All language subtitles for [SubtitleTools.com] 3B no Koibito EP03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,080 --> 00:00:04,130 هرگونه استفاده از اين زيرنويس = = بدون ذکر منبع ، ممنوع و غير مجاز است 2 00:00:07,420 --> 00:00:08,620 خوشمزه ست 3 00:00:16,540 --> 00:00:17,880 هارو سان 4 00:00:20,170 --> 00:00:22,620 فردا بیکاری؟ 5 00:00:23,660 --> 00:00:26,180 بیـ ـکـ ـارم 6 00:00:27,110 --> 00:00:29,540 پس،بیا بریم بیرون غذا بخوریم 7 00:00:33,660 --> 00:00:35,520 واسش لحظه شماری میکنم 8 00:00:44,460 --> 00:00:45,780 اون جدیه؟ 9 00:00:46,740 --> 00:00:50,290 مترجم : نازنیـن میـکسر و نگار88 : ارائه ای از ╰☆╮ MixNonaz2 ╰☆╮ 10 00:00:52,000 --> 00:00:56,540 یِ عاشق B3 11 00:00:57,550 --> 00:01:02,550 قسمت سوم 12 00:01:02,560 --> 00:01:04,860 امیدواریم از دیدن این سریال لذت ببرید mixnonaz2 تیـم ترجـمه 13 00:01:04,860 --> 00:01:07,640 ببخشید...معطل شدی؟ 14 00:01:07,740 --> 00:01:09,860 نه،اصلا 15 00:01:10,050 --> 00:01:13,400 به علاوه،مهم نیست چقدر طول بکشه همیشه منتظرت میمونم 16 00:01:13,590 --> 00:01:15,620 ...بازم از اون حرفا زدی 17 00:01:15,940 --> 00:01:18,780 تو رستوران سرآشپز برتر جا رزرو کردم 18 00:01:19,130 --> 00:01:22,530 "براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد " Telegram : @mixnonaz2 19 00:01:22,670 --> 00:01:24,260 اینجاست 20 00:01:28,960 --> 00:01:31,200 ببخشید !خوش اومدین 21 00:01:42,620 --> 00:01:45,880 اون همون سرآشپز برتره... ؟ 22 00:01:46,220 --> 00:01:47,080 اوهوم 23 00:01:50,800 --> 00:01:57,310 راستش،این رستوران یه منوی مخفی داره 24 00:01:58,380 --> 00:01:59,920 واقعا؟ 25 00:02:09,370 --> 00:02:13,100 ! آقا! دو کاسه رامنِ جوونه ی لوبیا لطفا 26 00:02:13,300 --> 00:02:16,530 " اوکی! دو " جوونه ی لوبیا 27 00:02:16,670 --> 00:02:18,560 ...جوونه ی لوبیا 28 00:02:24,690 --> 00:02:28,190 سعی کن نودلا رو همراه جوونه های لوبیا بخوری 29 00:02:30,060 --> 00:02:31,720 ایتاداکیماس 30 00:02:48,060 --> 00:02:49,270 خیلی خوشمزه ست 31 00:02:49,800 --> 00:02:50,840 خوشمزه ست نه؟ 32 00:02:50,900 --> 00:02:54,140 تُردی جوونه های لوبیا با جویدن نودل ها هم خونی داره 33 00:02:54,180 --> 00:02:56,860 طعمش در عین سادگی خیلی عمیقه 34 00:02:57,720 --> 00:02:59,900 جوونه های لوبیا واقعا خیلی خوشمزنا 35 00:03:02,320 --> 00:03:03,720 ! یه رامن جوونه ی لوبیا لطفا 36 00:03:08,440 --> 00:03:10,080 " یه " جوونه ی لوبیا 37 00:03:11,400 --> 00:03:12,760 خیلی خوشمزه ست 38 00:03:13,310 --> 00:03:16,240 بابت غذا ممنون بابت غذا ممنونم 39 00:03:22,040 --> 00:03:23,480 دارم میترکم 40 00:03:23,580 --> 00:03:25,460 دیگه نمیتونم چیزی بخورم 41 00:03:28,520 --> 00:03:30,060 خوشحالم 42 00:03:31,290 --> 00:03:34,370 بیشتر دخترا قبول نمیکنن تو همچین جایی چیزی بخورن 43 00:03:35,120 --> 00:03:38,150 ولی تو با وجود ظاهر داغون اینجا بازم از غذا لذت بردی 44 00:03:38,170 --> 00:03:40,490 واقعا قلب زیبایی داری 45 00:03:41,030 --> 00:03:43,530 ...بازم از اون حرفا زدیا 46 00:03:44,590 --> 00:03:48,920 من همیشه حقیقتُ بهت میگم 47 00:03:49,280 --> 00:03:52,160 ...بازم از اون حرفا زد 48 00:03:55,110 --> 00:03:56,560 روبراهی؟ 49 00:03:59,840 --> 00:04:01,820 یه ذره رامنه سنگین بود 50 00:04:08,780 --> 00:04:11,160 با آرایشگره رفتی سر قرار؟ 51 00:04:11,170 --> 00:04:13,270 میبینم که کاملا تحت تأثیرش قرار گرفتی 52 00:04:13,270 --> 00:04:15,490 نخیرم،اینجور نیست 53 00:04:15,500 --> 00:04:17,950 هاروچان،گولت زده 54 00:04:18,920 --> 00:04:20,340 بذار برات توضیح بدم 55 00:04:20,390 --> 00:04:25,420 آرایشگرا همیشه دنبال مدلن تا روشون کوتاهی های مو رو تمرین کنن 56 00:04:25,440 --> 00:04:27,780 یه مدل براشون 30 هزار ین آب میخوره 57 00:04:27,780 --> 00:04:29,380 درحالیکه مدل های زنده مجانین 58 00:04:29,390 --> 00:04:33,410 بخاطر همین معمولا تو اینستاگرام دایرکت میدن یا تو خیابون مخ دخترارو میزنن 59 00:04:33,420 --> 00:04:36,980 در نتیجه،سعی میکنن شماره هاشونو با دخترای زیادی رد و بدل کنن 60 00:04:36,990 --> 00:04:40,790 تعداد مدل های کوتاهی مو نشونگرِ توانایی های آرایشگره 61 00:04:42,110 --> 00:04:46,080 اگر فکر میکنی خیلی مهربونه شاید ارزش ریسک کردن رو داشته باشه 62 00:04:46,100 --> 00:04:47,420 ...سوگی ساکی سان 63 00:04:47,450 --> 00:04:49,050 !اون نمیتونه 64 00:04:49,080 --> 00:04:51,860 تو ماهی بدنیا اومده که باعث میشه که زود گول بخوره 65 00:04:51,860 --> 00:04:55,140 نه درست تو این ماه هایی بدنیا اومده که از خصوصیاتش ساده لوحیه 66 00:04:55,140 --> 00:04:59,140 باید مراقب باشی،وگرنه صدمه میبینی 67 00:04:59,150 --> 00:05:02,430 اگه صدمه نزنه که عشق واقعی محسوب نمیشه 68 00:05:02,440 --> 00:05:05,340 نه،عشق زن ها مثل میوه ست 69 00:05:05,350 --> 00:05:07,800 اوناییکه کرم خورده بشن برای همیشه دست نخورده باقی میمونن 70 00:05:07,800 --> 00:05:10,080 زنا مثل شلوار لی پاره پورن 71 00:05:10,080 --> 00:05:13,120 ما بعد از صدمه دیدن ارزش مونو میفهمیم 72 00:05:14,900 --> 00:05:16,960 کدومش درسته؟ 73 00:05:20,320 --> 00:05:21,640 ممنون 74 00:05:21,930 --> 00:05:23,990 میشه بازم ازت کمک بخوام؟ 75 00:05:24,000 --> 00:05:24,900 آره 76 00:05:24,920 --> 00:05:28,800 آه،اوم...اگه مشکلی نداری میشه بعد این واسه شام بریم بیرون؟ 77 00:05:29,040 --> 00:05:30,220 ببخشید 78 00:05:32,980 --> 00:05:36,540 : پیام از طرف یو 79 00:05:34,080 --> 00:05:35,920 ...نیکوجاگا 80 00:05:34,220 --> 00:05:36,540 "شام امشب نیکوجاگاست" 81 00:05:36,800 --> 00:05:39,690 ببخشید،میشه بذاریمش یه وقت دیگه ؟ 82 00:05:40,100 --> 00:05:41,660 باشه 83 00:05:43,440 --> 00:05:46,510 یه ذره هم نیکوجاگا نمونده؟ 84 00:05:47,300 --> 00:05:50,510 شرمنده،یو و یوشی سان همشو خوردن 85 00:05:51,140 --> 00:05:55,300 نیکوجاگامای تو تنها دلیل زندگیِ من بود 86 00:05:55,300 --> 00:05:57,160 !داری زیادی گندش میکنی 87 00:05:59,080 --> 00:06:01,790 تا نیکوجاگامای بعدیت رو نخورم نمیتونم بمیرم 88 00:06:01,800 --> 00:06:03,700 میشه انقد شلوغش نکنی 89 00:06:03,700 --> 00:06:06,560 آخه واقعا واسه خوردنش لحظه شماری میکردم 90 00:06:06,580 --> 00:06:09,100 دفعه ی بعد از دستش نمیدم 91 00:06:10,860 --> 00:06:12,680 آه،راستی 92 00:06:13,370 --> 00:06:17,620 بیا،یه کِرم مو گرفتم 93 00:06:17,820 --> 00:06:20,000 واقعا میتونم داشته باشمش؟ 94 00:06:21,400 --> 00:06:24,400 بزن به ساقه ی موهاتُ و بعد سشوارشون کن 95 00:06:24,440 --> 00:06:26,230 اینجوری موهاتو خشک کن 96 00:06:35,740 --> 00:06:41,360 اینستاگرام ما رو دنبال کنید Instagram : dreams_hearts_ 97 00:06:59,920 --> 00:07:03,200 الحق که آرایشگری،خیلی خوب سشوار میکنی 98 00:07:03,470 --> 00:07:07,550 میخوام بهترین شاگرد سشوار زن سالن شم 99 00:07:09,880 --> 00:07:12,680 ...من آرایشگریُ دیر شروع کردم پس 100 00:07:12,770 --> 00:07:16,350 فکر کردم بهتره از سشوار کردن شروع کنم و بهترین تلاشمو بکنم 101 00:07:16,640 --> 00:07:19,630 پس تو قبلا آرایشگر نبودی؟ 102 00:07:19,650 --> 00:07:20,630 نه 103 00:07:20,660 --> 00:07:24,740 بعد از اینکه از مدرسه فارق التحصیل شدم زمان سختیُ گذروندم تا چیزی که دوست دارمُ پیدا کنم 104 00:07:25,420 --> 00:07:27,820 چرا آرایشگری رو انتخاب کردی؟ 105 00:07:29,110 --> 00:07:33,650 مامان بزرگم یه آرایشگر بود و بیشتر اوقات موهامُ کوتاه میکرد 106 00:07:34,820 --> 00:07:38,690 ...وقتی دبیرستان بودم تقریبا اصلا آرایشگاه نمیرفتم واسه همینم 107 00:07:38,720 --> 00:07:41,560 باعث شد دور و وریام واقعاً بهم غبطه بخورن 108 00:07:44,230 --> 00:07:48,520 مامان بزرگم پنج سال پیش سالنشُ بست 109 00:07:49,050 --> 00:07:52,220 ...آه،من اونجا رو خیلی دوس داشتم 110 00:07:53,100 --> 00:07:58,120 همیشه فکر میکردم که سالن های زیبایی میتونن باعث خوشحالی مردم بشن 111 00:07:58,440 --> 00:08:01,640 و همین شد که آرایشگری رو شروع کنم 112 00:08:03,250 --> 00:08:05,630 البته خیلی دیر فهمیدم 113 00:08:09,640 --> 00:08:11,660 بنظرم دیر نشده 114 00:08:14,500 --> 00:08:19,720 وقتی بحث درک کردن چیزای مهم وسط میاد چیزی به اسم " خیلی زود " یا "خیلی دیر " وجود نداره 115 00:08:22,960 --> 00:08:24,540 ممنون (نازنین میکسر : بابت دلگرمی دادن بهش) 116 00:08:33,170 --> 00:08:35,360 بفرما،تموم شد 117 00:08:35,390 --> 00:08:38,070 باید برای کار فردا آماده شم،دیگه میرم 118 00:08:38,080 --> 00:08:39,180 مرسی 119 00:08:39,190 --> 00:08:41,230 شب بخیر شبت بخیر 120 00:08:47,920 --> 00:08:51,060 حیفه که با این مو بخوابم 121 00:08:58,600 --> 00:09:01,290 انگار امروز جدی تر از همیشه ای 122 00:09:01,300 --> 00:09:05,620 یه بار دیگه متوجه شدم که سشوار زدن یه سگ چه شغل مهمیه 123 00:09:05,630 --> 00:09:07,460 تحت تاثیر یه مرد قرار گرفتی؟ 124 00:09:07,460 --> 00:09:09,020 !نه 125 00:09:10,200 --> 00:09:11,940 ممنون که منتظر موندین 126 00:09:15,730 --> 00:09:22,010 "براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد " Telegram : @mixnonaz2 127 00:09:25,480 --> 00:09:28,400 یه پیام جدید داری 128 00:09:29,680 --> 00:09:34,120 شینتارو کون مال منه ازش دور شو !شینتارو کون مال منه !توی عفریته تو و شینتارو کون بدرد هم نمیخورین شینتارو مال منه !تو فقط جادوش کردی توی زشت هرزه !ازم دورش نکن برو با یه مرد دیگه قرار بذار !گمشو !شینا مال منه،سه بار 129 00:09:42,000 --> 00:09:43,660 بستنیِ منو نخورین 130 00:09:51,550 --> 00:09:59,550 "براي حمايت از تیم ، زيرنويس را از کانال ما دانلود کنيد " Telegram : @mixnonaz2 131 00:10:04,220 --> 00:10:05,840 چی شده؟ 132 00:10:15,290 --> 00:10:19,070 ...اون واسه پیدا کردن مدل برای کوتاهی مو به دخترای زیادی نزدیک شده پس 133 00:10:19,090 --> 00:10:21,660 شاید بعضی هاشون اینو با دوست داشتن اشتباه گرفتن 134 00:10:30,400 --> 00:10:32,440 گوشیشو جواب نمیده 135 00:10:34,760 --> 00:10:38,130 این چیه؟ کی اینا رو گرفته؟ 136 00:10:44,680 --> 00:10:49,870 اگه بازم دور و ور شینتارو کون بپلکی میکشمت 137 00:11:07,210 --> 00:11:08,810 چیزی نیست 138 00:11:08,890 --> 00:11:10,470 من اینجام 139 00:11:16,960 --> 00:11:19,150 میرم دم در یه سر و گوشی آب بدم 140 00:11:27,200 --> 00:11:28,920 نرو 141 00:11:47,410 --> 00:11:51,960 قبل از اینکه گرمی وجودم از بین بره برمیگردم 142 00:11:58,510 --> 00:12:03,620 توی همچین شرایطی تنها چیزی که فکرت میرسه این حرف مسخره ست؟ 143 00:13:01,000 --> 00:13:02,410 چی شده؟ 144 00:13:03,180 --> 00:13:04,690 هیچی 145 00:13:19,180 --> 00:13:21,680 بازم برای ساختن یه آهنگ جدید بود؟ 146 00:13:22,740 --> 00:13:24,810 اینطور نیست 147 00:13:26,810 --> 00:13:28,580 یه آهنگ؟ 148 00:13:49,190 --> 00:13:54,430 گذاشتم شینتارو کون موهامُ کوتاه کنه وقتی بهم گفت ظاهر و و باطنم زیباست خیلی خوشحال شدم 149 00:14:08,830 --> 00:14:10,870 من برگشتم 150 00:14:16,480 --> 00:14:20,110 چیشده؟ چرا اونجوری بهم زل زدین؟ 151 00:14:20,160 --> 00:14:22,800 جواب تماسامو ندادی،کدوم گوری بودی؟ 152 00:14:22,820 --> 00:14:26,720 ببخشید،امتحان ورودی آرایشگری دارم واسه همینم داشتم تمرین میکردم 153 00:14:26,730 --> 00:14:28,830 حداقل میتونستی جواب گوشیتو بدی که 154 00:14:28,870 --> 00:14:30,720 شارژ گوشیم تموم شد 155 00:14:30,720 --> 00:14:33,060 این بهونه ی خوبی نیست !یو 156 00:14:34,500 --> 00:14:37,040 آروم باشین و راجع بهش حرف بزنین 157 00:14:49,370 --> 00:14:50,690 هارو سان 158 00:14:51,680 --> 00:14:53,570 ...شینتارو کون 159 00:14:59,920 --> 00:15:02,310 اتفاقی افتاده؟ 160 00:15:05,160 --> 00:15:09,430 هارو پیامکی گرفته که میگه اگه نزدیک تو شه میکشنش 161 00:15:11,200 --> 00:15:12,790 واقعا؟ 162 00:15:15,480 --> 00:15:17,130 کار کی میتونه باشه؟ 163 00:15:18,380 --> 00:15:20,430 یه دختره به اسم نوزومی 164 00:15:21,260 --> 00:15:23,210 ...پس کار اونه 165 00:15:23,310 --> 00:15:27,020 ببخشید،بعدا بهش تذکر میدم 166 00:15:27,700 --> 00:15:29,270 بهش تذکر میدی؟ 167 00:15:29,560 --> 00:15:33,360 ...ممکنه دچار سوءتفاهم شده باشه 168 00:15:33,490 --> 00:15:35,550 سوءتفاهم؟ 169 00:15:35,770 --> 00:15:37,950 ...گاهی اوقات پیش میاد 170 00:15:37,960 --> 00:15:42,090 تهش مشتری هام گرفتار همچین احساساتی میشن 171 00:15:43,650 --> 00:15:45,690 اشتباه میکنی 172 00:15:47,130 --> 00:15:50,840 همه ی این اتفاقا بخاطر رفتار توئه 173 00:15:51,130 --> 00:15:53,660 ...هی پشت سر هم به دخترا نزدیک میشی 174 00:15:53,670 --> 00:15:56,150 و با کارات اونا رو دچار سوءتفاهم میکنی 175 00:15:56,150 --> 00:15:57,230 ...منظوری نداشتم 176 00:15:57,230 --> 00:16:01,410 !این بهونه سودی واسه دخترا نداره 177 00:16:02,300 --> 00:16:06,300 امروز نوزومی چان رو دیدم 178 00:16:07,080 --> 00:16:12,560 گذاشتم شینتارو کون موهامُ کوتاه کنه وقتی بهم گفت ظاهر و و باطنم زیباست خیلی خوشحال شدم 179 00:16:15,530 --> 00:16:17,810 خیلی خوشحال بودم 180 00:16:18,580 --> 00:16:23,610 آخه هیچکس تا به حال همچین چیزی بهم نگفته بود 181 00:16:25,130 --> 00:16:31,710 ...گفت که وقتی بهش گفتی که قلب زیبایی داره 182 00:16:32,930 --> 00:16:36,010 خیلی خوشحال بوده 183 00:16:36,740 --> 00:16:40,580 احتمالا تو بدون اینکه بهش فکر کنی این حرفای قشنگُ گفتی 184 00:16:40,610 --> 00:16:44,400 ولی دخترا از شنیدن این حرفا خیلی خوشحال میشن 185 00:16:45,810 --> 00:16:50,620 وقتی ناراحتیم،قلبمون خیلی زود میلرزه 186 00:16:50,720 --> 00:16:53,140 این حرفها بدجور میره تو عمق وجودمون 187 00:16:53,160 --> 00:16:54,880 مگه بهم نگفته بودی دوستم داری؟ 188 00:16:54,910 --> 00:16:58,160 ...منم وقتی دلم شکست دقیقا همین حسُ داشتم بخاطر همین 189 00:16:58,170 --> 00:17:00,190 کاملا میتونم حسشُ بفهمم 190 00:17:02,320 --> 00:17:06,830 ...شاید تو بخاطر اینکه میخوای اون دخترا مدلت شن باهاشون خوب تا میکنی ولی 191 00:17:06,850 --> 00:17:11,930 همون رفتار های خوب بیرحمانه ترین کاران 192 00:17:15,340 --> 00:17:17,550 ...شاید تو فقط بخوای مهارت هاتو تقویت کنی 193 00:17:17,560 --> 00:17:20,220 ...تا یه آرایشگر بشی ولی 194 00:17:21,470 --> 00:17:24,580 ! زنا بازیچه ی تو نیستن 195 00:17:48,780 --> 00:17:50,320 هارو سان 196 00:17:50,900 --> 00:17:52,420 چیه؟ 197 00:17:54,670 --> 00:17:58,460 همین الان به نوزومی چان زنگ زدم 198 00:18:01,660 --> 00:18:04,720 و صاف و صادق ازش عذرخواهی کردم 199 00:18:05,300 --> 00:18:07,890 حرفی که بهم زدی روشنم کرد 200 00:18:08,940 --> 00:18:12,600 که اگه نتونم با مشتریام خوب ارتباط برقرار کنم 201 00:18:13,810 --> 00:18:17,530 ...و به احساساتشون اهمیت ندم 202 00:18:19,580 --> 00:18:23,770 نمیتونم آرایشگر خوبی بشم 203 00:18:25,030 --> 00:18:27,640 من تموم تلاشمو میکنم 204 00:18:30,140 --> 00:18:31,720 باید بکنم 205 00:18:50,340 --> 00:18:52,940 امروز شام چی داریم؟ 206 00:18:53,570 --> 00:18:55,150 نیکوجاگا 207 00:18:55,700 --> 00:18:56,980 بازم؟ 208 00:18:57,000 --> 00:18:59,260 میخوام بازم همینو بخورم 209 00:18:59,280 --> 00:19:01,880 اگه میخوای غر بزنی مجبور نیستی بخوریش 210 00:19:21,620 --> 00:19:23,180 ...هارو سان 211 00:19:23,620 --> 00:19:25,180 چیه؟ 212 00:19:27,250 --> 00:19:29,530 ...بعدها که آرایشگر شدم 213 00:19:29,540 --> 00:19:33,230 میشه اولین مشتری کوتاهیِ موم شی ؟ 214 00:19:34,430 --> 00:19:36,330 نخیر نمیشم 215 00:19:39,290 --> 00:19:42,000 اولین مشتریت باید مامان بزرگت باشه 216 00:19:42,010 --> 00:19:43,650 من مشتری بعدیت میشم 217 00:19:46,180 --> 00:19:47,540 باشه 218 00:20:00,610 --> 00:20:02,220 خیلی خوشمزه ست 219 00:20:03,000 --> 00:20:04,260 خوشمزه ست 220 00:20:04,700 --> 00:20:06,260 واقعا خوشمزه ست 221 00:20:12,190 --> 00:20:16,500 ولی من هنوزم باورم نمیشه که مشتری شینتارو زنگ خونه رو از جاش درآورده بود 222 00:20:16,500 --> 00:20:19,240 ولی اون گفت که فقط گرفتن عکس ها کار اون بوده 223 00:20:19,250 --> 00:20:22,590 تمومِ شب آیفون داشت زنگ میخورد 224 00:20:23,590 --> 00:20:25,640 احتمالا کار من بوده 225 00:20:25,650 --> 00:20:27,280 چی؟ چی؟ 226 00:20:27,280 --> 00:20:29,930 من کلیدُ تو سالن جا گذاشتم 227 00:20:29,940 --> 00:20:33,460 ...آیفونُ زدم اما سروکله هیچکی پیدا نشد بخاطر همین 228 00:20:33,480 --> 00:20:36,140 برگشتم سالن و تا خود صبح داشتم تمرین میکردم 229 00:20:36,150 --> 00:20:37,210 !پس کار تو بود؟ 230 00:20:37,210 --> 00:20:38,230 ببخشید 231 00:20:38,230 --> 00:20:40,480 ولی،رفتن برق چی پس؟ 232 00:20:40,760 --> 00:20:42,500 اون احتمالا کار من بوده 233 00:20:42,920 --> 00:20:46,120 داشتم موتوربرقی که توی بار استفاده میکنیم رو شارژ میکردم 234 00:20:46,270 --> 00:20:47,590 !یوشی سان 235 00:20:47,740 --> 00:20:49,760 از اینکه ترسیدم احساس حماقت میکنم 236 00:20:49,760 --> 00:20:51,860 اگه یو نبودا،حتما گریه میکردم 237 00:20:51,870 --> 00:20:54,460 باید با گوشیم از قیافت تو اون لحظه فیلم میگرفتم 238 00:20:54,460 --> 00:20:58,020 منم باید از اون حرف مسخره ی اون لحظه ی تو فیلم میگرفتم 239 00:20:58,020 --> 00:21:00,660 با چاپستیک هات به بقیه اشاره نکن !نکردم 240 00:21:00,670 --> 00:21:02,670 چرا کردی !اشاره نکردم 241 00:21:02,690 --> 00:21:04,530 اشاره کردی !نکردم 242 00:21:13,590 --> 00:21:15,830 بنظر میاد داری تو این کار بهتر میشی 243 00:21:15,850 --> 00:21:17,500 تو هم همین فکرُ میکنی؟ 244 00:21:17,520 --> 00:21:20,510 ...عشق باعث پختگی آدما میشه 245 00:21:20,540 --> 00:21:22,560 گفتم که اینجوری نیست 246 00:21:22,700 --> 00:21:27,360 میخوام از اول شروع کنم و با این سگ ها بهتر رفتار کنم 247 00:21:27,480 --> 00:21:31,970 به چی دارن فکر میکنن،اینکه ناراحتن یا خوشحال 248 00:21:31,990 --> 00:21:35,170 میخوام با تموم وجود به این چیزا فکر کنم 249 00:21:39,200 --> 00:21:40,260 خسته نباشی 250 00:21:40,280 --> 00:21:41,400 به همین زودی داری میری؟ 251 00:21:41,430 --> 00:21:42,530 بله 252 00:21:42,550 --> 00:21:44,240 ...حسودیم میشه بهت 253 00:21:47,880 --> 00:21:49,450 چی شده؟ 254 00:21:54,900 --> 00:21:57,030 یه لحظه همرام بیا 255 00:22:06,860 --> 00:22:07,710 امیدواریم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 256 00:22:11,100 --> 00:22:17,100 ::: ممنون از نگاه های زیباتون ::: ♥ منتظر قسمت بعدی باشین ♥ 257 00:22:17,270 --> 00:22:26,270 برای دیدن ادامه ی سریال چنل ما رو دنبال کنید ♡ Telegram : @mixnonaz2 ♡ 258 00:23:11,700 --> 00:23:33,420 ...در قسمت بعدی این سریال خواهید دید @mixnonaz2 24105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.