All language subtitles for [SubtitleTools.com] 3B no Koibito EP05
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,080
هرگونه استفاده از اين زيرنويس =
= بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است
2
00:00:09,450 --> 00:00:13,450
"براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد "
Telegram : @mixnonaz2
3
00:00:13,730 --> 00:00:17,370
بیا دوئل کنیم تا تصمیم بگیریم کدوم یکی از ما لایق اونه
4
00:00:17,570 --> 00:00:19,030
دقیقا همون چیزیه که میخوام
5
00:00:19,290 --> 00:00:22,720
!هی،این شکلی دعوا نکنین
6
00:00:22,740 --> 00:00:26,380
من بیشتر از تو میتونم خوشبختش کنم
7
00:00:29,130 --> 00:00:33,460
!نه،من بیشتر عاشقشم
8
00:00:49,100 --> 00:00:51,600
چرا باهم تقسیمش نمیکنین؟
9
00:00:53,560 --> 00:00:55,240
!تو دخالت نکن
10
00:00:57,100 --> 00:01:01,540
منُ تو بَند به عنوان تنها عاشق سوسیس وینی میشناسن
11
00:01:01,540 --> 00:01:06,620
منم از وقتی بچه بودم صدام میزدن نجیب زاده سوسیس وینی
12
00:01:06,900 --> 00:01:08,640
نمیدونستم
13
00:01:14,130 --> 00:01:15,890
خیلی خوشمزه ست
14
00:01:18,720 --> 00:01:20,760
...عشق و سوسیس وینی
15
00:01:21,090 --> 00:01:24,230
داغ مزه میدن... مگه نه؟
16
00:01:26,200 --> 00:01:27,740
باختم
17
00:01:30,230 --> 00:01:34,110
یوشی سان،تو بیشتر از همه میتونی خوشبختش کنی
18
00:01:38,640 --> 00:01:41,800
یو،رو صورتت کچاپه
19
00:01:52,350 --> 00:01:54,510
میرم ظرفا رو بشورم
20
00:02:04,750 --> 00:02:06,250
بابت غذا ممنون
21
00:02:09,310 --> 00:02:11,510
خوشحالم که باهم کنار اومدین
22
00:02:12,620 --> 00:02:14,710
اینجور فکر میکنی؟
23
00:02:15,060 --> 00:02:16,360
بگی نگی
24
00:02:20,140 --> 00:02:23,430
یه خواهشی ازت دارم
25
00:02:26,510 --> 00:02:30,170
مترجم : نازنیـن میـکسر
: ارائه ای از
╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮
26
00:02:31,920 --> 00:02:36,420
یِ عاشق B3
27
00:02:37,240 --> 00:02:42,240
قسمت پنجم
28
00:02:38,070 --> 00:02:41,780
به بارش دعوتت کرد تا نوشیدنی جدیدشو تست کنی؟
29
00:02:41,780 --> 00:02:42,840
آره
30
00:02:50,320 --> 00:02:53,060
عکس پروفایل یوشی سان خیلی بامزه ست
31
00:02:54,480 --> 00:02:56,960
!ولی،عمراً نباید بری
32
00:02:57,240 --> 00:02:58,790
چرا نباید برم؟
33
00:02:59,060 --> 00:03:00,740
بذار واست توضیح بدم
( نازنین میکسر : باز شروع شد )
34
00:03:01,950 --> 00:03:07,010
متصدی های بار بهترین شنونده های دنیان
35
00:03:07,380 --> 00:03:10,480
زنا هم دلشون میخواد یکی به حرفاشون گوش بده دیگه
36
00:03:10,490 --> 00:03:13,250
...اونا هم ازش سوءاستفاده میکنن
37
00:03:13,390 --> 00:03:17,390
و یواشکی درست لحظه ای که از همیشه بیشتر آسیب پذیریم وارد قلبمون میشن
38
00:03:17,400 --> 00:03:20,840
ما هم در نهایت ناخودآگاه بهشون اعتماد میکنیم
39
00:03:20,960 --> 00:03:23,480
بارم که تاریکه و یه فضای خاصی داره
40
00:03:23,500 --> 00:03:27,280
متصدیم بارم که خیلی خفن کوکتل هاشو تکون میده
41
00:03:27,390 --> 00:03:33,030
و از این ترفندا استفاده میکنن تا مخ زنا رو بزنن
42
00:03:33,920 --> 00:03:36,280
تا این حد پیش میرن؟
43
00:03:36,700 --> 00:03:38,340
پیش میرن
44
00:03:38,440 --> 00:03:41,220
بارها واسه زنا یه باتلاق عمیقن
45
00:03:41,230 --> 00:03:43,640
دل و پولت از دستت میره
46
00:03:43,640 --> 00:03:46,150
...و دیگه رفتی تو باتلاق
47
00:03:46,160 --> 00:03:48,830
با یه پا،نه با دو پا توش غرق میشی
48
00:03:48,860 --> 00:03:51,300
تو همین الانشم تا رون هات رفتی تو
49
00:03:51,320 --> 00:03:52,880
تا بالای رون هام؟
50
00:03:53,320 --> 00:03:55,370
...حالا که تا رون هات رفتی تو
51
00:03:55,370 --> 00:03:57,790
بهتر نیست شونه هاتم غرق شن؟
52
00:03:57,870 --> 00:03:59,850
مگه میخواد بره حموم
53
00:04:00,410 --> 00:04:02,980
...اگه تا بالای شونه هات نری تو
54
00:04:02,990 --> 00:04:07,210
ذهن و بدنت گرم نمیشن
55
00:04:07,780 --> 00:04:10,330
هاروچان،تو نباید غرق شی
56
00:04:10,330 --> 00:04:14,610
فقط سوگیساکی سان از پس اینجور عاشقانه هایی برمیاد
57
00:04:14,630 --> 00:04:17,780
به هیچ وجه نباید بری بار یوشی سان
58
00:04:18,210 --> 00:04:22,380
هاه؟ همون بارِ " پیچوندن کارُ " میگی؟
59
00:04:22,410 --> 00:04:24,680
آره
میشناسیش؟
60
00:04:24,760 --> 00:04:27,820
اوهوم،یوشی و من خیلی وقته همو میشناسیم
61
00:04:27,850 --> 00:04:30,330
دقیقا چه مدته؟
62
00:04:31,700 --> 00:04:34,910
...اولین بار وقتی هم دیدیم هنوز متاهل بود،پس
63
00:04:35,910 --> 00:04:38,180
یوشی سان ازدواج کرده بوده؟
64
00:04:38,190 --> 00:04:39,400
اوهوم،نمیدونستی؟
65
00:04:39,400 --> 00:04:41,700
اون مطلقه ست
66
00:04:43,580 --> 00:04:45,690
اصلا روحمم خبر نداشت
67
00:04:45,700 --> 00:04:48,270
ولی جای نگرانی نیست
68
00:04:48,270 --> 00:04:51,380
مردای مطلقه جالب ترن
69
00:04:52,790 --> 00:04:56,320
چرا طلاق گرفت؟
70
00:04:56,350 --> 00:04:57,190
نمیدونم والا
71
00:04:57,200 --> 00:05:00,840
من به گذشته عشقی کسی علاقه ندارم
72
00:05:01,220 --> 00:05:03,570
حتما خیانت کرده بوده
73
00:05:03,580 --> 00:05:06,000
...دخترای جوون زیادی رو به بارش برده
74
00:05:06,000 --> 00:05:08,580
و ازشون خواسته کوکتل جدیدشو تست کن
75
00:05:12,410 --> 00:05:14,490
...یه معشوقه
76
00:05:14,860 --> 00:05:17,360
امیدواریم از دیدن این سریال لذت ببرید
mixnonaz2 تیـم ترجـمه
77
00:05:21,090 --> 00:05:23,450
واو،چیکار دارین میکنین؟
78
00:05:23,950 --> 00:05:25,330
دیرت میشه
79
00:05:27,330 --> 00:05:28,950
بازم میام
80
00:05:36,710 --> 00:05:38,050
بذار وسیلتو بیارم
81
00:05:38,100 --> 00:05:39,220
مرسی
82
00:05:39,230 --> 00:05:40,330
سنگینه
83
00:05:41,550 --> 00:05:44,190
اون باید دوست دخترش باشه
84
00:05:50,510 --> 00:05:52,630
!هاروسان،خوش اومدی
85
00:05:53,460 --> 00:05:54,880
چیکار دارین میکنین؟
86
00:05:54,910 --> 00:05:56,810
داریم مسابقه " صندلی مخفی " میدیم
87
00:05:56,870 --> 00:05:58,570
این دیگه چیه؟
88
00:05:58,590 --> 00:06:02,610
میخوایم بدونیم کی میتونه بیشتر روی صندلی نامرئی بشینه
89
00:06:03,760 --> 00:06:05,820
واسه چی؟
90
00:06:05,970 --> 00:06:09,670
مردا واسه مبارزه به دلیل نیاز ندارن
91
00:06:18,120 --> 00:06:19,400
یو سان
92
00:06:25,670 --> 00:06:27,750
!چه پایان مسالمت آمیزی
93
00:06:33,660 --> 00:06:35,400
خوش اومدی
من اومدم
94
00:06:37,650 --> 00:06:39,160
کی برد؟
95
00:06:41,550 --> 00:06:42,590
سریع بود
96
00:06:43,200 --> 00:06:45,000
تا ایستگاه باهاش رفتی؟
97
00:06:45,010 --> 00:06:46,900
بنظر میرسید که راهُ یادش اومده
98
00:06:46,920 --> 00:06:48,050
آهان
99
00:06:48,400 --> 00:06:49,830
یوشی سان
100
00:06:50,630 --> 00:06:51,790
هارو چان
101
00:06:52,550 --> 00:06:57,190
من تصمیم گرفتم که واسه تست نوشیدنی جدیدت نیام
102
00:06:57,450 --> 00:06:58,550
چرا؟
103
00:06:59,170 --> 00:07:01,890
لطفا بجاش از دوس دخترت بخواه
104
00:07:02,320 --> 00:07:03,880
دوست دخترم؟
105
00:07:04,640 --> 00:07:08,170
داری با اون دختره هم بازی میکنی نه؟
106
00:07:09,140 --> 00:07:10,460
اون دختره " ؟ "
107
00:07:14,010 --> 00:07:18,620
تاحالا به احساسات اونایی که بازیشون دادی فکر کردی؟
108
00:07:19,460 --> 00:07:22,500
واسه همینه که ازت خسته میشن و حالشون بد میشه
109
00:07:27,570 --> 00:07:33,500
اینستاگرام ما رو دنبال کنید
Instagram : dreams_hearts_
110
00:07:33,860 --> 00:07:38,600
چرا اونا اینکارا رو میکنن؟
( نازنین میکسر : خدا بهت صبر بده خواهر )
111
00:07:59,050 --> 00:08:01,690
تو چه فکری راجع به هارو سان میکنی؟
112
00:08:03,260 --> 00:08:04,810
منظورت چیه؟
113
00:08:05,430 --> 00:08:08,210
میفهمی منظورم چیه نه؟
114
00:08:09,660 --> 00:08:12,540
نه منظورتو نمیفهمم
115
00:08:16,750 --> 00:08:19,030
میخوای باهاش قرار بذاری؟
116
00:08:22,170 --> 00:08:23,390
نمیدونم
117
00:08:28,010 --> 00:08:30,710
یعنی چی؟
118
00:08:34,780 --> 00:08:38,980
امروز شام نداریم
119
00:08:39,000 --> 00:08:47,190
"براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد "
Telegram : @mixnonaz2
120
00:08:51,410 --> 00:08:54,610
آه،امروز میری بار یوشی سان نه؟
121
00:08:56,570 --> 00:08:58,630
تصمیم گرفتم که نرم
122
00:08:58,630 --> 00:09:00,130
نمیری؟
123
00:09:00,150 --> 00:09:02,970
آسامی سان مگه تو مخالف نبودی؟
124
00:09:03,740 --> 00:09:06,230
ولی فکر میکنم اگه بری خیلی جالب تره
125
00:09:06,260 --> 00:09:07,830
!هی
126
00:09:09,330 --> 00:09:10,630
خوش اومدین
127
00:09:10,660 --> 00:09:11,700
سلام
128
00:09:11,850 --> 00:09:13,390
اولین بارتونه که اینجا میاین؟
129
00:09:13,410 --> 00:09:14,070
بله
130
00:09:14,280 --> 00:09:17,320
پس لطفا اینجا بشینین
131
00:09:17,650 --> 00:09:19,970
و این فرم رو پر کنین
132
00:09:34,050 --> 00:09:35,970
چیکار داری میکنی؟
133
00:09:35,990 --> 00:09:38,110
...هیچی... فقط
134
00:09:40,980 --> 00:09:44,180
سوال : چجوری با بون بون آشنا شدین ؟
جواب: از طریق یه آشنا - یوشی مینامی
135
00:09:43,410 --> 00:09:46,210
یوشی "، منظورت همون متصدی بارست؟ "
136
00:09:46,630 --> 00:09:48,790
بله،میشناسینش؟
137
00:09:48,810 --> 00:09:51,310
آره،گاهی میرم بارش
138
00:09:51,340 --> 00:09:54,860
که اینطور،از حمایتتون ممنونم
139
00:09:59,270 --> 00:10:01,650
هارو چان بقیشو میسپارم به تو
140
00:10:02,510 --> 00:10:05,070
اون باید دوست دختر یوشی سان باشه
141
00:10:05,100 --> 00:10:07,180
من نمیتونم،تو اینکارو بکن
142
00:10:07,190 --> 00:10:09,270
!صـ..صبر کن
143
00:10:17,280 --> 00:10:18,860
سلام
144
00:10:19,010 --> 00:10:20,210
سلام
145
00:10:20,570 --> 00:10:23,850
شما آشنای یوشی سان ای؟
146
00:10:24,260 --> 00:10:27,120
...خب بیشتر از یه آشنا
147
00:10:27,710 --> 00:10:29,750
دوس دخترشی؟
148
00:10:31,960 --> 00:10:35,030
ببخشید،اتقاقی دیدمتون
149
00:10:35,050 --> 00:10:38,420
وقتی داشتین خونه رو ترک میکردین
150
00:10:39,300 --> 00:10:41,570
...جلوی در ورودی
151
00:10:41,700 --> 00:10:44,620
...صورت یوشی سان و شما
152
00:10:44,650 --> 00:10:46,870
...داشت بهم نزدیکتر میشد
153
00:10:49,300 --> 00:10:51,440
راجع به چی داری حرف میزنی ؟
154
00:10:51,880 --> 00:10:56,800
...صورت هاتون بهم نزدیکتر شد
155
00:10:58,500 --> 00:11:01,200
..." منظورم " همونه
( نازنین میکسر: روش نمیشه بگه بوسیدین همو)
156
00:11:03,390 --> 00:11:09,110
آه،اون موقع رو میگی،مُژم افتاده بود داشت کمکم میکرد
157
00:11:09,550 --> 00:11:10,450
مرسی
158
00:11:10,470 --> 00:11:11,410
بعدا میبینمت
159
00:11:11,540 --> 00:11:12,660
خداحافظ
160
00:11:14,800 --> 00:11:16,820
من دوست دخترش نیستم
161
00:11:16,840 --> 00:11:18,740
سِیا،خواهرشم
162
00:11:19,830 --> 00:11:21,570
خواهرش؟
163
00:11:31,540 --> 00:11:34,340
همه چی روبراهه؟ خوبه نه؟
164
00:11:34,480 --> 00:11:35,860
خوبه؟
165
00:11:42,720 --> 00:11:47,460
آدمایی که تو زندگی کاری که دوست دارنُ انجام میدن خیلی جذابن
166
00:11:48,180 --> 00:11:50,420
نه،هیچی
167
00:11:51,490 --> 00:11:54,670
کی فکرشو میکرد که تو واقعا خواهرش باشی؟
168
00:11:54,920 --> 00:11:57,860
داداشم زیاد راجع بهت حرف میزنه
169
00:11:58,010 --> 00:11:59,850
دیدم که حواست بهش هست
170
00:11:59,880 --> 00:12:01,190
نه بابا
171
00:12:01,210 --> 00:12:04,650
خیلی خوشحال بود،میگفت غذاهات همیشه محشر بودن
172
00:12:04,870 --> 00:12:06,690
زیادی بزرگش کرده
173
00:12:08,790 --> 00:12:13,450
همیشه بعد خوردن غذا میگه خوشمزه ست؟
174
00:12:13,730 --> 00:12:16,260
آره،هر روز میگه
175
00:12:16,390 --> 00:12:18,610
کم پیش میاد اینو بگه
176
00:12:18,880 --> 00:12:22,510
این نشون میده که چقدر غذات خوشمزه ست
177
00:12:23,260 --> 00:12:25,280
که اینطور
178
00:12:26,090 --> 00:12:30,070
دلم میخواد داداشم خوشحال باشه
179
00:12:31,000 --> 00:12:33,760
...اون شنونده خوبیه ولی
180
00:12:33,940 --> 00:12:36,760
اصلا راجع به خودش حرفی نمیزنه
181
00:12:36,850 --> 00:12:39,150
و هیچوقت از چیزی شکایت نمیکنه
182
00:12:39,790 --> 00:12:43,270
...به همین خاطر احساسات زن سابقش عوض شد
183
00:12:43,300 --> 00:12:45,490
و بهش خیانت کرد
184
00:12:46,880 --> 00:12:49,560
...پس طلاق گرفتن چون
185
00:12:50,760 --> 00:12:53,060
...زنش یه معشوقه داشت
186
00:12:54,820 --> 00:12:58,160
ولی تازگیا اون خیلی خوشحال بنظر میاد
187
00:12:58,190 --> 00:13:00,810
باید بخاطر تو باشه
188
00:13:02,670 --> 00:13:05,570
لطفا از الان به بعد مراقب داداشم باش
189
00:13:06,630 --> 00:13:08,010
چشم
190
00:13:14,180 --> 00:13:15,860
سِیا سان
191
00:13:17,510 --> 00:13:20,550
میشه یه چیزی ازت بپرسم؟
192
00:13:33,370 --> 00:13:37,930
شینتارو : میتونم بعضی اوقات واسه نوشیدن به بارت بیام؟
یوشی : از اونجا که هارو-سان دعوتمُ رد کرد خیلیم خوشحال میشم که بیای
193
00:13:42,350 --> 00:13:43,920
خوش اومدین
194
00:13:46,430 --> 00:13:48,250
لطفا اونجا بشینین
195
00:13:58,960 --> 00:14:00,560
چی مینوشین؟
196
00:14:01,240 --> 00:14:03,290
میزارم به عهده ی خودتون
197
00:14:33,070 --> 00:14:36,290
" نوشیدنی تابستونی جدیدم " با هارو
198
00:14:37,580 --> 00:14:39,640
بعد از اومدن تو به خونمون
199
00:14:39,660 --> 00:14:42,120
یهو زندگیمون داره بهتر میشه
200
00:14:42,120 --> 00:14:44,220
میخوام احساسمو با این بیان کنم
201
00:14:58,370 --> 00:14:59,830
خیلی خوشمزه ست
202
00:15:00,360 --> 00:15:02,750
این تیکه کلام منه ها
203
00:15:20,830 --> 00:15:24,730
میخوام ازت معذرت خواهی کنم
204
00:15:25,090 --> 00:15:26,400
عذرخواهی کنی؟
205
00:15:29,100 --> 00:15:33,070
سِیا سان خواهرته،نه؟
206
00:15:34,810 --> 00:15:36,500
...من اشتباه برداشت کردم و
207
00:15:36,620 --> 00:15:40,100
اون حرفای بد رو راجع بهت گفتم
208
00:15:40,520 --> 00:15:44,560
تاحالا به احساسات اونایی که بازیشون دادی فکر کردی؟
209
00:15:44,590 --> 00:15:47,720
واسه همینه که ازت خسته میشن و حالشون بد میشه
210
00:15:48,580 --> 00:15:54,530
بابت زدن اون حرفای وحشتناک بهت واقعا متاسفم
211
00:15:54,610 --> 00:15:55,590
اشکال نداره
212
00:15:55,620 --> 00:16:00,280
حس کردم خوش شانسم که تونستم جنبه ی جدیدی ازت رو ببینم
213
00:16:09,040 --> 00:16:14,090
اون دختر شوهرِ دوم مادرم از ازدواج قبلشه
214
00:16:14,220 --> 00:16:16,100
من 7 سال ازش بزرگترم
215
00:16:17,950 --> 00:16:23,090
راستش اولش حس کردم یهویی مجبورم یکی رو خواهرم صدا بزنم
216
00:16:24,290 --> 00:16:28,360
ولی دوسال پیش که مدت زیادی از طلاقم نگذشته بود
217
00:16:28,370 --> 00:16:30,010
رابطمون عوض شد
218
00:16:32,680 --> 00:16:35,160
...اون موقع داغون بودم
219
00:16:35,190 --> 00:16:36,930
زنم بهم خیانت کرد
220
00:16:37,310 --> 00:16:39,830
و از کار متصدی بار هم اخراج شدم
221
00:16:40,050 --> 00:16:42,890
حس کردم که به پوچ ترین نقطه ی زندگیم رسیدم
222
00:16:44,760 --> 00:16:46,760
بیا امروز تا میتونیم مست کنیم
223
00:16:47,490 --> 00:16:49,720
اون موقع سِیا اومد پیشم
224
00:16:50,580 --> 00:16:54,160
بدون اینکه هیچ سوالی ازم بپرسه باهام نوشیدنی میخورد
225
00:16:56,470 --> 00:17:00,360
یجورایی منو نجات داد
226
00:17:00,800 --> 00:17:02,140
ممنونم
227
00:17:02,330 --> 00:17:04,350
...من فکر میکردم که
228
00:17:04,370 --> 00:17:07,210
کار متصدی بار سِرو یه نوشیدنی خوبه
229
00:17:07,770 --> 00:17:10,310
ولی فهمیدم که اشتباه میکردم
230
00:17:12,550 --> 00:17:14,730
...حرف زدن با مشتری ها
231
00:17:14,990 --> 00:17:16,990
...نزدیک شدن بهشون
232
00:17:17,110 --> 00:17:21,700
و ایجاد یه فضایی واسه ریلکس کردن وقتیکه دارن با سختیا دستو پنجه نرم میکنن
233
00:17:21,730 --> 00:17:23,970
اینا کار یه متصدی باره
234
00:17:25,670 --> 00:17:30,380
پس تصمیم گرفتم با یه سابقه پاک شروع دوباره ای توی این بار داشته باشم
235
00:17:43,200 --> 00:17:45,350
....عکس پروفایل لاینت
236
00:17:50,730 --> 00:17:53,210
رو سِیا سان طراحی کرده نه؟
237
00:17:54,200 --> 00:17:57,160
بنظر میرسه سرگرمیشه
238
00:18:02,300 --> 00:18:05,790
فکر میکنی واقعا یه سرگرمیه؟
239
00:18:11,730 --> 00:18:15,010
میشه یه چیزی ازت بپرسم؟
240
00:18:15,760 --> 00:18:16,790
آره
241
00:18:17,720 --> 00:18:19,260
..یه کم پیش
242
00:18:19,290 --> 00:18:24,210
گفتی آدمایی که تو زندگی کاری که دوست دارنُ انجام میدن خیلی جذابن درسته؟
243
00:18:26,080 --> 00:18:32,120
فکر میکنم این حرفا رو معمولا کسایی میگن که نمیتونن کاری که دوست دارنُ انجام بدن
244
00:18:32,930 --> 00:18:37,080
منم عادت داشتم همین حرفو بزنم
245
00:18:37,910 --> 00:18:40,110
قبل از اینکه آرایشگر حیوانات بشم
246
00:18:40,140 --> 00:18:42,760
موقعی که هنوز کارمند بودم
247
00:18:43,170 --> 00:18:46,210
...واسه همینم یکمی کنجکاو شدم
248
00:18:48,930 --> 00:18:53,770
آه، ببخشید که چیزای خیلی شخصی ازت پرسیدم
249
00:18:54,950 --> 00:18:56,590
نیازی نیست
250
00:18:56,810 --> 00:19:00,490
واقعا حق با توئه
251
00:19:01,970 --> 00:19:07,800
سِیا سان الان تو دو راهیه که از کار الانش استعفا بده یا نه
252
00:19:09,340 --> 00:19:15,020
به نظر میاد که واقعا دلش میخواد تصویر سازی رو به عنوان شغلش دنبال کنه
253
00:19:15,830 --> 00:19:18,810
...اون هیچوقت این حرفا رو بهم نگفته
254
00:19:20,500 --> 00:19:25,170
فکر میکنم تو و سِیا سان شبیه همین
255
00:19:28,020 --> 00:19:31,180
تو بروز نگرانی هاتون خوب نیستین
256
00:19:31,360 --> 00:19:33,440
دقیقا شبیه هم
257
00:19:36,000 --> 00:19:40,990
فکر میکنم واسه اینه که تو هم تجربیاتی شبیه اون تو گذشته داشتی
258
00:19:41,000 --> 00:19:44,910
اونیکه الان باید با سِیا سان حرف بزنه تویی
259
00:19:46,850 --> 00:19:50,490
...اینکه شنونده خوبی برای مشتریات باشی خوبه
260
00:19:50,910 --> 00:19:51,970
...ولی
261
00:19:52,750 --> 00:19:58,820
فکر میکنم اگر شنونده ی خوبی برای کسایی که بهت نزدیکن باشی بهتره
262
00:20:02,520 --> 00:20:07,120
فکر میکنم شما دو تا خیلی شبیه همین
263
00:20:17,590 --> 00:20:19,410
بابت نوشیدنی ممنون
264
00:20:35,940 --> 00:20:37,200
هارو چان
265
00:21:03,500 --> 00:21:05,140
چیکار داری میکنی؟
266
00:21:06,050 --> 00:21:07,230
میبوسمت
267
00:21:08,170 --> 00:21:09,610
واسه چی؟
268
00:21:10,450 --> 00:21:11,910
چون دلم خواست
269
00:21:13,680 --> 00:21:18,280
چیُ دلم خواست؟ انقد راحت منو نبوس
270
00:21:18,860 --> 00:21:21,440
...ببخشید ولی
271
00:21:21,530 --> 00:21:25,830
هیچوقت انقد دلم نخواسته کسیُ ببوسم
272
00:21:33,130 --> 00:21:37,730
امیدواریم از دیدن این قسمت لذت برده باشید
273
00:21:38,790 --> 00:21:42,380
::: ممنون از نگاه های زیباتون :::
♥ منتظر قسمت بعدی باشین ♥
274
00:21:45,000 --> 00:21:48,280
برای دیدن ادامه ی سریال چنل ما رو دنبال کنید
♡ Telegram : @mixnonaz2 ♡
275
00:21:50,030 --> 00:21:52,750
...هارو سان و
276
00:21:53,770 --> 00:21:56,150
...یوشی سان
277
00:22:00,580 --> 00:22:01,830
همو بوسیدن؟
278
00:23:11,010 --> 00:23:33,120
...در قسمت بعدی این سریال خواهید دید
@mixnonaz2
24393