All language subtitles for the great

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Use the free code JOINNOW at www.playships.eu 2 00:04:54,800 --> 00:04:58,003 In the beginning was the Word, 3 00:04:58,136 --> 00:05:01,588 and the Word was with God, 4 00:05:01,723 --> 00:05:05,306 and the Word was God. 5 00:05:05,435 --> 00:05:07,475 I am He. 6 00:05:12,984 --> 00:05:16,234 He was in the beginning with God,. 7 00:05:16,363 --> 00:05:20,028 All things were made through him, 8 00:05:20,158 --> 00:05:25,034 and without him was made nothing that has been made. 9 00:05:29,042 --> 00:05:31,829 In him was life, 10 00:05:33,004 --> 00:05:35,626 and the life was the light of men. 11 00:05:39,719 --> 00:05:43,931 And the light shines on in the darkness, 12 00:05:48,895 --> 00:05:52,229 and the darkness grasped it not. 13 00:06:09,875 --> 00:06:13,290 The greatest story ever told. 14 00:07:36,127 --> 00:07:39,543 You have been asking questions about a child. 15 00:07:40,132 --> 00:07:44,924 We have, Your Majesty. We've come a great distance in search of him. 16 00:07:45,053 --> 00:07:49,265 And who told you about such a child who is to be born a king 17 00:07:49,391 --> 00:07:51,265 in my kingdom? 18 00:07:51,393 --> 00:07:56,351 We saw the rising of his star, and his star has been our guide. 19 00:07:57,440 --> 00:08:00,311 You have followed a star 20 00:08:00,443 --> 00:08:03,528 from Asia to the centre of the world? 21 00:08:06,032 --> 00:08:07,859 Aben? 22 00:08:08,702 --> 00:08:11,275 Do you know of this child king they look for? 23 00:08:11,413 --> 00:08:14,164 In prophecy there is mention made of a Messiah. 24 00:08:14,291 --> 00:08:17,327 And where is this Messiah to be born? 25 00:08:17,460 --> 00:08:20,378 The prophet Hosea named Egypt as the place of birth. 26 00:08:20,505 --> 00:08:22,545 The great Isaiah spoke of Nazareth. 27 00:08:22,674 --> 00:08:25,461 That was 700 years ago. 28 00:08:25,594 --> 00:08:30,220 Your Majesty, if I may be so bold, the prophet Michaeus named Bethlehem. 29 00:08:32,476 --> 00:08:35,145 I remember. 30 00:08:35,270 --> 00:08:37,227 "From you, Bethlehem, 31 00:08:37,355 --> 00:08:42,516 shall he come forth who is to be ruler in all Israel." 32 00:08:48,909 --> 00:08:53,903 I am an Idumean, not a Judean. 33 00:08:54,039 --> 00:08:58,499 The priests here in Judea mock me in their temple. 34 00:08:58,627 --> 00:09:00,915 The temple which I built. 35 00:09:01,046 --> 00:09:05,589 They accuse me of impiety. Tell them, Antipas. 36 00:09:06,134 --> 00:09:08,886 The priests are envious of my father. 37 00:09:09,012 --> 00:09:12,013 He knows the prophets better, and has more faith in them. 38 00:09:12,140 --> 00:09:15,011 Everyone knows that I am a pious man. 39 00:09:16,770 --> 00:09:20,602 Magi, when you find this child, 40 00:09:20,732 --> 00:09:23,686 how can you be certain that he is the one? 41 00:09:23,819 --> 00:09:27,519 By the accuracy of the stars. 42 00:09:27,656 --> 00:09:29,483 Yes. 43 00:09:32,077 --> 00:09:37,154 Then it is only by the star that you can know. 44 00:09:37,290 --> 00:09:41,584 What greater spokesman can a child have than a star? 45 00:09:41,711 --> 00:09:45,579 The air is cold. Your Majesty should rest. 46 00:09:45,715 --> 00:09:50,923 If great Herod will give us leave, we should be on our way. 47 00:09:51,054 --> 00:09:53,213 Go then. 48 00:09:53,348 --> 00:09:56,551 If you find this child, bring me word, 49 00:09:56,685 --> 00:09:59,140 that I, too, might worship him. 50 00:10:12,200 --> 00:10:14,987 Follow them and keep me informed. 51 00:11:33,281 --> 00:11:35,321 He shall be great... 52 00:11:37,077 --> 00:11:39,864 and called the Son of the Most High. 53 00:11:41,957 --> 00:11:46,085 And the Lord God will give him the throne of his ancestor, David. 54 00:11:48,296 --> 00:11:51,083 And his kingdom shall know no end. 55 00:12:08,608 --> 00:12:10,518 Who are you? 56 00:12:10,652 --> 00:12:14,235 We have come from a far land to see your child. 57 00:12:17,325 --> 00:12:19,781 What will you name him? 58 00:12:21,538 --> 00:12:23,365 Jesus. 59 00:12:25,333 --> 00:12:27,789 Jesus will be his name. 60 00:12:33,508 --> 00:12:36,213 I bring gold, 61 00:12:36,344 --> 00:12:38,882 for the sovereignty of our king. 62 00:12:42,559 --> 00:12:44,598 And frankincense, 63 00:12:46,188 --> 00:12:48,643 for the worship of God. 64 00:12:53,904 --> 00:12:59,906 And myrrh, for preservation until time everlasting. 65 00:13:21,807 --> 00:13:23,883 The old king. 66 00:13:24,976 --> 00:13:27,016 We leave at once. 67 00:13:46,581 --> 00:13:50,081 Take the child. Flee. 68 00:13:51,586 --> 00:13:57,007 The stars foretold that one day I would be king. 69 00:13:59,052 --> 00:14:01,804 - And I am king. - Truly. 70 00:14:01,930 --> 00:14:06,343 If there is anything in prophecy, surely it is not the stars, but God who has sent... 71 00:14:06,476 --> 00:14:09,181 Huh! God! Where is God? 72 00:14:11,314 --> 00:14:13,722 Or the child of God, 73 00:14:13,859 --> 00:14:17,109 except in man's most dangerous imagination? 74 00:14:20,365 --> 00:14:25,525 The child of imagination is the child I fear. 75 00:14:26,621 --> 00:14:30,785 And, my son, when you reign - 76 00:14:30,917 --> 00:14:35,129 if you do - remember that. 77 00:14:46,975 --> 00:14:49,015 - Well? - Sire. 78 00:14:50,312 --> 00:14:53,313 We followed them. They went to Bethlehem. 79 00:14:53,440 --> 00:14:55,516 Bethlehem. 80 00:14:55,650 --> 00:14:57,939 In fulfilment of your prophecy. 81 00:14:58,069 --> 00:15:03,490 Prophecies have been scattered through history like seed. You can disregard this. 82 00:15:03,617 --> 00:15:07,745 Or find one more fitting. 83 00:15:09,372 --> 00:15:11,661 As I remember 84 00:15:11,791 --> 00:15:15,207 "A voice was heard in Bethlehem, 85 00:15:15,337 --> 00:15:18,207 weeping and mourning." 86 00:15:18,340 --> 00:15:22,587 "A voice was heard in Ramah." Bethlehem... 87 00:15:22,719 --> 00:15:26,254 "There was weeping and great mourning." 88 00:15:26,389 --> 00:15:31,016 "It was Rachel, weeping for her children, 89 00:15:31,144 --> 00:15:34,098 because they were no more." 90 00:15:36,316 --> 00:15:39,400 Let this be the prophecy fulfilled. 91 00:15:40,821 --> 00:15:45,032 Go to Bethlehem and kill this child. 92 00:15:45,158 --> 00:15:51,031 To be sure, every newborn boy in Bethlehem must die. 93 00:15:51,164 --> 00:15:54,118 Be certain that none escape. 94 00:15:56,169 --> 00:15:58,541 You have a question? 95 00:15:58,672 --> 00:16:00,711 Then go! 96 00:17:02,152 --> 00:17:04,394 Sire. 97 00:17:04,529 --> 00:17:06,985 Not one is alive. 98 00:18:05,215 --> 00:18:09,213 "For unto us a child is born, 99 00:18:10,595 --> 00:18:13,051 unto us a son is given; 100 00:18:14,808 --> 00:18:17,725 and his name shall be called Wonderful, 101 00:18:19,020 --> 00:18:21,808 Everlasting Father, 102 00:18:21,940 --> 00:18:24,063 the Prince of Peace." 103 00:18:27,028 --> 00:18:30,029 King Herod is dead! 104 00:18:30,157 --> 00:18:32,944 King Herod is dead at last! 105 00:18:40,667 --> 00:18:44,166 These travellers have just brought the news from Jerusalem. 106 00:18:44,296 --> 00:18:46,335 Herod is dead! 107 00:18:54,681 --> 00:18:56,590 Home. 108 00:18:56,725 --> 00:18:58,552 Nazareth. 109 00:19:09,779 --> 00:19:14,406 The old Herod is dead. Death to the new one. Long live Israel! 110 00:19:28,465 --> 00:19:30,541 How far is the nearest Roman legion? 111 00:19:30,675 --> 00:19:33,511 Three days' march, sire. In Syria. 112 00:19:33,637 --> 00:19:37,302 Send a messenger there, to the Roman governor. 113 00:19:37,432 --> 00:19:39,970 Inform him... 114 00:19:40,685 --> 00:19:45,810 inform him that the eagle of Rome has been torn down and desecrated 115 00:19:45,941 --> 00:19:48,396 by a Jerusalem mob. 116 00:20:25,063 --> 00:20:28,147 Send us the Deliverer, the Messiah. 117 00:20:29,568 --> 00:20:32,237 Send us the Promised One. 118 00:20:45,292 --> 00:20:49,420 Let these men be an example to all who challenge the peace of Rome. 119 00:20:56,761 --> 00:21:00,380 I will call upon the Lord, who is worthy to be praised, 120 00:21:00,515 --> 00:21:04,098 and so shall I be saved from mine enemies. 121 00:21:04,227 --> 00:21:06,683 He shall judge thy people with righteousness, 122 00:21:06,813 --> 00:21:08,853 and thy poor with judgment. 123 00:21:08,982 --> 00:21:11,651 The mountains shall bring peace to the people, 124 00:21:11,776 --> 00:21:13,235 and the little hills... 125 00:21:13,361 --> 00:21:15,769 Greetings, in the name of Augustus Caesar. 126 00:21:15,906 --> 00:21:20,568 Caesar will not regret what he has done for the son of his old friend, King Herod. 127 00:21:20,744 --> 00:21:24,029 What is that? 128 00:21:24,164 --> 00:21:28,660 In time of trouble, the people pray for one to save them, a deliverer. 129 00:21:28,793 --> 00:21:31,285 Your father kept the people in order. 130 00:21:31,421 --> 00:21:36,130 In this you have failed. I must inform you that we will take over. 131 00:21:37,427 --> 00:21:40,132 My father's kingdom was guaranteed by Caesar. 132 00:21:40,263 --> 00:21:45,424 From now on, a Roman legion, directed by a Roman governor, will govern Judea. 133 00:21:56,321 --> 00:21:59,275 - You are the High Priest? - As you see. 134 00:21:59,407 --> 00:22:02,823 Shemiah, in the vestments of the High Priest. 135 00:22:03,370 --> 00:22:06,821 From now on, those vestments will stay in my headquarters, 136 00:22:06,957 --> 00:22:10,539 and those who defy us will not be allowed to wear them. 137 00:22:11,586 --> 00:22:15,501 Hear my cry, O God, attend unto my prayer; 138 00:22:15,632 --> 00:22:19,712 from the end of the earth will I cry unto thee. 139 00:22:19,845 --> 00:22:23,260 Lead me to the rock that is higher than l; 140 00:22:23,390 --> 00:22:28,977 for thou hast been a shelter for me, and a strong tower from the enemy. 141 00:23:02,387 --> 00:23:05,471 I wait for the Lord, my soul doth wait, 142 00:23:06,516 --> 00:23:09,138 and in his word do I hope. 143 00:23:10,645 --> 00:23:15,106 My God, my God, why hast thou forsaken me? 144 00:23:15,233 --> 00:23:18,602 Why are thou so far from helping me? 145 00:23:18,737 --> 00:23:23,066 O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not,. 146 00:23:23,200 --> 00:23:26,948 And in the night season, and am not silent. 147 00:23:29,247 --> 00:23:33,874 Our fathers trusted in thee,. They trusted, and thou didst deliver them. 148 00:23:35,462 --> 00:23:39,210 They cried unto thee, and were delivered,. 149 00:23:39,341 --> 00:23:42,923 They trusted in thee, and were not confounded. 150 00:23:44,679 --> 00:23:47,883 In thee, O Lord, do I put my trust,. 151 00:23:48,016 --> 00:23:51,432 Deliver me in they righteousness. 152 00:23:51,561 --> 00:23:56,354 Judge me, O God, and plead my cause against the ungodly nation; 153 00:23:56,483 --> 00:24:00,066 O deliver me from the deceitful and unjust men. 154 00:24:01,071 --> 00:24:02,898 For thou art the God of my strength. 155 00:24:03,031 --> 00:24:07,776 Tomorrow a Roman escort will see you across the Jordan to your father's palace. 156 00:24:08,954 --> 00:24:12,323 Jordan and Galilee will be your tetrarchy. 157 00:24:12,457 --> 00:24:15,494 O send out thy light and thy truth; 158 00:24:15,627 --> 00:24:18,414 let them lead me. 159 00:24:18,547 --> 00:24:22,295 Send to us the Messiah, the Promised One, 160 00:24:22,425 --> 00:24:25,130 the Son of David. 161 00:24:25,262 --> 00:24:27,468 Who is the Messiah they cry for? 162 00:24:28,890 --> 00:24:32,140 Someone who will never come. 163 00:24:33,270 --> 00:24:36,105 All nations shall call him blessed. 164 00:24:36,231 --> 00:24:39,066 His name shall endure for ever. 165 00:24:39,401 --> 00:24:42,106 His name shall endure for ever. 166 00:25:14,644 --> 00:25:19,639 Send to us the Deliverer, the Promised One, the Messiah. 167 00:25:19,774 --> 00:25:23,642 You're wasting your time. If he were coming, he'd be here by now. 168 00:26:28,510 --> 00:26:30,668 Repent! 169 00:26:30,804 --> 00:26:33,259 I desire steadfast love, 170 00:26:34,808 --> 00:26:37,513 and not sacrifice. 171 00:26:37,644 --> 00:26:40,182 A knowledge of God, 172 00:26:40,313 --> 00:26:43,184 and not burnt offerings. 173 00:26:44,359 --> 00:26:47,146 Repent! Repent! 174 00:26:49,489 --> 00:26:51,778 Come near, 175 00:26:51,908 --> 00:26:56,036 and listen to the voice of one crying in the wilderness. 176 00:26:57,706 --> 00:27:00,031 Every valley shall be filled, 177 00:27:00,167 --> 00:27:03,749 and every mountain and hill shall be brought low, 178 00:27:04,629 --> 00:27:07,334 and the rough way smooth. 179 00:27:08,675 --> 00:27:14,879 And all flesh shall see the salvation of God. 180 00:27:17,309 --> 00:27:20,642 Prepare ye the way of the Lord, 181 00:27:22,147 --> 00:27:27,983 and make straight in the desert a highway for our God. 182 00:27:31,198 --> 00:27:33,024 Behold, 183 00:27:34,201 --> 00:27:37,700 I send my messenger 184 00:27:37,829 --> 00:27:40,534 who shall prepare the way. 185 00:27:42,292 --> 00:27:45,044 Let the earth hear, 186 00:27:45,170 --> 00:27:48,005 and all that is in it 187 00:27:48,131 --> 00:27:51,714 and all things that come from it. 188 00:27:56,848 --> 00:27:59,304 Repent! 189 00:27:59,434 --> 00:28:01,723 Come near 190 00:28:01,853 --> 00:28:05,981 and listen to the voice of one crying in the wilderness. 191 00:28:07,400 --> 00:28:09,559 Repent! 192 00:28:09,694 --> 00:28:13,478 The anger of the Lord is upon all nations. 193 00:28:14,366 --> 00:28:16,654 Repent. 194 00:28:16,785 --> 00:28:22,289 There is one coming who will baptise with fire and with the Holy Spirit. 195 00:28:31,383 --> 00:28:35,511 One whose coming has been of old, from time everlasting, 196 00:28:36,179 --> 00:28:38,386 is soon to be among us. 197 00:28:40,308 --> 00:28:43,428 Greater than all of us. 198 00:28:43,562 --> 00:28:48,520 One whose sandals I am not worthy to carry. 199 00:28:54,156 --> 00:28:56,195 Who are you? 200 00:28:56,950 --> 00:28:58,990 I do not know you, 201 00:29:00,912 --> 00:29:03,368 yet I know you. 202 00:29:05,375 --> 00:29:07,948 Baptise me, John. 203 00:29:10,922 --> 00:29:13,294 What is your name? 204 00:29:13,425 --> 00:29:15,548 Jesus. 205 00:29:15,677 --> 00:29:18,049 Where born? 206 00:29:18,180 --> 00:29:20,006 Bethlehem. 207 00:29:22,559 --> 00:29:25,476 Is it not you who should baptise me? 208 00:29:27,898 --> 00:29:30,602 Why do you ask me this? 209 00:29:30,734 --> 00:29:33,141 In the scriptures it is written 210 00:29:33,278 --> 00:29:36,195 "From you, Bethlehem, shall he come forth 211 00:29:36,323 --> 00:29:39,407 who is to be ruler in all Israel, 212 00:29:39,534 --> 00:29:43,449 whose coming has been of old, from time everlasting." 213 00:30:08,605 --> 00:30:11,013 You are he. 214 00:30:11,149 --> 00:30:13,687 The one we have been waiting for. 215 00:30:15,028 --> 00:30:19,240 The world is waiting. It sleeps, waiting to waken. 216 00:30:20,450 --> 00:30:22,573 I will come back. 217 00:30:47,936 --> 00:30:50,094 Lift up your heads, 218 00:30:50,230 --> 00:30:52,982 O you gates! 219 00:30:53,108 --> 00:30:55,978 And the King of Glory shall come in. 220 00:30:57,696 --> 00:31:00,862 Get thee up into the high mountains. 221 00:31:00,991 --> 00:31:04,027 Lift up thy voice with strength. 222 00:31:04,161 --> 00:31:06,200 Lift it up! 223 00:31:07,414 --> 00:31:10,368 Let all the nations be gathered together. 224 00:31:12,127 --> 00:31:16,421 Say unto them "Behold your God!" 225 00:31:18,842 --> 00:31:22,590 The Lord God will come with a strong hand. 226 00:31:23,972 --> 00:31:27,388 His arm shall rule for him. 227 00:31:30,103 --> 00:31:35,690 Ask thee a sign of the Lord thy God. 228 00:31:37,527 --> 00:31:41,145 Ask it either in the depth, 229 00:31:41,281 --> 00:31:43,737 or in the height above! 230 00:32:09,059 --> 00:32:12,013 A long, hard climb, wasn't it? 231 00:32:14,689 --> 00:32:17,311 Come on in, if you like. 232 00:32:22,739 --> 00:32:26,653 Some think the whole of life should be hard like that. 233 00:32:28,161 --> 00:32:32,289 An easy life is a sinful life. 234 00:32:34,584 --> 00:32:37,419 That's what they think. 235 00:32:38,421 --> 00:32:40,628 Not so. 236 00:32:40,757 --> 00:32:43,379 Life should be as easy as a man can make it. 237 00:32:44,219 --> 00:32:47,006 And it can be easy, friend, 238 00:32:47,139 --> 00:32:51,053 if a man knows the way to power and glory in this world. 239 00:32:59,276 --> 00:33:02,360 Here. You must be hungry after your long climb. 240 00:33:05,448 --> 00:33:08,533 - Have some. - I'm fasting. 241 00:33:08,660 --> 00:33:11,198 A man has to keep his strength up. Go on. 242 00:33:14,124 --> 00:33:16,662 Are you sure you won't have a little? 243 00:33:58,418 --> 00:34:01,502 How would you like to be the ruler of all of this? 244 00:34:03,590 --> 00:34:05,417 Hm? 245 00:34:06,510 --> 00:34:09,594 All of the power and the glory of these kingdoms? 246 00:34:13,141 --> 00:34:15,597 I can give them to you. 247 00:34:18,355 --> 00:34:22,649 If you do me homage, it will all be yours. 248 00:34:28,698 --> 00:34:32,826 "Thou shalt do homage to the Lord thy God, 249 00:34:34,246 --> 00:34:36,285 and serve him only." 250 00:34:37,290 --> 00:34:39,330 It is written 251 00:34:40,544 --> 00:34:44,244 "He shall put his angels in charge, 252 00:34:44,381 --> 00:34:46,836 to keep thee from harm." 253 00:34:47,843 --> 00:34:51,093 "And they shall hold up their hands 254 00:34:51,221 --> 00:34:54,092 lest you dash your foot against a stone." 255 00:35:13,535 --> 00:35:15,990 If you are the Son of God, 256 00:35:17,080 --> 00:35:19,618 throw yourself down from here. 257 00:35:40,979 --> 00:35:44,229 "Thou shalt not tempt the Lord thy God." 258 00:36:00,332 --> 00:36:02,787 If you're the Son of God, 259 00:36:03,919 --> 00:36:07,003 command that these stones be made bread. 260 00:36:11,635 --> 00:36:17,305 It is written that a man shall not live by bread alone, 261 00:36:20,727 --> 00:36:25,270 but by every word that proceedeth out of the mouth of God. 262 00:36:41,790 --> 00:36:44,577 It is but a little while 263 00:36:44,709 --> 00:36:49,087 all the earth shall be turned into a fruitful field. 264 00:36:51,091 --> 00:36:55,634 The eyes of the blind shall see out of darkness. 265 00:36:59,724 --> 00:37:02,678 The meek also shall joy in the Lord, 266 00:37:03,478 --> 00:37:06,563 and the poor among men rejoice. 267 00:37:09,359 --> 00:37:12,942 For the needy shall not always be forgotten. 268 00:37:14,197 --> 00:37:18,325 Their expectations shall not perish for ever. 269 00:37:19,911 --> 00:37:22,698 Arise. Shine! 270 00:37:23,790 --> 00:37:26,412 For thy light is come, 271 00:37:26,543 --> 00:37:31,335 and the glory of the Lord is risen upon thee! 272 00:38:13,465 --> 00:38:16,170 All the tribes of the earth 273 00:38:17,093 --> 00:38:21,471 shall see the Son of Man coming in the cloud of heaven... 274 00:38:22,766 --> 00:38:26,680 with power and great glory. 275 00:38:44,663 --> 00:38:46,490 Baptist! 276 00:38:46,623 --> 00:38:50,751 You are ordered to stop, in the name of the Grand Sanhedrin. 277 00:38:56,633 --> 00:38:58,673 This is no heresy. 278 00:38:59,094 --> 00:39:01,133 I speak the Word of God. 279 00:39:01,721 --> 00:39:05,304 - You should come here to repent. - Careful, friend. 280 00:39:08,603 --> 00:39:11,474 They are the ones that do Caesar's bloody work for him. 281 00:39:11,606 --> 00:39:15,521 - There has been enough of this. - There's nothing here for you. 282 00:39:18,155 --> 00:39:21,654 You insult the decent sinners who come here to repent. 283 00:39:21,783 --> 00:39:25,069 This is treasonous, and it will be reported. 284 00:39:25,579 --> 00:39:27,618 Report it well. 285 00:39:31,209 --> 00:39:36,167 You sit in our holy temple now and condemn the Romans... 286 00:39:39,468 --> 00:39:42,137 but you serve them. 287 00:39:42,471 --> 00:39:44,297 Hypocrites! 288 00:39:59,154 --> 00:40:01,906 This is our shepherd. The one who... 289 00:40:02,032 --> 00:40:06,777 Those that are mine will know me. And if they follow me, I will know them. 290 00:40:09,080 --> 00:40:11,536 I am going back to Galilee. 291 00:40:26,056 --> 00:40:28,095 Shepherd? 292 00:40:29,518 --> 00:40:32,637 My name is Judas Iscariot. 293 00:40:33,188 --> 00:40:35,893 Jesus, from Nazareth. 294 00:40:36,024 --> 00:40:38,230 Rabbi? 295 00:40:38,360 --> 00:40:40,602 Rabbi, I'm from Galilee. 296 00:40:40,737 --> 00:40:43,940 We're fishermen... from the lake. 297 00:40:44,074 --> 00:40:46,647 I am Andrew. 298 00:40:46,785 --> 00:40:49,323 My brother, Peter. And this is... 299 00:40:49,454 --> 00:40:52,823 - John. - We would like to go with you. 300 00:40:52,958 --> 00:40:54,867 Come with me. 301 00:40:55,794 --> 00:40:58,249 I will make you fishers of men. 302 00:41:20,902 --> 00:41:23,144 Let us pass! 303 00:41:32,789 --> 00:41:35,660 Do not labour for the food that perishes, 304 00:41:37,919 --> 00:41:41,122 but for that which endures - 305 00:41:41,256 --> 00:41:43,877 the food of eternal life. 306 00:41:46,386 --> 00:41:50,004 For the bread of God is that which comes from heaven 307 00:41:50,140 --> 00:41:52,595 and gives life to the world. 308 00:41:54,436 --> 00:41:58,979 And everyone who eats of this bread will live for ever. 309 00:42:03,820 --> 00:42:08,447 Therefore, put away all anxious thoughts about food to keep you alive, 310 00:42:09,910 --> 00:42:12,365 clothes to cover your body. 311 00:42:14,080 --> 00:42:18,292 Life is more than food, and the body more than clothing. 312 00:42:26,218 --> 00:42:28,709 Think of the ravens. 313 00:42:29,805 --> 00:42:32,675 They neither sow nor reap. 314 00:42:34,518 --> 00:42:37,056 They have no storehouse nor barn. 315 00:42:39,981 --> 00:42:42,270 Yet God feeds them. 316 00:42:45,028 --> 00:42:48,860 And how much more are you worth than birds? 317 00:42:51,618 --> 00:42:54,239 Is there a man among you 318 00:42:55,330 --> 00:42:59,197 who by worry can add one minute to his span of life? 319 00:43:03,630 --> 00:43:06,417 If you cannot do so small a thing, 320 00:43:06,883 --> 00:43:09,754 why do you worry about your other needs? 321 00:43:20,105 --> 00:43:22,560 O you men of little faith. 322 00:43:31,491 --> 00:43:34,576 Do not set your heart on what you eat or drink. 323 00:43:35,912 --> 00:43:39,495 These are things that all the others in the world run after. 324 00:43:40,876 --> 00:43:44,660 You have a Father who knows that you need them. 325 00:43:47,215 --> 00:43:49,753 Set your mind upon his kingdom, 326 00:43:50,844 --> 00:43:53,880 and all of these things shall be yours, 327 00:43:55,265 --> 00:43:57,092 without the asking. 328 00:44:10,822 --> 00:44:14,820 Tell us, when will the Kingdom of God come? 329 00:44:18,788 --> 00:44:21,244 The Kingdom of God is here, 330 00:44:22,876 --> 00:44:24,915 within you. 331 00:44:53,907 --> 00:44:56,659 A thief has stolen my coat. 332 00:44:57,494 --> 00:44:59,617 Is that all, Peter? 333 00:44:59,746 --> 00:45:02,782 Is that all?! It was the only coat I had. 334 00:45:03,875 --> 00:45:07,790 But of what value is a thing which can be stolen by a thief? 335 00:45:09,089 --> 00:45:13,834 Go and find that thief. Give him your cloak also. 336 00:45:13,969 --> 00:45:17,634 And give him anything else he wishes within your power to give him, 337 00:45:17,764 --> 00:45:21,263 for he is poor in spirit, and in need. 338 00:45:23,937 --> 00:45:28,065 But if everyone did what you say, thieves would soon take over the world. 339 00:45:29,067 --> 00:45:32,317 Thieves and murderers walk in darkness. 340 00:45:32,445 --> 00:45:36,028 You must be their light, Peter, not their judge. 341 00:45:40,787 --> 00:45:44,037 All I'm saying is, someone has taken my coat. 342 00:45:45,333 --> 00:45:48,085 I think he was wrong to take it. 343 00:45:48,211 --> 00:45:51,165 All I'm saying, Peter, 344 00:45:51,298 --> 00:45:55,675 is that as you have been judging, you will be judged. 345 00:45:56,678 --> 00:45:59,465 And with your measure, it will be measured to you. 346 00:46:04,936 --> 00:46:07,392 It was the best coat I ever owned. 347 00:46:08,982 --> 00:46:11,520 Be not troubled about your coat. 348 00:46:16,281 --> 00:46:19,365 See the lilies of the field, how they grow. 349 00:46:20,785 --> 00:46:23,241 They neither toil nor spin, 350 00:46:24,539 --> 00:46:29,497 but even Solomon, in all his glory, was never arrayed like one of these. 351 00:46:31,546 --> 00:46:34,002 But how am I to keep warm? 352 00:46:55,028 --> 00:46:57,484 Our work will start in Galilee. 353 00:47:25,684 --> 00:47:28,934 I saw him last night. He was just behind us. 354 00:47:29,062 --> 00:47:31,933 Why do you follow us? 355 00:47:32,065 --> 00:47:34,603 I heard what he said last night. 356 00:47:35,569 --> 00:47:37,608 I liked it. 357 00:47:39,990 --> 00:47:44,070 If he's going to say anything else, I want to hear it. 358 00:47:45,996 --> 00:47:48,035 Come. 359 00:47:48,165 --> 00:47:50,204 Walk with me. 360 00:47:58,884 --> 00:48:00,378 Sir? 361 00:48:00,510 --> 00:48:04,425 Is what you say just for us, or is it for everyone? 362 00:48:05,974 --> 00:48:10,102 - What is your name, my friend? - James. Little James. 363 00:48:10,645 --> 00:48:13,895 They call me "Little" because I am the youngest. 364 00:48:14,024 --> 00:48:16,811 - What is your name? - Jesus. 365 00:48:18,111 --> 00:48:20,649 Ah, that's a good name. 366 00:48:23,033 --> 00:48:25,072 Thank you. 367 00:48:42,052 --> 00:48:45,752 Lord Caiaphas, I have a report from the River Jordan. 368 00:48:45,889 --> 00:48:48,594 Yesterday this John the Baptist spoke blasphemy. 369 00:48:48,725 --> 00:48:51,512 He said "Let the powers tremble." 370 00:48:51,645 --> 00:48:55,808 - Who is this person, the baptist? - John. He preaches revolution. 371 00:48:55,941 --> 00:48:58,182 - Against the Romans? - All authority. 372 00:48:58,318 --> 00:49:01,236 "One is coming who is greater than I." 373 00:49:01,738 --> 00:49:03,980 What? 374 00:49:04,115 --> 00:49:07,366 It is written "The Messiah will come to the city of God." 375 00:49:07,494 --> 00:49:09,866 Hup! 376 00:49:13,083 --> 00:49:15,870 Governor Pilate will see the High Priest. 377 00:49:16,002 --> 00:49:20,332 - Concerning what? - Governor Pilate will tell you. 378 00:49:20,465 --> 00:49:22,505 I see. 379 00:49:36,940 --> 00:49:39,645 What a mighty fortress. 380 00:49:41,444 --> 00:49:45,027 She that was great among nations has lost her glory. 381 00:49:46,700 --> 00:49:49,238 Now she stretches out her hand. 382 00:49:51,955 --> 00:49:54,493 There is no one to comfort her. 383 00:49:56,376 --> 00:49:58,832 There will come a time to enter. 384 00:50:02,382 --> 00:50:05,466 O Jerusalem, Jerusalem, 385 00:50:07,554 --> 00:50:10,127 the city that murders the prophets 386 00:50:10,265 --> 00:50:12,803 and stones those who are sent to her, 387 00:50:14,603 --> 00:50:17,141 how I long to gather your children. 388 00:50:19,649 --> 00:50:23,647 But you shall never see me until the time when you say 389 00:50:25,030 --> 00:50:28,363 "Blessings on him who comes in the name of the Lord." 390 00:50:29,409 --> 00:50:32,161 They are pilgrims. 391 00:50:32,287 --> 00:50:34,743 They must be hungry. 392 00:50:39,628 --> 00:50:41,869 Good friends. 393 00:50:43,715 --> 00:50:48,176 You are welcome to my house. Come in for rest and food. 394 00:50:57,187 --> 00:50:59,014 Hup! 395 00:51:02,067 --> 00:51:03,442 Hail, Pilate. 396 00:51:03,568 --> 00:51:06,142 Rome won't tolerate it. 397 00:51:06,279 --> 00:51:09,066 I will not tolerate it. 398 00:51:09,199 --> 00:51:11,488 - Why do you? - What, Governor Pilate? 399 00:51:11,618 --> 00:51:14,738 This man on the Jordan, John the Baptist. 400 00:51:14,871 --> 00:51:17,623 Why do the people listen, give him encouragement? 401 00:51:17,749 --> 00:51:20,038 The man is in King Herod's territory. 402 00:51:20,168 --> 00:51:23,122 - Have you spoken of him to Herod? - No. 403 00:51:23,463 --> 00:51:25,503 Why not? 404 00:51:25,632 --> 00:51:28,966 - We intended asking your permission. - You have it. 405 00:51:31,388 --> 00:51:34,342 Wait. Another thing. 406 00:51:36,017 --> 00:51:40,181 I care nothing either for your superstitions or your God. 407 00:51:40,814 --> 00:51:44,349 I'm here to keep order in this desert land, and that I will do. 408 00:51:44,484 --> 00:51:48,399 I want to hear nothing more about this troublemaker, 409 00:51:48,530 --> 00:51:50,985 or anyone like him. 410 00:51:57,330 --> 00:52:00,664 And what commandment is first of all? 411 00:52:01,710 --> 00:52:07,499 Hear, O Israel, the Lord our God is one lord. 412 00:52:07,632 --> 00:52:12,543 And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart and with all thy soul, 413 00:52:13,180 --> 00:52:16,264 and with all thy mind and with all thy strength. 414 00:52:19,019 --> 00:52:21,474 And the second: 415 00:52:21,605 --> 00:52:24,475 Thou shalt love thy neighbour as thyself. 416 00:52:25,901 --> 00:52:28,771 There is no greater commandment than these. 417 00:52:30,322 --> 00:52:33,192 Well said. You said the truth. 418 00:52:34,910 --> 00:52:36,986 To love one's neighbour as oneself 419 00:52:37,120 --> 00:52:40,454 is more than all the burnt offerings and sacrifices. 420 00:52:43,502 --> 00:52:47,120 I wish others could understand the wisdom of what you say. 421 00:52:47,255 --> 00:52:49,829 They will. Won't they, Master? 422 00:52:49,966 --> 00:52:53,549 You're not far from the Kingdom of God, Lazarus. 423 00:52:59,017 --> 00:53:01,259 Tell me, 424 00:53:01,394 --> 00:53:03,932 would it be possible for me to go with you? 425 00:53:08,568 --> 00:53:10,608 You are wealthy. 426 00:53:11,696 --> 00:53:13,985 Yes, I am. 427 00:53:14,115 --> 00:53:16,689 Do you consider wealth a crime? 428 00:53:16,827 --> 00:53:19,662 Not at all. 429 00:53:19,788 --> 00:53:22,493 But it may become a burden. 430 00:53:23,708 --> 00:53:28,251 For what does it profit a man to gain the whole world 431 00:53:29,339 --> 00:53:31,379 and lose his soul? 432 00:53:37,514 --> 00:53:41,428 Are you saying that a man cannot have both money and a soul? 433 00:53:43,061 --> 00:53:49,265 I am saying that it is easier for a camel to go through the eye of a needle 434 00:53:50,485 --> 00:53:53,819 than for a rich man to enter the kingdom of heaven. 435 00:53:54,823 --> 00:53:58,073 My brother will go to heaven. He is a good man. 436 00:53:59,661 --> 00:54:02,995 Did I say he was not good? I said he is wealthy. 437 00:54:04,624 --> 00:54:07,874 Where a man's wealth is, there is his heart also. 438 00:54:09,129 --> 00:54:13,625 A man cannot serve two masters. You cannot serve both God and money. 439 00:54:13,758 --> 00:54:18,052 But I give my money to God. I give a third of all I earn. 440 00:54:21,558 --> 00:54:26,184 I know a widow woman who gave two pennies. 441 00:54:29,649 --> 00:54:32,105 What is two pennies? 442 00:54:34,279 --> 00:54:36,319 It was all she had. 443 00:54:40,285 --> 00:54:42,325 But I love God. 444 00:54:44,581 --> 00:54:47,997 Would you give up all you own and follow me? 445 00:55:03,683 --> 00:55:06,139 Who could do such a thing? 446 00:55:28,458 --> 00:55:31,542 You and your friends are welcome to stay the night. 447 00:55:32,838 --> 00:55:35,874 We have room enough and food enough. 448 00:55:36,007 --> 00:55:39,590 Lazarus, I will not forget you. 449 00:55:45,433 --> 00:55:47,473 Stay, please. 450 00:55:50,397 --> 00:55:52,140 We are grateful. 451 00:55:59,239 --> 00:56:02,987 - I am frightened for him. - Why, Mary? 452 00:56:03,118 --> 00:56:05,573 He is too good. 453 00:56:14,671 --> 00:56:18,585 Sire, these emissaries have come from Jerusalem 454 00:56:18,717 --> 00:56:21,753 with disturbing reports of a fanatic preacher, 455 00:56:21,887 --> 00:56:27,225 a so-called baptist, who incites great crowds on the Jordan river. 456 00:56:27,350 --> 00:56:31,644 - Why do you come to me? - He stands day after day in the water, 457 00:56:31,771 --> 00:56:34,013 spreading sedition. 458 00:56:34,149 --> 00:56:38,194 Did it occur to you that as ruler, I have more to do than chase an eccentric, 459 00:56:38,320 --> 00:56:41,653 screaming hell and damnation, out of the Jordan river? 460 00:56:48,163 --> 00:56:51,496 I humbly suggest that Your Majesty has not grasped 461 00:56:51,625 --> 00:56:55,753 the inflammatory possibilities of this man's preaching. 462 00:56:55,879 --> 00:56:57,622 Impostor. 463 00:56:58,590 --> 00:57:01,377 All prophets are impostors. 464 00:57:01,510 --> 00:57:06,302 He is attracting great crowds from all over Judea and Galilee, 465 00:57:06,431 --> 00:57:09,136 promising a better world to come. 466 00:57:09,267 --> 00:57:13,099 Good for him. We can use a better world. 467 00:57:13,230 --> 00:57:15,851 Preferably one without Romans. 468 00:57:15,982 --> 00:57:19,102 He speaks of the Christ that is to come. 469 00:57:22,531 --> 00:57:24,772 What did you say? 470 00:57:24,908 --> 00:57:27,944 The Christ, Your Majesty. A Messiah. 471 00:57:34,042 --> 00:57:36,498 Bring that baptist to me. 472 00:58:20,422 --> 00:58:22,960 I wish we could go in another way. 473 00:58:24,134 --> 00:58:26,755 Isn't one gate the same as another? 474 00:58:26,887 --> 00:58:28,595 No. 475 00:58:28,722 --> 00:58:32,636 In all the world there is only one gate which has my brother in it. 476 00:58:35,270 --> 00:58:39,398 - Is your brother a beggar? - I wish he were something that good. 477 00:58:40,859 --> 00:58:44,773 My brother is a tax collector. God help me. 478 00:58:45,906 --> 00:58:50,449 A wicked man who collects taxes for the Romans from his own people. 479 00:58:50,577 --> 00:58:52,902 From his own people. 480 00:58:53,038 --> 00:58:55,873 Look. There he is! 481 00:58:55,999 --> 00:58:58,537 Not one of our family speaks to him. 482 00:58:59,711 --> 00:59:02,332 Do you love him? 483 00:59:02,464 --> 00:59:07,803 He's wicked, I tell you. He drinks and swears and gambles and collects taxes. 484 00:59:09,095 --> 00:59:11,765 Do you love him, James? 485 00:59:11,890 --> 00:59:14,013 Yes. 486 00:59:14,559 --> 00:59:17,050 Look, just ignore him as we go by. 487 00:59:17,187 --> 00:59:20,271 If we stop, he'll say something vulgar. 488 00:59:20,398 --> 00:59:22,854 - What is his name? - Matthew. 489 00:59:30,826 --> 00:59:33,032 Brother James! 490 00:59:33,161 --> 00:59:36,281 What are you doing in Capernaum? Looking for a woman? 491 00:59:36,414 --> 00:59:39,581 Have you anything to declare? 492 00:59:39,709 --> 00:59:42,247 Only myself and my Father. 493 00:59:49,219 --> 00:59:51,258 Where is your father? 494 00:59:51,388 --> 00:59:54,305 In my heart. 495 00:59:54,432 --> 00:59:57,350 Well, why are you hiding him from me? 496 00:59:57,477 --> 01:00:01,771 I am not hiding him. He who sees the Son, sees the Father. 497 01:00:03,942 --> 01:00:06,729 Has he anything to declare? 498 01:00:06,862 --> 01:00:09,483 Yes. His love for you. 499 01:00:12,367 --> 01:00:14,407 Well, now, uh... 500 01:00:15,912 --> 01:00:20,206 I can't very well tax that... can I? 501 01:00:22,169 --> 01:00:24,208 Follow me, Matthew. 502 01:00:33,388 --> 01:00:35,547 You want my money, or don't you? 503 01:00:37,559 --> 01:00:40,015 Oh, you made a bad mistake. 504 01:01:37,494 --> 01:01:40,115 The day of the Lord comes, 505 01:01:42,165 --> 01:01:47,326 cruel, with wrath and fierce anger, 506 01:01:48,588 --> 01:01:51,044 to make the earth a desolation. 507 01:01:52,175 --> 01:01:56,469 The Lord will punish the world for its evil, 508 01:01:56,596 --> 01:01:59,266 and the wicked for their iniquities. 509 01:01:59,391 --> 01:02:01,964 When we know a sinner, 510 01:02:02,102 --> 01:02:06,431 we must look upon him with horror and drive him from us. 511 01:02:06,565 --> 01:02:08,391 No. 512 01:02:13,780 --> 01:02:16,947 A righteous man turns away from evil, 513 01:02:19,077 --> 01:02:22,528 for the way of the weak may lead him astray. 514 01:02:22,664 --> 01:02:24,573 No. 515 01:02:24,708 --> 01:02:27,080 Who are you? 516 01:02:27,210 --> 01:02:30,377 Jesus, of Nazareth. 517 01:02:33,717 --> 01:02:35,756 What do you wish to say? 518 01:02:35,886 --> 01:02:38,459 In the scriptures it is written 519 01:02:38,597 --> 01:02:42,179 "I desire mercy, not sacrifice." 520 01:02:43,643 --> 01:02:45,802 I would tell you, 521 01:02:45,937 --> 01:02:48,475 rebuke your brother who sins, 522 01:02:50,400 --> 01:02:53,484 but if he repents, forgive him. 523 01:02:54,070 --> 01:02:57,771 What do you think you are telling these good people? 524 01:02:57,908 --> 01:03:03,068 I tell them to do unto others as they would have others do unto them. 525 01:03:09,711 --> 01:03:14,420 Our God is a God of salvation, not of revenge. 526 01:03:16,885 --> 01:03:19,672 Only through faith is there salvation. 527 01:03:20,680 --> 01:03:23,717 And only through love is there hope. 528 01:03:24,434 --> 01:03:27,720 Knock, and it shall be opened to you. 529 01:03:27,854 --> 01:03:30,392 Ask, and it shall be given to you. 530 01:03:31,817 --> 01:03:35,232 Have faith, and you shall be made well. 531 01:03:36,112 --> 01:03:39,944 Believe, and you shall live for ever. 532 01:03:41,952 --> 01:03:45,819 Walk with the glory of God in your heart. 533 01:03:46,998 --> 01:03:52,538 Why do you speak of walking... to us who are crippled? 534 01:03:54,172 --> 01:03:58,004 In the eyes of God, no man is crippled, 535 01:03:59,219 --> 01:04:01,888 except in his soul. 536 01:04:02,013 --> 01:04:04,469 That's simple for you to say. 537 01:04:05,725 --> 01:04:07,967 I cannot walk. 538 01:04:14,484 --> 01:04:18,233 Rise... and you shall walk. 539 01:04:24,870 --> 01:04:29,615 Are you mocking me? I tell you, I cannot walk. 540 01:04:30,083 --> 01:04:35,422 You have not tried because your faith is weaker than your legs. 541 01:04:37,090 --> 01:04:41,088 I worship God, and my faith is strong. 542 01:04:41,803 --> 01:04:43,630 Rise... 543 01:04:45,307 --> 01:04:47,346 and walk! 544 01:06:29,703 --> 01:06:31,742 Look, I'm walking. 545 01:06:35,292 --> 01:06:37,331 Look at me. I'm walking. 546 01:06:41,131 --> 01:06:42,958 You... 547 01:06:44,134 --> 01:06:48,428 Jesus of Nazareth, you... you have made me walk. 548 01:06:52,726 --> 01:06:54,932 No. 549 01:06:55,061 --> 01:06:58,146 It is your faith that has made you well. 550 01:06:58,273 --> 01:07:00,645 There are many who cannot walk. 551 01:07:00,775 --> 01:07:05,402 There are many more who can... but will not. 552 01:07:10,118 --> 01:07:12,158 Look, I walk! 553 01:07:14,915 --> 01:07:16,954 I walk. 554 01:08:22,399 --> 01:08:24,806 Baptist! 555 01:08:24,943 --> 01:08:27,481 I have orders to bring you to King Herod. 556 01:08:31,324 --> 01:08:35,025 I have orders to bring you to God, heathen. 557 01:08:36,872 --> 01:08:39,363 Will you come with us peacefully? 558 01:08:39,499 --> 01:08:42,536 I won't come with you at all. 559 01:09:05,066 --> 01:09:06,893 Repent! 560 01:09:13,450 --> 01:09:15,277 Repent! 561 01:09:28,465 --> 01:09:32,332 Your Majesty. The man is an animal! 562 01:09:51,279 --> 01:09:53,984 I've heard many things about you, Baptist. 563 01:09:54,491 --> 01:09:58,405 And I've heard many things about you, Herod. All bad. 564 01:09:58,537 --> 01:10:00,576 - Repent! - Bring him out. 565 01:10:13,218 --> 01:10:15,709 Do you know to whom you are talking? 566 01:10:18,598 --> 01:10:22,181 - I am your king. - I have no king... 567 01:10:24,020 --> 01:10:25,978 but the Lord God. 568 01:10:26,106 --> 01:10:30,353 - Where does he reign? - Over all that has been, 569 01:10:30,485 --> 01:10:34,150 - and all that will be. - How may I meet him? 570 01:10:34,281 --> 01:10:39,026 By standing in the next line you come to, this side of hell. 571 01:10:45,167 --> 01:10:47,206 Christ has come. 572 01:10:54,676 --> 01:10:56,752 Christ has come. 573 01:10:56,887 --> 01:10:59,591 Where do I find this Christ? 574 01:10:59,723 --> 01:11:02,474 - If there is such a one? - He'll find you. 575 01:11:02,976 --> 01:11:07,934 - I asked a question. I want an answer. - Your answer's in the fires of hell, Herod. 576 01:11:09,149 --> 01:11:11,604 Hell? There is no hell. 577 01:11:12,402 --> 01:11:15,189 You'll stand at the Judgment with the other sinners. 578 01:11:15,322 --> 01:11:18,406 - You speak absurdities. - I see your queen. 579 01:11:18,533 --> 01:11:20,989 Your brother's wife. 580 01:11:21,119 --> 01:11:23,527 - Adulteress! - You will die for this. 581 01:11:23,663 --> 01:11:26,201 - You'll burn in hell for that. - Take him away. 582 01:11:26,333 --> 01:11:29,452 - In your bed you may smell the smoke. - No pardon for you. 583 01:11:29,586 --> 01:11:32,373 And none for you either. 584 01:11:32,506 --> 01:11:34,961 No pardon for you, Herod! 585 01:11:36,635 --> 01:11:39,007 King Herod! 586 01:11:39,971 --> 01:11:42,011 I pity you! 587 01:11:57,697 --> 01:12:00,615 I have come from the River Jordan. 588 01:12:00,742 --> 01:12:03,363 The baptist was taken prisoner by Herod. 589 01:12:06,456 --> 01:12:09,540 Is that why you come to us in the night? 590 01:12:09,668 --> 01:12:12,289 I have been baptised by John the Baptist. 591 01:12:14,506 --> 01:12:16,380 I am Simon. 592 01:12:16,508 --> 01:12:19,959 Among the sons of women, there has not been a greater than John. 593 01:12:21,054 --> 01:12:23,510 There is much to be done. 594 01:12:24,975 --> 01:12:27,430 You are welcome, Simon. 595 01:12:30,105 --> 01:12:35,858 Come unto me, all ye that labour and are heavy laden, 596 01:12:35,986 --> 01:12:38,903 and I will give you rest. 597 01:12:39,030 --> 01:12:43,028 Take my yoke upon you and learn of me, 598 01:12:43,910 --> 01:12:47,113 for I am meek and lowly in heart, 599 01:12:47,247 --> 01:12:49,785 and ye shall find rest unto your souls. 600 01:12:51,293 --> 01:12:56,453 For my yoke is easy and my burden is light. 601 01:12:56,590 --> 01:12:59,875 I am Thaddeus. May we follow you? 602 01:13:00,010 --> 01:13:02,548 - I am Thomas. - Follow me. 603 01:13:05,182 --> 01:13:08,266 I am the bread of life. 604 01:13:08,393 --> 01:13:11,892 He who comes to me shall not hunger. 605 01:13:12,022 --> 01:13:16,980 And he who believes in me shall never thirst. 606 01:13:17,611 --> 01:13:19,568 What's happening? 607 01:13:19,696 --> 01:13:22,650 It's the preacher from Nazareth. 608 01:13:23,074 --> 01:13:26,858 Large crowds gather to listen, and all one hears is "Jesus of Nazareth". 609 01:13:26,995 --> 01:13:30,945 - Did you see him cure that cripple? - With my own eyes, Lord Caiaphas. 610 01:13:31,082 --> 01:13:36,124 Tell me, how can we know if the man was really crippled? 611 01:13:36,254 --> 01:13:39,504 I know this man, and this is the first time I have seen him walk. 612 01:13:39,633 --> 01:13:43,547 Ridiculous! A tale for children. 613 01:13:44,387 --> 01:13:46,214 Sorcery. 614 01:13:48,683 --> 01:13:50,925 Sorak, 615 01:13:51,061 --> 01:13:54,644 I want you to go to Galilee and investigate this matter. 616 01:13:56,566 --> 01:13:58,606 Of course. 617 01:13:59,820 --> 01:14:03,734 But I say only a child would believe such a story. 618 01:14:07,035 --> 01:14:11,033 Sorak, I will accompany you to Capernaum. 619 01:14:11,164 --> 01:14:14,450 I've always been fond of children's stories. 620 01:14:14,584 --> 01:14:16,707 I will go with you, Nicodemus. 621 01:14:16,837 --> 01:14:20,751 Children's stories always have a certain truth within them. 622 01:14:24,261 --> 01:14:30,050 I am the good shepherd, and I know mine, and mine know me. 623 01:14:30,183 --> 01:14:32,223 And they shall hear my voice, 624 01:14:32,352 --> 01:14:36,646 and there shall be one fold and one shepherd. 625 01:14:36,773 --> 01:14:38,813 Who is he? 626 01:14:41,200 --> 01:14:46,076 Jesus of Nazareth! 627 01:14:50,918 --> 01:14:55,247 They are saying that this Nazarene made a crippled man walk, 628 01:14:55,381 --> 01:14:59,295 and there are rumours of even more astounding things. 629 01:14:59,426 --> 01:15:03,127 I have a report, Your Majesty, that he is gathering an army. 630 01:15:03,931 --> 01:15:09,008 - An army? Is this true? - It could hardly be called that. 631 01:15:09,144 --> 01:15:12,513 Only a handful travel with him, no more than ten or 12. 632 01:15:12,648 --> 01:15:16,147 Ten or 12 may travel with him, but thousands come to hear him. 633 01:15:16,277 --> 01:15:19,859 Bring that baptist out. I want to talk to him. 634 01:15:25,494 --> 01:15:29,788 Is this creature your prisoner, or are you his? 635 01:15:34,378 --> 01:15:36,916 How do you find your lodgings, Baptist? 636 01:15:37,047 --> 01:15:40,748 Lonely... if the Lord weren't with me. 637 01:15:40,885 --> 01:15:43,506 You are not alone, then, in your cell? 638 01:15:43,637 --> 01:15:46,722 No. God comforts me. 639 01:15:48,976 --> 01:15:51,467 He sustains me. 640 01:15:51,604 --> 01:15:53,643 You talk like a fool. 641 01:15:56,525 --> 01:15:59,609 - And I pray for your soul. - Forget my soul. 642 01:16:01,280 --> 01:16:03,735 Not till you remember it. 643 01:16:05,284 --> 01:16:09,993 Go to your knees, ask God to forgive your sins. 644 01:16:10,497 --> 01:16:13,035 Send back your brother's wife. 645 01:16:15,461 --> 01:16:17,288 Now. 646 01:16:22,092 --> 01:16:25,544 Kill me, Herod. That you can do. 647 01:16:27,556 --> 01:16:29,845 Kill me, 648 01:16:29,975 --> 01:16:32,762 so I can live. 649 01:16:32,895 --> 01:16:35,600 Before you leave us, Baptist, 650 01:16:35,731 --> 01:16:39,563 it grieves me to ask what you mean by that. 651 01:16:39,693 --> 01:16:42,363 My body's worth nothing, 652 01:16:42,488 --> 01:16:45,323 you can do what you like with it. 653 01:16:45,449 --> 01:16:50,906 But my soul is eternal... and you can't touch it. 654 01:16:59,380 --> 01:17:02,962 What do you know about a man named Jesus, from Nazareth? 655 01:17:04,343 --> 01:17:06,336 - He's the one. - The one what? 656 01:17:06,470 --> 01:17:10,764 Jesus is gathering to himself the souls of men, 657 01:17:12,977 --> 01:17:15,218 as a shepherd gathers in his flock. 658 01:17:15,354 --> 01:17:18,723 Even now, in your own kingdom, 659 01:17:18,857 --> 01:17:22,641 there is an army growing greater than anything you can imagine. 660 01:17:22,778 --> 01:17:26,194 You hear, Your Majesty? An army. It's true. 661 01:17:26,323 --> 01:17:28,446 So I have my answer. 662 01:17:28,576 --> 01:17:32,360 It is my kingdom that this Galilean rebel wants. 663 01:17:32,496 --> 01:17:34,738 Take him back! 664 01:17:37,710 --> 01:17:40,165 Let them put him to death... 665 01:17:42,464 --> 01:17:44,671 and it will ease your mind. 666 01:17:44,800 --> 01:17:47,256 Can you promise me that? 667 01:17:52,308 --> 01:17:55,973 If anyone wants to follow in my footsteps, 668 01:17:56,103 --> 01:17:59,057 he must give up all right to himself. 669 01:17:59,857 --> 01:18:04,318 Day after day he must take up his cross and follow me. 670 01:18:08,574 --> 01:18:10,198 I assure you, 671 01:18:10,326 --> 01:18:15,237 whosoever shall not receive the Kingdom of God as a little child, 672 01:18:15,372 --> 01:18:17,828 he shall not enter therein. 673 01:18:18,208 --> 01:18:22,752 Suffer the little children to come unto me, and forbid them not. 674 01:18:23,756 --> 01:18:27,338 The kingdom of heaven belongs to such as these. 675 01:18:28,594 --> 01:18:30,421 Master. 676 01:18:33,933 --> 01:18:36,174 Come back to Capernaum. 677 01:18:36,310 --> 01:18:38,848 - What is your name? - James. 678 01:18:40,397 --> 01:18:42,556 Have you come this far for me, James? 679 01:18:42,691 --> 01:18:45,811 I have. And I plead with you. 680 01:18:45,945 --> 01:18:50,073 We hunger for your words. Come back to Capernaum and make us full. 681 01:19:23,482 --> 01:19:27,350 As you can see, this Nazarene has gained a certain popularity. 682 01:19:27,903 --> 01:19:31,818 You mean that all those people are here because of him? 683 01:19:31,949 --> 01:19:34,701 Every day new ones arrive. 684 01:19:45,045 --> 01:19:47,204 Hallelujah! 685 01:19:49,300 --> 01:19:51,873 Behold our Messiah! 686 01:20:48,442 --> 01:20:52,309 Hail, Son of David. 687 01:21:07,002 --> 01:21:09,540 Why do you treat this woman so? 688 01:21:10,881 --> 01:21:13,965 What has she done to deserve this? 689 01:21:14,093 --> 01:21:17,378 She was caught in the act of adultery. 690 01:21:27,690 --> 01:21:30,145 Is this true? 691 01:21:47,251 --> 01:21:51,165 You have judged her rightly. She is guilty of adultery. 692 01:21:53,632 --> 01:21:56,170 The Law calls for her to be stoned. 693 01:21:57,094 --> 01:21:58,921 Yes. 694 01:22:02,224 --> 01:22:06,518 Let him among you who is without sin cast the first stone. 695 01:22:41,096 --> 01:22:43,136 Who are you? 696 01:22:45,893 --> 01:22:49,178 Mary... of Magdala. 697 01:22:50,731 --> 01:22:53,518 No man speaks against you now, Mary. 698 01:22:58,697 --> 01:23:00,607 Neither do I. 699 01:23:15,089 --> 01:23:17,295 Go your way, 700 01:23:17,424 --> 01:23:19,464 and sin no more. 701 01:23:21,053 --> 01:23:23,805 But how can he forgive a woman of sins? 702 01:23:36,777 --> 01:23:39,315 - Cure me, Master. Cure me! - Touch me! 703 01:23:39,446 --> 01:23:41,984 - Mercy. - Let me touch him. 704 01:23:42,116 --> 01:23:44,523 Mercy, Lord. Lord! 705 01:23:44,660 --> 01:23:46,699 Make me well. 706 01:24:17,818 --> 01:24:19,858 I'm cured. 707 01:24:21,405 --> 01:24:22,864 I'm cured! 708 01:24:24,450 --> 01:24:27,119 It is your faith that has cured you. 709 01:24:27,620 --> 01:24:29,411 You. 710 01:24:29,788 --> 01:24:31,828 - You. - Master. 711 01:24:50,059 --> 01:24:51,802 You are our Messiah! 712 01:24:51,936 --> 01:24:56,396 Hail the king! Hail the king! Hail the king! 713 01:24:58,567 --> 01:25:02,067 I'm sending word of this to Jerusalem at once. 714 01:26:04,049 --> 01:26:06,920 Sire. A messenger from Capernaum. 715 01:26:09,305 --> 01:26:11,843 He brings us news of the Nazarene. 716 01:26:13,601 --> 01:26:16,056 Brings us news of whom? 717 01:26:16,186 --> 01:26:18,393 - Jesus, Your Majesty. - The Galilean. 718 01:26:18,522 --> 01:26:22,851 Sire, in Capernaum they are calling this carpenter their king. 719 01:26:24,069 --> 01:26:25,480 King? 720 01:26:25,613 --> 01:26:29,693 No one has ever caused such excitement, Your Majesty. 721 01:26:29,825 --> 01:26:32,363 I do not believe these things I hear. 722 01:26:33,954 --> 01:26:38,415 People worship him. They go to their knees before him. 723 01:26:38,542 --> 01:26:42,326 Your Majesty, they call him "king" in your kingdom. 724 01:26:42,463 --> 01:26:44,870 I saw it with my own eyes. 725 01:26:45,007 --> 01:26:47,545 A sick child touched him and was cured. 726 01:26:48,677 --> 01:26:51,168 Leprosy, Your Majesty. 727 01:26:52,056 --> 01:26:54,297 You saw this? 728 01:26:54,433 --> 01:26:58,016 As he was leaving the town, great crowds followed him. 729 01:27:00,064 --> 01:27:02,436 I've heard enough. 730 01:27:02,566 --> 01:27:04,891 Leave me. 731 01:27:05,986 --> 01:27:08,026 May I suggest haste? 732 01:27:08,155 --> 01:27:10,693 You may suggest anything you please. 733 01:27:11,784 --> 01:27:13,823 Now leave me. 734 01:27:14,954 --> 01:27:16,946 They grew hungry. 735 01:27:17,081 --> 01:27:22,039 He fed them all, thousands of people, from a few loaves and fishes. 736 01:27:34,306 --> 01:27:36,133 Baptist? 737 01:27:40,729 --> 01:27:42,556 Baptist? 738 01:27:45,651 --> 01:27:47,442 Herod. 739 01:27:47,570 --> 01:27:50,143 The one you call the Christ, 740 01:27:50,281 --> 01:27:52,772 others are calling "king". 741 01:27:55,302 --> 01:27:58,386 They shall call the Son of Man many things, 742 01:28:00,557 --> 01:28:02,467 and worship his name. 743 01:28:02,601 --> 01:28:07,097 I will take him for my prisoner, and his fate shall be as yours. 744 01:28:07,231 --> 01:28:12,308 He will triumph over all the forces you can bring against him, 745 01:28:12,444 --> 01:28:14,816 you mighty one, 746 01:28:14,947 --> 01:28:17,616 because he's the one prophesied. 747 01:28:17,741 --> 01:28:20,908 - He was born in Bethlehem. - Then he cannot be the one. 748 01:28:21,036 --> 01:28:26,244 My father knew the prophecy, too, and took measures that it never be fulfilled. 749 01:28:26,375 --> 01:28:30,455 The child he tried to kill was taken from his cradle to Egypt. 750 01:28:30,587 --> 01:28:32,829 He lives today. 751 01:28:37,011 --> 01:28:39,050 You lie! 752 01:28:43,225 --> 01:28:46,309 Then listen to him who walks your kingdom. 753 01:28:47,438 --> 01:28:49,514 Listen well to what he says. 754 01:28:51,442 --> 01:28:55,985 For your swords will be useless against him. 755 01:28:56,572 --> 01:28:59,110 I will argue with you no more. 756 01:29:02,036 --> 01:29:03,827 I came to say farewell. 757 01:29:03,954 --> 01:29:06,492 Farewell? 758 01:29:06,623 --> 01:29:09,541 That's a word for friends. Why do you use it with me? 759 01:29:09,668 --> 01:29:12,705 I have never liked you, Baptist, 760 01:29:12,838 --> 01:29:15,922 yet I cannot bring myself to hate you. 761 01:29:19,094 --> 01:29:21,383 I had not intended this night to happen. 762 01:29:22,473 --> 01:29:24,679 You're going to free me. 763 01:29:24,808 --> 01:29:28,427 - I'm going to kill you. - Then you free me. 764 01:29:28,562 --> 01:29:30,140 I hope so. 765 01:30:47,266 --> 01:30:49,971 Repent! 766 01:31:02,865 --> 01:31:04,692 Repent. 767 01:31:18,047 --> 01:31:21,961 Now take as many men as you need and arrest the Nazarene. 768 01:31:25,800 --> 01:31:30,676 Blessed are they which are persecuted for righteousness' sake, 769 01:31:30,805 --> 01:31:34,174 for theirs is the kingdom of heaven. 770 01:31:34,309 --> 01:31:36,765 Blessed are you 771 01:31:36,895 --> 01:31:42,102 when men shall revile you and persecute you, 772 01:31:42,234 --> 01:31:47,275 and say all manner of evil against you falsely for my sake. 773 01:31:49,616 --> 01:31:55,037 Blessed are the poor in spirit, for theirs is the kingdom of heaven. 774 01:31:56,039 --> 01:32:00,831 Blessed are they that mourn, for they shall be comforted. 775 01:32:02,212 --> 01:32:07,372 Blessed are the meek, for they shall inherit the earth. 776 01:32:08,093 --> 01:32:12,553 Blessed are they which do hunger and thirst after righteousness, 777 01:32:13,682 --> 01:32:16,137 for they shall be filled. 778 01:32:16,810 --> 01:32:21,519 Blessed are the merciful, for they shall obtain mercy. 779 01:32:22,566 --> 01:32:27,904 Blessed are the pure in heart, for they shall see God. 780 01:32:28,780 --> 01:32:34,735 Blessed are the peacemakers, for they shall be called the children of God. 781 01:32:36,204 --> 01:32:38,742 You are the salt of the earth. 782 01:32:40,083 --> 01:32:42,621 You are the light of the world. 783 01:32:43,962 --> 01:32:47,710 And let your light so shine before men 784 01:32:47,841 --> 01:32:50,711 that they may see your good works, 785 01:32:50,844 --> 01:32:54,972 and glorify your Father which is in heaven. 786 01:32:56,516 --> 01:33:00,644 In this manner, therefore, shall you pray: 787 01:33:02,856 --> 01:33:05,940 - Our Father... - Our Father... 788 01:33:06,067 --> 01:33:09,234 - who art in heaven... - who art in heaven... 789 01:33:11,823 --> 01:33:14,943 - What else? - Two messengers from Capernaum, 790 01:33:15,076 --> 01:33:17,116 both reporting the same thing. 791 01:33:17,245 --> 01:33:20,661 It began with a riot in the streets, but has now become a rebellion. 792 01:33:20,790 --> 01:33:23,957 The party responsible is one Jesus of Nazareth. 793 01:33:24,085 --> 01:33:28,794 He already has a large following and they are hailing him as king. 794 01:33:33,136 --> 01:33:35,378 One day we hear this man has cured a cripple. 795 01:33:35,513 --> 01:33:38,051 Another day, changed water into wine. 796 01:33:39,476 --> 01:33:42,512 Now we hear that he has fed 5,000 people, 797 01:33:42,646 --> 01:33:45,765 and nobody seems to know where the food came from. 798 01:33:45,899 --> 01:33:48,983 The next thing we know they'll be calling him the Messiah. 799 01:33:49,110 --> 01:33:51,732 - And that isn't all. - What else? 800 01:33:55,283 --> 01:33:57,525 He walked on water. 801 01:33:57,661 --> 01:33:59,700 Get out! 802 01:34:09,631 --> 01:34:14,293 Tell me, who do men say that I am? 803 01:34:16,263 --> 01:34:19,596 Some say another John the Baptist. 804 01:34:19,724 --> 01:34:21,883 Others say you are one of the prophets. 805 01:34:23,353 --> 01:34:26,058 Who do you say that I am, Judas? 806 01:34:29,484 --> 01:34:32,770 You are a great leader. 807 01:34:32,904 --> 01:34:35,775 The greatest teacher of all. 808 01:34:38,451 --> 01:34:40,491 And you, Thomas? 809 01:34:42,289 --> 01:34:46,582 You are Jesus of Nazareth. That's all I know. 810 01:34:47,836 --> 01:34:50,327 You are the Messiah! 811 01:34:50,463 --> 01:34:52,836 The Christ! 812 01:34:52,966 --> 01:34:55,208 The Son of the Living God! 813 01:34:55,635 --> 01:34:58,091 A blessing on you, Peter. 814 01:34:59,973 --> 01:35:03,057 Because you did not learn this from mortal man, 815 01:35:04,728 --> 01:35:07,266 but from my Father who is in heaven. 816 01:35:11,651 --> 01:35:14,438 You, Peter, 817 01:35:15,947 --> 01:35:20,656 are the rock on which I will build my church. 818 01:35:24,597 --> 01:35:27,219 I will give you the keys of the kingdom. 819 01:35:28,351 --> 01:35:32,894 And whatever you shall bind on earth shall be bound in heaven. 820 01:35:34,149 --> 01:35:38,561 And whatever you allow on earth shall be allowed in heaven. 821 01:35:42,324 --> 01:35:44,363 Pharisees, Master. 822 01:35:51,541 --> 01:35:53,581 Peace be with you. 823 01:35:54,252 --> 01:35:58,332 You must leave Galilee and go your way. Herod intends to kill you. 824 01:35:59,174 --> 01:36:01,712 Go and tell that fox, 825 01:36:03,720 --> 01:36:08,678 all that was written by the prophets will come true. 826 01:36:11,686 --> 01:36:15,138 Today and tomorrow I shall be on my way. 827 01:36:15,273 --> 01:36:19,022 And on the third day, I shall reach my goal. 828 01:36:20,654 --> 01:36:25,695 For it cannot be that a prophet perish anywhere but in Jerusalem. 829 01:36:31,331 --> 01:36:34,248 He must heed our warning. 830 01:36:34,376 --> 01:36:37,792 We are going to Nazareth, among his own people. 831 01:37:23,800 --> 01:37:26,469 There he is. He's come home. 832 01:37:35,083 --> 01:37:36,701 It's the carpenter. 833 01:37:38,189 --> 01:37:40,182 It's him. 834 01:37:42,360 --> 01:37:44,851 What did he come back here for? 835 01:37:44,988 --> 01:37:47,443 To show us signs and miracles? 836 01:37:51,286 --> 01:37:53,243 Show us a sign. 837 01:37:53,371 --> 01:37:56,954 You're the son of Mary and Joseph. 838 01:37:57,083 --> 01:38:00,001 That's right. We know you. 839 01:38:00,128 --> 01:38:04,126 We heard about Capernaum. You made a cripple walk. 840 01:38:04,257 --> 01:38:09,548 - Do the same here. - He spoke the truth. They listened to him. 841 01:38:09,679 --> 01:38:12,087 I tell you this, 842 01:38:12,223 --> 01:38:15,094 no prophet is recognised in his own home. 843 01:38:17,771 --> 01:38:20,096 Why do you keep us waiting? 844 01:38:20,231 --> 01:38:23,316 If you are the Messiah, say so plainly. 845 01:38:29,324 --> 01:38:31,649 I say unto you, 846 01:38:31,785 --> 01:38:34,240 the prophecy is now fulfilled. 847 01:38:36,039 --> 01:38:38,494 The spirit of the Lord is upon me, 848 01:38:38,625 --> 01:38:43,121 because he has anointed me to announce good news to the poor, 849 01:38:43,254 --> 01:38:48,213 to give recovery of sight to the blind, justice and delivery to the afflicted. 850 01:38:49,678 --> 01:38:53,260 I have come to proclaim the year of the Lord's favour. 851 01:38:54,808 --> 01:38:56,847 That's blasphemy! 852 01:39:00,438 --> 01:39:02,645 Let's get Old Aram. 853 01:39:03,984 --> 01:39:06,688 - Bring Old Aram. - Let's get Old Aram. 854 01:39:06,820 --> 01:39:08,611 Get Aram! 855 01:39:20,375 --> 01:39:24,040 Make him see. Give him sight. 856 01:39:29,426 --> 01:39:31,751 Aram, 857 01:39:31,886 --> 01:39:33,926 it is Jesus. 858 01:39:35,307 --> 01:39:37,014 Jesus? 859 01:39:38,685 --> 01:39:41,520 The son of Joseph, 860 01:39:41,646 --> 01:39:44,813 long gone from us, and Mary. 861 01:39:46,109 --> 01:39:48,944 I remember you as a child. 862 01:39:50,322 --> 01:39:53,737 How good of you, Jesus, to remember me. 863 01:39:56,161 --> 01:39:59,031 On with it. 864 01:39:59,164 --> 01:40:01,619 Let us see the sorcery. 865 01:40:06,004 --> 01:40:07,997 Give him sight. 866 01:40:08,131 --> 01:40:11,880 If you're not a faker, show us a miracle. 867 01:40:14,596 --> 01:40:16,838 It is written... 868 01:40:20,977 --> 01:40:24,062 "Ye shall not tempt the Lord your God." 869 01:40:27,400 --> 01:40:30,485 You, a mere man, claim to be God?! 870 01:40:32,989 --> 01:40:36,738 You have ears, yet you do not hear. 871 01:40:38,453 --> 01:40:40,778 I say it is blasphemy. 872 01:40:41,539 --> 01:40:43,947 I say stone him! 873 01:40:44,084 --> 01:40:48,496 If I am not acting as my Father would, do not believe me. 874 01:40:48,630 --> 01:40:53,541 But if I am, accept the evidence of my deeds, 875 01:40:53,677 --> 01:40:57,092 so that you may know that the Father is in me, 876 01:40:57,222 --> 01:40:59,677 and I in the Father. 877 01:41:05,480 --> 01:41:09,394 How can you say this to us? We know you. 878 01:41:09,901 --> 01:41:11,941 Stone him! 879 01:41:13,530 --> 01:41:16,068 Stone him! Stone him! 880 01:42:00,493 --> 01:42:02,285 Master? 881 01:42:09,085 --> 01:42:11,457 My good friend. 882 01:42:14,716 --> 01:42:18,500 I have come to warn you. They are seeking you. 883 01:42:18,637 --> 01:42:20,676 My brother is ill. 884 01:42:20,805 --> 01:42:24,470 I don't know how he found the strength to make this journey. 885 01:42:24,601 --> 01:42:27,222 Martha and I would have travelled here alone, 886 01:42:27,354 --> 01:42:29,927 but we could not stop him from coming himself. 887 01:42:30,065 --> 01:42:32,353 I had to tell you. 888 01:42:32,484 --> 01:42:35,022 You will be arrested and taken to the city. 889 01:42:35,153 --> 01:42:38,154 The soldiers are even now on their way here. 890 01:42:38,281 --> 01:42:41,068 You and your friends must leave at once. 891 01:43:20,615 --> 01:43:25,158 We'll see that the Master goes to the Jordan river. There is safety there. 892 01:43:26,621 --> 01:43:29,907 Andrew and Nathanael will help you return to your home. 893 01:43:58,069 --> 01:44:02,530 I know... it is you, Jesus. 894 01:44:06,619 --> 01:44:08,826 Oh, I remember you. 895 01:44:23,345 --> 01:44:25,800 Now you have grown so tall. 896 01:44:29,142 --> 01:44:32,060 At one time, when you were a little fellow, you... 897 01:44:32,896 --> 01:44:37,024 you were always asking questions. And... 898 01:45:19,401 --> 01:45:21,440 Lord! 899 01:45:24,322 --> 01:45:26,149 Lord! 900 01:45:26,950 --> 01:45:29,108 Lord! 901 01:45:29,244 --> 01:45:31,865 Lazarus is sick and dying. 902 01:45:33,999 --> 01:45:36,157 They beg you to come at once. 903 01:45:38,253 --> 01:45:44,006 This sickness has not come for the death of Lazarus, 904 01:45:45,802 --> 01:45:48,258 but for the glory of God. 905 01:46:06,239 --> 01:46:08,279 Master... 906 01:46:09,743 --> 01:46:12,281 are men like circles in the water? 907 01:46:15,081 --> 01:46:18,996 Do they just... float away and are lost? 908 01:46:27,886 --> 01:46:32,844 It was right there where John the Baptist stood. 909 01:46:36,478 --> 01:46:40,855 When the baptist prayed... I felt good. 910 01:46:45,779 --> 01:46:50,488 Our Father, who art in heaven, 911 01:46:52,600 --> 01:46:54,640 hallowed be thy name. 912 01:46:56,229 --> 01:46:58,268 Thy kingdom come, 913 01:47:00,400 --> 01:47:02,439 thy will be done... 914 01:47:09,033 --> 01:47:12,983 Thy will be done, on earth as it is in heaven. 915 01:47:13,121 --> 01:47:14,948 As it is in heaven. 916 01:47:15,081 --> 01:47:19,031 - Give us this day our daily bread, - Give us this day our daily bread, 917 01:47:19,168 --> 01:47:21,790 and forgive us our debts as we forgive our debtors. 918 01:47:21,921 --> 01:47:24,922 And forgive us our debts as we forgive our debtors. 919 01:47:25,049 --> 01:47:28,549 - And lead us not into temptation, - And lead us not into temptation, 920 01:47:28,678 --> 01:47:31,798 - but deliver us from evil. - But deliver us from evil. 921 01:47:31,931 --> 01:47:35,098 - For thine is the kingdom, - For thine is the kingdom, 922 01:47:35,226 --> 01:47:38,642 - and the power, and the glory, - and the power, and the glory, 923 01:47:38,771 --> 01:47:42,437 - for ever and ever. - For ever and ever. 924 01:47:42,567 --> 01:47:45,188 - Amen. - Amen. 925 01:47:47,739 --> 01:47:50,230 - Peter? - What is it? 926 01:47:50,366 --> 01:47:54,150 - We came as fast as we could. - We've lost Lazarus. 927 01:47:54,287 --> 01:47:58,332 Master, Lazarus is dead in Bethany. 928 01:48:00,251 --> 01:48:03,537 You have cured many people, 929 01:48:03,671 --> 01:48:06,209 yet you did not help your friend. 930 01:48:07,508 --> 01:48:11,423 I am glad for your sake that I was not there, Nathanael. 931 01:48:12,889 --> 01:48:15,344 So that you may believe. 932 01:48:18,478 --> 01:48:21,183 Let us go to Bethany. 933 01:48:21,314 --> 01:48:24,231 If Lazarus is dead, what need is there to go now? 934 01:48:24,609 --> 01:48:27,314 Why? Why must you go? 935 01:48:29,489 --> 01:48:31,528 My Father's work is there. 936 01:50:02,457 --> 01:50:05,458 Have you come to bury the dead? 937 01:50:10,089 --> 01:50:12,627 Or have you come to feed the mourners? 938 01:50:19,849 --> 01:50:22,305 You made a leper well. 939 01:50:23,436 --> 01:50:25,892 You made a cripple walk. 940 01:50:27,148 --> 01:50:31,442 Was it too much to ask that you keep my brother from dying? 941 01:50:32,820 --> 01:50:35,987 Why do you come now that he's dead, 942 01:50:36,115 --> 01:50:38,867 when you could have come while he lived? 943 01:50:38,993 --> 01:50:41,365 When he needed you! 944 01:50:41,496 --> 01:50:43,323 Why? 945 01:50:44,457 --> 01:50:46,746 Your brother will rise again. 946 01:50:46,876 --> 01:50:50,126 Rise? Yes, he will rise. 947 01:50:51,422 --> 01:50:56,962 On Judgment Day at the resurrection of us all! 948 01:50:59,013 --> 01:51:04,174 I am the resurrection... and the life. 949 01:51:06,563 --> 01:51:09,647 He that believeth in me, 950 01:51:09,774 --> 01:51:12,728 though he were dead, 951 01:51:12,861 --> 01:51:14,900 yet shall he live. 952 01:51:16,531 --> 01:51:20,279 And whosoever liveth and believeth in me... 953 01:51:23,162 --> 01:51:25,451 shall never die. 954 01:51:29,419 --> 01:51:32,752 Do you believe this, Martha? 955 01:51:40,638 --> 01:51:44,007 Do you believe this, Mary? 956 01:51:44,976 --> 01:51:47,432 If you had only been here, 957 01:51:49,272 --> 01:51:52,356 I believe that Lazarus would not have died. 958 01:53:06,099 --> 01:53:10,476 Who is like thee, O Father in heaven? 959 01:53:11,688 --> 01:53:14,179 Majestic in holiness, 960 01:53:14,315 --> 01:53:17,102 terrible in glorious deeds, 961 01:53:17,235 --> 01:53:19,109 doing wonders? 962 01:53:19,237 --> 01:53:22,487 There is none that can deliver out of thy hand. 963 01:53:23,283 --> 01:53:26,449 You wound and you heal. 964 01:53:27,370 --> 01:53:31,119 You kill and you make alive. 965 01:53:36,462 --> 01:53:39,962 Come from the four winds, O breath, 966 01:53:40,091 --> 01:53:45,133 and breathe upon this man that he may live. 967 01:54:20,506 --> 01:54:22,333 Lazarus. 968 01:54:47,158 --> 01:54:48,985 Lazarus. 969 01:54:53,414 --> 01:54:55,454 Come forth! 970 01:57:08,591 --> 01:57:10,169 - What happened? - Did you see? 971 01:57:10,301 --> 01:57:12,792 - See? - Jesus of Nazareth. 972 01:57:12,929 --> 01:57:16,629 I saw it. I saw it with my own eyes. Lazarus was dead. 973 01:57:16,766 --> 01:57:18,260 He's alive! 974 01:57:36,369 --> 01:57:38,409 He's alive. 975 01:58:06,983 --> 01:58:08,976 The Messiah has come! 976 01:58:17,744 --> 01:58:24,625 ~ The kingdom of our Lord and of His Christ 977 01:58:24,751 --> 01:58:27,324 ~ And of His Christ 978 01:58:27,462 --> 01:58:33,334 ~ And he shall reign for ever and ever 979 01:58:33,468 --> 01:58:40,633 ~ For ever and ever 980 01:58:40,767 --> 01:58:42,843 ~ King of Kings 981 01:58:42,977 --> 01:58:45,385 ~ For ever and ever 982 01:58:45,522 --> 01:58:47,514 ~ Hallelujah, hallelujah! 983 01:58:47,649 --> 01:58:50,353 ~ And Lord of Lords 984 01:58:50,485 --> 01:58:52,857 ~ For ever and ever 985 01:58:52,987 --> 01:58:55,561 ~ Hallelujah, hallelujah! 986 01:58:55,698 --> 01:58:57,821 ~ King of Kings 987 01:58:57,951 --> 01:59:00,239 ~ For ever and ever 988 01:59:00,370 --> 01:59:02,446 ~ Hallelujah, hallelujah! 989 01:59:02,580 --> 01:59:05,154 ~ And Lord of Lords 990 01:59:05,291 --> 01:59:07,617 ~ For ever and ever 991 01:59:07,752 --> 01:59:10,325 ~ Hallelujah, hallelujah! 992 01:59:10,463 --> 01:59:12,669 ~ King of Kings 993 01:59:12,799 --> 01:59:14,957 ~ For ever and ever 994 01:59:15,093 --> 01:59:17,500 ~ Hallelujah, hallelujah! 995 01:59:17,637 --> 01:59:20,342 The Messiah has come! 996 01:59:20,473 --> 01:59:23,509 A man was dead and now he lives! 997 01:59:23,643 --> 01:59:26,810 I was crippled, and now I walk! 998 01:59:29,315 --> 01:59:32,684 I was blind, and now I see! 999 01:59:33,361 --> 01:59:36,232 Who has done this? 1000 01:59:36,364 --> 01:59:38,985 The man called Jesus. 1001 01:59:39,367 --> 01:59:46,200 ~ Hallelujah! 1002 02:03:18,336 --> 02:03:20,044 There is a rumour in the streets. 1003 02:03:20,171 --> 02:03:23,505 They say that a man in Bethany has been raised from the dead. 1004 02:03:23,633 --> 02:03:28,295 Raised from the dead? And who, might I ask, achieved this miracle? 1005 02:03:28,429 --> 02:03:30,469 The Galilean. 1006 02:03:41,568 --> 02:03:46,989 O give thanks unto the Lord, 1007 02:03:47,115 --> 02:03:51,326 for he is good, 1008 02:03:51,452 --> 02:03:58,120 for his mercy endureth for ever. 1009 02:03:59,794 --> 02:04:06,544 O give thanks unto the God of gods, 1010 02:04:06,676 --> 02:04:13,129 for his mercy endureth for ever. 1011 02:04:14,934 --> 02:04:20,854 O give thanks to the Lord of lords, 1012 02:04:21,357 --> 02:04:27,976 for his mercy endureth for ever; 1013 02:04:29,073 --> 02:04:32,442 to him who alone 1014 02:04:33,661 --> 02:04:37,576 doeth great wonders, 1015 02:04:37,707 --> 02:04:42,286 to him that by wisdom 1016 02:04:42,420 --> 02:04:46,418 made the heavens, 1017 02:04:46,549 --> 02:04:54,213 to him that stretched out the earth above the waters, 1018 02:04:55,016 --> 02:05:01,635 for his mercy endureth for ever; 1019 02:05:03,608 --> 02:05:08,947 to him who made great lights, 1020 02:05:10,031 --> 02:05:15,370 the sun to rule by day, 1021 02:05:16,621 --> 02:05:22,208 the moon and the stars to rule by night; 1022 02:05:23,294 --> 02:05:29,130 for his mercy endureth for ever. 1023 02:05:29,259 --> 02:05:31,714 Where did you get that oil? 1024 02:05:38,226 --> 02:05:40,764 I'm asking you where you got this oil. 1025 02:05:45,942 --> 02:05:50,070 This is expensive ointment. Are you going to let her waste it like this? 1026 02:05:51,739 --> 02:05:53,779 Leave her alone. 1027 02:05:56,244 --> 02:05:59,743 Do you know this could have been sold for 300 pence? 1028 02:06:00,915 --> 02:06:03,453 It's a waste when there are so many poor. 1029 02:06:06,379 --> 02:06:09,878 Do you care so much for the poor, Judas? 1030 02:06:13,428 --> 02:06:15,883 What are we, if not poor? 1031 02:06:17,599 --> 02:06:20,718 You speak of the poor. 1032 02:06:20,852 --> 02:06:23,390 The poor you have with you always. 1033 02:06:25,565 --> 02:06:28,519 Do not begrudge me this bit of oil, 1034 02:06:30,111 --> 02:06:32,567 for me you have not always. 1035 02:06:54,594 --> 02:07:00,348 O give thanks unto the Lord, 1036 02:07:01,142 --> 02:07:02,767 for he is good. 1037 02:07:02,894 --> 02:07:06,559 She is preparing me for my burial. 1038 02:07:06,689 --> 02:07:12,360 ...mercy endureth for ever. 1039 02:07:13,905 --> 02:07:20,524 O give thanks unto the God of gods, 1040 02:07:20,662 --> 02:07:27,281 for his mercy endureth for ever. 1041 02:07:28,795 --> 02:07:35,248 O give thanks to the Lord of lords, 1042 02:07:35,385 --> 02:07:42,716 for his mercy endureth for ever; 1043 02:07:43,977 --> 02:07:48,105 to him alone... 1044 02:08:39,949 --> 02:08:42,405 Hosanna! 1045 02:08:42,535 --> 02:08:45,240 Hosanna! Hosanna! 1046 02:08:45,371 --> 02:08:48,456 Hosanna! Hallelujah! 1047 02:10:14,377 --> 02:10:17,876 - He must be arrested. - An arrest on a holiday, Lord Caiaphas? 1048 02:10:18,006 --> 02:10:20,461 Hear that? 1049 02:10:20,592 --> 02:10:23,546 They call him "king". "Messiah". 1050 02:10:27,015 --> 02:10:29,422 Go! Take as many guards as you will need. 1051 02:11:10,391 --> 02:11:12,431 I am honoured. 1052 02:11:12,560 --> 02:11:17,436 "My house shall be called a house of prayer," says the Lord. 1053 02:11:18,233 --> 02:11:21,643 But you have made it a den of thieves! 1054 02:11:22,195 --> 02:11:24,686 It is written in the scriptures 1055 02:11:24,822 --> 02:11:26,862 "I desire mercy, 1056 02:11:28,493 --> 02:11:30,532 not sacrifice." 1057 02:11:36,834 --> 02:11:39,290 "Rather the knowledge of God, 1058 02:11:41,422 --> 02:11:43,462 than burnt offerings." 1059 02:11:46,386 --> 02:11:52,673 "I do not delight in the blood of bulls, and lambs, and goats." 1060 02:11:58,565 --> 02:12:02,645 You cannot buy yourself in the house of the Lord! 1061 02:12:05,113 --> 02:12:09,988 You have made a robbers' cave of my Father's house! Robbers! 1062 02:12:12,328 --> 02:12:14,368 Get out! 1063 02:12:15,039 --> 02:12:17,744 You have defiled this holy ground! 1064 02:12:29,596 --> 02:12:34,934 Think not that I have come to destroy the Law or the prophets. 1065 02:12:35,935 --> 02:12:40,846 I have not come to destroy, but to fulfil. 1066 02:12:41,816 --> 02:12:44,852 These scribes and these Pharisees, 1067 02:12:44,986 --> 02:12:49,399 all things which they tell you to do, do them! 1068 02:12:49,991 --> 02:12:53,325 But do not take their works as your example, 1069 02:12:53,453 --> 02:12:56,026 for they do not practise what they preach. 1070 02:12:56,998 --> 02:13:01,874 Everything they do, they do to be seen doing it. 1071 02:13:02,003 --> 02:13:05,337 And for pretence they make long prayers. 1072 02:13:05,757 --> 02:13:10,964 They like to be called "father", "teacher". 1073 02:13:11,095 --> 02:13:13,053 I tell you now, 1074 02:13:13,181 --> 02:13:18,388 there is only one teacher and one Father. 1075 02:13:19,437 --> 02:13:23,649 He is your Father which is in heaven. 1076 02:13:24,150 --> 02:13:29,310 Your Majesty, they are saying the Messiah has come. The Anointed One. Christ. 1077 02:13:32,700 --> 02:13:36,994 Governor Pilate wants to know what you are doing about this disturbance. 1078 02:13:38,873 --> 02:13:42,040 The man is being arrested. 1079 02:13:42,835 --> 02:13:45,711 The people... They would not let us take him. 1080 02:13:50,635 --> 02:13:54,300 You, too, have your troubles with Jerusalem, Governor. 1081 02:13:54,430 --> 02:13:58,428 - They are a very difficult people. - Nothing I can't handle, I assure you. 1082 02:14:03,606 --> 02:14:07,307 The situation is beyond their control. The crowds grow more difficult. 1083 02:14:07,443 --> 02:14:09,650 - Move out and restore order. - Yes, sir. 1084 02:14:09,779 --> 02:14:13,029 Clear the streets. Close the gates, and maintain the peace. 1085 02:14:13,157 --> 02:14:16,158 - Yes, sir. - Double the guard around King Herod. 1086 02:14:16,286 --> 02:14:22,075 We'd regret it if something unpleasant happened to so... honoured a guest. 1087 02:14:22,792 --> 02:14:25,995 And bring the Nazarene to me! 1088 02:14:26,129 --> 02:14:28,964 You know, 1089 02:14:29,090 --> 02:14:33,302 he is actually telling people to love their enemies. 1090 02:14:49,861 --> 02:14:52,316 Hosanna! 1091 02:14:53,823 --> 02:14:56,990 I have come to bring salvation to the world. 1092 02:14:57,118 --> 02:14:59,158 Hosanna! 1093 02:15:02,707 --> 02:15:06,206 I have come as a light into the world. 1094 02:15:08,588 --> 02:15:14,460 And no man who has faith in me will go on living in the dark. 1095 02:15:17,055 --> 02:15:22,725 And if any man gives ear to my words and does not keep them, 1096 02:15:23,686 --> 02:15:26,094 I shall not be his judge. 1097 02:15:26,814 --> 02:15:32,651 I have not come to bring judgment but salvation to the world. 1098 02:15:36,699 --> 02:15:40,993 While you have the light, walk in the light. 1099 02:15:42,664 --> 02:15:45,036 While you have the light, 1100 02:15:45,166 --> 02:15:48,286 put your faith in the light, 1101 02:15:48,419 --> 02:15:51,290 that you may become sons of the light. 1102 02:15:53,383 --> 02:15:58,294 Faith, hope and love abide, 1103 02:16:00,056 --> 02:16:03,140 these three. 1104 02:16:03,268 --> 02:16:06,553 But the greatest of these is love. 1105 02:16:08,523 --> 02:16:10,266 And remember, 1106 02:16:11,359 --> 02:16:14,609 where several gather together in my name, 1107 02:16:16,155 --> 02:16:18,563 there will I be. 1108 02:16:21,744 --> 02:16:25,576 The Lord is my shepherd. I shall not want. 1109 02:16:26,457 --> 02:16:29,708 The Lord is my shepherd. I shall not want. 1110 02:16:29,836 --> 02:16:32,327 He maketh me to lie down in green pastures. 1111 02:16:32,672 --> 02:16:35,958 He maketh me to lie down in green pastures. 1112 02:16:36,092 --> 02:16:38,298 He leadeth me beside the still waters. 1113 02:16:38,553 --> 02:16:41,305 He leadeth me beside the still waters. 1114 02:16:41,431 --> 02:16:44,467 - He restoreth my soul. - He restoreth my soul. 1115 02:16:44,601 --> 02:16:47,970 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 1116 02:16:48,229 --> 02:16:51,847 He leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. 1117 02:16:51,983 --> 02:16:56,775 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil. 1118 02:16:57,030 --> 02:17:02,486 Yea, though I walk through the valley of the shadow of death, I will fear no evil. 1119 02:17:02,619 --> 02:17:05,406 - For thou art with me. - For thou art with me. 1120 02:17:05,538 --> 02:17:07,745 Thy rod and thy staff, they comfort me. 1121 02:17:07,999 --> 02:17:10,953 Thy rod and thy staff, they comfort me. 1122 02:17:11,085 --> 02:17:15,035 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 1123 02:17:15,298 --> 02:17:19,545 Surely goodness and mercy shall follow me all the days of my life. 1124 02:17:19,677 --> 02:17:22,927 And I will dwell in the house of the Lord for ever. 1125 02:17:43,201 --> 02:17:45,407 He that hath clean hands and a pure heart... 1126 02:17:45,537 --> 02:17:48,158 He that hath clean hands and a pure heart... 1127 02:17:48,289 --> 02:17:52,334 ...who hath not lifted up his soul unto vanity, nor sworn deceitfully... 1128 02:17:52,460 --> 02:17:54,702 We only pray. 1129 02:17:57,882 --> 02:17:59,922 Stand aside. 1130 02:18:08,226 --> 02:18:09,850 Stand aside. 1131 02:18:12,021 --> 02:18:15,521 ...that seek thy face, O Jacob. ...that seek thy face, O Jacob. 1132 02:18:15,650 --> 02:18:19,814 - Lift up your heads, O ye gates! - Lift up your heads, O ye gates! 1133 02:18:19,946 --> 02:18:23,196 And be ye lift up, ye everlasting doors. 1134 02:18:23,324 --> 02:18:25,281 ...lift up, ye everlasting doors. 1135 02:18:25,410 --> 02:18:28,079 And the King of glory shall come in. 1136 02:18:28,204 --> 02:18:29,782 Charge! 1137 02:18:29,914 --> 02:18:33,994 - Who is this King of glory? - Who is this King of glory? 1138 02:18:34,127 --> 02:18:37,994 - The Lord, strong and mighty, - The Lord, strong and mighty, 1139 02:18:38,131 --> 02:18:42,259 - the Lord, mighty in battle! - The Lord, mighty in battle! 1140 02:19:12,207 --> 02:19:14,413 - Who is it? - Me. 1141 02:19:20,506 --> 02:19:23,591 When I ask "Who's there?", why do you answer "Me"? 1142 02:19:25,470 --> 02:19:27,509 It was me, Peter. 1143 02:19:29,390 --> 02:19:31,846 The Romans are patrolling the streets. 1144 02:19:31,976 --> 02:19:35,808 - Where's the Master? - He's coming with the others. 1145 02:19:59,212 --> 02:20:00,587 Master. 1146 02:20:50,096 --> 02:20:52,931 Who are you? 1147 02:20:53,057 --> 02:20:55,097 My name is Judas. 1148 02:20:56,519 --> 02:20:58,975 A friend of Jesus of Nazareth. 1149 02:21:00,690 --> 02:21:03,940 Lord Caiaphas, we have a guest. 1150 02:21:14,704 --> 02:21:17,112 His name is Judas. 1151 02:21:17,248 --> 02:21:19,786 He's a friend of the Nazarene. 1152 02:21:39,521 --> 02:21:42,058 How long have you been his friend? 1153 02:21:45,985 --> 02:21:48,607 I have been Jesus' friend for three years. 1154 02:21:50,740 --> 02:21:53,278 And now you are no longer his friend? 1155 02:21:55,787 --> 02:21:58,325 I am his friend still... 1156 02:22:00,208 --> 02:22:02,247 I believe. 1157 02:22:03,711 --> 02:22:06,167 Why have you come to us? 1158 02:22:08,925 --> 02:22:11,380 I will give him to you... 1159 02:22:14,138 --> 02:22:17,009 if you promise that no harm will come to him. 1160 02:22:19,394 --> 02:22:22,478 If you are willing to betr... 1161 02:22:23,523 --> 02:22:26,393 to give him to us, 1162 02:22:26,526 --> 02:22:29,064 why do you care what happens to him? 1163 02:22:36,995 --> 02:22:38,821 Jesus... 1164 02:22:40,707 --> 02:22:43,079 is the purest, 1165 02:22:45,003 --> 02:22:47,541 kindest man I have ever known. 1166 02:22:51,217 --> 02:22:54,302 I have never seen him do anything but good. 1167 02:22:58,016 --> 02:23:00,055 His heart... 1168 02:23:01,311 --> 02:23:03,766 his heart is so gentle. 1169 02:23:07,317 --> 02:23:09,772 Old people worship him. 1170 02:23:13,823 --> 02:23:16,030 Children adore him. 1171 02:23:20,538 --> 02:23:22,578 I love him. 1172 02:23:30,548 --> 02:23:32,375 Very well. 1173 02:23:34,135 --> 02:23:37,718 We will do our best to see that no harm comes to the man. 1174 02:23:40,141 --> 02:23:42,597 Where do we find him? 1175 02:23:43,561 --> 02:23:45,850 You cannot. 1176 02:23:45,980 --> 02:23:48,518 Just tell us, and we'll send the guards. 1177 02:23:50,902 --> 02:23:53,357 I will lead you to him tonight. 1178 02:23:54,989 --> 02:23:57,231 I must be there. 1179 02:23:58,743 --> 02:24:03,986 I am not so much a coward that I cannot face him... when I stab him. 1180 02:24:07,794 --> 02:24:10,249 We shall be waiting. 1181 02:24:55,842 --> 02:24:57,669 Father, 1182 02:24:59,262 --> 02:25:01,301 the hour has come. 1183 02:25:15,737 --> 02:25:19,865 You, who have been with me so long, 1184 02:25:22,285 --> 02:25:24,906 who have given up all to follow me, 1185 02:25:26,289 --> 02:25:31,449 to walk with me down all those dusty roads. 1186 02:25:34,130 --> 02:25:37,001 Through all of it, you have been my friends. 1187 02:25:38,635 --> 02:25:41,090 And I have loved you. 1188 02:25:43,431 --> 02:25:45,471 But I tell you now, 1189 02:25:47,644 --> 02:25:51,060 the hand that will betray me is on this table. 1190 02:25:53,900 --> 02:25:55,098 No. 1191 02:25:55,235 --> 02:25:57,808 - Not I, Master. - Not I. 1192 02:25:57,946 --> 02:26:00,234 No, Master. 1193 02:26:00,365 --> 02:26:03,615 Master, who is it? 1194 02:26:03,743 --> 02:26:05,901 Who is going to betray you? 1195 02:26:06,037 --> 02:26:09,371 One who is eating bread with me tonight. 1196 02:26:11,376 --> 02:26:13,415 Is it I? 1197 02:26:25,473 --> 02:26:29,601 Only for a little while longer am I with you. 1198 02:26:31,479 --> 02:26:34,350 Where I am going you may not come. 1199 02:26:35,817 --> 02:26:38,272 Why can't I come with you now? 1200 02:26:39,821 --> 02:26:42,526 You will come later. 1201 02:26:42,657 --> 02:26:45,362 I will die for you. 1202 02:26:46,619 --> 02:26:50,237 Will you, Peter? Will you die for me? 1203 02:26:51,624 --> 02:26:53,664 I will. 1204 02:26:54,502 --> 02:26:56,294 I will. 1205 02:26:56,421 --> 02:26:58,460 Oh, Peter, Peter, 1206 02:27:00,592 --> 02:27:05,752 I tell you in truth, before the cock crows, you will have denied me three times. 1207 02:27:10,435 --> 02:27:13,685 Even if I die for you, I will never deny you. 1208 02:27:16,608 --> 02:27:21,649 In my Father's house there are many mansions. 1209 02:27:25,116 --> 02:27:29,244 If it were not so, I would have told you. 1210 02:27:32,332 --> 02:27:35,701 I am going to prepare a place for you there. 1211 02:27:35,835 --> 02:27:40,711 Speak plainly and speak no proverbs. How are we to know where you're going? 1212 02:27:42,717 --> 02:27:44,757 I am the way, 1213 02:27:45,887 --> 02:27:48,841 and the truth, and the life. 1214 02:27:50,600 --> 02:27:53,554 No one comes to the Father but by me. 1215 02:28:28,346 --> 02:28:30,967 Take it, and eat. 1216 02:28:32,392 --> 02:28:36,389 This is my body, which is being given for you. 1217 02:28:38,439 --> 02:28:41,690 Do this in remembrance of me. 1218 02:29:09,762 --> 02:29:12,004 Drink this. 1219 02:29:14,517 --> 02:29:17,886 For this is my blood of the new testament, 1220 02:29:18,021 --> 02:29:21,686 which shall be shed for many 1221 02:29:21,816 --> 02:29:24,272 for the forgiveness of sins. 1222 02:29:56,059 --> 02:30:02,263 I have greatly desired to eat this Passover with you... before I suffer. 1223 02:30:10,073 --> 02:30:13,905 I tell you, I will not drink of the fruit of the vine 1224 02:30:14,035 --> 02:30:17,949 until I drink it new with you in my Father's kingdom. 1225 02:30:38,810 --> 02:30:41,348 A new commandment I give unto you: 1226 02:30:45,066 --> 02:30:47,522 That you love one another... 1227 02:30:48,778 --> 02:30:51,234 even as I have loved you. 1228 02:31:09,340 --> 02:31:12,792 Do quickly what you have to do. 1229 02:31:36,576 --> 02:31:43,457 Now is the Son of Man glorified. 1230 02:31:51,549 --> 02:31:54,123 I am going to the Garden of Gethsemane to pray. 1231 02:31:54,260 --> 02:31:56,798 Master, they may come for you there. 1232 02:31:58,640 --> 02:32:00,679 Why must you go? 1233 02:32:02,560 --> 02:32:05,763 A grain of wheat, Andrew, 1234 02:32:05,897 --> 02:32:10,523 is just a grain of wheat. 1235 02:32:12,028 --> 02:32:15,112 But if it is put into the ground and dies, 1236 02:32:16,324 --> 02:32:18,780 many will be born in its name, 1237 02:32:20,537 --> 02:32:22,576 many will live. 1238 02:32:34,717 --> 02:32:36,757 Do you hear it? 1239 02:32:37,600 --> 02:32:40,055 I don't hear anything. 1240 02:32:41,354 --> 02:32:44,936 That's what I mean. It's the best sound of all. 1241 02:32:56,869 --> 02:33:03,073 Where several are gathered together in my name, there will I be. 1242 02:33:06,712 --> 02:33:09,250 Judas Iscariot, sit down. 1243 02:33:17,556 --> 02:33:20,012 Hold out your hand. 1244 02:33:30,486 --> 02:33:32,526 Keep watch. 1245 02:34:03,811 --> 02:34:05,638 Father, 1246 02:34:06,939 --> 02:34:09,395 save me from this hour. 1247 02:34:19,577 --> 02:34:21,819 O my Father, 1248 02:34:22,997 --> 02:34:25,239 if it be possible, 1249 02:34:26,334 --> 02:34:28,872 let this cup pass away from me. 1250 02:34:57,823 --> 02:35:02,984 For this cause... I came into this world. 1251 02:35:14,674 --> 02:35:18,802 I came into this world... at your will. 1252 02:35:22,598 --> 02:35:27,141 I am ready... to leave it so. 1253 02:35:30,940 --> 02:35:32,979 O my Father, 1254 02:35:34,777 --> 02:35:37,861 if this cup cannot pass away from me, 1255 02:35:40,074 --> 02:35:42,114 lest I drink it... 1256 02:35:49,625 --> 02:35:52,081 your will be done. 1257 02:35:56,132 --> 02:35:57,377 30. 1258 02:35:57,508 --> 02:36:00,177 I don't want the money. 1259 02:36:00,303 --> 02:36:02,758 Give it, then, to the poor. 1260 02:36:55,733 --> 02:36:58,189 The hour has come. 1261 02:37:27,264 --> 02:37:29,423 Asleep, Peter? 1262 02:37:30,518 --> 02:37:33,056 Could you not watch with me one hour? 1263 02:37:38,067 --> 02:37:40,523 The spirit is willing, 1264 02:37:43,114 --> 02:37:45,569 but the flesh is weak. 1265 02:38:30,077 --> 02:38:31,157 Judas! 1266 02:38:31,287 --> 02:38:34,157 - No, Peter. Put back your sword. - Master! 1267 02:38:34,290 --> 02:38:38,418 For all that take the sword shall perish by the sword. 1268 02:38:39,503 --> 02:38:41,994 All my life, 1269 02:38:42,131 --> 02:38:46,045 I have walked in the light and spoken in the light. 1270 02:38:47,595 --> 02:38:51,178 Why now do you come and take me like a thief in the night? 1271 02:39:05,112 --> 02:39:09,359 His name is Jesus. He comes from Nazareth in Galilee. 1272 02:39:09,492 --> 02:39:13,536 He is here now charged with the crimes of sedition, 1273 02:39:13,663 --> 02:39:17,328 sorcery and blasphemy. 1274 02:39:19,168 --> 02:39:23,830 Jesus of Nazareth, your crimes are so many, I scarcely know where to begin. 1275 02:39:24,507 --> 02:39:26,583 But before I do begin, 1276 02:39:26,717 --> 02:39:31,344 is there any statement you would like to make to these honourable men here? 1277 02:39:34,850 --> 02:39:39,144 - Very well, then. Let us proceed. - Let the first witness enter. 1278 02:39:47,989 --> 02:39:51,073 Do you know this man Jesus of Nazareth? 1279 02:39:51,951 --> 02:39:53,694 I do. 1280 02:39:53,828 --> 02:39:57,410 Is he the one, then, who used his sorcery on you? 1281 02:39:58,582 --> 02:40:00,409 Sorcery? 1282 02:40:01,335 --> 02:40:04,751 I don't know about sorcery. 1283 02:40:04,880 --> 02:40:07,169 All I know is, 1284 02:40:07,300 --> 02:40:10,170 I was blind and now I see. 1285 02:40:12,221 --> 02:40:16,349 What did he do to you? How did he give you the use of your eyes? 1286 02:40:19,770 --> 02:40:23,768 If you knew where he came from, you would know how he did it. 1287 02:40:23,899 --> 02:40:26,651 We know where he came from. He came from Galilee. 1288 02:40:26,777 --> 02:40:29,862 So just answer the question, please. 1289 02:40:31,907 --> 02:40:35,490 I have been blind since the day of my birth. 1290 02:40:38,550 --> 02:40:41,006 Jesus gave me sight. 1291 02:40:42,012 --> 02:40:44,550 That's all I know. 1292 02:40:44,681 --> 02:40:48,809 By your answer that we do not know where he came from, 1293 02:40:50,521 --> 02:40:56,107 are we to assume that you believe... he was sent by God? 1294 02:41:07,412 --> 02:41:10,117 I believe if God was not in him, 1295 02:41:10,249 --> 02:41:14,460 he would not have been able to make me see. 1296 02:41:14,586 --> 02:41:18,666 But have you considered that it is the Evil One in him, 1297 02:41:18,799 --> 02:41:21,800 and the Evil One who made you see? 1298 02:41:21,927 --> 02:41:24,169 But why? 1299 02:41:25,264 --> 02:41:28,597 Why should the Evil One permit me, 1300 02:41:28,725 --> 02:41:31,810 after so many years of darkness, 1301 02:41:33,063 --> 02:41:37,191 to see the goodness and the beauty of God's world? 1302 02:41:41,822 --> 02:41:43,861 Take him out. 1303 02:42:07,556 --> 02:42:09,714 Aren't you a friend of the Nazarene? 1304 02:42:12,311 --> 02:42:13,971 Who? 1305 02:42:14,104 --> 02:42:18,054 Jesus. The one they have in there. 1306 02:42:19,276 --> 02:42:22,396 No. I don't know him. 1307 02:42:23,030 --> 02:42:27,573 - But you're a Galilean. - Should I know every Galilean, then? 1308 02:42:36,376 --> 02:42:39,959 Sedition and sorcery are not your only crimes. 1309 02:42:41,381 --> 02:42:44,548 There is one far more horrendous than either of those. 1310 02:42:45,552 --> 02:42:48,090 You are charged with blasphemy. 1311 02:42:50,390 --> 02:42:53,973 Will you favour us at least once with your answer to this? 1312 02:42:59,900 --> 02:43:02,605 Do you deny that you have blasphemed? 1313 02:43:07,157 --> 02:43:10,277 Question those who have heard me. 1314 02:43:10,410 --> 02:43:12,403 They know what I have said. 1315 02:43:15,040 --> 02:43:18,207 You say to question those who have heard you. I will indeed. 1316 02:43:18,335 --> 02:43:22,333 - Many people will testify to your evil. - What are you doing? 1317 02:43:23,507 --> 02:43:25,713 Nicodemus, it's good to have you with us. 1318 02:43:25,843 --> 02:43:29,591 Oh? Is that why I and other members of the Sanhedrin 1319 02:43:29,721 --> 02:43:33,137 have not been informed of these proceedings? 1320 02:43:33,267 --> 02:43:36,967 We had to move swiftly. There was no time to notify everyone. 1321 02:43:37,104 --> 02:43:39,143 No time? 1322 02:43:39,273 --> 02:43:41,764 But I see Lord Sorak, who lives in Emmaeus. 1323 02:43:41,900 --> 02:43:45,020 I see Lord Annas, who lives a farther distance than I. 1324 02:43:45,153 --> 02:43:47,941 But you say there was no time for Nicodemus, 1325 02:43:48,073 --> 02:43:51,027 who lives right here in Jerusalem, 1326 02:43:51,159 --> 02:43:54,326 who only lives a shouting distance from this very place? 1327 02:43:54,454 --> 02:44:00,457 Is my good friend Joseph of Arimathea... present? 1328 02:44:00,586 --> 02:44:03,290 No. I thought not. 1329 02:44:03,422 --> 02:44:06,091 But many of the Sanhedrin aren't here. 1330 02:44:06,216 --> 02:44:09,383 Yes. Yes, that is quite true, Lord Caiaphas. 1331 02:44:09,511 --> 02:44:12,346 Those who think as I do are absent, 1332 02:44:12,472 --> 02:44:15,260 and those who think as you do are present. 1333 02:44:15,392 --> 02:44:20,101 We are trying this man for blasphemy, my Lord Nicodemus. Please be seated. 1334 02:44:20,230 --> 02:44:22,555 I will not be seated. 1335 02:44:22,691 --> 02:44:25,182 Are we... 1336 02:44:25,319 --> 02:44:29,731 are we all Romans now, that we disregard decency and justice, 1337 02:44:29,865 --> 02:44:34,194 hold secret courts and try innocent men in the dead of night? 1338 02:44:34,307 --> 02:44:35,266 Nicodemus... 1339 02:44:35,370 --> 02:44:39,748 What you are doing is unlawful, Lord Caiaphas. 1340 02:44:41,752 --> 02:44:45,002 This man is guilty of blasphemy, Lord Nicodemus! 1341 02:44:47,674 --> 02:44:50,296 Jesus of Nazareth, I adjure you, 1342 02:44:51,929 --> 02:44:56,306 by the living God, by the Almighty, that you tell us if you be the Christ, 1343 02:44:56,433 --> 02:44:58,473 the Son of God. 1344 02:45:05,859 --> 02:45:08,231 Are you the Christ? 1345 02:45:10,531 --> 02:45:12,986 Are you the Son of God?! 1346 02:45:15,994 --> 02:45:17,786 I am. 1347 02:45:17,913 --> 02:45:20,155 - Blasphemy! - Blasphemy! 1348 02:45:20,415 --> 02:45:23,120 - Blasphemy! - Blasphemy! 1349 02:45:30,676 --> 02:45:33,297 Here's the order, sir, for your signature. 1350 02:45:34,429 --> 02:45:38,973 What has he been found guilty of that it cannot wait until a decent hour? 1351 02:45:39,101 --> 02:45:41,770 He has been found guilty, sir, of sedition, 1352 02:45:41,895 --> 02:45:46,107 sorcery, blasphemy and open rebellion. 1353 02:45:58,996 --> 02:46:01,534 You claim to be the Son of God? 1354 02:46:03,542 --> 02:46:06,496 Which one? Hm? 1355 02:46:07,129 --> 02:46:08,920 Mars? 1356 02:46:09,047 --> 02:46:11,087 Hercules? Jupiter? 1357 02:46:13,177 --> 02:46:15,299 Which god are you the son of? 1358 02:46:17,389 --> 02:46:19,845 The Lord our God is one. 1359 02:46:21,435 --> 02:46:23,059 One? 1360 02:46:23,187 --> 02:46:25,760 For all people? 1361 02:46:25,898 --> 02:46:27,724 For Rome? 1362 02:46:29,776 --> 02:46:32,314 All nations shall be gathered before him. 1363 02:46:33,780 --> 02:46:36,485 He loves you no less than he loves others. 1364 02:46:39,828 --> 02:46:42,366 Then why have I not known him? 1365 02:46:45,792 --> 02:46:48,248 You have not looked for him. 1366 02:46:51,590 --> 02:46:54,425 I am going to ask you - 1367 02:46:54,551 --> 02:46:56,758 and before you answer, 1368 02:46:56,887 --> 02:47:01,964 remember that I have the power either to set you free 1369 02:47:02,100 --> 02:47:04,638 or put you to death on the cross - 1370 02:47:07,606 --> 02:47:11,604 if you are the son of your God, and king, 1371 02:47:12,861 --> 02:47:17,155 where is your kingdom that Rome hasn't heard of it? 1372 02:47:17,282 --> 02:47:19,738 My kingdom is not of this world. 1373 02:47:21,620 --> 02:47:23,613 Oh? 1374 02:47:23,747 --> 02:47:26,285 Then what are you doing here? 1375 02:47:28,836 --> 02:47:34,257 I came into this world that I might give witness to what is true, 1376 02:47:35,592 --> 02:47:40,135 and every man who loves the truth listens to me. 1377 02:47:47,479 --> 02:47:49,306 Truth? 1378 02:47:53,986 --> 02:47:56,227 What is truth? 1379 02:48:29,396 --> 02:48:32,065 I find no guilt in him. 1380 02:48:32,191 --> 02:48:38,443 Galilee is Herod's province, so take him to Herod. This is his business. 1381 02:48:48,207 --> 02:48:50,033 Your Majesty? 1382 02:49:08,852 --> 02:49:11,557 So you are the Jesus of Nazareth. 1383 02:49:14,858 --> 02:49:17,396 I thought you might be John the Baptist, 1384 02:49:19,238 --> 02:49:21,693 come back from the dead. 1385 02:49:27,037 --> 02:49:30,702 I hear you perform miracles. 1386 02:49:36,505 --> 02:49:39,589 I am told you do all manner of marvels, 1387 02:49:40,676 --> 02:49:44,590 things which... defy reason. 1388 02:49:47,307 --> 02:49:50,641 I do not believe you can do any of these things. 1389 02:49:53,272 --> 02:49:56,142 Let me see one of these miracles. 1390 02:49:59,444 --> 02:50:01,271 Impostor. 1391 02:50:02,114 --> 02:50:05,814 You cannot, but I can. 1392 02:50:06,535 --> 02:50:10,402 Do you know that I, "The Fox", 1393 02:50:10,539 --> 02:50:12,911 can raise one finger... 1394 02:50:14,668 --> 02:50:17,206 and a man will lose his head? 1395 02:50:50,746 --> 02:50:53,912 Now you are the king you were born to be. 1396 02:50:55,667 --> 02:50:57,625 "From you, Bethlehem, 1397 02:50:58,962 --> 02:51:02,248 shall he come forth 1398 02:51:02,382 --> 02:51:07,009 that is to be ruler in all Israel." 1399 02:51:11,683 --> 02:51:13,343 - Pilate sent him to me? - Yes. 1400 02:51:13,477 --> 02:51:16,394 Pilate was loath to order the execution of your subject. 1401 02:51:16,522 --> 02:51:19,059 You're a liar. Pilate does not so favour me. 1402 02:51:20,400 --> 02:51:22,440 Take him back. 1403 02:51:30,244 --> 02:51:32,817 For God so loved the world 1404 02:51:33,914 --> 02:51:37,164 that he gave his only begotten son, 1405 02:51:38,544 --> 02:51:43,882 that whosoever believeth in him should not perish 1406 02:51:44,967 --> 02:51:48,383 but should have everlasting life. 1407 02:52:13,871 --> 02:52:15,910 You're a friend of this Galilean's! 1408 02:52:16,039 --> 02:52:18,577 You're mistaken! I don't know him! 1409 02:52:58,874 --> 02:53:01,246 Hail, Pilate. 1410 02:53:01,376 --> 02:53:03,416 Hail, Pilate. 1411 02:53:17,142 --> 02:53:19,514 Behold the man! 1412 02:53:30,697 --> 02:53:33,402 Crucify him! 1413 02:53:33,534 --> 02:53:35,573 Crucify him. 1414 02:53:36,995 --> 02:53:39,035 Release him! 1415 02:53:40,916 --> 02:53:43,122 As your governor, 1416 02:53:44,628 --> 02:53:47,499 I represent the responsibility of Rome. 1417 02:53:49,466 --> 02:53:54,424 It is my duty to administer her justice to these prisoners. 1418 02:53:55,305 --> 02:54:01,640 This man has been brought here as one who perverts the law. 1419 02:54:02,563 --> 02:54:08,352 So this court will, therefore, scourge and chastise him. 1420 02:54:08,652 --> 02:54:10,858 - Release him! - Crucify him! 1421 02:54:11,280 --> 02:54:13,984 No! 1422 02:54:24,668 --> 02:54:27,206 It is again my duty to remind you... 1423 02:54:29,256 --> 02:54:32,173 that it is the benevolent custom of Rome 1424 02:54:32,301 --> 02:54:34,839 to grant amnesty 1425 02:54:34,970 --> 02:54:40,344 to one prisoner of your choosing... on each anniversary of the Passover. 1426 02:54:40,475 --> 02:54:44,058 Therefore, I will release unto you, 1427 02:54:45,189 --> 02:54:49,815 completely free to go his way, the prisoner of your choice. 1428 02:54:51,904 --> 02:54:53,564 - Barabbas. - Barabbas. 1429 02:54:53,697 --> 02:54:55,737 Barabbas! 1430 02:54:58,535 --> 02:54:59,614 No! 1431 02:55:04,625 --> 02:55:07,198 Barabbas? 1432 02:55:07,336 --> 02:55:11,380 Who is held on a charge of murder? Him you want released? 1433 02:55:11,507 --> 02:55:13,583 Give us Barabbas! 1434 02:55:16,178 --> 02:55:18,005 No! 1435 02:55:40,160 --> 02:55:42,532 Release him! 1436 02:55:46,834 --> 02:55:50,452 - What shall I do with this man? - Crucify him! 1437 02:55:50,587 --> 02:55:52,414 Release him! 1438 02:55:52,548 --> 02:55:54,754 He's a good man, the Nazarene. 1439 02:55:54,883 --> 02:55:56,840 He walks in God's light. 1440 02:55:56,969 --> 02:56:00,634 You're talking treason! The man's a traitor! 1441 02:56:00,764 --> 02:56:05,011 And you must be a traitor, too, if you like him so much. Crucify him! 1442 02:56:05,644 --> 02:56:08,978 - Crucify him! - Save him! 1443 02:56:14,194 --> 02:56:17,777 Have you no answer for these things they accuse you of? 1444 02:56:20,075 --> 02:56:23,159 Have you not one thing to say in your own behalf? 1445 02:56:31,670 --> 02:56:34,837 My kingdom is not of this world. 1446 02:56:35,966 --> 02:56:37,377 Blasphemer! 1447 02:56:37,509 --> 02:56:41,459 Any man who claims to be a king is defying Caesar. 1448 02:56:41,597 --> 02:56:44,218 We have no king but Caesar! 1449 02:56:44,349 --> 02:56:48,429 - We have no king but Caesar! - Hail, Caesar. 1450 02:56:48,562 --> 02:56:50,768 Hail, Caesar! 1451 02:56:50,898 --> 02:56:53,519 Crucify him! Crucify him! 1452 02:56:59,239 --> 02:57:02,026 - Release him! - Crucify him! 1453 02:57:05,871 --> 02:57:09,038 We have no king but Caesar! 1454 02:57:11,376 --> 02:57:13,416 It is ordered: 1455 02:57:14,421 --> 02:57:16,959 To the cross with the prisoner. 1456 02:57:28,310 --> 02:57:34,313 Suffered under Pontius Pilate, was crucified, dead and buried. 1457 02:59:20,506 --> 02:59:22,961 Do not weep for me. 1458 02:59:25,344 --> 02:59:29,507 Weep for yourselves, and for your children. 1459 02:59:30,682 --> 02:59:34,810 For a time is coming when men will say 1460 02:59:35,771 --> 02:59:41,358 "Blessed are the barren, and the wombs that never bore a child." 1461 02:59:42,736 --> 02:59:45,607 And they will say to the mountains 1462 02:59:45,739 --> 02:59:47,981 "Fall on us," 1463 02:59:48,116 --> 02:59:50,904 and to the hills "Cover us." 1464 02:59:53,038 --> 02:59:57,166 For if these things are done when the wood is green, 1465 02:59:58,085 --> 03:00:00,623 what will happen when it is dry? 1466 03:05:06,977 --> 03:05:10,560 Father, forgive them, 1467 03:05:11,940 --> 03:05:15,523 for they know not what they do. 1468 03:05:22,451 --> 03:05:24,111 Mother! 1469 03:05:28,665 --> 03:05:30,872 There is your son! 1470 03:05:34,004 --> 03:05:36,460 There is your mother. 1471 03:05:41,929 --> 03:05:47,089 He trusted in God. Let God deliver him now. 1472 03:05:48,101 --> 03:05:51,601 If you're the Son of God, save yourself. 1473 03:05:53,190 --> 03:05:56,357 - Save us! - We deserve our punishment. 1474 03:05:58,237 --> 03:06:01,902 For us, it is justice. 1475 03:06:03,200 --> 03:06:07,032 But this man has done nothing wrong. 1476 03:06:10,958 --> 03:06:12,784 Jesus, 1477 03:06:15,212 --> 03:06:18,795 remember me when you come to your kingdom. 1478 03:06:22,761 --> 03:06:25,632 I tell you this, 1479 03:06:25,764 --> 03:06:27,591 today... 1480 03:06:29,017 --> 03:06:33,015 you shall be with me in paradise. 1481 03:06:56,795 --> 03:06:58,622 My God! 1482 03:07:05,929 --> 03:07:08,681 My God! 1483 03:07:08,807 --> 03:07:12,935 Why hast thou forsaken me? 1484 03:07:42,716 --> 03:07:44,958 I thirst. 1485 03:08:12,579 --> 03:08:14,619 It is finished. 1486 03:08:37,771 --> 03:08:39,598 Father, 1487 03:08:42,734 --> 03:08:45,190 into thy hands... 1488 03:08:46,947 --> 03:08:51,075 I commit... my spirit. 1489 03:09:26,069 --> 03:09:29,901 Truly, this man was the Son of God. 1490 03:10:38,517 --> 03:10:43,226 It has been pointed out that Jesus tread the path of prophecy. That is why... 1491 03:10:43,355 --> 03:10:45,680 Your prophecies mean nothing but trouble. 1492 03:10:45,816 --> 03:10:49,399 That is why we are asking that you place a guard around the tomb. 1493 03:10:51,738 --> 03:10:54,739 A guard around a dead man's tomb? 1494 03:10:54,867 --> 03:10:56,740 If his body is stolen in the night, 1495 03:10:56,869 --> 03:11:00,403 the people will proclaim that the prophecy has been fulfilled, 1496 03:11:00,539 --> 03:11:02,994 that the Messiah has risen. 1497 03:11:07,337 --> 03:11:08,535 Mm. 1498 03:11:11,216 --> 03:11:13,838 Which of you is Joseph of Arimathea? 1499 03:11:13,969 --> 03:11:15,926 I am. 1500 03:11:16,054 --> 03:11:18,213 - This is your tomb? - It is. 1501 03:11:18,348 --> 03:11:22,476 - Has the Nazarene been laid there? - By permission of your commander. 1502 03:12:58,866 --> 03:13:02,733 I have been wondering all night about something. The prophecy... 1503 03:13:02,870 --> 03:13:06,073 Don't talk to me about prophecy! 1504 03:13:06,206 --> 03:13:08,531 I've heard enough about prophecy. 1505 03:13:08,667 --> 03:13:11,288 When he is killed, 1506 03:13:11,420 --> 03:13:15,714 after three days he will rise again. 1507 03:13:15,841 --> 03:13:19,257 - Where are you going? - I'm going to the tomb, Thomas. 1508 03:13:19,386 --> 03:13:21,094 Why? 1509 03:13:37,279 --> 03:13:39,651 He is gone. 1510 03:13:43,202 --> 03:13:46,037 Why seek ye the living among the dead? 1511 03:13:46,163 --> 03:13:52,166 ~ And He shall reign for ever and ever 1512 03:13:55,881 --> 03:13:57,920 He is risen. 1513 03:14:04,306 --> 03:14:07,722 He is risen. He is risen! 1514 03:14:13,023 --> 03:14:15,146 ~ King of Kings 1515 03:14:15,275 --> 03:14:17,564 ~ For ever and ever 1516 03:14:17,694 --> 03:14:19,770 ~ Hallelujah, hallelujah! 1517 03:14:19,905 --> 03:14:22,610 ~ And Lord of Lords 1518 03:14:22,741 --> 03:14:25,066 ~ For ever and ever 1519 03:14:25,202 --> 03:14:27,574 ~ Hallelujah, hallelujah! 1520 03:14:27,704 --> 03:14:29,827 ~ And He shall reign... 1521 03:14:29,957 --> 03:14:32,626 He's gone. The body disappeared in the night. 1522 03:14:32,751 --> 03:14:35,372 - Are you sure? - I saw for myself. The tomb is empty. 1523 03:14:35,504 --> 03:14:38,754 - Did you question the soldiers? - Yes. They saw nothing at all. 1524 03:14:38,882 --> 03:14:40,875 - Were they asleep? - They swear not. 1525 03:14:41,009 --> 03:14:44,841 Of course they do. The Roman punishment for sleeping on duty is death. 1526 03:14:44,972 --> 03:14:47,011 Incredible. 1527 03:14:47,140 --> 03:14:50,723 In any case, the whole thing will be forgotten in a week. 1528 03:14:52,000 --> 03:14:54,039 I wonder. 1529 03:14:57,005 --> 03:15:03,339 ~ And He shall reign for ever and ever 1530 03:15:03,470 --> 03:15:07,218 ~ And He shall reign for ever... 1531 03:15:07,348 --> 03:15:12,224 Go now, and teach all nations. 1532 03:15:15,315 --> 03:15:19,099 Make it your first care to love one another, 1533 03:15:19,235 --> 03:15:21,773 and to find the Kingdom of God, 1534 03:15:22,322 --> 03:15:25,655 and all things shall be yours... 1535 03:15:27,327 --> 03:15:29,948 without the asking. 1536 03:15:30,455 --> 03:15:33,124 Do not fret, then, over tomorrow. 1537 03:15:35,251 --> 03:15:38,620 Leave tomorrow to fret over its own needs. 1538 03:15:39,130 --> 03:15:41,337 For today, 1539 03:15:41,466 --> 03:15:45,843 today's troubles are enough. 1540 03:15:52,018 --> 03:15:56,645 And lo, I am with you always, 1541 03:15:58,237 --> 03:16:01,857 even unto the end of the world. 1542 03:16:03,363 --> 03:16:05,652 ~ For ever and ever 1543 03:16:05,907 --> 03:16:08,196 ~ For ever and ever 1544 03:16:08,326 --> 03:16:10,568 ~ Hallelujah, hallelujah! 1545 03:16:10,829 --> 03:16:13,035 ~ Hallelujah, hallelujah! 1546 03:16:14,290 --> 03:16:19,248 ~ Hallelujah! 1547 03:16:39,107 --> 03:16:42,191 Visiontext Subtitles: Adrian Isaac 1548 03:16:43,305 --> 03:17:43,380 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 116252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.