All language subtitles for s01e06 Voyagers Return

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,164 --> 00:00:16,082 Sensor readings growing stronger. 2 00:00:16,250 --> 00:00:18,669 Object's course and trajectory holding steady. 3 00:00:19,961 --> 00:00:21,213 Positive analysis, sir. 4 00:00:21,338 --> 00:00:23,841 Object approaching us artificially powered. 5 00:00:24,007 --> 00:00:25,216 A ship? 6 00:00:27,510 --> 00:00:29,722 Eagles One and Two. Maintain your approach. 7 00:00:31,431 --> 00:00:32,600 Check, Commander. 8 00:00:34,225 --> 00:00:36,270 - The scanners have picked it up, sir. - Eagles One and Two. 9 00:00:36,436 --> 00:00:38,606 Activate onboard defensive systems. 10 00:00:45,279 --> 00:00:47,197 We're picking up a signal, Commander. 11 00:00:48,031 --> 00:00:48,951 Relay it to us, Alan. 12 00:00:48,951 --> 00:00:54,079 - Kano? - It's some sort of call sign, Commander. 13 00:00:54,287 --> 00:00:55,539 Acknowledge it. 14 00:00:57,875 --> 00:00:59,542 Two seconds to visual. 15 00:01:10,052 --> 00:01:11,805 Message coming through, Commander. 16 00:01:12,805 --> 00:01:16,143 This is the voice of Voyager One. 17 00:01:16,560 --> 00:01:19,396 Our Ship is unmanned and unarmed. 18 00:01:20,147 --> 00:01:23,650 We come on a mission of peace and goodwill. 19 00:01:24,984 --> 00:01:26,319 It's a Voyager Ship! 20 00:01:28,487 --> 00:01:31,240 Carter! Abrams! Pull away! Pull away! 21 00:01:32,075 --> 00:01:33,742 Both men under severe stress. 22 00:01:33,909 --> 00:01:38,456 Eagles One and Two. Do you read me? Do you read me? Eagles One and Two. 23 00:01:38,831 --> 00:01:40,667 We're under attack, Alpha! 24 00:01:40,834 --> 00:01:42,418 Eagle One...turning...back! 25 00:01:44,837 --> 00:01:46,715 Eagle Two not responding! 26 00:01:51,010 --> 00:01:52,554 Eagle Two...out of control! 27 00:01:57,599 --> 00:01:58,727 The ship... 28 00:01:59,519 --> 00:02:00,894 ...it's falling apart! 29 00:02:13,949 --> 00:02:17,036 This is the voice of Voyager One. 30 00:02:18,454 --> 00:02:21,832 Greetings from the people of planet Earth. 31 00:02:34,512 --> 00:02:39,474 SPACE 1999 32 00:03:15,677 --> 00:03:17,054 SEPTEMBER 13TH 1999 33 00:03:33,161 --> 00:03:37,039 VOYAGER'S RETURN 34 00:03:51,344 --> 00:03:53,506 We've lost ship to base communication. 35 00:03:53,631 --> 00:03:57,225 Getting no life signs. I hope it's their instruments. 36 00:03:58,436 --> 00:04:00,479 Paul, keep all communications open. 37 00:04:11,147 --> 00:04:14,360 This is Main Mission to Eagle One. Are you receiving? 38 00:04:14,735 --> 00:04:15,986 Are you receiving? 39 00:04:17,654 --> 00:04:20,865 Alan? Do you read me? Do you read me? 40 00:04:21,574 --> 00:04:23,494 Alpha, how am I doing? 41 00:04:23,661 --> 00:04:26,329 Your automatic systems are shot to hell. 42 00:04:26,497 --> 00:04:28,540 Can you maintain manual control? 43 00:04:29,125 --> 00:04:30,500 Yeah, I think so. 44 00:04:32,168 --> 00:04:34,379 Abrams. Did he make it? 45 00:04:35,673 --> 00:04:37,091 Sorry, Alan. 46 00:04:40,177 --> 00:04:42,137 - What hit us? - The Queller Drive. 47 00:04:45,432 --> 00:04:47,892 Voyager One is powered by the Queller Drive. 48 00:04:48,017 --> 00:04:49,144 An atomic engine... 49 00:04:49,269 --> 00:04:51,646 ...used for going across space at incredible speed. 50 00:04:51,771 --> 00:04:55,358 Yes. Incredible speed produced by fast neutrons... 51 00:04:55,483 --> 00:04:58,778 ...spewed out into space, annihilating everything in their path. 52 00:04:59,612 --> 00:05:02,992 You'd survive better standing smack in the middle of a nuclear explosion. 53 00:05:05,911 --> 00:05:07,286 Hey, John. Listen to this. 54 00:05:09,540 --> 00:05:10,874 It's all here. 55 00:05:12,041 --> 00:05:14,377 Voyager One. Launched nineteen eighty five... 56 00:05:14,545 --> 00:05:17,255 ...mission, to probe the galaxy for signs of intelligent life... 57 00:05:17,380 --> 00:05:19,466 ...to find habitable solar systems... 58 00:05:19,632 --> 00:05:22,343 ...to make man's presence known in the galaxy. 59 00:05:24,137 --> 00:05:28,600 And now Voyager's coming back! After fifteen years! 60 00:05:29,434 --> 00:05:31,478 Wow! What a staggering achievement! 61 00:05:32,144 --> 00:05:34,480 If it comes too close we'll be burnt up. If it... 62 00:05:34,648 --> 00:05:36,315 - Now, wait! - ...passes at a distance we'll be polluted... 63 00:05:36,440 --> 00:05:39,403 ...by neutron fallout and we'll die anyway. 64 00:05:39,569 --> 00:05:41,654 We've got to blast it out of the sky, Commander! 65 00:05:41,988 --> 00:05:44,408 Of course I understand there's danger from the Queller Drive... 66 00:05:44,574 --> 00:05:45,867 Danger? 67 00:05:45,992 --> 00:05:47,952 Even if we climbed into lead caskets under... 68 00:05:48,077 --> 00:05:50,788 ...twelve feet of concrete we'd still be burned up! 69 00:05:50,913 --> 00:05:54,584 Bu.. but you don't understand what scientific information there is in that ship! 70 00:05:54,750 --> 00:05:57,086 Wait a minute! We have to think of our lives. 71 00:05:57,504 --> 00:06:00,632 - That ship has to be destroyed! - But not without...John? 72 00:06:00,757 --> 00:06:05,136 - Kano. What's the time factor? - Limited safety.. eleven hours. 73 00:06:06,096 --> 00:06:09,014 Eleven hours. That gives us some time. 74 00:06:09,432 --> 00:06:13,728 Time! Time for what? We have no protection. We've got to stop it! 75 00:06:13,853 --> 00:06:16,314 - No. At least let's... - Eagle One coming in on approach course. 76 00:06:20,776 --> 00:06:22,194 I think I can make it. 77 00:06:24,279 --> 00:06:27,617 Eh! Keep your heads down. Just in case. 78 00:06:28,117 --> 00:06:30,161 We've waiting for you, Alan. Good luck. 79 00:06:31,036 --> 00:06:32,663 Crash units stand by. 80 00:06:33,206 --> 00:06:35,541 Emergency crew to launch pad four. 81 00:06:39,711 --> 00:06:41,172 All right, Victor. Now, what are you suggesting? 82 00:06:41,297 --> 00:06:45,384 Just this. We've got to get hold of the information Voyager has. 83 00:06:45,552 --> 00:06:47,762 We can't just blow it up out of hand. 84 00:06:48,387 --> 00:06:49,389 Helena? 85 00:06:49,555 --> 00:06:52,600 We can't take any chances with the Queller Drive. We know what it does! 86 00:06:52,725 --> 00:06:56,812 Listen. For fifteen years Voyager has been photographing other planets... 87 00:06:56,980 --> 00:06:59,690 ...analysing atmospheres, detailing all forms of life... 88 00:06:59,815 --> 00:07:01,901 ...recording gravities, temperatures... 89 00:07:02,067 --> 00:07:04,194 ...think of all the medical information it must have! 90 00:07:04,319 --> 00:07:08,115 Why, it would take a hundred years to learn what Voyager already knows! 91 00:07:08,740 --> 00:07:12,661 I understand that. Look, I'd love to get my hands on that information... 92 00:07:12,829 --> 00:07:15,540 ...it could be invaluable in relation to our survival. 93 00:07:15,665 --> 00:07:18,416 But we can't just ignore the Queller Drive! 94 00:07:18,584 --> 00:07:19,793 Wait a minute. 95 00:07:20,336 --> 00:07:23,380 Victor. Voyager has two engine systems, right? 96 00:07:23,505 --> 00:07:24,714 Exactly. 97 00:07:24,839 --> 00:07:29,011 There's ordinary chemical rockets, which are used for lifting off and landing... 98 00:07:29,177 --> 00:07:30,387 ...and the Queller Drive... 99 00:07:30,512 --> 00:07:33,807 ...which takes over to carry it across vast distances of space. 100 00:07:33,932 --> 00:07:36,726 The Queller Drive made star travel possible. 101 00:07:37,853 --> 00:07:39,855 That Voyager is unmanned... 102 00:07:40,605 --> 00:07:44,610 ...so how does it switch from rocket power to Queller Drive and back again? 103 00:07:44,776 --> 00:07:47,071 - It's computer controlled. - Exactly. 104 00:07:48,029 --> 00:07:51,158 Now why can't we reprogram the computer aboard Voyager? 105 00:07:52,033 --> 00:07:55,161 Why can't we feed it new instructions so it shuts down the Queller Drive? 106 00:07:55,286 --> 00:07:57,497 Because we can't risk it! 107 00:07:57,622 --> 00:07:59,500 Surely we can't afford not to. 108 00:08:02,795 --> 00:08:05,463 - Commander, Eagle One is down. - Carter? 109 00:08:05,630 --> 00:08:07,007 Still in one piece. 110 00:08:08,050 --> 00:08:10,761 - Good. Take him to the Medical Section. - Yes, sir. 111 00:08:11,552 --> 00:08:12,805 Helena... 112 00:08:13,805 --> 00:08:17,559 You mean you're going to try to save Voyager? At the risk of all our lives? 113 00:08:27,235 --> 00:08:31,447 All right. Well I guess we should try to find all the information we can... 114 00:08:32,740 --> 00:08:34,201 ...about fast neutrons. 115 00:08:36,827 --> 00:08:37,955 Helena. 116 00:08:40,081 --> 00:08:43,125 - We're not in any danger yet. - Not yet. 117 00:09:08,527 --> 00:09:12,489 The problem is to get access to the Voyager command circuits... 118 00:09:12,614 --> 00:09:14,990 ...then we can give the computer new instructions. 119 00:09:15,616 --> 00:09:20,371 Kano. We need a link up through our computer programmer to Voyager One. 120 00:09:20,621 --> 00:09:22,957 - See what you can do would you? - Yes, Professor. 121 00:09:40,642 --> 00:09:42,476 You've heard there's a Voyager ship out there? 122 00:09:45,312 --> 00:09:48,691 - Did you hear what I said? - Yes. 123 00:09:49,817 --> 00:09:52,320 You're going ahead about things you don't understand. 124 00:09:53,071 --> 00:09:55,740 When she went up you were still... how do you say? 125 00:09:56,448 --> 00:09:59,118 Still.. in.. short trousers. 126 00:10:01,078 --> 00:10:04,039 Yes.. I was. 127 00:10:06,833 --> 00:10:08,794 They're playing games with the Queller Drive... 128 00:10:09,504 --> 00:10:12,380 ...just like Voyager Two. All over again. They've remembered nothing! 129 00:10:15,009 --> 00:10:16,552 You know what they're trying to do? 130 00:10:17,177 --> 00:10:19,846 They want to stop it, shut down it's drive. 131 00:10:24,601 --> 00:10:25,977 They can't do that. 132 00:10:29,606 --> 00:10:30,857 Voyager One. 133 00:10:31,524 --> 00:10:35,196 This is the voice of Earth Space Authority. 134 00:10:35,947 --> 00:10:38,532 - Do you acknowledge? - Acknowledged. 135 00:10:40,451 --> 00:10:44,788 Stand by to allow access to your command file. 136 00:10:45,331 --> 00:10:46,999 Request refused. 137 00:10:49,710 --> 00:10:53,129 This is the voice of Earth Space Control. 138 00:10:53,672 --> 00:10:55,131 Acknowledged. 139 00:10:56,299 --> 00:11:00,471 Voyager One. Delete your command file and... 140 00:11:00,638 --> 00:11:03,057 ...stand by for fresh instructions. 141 00:11:04,725 --> 00:11:06,226 Request refused. 142 00:11:09,730 --> 00:11:13,442 - On what grounds? - Unauthorised instructions. 143 00:11:15,985 --> 00:11:19,990 You are ordered to delete your command instructions. 144 00:11:20,323 --> 00:11:21,950 Request refused. 145 00:11:22,909 --> 00:11:25,203 Prime directive cannot be altered... 146 00:11:25,328 --> 00:11:27,873 ...unless preceded by delete code. 147 00:11:28,414 --> 00:11:30,208 It's just not interested, Professor. 148 00:11:31,083 --> 00:11:33,754 There's got to be a way to crack it's delete code. 149 00:11:33,921 --> 00:11:35,297 There is a way, Professor. 150 00:11:36,590 --> 00:11:38,716 Commander, Professor, one moment. 151 00:11:42,846 --> 00:11:46,057 Please, I will try to explain to you very simply. 152 00:11:46,515 --> 00:11:49,644 First, you must understand that the command controls... 153 00:11:49,769 --> 00:11:53,315 ...will respond only to the most precise signal. 154 00:11:53,856 --> 00:11:58,486 Therefore I have to warn you that any random attempt to stop the Voyager by other means... 155 00:11:58,611 --> 00:12:01,572 ...could trigger off it's own destruct mechanism. 156 00:12:04,033 --> 00:12:05,284 How do you know that? 157 00:12:05,451 --> 00:12:07,703 I have...ah...some knowledge of the subject, Commander... 158 00:12:07,870 --> 00:12:10,206 ...I was involved quite closely with the Voyager project. 159 00:12:11,124 --> 00:12:12,292 In what capacity? 160 00:12:12,458 --> 00:12:16,922 If you...if you check my personal index you'll find that long before I came to Alpha... 161 00:12:17,047 --> 00:12:18,505 ...my name... 162 00:12:20,299 --> 00:12:21,927 ...my name was Queller. 163 00:12:24,553 --> 00:12:27,182 - Ernst Queller. - That is correct. 164 00:12:29,392 --> 00:12:31,436 I have designed the Queller Drive. 165 00:12:47,326 --> 00:12:48,577 Ernst Queller? 166 00:12:49,578 --> 00:12:51,080 He was Queller... 167 00:12:51,246 --> 00:12:53,750 ...but his name was changed to Linden by Earth command... 168 00:12:53,917 --> 00:12:56,793 - ...before he was assigned to Alpha. - And no one knew. 169 00:12:56,919 --> 00:12:59,172 He was cleared for duty here on Alpha. 170 00:12:59,339 --> 00:13:01,841 If he chose not to reveal who he was, that's his business. 171 00:13:02,174 --> 00:13:04,552 I feel every man is entitled to that much privacy. 172 00:13:04,844 --> 00:13:07,804 He may have changed his name but nothing can change what he did. 173 00:13:08,181 --> 00:13:10,975 His Queller Drive killed Steve Abrams, remember? 174 00:13:11,100 --> 00:13:14,687 That's one more to the score. But I'm thinking of fifteen years ago. 175 00:13:14,854 --> 00:13:17,315 The second ship on the programme, Voyager Two. 176 00:13:17,440 --> 00:13:19,609 The Queller Drive cut in too soon. 177 00:13:20,942 --> 00:13:22,320 Paul. Something went wrong. 178 00:13:22,528 --> 00:13:26,740 Two hundred people were killed because something went wrong. A whole community wiped out! 179 00:13:28,701 --> 00:13:32,120 My father was one of them. I know something went wrong. 180 00:13:34,373 --> 00:13:37,083 Paul. I understand why this is difficult for you. 181 00:13:39,211 --> 00:13:41,714 But we're not here to pass moral judgement on Ernst Queller. 182 00:13:41,880 --> 00:13:45,301 We're here to decide whether a man named Ernst Linden can help us. 183 00:13:47,470 --> 00:13:50,347 You would put the survival of Alpha into his hands? 184 00:13:52,640 --> 00:13:57,270 Victor, can you guarantee that you can shut down the Queller Drive in time? 185 00:13:59,648 --> 00:14:02,317 Guarantee? No. 186 00:14:09,408 --> 00:14:10,951 Let's talk to Linden. 187 00:14:17,166 --> 00:14:18,292 Doctor. 188 00:14:23,422 --> 00:14:26,966 Doctor Linden. We need the information the Voyager contains. 189 00:14:29,094 --> 00:14:31,179 I want to know if you can shut down the Queller Drive... 190 00:14:31,346 --> 00:14:33,139 ...so we can get that information. 191 00:14:33,347 --> 00:14:35,600 Now, don't be hasty. Think carefully. 192 00:14:37,852 --> 00:14:41,063 I want to know if you can do it with the facilities we have here on Alpha. 193 00:14:41,190 --> 00:14:44,234 I want to know if you can do it in the time period we have left. 194 00:14:44,359 --> 00:14:46,611 - Kano? - Nine hours, ten minutes. 195 00:14:49,780 --> 00:14:51,658 Yes, or no? 196 00:14:52,951 --> 00:14:54,827 I am theoretically certain it is possible. 197 00:14:56,370 --> 00:14:59,291 Yes, or no? 198 00:15:00,042 --> 00:15:04,712 Commander Koenig. Twenty years ago I would have given you my guarantee... 199 00:15:06,548 --> 00:15:11,177 but.. now, today, if you asked me to undertake such a task... 200 00:15:13,221 --> 00:15:17,975 ...all I can say is I can do everything I can, I... 201 00:15:19,977 --> 00:15:21,270 ...will do my best. 202 00:15:23,230 --> 00:15:24,649 Thank you, Doctor. 203 00:15:49,340 --> 00:15:50,633 I'm going with him. 204 00:15:51,842 --> 00:15:54,303 Paul, I don't want his real identity made known. 205 00:15:54,428 --> 00:15:56,014 Not even to Jim Haynes? 206 00:15:57,014 --> 00:15:59,350 He lost both his parents because of Queller. 207 00:15:59,517 --> 00:16:01,602 He should know who he's working with. 208 00:16:02,102 --> 00:16:03,395 Should he? 209 00:16:12,196 --> 00:16:14,157 Doctor, this has gone beyond me. 210 00:16:14,865 --> 00:16:17,284 I simply cannot understand what you're doing. 211 00:16:17,451 --> 00:16:20,996 Ah, never mind, Jim. You are a very good assistant. 212 00:16:22,123 --> 00:16:24,542 Go back to the days when you were a student. 213 00:16:25,042 --> 00:16:28,379 Certain factors have to be taken on trust. 214 00:16:28,546 --> 00:16:33,634 So, in this crisis, once again, factors have to be taken on trust. 215 00:16:35,052 --> 00:16:37,804 You must do exactly as I tell you. 216 00:16:40,224 --> 00:16:41,725 I need your help. 217 00:16:54,739 --> 00:16:56,115 Ah, Doctor. 218 00:16:56,823 --> 00:17:01,495 I'm afraid this isn't really my field. I did do a bit on neutrons, but that was a few years ago. 219 00:17:01,662 --> 00:17:05,583 - So, I'm afraid, this is about the best I can do. - Ah, thank you very much. 220 00:17:05,833 --> 00:17:08,001 - Make any progress? - Oh, yes. 221 00:17:08,419 --> 00:17:09,586 As you know... 222 00:17:10,753 --> 00:17:16,301 ...this failure of the Drive to cut out in time as planned when approaching inhabited areas... 223 00:17:17,428 --> 00:17:22,182 ...has occurred before, with the most horrendous results. 224 00:17:22,348 --> 00:17:25,102 Oh, yes, indeed. You must have thought of it a great deal since. 225 00:17:25,269 --> 00:17:29,230 Ah, Victor. I have been over the possibilities in my mind... 226 00:17:29,440 --> 00:17:33,359 ...thousands and thousands and thousands of times. 227 00:17:36,028 --> 00:17:41,535 I am now confident that I know the reason for the failure. 228 00:17:42,536 --> 00:17:46,914 - Therefore I must gamble and work from the premise that I am right. - Of course. 229 00:17:56,967 --> 00:18:00,304 Sandra. Let me know if there is any deviation in it's flight. 230 00:18:00,429 --> 00:18:02,763 - It is being monitored constantly. - Fine. 231 00:18:03,222 --> 00:18:06,684 Alan. What's your plan if we can't stop it? 232 00:18:07,144 --> 00:18:09,980 Well, it's a three phase operation, sir. On the screen there. 233 00:18:10,396 --> 00:18:14,526 As soon as it enters the green area, the Eagles go on automatic alert. 234 00:18:14,734 --> 00:18:18,154 Now, if it enters the yellow area we move into positions here. 235 00:18:19,071 --> 00:18:22,284 And the moment it enters red we let loose with everything we've got. 236 00:18:24,076 --> 00:18:26,997 Good. Paul, start the countdown. 237 00:18:37,423 --> 00:18:39,843 Haynes, if you'll excuse us, I'd like a word with the doctor. 238 00:18:40,175 --> 00:18:41,260 Oh, yes. Of course. 239 00:18:41,428 --> 00:18:45,140 Jim, those quartz components. They should be ready by now. 240 00:18:50,269 --> 00:18:52,980 - How much longer? - I believe not long. 241 00:18:53,105 --> 00:18:55,232 Once the circuit pattern here is complete... 242 00:18:55,357 --> 00:18:57,568 ...we can override the command instructions. After that... 243 00:18:57,777 --> 00:19:00,488 ..it will be a relatively simple business to shut down the Drive. 244 00:19:00,904 --> 00:19:04,157 - Possibility of failure? - I believe none. 245 00:19:05,535 --> 00:19:09,830 You see, I have designed the Queller Drive. I know what is required. All I need is time. 246 00:19:10,373 --> 00:19:11,915 - Do you need more men? - No. 247 00:19:16,045 --> 00:19:18,463 Doctor. I hope you're not trying to prove something. 248 00:19:27,807 --> 00:19:29,851 Eagles Six, Nine and Ten. Launch positions. 249 00:19:42,320 --> 00:19:43,905 Eagle Six. Ready for launch. 250 00:19:49,327 --> 00:19:50,621 Eagle Ten. In position. 251 00:19:50,829 --> 00:19:53,290 - Eagle Nine. Ready. - All Eagles now ready for launch. 252 00:19:59,046 --> 00:20:02,258 Eagles Six, Nine and Ten. Condition Yellow now operative. 253 00:20:02,758 --> 00:20:03,843 Go! 254 00:20:12,268 --> 00:20:14,435 We're watching you. Good luck. 255 00:20:45,968 --> 00:20:47,428 One hour to interception. 256 00:20:50,972 --> 00:20:52,432 Alan. Go ahead. 257 00:20:54,809 --> 00:20:58,689 Alpha base to Eagles Six, Nine and Ten. Intercept positions. 258 00:21:08,656 --> 00:21:11,451 Victor. No word from Linden yet? 259 00:21:28,844 --> 00:21:30,220 I think we have done it. 260 00:21:33,347 --> 00:21:34,807 I think we have done it! 261 00:21:40,063 --> 00:21:41,522 Switch on, please, Jim. 262 00:21:51,865 --> 00:21:54,618 Ah! Good! Good! 263 00:22:00,125 --> 00:22:03,377 The circuit's complete. Now we can override the onboard computer. 264 00:22:03,502 --> 00:22:05,130 Security codes are irrelevant. 265 00:22:05,296 --> 00:22:08,674 All we need is the computer link up and we can shut down the Drive! 266 00:22:12,386 --> 00:22:14,055 Override the onboard computer? 267 00:22:15,265 --> 00:22:17,474 Security codes irrelevant? 268 00:22:19,477 --> 00:22:20,979 How did we do that? 269 00:22:25,900 --> 00:22:27,026 Doctor. 270 00:22:28,486 --> 00:22:30,779 How did we complete the circuit pattern? 271 00:22:32,240 --> 00:22:33,574 You don't understand, Jim. 272 00:22:33,990 --> 00:22:36,911 Together we have recreated the control pattern for the Queller Drive. 273 00:22:37,077 --> 00:22:38,246 Shut up! 274 00:22:39,329 --> 00:22:43,835 There's only one man who could have done that. Only one man has the knowledge. 275 00:22:50,423 --> 00:22:52,593 You're Ernst Queller, aren't you? 276 00:22:55,346 --> 00:22:56,513 Aren't you! 277 00:22:57,932 --> 00:23:01,394 Well, come on, tell me. You killed my parents, didn't you! 278 00:23:20,371 --> 00:23:21,579 How is he? 279 00:23:22,122 --> 00:23:23,958 Fractured ribs. Shock. Bob? 280 00:23:29,380 --> 00:23:30,463 Again. 281 00:23:34,134 --> 00:23:36,804 - How did it happen? - Jim found out. 282 00:23:38,638 --> 00:23:40,973 Commander, I..I didn't intend this to happen. 283 00:23:43,227 --> 00:23:47,897 Do you realise what you've done? Stupid! You've destroyed our only chance! 284 00:23:48,398 --> 00:23:50,733 - I'm sorry. - It's not his fault. 285 00:23:51,734 --> 00:23:52,944 Get out of here! 286 00:23:53,237 --> 00:23:54,904 - Commander.. - Now! 287 00:24:00,326 --> 00:24:01,494 And Voyager? 288 00:24:06,165 --> 00:24:07,541 We can't save it now. 289 00:24:07,834 --> 00:24:09,627 I still believe we can. 290 00:24:10,002 --> 00:24:12,172 Doctor, right now I've got three Eagles out there... 291 00:24:12,422 --> 00:24:14,007 ...their sights aiming right at Voyager. 292 00:24:14,257 --> 00:24:16,384 Please, do not destroy it, yet. You must.. 293 00:24:18,260 --> 00:24:21,722 You must give me a chance to finish what I have begun. 294 00:24:22,432 --> 00:24:27,061 You're just trying to resolve a conflict that no one has a time to give a damn about. 295 00:24:30,356 --> 00:24:32,483 Commander Koenig! Urgent. Main Mission. 296 00:24:37,530 --> 00:24:39,657 May I resume my work? 297 00:24:42,117 --> 00:24:43,912 Helena. Do what you can to keep him going. 298 00:24:45,288 --> 00:24:46,373 All right. 299 00:24:51,711 --> 00:24:53,046 Three objects. 300 00:24:54,297 --> 00:24:56,132 Travelling a long way behind Voyager. 301 00:25:04,641 --> 00:25:06,183 Positive identification, sir. 302 00:25:06,558 --> 00:25:10,605 They're spaceships. Flight path identical to Voyager One, and heading for Alpha. 303 00:25:20,155 --> 00:25:21,615 Here we go. Come on. 304 00:25:33,336 --> 00:25:35,128 I can't give you any more of this. 305 00:25:36,588 --> 00:25:39,384 - You're fighting a losing battle. - I told the Commander I can do it. 306 00:25:39,509 --> 00:25:40,926 I still believe that I can. 307 00:25:42,260 --> 00:25:43,721 You're wasting your time. 308 00:25:44,346 --> 00:25:46,473 Voyager's going to have to be destroyed. 309 00:25:48,351 --> 00:25:50,853 I can't explain to you, doctor. You wouldn't understand. 310 00:26:08,037 --> 00:26:10,163 Those ships are following the Voyager. 311 00:26:12,875 --> 00:26:14,042 Why? 312 00:26:15,627 --> 00:26:17,671 Eagles maintaining intercept positions. 313 00:26:18,713 --> 00:26:19,923 Hold positions. 314 00:26:43,489 --> 00:26:44,948 Three minutes to intercept. 315 00:26:58,002 --> 00:26:59,546 Eagles to firing positions. 316 00:27:02,673 --> 00:27:03,717 Copy. 317 00:27:04,926 --> 00:27:06,929 - Lock weapons. - Locked. 318 00:27:20,442 --> 00:27:22,736 Voyager One now in space area red. 319 00:27:23,194 --> 00:27:24,363 Wait, Alan. 320 00:27:31,869 --> 00:27:34,122 Waiting for instructions to fire, Alpha. 321 00:27:43,131 --> 00:27:44,382 Commander! 322 00:27:47,134 --> 00:27:49,221 We've got to give the order, sir, now! 323 00:28:06,570 --> 00:28:09,240 - Countdown minus fifty seconds. - I said wait. 324 00:28:16,830 --> 00:28:21,586 I am ready, Commander. Please, I will need computer link up. 325 00:28:21,836 --> 00:28:24,380 - It's too late! - Kano! Link up! 326 00:28:26,924 --> 00:28:28,092 Link up. 327 00:28:28,343 --> 00:28:30,345 Prime directive cannot be altered... 328 00:28:30,510 --> 00:28:33,221 ...unless preceded by delete code... by delete coee... 329 00:28:39,604 --> 00:28:40,896 Good luck. 330 00:29:20,894 --> 00:29:24,481 Eagle Five to base. Voyager One in descent position. 331 00:29:28,402 --> 00:29:33,240 You gave me a chance, Commander. I am very grateful. 332 00:29:35,241 --> 00:29:36,451 So am I, Doctor. 333 00:29:36,743 --> 00:29:40,455 - Where would you like Voyager to land? - Launch pad four. 334 00:29:44,250 --> 00:29:46,211 Alan, keep those Eagles in position. 335 00:29:46,586 --> 00:29:50,257 Paul, I want Voyager One ready for boarding as soon as she lands. 336 00:30:06,272 --> 00:30:09,108 All right, Doctor. You've done your work. 337 00:30:09,942 --> 00:30:11,903 Come along. Let me do mine. 338 00:30:19,786 --> 00:30:21,454 The Voyager's ready for boarding. 339 00:30:21,704 --> 00:30:22,998 Stand down, Eagle Five. 340 00:30:25,709 --> 00:30:28,961 Those three alien ships are still closing on us. 341 00:30:32,048 --> 00:30:33,842 Alan, keep watching the alien ships. 342 00:30:35,134 --> 00:30:36,260 Victor? 343 00:30:48,898 --> 00:30:49,982 Doctor? 344 00:31:39,365 --> 00:31:43,536 My former colleagues. We were all rather young at the time. 345 00:31:56,883 --> 00:31:59,551 Quite safe, Commander. No problems. 346 00:32:03,221 --> 00:32:06,558 It really is very strange to be back in here again. 347 00:32:07,309 --> 00:32:11,896 As you can see, she was originally designed to carry crews. 348 00:32:12,230 --> 00:32:14,150 Much later, of course, when... 349 00:32:14,317 --> 00:32:17,528 ...man had developed his techniques for interstellar travel. 350 00:32:18,738 --> 00:32:21,990 But for Voyager it was not to be. 351 00:32:23,992 --> 00:32:25,661 Well, where would you like to begin? 352 00:32:25,911 --> 00:32:26,953 Professor... 353 00:32:27,078 --> 00:32:31,709 ...you should find a really astonishing collection of scientific information... 354 00:32:31,834 --> 00:32:35,671 ...in the data bank here and also over there. 355 00:32:37,506 --> 00:32:39,048 - Commander. - Yes, Paul? 356 00:32:39,258 --> 00:32:42,635 We're picking up considerable magnetic activity inside Voyager One. 357 00:32:42,845 --> 00:32:44,012 Oh, impossible. 358 00:32:46,515 --> 00:32:48,392 Intensity building rapidly. 359 00:32:54,940 --> 00:32:56,232 John? 360 00:33:19,798 --> 00:33:21,674 Who speaks for you? 361 00:33:26,471 --> 00:33:29,141 I'm John Koenig, Commander of this colony. 362 00:33:29,391 --> 00:33:34,061 John Koenig. You are communicating with Aarchon... 363 00:33:35,313 --> 00:33:39,151 ...Chief Justifier of the Federated Worlds of Sidon. 364 00:33:39,483 --> 00:33:40,861 What is your purpose here? 365 00:33:40,986 --> 00:33:44,448 Are you citizens of the planet Earth? 366 00:33:44,740 --> 00:33:45,865 Correct. 367 00:33:45,990 --> 00:33:48,451 Do you accept responsibility... 368 00:33:48,576 --> 00:33:52,873 ...for the primitive craft known as Voyager One? 369 00:33:55,916 --> 00:33:58,211 On behalf of my people, yes. 370 00:33:58,420 --> 00:34:02,840 Then your colony, together with your world... 371 00:34:03,258 --> 00:34:06,010 ...must bear the judgement of Sidon. 372 00:34:06,260 --> 00:34:08,429 Your craft, Voyager One... 373 00:34:08,679 --> 00:34:13,059 ...intruded into the Sidon worlds of the outer galaxy. 374 00:34:13,351 --> 00:34:15,436 The mission was a peaceful one. 375 00:34:15,769 --> 00:34:16,938 False. 376 00:34:18,773 --> 00:34:23,402 Contact was made with two of our populated planets. 377 00:34:23,862 --> 00:34:28,199 Your primitive craft was welcomed according to tradition. 378 00:34:28,615 --> 00:34:33,288 Now, all life on those two worlds... 379 00:34:34,956 --> 00:34:36,498 ...is extinguished. 380 00:34:36,875 --> 00:34:42,547 You came proclaiming peace and you wrought destruction. 381 00:34:43,213 --> 00:34:48,802 Only a debased culture could perpetrate such genocide. 382 00:34:51,222 --> 00:34:54,099 You must believe my people acted with the best intentions. 383 00:34:54,474 --> 00:34:58,186 The High Council of the Federated Worlds of Sidon... 384 00:34:58,311 --> 00:35:02,900 ...has determined it will not happen again. 385 00:35:03,067 --> 00:35:06,070 We have followed the primitive Voyager One. 386 00:35:06,237 --> 00:35:10,324 As soon as we have located its source, the planet... 387 00:35:11,242 --> 00:35:15,454 ...and all living things on it will be destroyed. 388 00:35:17,914 --> 00:35:22,043 - Revenge. - We do not recognise this concept. 389 00:35:22,503 --> 00:35:26,465 We believe that revenge, sanctioned by authority... 390 00:35:26,840 --> 00:35:29,885 ...is also a sign of a debased culture. 391 00:35:30,094 --> 00:35:33,514 The judgement of Sidon is unalterable. 392 00:35:33,764 --> 00:35:37,726 Soon our fleet will be in effective range. 393 00:35:38,018 --> 00:35:41,105 Once we have located planet Earth... 394 00:35:41,438 --> 00:35:46,693 ...your colony here will be extinguished. 395 00:35:47,027 --> 00:35:49,320 My people have committed no crime. 396 00:35:51,030 --> 00:35:52,615 We shall resist. 397 00:35:52,782 --> 00:35:54,367 Be warned. 398 00:35:55,952 --> 00:36:00,373 Resistance will alter only the manner of your destruction... 399 00:36:02,835 --> 00:36:04,210 ...not the fact. 400 00:36:20,726 --> 00:36:23,521 We can't just wait here like sitting ducks, let's get in there first. 401 00:36:23,688 --> 00:36:26,733 By the look of those Sidon ships, I don't think much of our chances. 402 00:36:29,068 --> 00:36:30,778 We're going to give it a damn good try. 403 00:36:30,903 --> 00:36:35,032 Alan, move Eagles Four, Six and Ten into extreme intercept positions. 404 00:36:35,242 --> 00:36:36,451 Yes, sir. 405 00:36:46,688 --> 00:36:49,797 Oh, oh. Doctor Russell. 406 00:36:50,798 --> 00:36:52,175 How do you feel? 407 00:36:54,510 --> 00:36:56,262 Very upset. 408 00:36:57,054 --> 00:36:58,806 Desperate, really. 409 00:36:59,014 --> 00:37:00,766 All these years believing... 410 00:37:00,934 --> 00:37:05,855 ...I had helped further the boundaries of man's knowledge. 411 00:37:07,023 --> 00:37:08,483 And now this... 412 00:37:11,360 --> 00:37:12,695 ...this.. catastrophe. 413 00:37:13,530 --> 00:37:14,530 Doctor, many... 414 00:37:14,697 --> 00:37:19,159 ...many people have put science before responsibility. 415 00:37:19,369 --> 00:37:20,869 Yes, of course, I know that, but... 416 00:37:21,036 --> 00:37:26,458 ...the responsibility for what Voyager did to the Sidons... 417 00:37:26,960 --> 00:37:29,170 ...I must bear alone. 418 00:37:29,795 --> 00:37:34,759 Two worlds made lifeless. Millions of people dead. 419 00:37:36,052 --> 00:37:40,431 I had no wish to harm them. To harm anyone.. 420 00:37:40,974 --> 00:37:43,268 They say the road to hell is.. 421 00:37:44,978 --> 00:37:47,813 ..Is paved with good intentions. 422 00:37:49,690 --> 00:37:52,025 And the road to heaven too, apparently. 423 00:37:55,195 --> 00:37:59,701 Anyway, it's academic now. 424 00:38:19,094 --> 00:38:20,304 Well, John. 425 00:38:22,347 --> 00:38:23,682 There it is. 426 00:38:25,141 --> 00:38:27,311 That's the memory bank from Voyager. 427 00:38:28,561 --> 00:38:32,065 It's all there. Planets, compositions. 428 00:38:32,775 --> 00:38:34,735 Life support systems. 429 00:38:35,945 --> 00:38:37,862 Packed with vital information. 430 00:38:41,534 --> 00:38:43,911 Ironic that we might not get the chance to use it. 431 00:38:50,376 --> 00:38:54,003 If you were a betting man, John, how would you figure the odds? 432 00:38:54,380 --> 00:38:56,923 Fifty-fifty? Worse? 433 00:38:58,967 --> 00:39:02,304 - A thousand to one. - Against? 434 00:39:02,471 --> 00:39:05,849 I'm not a betting man. What we need is another chance. 435 00:39:06,307 --> 00:39:08,559 I don't reckon Aarchon's going to give us that. 436 00:39:08,936 --> 00:39:10,478 No.. 437 00:41:05,717 --> 00:41:06,969 Visual contact. 438 00:41:11,599 --> 00:41:14,018 - Range? - Seventy five thousand. 439 00:41:15,353 --> 00:41:19,190 Eagles Four, Six and Ten. As soon as the Sidon ships are within range..fire. 440 00:41:19,356 --> 00:41:20,565 We're ready, Alpha. 441 00:41:40,210 --> 00:41:41,378 Sorry. 442 00:41:59,688 --> 00:42:01,148 Please, Jim. 443 00:42:01,898 --> 00:42:06,778 I know you are much ber than I. But do not try to stop me. 444 00:42:07,320 --> 00:42:10,699 I'm not trying to stop you. I'm coming with you. 445 00:42:12,242 --> 00:42:13,534 No, Jim. 446 00:42:14,994 --> 00:42:18,831 You must realise, I have no choice. 447 00:42:20,501 --> 00:42:21,835 I have to go. 448 00:42:24,338 --> 00:42:25,922 And I have to go alone. 449 00:42:47,652 --> 00:42:49,528 He's nowhere in the Medical Area. 450 00:44:10,943 --> 00:44:12,195 Fifteen thousand. 451 00:44:14,197 --> 00:44:17,365 Commander! The Voyager! It's taking off! 452 00:44:17,532 --> 00:44:18,659 Linden.... 453 00:44:25,541 --> 00:44:27,251 Linden, This is John Koenig! 454 00:44:29,045 --> 00:44:30,295 Linden. 455 00:44:31,130 --> 00:44:32,672 Linden, do you read me? 456 00:44:35,134 --> 00:44:36,760 What the hell is he up to? 457 00:44:37,052 --> 00:44:38,554 Range: ten thousand. 458 00:44:46,228 --> 00:44:47,605 The Queller Drive. 459 00:44:52,568 --> 00:44:53,985 Signal from Voyager One. 460 00:44:54,652 --> 00:44:55,945 Linden. 461 00:44:56,155 --> 00:45:01,327 Commander Koenig. Activate all Alpha screens to maximum. 462 00:45:01,494 --> 00:45:04,288 Are you crazy? We have no protection against that drive. 463 00:45:04,579 --> 00:45:08,041 - Recall your Eagles. - They're all that stand between us and the Sidons! 464 00:45:08,833 --> 00:45:10,376 On the contrary, Commander. 465 00:45:10,585 --> 00:45:15,382 The only effective thing between you and the Sidons is the Queller drive. 466 00:45:18,177 --> 00:45:19,469 He's cut off! 467 00:45:20,346 --> 00:45:21,764 Range: five thousand. 468 00:45:21,929 --> 00:45:24,266 All Eagle weapons locked and ready to fire. 469 00:45:24,599 --> 00:45:26,018 Range: three thousand. 470 00:45:31,690 --> 00:45:33,192 Range: two thousand. 471 00:45:37,528 --> 00:45:38,864 Recall all Eagles! 472 00:45:39,614 --> 00:45:41,909 Eagles Four, Six and Ten. Return to base. 473 00:45:42,117 --> 00:45:43,784 But they're coming into range now! 474 00:45:44,036 --> 00:45:45,369 Return to base! 475 00:45:49,875 --> 00:45:54,503 John Koenig, you are wise to recall your primitive fighting craft. 476 00:45:54,963 --> 00:45:59,050 In turn, the manner of your destruction will be merciful. 477 00:45:59,967 --> 00:46:03,554 Aarchon. Listen to me. 478 00:46:04,556 --> 00:46:06,391 This is Ernst Queller. 479 00:46:06,641 --> 00:46:11,480 I am the creator of the craft known as Voyager One. 480 00:46:11,813 --> 00:46:14,398 What is the purpose of this, John Koenig? 481 00:46:14,648 --> 00:46:17,068 Ernst Queller is acting outside my authority. 482 00:46:17,318 --> 00:46:21,947 Your people have suffered greatly. 483 00:46:22,407 --> 00:46:26,411 Therefore- punish me. 484 00:46:27,746 --> 00:46:32,166 Do not condemn an entire world for the mistake of one man. 485 00:46:32,416 --> 00:46:36,963 My purpose was to unite a divided world... 486 00:46:37,255 --> 00:46:41,467 ...to reach out in the name of science and humanity... 487 00:46:41,675 --> 00:46:45,346 ...to illuminate the mysteries of space. 488 00:46:45,679 --> 00:46:47,806 ...to seek out other worlds... 489 00:46:51,186 --> 00:46:54,688 ...and offer the hand of friendship. 490 00:46:55,023 --> 00:46:58,067 There can be no discussion, Ernst Queller. 491 00:46:58,358 --> 00:47:02,905 Aarchon. I have been guilty of pride and arrogance. 492 00:47:03,280 --> 00:47:08,077 It is I, and I alone, who am responsible for what my Voyager did. 493 00:47:08,452 --> 00:47:13,583 These other people.. are innocent. 494 00:47:14,876 --> 00:47:17,961 This plea is dismissed. John Koenig... 495 00:47:19,130 --> 00:47:22,675 ...prepare to witness the judgement of Sidon. 496 00:47:23,300 --> 00:47:26,846 Then you, Aarchon, are no more worthy of life... 497 00:47:28,389 --> 00:47:29,806 ...than I am. 498 00:48:04,175 --> 00:48:06,552 John Koenig. You have been warned. 499 00:48:07,760 --> 00:48:12,056 You do not appear to appreciate, that resistance is useless. 500 00:48:37,123 --> 00:48:38,708 Screens holding. 501 00:48:43,713 --> 00:48:46,425 Linden's using the Queller Drive in short bursts. 502 00:48:46,884 --> 00:48:48,719 Look what it's doing to the Sidons. 503 00:50:20,059 --> 00:50:21,601 It's done it's work. 504 00:50:24,146 --> 00:50:25,940 Why, Commander? Why? 505 00:50:27,650 --> 00:50:28,860 Good question. 506 00:50:31,070 --> 00:50:32,530 You work with a man... 507 00:50:33,572 --> 00:50:36,074 ...you think you know him, you come to respect him... 508 00:50:38,244 --> 00:50:39,619 And suddenly... 509 00:50:42,164 --> 00:50:43,873 ...you don't know him at all. 510 00:50:47,003 --> 00:50:48,503 Only his name was changed. 511 00:50:49,672 --> 00:50:50,880 The man... 512 00:50:52,675 --> 00:50:54,467 ...the man was the same. 513 00:50:55,711 --> 00:50:59,806 Look, Haines. His sacrifice gave us a future. 514 00:51:01,851 --> 00:51:03,686 His knowledge... hope. 515 00:51:03,853 --> 00:51:06,063 Now someone has to carry on his work. 516 00:51:07,106 --> 00:51:11,318 If you respected the man, don't let that sacrifice be wasted. 517 00:51:14,445 --> 00:51:16,489 This is the memory bank from the Voyager. 518 00:51:25,958 --> 00:51:27,458 Get to it. 38380

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.