All language subtitles for gunesin 04
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,249 --> 00:00:05,617
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
2
00:00:05,875 --> 00:00:09,937
Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com
3
00:00:14,906 --> 00:00:19,117
(Müzik - Jenerik)
4
00:00:48,733 --> 00:00:53,569
"Gözyaşım içine aksa"
5
00:00:53,647 --> 00:00:59,686
"Kim bilebilir sendeki sırları"
6
00:01:00,327 --> 00:01:05,053
"Bir yüzüm güneşe baksa"
7
00:01:05,226 --> 00:01:07,835
"Bir yanım buruk"
8
00:01:07,960 --> 00:01:12,389
"Karanlık yılları"
9
00:01:22,804 --> 00:01:27,960
"Sırların ortaya döküldü sonunda"
10
00:01:28,062 --> 00:01:31,655
"Oyun bitti"
11
00:01:34,389 --> 00:01:37,702
"Hayattan adalet"
12
00:01:37,796 --> 00:01:43,436
"Bulursan nihayet yüzün güler mi"
13
00:02:02,530 --> 00:02:06,467
(Müzik)
14
00:02:15,428 --> 00:02:17,310
Okumayacak mısınız?
15
00:02:17,380 --> 00:02:20,794
-(Güneş) Gerek yok.
-(Haluk) İmzalamak zorunda değilsin.
16
00:02:20,873 --> 00:02:24,802
Lütfen, ben böyle olsun istiyorum.
17
00:02:24,912 --> 00:02:29,193
(Müzik)
18
00:02:37,099 --> 00:02:41,458
Çocuklar uyanmadan bitsin bu iş.
19
00:02:41,919 --> 00:02:44,294
İmzalamayacağım ben bunu,
yırtıp atacağım.
20
00:02:44,365 --> 00:02:49,302
Haluk, ben kendimi böyle daha iyi
hissedeceğim, lütfen!
21
00:02:52,909 --> 00:02:55,552
Hiçbir önemi yok bunun,
biliyorsun değil mi?
22
00:02:55,622 --> 00:02:59,607
Sadece bir kağıt parçası.
23
00:03:02,217 --> 00:03:05,654
Ve o istediği için imzaladım.
24
00:03:08,709 --> 00:03:11,248
Bunu bir yenilgi olarak görmenizi
istemem.
25
00:03:11,317 --> 00:03:13,192
Dün akşam konuştuklarımızı
hatırlarsanız...
26
00:03:13,264 --> 00:03:18,216
Dün akşam ne konuştuğumuzu
gayet net hatırlıyorum ben!
27
00:03:18,842 --> 00:03:22,802
Sizden tek ricam, kızların bu durumdan
haberi olmasın.
28
00:03:22,896 --> 00:03:25,412
Ben zamanı gelince onlara uygun bir dille
anlatacağım zaten.
29
00:03:25,475 --> 00:03:27,279
Elbette, tabii.
30
00:03:27,357 --> 00:03:32,451
Şimdi müsaadenizle, kızlara bir şeyler
hazırlayacağım.
31
00:03:33,271 --> 00:03:36,677
Oldu mu istediğin ha?
Güneş!
32
00:03:36,748 --> 00:03:39,833
Güneş! Güneş!
33
00:03:40,873 --> 00:03:43,333
Güneş!
34
00:03:44,317 --> 00:03:47,826
-(Haluk) Her şey yolunda mı?
-(Güneş) Öyle.
35
00:03:48,186 --> 00:03:51,686
Ee, aklım sende kalmadan
gidebilir miyim?
36
00:03:51,764 --> 00:03:53,685
Bu konu burada kapansın Haluk.
37
00:03:53,755 --> 00:03:55,919
Senin dün gece söylediklerin
benim referansım.
38
00:03:55,990 --> 00:03:58,693
Tamam, bir daha söyleyebilirim istersen.
39
00:03:58,763 --> 00:04:02,310
Yazayım. Radyo programı,
televizyon şovu.
40
00:04:02,396 --> 00:04:04,091
Şapşal!
41
00:04:04,191 --> 00:04:08,176
Anahtar kelimeyi de duyduğuma göre
gidebilirim.
42
00:04:08,271 --> 00:04:13,271
Benim biraz mutfakta işim var,
gitmem lazım.
43
00:04:13,693 --> 00:04:16,779
Gün içinde arayacak mısın?
44
00:04:16,857 --> 00:04:20,154
Haberleşiriz.
45
00:04:22,342 --> 00:04:24,662
Özlüyorum.
46
00:04:40,522 --> 00:04:43,045
Nerede kolye?
47
00:04:43,124 --> 00:04:46,124
Savaş, nerede kolye?
Annemim o, vereceksin!
48
00:04:46,975 --> 00:04:48,819
Rahat bırak beni!
49
00:04:48,897 --> 00:04:53,865
İnsan gibi vermeyeceksin belli,
o zaman ben bulurum!
50
00:04:59,327 --> 00:05:02,858
Bakalım akşamki öküz kolyeyi nereye
saklamış!
51
00:05:03,865 --> 00:05:07,834
Burada olabilir mi acaba?
52
00:05:09,366 --> 00:05:12,436
Değilmiş!
53
00:05:20,608 --> 00:05:24,412
Bakalım burada mıymış?
54
00:05:24,521 --> 00:05:28,701
Burada da yokmuş, hay Allah!
55
00:05:33,560 --> 00:05:37,123
Acaba burada olabilir mi?
56
00:05:41,357 --> 00:05:43,817
Tüh, kırıldı!
57
00:05:53,138 --> 00:05:57,216
Kusura bakmıyorsun değil mi,
öyle dip köşe karıştırıyorum ama!
58
00:05:58,060 --> 00:06:00,740
Ya ne bu tripler, gizemli havalar falan?
59
00:06:00,818 --> 00:06:04,545
Akşam pek bir hayvandın,
ne oldu sana?
60
00:06:04,623 --> 00:06:07,693
Petshop'a gittin de iğne mi vurdular?
61
00:06:11,819 --> 00:06:14,709
Akşam için özür dilerim.
62
00:06:14,803 --> 00:06:18,772
Git lütfen şimdi.
63
00:06:23,123 --> 00:06:26,334
Demek ki onca zamandır elindeymiş kolye,
ver şunu!
64
00:06:26,427 --> 00:06:29,933
Ya mengene gibi ellerin açılmıyor da.
Ya versene şunu!
65
00:06:30,027 --> 00:06:33,105
Isırırım bak!
66
00:06:33,253 --> 00:06:35,573
Yaa!
67
00:06:35,660 --> 00:06:38,691
Beni yalnız bırak!
68
00:06:38,792 --> 00:06:43,058
(Müzik)
69
00:06:56,058 --> 00:06:59,167
Peşini bırakmayacağım, alana kadar
yakandayım, biliyorsun değil mi?
70
00:06:59,235 --> 00:07:03,972
Ya ben burnumu tutmana izin verdim,
öküz!
71
00:07:11,418 --> 00:07:14,941
(Nazlı) Kime diyorum?
72
00:07:21,996 --> 00:07:26,206
(Nazlı) Ya kime diyorum?
73
00:07:30,151 --> 00:07:32,636
-(Haluk) Bir şey mi yaptı sana?
-(Nazlı) Yoo, yapmadı.
74
00:07:32,714 --> 00:07:34,777
Müştemilattan çıkarken gördüm seni.
75
00:07:34,840 --> 00:07:38,722
Yoo, müştemilata gitmedim ki.
76
00:07:38,816 --> 00:07:40,676
Gördüm derken?
77
00:07:40,768 --> 00:07:43,089
Net gördünüz yani?
78
00:07:45,628 --> 00:07:48,777
Biraz konuşalım mı?
79
00:07:52,314 --> 00:07:56,425
(Müzik - Gerilim)
80
00:08:11,019 --> 00:08:12,386
Ne oluyor?
81
00:08:12,464 --> 00:08:15,104
Sana Melisa nerede dedim?
82
00:08:25,878 --> 00:08:28,199
Bunun sende ne işi var?
83
00:08:28,269 --> 00:08:31,785
Melisa nerede? Yerini sen biliyorsun!
84
00:08:31,856 --> 00:08:34,785
Bunu sen getirdin bana.
85
00:08:34,863 --> 00:08:36,753
Yalan söylüyorsun!
86
00:08:36,816 --> 00:08:40,402
Hatırlamıyorsun değil mi?
87
00:08:40,472 --> 00:08:43,472
-(Savaş) Yalan söylüyorsun!
-(Haluk) Yalan yok!
88
00:08:43,558 --> 00:08:45,644
Ne yaptıysak, seni korumak için
yaptık!
89
00:08:45,714 --> 00:08:49,567
Ya neyi, ne yaptınız, neyi yaptınız ya?
90
00:08:49,652 --> 00:08:53,017
Polis bunu üzerinde bulsaydı
ne olurdu bir düşünsene!
91
00:08:53,088 --> 00:08:57,157
O gece Melisa gelmedi! Anladın mı?
Gelmedi!
92
00:08:57,235 --> 00:09:00,852
Bekledim orada, gelmedi.
Gelse bırakmazdım onu!
93
00:09:00,923 --> 00:09:03,876
İzin vermezdim gitmesine.
Gelmedi!
94
00:09:03,954 --> 00:09:08,501
Herkes yalan söylüyor,
sen de yalan söylüyorsun!
95
00:09:08,595 --> 00:09:11,017
Sen hatırlamıyorsun gerçekten.
96
00:09:11,095 --> 00:09:14,032
Gelmedi!
97
00:09:16,400 --> 00:09:19,556
Gelse bırakmazdım ben onu!
98
00:09:19,650 --> 00:09:22,728
Oradaydın, sahilde.
99
00:09:22,838 --> 00:09:26,009
Melisa da oradaydı.
100
00:09:26,095 --> 00:09:28,540
Ne biliyorsun?
101
00:09:28,627 --> 00:09:31,166
Ne söylüyorsun sen? Anlat lütfen.
102
00:09:32,603 --> 00:09:36,235
Yüzleşmeye hazır mısın?
103
00:09:36,876 --> 00:09:41,095
(Müzik - Gerilim)
104
00:09:54,134 --> 00:09:56,219
Bu görüntüler...
105
00:09:56,494 --> 00:09:58,564
...güvenlik kamerasından.
106
00:09:58,634 --> 00:10:02,041
Polisin soruşturmasında, polisin eline
geçmemesi için...
107
00:10:02,119 --> 00:10:05,190
...kimlerin araya girdiğini biliyor musun?
108
00:10:07,408 --> 00:10:10,462
Sadece annenle biz izledik.
109
00:10:10,524 --> 00:10:11,931
İzle.
110
00:10:13,134 --> 00:10:19,299
(Müzik)
111
00:10:20,189 --> 00:10:22,163
Oradaymış.
112
00:10:22,780 --> 00:10:28,226
(Müzik)
113
00:10:39,369 --> 00:10:41,294
Hayır!
114
00:10:46,055 --> 00:10:49,821
(Savaş) Hayır, hayır, hayır!
115
00:10:51,244 --> 00:10:53,147
Ne yapmışım ben!
116
00:10:54,642 --> 00:11:01,205
(Müzik)
117
00:11:09,875 --> 00:11:12,150
Ne yaptım ben?
118
00:11:14,087 --> 00:11:17,540
Ne yaptım?
119
00:11:17,665 --> 00:11:21,626
(Müzik)
120
00:11:34,221 --> 00:11:38,657
(Müzik - Gerilim)
121
00:11:55,619 --> 00:11:58,081
Ne tartışıyordunuz siz Savaş'la?
122
00:11:58,151 --> 00:12:02,276
Hiç, bir şey tartışmıyorduk ki.
123
00:12:02,440 --> 00:12:05,463
Bak, müştemilattan çıkarken gördüğümü
söyledim seni.
124
00:12:05,542 --> 00:12:07,964
-(Haluk) Ne anlatıyordu sana?
-(Nazlı) Ne gibi?
125
00:12:08,026 --> 00:12:11,244
Kafanı karıştıracak, herhangi bir şey mi
anlattı sana?
126
00:12:11,331 --> 00:12:15,112
Hayır ya, niye polis gibi sorguluyorsunuz
beni?
127
00:12:15,205 --> 00:12:16,698
Bak...
128
00:12:16,776 --> 00:12:20,385
...ee o çocuk, Savaş yani.
129
00:12:22,933 --> 00:12:25,940
-(Haluk) Size göre değil.
-(Nazlı) Kime göre?
130
00:12:26,010 --> 00:12:29,276
Şimdi yanlış da bir şey söylemek
istemiyorum ama...
131
00:12:29,355 --> 00:12:33,026
...Savaş biraz problemleri olan
bir çocuk.
132
00:12:33,089 --> 00:12:35,331
Onunla mesafenizi korumakta fayda var.
133
00:12:35,409 --> 00:12:38,213
Bundan sonra işim olmaz zaten.
134
00:12:38,292 --> 00:12:41,846
-(Nazlı) Merak etmeyin.
-(Haluk) İyi, tamam.
135
00:12:41,941 --> 00:12:45,456
Kendine dikkat et.
136
00:12:53,820 --> 00:12:56,570
(Mesaj zili sesi)
137
00:12:59,602 --> 00:13:02,117
(Mesaj zili sesi)
138
00:13:02,211 --> 00:13:04,984
Ya abla kıssana şunun sesini!
139
00:13:05,069 --> 00:13:07,225
(Mesaj zili sesi)
140
00:13:07,303 --> 00:13:09,538
Ne oluyor sana?
141
00:13:09,617 --> 00:13:13,000
Ya totem yaptım. Tek Gizem'e anlattım,
şimdi sana anlatırsam...
142
00:13:13,067 --> 00:13:15,421
...olmaz, totemim bozulur,
büyüsü kaçar.
143
00:13:15,476 --> 00:13:18,609
Peki, tamam.
144
00:13:19,015 --> 00:13:21,945
Peri, ne kadar meraksızsın.
145
00:13:22,023 --> 00:13:24,343
Bak anlatacağım ama kimseye
anlatmayacaksın.
146
00:13:24,422 --> 00:13:27,945
Sır saklamayı senden öğrenecek değiliz.
147
00:13:28,031 --> 00:13:30,757
Biz Emre'yle biz olduk!
148
00:13:32,436 --> 00:13:36,101
(Peri) Ne oldunuz, ne oldunuz?
149
00:13:36,195 --> 00:13:38,289
Sen alt yazı geçmeden anlamıyorsun ha.
150
00:13:38,352 --> 00:13:43,132
Biz Emre'yle sevgiliyiz, artık çıkıyoruz
yani.
151
00:13:44,897 --> 00:13:49,334
Peki Emre'nin haberi var mı,
yoksa benim mi söylemem gerekiyor?
152
00:13:51,468 --> 00:13:54,828
Son görülmesi gece üç, ee tıklar da
mavi değil.
153
00:13:54,888 --> 00:13:58,757
Uyanmış mıdır ki ya?
154
00:14:01,947 --> 00:14:04,385
(Islık sesi)
155
00:14:10,980 --> 00:14:13,456
(Kadın dış ses) Ne haber canım?
156
00:14:13,573 --> 00:14:15,299
(Emre dış ses) İyidir, sen?
157
00:14:15,377 --> 00:14:17,885
(Telefon zili sesi)
158
00:14:21,730 --> 00:14:23,503
Günaydın, tatlı kuzucuk.
159
00:14:23,572 --> 00:14:25,167
Anne arıza yaptı mı gece?
160
00:14:25,230 --> 00:14:28,596
Var ya eve tırs tırs girdim,
Ali bıraktı ya bizi.
161
00:14:28,673 --> 00:14:32,549
(Selin ses) Görmüş müdür falan diye
korktum ama sonra da bir şey demedi.
162
00:14:32,619 --> 00:14:34,659
Ee, cezalı mıyım değil miyim,
onu da bilmiyorum.
163
00:14:34,713 --> 00:14:37,815
Ee korkudan soramıyorum da
en iyisi unutmuş gibi yapmak.
164
00:14:37,886 --> 00:14:40,167
İyiymiş.
165
00:14:40,237 --> 00:14:43,870
Sen ne yapıyorsun bakayım?
Niye mesajlarıma cevap yazmıyorsun?
166
00:14:43,939 --> 00:14:47,729
Ee şey, telefonum içeride şarjdaydı da
görmedim ya.
167
00:14:47,800 --> 00:14:51,385
Emre bir şey soracağım.
168
00:14:51,573 --> 00:14:56,089
Ben arayınca telefonunda ne yazıyor?
169
00:14:56,838 --> 00:14:59,815
Selin arıyor yazıyor.
170
00:14:59,894 --> 00:15:04,010
Hâlâ Selin diye kayıtlıyım yani?
171
00:15:04,823 --> 00:15:06,940
Arada güncellemem falan mı gerekiyor?
172
00:15:07,018 --> 00:15:11,268
Ben seni aşkım diye kaydettim de
çıkmaya başladıktan sonra.
173
00:15:14,956 --> 00:15:16,534
Ne dedin sen, efendim?
174
00:15:16,620 --> 00:15:18,776
Yani, kötü bir şey mi dedim ben?
175
00:15:18,839 --> 00:15:20,753
Yani sevgililer böyle yapmaz mı?
176
00:15:20,823 --> 00:15:23,167
(Selin ses) Neyse tamam ya,
bunları sonra konuşuruz.
177
00:15:23,230 --> 00:15:25,779
O zaman öpüyorum ben şimdi seni.
178
00:15:28,049 --> 00:15:31,081
Emre nasıl karşıladı bu durumu?
Tebrik etti mi seni?
179
00:15:31,167 --> 00:15:33,198
Ben seni bir tebrik ederim var ya!
180
00:15:33,277 --> 00:15:35,253
Kızlar günaydın.
181
00:15:35,331 --> 00:15:36,721
Enişteden haber var mı?
182
00:15:36,784 --> 00:15:38,573
Ya hemen anlattı mı?
183
00:15:38,644 --> 00:15:40,993
-(Selin) Ya deli ya!
-(Peri) Gitti totem.
184
00:15:41,064 --> 00:15:45,337
-(Peri) Başımıza taş yağacak!
-(Ali) Yoo, ne anlatacaktı ki Emre?
185
00:15:45,399 --> 00:15:47,743
Ha siz şakalaşmıyordunuz.
186
00:15:47,806 --> 00:15:51,156
Sen gerçekten Emre'yle çıktığını mı
sanıyorsun?
187
00:15:53,141 --> 00:15:56,345
Sen bizi mi dinliyordun sinsi gibi?
188
00:15:56,416 --> 00:15:59,666
Gibisi fazla da.
189
00:16:01,337 --> 00:16:03,571
Yani Emre'yle ilişki kelimeleri
yan yana gelince...
190
00:16:03,626 --> 00:16:05,048
...böyle bir komik duruyor da.
191
00:16:05,119 --> 00:16:06,759
Çatlayana kadar gül istersen.
192
00:16:06,837 --> 00:16:10,134
Kimin ne düşündüğü hiç umurumda
değil.
193
00:16:10,197 --> 00:16:13,212
Kaç yıllık kankamı bana mı
anlatacaksın?
194
00:16:13,297 --> 00:16:14,915
Emre lan bu!
195
00:16:14,994 --> 00:16:16,517
Bir de ciddi ciddi konuşuyorsun.
196
00:16:16,572 --> 00:16:20,650
Bizim aramızdaki öyle bir şey değil,
biz mutluyuz.
197
00:16:20,728 --> 00:16:21,728
Bak biz deyip durma...
198
00:16:21,797 --> 00:16:23,992
...gerçekten yüzüne kahkaha atmak
istemiyorum.
199
00:16:24,063 --> 00:16:26,525
Anlamazlıktan gelince gerçek değişmiyor.
200
00:16:26,595 --> 00:16:29,705
Sen ve etrafındakiler buna alışsanız
iyi olur.
201
00:16:29,783 --> 00:16:32,267
Çünkü biz çıkıyoruz.
202
00:16:32,344 --> 00:16:37,195
(Müzik - Jenerik)
"Gözyaşım içine aksa"
203
00:16:37,267 --> 00:16:43,571
"Kim bilebilir sendeki sırları"
204
00:16:43,656 --> 00:16:48,516
"Bir yüzüm güneşe baksa"
205
00:16:48,625 --> 00:16:51,548
"Bir yanım buruk"
206
00:16:51,632 --> 00:16:56,438
"Karanlık yılları"
207
00:17:32,333 --> 00:17:35,168
Dolapta kalıplar vardı efendim.
208
00:17:35,246 --> 00:17:40,480
Kelebeklerle, kalplerle sabahtan beri
üşenmeden uğraştınız durdunuz vallahi.
209
00:17:40,559 --> 00:17:43,918
Ya benim böyle daha çok hoşuma
gidiyor aslında.
210
00:17:44,184 --> 00:17:46,871
Bu anne kelebek...
211
00:17:46,942 --> 00:17:50,262
...bunlar da yavruları.
212
00:17:50,364 --> 00:17:52,543
Hepsi yazık olacak maalesef.
213
00:17:52,612 --> 00:17:56,145
Yukarıdakilerin pek kurabiyelerle arası
iyi değildir de.
214
00:17:56,864 --> 00:17:58,637
Hıı...
215
00:17:58,714 --> 00:18:01,628
...kurabiyeler de bizimle aynı kaderi
paylaşıyor demek ki.
216
00:18:01,692 --> 00:18:02,637
Efendim?
217
00:18:02,707 --> 00:18:05,777
-(Selin) Yes be, biliyordum!
-(Peri) Yavrum zencefil!
218
00:18:05,863 --> 00:18:09,175
O zaman sana böyle vereyim.
219
00:18:10,333 --> 00:18:13,926
Uuf çok sıcak bu!
220
00:18:16,363 --> 00:18:18,417
Nasıl olmuş?
221
00:18:18,481 --> 00:18:20,652
Tepsi sayısı ikiden üçe çıkmış.
222
00:18:20,715 --> 00:18:22,832
Kurabiyeler tek tek şekillendirilmiş.
223
00:18:22,895 --> 00:18:26,598
Ee Selinciğim kurabiyeni bitir de
öyle konuş istersen!
224
00:18:26,676 --> 00:18:31,363
Yersiz atarlanmalar. Nazlı ablam bile
evden kaçtığında iki tepsi yapmıştın.
225
00:18:31,425 --> 00:18:33,098
Kim beynine kan sıçrattı anniş?
226
00:18:33,176 --> 00:18:35,918
Ay hadi kızlar, her şeyden bir şey
çıkarmayın öf!
227
00:18:35,989 --> 00:18:37,207
Ay Zahide Hanım...
228
00:18:37,270 --> 00:18:41,199
...ya bize bir örtüyle bir sepet
ayarlar mısınız zahmet olmazsa?
229
00:18:41,268 --> 00:18:43,160
Tabii efendim.
230
00:18:44,214 --> 00:18:50,609
(Müzik)
231
00:18:56,716 --> 00:18:58,755
Ay piknik yapıyorlar.
232
00:18:59,316 --> 00:19:00,778
Rol yapıyor.
233
00:19:01,494 --> 00:19:03,626
Aklı sıra dimdik ayakları üzerinde
durduğunu...
234
00:19:03,674 --> 00:19:05,947
...gözüme sokmak istiyor.
235
00:19:06,003 --> 00:19:08,495
Sözleşmeyi imzaladı.
236
00:19:08,580 --> 00:19:12,956
Tık bile demedi vallahi.
Ay Rana abla hatırlıyor musun...
237
00:19:13,034 --> 00:19:16,354
...Sevilay nasıl ortalığı birbirine
katmıştı.
238
00:19:16,423 --> 00:19:20,220
Sen de hemen kabul etmiştin.
239
00:19:20,628 --> 00:19:22,065
Ya ah!
240
00:19:22,151 --> 00:19:24,807
Ben o zaman Ahmet'e çok âşıktım.
241
00:19:24,878 --> 00:19:27,339
Yani gözüm hiçbir şey görmüyordu.
242
00:19:27,424 --> 00:19:32,995
Sevilay'la senin arandaki ortak nokta
paraya ihtiyacınızın olmayışıydı.
243
00:19:33,088 --> 00:19:35,892
Ama o ve kızlarının var.
244
00:19:36,761 --> 00:19:40,362
Sevilay'ın haberi var mı Güneş'in
imzaladığından?
245
00:19:40,440 --> 00:19:42,940
Bu sabah konuştuk.
246
00:19:43,018 --> 00:19:46,463
Ay ne sevinmiştir.
247
00:19:46,526 --> 00:19:49,635
Eh artık sorun yok.
248
00:19:49,730 --> 00:19:52,425
Huzur yani.
249
00:19:52,503 --> 00:19:57,042
O ve kızları bu evden gitmeden
bana huzur yok.
250
00:19:58,324 --> 00:20:00,253
Ya Rana abla...
251
00:20:00,316 --> 00:20:03,347
...Sevilay böyle Haluk abiyle
hayaller falan kuruyor...
252
00:20:03,425 --> 00:20:06,120
...ya ne bileyim Haluk abi hayatta
böyle bir...
253
00:20:06,183 --> 00:20:11,706
Sevilay'la Haluk'u yeniden birleştirmek
istediğimi nereden çıkardın?
254
00:20:13,941 --> 00:20:16,081
Ne Güneş...
255
00:20:16,159 --> 00:20:17,643
...ne Sevilay.
256
00:20:17,839 --> 00:20:19,573
haluk yalnız olmalı.
257
00:20:36,651 --> 00:20:40,144
Servis başlamadı delikanlı.
258
00:20:40,230 --> 00:20:45,034
-Bugün erken açıver dayı.
-Olmaz, cezası var.
259
00:20:47,652 --> 00:20:51,909
Herkesin çekmesi gereken
bir cezası var.
260
00:20:52,112 --> 00:20:55,198
Sen bana cezasını çekmeye giden
biri gibi davran.
261
00:20:55,276 --> 00:20:58,057
Bir güzellik yapıver.
262
00:21:05,714 --> 00:21:08,354
Lütfen!
263
00:21:16,675 --> 00:21:18,651
Gelmene çok sevindim.
264
00:21:18,728 --> 00:21:22,032
Ee artık neden gelmedinlerle uğraşmak
istemiyorum.
265
00:21:24,620 --> 00:21:26,300
İşin yok mu senin bugün?
266
00:21:26,385 --> 00:21:29,081
Var, oğluma kahvaltı hazırlamak.
267
00:21:29,152 --> 00:21:31,183
Ho, ho, hoo!
268
00:21:31,261 --> 00:21:34,581
Duyarlı anne mod on!
269
00:21:34,675 --> 00:21:36,925
Sıradaki konumuz ne?
270
00:21:37,019 --> 00:21:39,222
A, evdeki durumlar?
B, üvey annem?
271
00:21:39,299 --> 00:21:42,526
C, hiçbiri!
272
00:21:43,566 --> 00:21:48,253
Üvey annen evlilik sözleşmesini
imzalamış.
273
00:21:50,097 --> 00:21:53,097
-(Sevilay) Gözün aydın.
-(Ali) Şaka yapıyorsun?
274
00:21:53,853 --> 00:21:57,175
Ee Rana abla bu, affeder mi?
275
00:21:57,253 --> 00:21:59,448
Ooo!
276
00:21:59,542 --> 00:22:01,870
Peder çok sinirlenmiştir.
277
00:22:01,956 --> 00:22:06,542
Bravo, bana çaktırmadılar,
ruhum duymadı.
278
00:22:06,791 --> 00:22:10,753
Ee gördüğün gibi artık bana
ihtiyacın da yok.
279
00:22:10,855 --> 00:22:13,472
Benden önce her şeyi öğreniyorsun.
280
00:22:13,541 --> 00:22:16,619
Hayır, benim sana çok ihtiyacım var.
281
00:22:16,691 --> 00:22:19,863
Benim yakışıklı oğlumla vakit geçirmeye
ihtiyacım var.
282
00:22:19,933 --> 00:22:22,050
Anne sen menopoza falan mı
giriyorsun?
283
00:22:22,120 --> 00:22:25,042
Eşek kafalı!
284
00:22:27,269 --> 00:22:29,582
Bende kalmak istediğini söylemiştin ya.
285
00:22:29,644 --> 00:22:32,573
Biliyorum, istersem kalabilirim.
286
00:22:32,651 --> 00:22:33,855
Yok...
287
00:22:33,922 --> 00:22:36,775
...ben şey diyecektim.
288
00:22:36,846 --> 00:22:40,533
Oğlum, bende kalmanı çok istiyorum.
289
00:22:44,252 --> 00:22:46,581
Maviş!
290
00:22:46,698 --> 00:22:48,315
Ne Maviş'i ya?
291
00:22:48,386 --> 00:22:52,159
Ya sen benim Maviş'im değil misin?
292
00:22:52,384 --> 00:22:54,792
Biz o Maviş meselesini on üç yaşında
bitirdik.
293
00:22:54,862 --> 00:22:55,987
Bırak orada kalsın.
294
00:22:56,058 --> 00:22:58,792
Bak anneyi üzmek yok,
yoksa arkadaşlarını toplarım...
295
00:22:58,855 --> 00:23:02,378
...bütün ergenliğini anlatırım ha,
ona göre!
296
00:23:02,448 --> 00:23:05,964
Aman diyeyim!
297
00:23:10,198 --> 00:23:13,081
-(Peri) Bak anne, yavru kelebek.
-(Güneş) Bendeki de anne kelebek.
298
00:23:13,144 --> 00:23:14,823
Benimki tabii ki kalp.
299
00:23:14,887 --> 00:23:18,308
Bende de ayı var, ayı!
300
00:23:18,394 --> 00:23:21,065
(Gülme sesleri)
301
00:23:24,972 --> 00:23:26,863
Ya kızlar.
302
00:23:26,948 --> 00:23:31,534
Biliyorum, her şey yolunda mı, iyi misiniz
sorularını duymaktan sıkıldınız ama...
303
00:23:31,597 --> 00:23:34,886
-(Peri) Ne yapacaksın, meslek hastalığı.
-(Güneş) Hıı!
304
00:23:34,964 --> 00:23:36,987
Ay sor hadi sor, sor!
305
00:23:37,050 --> 00:23:39,831
Bakmıyoruz biz, kulaklarımızı tıkadık.
306
00:23:41,761 --> 00:23:43,815
Alıştınız mı siz buraya?
307
00:23:44,627 --> 00:23:48,745
Bak, buralar zeytinlikmiş,
ben burada duruyormuşum...
308
00:23:48,823 --> 00:23:52,089
...evi benim üstüme inşa etmişler,
ev bana alıştı.
309
00:23:52,160 --> 00:23:56,378
Baksana ya, yaşam tarzı efsosu!
310
00:23:56,605 --> 00:23:59,933
Periciğim, şu sepeti uzat bir bakayım.
311
00:24:00,011 --> 00:24:02,972
Senin neye bu kadar hevesli olduğun
belli de...
312
00:24:03,050 --> 00:24:04,784
...ağzımı açtırma şimdi bana!
313
00:24:04,855 --> 00:24:07,394
Aç ya aç, korkak alıştırma.
314
00:24:07,464 --> 00:24:10,769
Hem adaptasyon sürecinin nasıl geçtiğini de
anlatırsın anneme.
315
00:24:10,839 --> 00:24:12,909
Ay sahi siz ne yaptınız dün akşam?
316
00:24:12,970 --> 00:24:15,558
İyi ki bir anneyiz, hiç kimse bir şey
anlatmıyor bana.
317
00:24:15,621 --> 00:24:18,089
Anlatmak yok anneciğim,
soru yok, cevap da yok.
318
00:24:18,152 --> 00:24:20,011
Bundan sonra işim olmaz o insanlarla!
319
00:24:20,082 --> 00:24:21,448
Hayda!
320
00:24:21,511 --> 00:24:24,144
Vallahi anneciğim bundan sonra
işim olmaz!
321
00:24:24,206 --> 00:24:25,230
Ne oldu şimdi?
322
00:24:25,284 --> 00:24:27,800
Ya asıl sen bize anlatmıyorsun
hiçbir şey.
323
00:24:27,878 --> 00:24:29,722
Ya ben ne anlatayım ki?
324
00:24:29,792 --> 00:24:31,636
Benim öyle hareketli bir hayatım yok.
325
00:24:31,714 --> 00:24:33,911
Ya ne hissettiğini merak ediyorum.
326
00:24:33,989 --> 00:24:35,778
Haluk abi seni mutlu edebiliyor mu?
327
00:24:35,848 --> 00:24:37,488
Yok artık Periciğim.
328
00:24:37,559 --> 00:24:40,371
-(Peri) Ya ne fesatsın abla ya!
-(Nazlı) Fesatlık değil canım.
329
00:24:40,427 --> 00:24:41,933
Sorulacak soru mu bu ya?
330
00:24:41,988 --> 00:24:44,223
Şişt, siz iyi misiniz?
331
00:24:44,293 --> 00:24:46,707
Annem Haluk Mertoğlu'yla evlendi.
332
00:24:46,762 --> 00:24:49,074
Ya onun yerinde olmak isteyen
kadınları düşünsenize...
333
00:24:49,143 --> 00:24:50,676
...cinayet bile işlerler.
334
00:24:50,753 --> 00:24:54,073
Anneciğim herhalde mutlusundur
değil mi?
335
00:24:54,145 --> 00:24:58,301
Mutluyum tabii kızlar,
yani mutlu olunmayacak bir şey yok.
336
00:24:58,371 --> 00:25:00,598
Güneş Hanım bu çiçek sizin için.
337
00:25:00,668 --> 00:25:03,207
-(Hep bir ağızdan) Vaay!
-(Güneş) Şişt!
338
00:25:03,285 --> 00:25:04,308
Teşekkür ederim.
339
00:25:04,364 --> 00:25:07,364
Görün bakalım mutlu muymuş
değil miymiş!
340
00:25:09,691 --> 00:25:12,698
(Güneş iç ses) Dargın mısın bana?
341
00:25:18,699 --> 00:25:22,629
Kızlar istiyorsanız, oturacaksanız yani
ben daha oturabilirim sizinle.
342
00:25:22,707 --> 00:25:26,332
Vay Güneş Hanım, bir çiçeğe
tav oldunuz yani.
343
00:25:26,401 --> 00:25:29,769
Kızlarını burada bırakıp gideceksin ha?
344
00:25:29,854 --> 00:25:33,058
Hayır ya, oturduk oturacağımız kadar,
bence sen git.
345
00:25:33,120 --> 00:25:34,324
İyi, tamam o zaman.
346
00:25:34,379 --> 00:25:36,727
Sen niye öyle kurtlandın ki gene?
347
00:25:36,791 --> 00:25:40,812
Ee anneciğim, biz kardeşlerimle biraz
dolaşabilir miyiz bugün?
348
00:25:40,899 --> 00:25:43,015
Ee geç kalmayacaksanız dolaşın.
349
00:25:43,086 --> 00:25:44,367
Cezalı değilim yani?
350
00:25:44,446 --> 00:25:46,930
Ay Selinciğim, şansını fazla
zorlama istersen!
351
00:25:47,008 --> 00:25:48,109
Oley!
352
00:25:48,178 --> 00:25:50,943
Gidelim hadi, gidelim!
353
00:25:53,741 --> 00:25:58,007
(Müzik)
354
00:26:13,950 --> 00:26:16,543
(Telefon zili sesi)
355
00:26:18,583 --> 00:26:21,239
(Telefon zili sesi)
356
00:26:22,964 --> 00:26:25,286
Merhaba aşkım.
357
00:26:25,372 --> 00:26:28,543
-(Güneş) Hiç gerek yoktu çiçeklere.
-(Haluk) Aa!
358
00:26:28,628 --> 00:26:32,856
Biri karıma çiçek mi göndermiş acaba?
359
00:26:33,161 --> 00:26:35,348
Notuna cevap mı bekliyorsun?
360
00:26:35,441 --> 00:26:37,497
Ee olumlu ise istiyorum, evet.
361
00:26:37,576 --> 00:26:39,622
Niye olumsuz olsun ki?
362
00:26:39,713 --> 00:26:43,596
O zaman akşam yemeğinde beraberiz.
363
00:26:43,661 --> 00:26:45,606
-(Güneş) Nerede?
-(Haluk) Otelde.
364
00:26:45,684 --> 00:26:47,379
İş yemeği ama.
365
00:26:47,479 --> 00:26:49,551
Ay yapma ne olursun Haluk ya!
366
00:26:49,630 --> 00:26:51,426
Oyunbozanlık yok.
367
00:26:51,497 --> 00:26:54,918
Herkese eşleriyle gelmesini söyledim,
şimdi benim eşim gelmezse olmaz!
368
00:26:54,989 --> 00:26:58,036
İyi de madem söz vermişsin,
niye sabah çıkarken söylemedin?
369
00:26:58,099 --> 00:27:01,137
Ya işte hayır cevabı verirsin diye.
370
00:27:01,208 --> 00:27:03,981
(Haluk ses) Ama korkma bu arada,
öyle eğlenceli tipler.
371
00:27:04,060 --> 00:27:06,942
Kasacak kimse yok.
372
00:27:07,037 --> 00:27:07,809
Ne diyorsun?
373
00:27:09,185 --> 00:27:10,451
Tamam, peki.
374
00:27:10,888 --> 00:27:14,177
Evet, güzel. O zaman son emrivakimi de
yapabilirim.
375
00:27:14,248 --> 00:27:17,245
Evet cevabı vereceğini bildiğim için
eve birkaç bir şey gönderdim.
376
00:27:17,326 --> 00:27:17,935
Ne?
377
00:27:18,076 --> 00:27:19,052
Sürpriz.
378
00:27:19,170 --> 00:27:20,756
Tamam, kapatıyorum şimdi.
379
00:27:20,896 --> 00:27:23,675
Akşam seni şoför alıp
buraya getirecek tamam mı?
380
00:27:23,750 --> 00:27:25,245
Seni seviyorum.
381
00:27:27,225 --> 00:27:28,456
Ben de.
382
00:27:28,514 --> 00:27:30,261
Görüşürüz.
383
00:27:30,364 --> 00:27:34,925
(Müzik - Duygusal)
384
00:27:49,012 --> 00:27:51,855
(Kuş cıvıltı sesleri)
385
00:28:11,779 --> 00:28:14,495
(Ortam sesi)
386
00:28:17,921 --> 00:28:20,448
Geldi yine bela.
387
00:28:20,610 --> 00:28:24,237
Of!
Ne yapıyor lan bu burada?
388
00:28:25,955 --> 00:28:27,901
Selam gençler.
389
00:28:28,026 --> 00:28:30,323
Emre Bey.
390
00:28:30,423 --> 00:28:32,792
Mert Efendi.
391
00:28:32,886 --> 00:28:35,206
Savaş, kardeşim bak kendinde değilsin.
392
00:28:35,275 --> 00:28:39,010
Şu kapıdan girdiğin gibi bas git,
canımı sıkma benim!
393
00:28:39,088 --> 00:28:40,556
Gideceğim gideceğim.
394
00:28:40,651 --> 00:28:43,401
(Savaş) Ama önce konuşacağız,
sonra gideceğim.
395
00:28:43,487 --> 00:28:46,369
Hatta ben konuşacağım,
siz dinleyeceksiniz.
396
00:28:46,454 --> 00:28:49,057
Bak arıza çıkacak, demedi deme bana.
397
00:28:49,151 --> 00:28:51,057
Dur bakalım ne diyecek?
398
00:28:51,159 --> 00:28:55,479
Bir seneden beri arkamdan
etmediğiniz laf kalmadı lan.
399
00:28:55,549 --> 00:28:57,416
Berbat berbat şeyler söylediniz.
400
00:28:57,510 --> 00:28:58,689
Kafan mı güzel lan senin?
401
00:28:58,768 --> 00:29:00,604
(Savaş) Kesme lan lafımı!
402
00:29:00,736 --> 00:29:04,813
(Müzik - Gerilim)
403
00:29:12,415 --> 00:29:15,915
Hepiniz benden nefret ediyorsunuz.
404
00:29:16,031 --> 00:29:19,156
Hiçbirinizin yemedi
gelip yüzüme söylemeye.
405
00:29:20,313 --> 00:29:22,132
(Savaş) Bir kişiye...
406
00:29:23,030 --> 00:29:24,680
...kardeşim.
407
00:29:24,757 --> 00:29:28,154
Sana kardeşim diyorum çünkü hâlâ
seni kardeşim olarak görüyorum.
408
00:29:29,324 --> 00:29:32,313
Diğer hepiniz var ya...
409
00:29:32,387 --> 00:29:35,254
...diğer hepiniz (Bip)!
410
00:29:35,614 --> 00:29:37,543
(Bip) lan hepiniz!
411
00:29:37,645 --> 00:29:40,923
Şişt ağır ol birader, ağır gel!
412
00:29:42,706 --> 00:29:46,102
Riyakarlık sizin genlerinize
işlemiş oğlum.
413
00:29:46,199 --> 00:29:49,219
Ama kurtulacaksınız benden, az kaldı.
414
00:29:49,300 --> 00:29:50,837
Gözünüz aydın.
415
00:29:50,933 --> 00:29:53,360
Git git, gittiğin yerden kart yolla.
416
00:29:53,448 --> 00:29:56,689
Savaş yeter artık.
Aldık mesajını, tamam.
417
00:29:56,777 --> 00:29:58,541
Uzatmana gerek yok.
418
00:29:58,645 --> 00:30:02,001
Hiçbiriniz masum değilsiniz.
419
00:30:02,089 --> 00:30:04,001
Hiçbiriniz.
420
00:30:04,083 --> 00:30:06,723
Tek farkınız birlikte gezmeniz.
421
00:30:06,832 --> 00:30:09,134
Tek farkınız çoğunluk olmanız.
422
00:30:09,231 --> 00:30:10,434
Yeter lan!
423
00:30:10,544 --> 00:30:12,996
Beyler, gelin şuna bir el atın da
dışarı atalım.
424
00:30:13,081 --> 00:30:15,026
Yoksa elimden bir kaza çıkacak.
425
00:30:15,129 --> 00:30:16,699
Birader seni bir dışarı alalım.
426
00:30:16,771 --> 00:30:17,707
Çek lan o elini!
427
00:30:17,778 --> 00:30:21,619
(Bip) elimizde kalacaksın!
428
00:30:23,072 --> 00:30:24,864
Nasılım, iyiyim değil mi?
429
00:30:24,964 --> 00:30:26,962
Her zamanki gibi fazla istekli.
430
00:30:27,050 --> 00:30:28,519
Neyin peşindesin kızım sen?
431
00:30:28,590 --> 00:30:31,345
Bana bak, o Emre denen kılkuyruğun
yanına yanaşırsan...
432
00:30:31,408 --> 00:30:33,119
...vallahi bu sefer arıza çıkartırım.
433
00:30:33,206 --> 00:30:34,605
(Cam kırılma sesi)
434
00:30:34,692 --> 00:30:36,762
Ay! Savaş!
435
00:30:36,825 --> 00:30:38,478
Abla dur!
436
00:30:38,567 --> 00:30:39,957
Ya bıraksanıza!
437
00:30:40,035 --> 00:30:40,581
Çekil lan!
438
00:30:40,653 --> 00:30:41,340
Ya Nazlı dur!
439
00:30:41,410 --> 00:30:43,199
Ya bıraksanıza!
Ne yapıyorsunuz ya?
440
00:30:43,261 --> 00:30:45,673
Sen kimin mekânında kime
posta koyuyorsun lan it herif?
441
00:30:45,730 --> 00:30:47,472
Yapma oğlum, yeter artık yeter!
442
00:30:47,519 --> 00:30:49,073
Ya bırak!
443
00:30:49,152 --> 00:30:53,126
Ya gebertirim sizi!
Şehir eşkıyası mısınız siz ya?
444
00:30:53,200 --> 00:30:55,051
Defolun gidin şuradan,
polis çağıracağım!
445
00:30:55,136 --> 00:30:58,728
Ne polisi be?
Dağılın beyler, dağılın!
446
00:30:58,800 --> 00:30:59,705
Polis yok.
447
00:30:59,784 --> 00:31:03,252
Dayağa devam, hadi vurun.
448
00:31:03,940 --> 00:31:06,947
Ne diyorsun ya?
Kafayı mı yedin Savaş?
449
00:31:07,050 --> 00:31:09,471
Ya siz ne biçim insanlarsınız!
Yardım etsenize!
450
00:31:09,541 --> 00:31:11,884
Çocuğun halini görmüyor musunuz ya?
451
00:31:11,969 --> 00:31:13,509
Mevzuyu bilmeden konuşuyorsun.
452
00:31:13,580 --> 00:31:15,828
Kes sesini!
Kalıbınızdan utanın ya!
453
00:31:15,907 --> 00:31:19,892
Bir de erkeğim diye
dolaşıyorsunuz ortalıklarda.
454
00:31:19,978 --> 00:31:22,907
Ya bir kişiye kaç kişi girişmişsiniz ya!
455
00:31:23,009 --> 00:31:25,634
Görürsünüz siz,
polise şikayet edeceğim sizi.
456
00:31:25,728 --> 00:31:26,977
Nazlı biraz sakin olsana artık.
457
00:31:27,056 --> 00:31:29,103
Sakin makin olamam ben!
458
00:31:29,181 --> 00:31:30,821
Defolun gidin şuradan!
459
00:31:30,903 --> 00:31:35,126
Ulan yemin ediyorum
arıza arızayı bulmuş ha.
460
00:31:35,926 --> 00:31:37,738
İyi misin sen Savaş?
461
00:31:37,810 --> 00:31:39,106
Buranın tadı iyice kaçtı ha.
462
00:31:39,169 --> 00:31:41,239
(Nazlı) Canın yanıyor mu?
463
00:31:41,550 --> 00:31:44,657
Ya yemin ediyorum
deli gibi bir şeysin ya.
464
00:31:44,753 --> 00:31:47,743
Buradan bize gideceğiz
çocuklarla beraber, gel sen de.
465
00:31:47,824 --> 00:31:50,206
Ya bilemedim ki şimdi.
466
00:31:50,792 --> 00:31:53,855
Yalnız bırakma beni, ben de iyi değilim.
467
00:31:54,534 --> 00:31:56,665
Peri, gitsek mi?
468
00:31:56,769 --> 00:31:59,675
Sen git istersen, ben Nazlı ablamla
kalacağım.
469
00:32:00,399 --> 00:32:01,266
Yok.
470
00:32:01,336 --> 00:32:06,134
Ben dayanamayacağım, ben,
ben gideceğim, gideceğim ben.
471
00:32:06,341 --> 00:32:09,814
Ya Savaş iyi misin?
472
00:32:09,928 --> 00:32:11,505
(Nazlı) Canın yanıyor mu ha?
473
00:32:11,608 --> 00:32:15,392
Başımın tatlı belası.
474
00:32:15,482 --> 00:32:16,645
Peri gel.
475
00:32:16,841 --> 00:32:21,641
(Müzik - Duygusal)
476
00:32:30,487 --> 00:32:32,798
(Su sesi)
477
00:32:35,691 --> 00:32:38,767
İçime hiç sinmedi biliyor musun
kızları bırakıp gelmek?
478
00:32:38,854 --> 00:32:40,854
Kızım amma takıldın sen de ha.
479
00:32:40,947 --> 00:32:43,181
Hem orada beni bıraksan
daha mı iyiydi?
480
00:32:43,269 --> 00:32:45,032
Ya tamam işte, buradayım.
481
00:32:45,112 --> 00:32:48,189
Zaten öldürecektim (Bip),
zor aldılar elimden.
482
00:32:48,276 --> 00:32:50,908
Ya aşkım sakin ol.
483
00:32:52,463 --> 00:32:55,393
Ama o nasıl dövmekti öyle,
ya ciddi bir şey olsaydı?
484
00:32:55,511 --> 00:32:58,251
Ha acıyacak da başka adam kalmadı,
sen de gittin ona acıyorsun.
485
00:32:58,331 --> 00:32:59,532
Niye öyle diyorsun ki?
486
00:32:59,620 --> 00:33:01,439
Hem bu kadar
dayak yiyecek ne yaptı?
487
00:33:01,533 --> 00:33:03,884
Yuh! Bilmiyor olamazsın.
488
00:33:04,390 --> 00:33:07,023
Vallahi bilmiyorsun ki
bir de aynı evde yaşıyorsan ha.
489
00:33:07,109 --> 00:33:09,523
Adını bile bugün hatırladım desem.
490
00:33:10,064 --> 00:33:11,813
(Kuş cıvıltı sesi)
491
00:33:11,906 --> 00:33:14,368
Savaş sevdiğimiz birisini öldürdü.
492
00:33:14,446 --> 00:33:16,203
Ne?
Katil mi o?
493
00:33:16,266 --> 00:33:17,110
Şaka yapıyorsun!
494
00:33:17,187 --> 00:33:20,298
Şişt, Ali geliyor, sessiz ol.
495
00:33:23,546 --> 00:33:26,829
Bu ikisinin olayı ne?
496
00:33:28,672 --> 00:33:30,492
Çıkıyor mu bunlar?
497
00:33:31,351 --> 00:33:33,070
Sanmıyorum.
498
00:33:38,674 --> 00:33:41,618
(Tuğçe) Selam.
499
00:33:49,138 --> 00:33:53,064
Ya iyi değilsin işte, hastaneye
gitmeyeceğim diye tutturdun.
500
00:33:53,154 --> 00:33:55,353
Ya hadi kalk, hastaneye gidelim.
501
00:33:55,458 --> 00:33:57,743
Saçmalama, alışığım ben.
502
00:33:57,818 --> 00:34:00,029
İnsan dayak yemeye
alışık olur muymuş hiç?
503
00:34:00,115 --> 00:34:02,001
(Öksürme sesi)
504
00:34:02,106 --> 00:34:05,548
Sizin işiniz gücünüz yok mu?
Bakarım ben başımın çaresine.
505
00:34:05,638 --> 00:34:08,470
Ya nasıl bakacaksın başının çaresine?
506
00:34:08,567 --> 00:34:12,759
Daha ayakta duramıyorsun.
507
00:34:12,826 --> 00:34:18,235
Peri, ablacığım git bir taksi çağır da
Savaş abini eve götürelim.
508
00:34:20,168 --> 00:34:21,970
Yardım edeyim mi?
509
00:34:22,040 --> 00:34:23,253
Bir sen eksiktin ya!
510
00:34:23,324 --> 00:34:25,704
Ee yardım etmek istiyor abla.
511
00:34:25,792 --> 00:34:30,048
İyi, tamam, hadi bir taksi bulun bize.
512
00:34:30,358 --> 00:34:33,384
Annem beni böyle görmesin Nazlı,
görmesin.
513
00:34:33,503 --> 00:34:36,714
Ya şu an benimle pazarlık yapabilecek
bir durumda değilsin Savaş.
514
00:34:36,809 --> 00:34:40,587
Gizli gizli sokarım eve, merak etme.
515
00:34:40,715 --> 00:34:41,605
Hadi çocuklar.
516
00:34:41,692 --> 00:34:44,696
Ee arıyor abla.
517
00:34:56,824 --> 00:34:59,587
Hadi yardım edin de
arabaya taşıyalım.
518
00:34:59,675 --> 00:35:02,360
Tamam.
519
00:35:03,691 --> 00:35:06,689
Hadi kalk.
520
00:35:14,808 --> 00:35:17,399
Hadi.
521
00:35:19,942 --> 00:35:21,973
Çocuklar siz yürüyerek gelin,
tamam mı?
522
00:35:22,074 --> 00:35:23,048
Tamam abla.
523
00:35:23,129 --> 00:35:25,790
Siz merak etmeyin Nazlı abla,
Peri bana emanet.
524
00:35:25,893 --> 00:35:27,837
Oyalanmak yok.
525
00:35:27,917 --> 00:35:30,368
Merak etme.
526
00:35:30,541 --> 00:35:34,814
(Müzik)
527
00:35:43,516 --> 00:35:46,321
(Kuş cıvıltı sesleri)
528
00:35:54,629 --> 00:35:56,243
Bu size çok yakışır.
529
00:35:56,332 --> 00:35:58,152
Ee bunların hepsi benim için mi?
530
00:35:58,239 --> 00:35:59,657
Evet efendim.
531
00:35:59,732 --> 00:36:02,689
Haluk Bey size evde sunum
yapmamızı istediler.
532
00:36:02,785 --> 00:36:04,845
Zahmet etmişsiniz.
533
00:36:04,919 --> 00:36:06,814
Bir problem yok değil mi?
534
00:36:06,888 --> 00:36:10,868
Yok, yani aslında hiç gerek yoktu
böyle bir şeye.
535
00:36:10,965 --> 00:36:13,753
Sizi memnun etmek bizim için
çok önemli Güneş Hanım.
536
00:36:13,816 --> 00:36:15,363
Haluk Bey de öyle.
537
00:36:15,457 --> 00:36:18,173
Bir nevi söz verdik kendisine.
538
00:36:18,282 --> 00:36:20,297
Emretti yani.
539
00:36:21,595 --> 00:36:22,329
Of!
540
00:36:22,433 --> 00:36:24,540
Ee tamam, şu olsun o zaman.
541
00:36:24,620 --> 00:36:25,712
Hı hı, tabii efendim.
542
00:36:28,183 --> 00:36:28,972
Ah!
543
00:36:29,051 --> 00:36:30,228
Ne yapıyorsun be?
544
00:36:30,316 --> 00:36:31,566
Ne yapıyorsun be?
545
00:36:31,635 --> 00:36:32,509
Ay!
546
00:36:32,574 --> 00:36:34,259
(Su sesi)
547
00:36:34,346 --> 00:36:37,118
(Tuğçe) Of Emre ya!
548
00:36:37,220 --> 00:36:39,243
(Tuğçe) Çok salaksın.
549
00:36:39,317 --> 00:36:42,126
Ne haber?
550
00:36:42,464 --> 00:36:45,610
Mors oldun mu?
551
00:36:45,761 --> 00:36:48,587
Ben sana Emre seninle
ilgilenmez demedim ki.
552
00:36:48,683 --> 00:36:51,503
Sadece seninle ilgilenmez dedim.
553
00:36:52,020 --> 00:36:54,314
-(Tuğçe) Salak!
-(Emre) Salak!
554
00:36:54,367 --> 00:36:55,493
(Tuğçe) Islattın beni!
555
00:36:55,574 --> 00:36:57,040
(Gülme sesi)
556
00:36:57,128 --> 00:37:00,321
Yılan Tuğçe fitliyor değil mi
seni bana?
557
00:37:00,417 --> 00:37:03,275
Bak, gözünü kapat.
558
00:37:03,363 --> 00:37:04,605
Şöyle bir dolaştır.
559
00:37:04,683 --> 00:37:07,541
Gözünü açtığında kime
denk geldiyse sor bakalım.
560
00:37:07,602 --> 00:37:12,298
Eğer benimle aynı fikirde değillerse
senden özür dileyeceğim, söz.
561
00:37:12,423 --> 00:37:14,657
Üf!
562
00:37:14,760 --> 00:37:16,563
Ben Emre'ye güveniyorum
tamam mı?
563
00:37:16,630 --> 00:37:19,641
Kafamı karıştıramazsın benim.
564
00:37:21,182 --> 00:37:23,720
32-78!
565
00:37:23,831 --> 00:37:26,071
Telefonun şifresi.
566
00:37:26,169 --> 00:37:28,407
(Ali) Böyle ona güveniyorum
demekle olmuyor.
567
00:37:28,504 --> 00:37:30,790
Ha eğer bakmaya tenezzül etmezsen...
568
00:37:30,864 --> 00:37:32,524
...okey.
569
00:37:32,634 --> 00:37:33,954
Ya sen bir havuza girsene.
570
00:37:34,008 --> 00:37:36,547
Kafanı ıslat, başına güneş geçmiş senin
güneş.
571
00:37:36,622 --> 00:37:37,895
Havuzu sevmiyorum ben.
572
00:37:37,997 --> 00:37:40,399
Aman havuz duymasın.
573
00:37:40,481 --> 00:37:42,184
Bu aralar çok hassas.
574
00:37:42,270 --> 00:37:43,450
Bana bak...
575
00:37:43,544 --> 00:37:47,399
...sen yüzme bilmiyor musun yoksa?
576
00:37:47,566 --> 00:37:48,949
Komik misin?
577
00:37:49,035 --> 00:37:53,199
Ee böyle tişörtle havuz kenarında
kös kös oturduğuna göre.
578
00:37:54,277 --> 00:37:57,024
(Tuğçe) Ali!
579
00:37:57,137 --> 00:37:59,868
Gelsene!
580
00:38:01,777 --> 00:38:03,745
Hadi geleyim.
581
00:38:04,036 --> 00:38:06,050
Hadi görüşürüz.
582
00:38:25,721 --> 00:38:28,799
Bu kadar da kovalamayacaksak ölelim.
583
00:38:40,057 --> 00:38:43,689
Bana da mı terso?
584
00:38:44,355 --> 00:38:48,580
O kızla aranda ne var senin?
585
00:38:49,979 --> 00:38:54,486
Senin Kezban'ından bahsetmiyorsun
değil mi?
586
00:38:55,455 --> 00:38:57,728
Bahsediyorsun.
587
00:38:57,831 --> 00:39:00,142
Ben senin bütün
bakışlarını tanıyorum Ali.
588
00:39:00,228 --> 00:39:04,275
Herkesi kandırabilirsin ama
beni kandıramazsın.
589
00:39:04,649 --> 00:39:06,791
Sen o kızdan etkileniyorsun.
590
00:39:06,878 --> 00:39:11,181
Bak bu Selin mevzusu gerçekten
canımı sıkmaya başladı.
591
00:39:11,275 --> 00:39:14,088
(Ali) Hayır, sen kıza her diş bilediğinde
ben sana arka çıkmadım mı?
592
00:39:14,175 --> 00:39:15,399
Vallahi bilemem.
593
00:39:15,495 --> 00:39:19,798
Bir şeyler değişmiş,
ben kaçırdım herhalde.
594
00:39:19,886 --> 00:39:23,579
Zaten gidecekler mi,
kalacaklar mı belli değil.
595
00:39:23,674 --> 00:39:26,142
(Tuğçe) Nasıl yani?
596
00:39:26,221 --> 00:39:29,188
Bizimkiler evlilik sözleşmesi imzalatmış
annesine...
597
00:39:29,275 --> 00:39:30,790
...ve kadının niyeti paraysa...
598
00:39:30,870 --> 00:39:33,135
...bunları da alır, köylerine dönerler.
599
00:39:33,229 --> 00:39:36,104
Ay ben seni öpeceğim.
600
00:39:36,214 --> 00:39:38,454
Ooh!
601
00:39:53,637 --> 00:39:55,696
Kimse görme değil mi girerken?
602
00:39:55,763 --> 00:39:58,325
Yok, güvenlik kafadır, söylemez.
603
00:40:05,402 --> 00:40:08,524
Ay yat bakalım koca bebek.
604
00:40:08,622 --> 00:40:11,306
Bu iyice kendinden geçti.
605
00:40:11,404 --> 00:40:13,438
Alnına da pansuman yapmak lazım.
606
00:40:13,529 --> 00:40:15,722
Ben gideyim de evden bir şeyler alayım.
607
00:40:15,724 --> 00:40:18,566
Zenginlerin sağlık dolabı falan
vardır herhalde?
608
00:40:18,630 --> 00:40:21,628
Ee sen burada yaşamıyor musun?
609
00:40:21,707 --> 00:40:23,972
Aay yani.
610
00:40:24,285 --> 00:40:27,409
Yemek yiyorum, uyuyorum, uyanıyorum,
o kadar.
611
00:40:27,488 --> 00:40:29,659
Ee?
612
00:40:30,459 --> 00:40:32,292
(Nefes sesi)
613
00:40:32,380 --> 00:40:34,644
Annem için yani.
614
00:40:34,738 --> 00:40:37,409
Hem ben niye sana anlatıyorum ki
bunları?
615
00:40:37,942 --> 00:40:39,630
Ben kaçayım o zaman.
616
00:40:39,708 --> 00:40:41,394
(Mert) Uyanınca beni görmesin burada.
617
00:40:41,457 --> 00:40:44,316
Bir şey diyeceğim!
618
00:40:44,388 --> 00:40:46,467
Sen niye Savaş'a yardım ediyorsun?
619
00:40:46,544 --> 00:40:49,214
Motordan onu düşüren
sen değil miydin?
620
00:40:49,294 --> 00:40:51,255
Pişmanlık yasasından
faydalanıyorum diyelim.
621
00:40:51,325 --> 00:40:53,019
(Nazlı) Hıı!
622
00:40:53,115 --> 00:40:54,381
İyiymiş.
623
00:40:54,490 --> 00:40:56,646
Yap yap, pişman ol yani, ne güzel.
624
00:40:56,732 --> 00:40:57,553
Bak...
625
00:40:57,638 --> 00:41:00,277
...Savaş'ın bu halde olması
benim suçum değil.
626
00:41:00,357 --> 00:41:02,730
(Mert) Hatta durdurmaya bile çalıştım.
627
00:41:02,809 --> 00:41:04,073
İyi.
628
00:41:04,169 --> 00:41:05,630
Sağ ol.
629
00:41:05,895 --> 00:41:10,738
(Müzik)
630
00:41:15,545 --> 00:41:17,769
Uff!
631
00:41:21,544 --> 00:41:22,849
Aferin Nazlı ya...
632
00:41:22,943 --> 00:41:26,113
...aferin sana!
633
00:41:29,490 --> 00:41:31,472
(Kuş cıvıltı sesleri)
634
00:41:31,560 --> 00:41:32,920
Ya Peri...
635
00:41:33,013 --> 00:41:36,636
...iyisin değil mi?
636
00:41:37,818 --> 00:41:40,980
Çok gerildim ya, kalbimin
atması yeni durdu.
637
00:41:41,052 --> 00:41:43,277
Tam da size denk geldi ya!
638
00:41:43,349 --> 00:41:46,620
Senin ablan bizi denk
getirdi aslında.
639
00:41:46,716 --> 00:41:49,339
Abla mağdurları
derneğine hoş gedin.
640
00:41:49,472 --> 00:41:51,863
Ben fahri başkanıyım zaten.
641
00:41:51,950 --> 00:41:54,503
Sen ablana benzemiyorsun
gerçekten.
642
00:41:54,599 --> 00:41:57,253
E o kadar bağırdım sana,
utanıyorum şimdi.
643
00:41:57,329 --> 00:41:59,133
Ya olsun, tanımıyordun ki beni.
644
00:41:59,226 --> 00:42:00,601
Çok tatlısın ya!
645
00:42:00,695 --> 00:42:02,875
(Peri) İyi ki arkadaş olmuşuz.
646
00:42:03,000 --> 00:42:05,300
Barıştık değil mi?
647
00:42:05,398 --> 00:42:06,750
Hiç küsmedim ki sana.
648
00:42:06,844 --> 00:42:09,269
O zaman dün niye kaçar
gibi gittin yanımızdan?
649
00:42:09,351 --> 00:42:10,784
Ee...
650
00:42:11,250 --> 00:42:13,117
Yemin ederim benim
hiçbir kötü niyetim yok.
651
00:42:13,211 --> 00:42:16,750
Ya daha ne kötü niyetin olacak?
Âşık olmuşsun benim kardeşime.
652
00:42:16,827 --> 00:42:18,421
Ya o anlamda âşık olmadım ben.
653
00:42:18,500 --> 00:42:19,687
Aha itiraf etti.
654
00:42:19,735 --> 00:42:21,766
-Ulan!
-Tamam, tamam, biz mesajı aldık.
655
00:42:21,843 --> 00:42:22,906
Peri yok, tamam.
656
00:42:23,492 --> 00:42:26,800
Ya Nazlı ablan sana kızmasın diye.
657
00:42:26,883 --> 00:42:28,347
Bana da tabii.
658
00:42:28,438 --> 00:42:30,125
Kötü bir şey mi söyledi yoksa?
659
00:42:30,211 --> 00:42:32,777
Yok canım. Hayır yani,
benim kendi kuruntum.
660
00:42:32,844 --> 00:42:35,816
Bak bakayım gözlerime.
661
00:42:35,906 --> 00:42:36,961
(Kuş cıvıltı sesi)
662
00:42:37,061 --> 00:42:40,968
Şimdi ee, birden gözüne bakınca
laflarımı unuttum.
663
00:42:41,109 --> 00:42:43,357
(Gülme sesi)
664
00:42:46,490 --> 00:42:48,716
(Köpek uluma sesi)
665
00:42:48,930 --> 00:42:51,724
(Erkek) Ne yaptın ha?
666
00:42:52,442 --> 00:42:55,544
(Erkek) Yapmayacaksın demedim mi?
Gel buraya, buraya gel, gel buraya!
667
00:42:55,637 --> 00:42:58,301
(Erkek) Çabuk buraya gel!
Gel, otur!
668
00:42:58,396 --> 00:43:00,927
(Köpek uluma sesi)
669
00:43:01,191 --> 00:43:02,513
(Erkek) Ne yapıyorsun sen ha?
670
00:43:02,606 --> 00:43:04,591
(Erkek) Göstereceğim
ben sana, göstereceğim!
671
00:43:04,646 --> 00:43:07,286
(Anlaşılmayan konuşmalar)
672
00:43:07,372 --> 00:43:08,529
(Erkek) Siz de kimsiniz be?
673
00:43:08,590 --> 00:43:10,465
(Erkek) Evime girmeye
utanmıyor musunuz?
674
00:43:10,535 --> 00:43:12,247
Bücür halinle gelip dikilmişsin
karşımda.
675
00:43:12,339 --> 00:43:14,809
Asıl sen utanmıyor musun ya?
Koskocaman adamsın!
676
00:43:14,880 --> 00:43:17,192
(Peri) Daha altı aylık bile değil,
hiç mi acımıyorsun?
677
00:43:17,262 --> 00:43:18,441
Sana mı soracağım be?
678
00:43:18,520 --> 00:43:19,840
Ev de benim, köpek de benim.
679
00:43:19,927 --> 00:43:21,630
Al evini başına çal!
680
00:43:21,700 --> 00:43:26,082
Köpeği dövmene izin vermem,
tamam mı? Dövdürtmem!
681
00:43:26,169 --> 00:43:27,934
Oğlum al şu kızı götür buradan.
682
00:43:28,005 --> 00:43:29,809
(Erkek) Elimden biz kaza çıkacak yoksa!
683
00:43:29,888 --> 00:43:31,833
Peri hadi gidelim lütfen.
684
00:43:31,919 --> 00:43:33,091
Gitmem.
685
00:43:33,168 --> 00:43:35,262
Peri, benim için.
686
00:43:35,364 --> 00:43:37,419
(Köpek uluma sesi)
687
00:43:37,613 --> 00:43:41,911
(Müzik)
688
00:43:49,089 --> 00:43:51,136
O adam resmen köpeği dövüyordu ya!
689
00:43:51,208 --> 00:43:53,757
Bilip de bilmiyormuş gibi
yaşayamam ben!
690
00:43:53,848 --> 00:43:57,081
Peri tamam da sadece ikimiz
ne yapabiliriz ki?
691
00:43:57,177 --> 00:44:00,519
Çok kötü insanlar var ya.
692
00:44:00,910 --> 00:44:04,113
Yazık, bari hayvancağız kaçsa da
kurtulsa.
693
00:44:05,769 --> 00:44:07,042
Biz kaçıracağız.
694
00:44:07,106 --> 00:44:09,784
Kurtaracağız onu.
695
00:44:14,567 --> 00:44:17,214
(Sessizlik)
696
00:44:25,933 --> 00:44:30,104
(Müzik - Gitar)
697
00:44:35,536 --> 00:44:39,449
Niye yapıyorsun ki kendine bunu?
698
00:44:39,550 --> 00:44:41,362
Yanımdasın.
699
00:44:42,841 --> 00:44:45,073
Ne diyorsun sen bakayım?
700
00:44:45,660 --> 00:44:48,089
Yanımda mısın?
701
00:44:51,669 --> 00:44:54,894
Yanındayım ben senin, merak etme.
702
00:44:54,980 --> 00:44:56,965
Bırakma beni.
703
00:44:57,074 --> 00:44:59,058
Ay!
704
00:45:01,333 --> 00:45:04,136
Üzülme sen hiç.
705
00:45:04,231 --> 00:45:07,136
Yanındayım ben senin.
706
00:45:07,231 --> 00:45:09,599
(Nazlı) Sen benim kalbimi çok kırdın.
707
00:45:09,732 --> 00:45:11,356
Daha geçmedi.
708
00:45:11,732 --> 00:45:14,152
Ama olsun, ne yapayım?
709
00:45:14,247 --> 00:45:16,878
Çok üzgünüm.
710
00:45:17,028 --> 00:45:19,238
Affet beni.
711
00:45:23,856 --> 00:45:27,305
Koca adam niye ağlıyorsun ki şimdi?
712
00:45:28,512 --> 00:45:30,680
Uyandırsam mı acaba?
713
00:45:32,620 --> 00:45:35,206
Bırakma beni, lütfen.
714
00:45:35,472 --> 00:45:39,730
(Müzik)
715
00:45:42,082 --> 00:45:44,673
(Ağlama sesi)
716
00:45:47,376 --> 00:45:51,704
Ben de ağladım işte.
717
00:45:54,525 --> 00:45:56,885
(Nazlı iç ses) Allah'ım ne oluyor bana ya?
718
00:45:56,949 --> 00:45:58,926
(Nazlı iç ses) Bu sabah odasını
dağıtıyordum...
719
00:45:58,997 --> 00:46:01,403
...şimdi oturdum, ağlıyorum.
720
00:46:01,473 --> 00:46:05,712
Nazlı yapma bunu kendine.
721
00:46:06,711 --> 00:46:09,921
Nazlı yapma sakın, yapma sakın.
722
00:46:10,520 --> 00:46:12,429
Affet beni.
723
00:46:12,945 --> 00:46:15,314
Sevgilim.
724
00:46:15,404 --> 00:46:17,947
Melisa.
725
00:46:18,122 --> 00:46:21,966
(Müzik)
726
00:46:26,306 --> 00:46:28,033
Melisa.
727
00:46:28,888 --> 00:46:33,325
(Müzik)
728
00:46:41,987 --> 00:46:44,179
Çok yakışıyorsunuz.
729
00:46:45,400 --> 00:46:49,712
(Müzik)
730
00:47:01,701 --> 00:47:06,036
(Müzik)
731
00:47:08,740 --> 00:47:11,333
(Su sesi)
732
00:47:21,791 --> 00:47:24,564
Ne oldu, sıkıldın mı?
733
00:47:33,508 --> 00:47:37,513
Etiketliğindin fotoğraflar da
bak bak bitmiyor.
734
00:47:38,276 --> 00:47:39,890
Bu kim?
735
00:47:41,154 --> 00:47:44,488
Bu benim çok eskiden okuldan
bir arkadaşım ya.
736
00:47:44,573 --> 00:47:46,504
Kim yani, eski çıktığın mı?
737
00:47:46,600 --> 00:47:48,261
Yok canım, sadece arkadaş.
738
00:47:48,339 --> 00:47:50,816
Çok samimisiniz de
ondan sordum.
739
00:47:50,889 --> 00:47:53,412
Selin, arkadaşım da olmasın?
740
00:47:53,765 --> 00:47:56,722
Ben böyle fotoğraflar koysam bir şey
demeyecek misin?
741
00:47:56,807 --> 00:48:00,480
Yok, niye diyeyim ki?
742
00:48:01,372 --> 00:48:05,785
Emre biz şimdi neyiz seninle?
743
00:48:05,862 --> 00:48:07,987
Evet, biz şimdi seninle biz bak şimdi...
744
00:48:08,051 --> 00:48:10,449
...biz seninle, bu baktığın fotoğraflar
var ya...
745
00:48:10,525 --> 00:48:13,019
...onlardan çok daha yakın iki arkadaşız.
746
00:48:13,094 --> 00:48:14,652
Arkadaşız ha?
747
00:48:17,604 --> 00:48:23,418
Kusura bakma bebekse ben arkadaşlarımla
böyle içli dışlı olmuyorum.
748
00:48:28,244 --> 00:48:30,754
Geçmiş olsun Selinciğim.
749
00:48:30,837 --> 00:48:34,001
Bak Emre'yle işim bitti, bulaşma bana.
750
00:48:34,673 --> 00:48:37,605
Bu bugün almış olduğum ikinci
güzel haber.
751
00:48:37,676 --> 00:48:39,624
Sen neyden bahsediyorsun?
752
00:48:39,685 --> 00:48:41,843
Haluk amcanın annene imzalatmış
olduğu...
753
00:48:41,912 --> 00:48:44,240
...evlilik sözleşmesinden
bahsediyorum tatlım.
754
00:48:44,317 --> 00:48:46,030
Ne diyorsun be sen?
755
00:48:46,116 --> 00:48:48,882
O da anlamış annenin de
sümüklü kızlarının da...
756
00:48:48,952 --> 00:48:51,241
...nasıl birer para avcısı olduğunu.
757
00:48:51,345 --> 00:48:54,218
Size zırnık koklatmayacak kızım, zırnık.
758
00:48:54,301 --> 00:48:57,882
Senin bu saçlarını var ya, tel tel yolarım,
haddini bil de konuş!
759
00:48:57,952 --> 00:49:00,585
(Tuğçe) Bırak saçlarımı ya, bırak!
760
00:49:00,693 --> 00:49:01,862
Bıraksana saçlarımı!
761
00:49:01,936 --> 00:49:04,163
Kimsin sen, kimsin?
762
00:49:04,255 --> 00:49:09,169
(Anlaşılmayan kavga sesleri)
763
00:49:11,744 --> 00:49:15,187
Bırak beni, bırak beni!
764
00:49:15,788 --> 00:49:18,551
Geldiğimden beri canıma yapıştı,
yeter artık!
765
00:49:18,636 --> 00:49:20,382
Ya bir dur be!
766
00:49:20,474 --> 00:49:23,592
Yalancılığını zaten biliyorduk, şimdi de
iftira atmaya başladı.
767
00:49:23,687 --> 00:49:25,569
Bir de bana değil, anneme.
768
00:49:25,680 --> 00:49:28,820
İftira atmıyor, elindeki kozu kullanıyor.
769
00:49:30,108 --> 00:49:33,076
Ne yani, gerçek mi bu?
770
00:49:33,158 --> 00:49:35,822
Haluk abi anneme evlilik sözleşmesi mi
imzalattı?
771
00:49:35,885 --> 00:49:39,752
-Ne oldu, işine gelmedi mi?
-Ya bana ne, benlik bir şey yok!
772
00:49:39,847 --> 00:49:42,690
Annem çok üzülmüştür.
773
00:49:42,799 --> 00:49:46,995
Senin baban anneme yalvarsa bile
annem bir çöp isteyecek kadın değil ki.
774
00:49:47,072 --> 00:49:50,845
Taktir edersin ki halam da babam da
riske girmek istemez.
775
00:49:51,258 --> 00:49:53,205
Peki bu yılanın nasıl haberi oluyor?
776
00:49:53,285 --> 00:49:54,642
Benden önce nasıl biliyor?
777
00:49:54,717 --> 00:49:57,089
Eve böcek falan mı yerleştirdi?
778
00:49:57,791 --> 00:50:00,041
Sence?
779
00:50:05,401 --> 00:50:08,104
Sen çok alçak bir adamsın.
780
00:50:08,807 --> 00:50:11,010
Hepiniz öylesiniz.
781
00:50:11,407 --> 00:50:14,759
Bir daha bana yaklaşmayın!
782
00:50:14,954 --> 00:50:19,243
(Müzik)
783
00:50:42,956 --> 00:50:45,666
(Vapur düdüğü)
784
00:50:47,029 --> 00:50:49,711
(Kuş cıvıltı sesleri)
785
00:50:49,985 --> 00:50:53,665
(Müzik)
786
00:51:07,431 --> 00:51:10,228
Geldiniz mi kızım?
787
00:51:10,317 --> 00:51:14,246
Anne, sen iyi misin?
788
00:51:17,614 --> 00:51:19,423
İyiyim.
789
00:51:19,534 --> 00:51:21,830
Ne oldu, bir şey mi oldu?
790
00:51:25,012 --> 00:51:28,360
Seni çok seviyorum, bunu söyleyecektim.
791
00:51:28,448 --> 00:51:32,157
Yerim ben seni, ben size âşığım.
792
00:51:32,244 --> 00:51:36,814
Hani babam gittiğinde sen hep bize
bir şey derdin ya...
793
00:51:36,991 --> 00:51:39,150
Ne derdim?
794
00:51:39,235 --> 00:51:44,025
Dördümüz sarılırsak bize hiç kimse
hiçbir şey yapamaz derdin.
795
00:51:44,112 --> 00:51:46,142
Sonra biz sarılırdık.
796
00:51:46,229 --> 00:51:48,985
Bana çok salakça gelirdi.
797
00:51:49,079 --> 00:51:51,360
Ya nereden geldi şimdi senin aklına bu?
798
00:51:51,436 --> 00:51:53,548
Bana artık hiç salakça gelmiyor.
799
00:51:53,648 --> 00:51:56,634
Bunu unutma olur mu?
800
00:51:56,723 --> 00:52:00,056
Unutmam, tamam.
801
00:52:03,622 --> 00:52:05,579
Benim şimdi çıkmam lazım.
802
00:52:05,645 --> 00:52:09,384
Akşam gelince sarılmaya kaldığımız yerden
devam ederiz, tamam mı?
803
00:52:09,475 --> 00:52:12,907
Çok seviyorum ben seni.
804
00:52:13,045 --> 00:52:17,139
(Müzik)
805
00:52:33,527 --> 00:52:36,682
Halukcuğum, Belek'teki Gol Resort'u
devretmişsin.
806
00:52:36,758 --> 00:52:41,252
Geçen yaz Forsams'da kaybettin
diyeyse bilelim yani.
807
00:52:41,334 --> 00:52:42,846
Tamamen şansınıza.
808
00:52:42,935 --> 00:52:46,019
Eğer kendine güveniyorsan teke tek de
çıkarsın karşıma.
809
00:52:46,098 --> 00:52:48,542
-Ooo!
-Ya!
810
00:52:48,641 --> 00:52:51,179
Servise başlayalım mı Haluk Bey?
811
00:52:51,532 --> 00:52:53,824
Sakıncası yoksa biraz daha bekleyelim,
eşim gelsin.
812
00:52:53,909 --> 00:52:55,019
Peki efendim.
813
00:52:55,084 --> 00:52:59,415
Halukcuğum evlenmediysen söyle,
aç kalmayalım.
814
00:53:05,519 --> 00:53:09,878
(Müzik)
815
00:53:15,504 --> 00:53:16,472
Eşim.
816
00:53:16,552 --> 00:53:18,605
İyi akşamlar herkese.
817
00:53:18,667 --> 00:53:22,253
-İyi akşamlar.
-İyi akşamlar.
818
00:53:23,247 --> 00:53:25,762
Çok güzel görünüyorsun.
819
00:53:28,245 --> 00:53:31,355
Çok yakışmış.
820
00:53:31,906 --> 00:53:33,066
Lale, ben.
821
00:53:33,143 --> 00:53:34,519
-Merhaba.
-Merhaba.
822
00:53:34,587 --> 00:53:36,058
Sera, ben.
823
00:53:36,129 --> 00:53:37,636
Memnun oldum.
824
00:53:37,706 --> 00:53:40,285
-İyi akşamlar, merhaba.
-İyi akşamlar.
825
00:53:46,549 --> 00:53:48,127
Pericik...
826
00:53:48,578 --> 00:53:55,258
...Haluk abi sana harçlık falan
vermeye kalkarsa alma, tamam mı?
827
00:53:55,370 --> 00:53:58,492
Hatta bu aralar harcamalarımızı biraz
kıssak iyi olur.
828
00:53:58,594 --> 00:54:01,133
Ya ben annemden alıyorum
harçlıkları da...
829
00:54:01,202 --> 00:54:05,601
...bunu gerçekten sen mi söylüyorsun
abla?
830
00:54:06,915 --> 00:54:08,649
Biri kötü bir şey mi söyledi?
831
00:54:08,722 --> 00:54:12,039
Bana değil de anneme söylediler.
832
00:54:12,122 --> 00:54:15,891
Ya ne takıyorsun ki zaten geldiğimizden
beri kötü şeyler söylemiyorlar mı?
833
00:54:15,969 --> 00:54:17,930
Hem Haluk abi de annemi kolluyor.
834
00:54:17,993 --> 00:54:19,774
Bu sefer pek öyle olmamış.
835
00:54:19,841 --> 00:54:22,352
Ne olmuş?
836
00:54:22,568 --> 00:54:27,320
Ya bak söyleyeceğim ama
Nazlı'ya hiçbir şey söyleme.
837
00:54:27,644 --> 00:54:31,930
Haluk abi anneme evlilik sözleşmesi
imzalatmış.
838
00:54:33,175 --> 00:54:33,890
Ne ki o?
839
00:54:33,987 --> 00:54:38,375
Yani boşanırlarsa anneme
para vermemek için.
840
00:54:42,905 --> 00:54:44,133
Nerede o Haluk kişisi?
841
00:54:44,193 --> 00:54:45,492
Dilim kopsaydı ya!
842
00:54:45,575 --> 00:54:47,774
Ya annem zengin koca mı kovaladı ya?
843
00:54:47,833 --> 00:54:49,359
Annemi kovalayan kendisi.
844
00:54:49,445 --> 00:54:52,484
Annemin peşinden koştu, İzmirlere geldi,
ondan sonra evlenmek istedi...
845
00:54:52,571 --> 00:54:55,391
...evlendikten sonra da evlilik
sözleşmesi mi imzalattı?
846
00:54:55,484 --> 00:54:56,695
Ya Nazlı bir dur.
847
00:54:56,772 --> 00:54:59,313
Hayatında kaç kere evlilik sözleşmesi
gördün sen?
848
00:54:59,390 --> 00:55:01,320
Kötü bir şey mi, iyi bir şey mi
bilmiyoruz bile.
849
00:55:01,384 --> 00:55:04,430
Sormadan öğrenemeyiz.
850
00:55:09,525 --> 00:55:10,813
Abla...
851
00:55:10,893 --> 00:55:13,242
...şimdi onların yanına gidip kurduğun
her cümle bile...
852
00:55:13,306 --> 00:55:14,922
...annemi para avcısı gibi gösterebilir.
853
00:55:15,002 --> 00:55:16,852
Nazlı lütfen sakin ol,
otur oturduğun yerde.
854
00:55:16,931 --> 00:55:18,414
Bak bir şey bilmeden hır çıkartma.
855
00:55:18,478 --> 00:55:23,524
Siz Haluk Efendi'nin keyfini koruyun,
ben annemin yanında olacağım.
856
00:55:33,425 --> 00:55:34,852
Evet?
857
00:55:34,930 --> 00:55:38,339
Senin o kardeşin var ya, Haluk kişisi.
858
00:55:41,307 --> 00:55:44,438
Annemin tırnağının ucuna bile layık değil.
859
00:55:44,534 --> 00:55:48,305
Ne demek ya evlilik sözleşmesi?
860
00:55:48,801 --> 00:55:50,391
Doğru konuş Nazlı.
861
00:55:50,479 --> 00:55:53,984
Ben senin annene benzemem.
862
00:55:55,804 --> 00:55:59,758
Ayrıca bu büyükleri ilgilendiren bir durum.
863
00:56:00,341 --> 00:56:03,563
Kusura bakmayın, Nazlı çok sinirli,
o yüzden böyle söylüyor.
864
00:56:03,638 --> 00:56:05,586
Sinirin kimeyse git onunla konuş.
865
00:56:05,654 --> 00:56:08,469
Annen zorla imzalamadı sözleşmeyi.
866
00:56:08,551 --> 00:56:10,430
O zaman annemler nerede onu söyleyin.
867
00:56:10,508 --> 00:56:12,906
Biz nereden bilelim canım?
868
00:56:12,984 --> 00:56:15,500
Aa aa!
869
00:56:16,241 --> 00:56:18,055
Ne demek ya nereden bilelim?
870
00:56:18,126 --> 00:56:22,992
Evinizin üstünde kuş uçsa, martı mı
güvercin mi onu bile bilirsiniz siz.
871
00:56:23,103 --> 00:56:26,711
Ya tamam abla,
bilmiyorlarmış işte, zorlama.
872
00:56:26,797 --> 00:56:29,890
Annen Haluk'la birlikte,
oteldeler.
873
00:56:33,126 --> 00:56:37,016
Yürüyün kızlar!
874
00:56:42,052 --> 00:56:44,633
Ay abla...
875
00:56:44,722 --> 00:56:46,438
...ya keşke söylemeseydin.
876
00:56:46,507 --> 00:56:47,313
Niye İnci?
877
00:56:47,401 --> 00:56:48,984
Ya vahşi ayol bu kız.
878
00:56:49,079 --> 00:56:52,492
Böyle suratıma baktığında ödüm patlıyor
yani, ortalığı birbirine katacak.
879
00:56:52,591 --> 00:56:56,499
İyi o zaman,
bildiği gibi yapsın.
880
00:57:03,409 --> 00:57:06,928
Niye düğün yapmadınız şekerim?
881
00:57:07,367 --> 00:57:09,288
Yani öyle tercih ettik.
882
00:57:09,352 --> 00:57:10,413
Ay iyi yaptınız.
883
00:57:10,518 --> 00:57:14,499
Böyle şaşalı düğün yapıp bir seneye
ayrılan bir sürü insan var.
884
00:57:14,573 --> 00:57:17,135
Bu laf banaydı sanırım.
885
00:57:17,863 --> 00:57:21,085
Şu başta gördüğün yakışıklı,
benim üçüncü.
886
00:57:21,183 --> 00:57:24,192
Soru şu, acaba sonuncu mu?
887
00:57:24,934 --> 00:57:29,186
Siz onu bunu bırakın da Eliz'le Kubilay
ayrılıyormuş, biliyor musunuz?
888
00:57:29,254 --> 00:57:31,218
Ay yok artık, daha dört ay oldu
onlar evleneli.
889
00:57:31,279 --> 00:57:32,968
Evet evet, ayrılıyorlar.
890
00:57:33,036 --> 00:57:34,819
Eliz hamile değil miydi?
891
00:57:34,889 --> 00:57:37,100
Ay yok, onu aldırdı o,
epey oldu.
892
00:57:37,182 --> 00:57:40,694
Bir evlilik sözleşmesi imzalatmış,
inanamazsınız.
893
00:57:40,761 --> 00:57:44,569
Adamın boxer'ına kadar alacak vallahi.
894
00:57:44,656 --> 00:57:48,468
Ay Eliz bu, kesin alır,
ben eminim.
895
00:57:49,218 --> 00:57:53,100
Ben müsaadenizle bir lavaboya gideyim.
896
00:57:59,271 --> 00:58:02,639
Ona kadar sayalım mı?
Hadi.
897
00:58:02,737 --> 00:58:04,889
Sanki bir tek senin annen.
898
00:58:04,963 --> 00:58:06,319
Biz de üzüldük.
899
00:58:06,393 --> 00:58:08,374
Ne yani, üzüldük diye
ortalığı mı dağıtalım?
900
00:58:08,447 --> 00:58:10,352
Ya ben üzgün falan değilim.
901
00:58:10,438 --> 00:58:11,563
Öfkeliyim sadece.
902
00:58:11,651 --> 00:58:14,571
En pişman olduğun şeyleri öfkeliyken
yapmadın mı?
903
00:58:14,640 --> 00:58:15,586
Hadi eve dönelim.
904
00:58:15,667 --> 00:58:17,219
Eve falan dönmek yok.
905
00:58:17,313 --> 00:58:19,297
Annemi alıp oradan götüreceğiz.
906
00:58:19,382 --> 00:58:22,141
Ya siz böyle konuşacaksanız
niye geliyorsunuz ki benimle?
907
00:58:22,209 --> 00:58:26,711
Ya sen şu yüzüne bir bak,
niye geldiğimizi anlarsın.
908
00:58:26,772 --> 00:58:31,578
Ablacığım, orada bağırıp çağırmazsın
değil mi?
909
00:58:33,146 --> 00:58:34,813
Bu hikaye bitti.
910
00:58:34,896 --> 00:58:38,141
Boşanmak zorundalar.
911
00:58:44,057 --> 00:58:47,931
Ablacığım bak sadece annemi
alıp gideceğiz tamam mı? Söz verdin.
912
00:58:48,017 --> 00:58:50,283
Bak koca koca insanlara had bildirmeye
kalkma...
913
00:58:50,352 --> 00:58:55,189
...bak vallahi yangın alarmını
çalıştırırım.
914
00:58:55,994 --> 00:58:57,704
Önümüzdeki ay tamam o zaman...
915
00:58:57,789 --> 00:59:01,367
...küçük turnuva yapıyoruz, ailelerle
beraber gidiyoruz, tamam mı?
916
00:59:01,555 --> 00:59:04,789
(Müzik - Gerilim)
917
00:59:04,962 --> 00:59:06,070
Aa kızlar.
918
00:59:06,315 --> 00:59:07,360
Annem nerede?
919
00:59:10,280 --> 00:59:11,421
Kötü bir şey mi oldu?
920
00:59:13,708 --> 00:59:17,724
-Annemi arıyorduk biz Haluk abi.
-Özledik de biraz.
921
00:59:17,910 --> 00:59:20,110
Gelene kadar burada bekleyeceğiz.
922
00:59:21,017 --> 00:59:23,524
Haa anneniz burada zaten.
923
00:59:24,043 --> 00:59:27,525
Biraz sabretseydiniz, biz birkaç
saate kadar eve dönmüş olacaktık.
924
00:59:27,550 --> 00:59:31,862
Bu arada tanıştırayım, Güneş'in
birbirinden tatlı üç kızı.
925
00:59:32,521 --> 00:59:34,248
-(Selin) Selamlar.
-(Peri) Merhaba.
926
00:59:36,176 --> 00:59:39,390
Ne oldu? Bir sıkıntı nedir?
Bir sorun mu var?
927
00:59:39,488 --> 00:59:41,517
Siz daha iyi bilirsiniz Haluk Bey.
928
00:59:42,264 --> 00:59:44,070
Şş, annemden öğreneceğiz.
929
00:59:47,471 --> 00:59:50,601
Bak, belli ki bir şeye canın sıkılmış.
930
00:59:52,042 --> 00:59:55,818
Sen söylemeden benim bunu anlayabilmeme
imkan yok. Beynini okuyamam.
931
00:59:56,100 --> 00:59:57,771
Bence bunu burada hiç konuşmayalım.
932
00:59:58,590 --> 01:00:00,729
Arkadaşlarınızın önünde
rezil etmek istemem sizi.
933
01:00:01,248 --> 01:00:03,285
Ee, oldu zaten artık bir kere.
934
01:00:03,406 --> 01:00:05,189
Affedersiniz. Oldu artık bir kere.
935
01:00:07,463 --> 01:00:09,999
-Dinliyorum. Nedir?
-İyi, benden günah gitti.
936
01:00:11,360 --> 01:00:13,805
Anneme evlilik sözleşmesi imzalatmışsınız.
937
01:00:14,226 --> 01:00:22,115
(Müzik - Gerilim)
938
01:00:23,111 --> 01:00:24,193
Oldu mu?
939
01:00:25,880 --> 01:00:29,391
Iı nereden öğrendiniz bunu? Kim söyledi?
940
01:00:30,067 --> 01:00:33,165
Ali'nin yelloz bir arkadaşı var. O söyledi.
941
01:00:35,110 --> 01:00:36,911
Ali'den öğrendiniz yani?
942
01:00:37,046 --> 01:00:41,188
Buraya kadarmış, değil mi Haluk Bey, seni
seviyorum, senin için ölürüm masalları?
943
01:00:42,426 --> 01:00:44,742
Benim anneme bunu yapmaya ne hakkınız var?
944
01:00:45,263 --> 01:00:48,602
(Müzik)
945
01:00:48,731 --> 01:00:51,092
Bak bunu konuşmanın ne yeri, ne zamanı.
946
01:00:52,131 --> 01:00:55,971
-Belli ki olaylara vakıf da değilsiniz.
-Vakıf neymiş?
947
01:00:56,138 --> 01:00:58,327
Siz olaylara yeterince vakıfsınız zaten.
948
01:00:59,079 --> 01:01:02,447
Ya sözleşme ne demek ya?
Futbolcu mu seçiyorsunuz?
949
01:01:02,572 --> 01:01:04,989
(Müzik - Gerilim)
950
01:01:05,216 --> 01:01:07,658
Sizin ne hakkınız var anneme bunu yapmaya?
951
01:01:10,079 --> 01:01:11,647
Para avcısı mı benim annem?
952
01:01:14,657 --> 01:01:16,126
Ama hata bende.
953
01:01:17,035 --> 01:01:19,530
Keşke o gün İzmir'e geri dönseydik.
954
01:01:19,975 --> 01:01:25,958
(Müzik)
955
01:01:26,247 --> 01:01:28,047
Ya nasıl insanlarsınız siz?
956
01:01:31,308 --> 01:01:33,433
Ben seni gerçekten çok seviyorum.
957
01:01:36,366 --> 01:01:39,125
Seni olduğun gibi de kabul ettim.
958
01:01:42,902 --> 01:01:45,154
Ama bu sefer haddini aştın.
959
01:01:48,671 --> 01:01:51,974
Geçen sefer de buna benzer bir şey oldu.
Bak, tolere ettim.
960
01:01:52,820 --> 01:01:54,347
Ama böyle ilerleyemeyiz.
961
01:01:54,514 --> 01:01:58,938
Böyle ilerlemek istemiyoruz zaten.
Evlilik sözleşmesini de kabul etmiyoruz.
962
01:01:59,619 --> 01:02:01,998
(Nazlı) Annemi alıp İzmir'e geri döneceğiz.
963
01:02:03,029 --> 01:02:04,029
Nazlı!
964
01:02:04,820 --> 01:02:07,278
(Müzik - Gerilim)
965
01:02:07,818 --> 01:02:11,475
-Siz ne yapıyorsunuz burada?
-Anne, sen nasıl yaparsın bunu ya?
966
01:02:11,806 --> 01:02:13,073
Çıkın dışarı!
967
01:02:14,849 --> 01:02:16,170
Kızlar çıkın dışarı!
968
01:02:17,517 --> 01:02:25,461
(Müzik - Gerilim)
969
01:02:29,553 --> 01:02:31,130
Ya Nazlı!
970
01:02:32,592 --> 01:02:35,249
Bana bağırma anne. Ben
seni korumaya çalışıyorum.
971
01:02:36,993 --> 01:02:39,097
Sen beni böyle mi korumaya çalışıyorsun ha?
972
01:02:39,386 --> 01:02:41,385
Bütün insanların önünde,
tanımadığım insanların...
973
01:02:41,410 --> 01:02:43,261
...önünde aile meselelerini
döküp saçarak mı?
974
01:02:43,425 --> 01:02:47,384
Böyle mi aile olacağız biz? Adam sana
evlilik sözleşmesi imzalatmış ya.
975
01:02:47,864 --> 01:02:51,075
Benim tanıdığım annem
böyle bir insan değildi.
976
01:02:51,188 --> 01:02:53,645
Ya lütfen Nazlı. Lütfen devam etme.
977
01:02:54,111 --> 01:02:56,552
Ya iyilik yapacağım derken
her şeyi kırıp döküyorsun.
978
01:02:56,680 --> 01:02:59,921
Bütün bunlar var ya, bu
otelmiş, evmiş falan...
979
01:03:00,282 --> 01:03:02,242
...bu insanlar sadece bunları seviyorlar.
980
01:03:02,721 --> 01:03:06,394
Ya seni sevmiyorlar anne, niye anlamıyorsun?
Niye görmek istemiyorsun bunu?
981
01:03:07,188 --> 01:03:11,680
Haluk böyle bir insan değil Nazlı. Bak, hiç
kimseyi tanımadan herkesi yargılıyorsun.
982
01:03:13,240 --> 01:03:15,594
Sen de ikna olmamışsın, yüzünden belli.
983
01:03:16,048 --> 01:03:18,614
Sen benim annemsin ya. Tanıyorum ben seni.
984
01:03:19,164 --> 01:03:20,698
Üzgünsün işte.
985
01:03:22,027 --> 01:03:24,737
Babamın gittiğini
söylediğin gün de böyleydin.
986
01:03:26,174 --> 01:03:29,572
(Nazlı) Yüzün gülüyordu ama
gözlerin hep böyle bakıyordu.
987
01:03:29,779 --> 01:03:31,758
Yine böyle bakıyorsun işte.
988
01:03:32,028 --> 01:03:34,132
Ya Nazlı, sen niye hep böyle yapıyorsun?
989
01:03:34,548 --> 01:03:37,325
Biz seninle neden konuşamıyoruz?
Sen beni niye dinlemiyorsun?
990
01:03:37,508 --> 01:03:42,398
On yedi yıldır bana kızdığın bütün
meselelerin çoğunda haklısın.
991
01:03:43,115 --> 01:03:44,999
Ama bu kez haksızsın anne. Kabul et.
992
01:03:45,276 --> 01:03:47,986
Nazlıcığım bak, bu meselenin
sizinle bir ilgisi yok.
993
01:03:48,232 --> 01:03:49,824
Bu mesele tamamen benimle ilgili.
994
01:03:49,988 --> 01:03:52,379
Ya bunun hayatımıza
yansıyacak bir tarafı yok.
995
01:03:52,838 --> 01:03:54,563
Sen kendini kandırıyorsun şu anda.
996
01:03:54,593 --> 01:03:59,237
Bu mesele hayatımıza öyle bir yansıyacak
ki hiçbir zaman mutlu olamayacaksın.
997
01:03:59,903 --> 01:04:02,717
Hani biz bütün zorlukların
üstesinden beraber gelecektik?
998
01:04:02,966 --> 01:04:05,837
-Hani hep dördümüz olacaktık?
-(Güneş) Ya tamam Nazlı.
999
01:04:06,078 --> 01:04:09,230
(Güneş) Ben sana daha fazla kendimi
anlatmak istemiyorum, tamam mı?
1000
01:04:09,654 --> 01:04:15,037
Benim bildiğim, 9/B sınıfının
öğretmeni Afrodit Güneş Hoca...
1001
01:04:15,615 --> 01:04:21,148
...yarın toplar pılını pırtını, kızlarını
da alır yanına, İzmir'e geri döner.
1002
01:04:21,569 --> 01:04:23,236
(Güneş) Nazlıcığım olmaz.
1003
01:04:23,460 --> 01:04:26,124
Sürekli düzen değiştiremeyiz. Olmaz kızım.
1004
01:04:26,278 --> 01:04:28,465
Olmaz mı? O zaman ben de kendim giderim.
1005
01:04:28,600 --> 01:04:31,020
-Hiçbir yere gidemezsin.
-Çeker giderim.
1006
01:04:31,057 --> 01:04:33,706
On sekiz yaşımda olduğumda ne yapacaksın?
Nasıl tutacaksın beni?
1007
01:04:33,706 --> 01:04:34,706
Nazlıcığım...
1008
01:04:35,341 --> 01:04:38,105
...bak şu anda ben bunu
söylemek istemiyorum ama...
1009
01:04:38,763 --> 01:04:41,316
...on sekiz yaşına geldiğinde
ben seni durduramam.
1010
01:04:41,444 --> 01:04:45,120
Ama on sekiz yaşına gelinceye kadar
benimle birlikte yaşamak zorundasın.
1011
01:04:45,546 --> 01:04:48,367
Bana ve kararlarıma saygı
göstermeyi öğreneceksin.
1012
01:04:50,205 --> 01:04:51,205
Bu mu?
1013
01:04:51,918 --> 01:04:54,176
-Bana bunu mu söylüyorsun?
-Evet, bu.
1014
01:04:54,920 --> 01:04:57,068
Bazen diyorum ki...
1015
01:04:58,099 --> 01:05:00,729
...keşke babam hiç gitmeseydi.
1016
01:05:01,580 --> 01:05:09,479
(Müzik - Duygusal)
1017
01:05:19,137 --> 01:05:26,185
(Ağlama sesi)
1018
01:05:28,744 --> 01:05:36,663
(Müzik - Duygusal)
1019
01:05:38,745 --> 01:05:42,919
Özür dilerim anneciğim. Özür dilerim.
1020
01:05:44,030 --> 01:05:51,957
(Müzik - Duygusal)
1021
01:05:53,603 --> 01:05:54,861
Anneciğim ağlama.
1022
01:05:55,463 --> 01:05:56,463
(Selin) Anne.
1023
01:05:57,499 --> 01:06:05,439
(Müzik - Duygusal)
1024
01:06:10,510 --> 01:06:18,503
(Ayak sesleri)
1025
01:06:21,123 --> 01:06:22,388
Döndünüz mü?
1026
01:06:24,674 --> 01:06:27,232
Ee kızlar iyi geceler
demeden yukarı çıktılar.
1027
01:06:28,401 --> 01:06:29,875
Ayıp.
1028
01:06:30,785 --> 01:06:38,109
(Müzik - Duygusal)
1029
01:06:38,681 --> 01:06:40,706
-Ne yaptın ulan sen?
(Vurma sesi)
1030
01:06:41,245 --> 01:06:45,098
(Müzik - Gerilim)
1031
01:06:45,309 --> 01:06:46,957
Salondayız. Sakin ol.
1032
01:06:47,919 --> 01:06:49,665
Dayanamadın değil mi? Ha?
1033
01:06:50,902 --> 01:06:52,984
Dayanamadın değil mi?
1034
01:06:54,266 --> 01:06:56,413
Eğer bana dokunursan gider,
karına her şeyi anlatırım.
1035
01:06:56,591 --> 01:06:59,491
(Müzik - Gerilim)
1036
01:06:59,790 --> 01:07:02,157
Yemin ederim giderim her
şeyi bir bir anlatırım.
1037
01:07:02,507 --> 01:07:04,040
Niye inansın ulan sana?
1038
01:07:04,422 --> 01:07:05,826
-Ha, niye inansın?
(Vurma sesi)
1039
01:07:05,992 --> 01:07:07,916
Sırtımın halini görürse inanır.
1040
01:07:08,504 --> 01:07:10,156
Ben ne durumdayım sen biliyor musun?
1041
01:07:11,005 --> 01:07:13,151
(Müzik - Gerilim)
1042
01:07:13,471 --> 01:07:16,310
Haluk. Ali, oğlum sen odana çık.
1043
01:07:17,536 --> 01:07:20,254
-(Ali) Bir gün elinde kalacağım.
-(Rana) Ver elindekini.
1044
01:07:24,143 --> 01:07:26,126
-Sakin ol.
-Abla çok kötüyüm ben.
1045
01:07:28,157 --> 01:07:29,179
Tamam.
1046
01:07:29,811 --> 01:07:32,494
-Abla çok kötüyüm ben.
-Sakin ol.
1047
01:07:32,980 --> 01:07:33,980
Sakin ol Haluk.
1048
01:07:35,608 --> 01:07:37,436
-(Rana) Tamam, sakin ol.
(Demir sesi)
1049
01:07:42,919 --> 01:07:45,689
-Nefes alamıyorum.
-Tamam.
1050
01:07:45,861 --> 01:07:46,853
(Ağlama sesi)
-Nefes alamıyorum.
1051
01:07:46,891 --> 01:07:48,704
Derin nefes al. Tamam ablacığım.
1052
01:07:50,125 --> 01:07:51,233
Tamam ablacığım.
1053
01:07:51,600 --> 01:07:54,782
(Ağlama sesi)
1054
01:07:56,883 --> 01:08:02,875
(Müzik)
1055
01:08:03,247 --> 01:08:11,218
(Kuş cıvıltısı sesi)
1056
01:08:14,941 --> 01:08:22,903
(Müzik - Duygusal)
1057
01:08:32,339 --> 01:08:40,286
(Müzik - Duygusal)
1058
01:08:50,268 --> 01:08:58,178
(Müzik - Duygusal)
1059
01:09:08,055 --> 01:09:15,753
(Müzik - Duygusal)
1060
01:09:20,094 --> 01:09:28,059
(Müzik - Duygusal)
1061
01:09:28,947 --> 01:09:30,768
Ah benim hırçın prensesim.
1062
01:09:31,325 --> 01:09:39,316
(Müzik - Duygusal)
1063
01:09:49,015 --> 01:09:56,990
(Müzik - Duygusal)
1064
01:10:09,124 --> 01:10:16,979
(Müzik - Duygusal)
(Kuş cıvıltısı sesi)
1065
01:10:26,076 --> 01:10:33,248
(Müzik - Duygusal)
1066
01:10:33,513 --> 01:10:37,406
-İyi görünmüyorsun.
-Kızlar nasıl?
1067
01:10:38,228 --> 01:10:44,089
(Müzik - Duygusal)
1068
01:10:44,204 --> 01:10:46,216
Nazlı'nın biraz zamana ihtiyacı var galiba.
1069
01:10:47,061 --> 01:10:48,528
(Güneş) Diğerleri iyi.
1070
01:10:51,425 --> 01:10:52,425
Sen nasılsın?
1071
01:10:53,116 --> 01:10:56,940
(Müzik - Duygusal)
1072
01:10:57,562 --> 01:10:58,562
Araf'tayım.
1073
01:10:59,349 --> 01:11:02,358
(Müzik - Duygusal)
1074
01:11:02,894 --> 01:11:07,245
Ben aramızda görülmeyen
bir duvar hissediyorum.
1075
01:11:07,716 --> 01:11:10,018
(Müzik - Duygusal)
1076
01:11:10,614 --> 01:11:11,614
Hata yaptım.
1077
01:11:13,678 --> 01:11:15,841
Ve telafisi bayağı zaman alacak.
1078
01:11:16,706 --> 01:11:19,610
Senin hatan değil Haluk. Benim hatam.
1079
01:11:20,968 --> 01:11:22,181
Nazlı haklıydı.
1080
01:11:22,937 --> 01:11:25,497
Ben hazmederim zannettim ama
bir türlü hazmedemiyorum.
1081
01:11:25,768 --> 01:11:27,666
Bir türlü kafamdan bunu atamıyorum.
1082
01:11:28,493 --> 01:11:31,629
İki kişinin arasına girebilecek
en kötü şey güvensizlik.
1083
01:11:31,848 --> 01:11:33,415
Söyleme, böyle söyleme ne olur.
1084
01:11:33,790 --> 01:11:37,461
Benim nasıl hissettiğimi bilmeni istiyorum.
Ben çok kırıldım Haluk.
1085
01:11:39,352 --> 01:11:41,578
Yani öyle değilmiş gibi davranamıyorum ben.
1086
01:11:42,991 --> 01:11:43,991
Ne olacak?
1087
01:11:45,518 --> 01:11:47,984
Bilmiyorum. İnan ki bilmiyorum.
1088
01:11:50,262 --> 01:11:51,915
Bugün bütün gün düşüneceğim.
1089
01:11:53,381 --> 01:11:56,615
(Müzik - Duygusal)
1090
01:11:57,593 --> 01:11:59,393
Ama böyle olmayacağı kesin.
1091
01:12:00,678 --> 01:12:03,173
Sensiz olamam ben artık.
1092
01:12:04,623 --> 01:12:06,301
Karar verirken bunu da düşün.
1093
01:12:07,047 --> 01:12:14,962
(Müzik - Duygusal)
1094
01:12:17,311 --> 01:12:19,761
Of...
1095
01:12:23,686 --> 01:12:31,635
(Müzik - Duygusal)
1096
01:12:33,099 --> 01:12:36,147
-Gece geldiğini duymadım.
-Öyle icap etti.
1097
01:12:36,862 --> 01:12:41,134
(Müzik - Duygusal)
1098
01:12:41,165 --> 01:12:44,503
İyi misin sen? Bir terslik yok değil mi?
1099
01:12:44,961 --> 01:12:46,501
İyiyim iyiyim, bir şey yok.
1100
01:12:47,573 --> 01:12:51,156
-İstediğin zaman gel dedin diye geldim.
-İyi yapmışsın.
1101
01:12:56,167 --> 01:12:58,192
Sabah uyurken öptüm ben seni.
1102
01:12:59,565 --> 01:13:03,977
(Müzik - Duygusal)
1103
01:13:04,438 --> 01:13:07,141
-Bak yine öpüyorum.
-Çıkıyor musun?
1104
01:13:07,538 --> 01:13:10,295
Ha evet. Birkaç saatliğine işim var.
1105
01:13:10,420 --> 01:13:12,737
-Sıkılmazsın sen değil mi?
-Yoo, takıl sen.
1106
01:13:14,965 --> 01:13:18,656
İstersen arkadaşlarını çağır.
Hem ben de özledim çocukları.
1107
01:13:21,298 --> 01:13:24,210
Oğlum bak, biliyorsun değil mi...
1108
01:13:25,531 --> 01:13:26,931
...burası senin evin.
1109
01:13:29,060 --> 01:13:30,060
Tamam, bakarım.
1110
01:13:33,631 --> 01:13:34,631
Maviş.
1111
01:13:35,608 --> 01:13:43,594
(Müzik - Duygusal)
1112
01:13:53,268 --> 01:14:01,176
(Müzik - Duygusal)
1113
01:14:10,853 --> 01:14:11,986
(Mesaj zili sesi)
1114
01:14:14,693 --> 01:14:16,850
(Selin iç ses) Of Gizem'miş ya.
1115
01:14:17,961 --> 01:14:22,193
(Müzik - Duygusal)
1116
01:14:23,711 --> 01:14:24,711
Annem nasıl?
1117
01:14:25,232 --> 01:14:28,002
Çiçekleriyle yalnız kalsın biraz.
Kendine gelir.
1118
01:14:28,501 --> 01:14:29,501
Arıza nerede?
1119
01:14:29,829 --> 01:14:32,836
-Küsmüş galiba hepimize.
-Uf çok da tın.
1120
01:14:33,762 --> 01:14:35,333
Sen ne yapıyorsun burada abla ya?
1121
01:14:35,502 --> 01:14:37,516
Odayı teknolojik forma çevirmişsin.
1122
01:14:38,957 --> 01:14:40,324
Emre cevap vermiyor değil mi?
1123
01:14:40,439 --> 01:14:42,995
Ama o bir yazsın, ben ona
ne yapacağımı biliyorum.
1124
01:14:43,193 --> 01:14:45,306
Mesajlarına bir saat geç cevap vereceğim.
1125
01:14:45,775 --> 01:14:47,981
Hatta cevap verince sadece
emoji kullanacağım.
1126
01:14:48,622 --> 01:14:50,673
Fotoğraflarına da hiç like atmayacağım.
1127
01:14:52,045 --> 01:14:54,949
Ya ne düşünüyorsun bu kadar ya?
Sanki Emre'yle doğdun.
1128
01:14:55,080 --> 01:14:57,255
Boş ver takma kafana, kendi kaybeder.
1129
01:14:57,671 --> 01:15:01,050
Böyle demesene ya. Ağlayasımı getiriyorsun.
1130
01:15:01,712 --> 01:15:05,317
Ee abla, annem beni sana emanet etti.
1131
01:15:05,453 --> 01:15:07,653
Bir şey yapacaksak beraber yapacakmışız.
1132
01:15:07,933 --> 01:15:11,192
-Ben şu an off line'yım.
-O zaman ben dışarı çıkayım.
1133
01:15:11,508 --> 01:15:14,618
Buralarda dolaşırım hem. Ararsın
bir şey olursa, gelirim ben hemen.
1134
01:15:14,954 --> 01:15:16,708
İyi, çık gez, ne olacak?
1135
01:15:17,282 --> 01:15:18,282
Tamam.
1136
01:15:18,869 --> 01:15:26,593
(Müzik - Duygusal)
1137
01:15:33,346 --> 01:15:34,738
(Mesaj zili sesi)
1138
01:15:35,944 --> 01:15:41,815
(Müzik - Duygusal)
1139
01:15:42,560 --> 01:15:45,191
(Haluk dış ses) Seni saat 14.00'de
yazdığım adreste bekliyorum.
1140
01:15:45,433 --> 01:15:47,687
(Haluk dış ses) Önemli. Seni çok seviyorum.
1141
01:15:48,205 --> 01:15:56,184
(Müzik - Duygusal)
1142
01:15:58,856 --> 01:16:02,308
(Müzik)
1143
01:16:02,582 --> 01:16:05,453
Alo Can, yarım saate oradayım.
Hazırlan tamam mı?
1144
01:16:06,886 --> 01:16:14,870
(Müzik)
1145
01:16:16,229 --> 01:16:17,661
Of Nazlı...
1146
01:16:18,754 --> 01:16:20,687
Ne yapacağım ben kendimle ya?
1147
01:16:22,067 --> 01:16:26,153
(Kuş cıvıltısı sesi)
1148
01:16:26,846 --> 01:16:34,224
(Müzik - Duygusal)
1149
01:16:34,376 --> 01:16:35,376
Savaş.
1150
01:16:35,915 --> 01:16:40,795
(Müzik - Duygusal)
1151
01:16:41,033 --> 01:16:42,233
Kendine geldin mi?
1152
01:16:44,762 --> 01:16:45,762
Geldim.
1153
01:16:46,191 --> 01:16:48,254
(Müzik - Duygusal)
1154
01:16:48,712 --> 01:16:51,229
Dün çok kötü dayak yedin.
Hatırlıyorsun değil mi?
1155
01:16:52,229 --> 01:16:53,229
Kısmen.
1156
01:16:55,265 --> 01:16:58,935
Bugün sakinsin yani?
Endişelenmemize falan gerek yok?
1157
01:16:59,560 --> 01:17:07,431
(Müzik - Duygusal)
1158
01:17:11,955 --> 01:17:14,129
Aslında ben sana teşekkür etmeye geldim.
1159
01:17:16,629 --> 01:17:20,826
Kısa ve saçma bir arkadaşlığımız oldu ama
bir senedir kimse böyle yüzüme bakmıyordu.
1160
01:17:22,714 --> 01:17:24,279
Kalbini kırdıysam affet.
1161
01:17:26,356 --> 01:17:28,887
Ne öyle, İzmir radyosu
kapanış gibi konuşuyorsun?
1162
01:17:29,313 --> 01:17:30,313
Hoşça kal.
1163
01:17:30,987 --> 01:17:38,891
(Müzik - Duygusal)
1164
01:17:44,897 --> 01:17:47,018
(Vapur sesi)
1165
01:17:47,598 --> 01:17:51,267
(Müzik - Duygusal)
1166
01:17:51,428 --> 01:17:54,450
-Tuğçe hadi.
-Tamam, geliyorum.
1167
01:17:55,163 --> 01:17:57,465
-(Ali) Buyurun beyler, buyurun.
-(Emre) Oo...
1168
01:17:58,049 --> 01:18:00,208
-Eyvallah.
-Eline sağlık hanım kızım.
1169
01:18:00,689 --> 01:18:02,315
(Ali) Haram zıkkım olsun.
1170
01:18:02,582 --> 01:18:04,949
-Koy koy.
-Eyvallah.
1171
01:18:07,150 --> 01:18:08,950
Ee ne yapıyorsunuz bakalım?
1172
01:18:09,418 --> 01:18:13,064
Boş kovalıyoruz ya. Ama hazır da diyorum
ki valide yokken partilesek mi?
1173
01:18:13,220 --> 01:18:16,395
Yok be oğlum ya. Böyle iyiyiz sakin sakin.
1174
01:18:17,708 --> 01:18:20,248
-Siz o işi bana bırakın.
-Eyvah.
1175
01:18:22,625 --> 01:18:23,562
Selfie çeksene.
1176
01:18:23,977 --> 01:18:25,850
-Ooo.
-Eyvah, geldi.
1177
01:18:26,343 --> 01:18:27,728
Ya hadi ama.
1178
01:18:28,431 --> 01:18:31,795
-Yalnız üstten çek, zayıf çıkalım.
-Ne kadar zayıf çıkabilirsin ki zaten.
1179
01:18:31,966 --> 01:18:34,300
-Salak.
-Başka bir isteğin var mı?
1180
01:18:34,742 --> 01:18:37,162
Hadi. Sen de şöyle yanaş.
1181
01:18:40,387 --> 01:18:42,644
Gülsenize, eğleniyoruz biz.
1182
01:18:43,790 --> 01:18:45,190
(Fotoğraf çekme sesi)
1183
01:18:46,832 --> 01:18:47,809
Tamam.
1184
01:18:51,668 --> 01:18:54,223
(Müzik)
1185
01:18:55,477 --> 01:18:56,810
(Mesaj zili sesleri)
1186
01:18:57,010 --> 01:18:58,845
Hah, geç bile kaldın.
1187
01:18:59,341 --> 01:19:02,532
(Müzik)
1188
01:19:03,052 --> 01:19:05,099
İşe bak, kendisi manken gibi vallahi.
1189
01:19:05,719 --> 01:19:07,919
Biz de aynı patates gibi çıkmışız.
1190
01:19:08,459 --> 01:19:10,916
Ya ben kaldırıyorum etiketi.
Şimdi duyan gelecek.
1191
01:19:11,052 --> 01:19:14,177
Öyle bir şey yaparsan, seninle bak
bakalım bir daha konuşuyor muyum ben.
1192
01:19:15,861 --> 01:19:17,746
Sakın beni etiketleme ha bir daha.
1193
01:19:18,351 --> 01:19:21,875
Ne oldu canım? Sevgilin mi kızar?
1194
01:19:22,625 --> 01:19:30,481
(Müzik - Duygusal)
1195
01:19:34,091 --> 01:19:38,077
Zaten tipin yılana benziyor.
İyice sokul, dolan boynuna.
1196
01:19:39,204 --> 01:19:40,971
Of yüreğim sıkışıyor benim.
1197
01:19:43,971 --> 01:19:51,917
(Müzik - Hareketli)
1198
01:19:52,259 --> 01:19:54,304
Ortalığı boş bırakacağım
sandınız, değil mi?
1199
01:19:55,600 --> 01:20:03,600
(Müzik - Hareketli)
1200
01:20:12,900 --> 01:20:16,741
Bir yere mi gidiyorsun? Pek
bir vedalaşır gibisin de.
1201
01:20:18,345 --> 01:20:20,412
Uzaklaşacağım biraz buralardan.
1202
01:20:21,179 --> 01:20:23,224
Motorunu almadan gideceksin öyle mi?
1203
01:20:24,287 --> 01:20:25,867
Taksi çağırdım, gelir birazdan.
1204
01:20:26,492 --> 01:20:29,825
İlginç. Utanmasan motoru
yatağına götüreceksin de.
1205
01:20:32,768 --> 01:20:36,595
-Ne istiyorsun benden? Hı?
-Nereye gittiğini söyle.
1206
01:20:36,740 --> 01:20:39,005
O kadar pansuman yaptım
sana. Bilmek hakkım.
1207
01:20:39,084 --> 01:20:41,401
Niye bana böyle iyi davranıyorsun ki? Ha?
1208
01:20:41,775 --> 01:20:43,443
Çünkü ben hiçbirini hak etmiyorum.
1209
01:20:46,723 --> 01:20:48,576
Üzülüyorum çünkü senin için.
1210
01:20:49,152 --> 01:20:50,152
Üzülüyor musun?
1211
01:20:50,895 --> 01:20:52,744
Ama benden uzak durmalısın.
1212
01:20:52,870 --> 01:20:54,885
Çünkü gerçekten tehlikeliyim ben.
1213
01:20:56,388 --> 01:20:59,744
Sen tehlikeli misin?
Tehlikeli falan değilsin.
1214
01:20:59,853 --> 01:21:02,413
-İnsan sarrafıyım oğlum ben.
-Hiçbir şey bilmiyorsun.
1215
01:21:02,584 --> 01:21:03,584
Anlat o zaman.
1216
01:21:04,491 --> 01:21:07,558
(Müzik)
1217
01:21:08,077 --> 01:21:12,380
-Emin misin öğrenmek istediğine?
-Savaş anlat.
1218
01:21:12,936 --> 01:21:19,419
(Müzik)
1219
01:21:20,137 --> 01:21:23,512
Bu kolye var ya, Melisa'ya
ben almıştım doğum gününde.
1220
01:21:24,960 --> 01:21:25,960
Nasıl ya?
1221
01:21:26,925 --> 01:21:28,615
Haluk Efendi bunu anneme hediye etti.
1222
01:21:30,778 --> 01:21:33,991
Geçen gün hatırlıyor musun, o geceyle
alakalı bir şeyler anlatmıştım.
1223
01:21:34,184 --> 01:21:35,984
Melisa'nın kaybolduğu gece.
1224
01:21:37,116 --> 01:21:40,782
Her şeyi hatırlamıyormuşum. Kafamda
bazı boşluklar vardı. Doldurdum onları.
1225
01:21:41,269 --> 01:21:42,714
Daha net her şey artık.
1226
01:21:43,025 --> 01:21:45,048
Bilmece gibi konuşuyorsun Savaş.
1227
01:21:45,778 --> 01:21:48,313
(Müzik)
1228
01:21:48,481 --> 01:21:50,585
Savaş Bey, taksiniz geldi.
1229
01:21:51,740 --> 01:21:52,959
Geliyorum Orhan.
1230
01:21:53,929 --> 01:21:58,223
(Müzik)
1231
01:21:58,716 --> 01:21:59,716
Hoşça kal.
1232
01:22:00,221 --> 01:22:08,144
(Müzik)
1233
01:22:10,496 --> 01:22:13,910
(Kuş cıvıltısı sesi)
1234
01:22:14,501 --> 01:22:15,501
(Nazlı) Savaş!
1235
01:22:18,465 --> 01:22:20,932
Dur, hepsini anlatmadan bırakmam seni.
1236
01:22:25,508 --> 01:22:28,505
(Müzik)
1237
01:22:28,951 --> 01:22:30,484
Melisa'yı ben öldürdüm.
1238
01:22:30,783 --> 01:22:38,776
(Müzik - Hareketli)
1239
01:22:45,065 --> 01:22:46,932
Kendimi öldürmeyi denedim...
1240
01:22:47,157 --> 01:22:48,157
...beceremedim.
1241
01:22:50,000 --> 01:22:52,133
Bir şekilde bedelini ödemeliyim.
1242
01:22:52,415 --> 01:23:00,218
(Müzik - Hareketli)
1243
01:23:06,883 --> 01:23:08,616
Artık her şeyi biliyorsun.
1244
01:23:09,065 --> 01:23:17,029
(Müzik - Hareketli)
1245
01:23:29,957 --> 01:23:36,220
(Müzik - Duygusal)
1246
01:23:36,752 --> 01:23:39,658
Rana Hanım. Rana Hanım sizinle
bir şey konuşmam lazım.
1247
01:23:39,827 --> 01:23:43,231
-Ne oldu, bir şey mi oldu?
-Sanırım çok kötü bir şey olacak.
1248
01:23:45,998 --> 01:23:46,998
Savaş...
1249
01:23:48,601 --> 01:23:50,815
Savaş Melisa'yı öldürdüğünü düşünüyor.
1250
01:23:52,673 --> 01:23:54,677
Galiba gidip polise teslim olacak.
1251
01:23:55,763 --> 01:23:58,246
Se-sen... sen bütün bunları...
1252
01:23:58,381 --> 01:24:01,314
Rana Hanım lütfen bir
şeyler yapmamız lazım.
1253
01:24:03,879 --> 01:24:08,999
(Müzik - İngilizce şarkı)
1254
01:24:09,434 --> 01:24:12,745
-Hadi son bir selfie daha.
-Oo çok oldu ya.
1255
01:24:12,950 --> 01:24:14,435
(Tuğçe) Lütfen kırma beni, hadi.
1256
01:24:15,314 --> 01:24:18,154
-Tamam, son.
-Son. Sen de gel böyle.
1257
01:24:20,170 --> 01:24:21,570
(Fotoğraf çekme sesi)
1258
01:24:21,953 --> 01:24:22,953
Tamam mı?
1259
01:24:24,377 --> 01:24:26,462
Tuğçe'nin parti figüranı
olduk, farkında mısın?
1260
01:24:26,624 --> 01:24:29,937
Ya sorma ya. Ama kardeşim hakkını vereyim,
senin parti çok, çok daha iyiydi.
1261
01:24:30,180 --> 01:24:31,180
İyiydi.
1262
01:24:32,034 --> 01:24:33,968
En çok da senin işine yaradı.
1263
01:24:34,825 --> 01:24:38,217
Kardeşim bir masum yavruyu
daha ağına düşürmeyi başardı.
1264
01:24:38,787 --> 01:24:40,127
Selin'i mi diyorsun sen?
1265
01:24:40,293 --> 01:24:42,223
Sen ne güzel anlamazlıktan geliyorsun ulan.
1266
01:24:42,429 --> 01:24:43,429
Tatlı çocuk.
1267
01:24:43,998 --> 01:24:46,531
Oğlum, sevgili muhabbeti beni kasar ya.
1268
01:24:47,044 --> 01:24:50,167
-Ki zaten baydı da yani.
-Ha şey, ciddi düşünüyorsunuz yani?
1269
01:24:50,539 --> 01:24:53,297
Ya yok, ciddi düşünmek falan değil ya.
Geçen bizde oturuyoruz.
1270
01:24:53,413 --> 01:24:55,656
Facebook'umu eline almış böyle,
şu kız im, bu kız kim, o kim...
1271
01:24:55,823 --> 01:24:58,540
...daha bir aydır beraberiz. Ulan
sana doküman mı çıkartacağım?
1272
01:24:59,649 --> 01:25:01,363
Ee tabii senin defter kabarık.
1273
01:25:01,689 --> 01:25:08,223
(Müzik)
1274
01:25:08,342 --> 01:25:09,342
Geldi seninki.
1275
01:25:11,317 --> 01:25:17,621
(Müzik)
1276
01:25:17,755 --> 01:25:19,676
-Aşkım.
-Selam.
1277
01:25:20,762 --> 01:25:21,762
Merhaba.
1278
01:25:26,380 --> 01:25:27,613
Ne oldu oğlum?
1279
01:25:28,378 --> 01:25:36,015
(Müzik)
1280
01:25:36,491 --> 01:25:37,614
-Rana Hanım...
-Evet.
1281
01:25:37,684 --> 01:25:39,694
Savaş Bey'i götüren taksici arkadaş.
1282
01:25:41,072 --> 01:25:45,807
Efendim. Evet. Evet, anlıyorum.
Tamam, teşekkür ederim.
1283
01:25:46,171 --> 01:25:48,876
-Rana Hanım buldunuz mu?
-Evet, bulmuşlar. Gidelim Arif.
1284
01:25:49,024 --> 01:25:51,104
-Ben de gelebilir miyim?
-(Rana) Gelebilirsin.
1285
01:25:51,831 --> 01:25:59,824
(Müzik)
1286
01:26:13,735 --> 01:26:16,597
Gitme, ne olur gitme. Bırakma beni, gitme.
1287
01:26:18,757 --> 01:26:26,712
(Müzik)
1288
01:26:36,087 --> 01:26:43,919
(Müzik)
1289
01:26:48,631 --> 01:26:51,436
(Operatör ses) Sinyal sesinden sonra
mesajınızı bırakabilirsiniz.
1290
01:26:51,478 --> 01:26:55,299
(Operatör ses) Aradığınız kişiye şu an
ulaşılamıyor. Sinyal sesinden sonra...
1291
01:26:58,546 --> 01:27:06,436
(Müzik)
1292
01:27:15,702 --> 01:27:23,545
(Müzik)
1293
01:27:26,899 --> 01:27:27,899
Selam.
1294
01:27:30,248 --> 01:27:31,715
Gelmeyeceksin sandım.
1295
01:27:32,412 --> 01:27:33,412
Ben de.
1296
01:27:33,875 --> 01:27:36,880
(Müzik)
1297
01:27:37,657 --> 01:27:45,584
(Müzik - İngilizce şarkı)
1298
01:27:53,729 --> 01:27:57,150
(Müzik - İngilizce şarkı)
1299
01:27:57,345 --> 01:28:02,097
-Sana diyecek hiçbir şey bulamıyorum.
-Kes sesini de çekil önümden o zaman.
1300
01:28:02,410 --> 01:28:06,295
Aslında bir şey derim de
terbiyem müsaade etmez.
1301
01:28:06,662 --> 01:28:09,423
Aa sende terbiye mi vardı?
1302
01:28:09,744 --> 01:28:12,753
Evde saklıyorsun herhalde.
Hiç görmedim de.
1303
01:28:12,887 --> 01:28:15,087
Seni burada hiç kimse istemiyor.
1304
01:28:15,389 --> 01:28:18,556
Davet edilmediğin yere gelmemen
gerektiğini öğrenmelisin.
1305
01:28:18,863 --> 01:28:21,364
Ama sende gelenek olduğunu
unutmuşum tatlım.
1306
01:28:22,134 --> 01:28:23,854
Bir şey söyleyeceksen gel bana söyle.
1307
01:28:25,811 --> 01:28:28,732
-Seninle bir derdim yok benim.
-Selin'i ben davet ettim.
1308
01:28:28,888 --> 01:28:32,751
(Müzik)
1309
01:28:33,044 --> 01:28:34,044
(Tuğçe) Salak.
1310
01:28:35,100 --> 01:28:41,015
(Müzik)
1311
01:28:41,222 --> 01:28:42,289
(Selin) Merhaba.
1312
01:28:42,479 --> 01:28:44,518
-(Genç) Nasılsın?
-(Selin) İyiyim, sen nasılsın?
1313
01:28:44,544 --> 01:28:52,510
(Müzik)
1314
01:29:02,055 --> 01:29:04,315
Ya adam bir fark ederse tepemize yapışır.
1315
01:29:04,472 --> 01:29:07,156
Fark ettirmeyeceğiz tabii ki.
O yüzden saklanıyoruz.
1316
01:29:07,355 --> 01:29:09,105
(Köpek inleme sesi)
1317
01:29:09,256 --> 01:29:11,251
Ya bak, benim de içim acıyor ama...
1318
01:29:11,251 --> 01:29:12,995
...bir yanım da hiçbir şey yapamayız diyor.
1319
01:29:13,200 --> 01:29:15,833
Git istersen o zaman. Kalacaksan
da benim dediklerimi yapacağız.
1320
01:29:15,908 --> 01:29:17,157
Gitmiyorum tabii ki de.
1321
01:29:17,298 --> 01:29:20,702
Bak şimdi, sen adamı gözleyeceksin,
ben de içeri girip köpeği alacağım.
1322
01:29:20,871 --> 01:29:24,544
Eğer o sırada adam çıkarsa, ıslık
çalıp adamı oyalayacaksın, tamam mı?
1323
01:29:24,873 --> 01:29:26,409
Adam seni fark ederse ne olacak?
1324
01:29:26,581 --> 01:29:29,656
-O zaman doğaçlama yaparız.
-Hiç mi korkmuyorsun?
1325
01:29:29,970 --> 01:29:32,971
Ya korkuyorum tabii ki. Ama
korktuğum için vazgeçersem...
1326
01:29:32,996 --> 01:29:35,287
...kendimi hiç affetmeyeceğimi de
biliyorum Can.
1327
01:29:35,502 --> 01:29:41,236
(Köpek inleme sesi)
1328
01:29:42,344 --> 01:29:47,714
(Müzik - Duygusal)
1329
01:29:48,428 --> 01:29:49,428
Nasıl buldun?
1330
01:29:51,838 --> 01:29:52,838
Iım...
1331
01:29:55,446 --> 01:29:56,707
Güzel de...
1332
01:29:58,128 --> 01:30:01,287
Neden bu kadar uzak ve burası ne?
1333
01:30:02,109 --> 01:30:05,950
Iı... Yatırım. Yatırım diyelim.
1334
01:30:06,525 --> 01:30:09,097
Iı evet, güzel. Ferah.
1335
01:30:10,221 --> 01:30:13,600
Da herhalde yatırımlarını danışmak
için çağırmadın beni buraya?
1336
01:30:14,592 --> 01:30:15,592
Aa...
1337
01:30:15,999 --> 01:30:19,133
...bizim geleceğimizi
ilgilendiren bir yatırım...
1338
01:30:19,744 --> 01:30:21,808
...olduğu için senin fikrini almak istedim.
1339
01:30:22,385 --> 01:30:25,279
Geleceğimiz? Anlamadım.
1340
01:30:26,704 --> 01:30:28,422
Tamam o zaman.
1341
01:30:33,879 --> 01:30:36,916
(Müzik - Duygusal)
1342
01:30:38,841 --> 01:30:41,885
Haluk ne yapıyorsun? Haluk
bir dakika bir dur.
1343
01:30:42,869 --> 01:30:46,208
Başından beri yapmam
gereken şeyi yapıyorum.
1344
01:30:46,547 --> 01:30:49,815
Çok özür dilerim, binlerce defa
özür dilerim senden. Benim hatam.
1345
01:30:50,212 --> 01:30:51,212
Benim hatam.
1346
01:30:52,240 --> 01:30:53,507
(Haluk) Ben yaptım.
1347
01:30:57,009 --> 01:30:58,759
Haluk yanacaksın şimdi.
1348
01:31:02,130 --> 01:31:06,418
Hiçbir önemi yoktu zaten. Sen
başından beri haklıydın.
1349
01:31:06,943 --> 01:31:09,940
Bizim kendimize ait bir
alanımız, bir evimiz olmalıydı.
1350
01:31:11,230 --> 01:31:13,564
-Burası mı, bu ev mi?
-Beğenmedin mi?
1351
01:31:14,048 --> 01:31:17,708
Başka bir yer olur. Ya da istediğin gibi
dekore edebilirsin. Ben her şeyi atarım.
1352
01:31:18,062 --> 01:31:21,161
Baştan dekore edersin. İstediğin her
yere çiçek koyabilirsin, her yere.
1353
01:31:21,362 --> 01:31:24,087
Haluk, sen yıllardır
yaşadığın evden kopamazsın.
1354
01:31:24,087 --> 01:31:26,505
Umurumda değil, boş ver.
Benim umurumda değil.
1355
01:31:27,055 --> 01:31:28,521
Yeniden başlamak istiyorum.
1356
01:31:29,657 --> 01:31:31,638
Evet mi hayır mı, sen bana cevap ver.
1357
01:31:32,337 --> 01:31:33,337
Evet mi?
1358
01:31:33,487 --> 01:31:36,620
Ya sen benim hayatımı alt üst ettin.
Şapşal ya.
1359
01:31:37,629 --> 01:31:39,177
Evet demek mi bu?
1360
01:31:41,291 --> 01:31:45,178
Yalnız bu evi botanik bahçesine
çevirirsem pişman olabilirsin.
1361
01:31:45,870 --> 01:31:53,620
(Müzik)
1362
01:32:03,068 --> 01:32:09,713
(Müzik)
1363
01:32:10,427 --> 01:32:12,570
-Nazlı, sen burada bekle.
-Tamam.
1364
01:32:16,559 --> 01:32:17,559
Savaş.
1365
01:32:18,068 --> 01:32:26,008
(Müzik)
1366
01:32:27,085 --> 01:32:28,485
Her şey için çok geç.
1367
01:32:29,829 --> 01:32:30,829
Sakın yapma.
1368
01:32:32,256 --> 01:32:34,088
Neyi? Ne yapmayayım ha?
1369
01:32:34,625 --> 01:32:36,225
Kendi gözlerimle gördüm.
1370
01:32:36,332 --> 01:32:37,676
Ben öldür...
1371
01:32:38,493 --> 01:32:41,431
Sakın. Sakın bir daha bunu söyleme.
1372
01:32:44,022 --> 01:32:46,150
Nasıl emin olabilirsin bu kadar?
1373
01:32:48,612 --> 01:32:51,865
-Haluk dayım videoyu izletti.
-Hangi videoyu?
1374
01:32:52,732 --> 01:32:54,498
Senin de haberin varmış.
1375
01:32:57,037 --> 01:32:58,037
Evet, var.
1376
01:32:58,121 --> 01:33:00,372
Ama bana söylemediniz beni korumak için.
1377
01:33:01,492 --> 01:33:03,437
Anne, ben bununla yaşayamam.
1378
01:33:05,065 --> 01:33:06,396
Savaş...
1379
01:33:10,258 --> 01:33:11,858
...şimdi beni iyi dinle.
1380
01:33:12,852 --> 01:33:17,027
O kızı sen öldürmedin.
Bunu kafana iyice sok.
1381
01:33:17,343 --> 01:33:20,061
Hâlâ bana yalan söylüyorsun.
Beni korumak için.
1382
01:33:21,754 --> 01:33:22,754
Anne...
1383
01:33:23,880 --> 01:33:25,680
...bitti.
-Hayır, bitmedi.
1384
01:33:26,125 --> 01:33:31,562
(Müzik - Hareketli)
1385
01:33:31,970 --> 01:33:32,970
Savaş...
1386
01:33:34,645 --> 01:33:37,416
...bilmediğin şeyler var.
-Ne diyorsun ya?
1387
01:33:38,022 --> 01:33:44,074
(Müzik - Hareketli)
1388
01:33:44,229 --> 01:33:47,819
Bugüne kadar bilmene gerek
duymadığım için senden gizledim.
1389
01:33:48,842 --> 01:33:53,486
Bu hem senin hem de Melisa'nın
etrafındaki insanların iyiliği içindi.
1390
01:33:54,913 --> 01:33:57,291
Ama madem olay bu noktaya geldi.
1391
01:33:58,224 --> 01:34:01,995
-Artık her şeyi öğreneceksin.
-Demek benden gizledin.
1392
01:34:02,855 --> 01:34:06,000
Tamam, hadi söyle şimdi. Burada
söyle hemen gizlediklerini.
1393
01:34:06,038 --> 01:34:07,038
Ne gizledin?
1394
01:34:10,352 --> 01:34:14,403
Söylenecek bir şey değil.
Eve geleceksin...
1395
01:34:14,939 --> 01:34:16,832
...kendi gözlerinle göreceksin.
1396
01:34:20,244 --> 01:34:21,938
Savaş Mertoğlu.
1397
01:34:23,347 --> 01:34:31,245
(Müzik)
1398
01:34:34,017 --> 01:34:37,697
Savaş lütfen anneni dinle.
1399
01:34:38,638 --> 01:34:39,726
Geri dön lütfen.
1400
01:34:40,616 --> 01:34:48,344
(Müzik)
1401
01:34:49,329 --> 01:34:51,269
Beni yalnız bırakın lütfen.
1402
01:34:52,128 --> 01:34:55,703
(Müzik)
1403
01:34:56,179 --> 01:34:59,626
Pekala Savaş. Şimdi seni
yalnız bırakıyorum.
1404
01:35:00,221 --> 01:35:05,033
Kendini hazır hissettiğinde eve
geleceksin ve gerçeklerle yüzleşeceksin.
1405
01:35:05,896 --> 01:35:09,684
Eğer hâlâ ikna olmadıysan
yarın teslim olursun.
1406
01:35:09,684 --> 01:35:11,806
(Müzik)
1407
01:35:12,103 --> 01:35:12,647
Gidelim.
1408
01:35:14,015 --> 01:35:16,591
Savaş lütfen. Lütfen.
1409
01:35:18,314 --> 01:35:21,571
Rana Hanım, Savaş geri dönecek mi?
1410
01:35:21,975 --> 01:35:23,798
Kendi karar verecek.
1411
01:35:25,403 --> 01:35:33,227
(Müzik)
1412
01:35:37,235 --> 01:35:42,567
(Telsiz sesleri)
1413
01:35:44,052 --> 01:35:45,989
(Müzik - İngilizce şarkı)
1414
01:35:46,130 --> 01:35:47,763
(Selin) Teşekkür ederim.
1415
01:35:51,653 --> 01:35:54,455
Ulan herife bak ya, sırtlan
gibi atladı kızın üstüne ha.
1416
01:35:58,161 --> 01:36:01,014
Kardeşim, seni kıskandırmak için yapıyor.
Oyuna gelme.
1417
01:36:02,925 --> 01:36:06,380
-Biz kaçıyoruz tatlım. Burası baydı.
-İyiydik.
1418
01:36:07,274 --> 01:36:08,951
Kolay gelsin başkan.
1419
01:36:10,707 --> 01:36:12,201
Sana da diyoruz, salak.
1420
01:36:14,977 --> 01:36:16,291
Mal ya.
1421
01:36:17,225 --> 01:36:20,943
(Müzik - İngilizce şarkı)
1422
01:36:21,951 --> 01:36:24,507
Bu herif bilmiyor mu oğlum benim
Selin'le olan muhabbeti?
1423
01:36:24,878 --> 01:36:26,403
İmkansız.
1424
01:36:26,581 --> 01:36:27,604
O kadar olay oldu.
1425
01:36:28,085 --> 01:36:31,743
Oğlum böyle kalbine iğne
batırılıyormuş gibi olunca...
1426
01:36:32,547 --> 01:36:34,112
...kıskanmak mı oluyor?
1427
01:36:35,290 --> 01:36:40,545
(Müzik)
1428
01:36:40,937 --> 01:36:43,982
Sen hırs yaptın kardeşim.
Sana reddedilmek iyi gelmedi.
1429
01:36:45,792 --> 01:36:48,902
Bu kızın diğer salak kızlardan
hiçbir farkı yok. Haberin olsun.
1430
01:36:50,205 --> 01:36:55,478
(Müzik)
1431
01:36:57,701 --> 01:36:59,896
İlla kaşıtacak bak şimdi kendini bana.
1432
01:36:59,939 --> 01:37:01,313
Bir yukarı falan mı çıksak?
1433
01:37:01,351 --> 01:37:03,324
Yok ya, ne yapacağız yukarıda?
1434
01:37:03,845 --> 01:37:06,233
Batu, sen buradan uzuyorsun kardeşim.
1435
01:37:06,817 --> 01:37:07,852
İkile.
1436
01:37:08,440 --> 01:37:13,810
(Müzik - İngilizce şarkı)
1437
01:37:14,558 --> 01:37:18,069
Yalnız dokunmazsak iyi olur arkadaşım.
1438
01:37:18,747 --> 01:37:20,425
Senin tribini yerim ben.
1439
01:37:22,550 --> 01:37:24,251
Trip falan atmıyorum ben.
1440
01:37:24,589 --> 01:37:27,912
(Selin) Ben sana söyledim, benimle
kafana göre ilişki kuramazsın.
1441
01:37:28,876 --> 01:37:31,283
Buraya beni görmek için gelmedin yani?
1442
01:37:31,306 --> 01:37:34,585
Yo. Müsaade etseydin yeni
arkadaşlar ediniyordum.
1443
01:37:35,069 --> 01:37:38,208
-Biraz konuşalım lütfen.
-Bak Emre...
1444
01:37:38,728 --> 01:37:40,595
...ben sana söyleyeceğimi söyledim.
1445
01:37:40,693 --> 01:37:43,188
Ben sana öyle ağzı açık
bakan kızlardan değilim.
1446
01:37:43,369 --> 01:37:47,451
Ya birlikteyizdir, ya değilizdir.
Herkes kendi hayatına bakar.
1447
01:37:51,893 --> 01:37:52,845
Ne bakıyorsun?
1448
01:37:55,443 --> 01:37:56,931
Bu anı bozmak istemiyorum.
1449
01:37:57,595 --> 01:37:59,917
Ya da duygularımla ziyan
etmek istemiyorum.
1450
01:38:00,898 --> 01:38:03,584
Neymiş o duygular? Söyle ben de bileyim.
1451
01:38:04,224 --> 01:38:09,182
(Müzik - İngilizce şarkı)
1452
01:38:09,509 --> 01:38:17,471
(Müzik - Duygusal)
1453
01:38:22,632 --> 01:38:23,716
İlişki mi?
1454
01:38:26,300 --> 01:38:27,200
İlişki.
1455
01:38:27,594 --> 01:38:35,584
(Müzik - Duygusal)
1456
01:38:36,499 --> 01:38:38,643
(Cam kırılma sesi)
1457
01:38:40,204 --> 01:38:48,137
(Müzik - Duygusal)
1458
01:39:01,385 --> 01:39:02,600
Nazlı!
1459
01:39:06,582 --> 01:39:08,715
-Teşekkür ederim.
-Hı hı.
1460
01:39:09,455 --> 01:39:13,218
-Savaş bunları hak etmiyor.
-Biliyorum. Arkadaşım o benim.
1461
01:39:14,203 --> 01:39:17,226
Bazen aile olarak kalabilmek için...
1462
01:39:17,351 --> 01:39:20,171
...bildiklerimizi birbirimizden
saklamamız gerekiyor.
1463
01:39:20,221 --> 01:39:22,181
Ne demeye çalıştığınızı tam anlamadım.
1464
01:39:22,668 --> 01:39:25,933
Ama kimseye söyleme falan diyorsanız,
öyle bir niyetim yok zaten.
1465
01:39:26,426 --> 01:39:29,821
Evet, lütfen. Hiç duymaman
gereken şeyleri duymuşsun.
1466
01:39:30,634 --> 01:39:34,211
-Sanırım öyleydi.
-Aslında belki de iyi ki duymuşsun.
1467
01:39:34,637 --> 01:39:36,547
Savaş'ı sana borçlu olabilirim.
1468
01:39:38,185 --> 01:39:39,160
Rana Hanım...
1469
01:39:40,114 --> 01:39:41,815
...Savaş geri gelecek mi?
1470
01:39:42,899 --> 01:39:47,964
Bedel ödemekten daha güçlü bir şey
varsa o da gerçeği öğrenme isteğidir.
1471
01:39:49,126 --> 01:39:56,909
(Müzik)
1472
01:40:03,135 --> 01:40:04,137
(Ali) Hoş geldin.
1473
01:40:04,965 --> 01:40:08,201
Oğlum vur dedik, öldürmüşsün.
Bu evin hali ne böyle?
1474
01:40:08,648 --> 01:40:11,686
Ya dağılırız birazdan ya.
Zaten keyfim yok.
1475
01:40:13,845 --> 01:40:17,625
-İyi misin sen?
-İyiyim iyiyim, genel bir keyifsizlik.
1476
01:40:18,416 --> 01:40:20,574
Demin öyle söyledim diye
bozulmadın değil mi?
1477
01:40:20,590 --> 01:40:23,065
-Seninle bir alakası yok ya.
-Tamam oğlum.
1478
01:40:23,403 --> 01:40:26,185
Sen nasıl istersen öyle olsun.
Şey, ben yukarıdayım.
1479
01:40:26,201 --> 01:40:28,064
Tamam mı? Bir şey olursa haber verirsin.
1480
01:40:30,139 --> 01:40:38,035
(Müzik - Gerilim)
1481
01:40:44,966 --> 01:40:47,604
(Sessizlik)
1482
01:40:49,348 --> 01:40:50,845
Bir çocuk mu yapsak acaba?
1483
01:40:51,487 --> 01:40:53,291
Yeni evin neşesi olsa.
1484
01:40:53,695 --> 01:40:55,261
(Gülme sesi)
1485
01:40:55,496 --> 01:40:57,070
Şaka yapıyorsun herhalde.
1486
01:40:59,477 --> 01:41:02,016
Aa yoo, ciddi misin sen?
1487
01:41:03,972 --> 01:41:07,057
(Gülme sesi)
1488
01:41:07,061 --> 01:41:07,952
Şapşal.
1489
01:41:08,578 --> 01:41:10,331
(Mesaj zili sesi)
1490
01:41:11,288 --> 01:41:17,089
(Sessizlik)
1491
01:41:17,477 --> 01:41:19,742
(Sevilay dış ses) Gel kızını topla bence.
1492
01:41:20,276 --> 01:41:21,438
(Sevilay dış ses) Sevilay.
1493
01:41:26,885 --> 01:41:28,728
Bir sorun mu var?
1494
01:41:31,554 --> 01:41:32,918
Evet, var Haluk.
1495
01:41:34,350 --> 01:41:36,899
Beni eski karının evine
götürür müsün lütfen?
1496
01:41:37,724 --> 01:41:45,713
(Müzik)
1497
01:41:51,970 --> 01:41:59,879
(Müzik)
1498
01:42:09,185 --> 01:42:15,908
(Müzik)
1499
01:42:16,025 --> 01:42:17,877
Ses çıkarma gideceğiz şimdi, tamam mı?
1500
01:42:18,178 --> 01:42:20,747
(Köpek inleme sesi)
1501
01:42:21,608 --> 01:42:23,493
(Müzik)
1502
01:42:23,712 --> 01:42:26,891
(Adam) Sen ne yaptığını sanıyorsun ha?
Küçük hırsız.
1503
01:42:28,053 --> 01:42:29,222
(Köpek havlama sesi)
1504
01:42:29,639 --> 01:42:36,558
(Müzik)
1505
01:42:37,061 --> 01:42:39,608
(Müzik)
1506
01:42:40,357 --> 01:42:41,832
-Anne.
-Selin.
1507
01:42:42,449 --> 01:42:43,372
Çabuk eve.
1508
01:42:44,796 --> 01:42:47,803
Efendim durun, inanın bildiğiniz
gibi değil. Açıklayabilirim size.
1509
01:42:47,959 --> 01:42:50,044
Sen hiç benim gözüme görünme istersen.
1510
01:42:51,259 --> 01:42:53,746
Anne ne oluyor ya?
Oturuyorduk sadece yan yana.
1511
01:42:53,976 --> 01:42:56,829
Mesele yan yana oturman değil Selin. Mesele
senin burada, beni bu duruma düşürmen.
1512
01:42:56,855 --> 01:42:59,078
-Senin ne işin var bu evde?
-(Selin) Ne durumu?
1513
01:42:59,791 --> 01:43:00,910
Rezil ettin beni anne.
1514
01:43:01,016 --> 01:43:03,451
Selin, sen kimin evinde olduğunun
farkında değil misin?
1515
01:43:04,032 --> 01:43:06,186
Ya mesaj atıyor bana, gel
kızı al buradan diye.
1516
01:43:09,011 --> 01:43:11,015
Bu durumu bilmek istersin diye düşündüm.
1517
01:43:11,087 --> 01:43:13,030
Bence hiç bu tiyatroyu
oynamayalım istersen.
1518
01:43:13,056 --> 01:43:16,707
-İkimiz de ne olduğunu gayet iyi biliyoruz.
-Bu senin tasarrufun, tatlım.
1519
01:43:17,356 --> 01:43:19,642
-Selin eve.
-Tamam ya, gidiyoruz işte.
1520
01:43:22,117 --> 01:43:27,089
(Müzik)
1521
01:43:27,734 --> 01:43:29,360
Bekle Selin.
1522
01:43:30,791 --> 01:43:32,065
Sen de hadi.
1523
01:43:34,219 --> 01:43:35,716
Ben annemde kalacağım.
1524
01:43:38,652 --> 01:43:40,095
Selin'i alacaksın...
1525
01:43:40,617 --> 01:43:43,046
...doğru eve gideceksin. Biz de
arkadan geleceğiz, hadi.
1526
01:43:44,229 --> 01:43:45,953
Senden emir almak zorunda değilim.
1527
01:43:46,459 --> 01:43:47,857
Eve!
1528
01:43:48,462 --> 01:43:50,598
-Haluk!
-Ali...
1529
01:43:51,188 --> 01:43:53,659
...oğlum babanı daha fazla
sinirlendirmeyelim. Olur mu?
1530
01:43:54,179 --> 01:43:57,464
Sen yarın bana gelirsin
bir tanem, tamam mı?
1531
01:43:58,442 --> 01:43:58,942
Hadi.
1532
01:43:59,619 --> 01:44:03,452
(Müzik)
1533
01:44:03,647 --> 01:44:04,642
Hadi canım.
1534
01:44:05,674 --> 01:44:09,347
(Müzik)
1535
01:44:09,797 --> 01:44:10,749
Geliyorum ben.
1536
01:44:14,593 --> 01:44:17,277
Bu yaptığının bir bedeli
var, biliyorsun değil mi?
1537
01:44:17,947 --> 01:44:22,799
(Müzik)
1538
01:44:23,885 --> 01:44:26,987
(Müzik - Gerilim)
1539
01:44:27,488 --> 01:44:28,884
İnan...
1540
01:44:29,531 --> 01:44:31,812
...her saniyesine değdi Haluk.
1541
01:44:32,427 --> 01:44:40,427
(Müzik - Gerilim)
1542
01:44:59,588 --> 01:45:01,102
(Ali) Üzme kendini.
1543
01:45:01,861 --> 01:45:03,107
Unutulur gider.
1544
01:45:03,491 --> 01:45:08,076
Sağ ol ya. Hem canıma
okuyun, hem teselli edin.
1545
01:45:08,754 --> 01:45:11,634
Ama var ya, şunu rahatlıkla söyleyebilirim.
1546
01:45:12,233 --> 01:45:15,091
Tipin de, karakterin de aynı annen.
1547
01:45:16,093 --> 01:45:18,047
Ben annemin yaptığı doğru dedim mi?
1548
01:45:18,611 --> 01:45:26,489
(Müzik)
1549
01:45:36,913 --> 01:45:37,628
Yürü.
1550
01:45:38,589 --> 01:45:41,016
-Yürü.
(Korna sesi)
1551
01:45:41,954 --> 01:45:43,019
Peri.
1552
01:45:44,764 --> 01:45:47,875
(Haluk) Ne yapıyorsun sen?
Ne oluyor burada? Ne oldu?
1553
01:45:48,622 --> 01:45:50,553
-(Haluk) Ne oluyor?
-Bu kız evime izinsiz girdi.
1554
01:45:50,666 --> 01:45:52,367
Köpeğimi çalmaya çalıştı.
1555
01:45:52,487 --> 01:45:54,964
(Güneş) Benim kızım kimseden habersiz
bir çöp bile almaz. Tamam mı?
1556
01:45:54,998 --> 01:45:56,599
Haluk abi ne yaptı biliyor musun?
1557
01:45:56,856 --> 01:46:00,811
Hayvanı bağırta bağırta dövdü. Bıraksaydım
da öldürse miydi hayvancağızı?
1558
01:46:01,145 --> 01:46:03,918
Şuna bak, özür dileyeceği
yerde hâlâ bas bas bağırıyor.
1559
01:46:04,227 --> 01:46:06,984
Hırsızlık yapmasaydı kolundan
tutup getirir miydim size?
1560
01:46:08,740 --> 01:46:11,102
-İlker?
-İlker Ateş.
1561
01:46:12,227 --> 01:46:12,727
Ha.
1562
01:46:13,774 --> 01:46:14,968
Tamam, siz girin eve.
1563
01:46:15,766 --> 01:46:17,967
-Haluk?
-Komşu ya.
1564
01:46:18,243 --> 01:46:20,678
Hadi. Hadi.
1565
01:46:21,312 --> 01:46:26,766
(Müzik)
1566
01:46:28,205 --> 01:46:29,356
Hadi sen de evine git.
1567
01:46:29,747 --> 01:46:32,846
Mevzu daha fazla büyümesin.
Çünkü kalırsan büyüyecek.
1568
01:46:33,130 --> 01:46:38,607
-Şimdi tehdit mi ediyorsun beni?
-Asla, ben kimseyi tehdit etmem.
1569
01:46:39,118 --> 01:46:40,274
Bir daha olmasın.
1570
01:46:44,946 --> 01:46:46,549
Söz veriyorum bir daha olmayacak.
1571
01:46:47,088 --> 01:46:54,917
(Müzik - Gerilim)
1572
01:46:59,240 --> 01:47:00,374
Tamam, geç.
1573
01:47:02,177 --> 01:47:08,027
(Müzik - Gerilim)
1574
01:47:11,031 --> 01:47:16,956
Melek kardeşim benim. Güzel kardeşim ağla.
Ağla hadi, rahatlarsın.
1575
01:47:20,342 --> 01:47:21,128
Peri...
1576
01:47:22,364 --> 01:47:24,888
Peri gör bak bu Nazlı ablan
neler yapacak o adama.
1577
01:47:24,964 --> 01:47:26,938
O adamı köpeğe yedirmezsem.
1578
01:47:27,822 --> 01:47:32,280
Abla bana nasıl baktı biliyor musun?
Kurtarıcısına bakar gibi baktı.
1579
01:47:33,148 --> 01:47:35,718
Keşke video çekseydik de
kanıtımız olsaydı.
1580
01:47:40,883 --> 01:47:43,083
Derneklere falan haber
veririz, ha Periciğim?
1581
01:47:43,458 --> 01:47:46,448
Gelir, kurtarırlar köpeği. Üzülme sen.
1582
01:47:48,014 --> 01:47:49,647
(Nazlı) Bir tanem benim.
1583
01:47:49,931 --> 01:47:57,639
(Müzik)
1584
01:48:06,068 --> 01:48:06,989
Peri...
1585
01:48:09,966 --> 01:48:14,114
Tamam bir tanem, ağlama. Hadi
bir kendine gel bakayım. Hadi.
1586
01:48:14,351 --> 01:48:16,823
Hadi bir sakin ol. Bak bakayım bana.
1587
01:48:18,263 --> 01:48:20,258
Hadi sil artık o gözyaşlarını, hadi.
1588
01:48:20,933 --> 01:48:21,905
Ağlama artık.
1589
01:48:22,493 --> 01:48:23,485
Hadi tatlım benim.
1590
01:48:24,064 --> 01:48:26,501
Anlat bakayım şimdi teker teker, ne oldu?
1591
01:48:27,033 --> 01:48:28,128
Hadi anneciğim.
1592
01:48:29,069 --> 01:48:30,266
Hadi bir tanem.
1593
01:48:31,023 --> 01:48:38,974
(Müzik)
1594
01:48:45,256 --> 01:48:45,931
Geldi.
1595
01:48:51,933 --> 01:48:57,677
(Ayak sesleri)
1596
01:49:02,874 --> 01:49:03,833
Savaş.
1597
01:49:08,762 --> 01:49:10,835
Bir an seni kaybettim diye çok korktum.
1598
01:49:11,665 --> 01:49:15,811
(Müzik)
1599
01:49:16,186 --> 01:49:19,691
Benim senden başka hiç kimsem yok.
Biliyorsun değil mi?
1600
01:49:19,936 --> 01:49:21,433
Ne göstereceksin bana?
1601
01:49:24,089 --> 01:49:32,076
(Müzik)
1602
01:49:42,156 --> 01:49:49,947
(Müzik)
1603
01:49:54,978 --> 01:50:02,954
(Müzik - Hareketli)
1604
01:50:12,757 --> 01:50:13,923
Savaş...
1605
01:50:15,976 --> 01:50:17,460
...onu sen öldürmedin.
1606
01:50:18,500 --> 01:50:21,410
Melisa kendine bir şey yaptı
diye düşünüyorum ben.
1607
01:50:22,482 --> 01:50:23,689
(Rana) Savaş...
1608
01:50:24,401 --> 01:50:27,354
(Nefes sesi)
(Müzik)
1609
01:50:27,602 --> 01:50:28,907
Sus lütfen.
1610
01:50:29,645 --> 01:50:37,567
(Müzik)
1611
01:50:42,386 --> 01:50:48,074
(Müzik - Gerilim)
1612
01:50:48,558 --> 01:50:49,676
(Araba alarm sesi)
1613
01:50:50,773 --> 01:50:58,687
(Müzik - Gerilim)
1614
01:51:08,217 --> 01:51:09,873
Nerede bu telefon ya?
1615
01:51:13,278 --> 01:51:18,080
(Müzik - Gerilim)
1616
01:51:18,198 --> 01:51:19,763
Arabada kaldı herhalde.
1617
01:51:20,227 --> 01:51:28,142
(Müzik - Gerilim)
1618
01:51:38,331 --> 01:51:40,244
(Cam kırılma sesi)
1619
01:51:42,798 --> 01:51:50,708
(Müzik - Gerilim)
1620
01:52:00,087 --> 01:52:07,917
(Müzik - Gerilim)
1621
01:52:08,168 --> 01:52:09,597
Ali, oğlum sen misin?
1622
01:52:10,878 --> 01:52:18,832
(Müzik - Gerilim)
1623
01:52:27,896 --> 01:52:32,321
(Müzik - Gerilim)
1624
01:52:32,610 --> 01:52:34,108
(Düşme sesi)
1625
01:52:34,668 --> 01:52:42,625
(Müzik - Gerilim)
1626
01:52:52,152 --> 01:53:00,131
(Müzik - Gerilim)
1627
01:53:07,624 --> 01:53:08,940
(Kedi miyavlama sesi)
1628
01:53:09,743 --> 01:53:10,243
Oh...
1629
01:53:13,144 --> 01:53:13,879
Ya...
1630
01:53:15,230 --> 01:53:19,612
Korkuttun beni. Oy canım benim.
1631
01:53:24,705 --> 01:53:26,134
(Kedi miyavlama sesi)
1632
01:53:26,451 --> 01:53:28,780
(Müzik - Gerilim)
(Bağırma sesi)
1633
01:53:30,788 --> 01:53:38,588
(Müzik - Gerilim)
1634
01:53:39,911 --> 01:53:46,939
(Müzik - İngilizce şarkı)
1635
01:53:47,686 --> 01:53:49,221
(Kapı vurma sesi)
1636
01:53:52,841 --> 01:53:55,905
(Müzik)
1637
01:53:56,790 --> 01:53:59,690
(Müzik - İngilizce şarkı)
-(Selin) Araba nerede? Şş.
1638
01:54:00,531 --> 01:54:03,038
(Müzik - İngilizce şarkı)
1639
01:54:03,594 --> 01:54:04,562
Sana...
1640
01:54:04,856 --> 01:54:12,506
(Müzik)
1641
01:54:22,366 --> 01:54:30,342
(Müzik)
1642
01:54:39,939 --> 01:54:47,897
(Müzik)
1643
01:55:01,291 --> 01:55:04,038
(Köpek havlama sesi)
1644
01:55:04,456 --> 01:55:10,422
(Müzik)
1645
01:55:10,844 --> 01:55:16,122
(Nefes sesi)
(Müzik)
1646
01:55:16,790 --> 01:55:24,679
(Su sesi)
(Müzik - Gerilim)
1647
01:55:30,858 --> 01:55:37,254
(Su sesi)
(Müzik - Gerilim)
1648
01:55:37,497 --> 01:55:38,262
Ah...
1649
01:55:42,485 --> 01:55:50,440
(Müzik - Gerilim)
1650
01:55:59,095 --> 01:55:59,595
Haluk.
1651
01:56:00,853 --> 01:56:05,292
(Müzik - Gerilim)
1652
01:56:05,769 --> 01:56:13,748
(Müzik)
1653
01:56:23,233 --> 01:56:28,819
(Müzik)
1654
01:56:29,031 --> 01:56:33,520
(Müzik - Jenerik)
"Gözyaşım içine aksa"
1655
01:56:34,209 --> 01:56:39,410
"Kim bilebilir sendeki sırları"
1656
01:56:40,669 --> 01:56:44,645
"Bir yüzüm güneşe baksa"
1657
01:56:45,489 --> 01:56:47,692
"Bir yanım buruk"
1658
01:56:48,059 --> 01:56:51,910
"Karanlık yılları"
1659
01:57:03,290 --> 01:57:08,161
"Sırların ortaya döküldü sonunda"
1660
01:57:08,287 --> 01:57:12,044
"Oyun bitti"
1661
01:57:14,927 --> 01:57:20,641
Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından
Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır.
1662
01:57:20,778 --> 01:57:22,751
Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com
1663
01:57:23,067 --> 01:57:27,693
Sesli Betimleme Metin Yazarı
ve Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak
1664
01:57:27,981 --> 01:57:30,634
Alt Yazı: Gülay Yılmaz / Ece Naz Batmaz
1665
01:57:30,755 --> 01:57:33,068
İşaret Dili Tercümesi: Oya Tanyeri
1666
01:57:33,598 --> 01:57:37,612
Son Kontroller: Fulya Akbaba/
Beliz Coşar / Samet Demirtaş
1667
01:57:37,981 --> 01:57:41,918
Teknik Yapım: Sezer Işık /
Ayşegül Uçar
122323