 --> 00:07:19,480
e essa história nunca foi revelada.
102
00:07:20,022 --> 00:07:22,108
O Michael disse ao Danny
que o escândalo do PROMIS
103
00:07:22,191 --> 00:07:28,239
na verdade começou com Ronald Reagan
roubando a eleição presidencial de 1980,
104
00:07:28,906 --> 00:07:31,576
no episódio conhecido
como Surpresa de Outubro.
105
00:07:31,659 --> 00:07:33,035
A SURPRESA DE OUTUBRO
106
00:07:33,119 --> 00:07:35,121
Tem sido chamada de Surpresa de Outubro.
107
00:07:35,204 --> 00:07:37,540
- É a Surpresa de Outubro.- A Surpresa de Outubro.
108
00:07:37,623 --> 00:07:41,419
Se essa acusação for real, seria um atode enganação política que beira a traição.
109
00:07:44,172 --> 00:07:45,673
TEERÃ, IRÃ
4 DE NOVEMBRO DE 1979
110
00:07:45,756 --> 00:07:50,303
A embaixada dos EUA em Teerã foi invadidae ocupada por estudantes iranianos.
111
00:07:50,386 --> 00:07:52,680
Os americanos que lá estavamviraram prisioneiros.
112
00:07:53,181 --> 00:07:55,183
No fim do primeiro mandato
de Jimmy Carter,
113
00:07:55,266 --> 00:07:58,352
dezenas de cidadãos americanos
foram feitos reféns no Irã.
114
00:07:59,604 --> 00:08:02,273
A cada dia que passa,aumenta a nossa preocupação
115
00:08:02,356 --> 00:08:05,234
pela saúde e pelo bem-estarde todos os reféns.
116
00:08:05,318 --> 00:08:06,777
JIMMY CARTER
PRESIDENTE DOS EUA
117
00:08:06,861 --> 00:08:09,113
A questão dos reféns da embaixada,se for bem manejada,
118
00:08:09,197 --> 00:08:11,824
pode trazer uma vantagempara o presidente Jimmy Carter.
119
00:08:11,908 --> 00:08:15,536
Entretanto, se ela for mal manejada,pode ajudar a impedir sua reeleição.
120
00:08:16,537 --> 00:08:18,956
A campanha de Reaganestava obcecada com essa questão.
121
00:08:19,040 --> 00:08:23,586
Acreditavam que só a libertação dos refénssalvaria a eleição do presidente Carter.
122
00:08:23,669 --> 00:08:27,298
Acha mesmo que terroristas iranianosteriam feito americanos de reféns
123
00:08:27,381 --> 00:08:29,425
se Ronald Reaganfosse o presidente do país?
124
00:08:29,509 --> 00:08:30,843
RONALD REAGAN PARA PRESIDENTE
125
00:08:30,927 --> 00:08:35,556
O Michael disse que a campanha de Reagan
queria que os reféns permanecessem no Irã,
126
00:08:36,349 --> 00:08:40,937
o que faria Jimmy Carter parecer fraco
e daria uma vantagem à campanha de Reagan.
127
00:08:42,271 --> 00:08:44,440
Eles disseram:"Temos que fazer alguma coisa."
128
00:08:44,524 --> 00:08:49,987
E eu tinha uma grande quantidadede contatos pessoais no Irã.
129
00:08:50,821 --> 00:08:54,575
Michael disse que ele foi ao Irãem 1980 acompanhado de Earl Brian.
130
00:08:55,993 --> 00:09:00,623
O Earl Brian era especialistana língua farsi,
131
00:09:01,374 --> 00:09:04,669
e além disso ele tinha influênciano governo Reagan.
132
00:09:04,752 --> 00:09:08,881
Ele disse que os dois transferirammais de 40 milhões de dólares na ocasião.
133
00:09:08,965 --> 00:09:10,007
US$ 40 MILHÕES FORAM PAGOS
134
00:09:10,091 --> 00:09:14,178
Esse dinheiro foi usado pelos doispara subornar o novo governo iraniano.
135
00:09:15,846 --> 00:09:21,018
E os reféns foram mantidosaté depois da eleição presidencial.
136
00:09:25,690 --> 00:09:27,233
Um bom dia a todos.
137
00:09:27,316 --> 00:09:30,945
Vamos discutir a eleição surpreendentee esmagadora de Ronald Reagan.
138
00:09:32,697 --> 00:09:36,117
Grande parte dos eleitores do Reagandizem que acabaram votando a seu favor
139
00:09:36,200 --> 00:09:39,412
pelo manejo do Senhor Cartercom a situação dos reféns da embaixada.
140
00:09:48,254 --> 00:09:50,631
Eu, Ronald Reagan, juro solenemente
141
00:09:50,715 --> 00:09:53,926
que serei fiel na execuçãodo cargo de presidente…
142
00:09:54,010 --> 00:09:56,345
Os reféns da embaixada americana em Teerã
143
00:09:56,429 --> 00:10:00,224
foram liberados literalmente poucas horasdepois que Reagan foi empossado.
144
00:10:05,730 --> 00:10:08,608
Muitas e muitas pessoas acharam o timing
145
00:10:08,691 --> 00:10:09,942
um tanto peculiar.
146
00:10:10,026 --> 00:10:11,652
GARY SICK
CONSELHEIRO DO PRESIDENTE CARTER
147
00:10:11,736 --> 00:10:16,157
E muita gente também suspeitouque algum tipo de acordo tinha sido feito.
148
00:10:16,949 --> 00:10:18,534
Houve um acordo mesmo?
149
00:10:18,618 --> 00:10:22,079
Será que a campanha de Ronald Reaganadulterou o destino dos reféns?
150
00:10:22,163 --> 00:10:26,125
Todos os esforços da minha parteforam usados para trazê-los de volta.
151
00:10:26,208 --> 00:10:28,586
O senhor fez algum contatocom o governo iraniano?
152
00:10:28,669 --> 00:10:31,839
- Eu, não. Não fiz.- A sua campanha, então, talvez?
153
00:10:31,922 --> 00:10:36,093
Bem, eu não posso entrar em detalhes.Algumas coisas ainda são confidenciais.
154
00:10:37,219 --> 00:10:39,263
E é aí que entra o software PROMIS.
155
00:10:40,514 --> 00:10:43,351
Earl Brian possibilitouque a eleição acontecesse,
156
00:10:43,434 --> 00:10:45,436
e por isso ele queria ser recompensado.
157
00:10:46,103 --> 00:10:49,815
Algum tipo de acordo foi feitono Departamento de Justiça.
158
00:10:50,566 --> 00:10:53,736
E o código-fonte do software PROMIS
159
00:10:53,819 --> 00:10:56,113
foi concedido ao Earl Brian.
160
00:10:56,197 --> 00:11:00,576
CONTRATOS DO PROMIS = PAGAMENTO
PELO ATRASO COM OS REFÉNS DA EMBAIXADA
161
00:11:00,660 --> 00:11:03,162
Mas é uma coisa espantosa, não é?
162
00:11:04,455 --> 00:11:05,706
Por que foi o PROMIS?
163
00:11:08,834 --> 00:11:11,212
Não importa o quantoo software seja maravilhoso,
164
00:11:12,129 --> 00:11:13,923
alguma coisa não faz sentido.
165
00:11:16,884 --> 00:11:20,596
Na história do Michael, o Departamento
de Justiça diz ao Earl Brian
166
00:11:20,680 --> 00:11:24,475
que ele pode ficar com o código-fonte
do software PROMIS,
167
00:11:24,558 --> 00:11:27,103
que vale milhões de dólares.
168
00:11:29,105 --> 00:11:30,356
Só que tem uma condição.
169
00:11:34,485 --> 00:11:39,115
$ EXECUTAR PROMIS.EXE
170
00:11:39,198 --> 00:11:40,908
CARREGANDO, POR FAVOR AGUARDE
171
00:11:41,701 --> 00:11:44,620
No início,
quando essa história toda começou,
172
00:11:45,788 --> 00:11:46,997
eu certamente não tinha…
173
00:11:47,081 --> 00:11:48,624
CHARLES WORK
ADVOGADO DA INSLAW
174
00:11:48,708 --> 00:11:53,212
…o entendimento do quanto aquele software
era fora do comum em termos de seu poder.
175
00:11:54,505 --> 00:11:57,717
O Bill Hamilton não entendiao que ele tinha ali.
176
00:11:58,467 --> 00:12:01,429
Aquela tecnologia era de ponta.
177
00:12:01,512 --> 00:12:03,848
E obter esse entendimento
178
00:12:03,931 --> 00:12:07,727
fez da questão da segurança internacional
muito mais plausível.
179
00:12:09,437 --> 00:12:14,525
Quando o software PROMIS foi trazido a mimpela primeira vez pelo Earl Brian,
180
00:12:15,526 --> 00:12:18,904
tratava-se de uma operaçãode inteligência.
181
00:12:19,488 --> 00:12:25,202
Michael disse que era parte de um arranjobem maior, secreto e compartimentalizado.
182
00:12:25,286 --> 00:12:29,039
Isso explicapor que a questão é tão sensível.
183
00:12:31,792 --> 00:12:35,296
Me pediram que modificasseesse software já existente
184
00:12:36,088 --> 00:12:38,591
e que desenvolvesse um trapdoor.
185
00:12:39,967 --> 00:12:45,014
Danny me disse que ele falou de algum tipo
de modificação no software PROMIS.
186
00:12:46,265 --> 00:12:49,852
Um trapdoor significaqualquer tipo de função
187
00:12:50,394 --> 00:12:55,107
que uma entidade externa pode usarpara invadir um sistema.
188
00:12:55,191 --> 00:12:57,693
Ele chamava isso de trapdoor,
acredito eu, naquela época,
189
00:12:57,777 --> 00:12:59,737
mas se tratava de um backdoor no software
190
00:12:59,820 --> 00:13:01,906
para possibilitar
que o governo tivesse os meios
191
00:13:01,989 --> 00:13:04,366
para fazer o que bem entendesse.
192
00:13:04,867 --> 00:13:09,079
Eles queriam vender o software PROMISpara governos de outros países
193
00:13:09,163 --> 00:13:11,290
e espionaro que eles estivessem rastreando.
194
00:13:11,373 --> 00:13:12,792
OPERAÇÕES DE ESPIONAGEM NO MUNDO
195
00:13:12,875 --> 00:13:14,710
Então foi o que eu fiz.
196
00:13:16,128 --> 00:13:18,839
Ele disse que primeiro
você cria a backdoor,
197
00:13:18,923 --> 00:13:22,009
vende para agências
de inteligência de outros países,
198
00:13:22,092 --> 00:13:23,511
e depois você pode espionar
199
00:13:23,594 --> 00:13:26,263
o que quer que esses países
estejam espionando usando o software.
200
00:13:27,348 --> 00:13:30,768
Essa história envolve a Agência Centralde Inteligência dos Estados Unidos
201
00:13:30,851 --> 00:13:33,479
vendendo programas informáticospara países estrangeiros.
202
00:13:33,979 --> 00:13:37,066
Esses programas supostamentepermitiram que a CIA
203
00:13:37,149 --> 00:13:40,402
espionasse as agências de inteligênciaque comprassem o software deles.
204
00:13:41,320 --> 00:13:44,615
Conseguimos rastrearduas testemunhas-chave dessa transação,
205
00:13:44,698 --> 00:13:47,368
testemunhas que no momentotemem por suas vidas.
206
00:13:49,662 --> 00:13:52,081
O nome dessa testemunhaé Michael Riconosciuto,
207
00:13:52,164 --> 00:13:56,252
e ele alega que estava encarregadode modificar o programa PROMIS
208
00:13:56,335 --> 00:13:59,463
para que ele pudesse ser acessadopela inteligência americana.
209
00:14:00,172 --> 00:14:05,845
Depois disso, foram chegando informações
que vieram de todos os lugares possíveis.
210
00:14:05,928 --> 00:14:07,555
SECRETO
AGÊNCIA FEDERAL DE INVESTIGAÇÃO
211
00:14:10,432 --> 00:14:12,309
Nós recebemos informações de…
212
00:14:12,393 --> 00:14:13,811
BILL HAMILTON
PRESIDENTE, INSLAW
213
00:14:13,894 --> 00:14:18,649
…ex-fontes secretas de inteligênciade Israel e dos Estados Unidos.
214
00:14:20,734 --> 00:14:24,947
Ari Ben-Menashe, ele é um ex-agenteda inteligência israelense.
215
00:14:25,030 --> 00:14:26,240
FORÇAS DE DEFESA DO ESTADO DE ISRAEL
216
00:14:26,323 --> 00:14:32,621
O programa PROMIS criou uma revoluçãona forma como se coletavam informações.
217
00:14:33,163 --> 00:14:38,210
A ideia era que os americanos venderiamaquele software para os nossos vizinhos,
218
00:14:38,294 --> 00:14:41,964
e depois nós poderíamos entrarnos computadores dos nossos vizinhos
219
00:14:42,047 --> 00:14:43,299
sem que eles suspeitassem.
220
00:14:43,382 --> 00:14:45,426
É algo muito simples, e funciona.
221
00:14:45,509 --> 00:14:47,887
EGITO, ISRAEL, LÍBANO
JORDÂNIA, SÍRIA, IRAQUE
222
00:14:47,970 --> 00:14:52,808
Só que aí os nossos amigos americanosderam um passo adiante.
223
00:14:53,559 --> 00:14:56,812
Eles venderam o softwarepara os aliados deles também.
224
00:15:02,401 --> 00:15:04,278
Eu não tenho a lista completa comigo.
225
00:15:04,361 --> 00:15:07,448
Só sei de alguns paísespara os quais o software foi vendido.
226
00:15:09,491 --> 00:15:12,870
O primeiro pacotefoi vendido para o Canadá.
227
00:15:15,080 --> 00:15:19,460
Eu sempre dizia que, se pudéssemos provar
que o PROMIS está em algum outro lugar,
228
00:15:19,543 --> 00:15:23,213
se pudéssemos provar de verdade, sabe,
metade do trabalho estaria concluído.
229
00:15:25,424 --> 00:15:30,262
E então, inesperadamente, as autoridades
canadenses escreveram para a Inslaw.
230
00:15:30,346 --> 00:15:31,388
COMUNICAÇÃO
CANADÁ
231
00:15:31,472 --> 00:15:33,724
DETALHAMOS ABAIXO
UMA LISTA DE PRODUTOS DA SUA EMPRESA…
232
00:15:33,807 --> 00:15:38,395
"Nós temos um sistema chamado PROMIS
e precisamos traduzi-lo para o francês."
233
00:15:38,479 --> 00:15:41,148
Porque eles tinham que usá-lo
em Quebec também.
234
00:15:41,231 --> 00:15:42,691
FRANCÊS, INGLÊS OU OS DOIS
235
00:15:44,151 --> 00:15:47,988
O governo canadenseobteve o nosso software PROMIS
236
00:15:48,572 --> 00:15:51,367
através de canais ilícitos
237
00:15:51,450 --> 00:15:54,453
e depois o instalouna Real Polícia Montada do Canadá
238
00:15:54,536 --> 00:15:57,081
e também no Serviço Canadensede Inteligência de Segurança,
239
00:15:57,164 --> 00:15:58,874
que é equivalente à CIA no Canadá.
240
00:16:00,834 --> 00:16:02,378
Nós finalmente poderíamos provar
241
00:16:02,461 --> 00:16:05,798
que o software saiu do Departamento
de Justiça de forma inapropriada.
242
00:16:05,881 --> 00:16:07,716
DEPARTAMENTO DE JUSTIÇA
243
00:16:07,800 --> 00:16:10,886
Não é que o maldito do Riconosciutoestá dizendo a verdade?
244
00:16:13,555 --> 00:16:17,309
Então essa questão todaé incrivelmente grande.
245
00:16:25,693 --> 00:16:28,028
Assim, a história toda
começa a fazer sentido.
246
00:16:29,071 --> 00:16:32,908
O software PROMIS faz parte
de um projeto de vigilância global,
247
00:16:33,784 --> 00:16:37,538
basicamente significa o nascimento
da vigilância digital que conhecemos hoje.
248
00:16:38,330 --> 00:16:40,499
Por isso que tudo é feito
por baixo dos panos.
249
00:16:43,168 --> 00:16:47,381
É tão horrível que nenhum de nósqueria acreditar inicialmente,
250
00:16:48,090 --> 00:16:51,719
porque muito do que acreditamossobre nosso país cai por terra com isso.
251
00:16:51,802 --> 00:16:54,847
Que serei fiel na execuçãodo cargo de presidente…
252
00:16:56,181 --> 00:16:57,683
Antes de tudo isso começar,
253
00:16:58,934 --> 00:17:01,979
o Danny não era nada chegado em política.
254
00:17:02,062 --> 00:17:06,275
Ele não tinha o mínimo interesse
em política ou em qualquer político.
255
00:17:08,360 --> 00:17:13,574
Ele tinha interesse apenas em escrever
e em passar o tempo com a família dele.
256
00:17:18,370 --> 00:17:20,539
A vida inteira do Danny foi no subúrbio.
257
00:17:21,040 --> 00:17:23,042
O subúrbio era o território do Danny.
258
00:17:23,792 --> 00:17:25,669
O Danny era muito feliz aqui.
259
00:17:25,753 --> 00:17:28,088
Ele era muito feliz com o Trey, seu filho.
260
00:17:30,591 --> 00:17:32,176
O Danny criou o Trey sozinho.
261
00:17:32,760 --> 00:17:34,136
Trey, você perdeu aquela música.
262
00:17:34,219 --> 00:17:35,345
Eu assisti lá embaixo.
263
00:17:35,429 --> 00:17:36,513
Você estava assistindo?
264
00:17:40,267 --> 00:17:42,519
Ele não parecia, pelo menos para mim,
265
00:17:42,603 --> 00:17:48,358
alguém que se animava muito escrevendo
algo como uma exposição comprometedora.
266
00:17:49,568 --> 00:17:51,570
Mas aí essa história…
267
00:17:54,448 --> 00:17:55,824
fez com que tudo se encaixasse.
268
00:17:55,908 --> 00:18:00,370
Parecia fazê-lo pensar: "Está bem,
esse pode ser o meu futuro."
269
00:18:00,454 --> 00:18:03,207
Entende? Quer dizer,tinha que ter vindo de algum lugar.
270
00:18:04,541 --> 00:18:06,877
O Danny ficou totalmente obcecado
com essa história,
271
00:18:07,961 --> 00:18:12,382
assim como todo mundo
que começa a investigar a Inslaw,
272
00:18:12,466 --> 00:18:14,802
o software PROMIS e o Dep. de Justiça.
273
00:18:15,469 --> 00:18:19,389
Até vocês obviamente
estão obcecados com a história.
274
00:18:23,811 --> 00:18:26,188
Bom, inclusive vocês me lembram dele.
275
00:18:26,271 --> 00:18:30,734
Quando nos conhecemos, e vocês começaram
a falar sem parar sobre essa conspiração,
276
00:18:30,818 --> 00:18:32,236
eu disse: "Parem com isso!"
277
00:18:32,319 --> 00:18:35,739
Eu me sinto muito protetora com vocês dois
278
00:18:35,823 --> 00:18:40,452
porque vocês têm
a mesma curiosidade que o Danny tinha.
279
00:18:42,287 --> 00:18:45,582
E eu amo isso, e eu também…
280
00:18:45,666 --> 00:18:46,708
E eu também odeio isso.
281
00:18:53,173 --> 00:18:55,634
E isso vai soar bem estranho,
282
00:18:55,717 --> 00:18:59,012
mas o Christian se parece com o Danny
quando ele era jovem.
283
00:19:01,306 --> 00:19:04,768
Sabe, eu até fico um pouco desconfortável.
284
00:19:05,769 --> 00:19:09,690
Eu acho isso muito estranho.
285
00:19:11,233 --> 00:19:14,153
Ontem à noite, eu até pensei:
"Você mandou esse cara aqui?
286
00:19:14,236 --> 00:19:16,822
Tinha que escolher
alguém parecido com você?
287
00:19:16,905 --> 00:19:19,908
Será que estou num universo paralelo?"
288
00:19:40,304 --> 00:19:41,430
Agora já está bom.
289
00:19:44,266 --> 00:19:46,310
Certo, Christian. Vamos lá, mais uma vez.
290
00:19:46,393 --> 00:19:48,562
Quero que fique escrevendo
no topo da página,
291
00:19:48,645 --> 00:19:51,815
porque acho que você está inclinando
a cabeça para baixo cada vez mais.
292
00:19:52,983 --> 00:19:53,817
Agora sim, corta.
293
00:19:57,279 --> 00:20:01,283
FAIRFAX, VIRGÍNIA
MARÇO DE 1991
294
00:20:03,243 --> 00:20:08,248
"Foi durante o ano passado que eu comeceia chamar o Michael de 'Homem Perigoso'."
295
00:20:09,124 --> 00:20:11,210
A questão que você parece não entender
296
00:20:11,293 --> 00:20:15,756
é que todos os meus envolvimentos nissoforam em situações altamente controladas.
297
00:20:16,340 --> 00:20:17,674
POR QUE O PROMIS?
298
00:20:17,758 --> 00:20:21,094
Nós estávamos trabalhandoem projetos de altíssima tecnologia
299
00:20:21,178 --> 00:20:23,013
em uma reserva indígena
300
00:20:23,597 --> 00:20:25,557
na cidade de Indio, na Califórnia.
301
00:20:26,808 --> 00:20:30,187
E o software PROMIS foi um dos projetosque trouxeram para mim.
302
00:20:32,147 --> 00:20:34,399
"Durante as horas dos nossos telefonemas,
303
00:20:34,483 --> 00:20:38,403
o Homem Perigoso revelou para mimque a modificação do software PROMIS
304
00:20:38,487 --> 00:20:42,241
era apenas um dos vários tentáculosde uma operação de inteligência bem maior
305
00:20:42,324 --> 00:20:43,867
ativa no sul da Califórnia."
306
00:20:45,160 --> 00:20:47,412
Earl Brian levou o PROMIS para Cabazon.
307
00:20:49,081 --> 00:20:52,376
"Aqui, na Reserva Indígena Cabazon,na Califórnia,
308
00:20:52,459 --> 00:20:57,756
desde traficantes de armas e apostadoresaté agentes secretos da inteligência
309
00:20:57,839 --> 00:21:01,176
estavam liberadosde todas as leis do Estado."
310
00:21:01,927 --> 00:21:04,930
Essa pequena comunidade indígenaconseguiu fazer grandes conexões,
311
00:21:05,013 --> 00:21:07,683
de traficantes internacionais de armasà máfia.
312
00:21:07,766 --> 00:21:10,018
A investigação vaide uma comunidade indígena local
313
00:21:10,102 --> 00:21:12,771
até membros dos níveis mais altosdo governo federal.
314
00:21:13,605 --> 00:21:16,149
"Ele me contou, nos mínimos detalhes,
315
00:21:16,233 --> 00:21:21,280
sobre sua participação em uma iniciativaque alcançou todos os cantos do mundo
316
00:21:21,363 --> 00:21:27,703
comercializando drogas, dinheiro sujo,armas, biotoxinas e assassinato
317
00:21:27,786 --> 00:21:30,914
para o império do submundoque ele descreveu."
318
00:21:30,998 --> 00:21:35,210
Fornecimento de armas para a Nicarágua,testes de armas em terra indígena Cabazon
319
00:21:35,294 --> 00:21:38,672
e conspiração das mais altasautoridades federais na década de 1980.
320
00:21:38,755 --> 00:21:39,631
SENADOR JOHN MCCAIN
321
00:21:39,715 --> 00:21:44,094
Se as alegações se provarem verdadeiras,obviamente será uma situação explosiva.
322
00:21:46,638 --> 00:21:48,098
John Philip Nichols.
323
00:21:48,181 --> 00:21:51,601
Ele era o homem responsávelpor essa reserva indígena.
324
00:21:52,269 --> 00:21:56,106
"O arquitetodessa operação criminosa no deserto
325
00:21:56,189 --> 00:21:59,401
era um personagem enigmáticochamado John Philip Nichols."
326
00:22:00,027 --> 00:22:02,529
John Philip Nicholsse tornou o centro das controvérsias
327
00:22:02,612 --> 00:22:05,741
desde que ele chegou à Reserva IndígenaCabazon oito anos atrás.
328
00:22:05,824 --> 00:22:07,409
O HOMEM MISTERIOSO QUE TRANSFORMOU UM POVO
329
00:22:07,492 --> 00:22:10,871
Você precisa investigaro passado de John Philip Nichols
330
00:22:10,954 --> 00:22:13,874
e da equipe que trabalhavanaquela reserva indígena.
331
00:22:27,137 --> 00:22:29,556
Em novembro do ano de 2007,
332
00:22:29,639 --> 00:22:32,392
o meu sargento me informou
333
00:22:32,476 --> 00:22:36,104
de que eu iria receber
um caso já arquivado para investigar,
334
00:22:36,188 --> 00:22:38,648
que foi um assassinato triplo
cometido no ano de 1981.
335
00:22:39,316 --> 00:22:43,737
Às vezes também é chamado de um
dos tentáculos dos crimes da Octopus.
336
00:22:45,197 --> 00:22:48,367
Eu investiguei,
solucionei o caso e prendi…
337
00:22:48,450 --> 00:22:50,118
JOHN POWERS
EX-DETETIVE DE HOMICÍDIOS
338
00:22:50,202 --> 00:22:51,870
…a pessoa responsável pelo crime.
339
00:22:52,788 --> 00:22:56,875
E, apenas nove meses depois,
aquela pessoa foi solta.
340
00:22:58,502 --> 00:23:02,881
Até hoje, é um mistério
por que permitiram que ele fosse solto.
341
00:23:09,930 --> 00:23:14,935
CASOS DO GABINETE DO XERIFE DE RIVERSIDE
342
00:23:27,572 --> 00:23:30,909
Essa caixa específica
tem a maioria das pessoas
343
00:23:30,992 --> 00:23:32,786
envolvidas na investigação desse caso.
344
00:23:32,869 --> 00:23:35,580
Temos um arquivo inteiro
sobre o Michael Riconosciuto.
345
00:23:36,540 --> 00:23:42,045
Tem um sobre o Doutor John Philip Nichols,
um dos principais envolvidos nesse caso.
346
00:23:46,133 --> 00:23:50,137
O que o Doutor John Philip Nichols
estava fazendo na Reserva Indígena Cabazon
347
00:23:50,220 --> 00:23:52,973
com uma comunidade
muito pequena de indígenas?
348
00:23:53,056 --> 00:23:57,519
Se não me engano, tinha só 26 membros
do povo Cabazon ali.
349
00:23:58,979 --> 00:24:00,313
O que ele estava fazendo lá?
350
00:24:08,280 --> 00:24:10,407
Código de tempo. Confere, confere.
351
00:24:14,035 --> 00:24:15,537
Você está animado para ver o Bobby?
352
00:24:16,204 --> 00:24:17,038
Estou.
353
00:24:17,706 --> 00:24:20,625
O Christian encontrou o filho mais novodo Doutor John Philip Nichols
354
00:24:20,709 --> 00:24:23,295
no deserto próximo à cidade de Indio,na Califórnia.
355
00:24:28,008 --> 00:24:29,926
Ele foi o únicodos filhos do Doutor Nichols
356
00:24:30,010 --> 00:24:32,679
disposto a falar com Christiansobre o passado do pai.
357
00:24:37,851 --> 00:24:38,977
Isso é tão legal!
358
00:24:39,060 --> 00:24:40,145
Um prazer te ver, senhor.
359
00:24:40,228 --> 00:24:42,939
- Você está bronzeado, como sempre.
- Estou mesmo? Sei lá.
360
00:24:43,023 --> 00:24:44,024
Como é que vai?
361
00:24:45,233 --> 00:24:46,151
Isso é maravilhoso.
362
00:24:48,403 --> 00:24:50,030
Eu já tirei muitas fotos legais aqui.
363
00:24:50,530 --> 00:24:53,533
Eu gosto de tirar selfies
com aquilo ali de fundo.
364
00:24:53,617 --> 00:24:55,744
Vou tirar uma foto de vocês.
365
00:24:57,621 --> 00:24:58,455
Show de bola.
366
00:24:58,538 --> 00:25:00,040
PROIBIDO ULTRAPASSAR
367
00:25:00,123 --> 00:25:02,751
RESERVA INDÍGENA FEDERAL
PENAS APLICÁVEIS
368
00:25:02,834 --> 00:25:05,795
Eu amava o meu pai.
Eu o achava legal pra caramba.
369
00:25:09,216 --> 00:25:13,803
As pessoas que falam sobre ele
geralmente não têm o contexto completo.
370
00:25:14,596 --> 00:25:15,847
E que contexto seria esse?
371
00:25:15,931 --> 00:25:17,599
BOBBY NICHOLS
FILHO DE JOHN PHILIP NICHOLS
372
00:25:17,682 --> 00:25:20,977
Se alguém quiser falar
sobre agentes de mudança social,
373
00:25:21,061 --> 00:25:24,606
acho que, acima de tudo,
era isso que meu pai representava.
374
00:25:27,192 --> 00:25:28,109
E mudança para o bem.
375
00:25:29,069 --> 00:25:32,572
Mas, para alguém que teve
uma vida tão colorida quanto a dele,
376
00:25:32,656 --> 00:25:36,451
ele nunca fez uma reflexão de verdade
sobre o seu passado.
377
00:25:39,704 --> 00:25:42,874
O meu pai começou
trabalhando com sindicatos,
378
00:25:43,875 --> 00:25:46,253
e recebendo treinamento
para ser um organizador.
379
00:25:47,212 --> 00:25:50,882
Mas, de repente, nos vimos de mudança
para a América do Sul.
380
00:25:51,550 --> 00:25:53,468
RIO DE JANEIRO, BRASIL
1959
381
00:25:53,552 --> 00:25:55,178
Não faço ideia do porquê,
382
00:25:56,513 --> 00:26:01,142
mas ele estava envolvido em alguma coisa
que era política americana de algum jeito.
383
00:26:01,226 --> 00:26:04,437
No Brasil, os comunistaspartiram ferozmente para o ataque.
384
00:26:04,521 --> 00:26:06,398
Existe uma grande luta neste mundo…
385
00:26:06,481 --> 00:26:08,400
LYNDON JOHNSON
36º PRESIDENTE DOS EUA
386
00:26:08,483 --> 00:26:10,193
…entre o comunismo e a liberdade.
387
00:26:11,027 --> 00:26:14,906
A impressão era que o meu pai conhecia
muitas pessoas em posições de poder.
388
00:26:15,657 --> 00:26:17,867
Só que ele gostava de operar nas…
389
00:26:18,368 --> 00:26:20,328
Eu odeio usar essa palavra, "sombras".
390
00:26:21,955 --> 00:26:23,832
E então nós nos mudamos para o Chile.
391
00:26:26,501 --> 00:26:29,713
E ele começou a organizar
os povos indígenas do país
392
00:26:30,297 --> 00:26:31,965
para que eles se tornassem eleitores.
393
00:26:32,674 --> 00:26:35,760
O presidente marxista chileno decidiuestatizar as minas de cobre americanas.
394
00:26:35,844 --> 00:26:37,929
Ele provavelmente achou que seria bom.
395
00:26:38,972 --> 00:26:42,601
A Agência Central de Inteligênciaautorizou e liberou milhões de dólares
396
00:26:42,684 --> 00:26:45,228
com o objetivo de minaro governo esquerdista chileno.
397
00:26:47,647 --> 00:26:50,734
Em mais uma mudança repentina, fomos morar
no Lower East Side de Manhattan.
398
00:26:50,817 --> 00:26:51,943
NOVA YORK, NOVA YORK
1966
399
00:26:52,027 --> 00:26:54,070
Mas ele nunca estava. Viajava muito.
400
00:26:56,698 --> 00:27:00,994
Ele mandava cartões postais, e eu gostava
porque colecionava selos naquela época.
401
00:27:01,536 --> 00:27:04,664
E aí nós fomos morar numa cidadezinha
no sudoeste do estado de Minnesota.
402
00:27:04,748 --> 00:27:06,708
Depois nos mudamos
para perto de Pittsburgh.
403
00:27:06,791 --> 00:27:09,127
E ele morou na Bélgica,
onde tentou vender ouro.
404
00:27:09,711 --> 00:27:11,504
Depois nós fomos para Lexington,
no Kentucky.
405
00:27:11,588 --> 00:27:13,298
Ficamos perto de Washington, D.C.
406
00:27:13,381 --> 00:27:15,675
Voltamos para a América do Sul.
Íamos sempre para Sioux Falls.
407
00:27:15,759 --> 00:27:19,262
Ele trabalhava com povos indígenas.
E trabalhava com marcas de refrigerante.
408
00:27:19,346 --> 00:27:21,765
Aí ele começou a trabalhar
com centros de saúde mental.
409
00:27:22,390 --> 00:27:26,102
Ele aceita esses trabalhos, obviamente,
por causa de uma outra organização.
410
00:27:26,186 --> 00:27:28,104
- Sim.
- Qual seria?
411
00:27:28,188 --> 00:27:30,649
Bem, esse é o grande mistério
de John Philip Nichols.
412
00:27:31,232 --> 00:27:36,738
Seja lá quem o mandava para esses lugares,
tinha um plano em longo prazo para ele.
413
00:27:36,821 --> 00:27:39,407
Quem… Quais organizações
poderiam caber nessa conta?
414
00:27:39,491 --> 00:27:40,492
Bem, é…
415
00:27:41,576 --> 00:27:43,787
Olha, eu sou só… sou um músico.
416
00:27:44,913 --> 00:27:46,373
E gostaria de continuar assim.
417
00:27:47,749 --> 00:27:50,835
Não muitos anos depois disso,
nós nos mudamos para a Califórnia.
418
00:27:50,919 --> 00:27:53,254
O meu pai trabalhava
com os indígenas Cabazon.
419
00:27:57,217 --> 00:28:00,512
Eles são os herdeiros de um passadoorgulhoso e às vezes muito intenso,
420
00:28:01,429 --> 00:28:05,433
e os arquitetos de um futuro mais prósperopara todos os povos originários dos EUA.
421
00:28:05,517 --> 00:28:07,769
Eles são o grupode indígenas missionários Cabazon.
422
00:28:08,353 --> 00:28:10,689
Não muito tempo atrás, já na década de 70,
423
00:28:10,772 --> 00:28:14,484
a comunidade Cabazon lutavapara sobreviver às condições de pobreza.
424
00:28:15,110 --> 00:28:17,070
O futuro dessa comunidade parecia sombrio.
425
00:28:18,196 --> 00:28:21,991
Os líderes da comunidade ouviram falarde um economista, agente desenvolvedor,
426
00:28:22,075 --> 00:28:24,077
além de serassistente social internacional
427
00:28:24,160 --> 00:28:27,038
com um interesse especialnos povos indígenas norte-americanos.
428
00:28:27,539 --> 00:28:30,083
Tal homemera o Doutor John Philip Nichols.
429
00:28:30,166 --> 00:28:31,710
Em toda e qualquer sociedade,
430
00:28:33,002 --> 00:28:35,880
nós encontramos uma oposiçãoentre aqueles que têm
431
00:28:35,964 --> 00:28:37,382
e aqueles que não têm.
432
00:28:38,049 --> 00:28:40,802
Não é puramente um senso de racismo.
433
00:28:41,386 --> 00:28:42,929
Porque dinheiro compra igualdade.
434
00:28:43,513 --> 00:28:48,393
Ele estabeleceu relações humanas reais
com os povos originários daquele lugar.
435
00:28:48,476 --> 00:28:53,022
Porque o meu pai
não era um cara branco comum.
436
00:28:53,106 --> 00:28:54,566
Ele não era mesmo, cara.
437
00:28:54,649 --> 00:28:58,945
Nichols assinou um contrato para ajudara desenvolver os recursos do povo Cabazon.
438
00:28:59,028 --> 00:29:04,075
Ele chegou na reserva sem acesso ao marcom sua esposa, quatro filhos e uma filha
439
00:29:04,159 --> 00:29:06,161
em junho do ano de 1978.
440
00:29:09,539 --> 00:29:13,251
Ele falava de saláriosde US$ 10 mil por semana,
441
00:29:13,334 --> 00:29:14,335
livres de impostos.
442
00:29:14,419 --> 00:29:15,920
PLANO DE REORGANIZAÇÃO CABAZON EM DEZ ANOS
443
00:29:16,004 --> 00:29:17,380
Ele prometeu vários prédios…
444
00:29:17,464 --> 00:29:19,257
LINDA STREETER
MEMBRO DO POVO CABAZON
445
00:29:19,340 --> 00:29:21,468
…além de hotéis, cassino, um aeroporto,
446
00:29:21,551 --> 00:29:23,511
um campo de golfe e até condomínios.
447
00:29:25,430 --> 00:29:28,850
O que interessava mesmo
o Doutor Nichols era a soberania
448
00:29:28,933 --> 00:29:32,228
que apenas uma reserva indígena tem.
449
00:29:34,022 --> 00:29:37,817
A teoria dele era que a reserva indígena
450
00:29:37,901 --> 00:29:41,154
era como um outro país,
com suas próprias leis.
451
00:29:42,947 --> 00:29:44,407
Ele anunciou para a comunidade:
452
00:29:44,491 --> 00:29:48,286
"Vocês podem começar a vender cigarros
sem pagar imposto nenhum."
453
00:29:49,829 --> 00:29:52,415
TABACARIA INDÍGENA CABAZON
454
00:29:52,499 --> 00:29:56,211
Em 1979, a tabacariaestava em pleno funcionamento.
455
00:29:56,294 --> 00:29:57,962
VOZ DE PHYLLIS ALVAREZ
MEMBRO DA COMUNIDADE CABAZON
456
00:29:58,046 --> 00:30:00,215
E tudo estava correndo bem.
457
00:30:01,674 --> 00:30:06,721
A pequena tabacaria deles era bem popular,mas o Dr. Nichols queria um lugar maior.
458
00:30:08,097 --> 00:30:11,559
Em 1980, eles já começaram a falarde uma quantia X de dólares
459
00:30:11,643 --> 00:30:14,479
e de um enorme complexode prédios na reserva indígena.
460
00:30:15,730 --> 00:30:19,901
O Doutor Nichols queria mais.
E os indígenas também. Eles queriam mais.
461
00:30:22,821 --> 00:30:26,449
Então, o Doutor John Philip Nichols
começou a planejar uma nova fase.
462
00:30:30,119 --> 00:30:34,624
Nós abrimos o primeiro cassino de pôquer
numa reserva indígena da história.
463
00:30:36,501 --> 00:30:38,670
Tratava-se de uma construção
pequena e simples.
464
00:30:38,753 --> 00:30:40,713
Tinha um carpete no chão,
465
00:30:40,797 --> 00:30:43,132
com algumas mesas de pôquer e um bar.
466
00:30:43,216 --> 00:30:44,467
CASSINO INDÍGENA CABAZON
467
00:30:44,551 --> 00:30:46,845
Foi bastante educativo na época,
estar rodeado…
468
00:30:47,929 --> 00:30:49,013
daqueles jogadores.
469
00:30:49,722 --> 00:30:52,267
Jogos de azar são um negócio lucrativo.
470
00:30:52,350 --> 00:30:54,435
E historicamente essas pilhas de dinheiro
471
00:30:54,519 --> 00:30:57,522
sempre atuaram como um poderoso ímãpara o crime organizado.
472
00:30:57,605 --> 00:31:01,276
Com a ajuda de um personagem persuasivochamado John Philip Nichols,
473
00:31:01,359 --> 00:31:04,195
o povo Cabazonconseguiu entrar no ramo do jogo.
474
00:31:04,279 --> 00:31:07,699
Mas isso também acabou incluindoconexões com o crime organizado.
475
00:31:07,782 --> 00:31:10,743
O meu pai sabia que certas pessoas
tinham conexões, é claro.
476
00:31:10,827 --> 00:31:15,123
Mas, sabe, como se abre uma sala de jogos?
Quem é que sabe administrar uma? Qual é!
477
00:31:15,665 --> 00:31:16,666
Aqueles caras sabem!
478
00:31:22,297 --> 00:31:25,383
O John Philip Nichols diziaque o cassino estava ganhando dinheiro.
479
00:31:25,925 --> 00:31:31,347
Mas isso não parecia se traduzirem dinheiro nenhum para a comunidade.
480
00:31:34,434 --> 00:31:37,353
Os povos indígenas em si
não estavam recebendo nenhum dinheiro.
481
00:31:37,437 --> 00:31:40,106
Nada estava entrando ainda,
e ele dizia para todo mundo:
482
00:31:40,189 --> 00:31:41,566
"Essas coisas levam tempo."
483
00:31:43,359 --> 00:31:47,530
Mas alguns membros da comunidade Cabazon
começaram a fazer perguntas sobre aquilo.
484
00:31:48,656 --> 00:31:51,826
E Fred Alvarez foi um desses membros.
485
00:31:53,036 --> 00:31:58,291
Fred Alvarez era o chefe de segurança ali,
e fazia parte do conselho da comunidade.
486
00:31:59,292 --> 00:32:02,962
Ele não gostou nada
do rumo que as coisas tomaram,
487
00:32:03,046 --> 00:32:05,006
então começou a questionar e incomodar.
488
00:32:07,050 --> 00:32:08,843
O doutor planejou tudo isso.
489
00:32:08,927 --> 00:32:13,348
Quando nós entramos no ramo dos cigarros,ele disse: "Nós vamos lucrar muito agora."
490
00:32:13,431 --> 00:32:16,517
Um ano depois ele disse:"Nós só temos dívidas.
491
00:32:17,977 --> 00:32:20,021
Assim que conseguirmos entrarno ramo do jogo,
492
00:32:20,104 --> 00:32:22,273
o lucro de verdadevai começar a aparecer."
493
00:32:22,357 --> 00:32:26,152
Agora se passou um ano,e nós temos 70 mil dólares em dívidas.
494
00:32:26,235 --> 00:32:29,864
"Quanto tempo vai levarpara termos lucro?" "Só mais um ano…"
495
00:32:29,948 --> 00:32:35,119
Fred foi muito eloquente sobre as coisas
que o Dr. Nichols estava fazendo.
496
00:32:35,203 --> 00:32:39,457
Achava que o Dr. Nichols estava roubando
o dinheiro que o seu povo deveria receber.
497
00:32:39,958 --> 00:32:43,670
Isso não é um cassino indígena,uma tabacaria indígena, nem nada indígena.
498
00:32:44,921 --> 00:32:47,256
Não passa de um negócio da família Nichols
499
00:32:47,340 --> 00:32:50,218
que eles esconderam sob o guarda-chuvade uma reserva indígena.
500
00:32:51,427 --> 00:32:53,680
Eles estão prejudicandoa comunidade inteira assim.
501
00:32:53,763 --> 00:32:55,431
Nós vamos fazer de tudo.
502
00:32:55,515 --> 00:32:58,184
Nós vamos fazer o que for precisopara recuperar a reserva.
503
00:32:58,977 --> 00:33:01,854
Então Fred Alvarez
foi até um advogado e disse:
504
00:33:02,647 --> 00:33:06,859
"Me mostre como tirar esse cara
da nossa reserva. Me mostre o que fazer."
505
00:33:06,943 --> 00:33:09,195
E o advogado respondeu:
"Traga provas disso.
506
00:33:09,278 --> 00:33:11,948
Me mostre algum registro
do dinheiro que ele roubou."
507
00:33:15,743 --> 00:33:18,246
O que Fred fez então
foi entrar no gabinete da comunidade
508
00:33:18,329 --> 00:33:20,748
para roubar alguns arquivos dos armários.
509
00:33:23,292 --> 00:33:25,837
Mas ele acabou encontrando mais
510
00:33:26,546 --> 00:33:27,964
do que estava procurando.
511
00:33:29,424 --> 00:33:31,426
Ele me telefonou no meio da madrugada.
512
00:33:31,509 --> 00:33:34,012
"Eu estou aqui no gabinete,mexendo em alguns papéis."
513
00:33:34,095 --> 00:33:35,888
LINDA STREETER
IRMÃ DE FRED ALVAREZ
514
00:33:35,972 --> 00:33:38,933
"Encontrei conexões com essa pessoa,e aquela pessoa… várias conexões."
515
00:33:39,017 --> 00:33:41,310
E ele estava juntandoaquela papelada toda.
516
00:33:44,105 --> 00:33:46,482
Ele tinha achado
os grandes planos do Dr. Nichols com…
517
00:33:46,566 --> 00:33:47,567
ARMAS CABAZON
518
00:33:47,650 --> 00:33:50,361
…uma das maiores empresas de segurança
do mundo, a Wackenhut.
519
00:33:50,445 --> 00:33:51,904
A CORPORAÇÃO WACKENHUT
520
00:33:51,988 --> 00:33:53,865
EXPANDINDO HOJE PARA O MUNDO DE AMANHÃ
521
00:33:53,948 --> 00:33:57,827
Essa é a empresa de segurança responsável
por várias instalações ultrassecretas
522
00:33:57,910 --> 00:34:01,414
de altíssimo nível do governo,
tais como usinas nucleares
523
00:34:01,497 --> 00:34:04,500
e a Área 51, o famigerado local de teste.
524
00:34:04,584 --> 00:34:06,294
PROPRIEDADE DO GOVERNO DOS ESTADOS UNIDOS
525
00:34:06,377 --> 00:34:11,424
O conselho dessa empresa era formado
por nada menos que gente da NSA,
526
00:34:11,507 --> 00:34:13,801
da CIA, do FBI,
527
00:34:13,885 --> 00:34:16,345
de todas essas agências governamentais.
528
00:34:18,097 --> 00:34:19,932
Uma empresa chamada Corporação Wackenhut
529
00:34:20,016 --> 00:34:22,351
tem atuado como a sombra da CIAhá vários anos,
530
00:34:22,435 --> 00:34:26,105
fazendo várias coisas que o governodos Estados Unidos era proibido de fazer.
531
00:34:26,189 --> 00:34:30,735
E eles iriam dar início à parceria
entre Cabazon e a Corporação Wackenhut.
532
00:34:32,236 --> 00:34:34,447
O que estava realmente acontecendo lá?
533
00:34:35,031 --> 00:34:38,201
Os indígenas tinhamuma grande quantidade de terras lá.
534
00:34:38,284 --> 00:34:40,244
VOZ DE BOB FRYE
PRESIDENTE DA WACKENHUT SERVICES
535
00:34:40,328 --> 00:34:42,246
Uma das coisas que nós buscamos fazer
536
00:34:43,456 --> 00:34:47,668
foi o estabelecimento de uma entidadelá na terra deles
537
00:34:47,752 --> 00:34:50,171
em que nós nos tornaríamosa fonte produtora
538
00:34:50,254 --> 00:34:53,216
de estojos de cartuchos inflamáveis.
539
00:34:53,299 --> 00:34:55,384
Trata-se, principalmente,de balas de tanque.
540
00:34:58,429 --> 00:34:59,847
Aquela era uma terra soberana,
541
00:34:59,931 --> 00:35:03,017
e isso proporcionava
muita proteção a eles.
542
00:35:03,101 --> 00:35:06,062
Isso permitia que eles permanecessem
ocultos, por baixo dos panos,
543
00:35:06,145 --> 00:35:08,272
em muitas das coisas que eles faziam.
544
00:35:08,356 --> 00:35:10,691
E eu acho que o governo
também gostava daquilo.
545
00:35:11,818 --> 00:35:13,778
O John é uma figura, sério.
546
00:35:13,861 --> 00:35:15,822
Ele tem uma infinidade de contatos
547
00:35:15,905 --> 00:35:18,074
dentro e fora da CIA.
548
00:35:18,825 --> 00:35:20,660
Ele era o cara que bolava as ideias.
549
00:35:22,495 --> 00:35:28,042
Aquilo estava parecendo algum tipo
de empreendimento apoiado pelo governo.
550
00:35:35,758 --> 00:35:40,513
Aí o Fred percebeu que o Nichols
estava querendo fabricar armas químicas.
551
00:35:40,596 --> 00:35:42,014
REAGENTES QUÍMICOS TÓXICOS
552
00:35:42,098 --> 00:35:44,142
Até mesmo armas biológicas.
553
00:35:46,352 --> 00:35:51,941
Acredito que foi isso que o Fred encontrou
nos arquivos que ele roubou do gabinete.
554
00:36:01,159 --> 00:36:04,620
Então o Fred ligou para o advogado
e disse: "Consegui as provas que me pediu.
555
00:36:04,704 --> 00:36:07,290
Eu vou levar até você.
Vamos dar início ao processo."
556
00:36:07,373 --> 00:36:09,208
E ele marcou um horário com o advogado.
557
00:36:10,585 --> 00:36:14,964
INDIO, CALIFÓRNIA
1º DE JULHO DE 1981
558
00:36:17,049 --> 00:36:19,218
Na manhã do dia 1º de julho,
559
00:36:20,344 --> 00:36:25,266
o Joe Benitez e o Bill Calloway
foram buscar o Fred na casa dele.
560
00:36:26,851 --> 00:36:28,728
Nós passamos para buscá-lo…
561
00:36:28,811 --> 00:36:29,937
VOZ DE JOE BENITEZ
562
00:36:30,021 --> 00:36:32,773
…para ver o advogadoe divulgar a história toda.
563
00:36:44,076 --> 00:36:45,077
Ei, Fred!
564
00:36:57,965 --> 00:36:58,966
Fred?
565
00:37:08,851 --> 00:37:11,479
Nós os encontramos mortos no quintal.
566
00:37:12,813 --> 00:37:15,483
O Fred, mais o Ralph e a Patty,
567
00:37:15,566 --> 00:37:17,109
os melhores amigos do Fred,
568
00:37:17,693 --> 00:37:20,738
os três haviam sido baleados
na cabeça uma única vez
569
00:37:20,821 --> 00:37:23,032
com uma Magnum .357 à queima-roupa.
570
00:37:24,533 --> 00:37:28,037
Com base no fato de que o atirador
estava entre Fred e Patty,
571
00:37:28,120 --> 00:37:29,747
as vítimas sabiam que ele estava lá.
572
00:37:30,957 --> 00:37:33,876
Então eu acredito
que foi alguém que o Fred conhecia
573
00:37:33,960 --> 00:37:35,253
e em quem ele confiava.
574
00:37:35,336 --> 00:37:38,214
VÍTIMA DE HOMICÍDIO SABIA
QUE SUA VIDA ESTAVA POR UM FIO
575
00:37:38,297 --> 00:37:42,051
"TEM GENTE POR AÍ QUERENDO ME MATAR"
576
00:37:44,512 --> 00:37:47,265
Bem no início da investigação do caso,
577
00:37:47,348 --> 00:37:50,768
a irmã do Fred, a Linda,
compareceu à cena do crime
578
00:37:50,851 --> 00:37:54,647
e disse à polícia: "Vocês precisam
investigar o Doutor John Philip Nichols."
579
00:37:57,149 --> 00:38:00,444
Eu gostaria de me livrar logodesse pesadelo tão horrível.
580
00:38:00,945 --> 00:38:03,823
Porque isso é que foi responsávelpela morte do Fred.
581
00:38:05,616 --> 00:38:07,326
Eu sempre soube que ele era capaz daquilo.
582
00:38:07,410 --> 00:38:08,661
PHYLLIS ALVAREZ
MÃE
583
00:38:08,744 --> 00:38:12,290
Desde o dia em que o meu filho morreu,
eu sei que foi ele que o matou, só que…
584
00:38:13,624 --> 00:38:14,709
eu não tenho como provar.
585
00:38:15,418 --> 00:38:20,423
PROIBIDO INVADIR OU FICAR NAS REDONDEZAS
586
00:38:20,506 --> 00:38:24,093
A polícia veio até o local, investigou.
587
00:38:24,593 --> 00:38:28,014
Só que não durou muito.Eles já finalizaram tudo.
588
00:38:28,973 --> 00:38:30,266
Eles fecharam tudo.
589
00:38:30,891 --> 00:38:33,519
Mas eles sabem. Eles sabem.
590
00:38:33,602 --> 00:38:36,564
Por que eles encobriram?É algo que nunca saberemos.
591
00:38:38,816 --> 00:38:40,651
A investigação simplesmente foi encerrada.
592
00:38:43,279 --> 00:38:48,743
Ninguém nunca foi levado à justiça
por aquele triplo assassinato.
593
00:38:48,826 --> 00:38:53,873
E, quanto mais você analisa o caso,
mais você diz: "Por que não foi?"
594
00:38:53,956 --> 00:38:57,877
Olha, nós sabíamos
quem estava envolvido naquilo.
595
00:38:57,960 --> 00:39:01,255
Você acaba mexendo num grande vespeiro.
596
00:39:07,094 --> 00:39:09,180
Se o meu pai cometeu assassinato?
597
00:39:10,014 --> 00:39:12,266
A única coisa que eu posso dizer é que…
598
00:39:13,059 --> 00:39:14,560
eu espero que não.
599
00:39:14,643 --> 00:39:16,645
Só isso. Eu espero que não, sabe…
600
00:39:26,697 --> 00:39:29,533
Quando Fred Alvarez foi assassinado,
601
00:39:29,617 --> 00:39:30,910
o John me ligou.
602
00:39:30,993 --> 00:39:32,995
Ele disse que isso ajudava nossa causa,
603
00:39:33,079 --> 00:39:36,916
pois não tínhamos mais que nos preocuparcom o Fred tentando causar discórdia
604
00:39:36,999 --> 00:39:38,334
dentro da nossa comunidade.
605
00:39:44,590 --> 00:39:46,759
"Com o Fred Alvarez silenciado,
606
00:39:46,842 --> 00:39:50,846
o John Philip Nichols já podia começara próxima fase do império secreto dele."
607
00:39:52,306 --> 00:39:54,100
O CARRO DE COMBATE M-1 "ABRAMS"
608
00:39:54,183 --> 00:39:55,976
"O Nichols trouxe o Mike Riconosciuto,
609
00:39:56,602 --> 00:39:59,855
além de um esquadrão de eliteformado por criaturas sociopatas.
610
00:40:00,439 --> 00:40:02,775
Eles eram os anjos da vida e da morte.
611
00:40:06,821 --> 00:40:09,740
O Doutor Nichols precisavados talentos especiais de Riconosciuto
612
00:40:09,824 --> 00:40:12,243
para destravaro verdadeiro propósito daquela reserva,
613
00:40:13,244 --> 00:40:18,541
que iria florescer como a árvore de Josuéno esplendor secreto do deserto."
614
00:40:31,679 --> 00:40:34,807
O Mike é extremamente importantepor causa do brilhantismo dele.
615
00:40:37,101 --> 00:40:39,186
A Wackenhut queria trabalharcom Mike Riconosciuto
616
00:40:39,270 --> 00:40:42,857
porque algumas das ideias que ele tinhaeram comercialmente viáveis.
617
00:40:43,649 --> 00:40:47,570
Michael Riconosciuto é muito inteligente,
618
00:40:47,653 --> 00:40:50,739
e ele foi muito importante
para os planos do Doutor Nichols.
619
00:40:50,823 --> 00:40:56,078
Mike tem trabalhado em vários dispositivosque podem ser extremamente interessantes.
620
00:40:56,162 --> 00:40:59,415
Tem os óculos de visão noturna,que funcionam com microprocessadores.
621
00:41:00,374 --> 00:41:03,335
E ele também está trabalhandoem alguns pacotes de energia.
622
00:41:03,419 --> 00:41:06,380
E o terceiro dispositivoainda é confidencial,
623
00:41:06,464 --> 00:41:08,340
então não dá para comentar sobre ele.
624
00:41:08,841 --> 00:41:11,677
Apenas dois meses após os assassinatos
de Alvarez e seus amigos,
625
00:41:12,928 --> 00:41:17,683
já tinha várias pessoas diferentes
indo até a reserva indígena Cabazon
626
00:41:17,766 --> 00:41:24,440
para assistir a demonstrações de armas
de John Philip Nichols e seu grupo.
627
00:41:26,025 --> 00:41:31,197
CAMPO DE TIRO NO LAGO CAHUILLA
SETEMBRO DE 1981
628
00:41:33,657 --> 00:41:37,077
Aquilo tudo foi um teatrinhomuito bem elaborado.
629
00:41:39,163 --> 00:41:41,749
O Jimmy Hughes e euaparecemos na reserva em uma perua
630
00:41:41,832 --> 00:41:44,293
totalmente carregada de armas automáticas.
631
00:41:49,507 --> 00:41:52,301
O Jimmy Hughes
era um segurança de shopping center
632
00:41:52,384 --> 00:41:57,723
que com o tempo acabou se tornando
o responsável pela segurança do cassino.
633
00:42:00,434 --> 00:42:04,688
É um elenco bizarro de personagens
que se reúnem naquela reserva.
634
00:42:06,065 --> 00:42:09,360
Tinha gente que era do exército,
gente que era da CIA.
635
00:42:10,110 --> 00:42:15,366
Tem o Michael Riconosciuto
e o Earl Brian, que é um empresário,
636
00:42:15,449 --> 00:42:17,117
é o dono da Hadron,
637
00:42:17,201 --> 00:42:19,328
além de ser confidente
do presidente Reagan.
638
00:42:20,371 --> 00:42:21,747
O Earl Brian negou…
639
00:42:21,830 --> 00:42:22,831
VOZ DE BILL HAMILTON
INSLAW
640
00:42:22,915 --> 00:42:25,459
…ter qualquer envolvimentocom levar o software PROMIS
641
00:42:25,543 --> 00:42:26,794
àquela reserva indígena.
642
00:42:26,877 --> 00:42:31,173
Mesmo assim, registros da polícia de Indiomostraram o Michael Riconosciuto
643
00:42:31,257 --> 00:42:35,302
e o Earl Brian juntosem uma demonstração de armas.
644
00:42:37,680 --> 00:42:43,811
E também tinha dois generais Contras
da Nicarágua lá na reserva.
645
00:42:47,523 --> 00:42:51,402
Eles tinham armas automáticas,
metralhadoras, armas semiautomáticas
646
00:42:51,485 --> 00:42:52,820
e óculos de visão noturna.
647
00:42:52,903 --> 00:42:54,738
Um J-41, um J-42.
648
00:43:00,953 --> 00:43:06,417
O Doutor Nichols queria fabricar armas
para aqueles generais Contras.
649
00:43:07,251 --> 00:43:10,879
Mas por quê? Por que naquele local?
650
00:43:10,963 --> 00:43:13,048
É uma pequena comunidade de 26 indígenas.
651
00:43:14,925 --> 00:43:19,221
Bem, aquela era uma época
em que o governo dos Estados Unidos
652
00:43:19,305 --> 00:43:24,018
fornecia armas sigilosamente
para países da América Central.
653
00:43:24,727 --> 00:43:29,148
Isso é parte do caso Irã-Contras
que acabou explodindo.
654
00:43:29,231 --> 00:43:31,984
Testemunhos liberados há poucopelos comitês Irã-Contras
655
00:43:32,067 --> 00:43:35,195
indicam que a CIAestava mais profundamente envolvida
656
00:43:35,279 --> 00:43:38,574
em reabastecer os Contras com armamentodo que nós sabíamos até agora.
657
00:43:39,658 --> 00:43:41,619
Foi nos estágios bem iniciais.
658
00:43:41,702 --> 00:43:46,582
O que vemos na Nicarágua é uma tentativade desestabilizar a região inteira
659
00:43:46,665 --> 00:43:50,544
e então levar o caos e a anarquiapara a fronteira dos Estados Unidos.
660
00:43:50,628 --> 00:43:53,547
Nós vamos apoiar a liberdadenesse hemisfério ou não vamos?
661
00:43:54,548 --> 00:43:57,635
Nós vamos defender os nossos interessesnesse hemisfério ou não vamos?
662
00:43:58,552 --> 00:44:02,431
Nós vamos deter a expansão do comunismonesse hemisfério ou não vamos?
663
00:44:03,724 --> 00:44:07,227
Olha, tudo o que eu posso dizer é que foi…
664
00:44:07,311 --> 00:44:09,897
Aquilo aconteceu e acabou.
665
00:44:09,980 --> 00:44:13,817
Mas as reverberações daquilo tudo
foram mantidas vivas
666
00:44:13,901 --> 00:44:16,987
e trazidas à tona mais uma vez
pelo Michael Riconosciuto
667
00:44:17,071 --> 00:44:21,241
quando ele falou sobre o que ele
diz ter acontecido naquela época.
668
00:44:23,160 --> 00:44:25,829
WASHINGTON, D.C.
MARÇO DE 1991
669
00:44:26,830 --> 00:44:28,707
Conseguimos algumas coisas do Michael.
670
00:44:29,416 --> 00:44:35,172
É tão irrefutável que os nossos advogadospodem usar para que nós sejamos pagos.
671
00:44:37,549 --> 00:44:40,386
"O Michael Riconosciutodecidiu vir a público
672
00:44:40,469 --> 00:44:43,055
com sua históriado que aconteceu em Cabazon.
673
00:44:43,681 --> 00:44:46,934
Ele escreveu uma declaração juramentadapara o Bill Hamilton,
674
00:44:47,017 --> 00:44:51,522
detalhando o papel desempenhado por elena pirataria do software PROMIS
675
00:44:51,605 --> 00:44:55,484
e a ligação existenteentre a operação Cabazon, a Wackenhut,
676
00:44:55,567 --> 00:44:58,570
o Earl Brian e o Departamento de Justiça.
677
00:44:58,654 --> 00:45:01,824
MAIS NADA A DECLARAR
MICHAEL J. RICONOSCIUTO
678
00:45:01,907 --> 00:45:05,828
Pouco depois disso,eu comecei a receber várias ameaças.
679
00:45:07,079 --> 00:45:10,958
Me disseram que,se eu não desistisse dessa cooperação,
680
00:45:11,959 --> 00:45:14,837
eu seria preso para o resto da vida.
681
00:45:16,004 --> 00:45:20,884
TONASKET, WASHINGTON
29 DE MARÇO DE 1991
682
00:45:22,094 --> 00:45:23,721
E então, sete dias depois…
683
00:45:33,188 --> 00:45:34,857
Coloque as mãos no volante.
684
00:45:36,191 --> 00:45:38,235
Deixe as suas mãos totalmente visíveis.
685
00:45:44,825 --> 00:45:49,329
Mas eles calaram o Michael bem rápido,
não foi? Isso é meio estranho.
686
00:45:54,918 --> 00:45:58,922
Ele foi preso sob a acusação
de posse de drogas.
687
00:46:00,007 --> 00:46:02,718
Especificamente precursores
da fabricação de metanfetamina.
688
00:46:04,011 --> 00:46:06,722
Eu já prendi muita gente
com essa mesma acusação,
689
00:46:06,805 --> 00:46:11,810
e ninguém jamais cumpriu na prisão
uma pena tão longa quanto a de Michael.
690
00:46:13,145 --> 00:46:17,065
Ele não foi preso pela polícia local.
Ele foi preso pela DEA.
691
00:46:18,776 --> 00:46:20,819
Que é do Departamento de Justiça, entende?
692
00:46:40,130 --> 00:46:43,467
Aqui é a LocTel. Você está recebendouma ligação a cobrar de…
693
00:46:43,550 --> 00:46:44,384
Mike.
694
00:46:44,468 --> 00:46:47,179
Para aceitar a ligação, disque nove agora.
695
00:46:49,473 --> 00:46:52,726
Eu estou com problemas graves, beleza?
696
00:46:53,477 --> 00:46:56,980
Antes que eu entregasse aquela declaração,
697
00:46:57,064 --> 00:47:00,651
eu recebi um telefonema ameaçadorde algum oficial do governo
698
00:47:00,734 --> 00:47:02,236
me dizendo para parar e recuar.
699
00:47:02,820 --> 00:47:07,324
E isso aconteceu uns dois ou três diasantes que eu fosse preso.
700
00:47:08,700 --> 00:47:10,911
Eu gravei aquela conversa.
701
00:47:10,994 --> 00:47:11,870
FITA DO MR
702
00:47:11,954 --> 00:47:14,873
"O Riconosciuto me faloude uma fita que ele tinha gravado
703
00:47:14,957 --> 00:47:16,959
do oficial do Departamento de Justiça
704
00:47:17,042 --> 00:47:21,046
o ameaçando com consequências legaispor ele ter vindo à tona."
705
00:47:21,129 --> 00:47:23,048
Eu estava indo embora de carro,
706
00:47:23,131 --> 00:47:26,093
e foi aí que o DEA nos parou na estrada.
707
00:47:26,176 --> 00:47:28,136
Eles nos fizeram deitar no chão,
708
00:47:28,220 --> 00:47:30,055
bem na beira da estrada.
709
00:47:32,391 --> 00:47:36,144
Eu estava com as fitas cassetesda gravação no bolso da camisa
710
00:47:36,228 --> 00:47:38,188
e as joguei sobre o barranco.
711
00:47:42,568 --> 00:47:48,615
"Se a fita cassete pudesse ser recuperada,eu sabia que o escândalo seria público."
712
00:47:52,119 --> 00:47:54,454
Ele me disse que o Mike
foi preso por posse de drogas…
713
00:47:54,538 --> 00:47:55,956
TONY CASOLARO
IRMÃO DE DANNY
714
00:47:56,039 --> 00:47:59,710
…e ele achou que essas acusações
poderiam ter sido inventadas.
715
00:48:02,713 --> 00:48:04,298
Então o Danny pegou um avião até lá,
716
00:48:05,799 --> 00:48:10,387
em busca de uma fita cassete
que supostamente provaria tudo isso.
717
00:48:15,559 --> 00:48:17,978
ATUALIZAÇÃO NA BUSCA DA FITA CASSETE
718
00:48:18,061 --> 00:48:20,397
"O sol havia dissipado a neblina matinal
719
00:48:20,480 --> 00:48:23,150
quando eu cheguei a Seattlenaquele domingo de Páscoa,
720
00:48:24,151 --> 00:48:26,236
dois dias depois da prisão de Michael.
721
00:48:28,322 --> 00:48:31,325
Naquela noite,o Homem Perigoso me ligou da prisão
722
00:48:31,408 --> 00:48:34,786
com instruções enigmáticaspara que eu recuperasse a fita cassete.
723
00:48:43,170 --> 00:48:44,588
No dia seguinte,
724
00:48:44,671 --> 00:48:47,424
eu me encontrei na lateral de uma rodovia,
725
00:48:47,507 --> 00:48:51,053
próximo a um pântano lamacentoà beira do nada.
726
00:49:04,441 --> 00:49:09,279
Ao final daquela semana,eu já tinha atravessado o Puget Sound,
727
00:49:09,363 --> 00:49:12,616
de dia e de noite,em busca daquela fita cassete.
728
00:49:17,663 --> 00:49:19,373
A fita realmente existia?
729
00:49:20,207 --> 00:49:24,878
Ou o Homem Perigoso estava testandoaté onde estava disposto a me aventurar?
730
00:49:27,798 --> 00:49:30,175
Os sócios do Riconosciutojá tinham me avisado
731
00:49:30,676 --> 00:49:34,846
que seus objetivos estavam escondidospor trás das camadas de um patife
732
00:49:34,930 --> 00:49:38,517
que havia passado os últimos dez anosfugindo de seu passado.
733
00:49:41,436 --> 00:49:45,607
No meu último dia, eu pude encontraro Homem Perigoso na prisão.
734
00:50:00,747 --> 00:50:05,002
Como a fita cassete nunca apareceu,eu fiquei mais do que um pouco frustrado.
735
00:50:06,503 --> 00:50:10,215
Eu disse para ele que até duvidavada existência da fita.
736
00:50:11,049 --> 00:50:14,553
Eu disse a ele: 'Para o seu bem,é bom que eu esteja enganado sobre isso.'
737
00:50:16,722 --> 00:50:20,017
Eu pude notar que os seus sentimentosficaram mudos de vergonha.
738
00:50:21,018 --> 00:50:23,228
Tudo dentro dele recuou nesse momento.
739
00:50:27,190 --> 00:50:29,818
Eu voltei para a minha casano dia seguinte.
740
00:50:32,571 --> 00:50:35,782
Nos assuntos mais profundose mais importantes,
741
00:50:36,324 --> 00:50:38,827
especialmente se o Michaelestava dizendo a verdade,
742
00:50:39,411 --> 00:50:41,246
ele estava indescritivelmente sozinho."
743
00:50:48,754 --> 00:50:51,381
26 ANOS DEPOIS
744
00:50:54,301 --> 00:50:55,552
- Christian.
- Fala.
745
00:50:56,094 --> 00:50:57,095
Onde nós estamos?
746
00:50:57,179 --> 00:50:59,264
Estamos em Lompoc, na Califórnia.
747
00:50:59,973 --> 00:51:01,725
E o que é que nós estamos fazendo aqui?
748
00:51:01,808 --> 00:51:07,522
Estamos aqui para documentar a libertação
de Michael Riconosciuto da prisão.
749
00:51:07,606 --> 00:51:11,526
Ele está preso lá há 26 anos.
Desde março de 1991.
750
00:51:15,072 --> 00:51:18,950
Hoje, o Michael Riconosciutoserá libertado da prisão federal,
751
00:51:19,659 --> 00:51:21,745
que fica três horasao norte de Los Angeles.
752
00:51:24,122 --> 00:51:27,876
Christian escreveu uma carta para Michaelperguntando se nós podíamos filmar.
753
00:51:28,794 --> 00:51:31,713
O Michael instruiu o Christiana se encontrar com sua prima, a Anita,
754
00:51:31,797 --> 00:51:36,051
que iria buscá-lo na prisãoe levá-lo até algum lugar seguro.
755
00:51:37,094 --> 00:51:39,179
Ele está preparado inclusive
para permanecer na prisão
756
00:51:39,262 --> 00:51:43,642
porque acredita que ele será sequestrado
e assassinado por tudo que ele sabe.
757
00:51:43,725 --> 00:51:48,939
SISTEMA PENITENCIÁRIO FEDERAL
COMPLEXO CORRECIONAL FEDERAL
758
00:51:55,904 --> 00:51:58,198
INSTITUIÇÃO CORRECIONAL FEDERAL
759
00:52:02,035 --> 00:52:04,037
- Então…
- Espere um momento.
760
00:52:04,871 --> 00:52:08,083
Tomara que eles deixem o Michael
sair pela porta da frente.
761
00:52:08,708 --> 00:52:12,963
O Michael disse que suas comunicaçõessempre eram monitoradas na prisão.
762
00:52:13,547 --> 00:52:16,800
Nós esperamos que hoje,em seu primeiro dia de liberdade,
763
00:52:17,300 --> 00:52:21,555
ele por fim possa falar abertamentesobre o resto da história da Octopus
764
00:52:22,681 --> 00:52:24,808
e sobre o que aconteceucom o Danny Casolaro.
765
00:52:37,821 --> 00:52:38,655
Ei, Michael.
766
00:52:39,364 --> 00:52:40,240
Sim.
767
00:52:41,825 --> 00:52:42,909
Sim.
768
00:52:43,535 --> 00:52:45,453
Me deixe sair daqui agora, por favor.
769
00:52:46,746 --> 00:52:47,747
Muito obrigado.
770
00:52:48,999 --> 00:52:50,667
Vamos embora.
771
00:52:50,750 --> 00:52:53,753
Muito bem. E agora, para onde vou?
772
00:52:53,837 --> 00:52:55,672
Esse carro estacionado bem aqui na ponta.
773
00:52:56,256 --> 00:52:57,090
Muito obrigado.
774
00:52:58,550 --> 00:53:00,886
Acho que eu deixei isso aberto.
775
00:53:00,969 --> 00:53:02,304
- Quem é você?
- Eu sou o Christian.
776
00:53:02,387 --> 00:53:04,222
- É um prazer conhecê-lo.
- Muito prazer.
777
00:53:04,306 --> 00:53:05,640
Bem-vindo de volta.
778
00:53:06,349 --> 00:53:07,684
É, bom…
779
00:53:07,767 --> 00:53:08,768
É uma grande confusão.
780
00:53:08,852 --> 00:53:10,937
Anita, vamos embora.
Nós temos que sair logo daqui.
781
00:53:11,021 --> 00:53:14,524
- Eu não sei aonde nós vamos.
- Quer ficar dando voltas por aqui?
782
00:53:14,608 --> 00:53:16,943
Não, nós temos que sair logo daqui.
783
00:53:17,027 --> 00:53:18,153
Vá embora direto.
784
00:53:18,236 --> 00:53:20,447
Mas temos que descobrir
para que lado nós vamos.
785
00:53:20,530 --> 00:53:21,489
Isso. Pronto.
786
00:53:21,573 --> 00:53:23,366
O importante é a gente sair daqui logo.
787
00:53:24,409 --> 00:53:25,410
Ar-condicionado ligado.
788
00:53:25,493 --> 00:53:28,205
Eu não sei para que lado nós vamos.
Eu não tenho GPS.
789
00:53:28,288 --> 00:53:30,415
Vamos simplesmente
sair logo dessa área aqui.
790
00:53:30,999 --> 00:53:32,042
É porque…
791
00:53:32,125 --> 00:53:35,003
tem alguma coisa muito, muito errada aqui.
792
00:54:45,115 --> 00:54:50,120
Legendas: Gabriel Ponomarenko
75238
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.