All language subtitles for gunesin 04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,249 --> 00:00:05,617 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 2 00:00:05,875 --> 00:00:09,937 Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com 3 00:00:14,906 --> 00:00:19,117 (Müzik - Jenerik) 4 00:00:48,733 --> 00:00:53,569 "Gözyaşım içine aksa" 5 00:00:53,647 --> 00:00:59,686 "Kim bilebilir sendeki sırları" 6 00:01:00,327 --> 00:01:05,053 "Bir yüzüm güneşe baksa" 7 00:01:05,226 --> 00:01:07,835 "Bir yanım buruk" 8 00:01:07,960 --> 00:01:12,389 "Karanlık yılları" 9 00:01:22,804 --> 00:01:27,960 "Sırların ortaya döküldü sonunda" 10 00:01:28,062 --> 00:01:31,655 "Oyun bitti" 11 00:01:34,389 --> 00:01:37,702 "Hayattan adalet" 12 00:01:37,796 --> 00:01:43,436 "Bulursan nihayet yüzün güler mi" 13 00:02:02,530 --> 00:02:06,467 (Müzik) 14 00:02:15,428 --> 00:02:17,310 Okumayacak mısınız? 15 00:02:17,380 --> 00:02:20,794 -(Güneş) Gerek yok. -(Haluk) İmzalamak zorunda değilsin. 16 00:02:20,873 --> 00:02:24,802 Lütfen, ben böyle olsun istiyorum. 17 00:02:24,912 --> 00:02:29,193 (Müzik) 18 00:02:37,099 --> 00:02:41,458 Çocuklar uyanmadan bitsin bu iş. 19 00:02:41,919 --> 00:02:44,294 İmzalamayacağım ben bunu, yırtıp atacağım. 20 00:02:44,365 --> 00:02:49,302 Haluk, ben kendimi böyle daha iyi hissedeceğim, lütfen! 21 00:02:52,909 --> 00:02:55,552 Hiçbir önemi yok bunun, biliyorsun değil mi? 22 00:02:55,622 --> 00:02:59,607 Sadece bir kağıt parçası. 23 00:03:02,217 --> 00:03:05,654 Ve o istediği için imzaladım. 24 00:03:08,709 --> 00:03:11,248 Bunu bir yenilgi olarak görmenizi istemem. 25 00:03:11,317 --> 00:03:13,192 Dün akşam konuştuklarımızı hatırlarsanız... 26 00:03:13,264 --> 00:03:18,216 Dün akşam ne konuştuğumuzu gayet net hatırlıyorum ben! 27 00:03:18,842 --> 00:03:22,802 Sizden tek ricam, kızların bu durumdan haberi olmasın. 28 00:03:22,896 --> 00:03:25,412 Ben zamanı gelince onlara uygun bir dille anlatacağım zaten. 29 00:03:25,475 --> 00:03:27,279 Elbette, tabii. 30 00:03:27,357 --> 00:03:32,451 Şimdi müsaadenizle, kızlara bir şeyler hazırlayacağım. 31 00:03:33,271 --> 00:03:36,677 Oldu mu istediğin ha? Güneş! 32 00:03:36,748 --> 00:03:39,833 Güneş! Güneş! 33 00:03:40,873 --> 00:03:43,333 Güneş! 34 00:03:44,317 --> 00:03:47,826 -(Haluk) Her şey yolunda mı? -(Güneş) Öyle. 35 00:03:48,186 --> 00:03:51,686 Ee, aklım sende kalmadan gidebilir miyim? 36 00:03:51,764 --> 00:03:53,685 Bu konu burada kapansın Haluk. 37 00:03:53,755 --> 00:03:55,919 Senin dün gece söylediklerin benim referansım. 38 00:03:55,990 --> 00:03:58,693 Tamam, bir daha söyleyebilirim istersen. 39 00:03:58,763 --> 00:04:02,310 Yazayım. Radyo programı, televizyon şovu. 40 00:04:02,396 --> 00:04:04,091 Şapşal! 41 00:04:04,191 --> 00:04:08,176 Anahtar kelimeyi de duyduğuma göre gidebilirim. 42 00:04:08,271 --> 00:04:13,271 Benim biraz mutfakta işim var, gitmem lazım. 43 00:04:13,693 --> 00:04:16,779 Gün içinde arayacak mısın? 44 00:04:16,857 --> 00:04:20,154 Haberleşiriz. 45 00:04:22,342 --> 00:04:24,662 Özlüyorum. 46 00:04:40,522 --> 00:04:43,045 Nerede kolye? 47 00:04:43,124 --> 00:04:46,124 Savaş, nerede kolye? Annemim o, vereceksin! 48 00:04:46,975 --> 00:04:48,819 Rahat bırak beni! 49 00:04:48,897 --> 00:04:53,865 İnsan gibi vermeyeceksin belli, o zaman ben bulurum! 50 00:04:59,327 --> 00:05:02,858 Bakalım akşamki öküz kolyeyi nereye saklamış! 51 00:05:03,865 --> 00:05:07,834 Burada olabilir mi acaba? 52 00:05:09,366 --> 00:05:12,436 Değilmiş! 53 00:05:20,608 --> 00:05:24,412 Bakalım burada mıymış? 54 00:05:24,521 --> 00:05:28,701 Burada da yokmuş, hay Allah! 55 00:05:33,560 --> 00:05:37,123 Acaba burada olabilir mi? 56 00:05:41,357 --> 00:05:43,817 Tüh, kırıldı! 57 00:05:53,138 --> 00:05:57,216 Kusura bakmıyorsun değil mi, öyle dip köşe karıştırıyorum ama! 58 00:05:58,060 --> 00:06:00,740 Ya ne bu tripler, gizemli havalar falan? 59 00:06:00,818 --> 00:06:04,545 Akşam pek bir hayvandın, ne oldu sana? 60 00:06:04,623 --> 00:06:07,693 Petshop'a gittin de iğne mi vurdular? 61 00:06:11,819 --> 00:06:14,709 Akşam için özür dilerim. 62 00:06:14,803 --> 00:06:18,772 Git lütfen şimdi. 63 00:06:23,123 --> 00:06:26,334 Demek ki onca zamandır elindeymiş kolye, ver şunu! 64 00:06:26,427 --> 00:06:29,933 Ya mengene gibi ellerin açılmıyor da. Ya versene şunu! 65 00:06:30,027 --> 00:06:33,105 Isırırım bak! 66 00:06:33,253 --> 00:06:35,573 Yaa! 67 00:06:35,660 --> 00:06:38,691 Beni yalnız bırak! 68 00:06:38,792 --> 00:06:43,058 (Müzik) 69 00:06:56,058 --> 00:06:59,167 Peşini bırakmayacağım, alana kadar yakandayım, biliyorsun değil mi? 70 00:06:59,235 --> 00:07:03,972 Ya ben burnumu tutmana izin verdim, öküz! 71 00:07:11,418 --> 00:07:14,941 (Nazlı) Kime diyorum? 72 00:07:21,996 --> 00:07:26,206 (Nazlı) Ya kime diyorum? 73 00:07:30,151 --> 00:07:32,636 -(Haluk) Bir şey mi yaptı sana? -(Nazlı) Yoo, yapmadı. 74 00:07:32,714 --> 00:07:34,777 Müştemilattan çıkarken gördüm seni. 75 00:07:34,840 --> 00:07:38,722 Yoo, müştemilata gitmedim ki. 76 00:07:38,816 --> 00:07:40,676 Gördüm derken? 77 00:07:40,768 --> 00:07:43,089 Net gördünüz yani? 78 00:07:45,628 --> 00:07:48,777 Biraz konuşalım mı? 79 00:07:52,314 --> 00:07:56,425 (Müzik - Gerilim) 80 00:08:11,019 --> 00:08:12,386 Ne oluyor? 81 00:08:12,464 --> 00:08:15,104 Sana Melisa nerede dedim? 82 00:08:25,878 --> 00:08:28,199 Bunun sende ne işi var? 83 00:08:28,269 --> 00:08:31,785 Melisa nerede? Yerini sen biliyorsun! 84 00:08:31,856 --> 00:08:34,785 Bunu sen getirdin bana. 85 00:08:34,863 --> 00:08:36,753 Yalan söylüyorsun! 86 00:08:36,816 --> 00:08:40,402 Hatırlamıyorsun değil mi? 87 00:08:40,472 --> 00:08:43,472 -(Savaş) Yalan söylüyorsun! -(Haluk) Yalan yok! 88 00:08:43,558 --> 00:08:45,644 Ne yaptıysak, seni korumak için yaptık! 89 00:08:45,714 --> 00:08:49,567 Ya neyi, ne yaptınız, neyi yaptınız ya? 90 00:08:49,652 --> 00:08:53,017 Polis bunu üzerinde bulsaydı ne olurdu bir düşünsene! 91 00:08:53,088 --> 00:08:57,157 O gece Melisa gelmedi! Anladın mı? Gelmedi! 92 00:08:57,235 --> 00:09:00,852 Bekledim orada, gelmedi. Gelse bırakmazdım onu! 93 00:09:00,923 --> 00:09:03,876 İzin vermezdim gitmesine. Gelmedi! 94 00:09:03,954 --> 00:09:08,501 Herkes yalan söylüyor, sen de yalan söylüyorsun! 95 00:09:08,595 --> 00:09:11,017 Sen hatırlamıyorsun gerçekten. 96 00:09:11,095 --> 00:09:14,032 Gelmedi! 97 00:09:16,400 --> 00:09:19,556 Gelse bırakmazdım ben onu! 98 00:09:19,650 --> 00:09:22,728 Oradaydın, sahilde. 99 00:09:22,838 --> 00:09:26,009 Melisa da oradaydı. 100 00:09:26,095 --> 00:09:28,540 Ne biliyorsun? 101 00:09:28,627 --> 00:09:31,166 Ne söylüyorsun sen? Anlat lütfen. 102 00:09:32,603 --> 00:09:36,235 Yüzleşmeye hazır mısın? 103 00:09:36,876 --> 00:09:41,095 (Müzik - Gerilim) 104 00:09:54,134 --> 00:09:56,219 Bu görüntüler... 105 00:09:56,494 --> 00:09:58,564 ...güvenlik kamerasından. 106 00:09:58,634 --> 00:10:02,041 Polisin soruşturmasında, polisin eline geçmemesi için... 107 00:10:02,119 --> 00:10:05,190 ...kimlerin araya girdiğini biliyor musun? 108 00:10:07,408 --> 00:10:10,462 Sadece annenle biz izledik. 109 00:10:10,524 --> 00:10:11,931 İzle. 110 00:10:13,134 --> 00:10:19,299 (Müzik) 111 00:10:20,189 --> 00:10:22,163 Oradaymış. 112 00:10:22,780 --> 00:10:28,226 (Müzik) 113 00:10:39,369 --> 00:10:41,294 Hayır! 114 00:10:46,055 --> 00:10:49,821 (Savaş) Hayır, hayır, hayır! 115 00:10:51,244 --> 00:10:53,147 Ne yapmışım ben! 116 00:10:54,642 --> 00:11:01,205 (Müzik) 117 00:11:09,875 --> 00:11:12,150 Ne yaptım ben? 118 00:11:14,087 --> 00:11:17,540 Ne yaptım? 119 00:11:17,665 --> 00:11:21,626 (Müzik) 120 00:11:34,221 --> 00:11:38,657 (Müzik - Gerilim) 121 00:11:55,619 --> 00:11:58,081 Ne tartışıyordunuz siz Savaş'la? 122 00:11:58,151 --> 00:12:02,276 Hiç, bir şey tartışmıyorduk ki. 123 00:12:02,440 --> 00:12:05,463 Bak, müştemilattan çıkarken gördüğümü söyledim seni. 124 00:12:05,542 --> 00:12:07,964 -(Haluk) Ne anlatıyordu sana? -(Nazlı) Ne gibi? 125 00:12:08,026 --> 00:12:11,244 Kafanı karıştıracak, herhangi bir şey mi anlattı sana? 126 00:12:11,331 --> 00:12:15,112 Hayır ya, niye polis gibi sorguluyorsunuz beni? 127 00:12:15,205 --> 00:12:16,698 Bak... 128 00:12:16,776 --> 00:12:20,385 ...ee o çocuk, Savaş yani. 129 00:12:22,933 --> 00:12:25,940 -(Haluk) Size göre değil. -(Nazlı) Kime göre? 130 00:12:26,010 --> 00:12:29,276 Şimdi yanlış da bir şey söylemek istemiyorum ama... 131 00:12:29,355 --> 00:12:33,026 ...Savaş biraz problemleri olan bir çocuk. 132 00:12:33,089 --> 00:12:35,331 Onunla mesafenizi korumakta fayda var. 133 00:12:35,409 --> 00:12:38,213 Bundan sonra işim olmaz zaten. 134 00:12:38,292 --> 00:12:41,846 -(Nazlı) Merak etmeyin. -(Haluk) İyi, tamam. 135 00:12:41,941 --> 00:12:45,456 Kendine dikkat et. 136 00:12:53,820 --> 00:12:56,570 (Mesaj zili sesi) 137 00:12:59,602 --> 00:13:02,117 (Mesaj zili sesi) 138 00:13:02,211 --> 00:13:04,984 Ya abla kıssana şunun sesini! 139 00:13:05,069 --> 00:13:07,225 (Mesaj zili sesi) 140 00:13:07,303 --> 00:13:09,538 Ne oluyor sana? 141 00:13:09,617 --> 00:13:13,000 Ya totem yaptım. Tek Gizem'e anlattım, şimdi sana anlatırsam... 142 00:13:13,067 --> 00:13:15,421 ...olmaz, totemim bozulur, büyüsü kaçar. 143 00:13:15,476 --> 00:13:18,609 Peki, tamam. 144 00:13:19,015 --> 00:13:21,945 Peri, ne kadar meraksızsın. 145 00:13:22,023 --> 00:13:24,343 Bak anlatacağım ama kimseye anlatmayacaksın. 146 00:13:24,422 --> 00:13:27,945 Sır saklamayı senden öğrenecek değiliz. 147 00:13:28,031 --> 00:13:30,757 Biz Emre'yle biz olduk! 148 00:13:32,436 --> 00:13:36,101 (Peri) Ne oldunuz, ne oldunuz? 149 00:13:36,195 --> 00:13:38,289 Sen alt yazı geçmeden anlamıyorsun ha. 150 00:13:38,352 --> 00:13:43,132 Biz Emre'yle sevgiliyiz, artık çıkıyoruz yani. 151 00:13:44,897 --> 00:13:49,334 Peki Emre'nin haberi var mı, yoksa benim mi söylemem gerekiyor? 152 00:13:51,468 --> 00:13:54,828 Son görülmesi gece üç, ee tıklar da mavi değil. 153 00:13:54,888 --> 00:13:58,757 Uyanmış mıdır ki ya? 154 00:14:01,947 --> 00:14:04,385 (Islık sesi) 155 00:14:10,980 --> 00:14:13,456 (Kadın dış ses) Ne haber canım? 156 00:14:13,573 --> 00:14:15,299 (Emre dış ses) İyidir, sen? 157 00:14:15,377 --> 00:14:17,885 (Telefon zili sesi) 158 00:14:21,730 --> 00:14:23,503 Günaydın, tatlı kuzucuk. 159 00:14:23,572 --> 00:14:25,167 Anne arıza yaptı mı gece? 160 00:14:25,230 --> 00:14:28,596 Var ya eve tırs tırs girdim, Ali bıraktı ya bizi. 161 00:14:28,673 --> 00:14:32,549 (Selin ses) Görmüş müdür falan diye korktum ama sonra da bir şey demedi. 162 00:14:32,619 --> 00:14:34,659 Ee, cezalı mıyım değil miyim, onu da bilmiyorum. 163 00:14:34,713 --> 00:14:37,815 Ee korkudan soramıyorum da en iyisi unutmuş gibi yapmak. 164 00:14:37,886 --> 00:14:40,167 İyiymiş. 165 00:14:40,237 --> 00:14:43,870 Sen ne yapıyorsun bakayım? Niye mesajlarıma cevap yazmıyorsun? 166 00:14:43,939 --> 00:14:47,729 Ee şey, telefonum içeride şarjdaydı da görmedim ya. 167 00:14:47,800 --> 00:14:51,385 Emre bir şey soracağım. 168 00:14:51,573 --> 00:14:56,089 Ben arayınca telefonunda ne yazıyor? 169 00:14:56,838 --> 00:14:59,815 Selin arıyor yazıyor. 170 00:14:59,894 --> 00:15:04,010 Hâlâ Selin diye kayıtlıyım yani? 171 00:15:04,823 --> 00:15:06,940 Arada güncellemem falan mı gerekiyor? 172 00:15:07,018 --> 00:15:11,268 Ben seni aşkım diye kaydettim de çıkmaya başladıktan sonra. 173 00:15:14,956 --> 00:15:16,534 Ne dedin sen, efendim? 174 00:15:16,620 --> 00:15:18,776 Yani, kötü bir şey mi dedim ben? 175 00:15:18,839 --> 00:15:20,753 Yani sevgililer böyle yapmaz mı? 176 00:15:20,823 --> 00:15:23,167 (Selin ses) Neyse tamam ya, bunları sonra konuşuruz. 177 00:15:23,230 --> 00:15:25,779 O zaman öpüyorum ben şimdi seni. 178 00:15:28,049 --> 00:15:31,081 Emre nasıl karşıladı bu durumu? Tebrik etti mi seni? 179 00:15:31,167 --> 00:15:33,198 Ben seni bir tebrik ederim var ya! 180 00:15:33,277 --> 00:15:35,253 Kızlar günaydın. 181 00:15:35,331 --> 00:15:36,721 Enişteden haber var mı? 182 00:15:36,784 --> 00:15:38,573 Ya hemen anlattı mı? 183 00:15:38,644 --> 00:15:40,993 -(Selin) Ya deli ya! -(Peri) Gitti totem. 184 00:15:41,064 --> 00:15:45,337 -(Peri) Başımıza taş yağacak! -(Ali) Yoo, ne anlatacaktı ki Emre? 185 00:15:45,399 --> 00:15:47,743 Ha siz şakalaşmıyordunuz. 186 00:15:47,806 --> 00:15:51,156 Sen gerçekten Emre'yle çıktığını mı sanıyorsun? 187 00:15:53,141 --> 00:15:56,345 Sen bizi mi dinliyordun sinsi gibi? 188 00:15:56,416 --> 00:15:59,666 Gibisi fazla da. 189 00:16:01,337 --> 00:16:03,571 Yani Emre'yle ilişki kelimeleri yan yana gelince... 190 00:16:03,626 --> 00:16:05,048 ...böyle bir komik duruyor da. 191 00:16:05,119 --> 00:16:06,759 Çatlayana kadar gül istersen. 192 00:16:06,837 --> 00:16:10,134 Kimin ne düşündüğü hiç umurumda değil. 193 00:16:10,197 --> 00:16:13,212 Kaç yıllık kankamı bana mı anlatacaksın? 194 00:16:13,297 --> 00:16:14,915 Emre lan bu! 195 00:16:14,994 --> 00:16:16,517 Bir de ciddi ciddi konuşuyorsun. 196 00:16:16,572 --> 00:16:20,650 Bizim aramızdaki öyle bir şey değil, biz mutluyuz. 197 00:16:20,728 --> 00:16:21,728 Bak biz deyip durma... 198 00:16:21,797 --> 00:16:23,992 ...gerçekten yüzüne kahkaha atmak istemiyorum. 199 00:16:24,063 --> 00:16:26,525 Anlamazlıktan gelince gerçek değişmiyor. 200 00:16:26,595 --> 00:16:29,705 Sen ve etrafındakiler buna alışsanız iyi olur. 201 00:16:29,783 --> 00:16:32,267 Çünkü biz çıkıyoruz. 202 00:16:32,344 --> 00:16:37,195 (Müzik - Jenerik) "Gözyaşım içine aksa" 203 00:16:37,267 --> 00:16:43,571 "Kim bilebilir sendeki sırları" 204 00:16:43,656 --> 00:16:48,516 "Bir yüzüm güneşe baksa" 205 00:16:48,625 --> 00:16:51,548 "Bir yanım buruk" 206 00:16:51,632 --> 00:16:56,438 "Karanlık yılları" 207 00:17:32,333 --> 00:17:35,168 Dolapta kalıplar vardı efendim. 208 00:17:35,246 --> 00:17:40,480 Kelebeklerle, kalplerle sabahtan beri üşenmeden uğraştınız durdunuz vallahi. 209 00:17:40,559 --> 00:17:43,918 Ya benim böyle daha çok hoşuma gidiyor aslında. 210 00:17:44,184 --> 00:17:46,871 Bu anne kelebek... 211 00:17:46,942 --> 00:17:50,262 ...bunlar da yavruları. 212 00:17:50,364 --> 00:17:52,543 Hepsi yazık olacak maalesef. 213 00:17:52,612 --> 00:17:56,145 Yukarıdakilerin pek kurabiyelerle arası iyi değildir de. 214 00:17:56,864 --> 00:17:58,637 Hıı... 215 00:17:58,714 --> 00:18:01,628 ...kurabiyeler de bizimle aynı kaderi paylaşıyor demek ki. 216 00:18:01,692 --> 00:18:02,637 Efendim? 217 00:18:02,707 --> 00:18:05,777 -(Selin) Yes be, biliyordum! -(Peri) Yavrum zencefil! 218 00:18:05,863 --> 00:18:09,175 O zaman sana böyle vereyim. 219 00:18:10,333 --> 00:18:13,926 Uuf çok sıcak bu! 220 00:18:16,363 --> 00:18:18,417 Nasıl olmuş? 221 00:18:18,481 --> 00:18:20,652 Tepsi sayısı ikiden üçe çıkmış. 222 00:18:20,715 --> 00:18:22,832 Kurabiyeler tek tek şekillendirilmiş. 223 00:18:22,895 --> 00:18:26,598 Ee Selinciğim kurabiyeni bitir de öyle konuş istersen! 224 00:18:26,676 --> 00:18:31,363 Yersiz atarlanmalar. Nazlı ablam bile evden kaçtığında iki tepsi yapmıştın. 225 00:18:31,425 --> 00:18:33,098 Kim beynine kan sıçrattı anniş? 226 00:18:33,176 --> 00:18:35,918 Ay hadi kızlar, her şeyden bir şey çıkarmayın öf! 227 00:18:35,989 --> 00:18:37,207 Ay Zahide Hanım... 228 00:18:37,270 --> 00:18:41,199 ...ya bize bir örtüyle bir sepet ayarlar mısınız zahmet olmazsa? 229 00:18:41,268 --> 00:18:43,160 Tabii efendim. 230 00:18:44,214 --> 00:18:50,609 (Müzik) 231 00:18:56,716 --> 00:18:58,755 Ay piknik yapıyorlar. 232 00:18:59,316 --> 00:19:00,778 Rol yapıyor. 233 00:19:01,494 --> 00:19:03,626 Aklı sıra dimdik ayakları üzerinde durduğunu... 234 00:19:03,674 --> 00:19:05,947 ...gözüme sokmak istiyor. 235 00:19:06,003 --> 00:19:08,495 Sözleşmeyi imzaladı. 236 00:19:08,580 --> 00:19:12,956 Tık bile demedi vallahi. Ay Rana abla hatırlıyor musun... 237 00:19:13,034 --> 00:19:16,354 ...Sevilay nasıl ortalığı birbirine katmıştı. 238 00:19:16,423 --> 00:19:20,220 Sen de hemen kabul etmiştin. 239 00:19:20,628 --> 00:19:22,065 Ya ah! 240 00:19:22,151 --> 00:19:24,807 Ben o zaman Ahmet'e çok âşıktım. 241 00:19:24,878 --> 00:19:27,339 Yani gözüm hiçbir şey görmüyordu. 242 00:19:27,424 --> 00:19:32,995 Sevilay'la senin arandaki ortak nokta paraya ihtiyacınızın olmayışıydı. 243 00:19:33,088 --> 00:19:35,892 Ama o ve kızlarının var. 244 00:19:36,761 --> 00:19:40,362 Sevilay'ın haberi var mı Güneş'in imzaladığından? 245 00:19:40,440 --> 00:19:42,940 Bu sabah konuştuk. 246 00:19:43,018 --> 00:19:46,463 Ay ne sevinmiştir. 247 00:19:46,526 --> 00:19:49,635 Eh artık sorun yok. 248 00:19:49,730 --> 00:19:52,425 Huzur yani. 249 00:19:52,503 --> 00:19:57,042 O ve kızları bu evden gitmeden bana huzur yok. 250 00:19:58,324 --> 00:20:00,253 Ya Rana abla... 251 00:20:00,316 --> 00:20:03,347 ...Sevilay böyle Haluk abiyle hayaller falan kuruyor... 252 00:20:03,425 --> 00:20:06,120 ...ya ne bileyim Haluk abi hayatta böyle bir... 253 00:20:06,183 --> 00:20:11,706 Sevilay'la Haluk'u yeniden birleştirmek istediğimi nereden çıkardın? 254 00:20:13,941 --> 00:20:16,081 Ne Güneş... 255 00:20:16,159 --> 00:20:17,643 ...ne Sevilay. 256 00:20:17,839 --> 00:20:19,573 haluk yalnız olmalı. 257 00:20:36,651 --> 00:20:40,144 Servis başlamadı delikanlı. 258 00:20:40,230 --> 00:20:45,034 -Bugün erken açıver dayı. -Olmaz, cezası var. 259 00:20:47,652 --> 00:20:51,909 Herkesin çekmesi gereken bir cezası var. 260 00:20:52,112 --> 00:20:55,198 Sen bana cezasını çekmeye giden biri gibi davran. 261 00:20:55,276 --> 00:20:58,057 Bir güzellik yapıver. 262 00:21:05,714 --> 00:21:08,354 Lütfen! 263 00:21:16,675 --> 00:21:18,651 Gelmene çok sevindim. 264 00:21:18,728 --> 00:21:22,032 Ee artık neden gelmedinlerle uğraşmak istemiyorum. 265 00:21:24,620 --> 00:21:26,300 İşin yok mu senin bugün? 266 00:21:26,385 --> 00:21:29,081 Var, oğluma kahvaltı hazırlamak. 267 00:21:29,152 --> 00:21:31,183 Ho, ho, hoo! 268 00:21:31,261 --> 00:21:34,581 Duyarlı anne mod on! 269 00:21:34,675 --> 00:21:36,925 Sıradaki konumuz ne? 270 00:21:37,019 --> 00:21:39,222 A, evdeki durumlar? B, üvey annem? 271 00:21:39,299 --> 00:21:42,526 C, hiçbiri! 272 00:21:43,566 --> 00:21:48,253 Üvey annen evlilik sözleşmesini imzalamış. 273 00:21:50,097 --> 00:21:53,097 -(Sevilay) Gözün aydın. -(Ali) Şaka yapıyorsun? 274 00:21:53,853 --> 00:21:57,175 Ee Rana abla bu, affeder mi? 275 00:21:57,253 --> 00:21:59,448 Ooo! 276 00:21:59,542 --> 00:22:01,870 Peder çok sinirlenmiştir. 277 00:22:01,956 --> 00:22:06,542 Bravo, bana çaktırmadılar, ruhum duymadı. 278 00:22:06,791 --> 00:22:10,753 Ee gördüğün gibi artık bana ihtiyacın da yok. 279 00:22:10,855 --> 00:22:13,472 Benden önce her şeyi öğreniyorsun. 280 00:22:13,541 --> 00:22:16,619 Hayır, benim sana çok ihtiyacım var. 281 00:22:16,691 --> 00:22:19,863 Benim yakışıklı oğlumla vakit geçirmeye ihtiyacım var. 282 00:22:19,933 --> 00:22:22,050 Anne sen menopoza falan mı giriyorsun? 283 00:22:22,120 --> 00:22:25,042 Eşek kafalı! 284 00:22:27,269 --> 00:22:29,582 Bende kalmak istediğini söylemiştin ya. 285 00:22:29,644 --> 00:22:32,573 Biliyorum, istersem kalabilirim. 286 00:22:32,651 --> 00:22:33,855 Yok... 287 00:22:33,922 --> 00:22:36,775 ...ben şey diyecektim. 288 00:22:36,846 --> 00:22:40,533 Oğlum, bende kalmanı çok istiyorum. 289 00:22:44,252 --> 00:22:46,581 Maviş! 290 00:22:46,698 --> 00:22:48,315 Ne Maviş'i ya? 291 00:22:48,386 --> 00:22:52,159 Ya sen benim Maviş'im değil misin? 292 00:22:52,384 --> 00:22:54,792 Biz o Maviş meselesini on üç yaşında bitirdik. 293 00:22:54,862 --> 00:22:55,987 Bırak orada kalsın. 294 00:22:56,058 --> 00:22:58,792 Bak anneyi üzmek yok, yoksa arkadaşlarını toplarım... 295 00:22:58,855 --> 00:23:02,378 ...bütün ergenliğini anlatırım ha, ona göre! 296 00:23:02,448 --> 00:23:05,964 Aman diyeyim! 297 00:23:10,198 --> 00:23:13,081 -(Peri) Bak anne, yavru kelebek. -(Güneş) Bendeki de anne kelebek. 298 00:23:13,144 --> 00:23:14,823 Benimki tabii ki kalp. 299 00:23:14,887 --> 00:23:18,308 Bende de ayı var, ayı! 300 00:23:18,394 --> 00:23:21,065 (Gülme sesleri) 301 00:23:24,972 --> 00:23:26,863 Ya kızlar. 302 00:23:26,948 --> 00:23:31,534 Biliyorum, her şey yolunda mı, iyi misiniz sorularını duymaktan sıkıldınız ama... 303 00:23:31,597 --> 00:23:34,886 -(Peri) Ne yapacaksın, meslek hastalığı. -(Güneş) Hıı! 304 00:23:34,964 --> 00:23:36,987 Ay sor hadi sor, sor! 305 00:23:37,050 --> 00:23:39,831 Bakmıyoruz biz, kulaklarımızı tıkadık. 306 00:23:41,761 --> 00:23:43,815 Alıştınız mı siz buraya? 307 00:23:44,627 --> 00:23:48,745 Bak, buralar zeytinlikmiş, ben burada duruyormuşum... 308 00:23:48,823 --> 00:23:52,089 ...evi benim üstüme inşa etmişler, ev bana alıştı. 309 00:23:52,160 --> 00:23:56,378 Baksana ya, yaşam tarzı efsosu! 310 00:23:56,605 --> 00:23:59,933 Periciğim, şu sepeti uzat bir bakayım. 311 00:24:00,011 --> 00:24:02,972 Senin neye bu kadar hevesli olduğun belli de... 312 00:24:03,050 --> 00:24:04,784 ...ağzımı açtırma şimdi bana! 313 00:24:04,855 --> 00:24:07,394 Aç ya aç, korkak alıştırma. 314 00:24:07,464 --> 00:24:10,769 Hem adaptasyon sürecinin nasıl geçtiğini de anlatırsın anneme. 315 00:24:10,839 --> 00:24:12,909 Ay sahi siz ne yaptınız dün akşam? 316 00:24:12,970 --> 00:24:15,558 İyi ki bir anneyiz, hiç kimse bir şey anlatmıyor bana. 317 00:24:15,621 --> 00:24:18,089 Anlatmak yok anneciğim, soru yok, cevap da yok. 318 00:24:18,152 --> 00:24:20,011 Bundan sonra işim olmaz o insanlarla! 319 00:24:20,082 --> 00:24:21,448 Hayda! 320 00:24:21,511 --> 00:24:24,144 Vallahi anneciğim bundan sonra işim olmaz! 321 00:24:24,206 --> 00:24:25,230 Ne oldu şimdi? 322 00:24:25,284 --> 00:24:27,800 Ya asıl sen bize anlatmıyorsun hiçbir şey. 323 00:24:27,878 --> 00:24:29,722 Ya ben ne anlatayım ki? 324 00:24:29,792 --> 00:24:31,636 Benim öyle hareketli bir hayatım yok. 325 00:24:31,714 --> 00:24:33,911 Ya ne hissettiğini merak ediyorum. 326 00:24:33,989 --> 00:24:35,778 Haluk abi seni mutlu edebiliyor mu? 327 00:24:35,848 --> 00:24:37,488 Yok artık Periciğim. 328 00:24:37,559 --> 00:24:40,371 -(Peri) Ya ne fesatsın abla ya! -(Nazlı) Fesatlık değil canım. 329 00:24:40,427 --> 00:24:41,933 Sorulacak soru mu bu ya? 330 00:24:41,988 --> 00:24:44,223 Şişt, siz iyi misiniz? 331 00:24:44,293 --> 00:24:46,707 Annem Haluk Mertoğlu'yla evlendi. 332 00:24:46,762 --> 00:24:49,074 Ya onun yerinde olmak isteyen kadınları düşünsenize... 333 00:24:49,143 --> 00:24:50,676 ...cinayet bile işlerler. 334 00:24:50,753 --> 00:24:54,073 Anneciğim herhalde mutlusundur değil mi? 335 00:24:54,145 --> 00:24:58,301 Mutluyum tabii kızlar, yani mutlu olunmayacak bir şey yok. 336 00:24:58,371 --> 00:25:00,598 Güneş Hanım bu çiçek sizin için. 337 00:25:00,668 --> 00:25:03,207 -(Hep bir ağızdan) Vaay! -(Güneş) Şişt! 338 00:25:03,285 --> 00:25:04,308 Teşekkür ederim. 339 00:25:04,364 --> 00:25:07,364 Görün bakalım mutlu muymuş değil miymiş! 340 00:25:09,691 --> 00:25:12,698 (Güneş iç ses) Dargın mısın bana? 341 00:25:18,699 --> 00:25:22,629 Kızlar istiyorsanız, oturacaksanız yani ben daha oturabilirim sizinle. 342 00:25:22,707 --> 00:25:26,332 Vay Güneş Hanım, bir çiçeğe tav oldunuz yani. 343 00:25:26,401 --> 00:25:29,769 Kızlarını burada bırakıp gideceksin ha? 344 00:25:29,854 --> 00:25:33,058 Hayır ya, oturduk oturacağımız kadar, bence sen git. 345 00:25:33,120 --> 00:25:34,324 İyi, tamam o zaman. 346 00:25:34,379 --> 00:25:36,727 Sen niye öyle kurtlandın ki gene? 347 00:25:36,791 --> 00:25:40,812 Ee anneciğim, biz kardeşlerimle biraz dolaşabilir miyiz bugün? 348 00:25:40,899 --> 00:25:43,015 Ee geç kalmayacaksanız dolaşın. 349 00:25:43,086 --> 00:25:44,367 Cezalı değilim yani? 350 00:25:44,446 --> 00:25:46,930 Ay Selinciğim, şansını fazla zorlama istersen! 351 00:25:47,008 --> 00:25:48,109 Oley! 352 00:25:48,178 --> 00:25:50,943 Gidelim hadi, gidelim! 353 00:25:53,741 --> 00:25:58,007 (Müzik) 354 00:26:13,950 --> 00:26:16,543 (Telefon zili sesi) 355 00:26:18,583 --> 00:26:21,239 (Telefon zili sesi) 356 00:26:22,964 --> 00:26:25,286 Merhaba aşkım. 357 00:26:25,372 --> 00:26:28,543 -(Güneş) Hiç gerek yoktu çiçeklere. -(Haluk) Aa! 358 00:26:28,628 --> 00:26:32,856 Biri karıma çiçek mi göndermiş acaba? 359 00:26:33,161 --> 00:26:35,348 Notuna cevap mı bekliyorsun? 360 00:26:35,441 --> 00:26:37,497 Ee olumlu ise istiyorum, evet. 361 00:26:37,576 --> 00:26:39,622 Niye olumsuz olsun ki? 362 00:26:39,713 --> 00:26:43,596 O zaman akşam yemeğinde beraberiz. 363 00:26:43,661 --> 00:26:45,606 -(Güneş) Nerede? -(Haluk) Otelde. 364 00:26:45,684 --> 00:26:47,379 İş yemeği ama. 365 00:26:47,479 --> 00:26:49,551 Ay yapma ne olursun Haluk ya! 366 00:26:49,630 --> 00:26:51,426 Oyunbozanlık yok. 367 00:26:51,497 --> 00:26:54,918 Herkese eşleriyle gelmesini söyledim, şimdi benim eşim gelmezse olmaz! 368 00:26:54,989 --> 00:26:58,036 İyi de madem söz vermişsin, niye sabah çıkarken söylemedin? 369 00:26:58,099 --> 00:27:01,137 Ya işte hayır cevabı verirsin diye. 370 00:27:01,208 --> 00:27:03,981 (Haluk ses) Ama korkma bu arada, öyle eğlenceli tipler. 371 00:27:04,060 --> 00:27:06,942 Kasacak kimse yok. 372 00:27:07,037 --> 00:27:07,809 Ne diyorsun? 373 00:27:09,185 --> 00:27:10,451 Tamam, peki. 374 00:27:10,888 --> 00:27:14,177 Evet, güzel. O zaman son emrivakimi de yapabilirim. 375 00:27:14,248 --> 00:27:17,245 Evet cevabı vereceğini bildiğim için eve birkaç bir şey gönderdim. 376 00:27:17,326 --> 00:27:17,935 Ne? 377 00:27:18,076 --> 00:27:19,052 Sürpriz. 378 00:27:19,170 --> 00:27:20,756 Tamam, kapatıyorum şimdi. 379 00:27:20,896 --> 00:27:23,675 Akşam seni şoför alıp buraya getirecek tamam mı? 380 00:27:23,750 --> 00:27:25,245 Seni seviyorum. 381 00:27:27,225 --> 00:27:28,456 Ben de. 382 00:27:28,514 --> 00:27:30,261 Görüşürüz. 383 00:27:30,364 --> 00:27:34,925 (Müzik - Duygusal) 384 00:27:49,012 --> 00:27:51,855 (Kuş cıvıltı sesleri) 385 00:28:11,779 --> 00:28:14,495 (Ortam sesi) 386 00:28:17,921 --> 00:28:20,448 Geldi yine bela. 387 00:28:20,610 --> 00:28:24,237 Of! Ne yapıyor lan bu burada? 388 00:28:25,955 --> 00:28:27,901 Selam gençler. 389 00:28:28,026 --> 00:28:30,323 Emre Bey. 390 00:28:30,423 --> 00:28:32,792 Mert Efendi. 391 00:28:32,886 --> 00:28:35,206 Savaş, kardeşim bak kendinde değilsin. 392 00:28:35,275 --> 00:28:39,010 Şu kapıdan girdiğin gibi bas git, canımı sıkma benim! 393 00:28:39,088 --> 00:28:40,556 Gideceğim gideceğim. 394 00:28:40,651 --> 00:28:43,401 (Savaş) Ama önce konuşacağız, sonra gideceğim. 395 00:28:43,487 --> 00:28:46,369 Hatta ben konuşacağım, siz dinleyeceksiniz. 396 00:28:46,454 --> 00:28:49,057 Bak arıza çıkacak, demedi deme bana. 397 00:28:49,151 --> 00:28:51,057 Dur bakalım ne diyecek? 398 00:28:51,159 --> 00:28:55,479 Bir seneden beri arkamdan etmediğiniz laf kalmadı lan. 399 00:28:55,549 --> 00:28:57,416 Berbat berbat şeyler söylediniz. 400 00:28:57,510 --> 00:28:58,689 Kafan mı güzel lan senin? 401 00:28:58,768 --> 00:29:00,604 (Savaş) Kesme lan lafımı! 402 00:29:00,736 --> 00:29:04,813 (Müzik - Gerilim) 403 00:29:12,415 --> 00:29:15,915 Hepiniz benden nefret ediyorsunuz. 404 00:29:16,031 --> 00:29:19,156 Hiçbirinizin yemedi gelip yüzüme söylemeye. 405 00:29:20,313 --> 00:29:22,132 (Savaş) Bir kişiye... 406 00:29:23,030 --> 00:29:24,680 ...kardeşim. 407 00:29:24,757 --> 00:29:28,154 Sana kardeşim diyorum çünkü hâlâ seni kardeşim olarak görüyorum. 408 00:29:29,324 --> 00:29:32,313 Diğer hepiniz var ya... 409 00:29:32,387 --> 00:29:35,254 ...diğer hepiniz (Bip)! 410 00:29:35,614 --> 00:29:37,543 (Bip) lan hepiniz! 411 00:29:37,645 --> 00:29:40,923 Şişt ağır ol birader, ağır gel! 412 00:29:42,706 --> 00:29:46,102 Riyakarlık sizin genlerinize işlemiş oğlum. 413 00:29:46,199 --> 00:29:49,219 Ama kurtulacaksınız benden, az kaldı. 414 00:29:49,300 --> 00:29:50,837 Gözünüz aydın. 415 00:29:50,933 --> 00:29:53,360 Git git, gittiğin yerden kart yolla. 416 00:29:53,448 --> 00:29:56,689 Savaş yeter artık. Aldık mesajını, tamam. 417 00:29:56,777 --> 00:29:58,541 Uzatmana gerek yok. 418 00:29:58,645 --> 00:30:02,001 Hiçbiriniz masum değilsiniz. 419 00:30:02,089 --> 00:30:04,001 Hiçbiriniz. 420 00:30:04,083 --> 00:30:06,723 Tek farkınız birlikte gezmeniz. 421 00:30:06,832 --> 00:30:09,134 Tek farkınız çoğunluk olmanız. 422 00:30:09,231 --> 00:30:10,434 Yeter lan! 423 00:30:10,544 --> 00:30:12,996 Beyler, gelin şuna bir el atın da dışarı atalım. 424 00:30:13,081 --> 00:30:15,026 Yoksa elimden bir kaza çıkacak. 425 00:30:15,129 --> 00:30:16,699 Birader seni bir dışarı alalım. 426 00:30:16,771 --> 00:30:17,707 Çek lan o elini! 427 00:30:17,778 --> 00:30:21,619 (Bip) elimizde kalacaksın! 428 00:30:23,072 --> 00:30:24,864 Nasılım, iyiyim değil mi? 429 00:30:24,964 --> 00:30:26,962 Her zamanki gibi fazla istekli. 430 00:30:27,050 --> 00:30:28,519 Neyin peşindesin kızım sen? 431 00:30:28,590 --> 00:30:31,345 Bana bak, o Emre denen kılkuyruğun yanına yanaşırsan... 432 00:30:31,408 --> 00:30:33,119 ...vallahi bu sefer arıza çıkartırım. 433 00:30:33,206 --> 00:30:34,605 (Cam kırılma sesi) 434 00:30:34,692 --> 00:30:36,762 Ay! Savaş! 435 00:30:36,825 --> 00:30:38,478 Abla dur! 436 00:30:38,567 --> 00:30:39,957 Ya bıraksanıza! 437 00:30:40,035 --> 00:30:40,581 Çekil lan! 438 00:30:40,653 --> 00:30:41,340 Ya Nazlı dur! 439 00:30:41,410 --> 00:30:43,199 Ya bıraksanıza! Ne yapıyorsunuz ya? 440 00:30:43,261 --> 00:30:45,673 Sen kimin mekânında kime posta koyuyorsun lan it herif? 441 00:30:45,730 --> 00:30:47,472 Yapma oğlum, yeter artık yeter! 442 00:30:47,519 --> 00:30:49,073 Ya bırak! 443 00:30:49,152 --> 00:30:53,126 Ya gebertirim sizi! Şehir eşkıyası mısınız siz ya? 444 00:30:53,200 --> 00:30:55,051 Defolun gidin şuradan, polis çağıracağım! 445 00:30:55,136 --> 00:30:58,728 Ne polisi be? Dağılın beyler, dağılın! 446 00:30:58,800 --> 00:30:59,705 Polis yok. 447 00:30:59,784 --> 00:31:03,252 Dayağa devam, hadi vurun. 448 00:31:03,940 --> 00:31:06,947 Ne diyorsun ya? Kafayı mı yedin Savaş? 449 00:31:07,050 --> 00:31:09,471 Ya siz ne biçim insanlarsınız! Yardım etsenize! 450 00:31:09,541 --> 00:31:11,884 Çocuğun halini görmüyor musunuz ya? 451 00:31:11,969 --> 00:31:13,509 Mevzuyu bilmeden konuşuyorsun. 452 00:31:13,580 --> 00:31:15,828 Kes sesini! Kalıbınızdan utanın ya! 453 00:31:15,907 --> 00:31:19,892 Bir de erkeğim diye dolaşıyorsunuz ortalıklarda. 454 00:31:19,978 --> 00:31:22,907 Ya bir kişiye kaç kişi girişmişsiniz ya! 455 00:31:23,009 --> 00:31:25,634 Görürsünüz siz, polise şikayet edeceğim sizi. 456 00:31:25,728 --> 00:31:26,977 Nazlı biraz sakin olsana artık. 457 00:31:27,056 --> 00:31:29,103 Sakin makin olamam ben! 458 00:31:29,181 --> 00:31:30,821 Defolun gidin şuradan! 459 00:31:30,903 --> 00:31:35,126 Ulan yemin ediyorum arıza arızayı bulmuş ha. 460 00:31:35,926 --> 00:31:37,738 İyi misin sen Savaş? 461 00:31:37,810 --> 00:31:39,106 Buranın tadı iyice kaçtı ha. 462 00:31:39,169 --> 00:31:41,239 (Nazlı) Canın yanıyor mu? 463 00:31:41,550 --> 00:31:44,657 Ya yemin ediyorum deli gibi bir şeysin ya. 464 00:31:44,753 --> 00:31:47,743 Buradan bize gideceğiz çocuklarla beraber, gel sen de. 465 00:31:47,824 --> 00:31:50,206 Ya bilemedim ki şimdi. 466 00:31:50,792 --> 00:31:53,855 Yalnız bırakma beni, ben de iyi değilim. 467 00:31:54,534 --> 00:31:56,665 Peri, gitsek mi? 468 00:31:56,769 --> 00:31:59,675 Sen git istersen, ben Nazlı ablamla kalacağım. 469 00:32:00,399 --> 00:32:01,266 Yok. 470 00:32:01,336 --> 00:32:06,134 Ben dayanamayacağım, ben, ben gideceğim, gideceğim ben. 471 00:32:06,341 --> 00:32:09,814 Ya Savaş iyi misin? 472 00:32:09,928 --> 00:32:11,505 (Nazlı) Canın yanıyor mu ha? 473 00:32:11,608 --> 00:32:15,392 Başımın tatlı belası. 474 00:32:15,482 --> 00:32:16,645 Peri gel. 475 00:32:16,841 --> 00:32:21,641 (Müzik - Duygusal) 476 00:32:30,487 --> 00:32:32,798 (Su sesi) 477 00:32:35,691 --> 00:32:38,767 İçime hiç sinmedi biliyor musun kızları bırakıp gelmek? 478 00:32:38,854 --> 00:32:40,854 Kızım amma takıldın sen de ha. 479 00:32:40,947 --> 00:32:43,181 Hem orada beni bıraksan daha mı iyiydi? 480 00:32:43,269 --> 00:32:45,032 Ya tamam işte, buradayım. 481 00:32:45,112 --> 00:32:48,189 Zaten öldürecektim (Bip), zor aldılar elimden. 482 00:32:48,276 --> 00:32:50,908 Ya aşkım sakin ol. 483 00:32:52,463 --> 00:32:55,393 Ama o nasıl dövmekti öyle, ya ciddi bir şey olsaydı? 484 00:32:55,511 --> 00:32:58,251 Ha acıyacak da başka adam kalmadı, sen de gittin ona acıyorsun. 485 00:32:58,331 --> 00:32:59,532 Niye öyle diyorsun ki? 486 00:32:59,620 --> 00:33:01,439 Hem bu kadar dayak yiyecek ne yaptı? 487 00:33:01,533 --> 00:33:03,884 Yuh! Bilmiyor olamazsın. 488 00:33:04,390 --> 00:33:07,023 Vallahi bilmiyorsun ki bir de aynı evde yaşıyorsan ha. 489 00:33:07,109 --> 00:33:09,523 Adını bile bugün hatırladım desem. 490 00:33:10,064 --> 00:33:11,813 (Kuş cıvıltı sesi) 491 00:33:11,906 --> 00:33:14,368 Savaş sevdiğimiz birisini öldürdü. 492 00:33:14,446 --> 00:33:16,203 Ne? Katil mi o? 493 00:33:16,266 --> 00:33:17,110 Şaka yapıyorsun! 494 00:33:17,187 --> 00:33:20,298 Şişt, Ali geliyor, sessiz ol. 495 00:33:23,546 --> 00:33:26,829 Bu ikisinin olayı ne? 496 00:33:28,672 --> 00:33:30,492 Çıkıyor mu bunlar? 497 00:33:31,351 --> 00:33:33,070 Sanmıyorum. 498 00:33:38,674 --> 00:33:41,618 (Tuğçe) Selam. 499 00:33:49,138 --> 00:33:53,064 Ya iyi değilsin işte, hastaneye gitmeyeceğim diye tutturdun. 500 00:33:53,154 --> 00:33:55,353 Ya hadi kalk, hastaneye gidelim. 501 00:33:55,458 --> 00:33:57,743 Saçmalama, alışığım ben. 502 00:33:57,818 --> 00:34:00,029 İnsan dayak yemeye alışık olur muymuş hiç? 503 00:34:00,115 --> 00:34:02,001 (Öksürme sesi) 504 00:34:02,106 --> 00:34:05,548 Sizin işiniz gücünüz yok mu? Bakarım ben başımın çaresine. 505 00:34:05,638 --> 00:34:08,470 Ya nasıl bakacaksın başının çaresine? 506 00:34:08,567 --> 00:34:12,759 Daha ayakta duramıyorsun. 507 00:34:12,826 --> 00:34:18,235 Peri, ablacığım git bir taksi çağır da Savaş abini eve götürelim. 508 00:34:20,168 --> 00:34:21,970 Yardım edeyim mi? 509 00:34:22,040 --> 00:34:23,253 Bir sen eksiktin ya! 510 00:34:23,324 --> 00:34:25,704 Ee yardım etmek istiyor abla. 511 00:34:25,792 --> 00:34:30,048 İyi, tamam, hadi bir taksi bulun bize. 512 00:34:30,358 --> 00:34:33,384 Annem beni böyle görmesin Nazlı, görmesin. 513 00:34:33,503 --> 00:34:36,714 Ya şu an benimle pazarlık yapabilecek bir durumda değilsin Savaş. 514 00:34:36,809 --> 00:34:40,587 Gizli gizli sokarım eve, merak etme. 515 00:34:40,715 --> 00:34:41,605 Hadi çocuklar. 516 00:34:41,692 --> 00:34:44,696 Ee arıyor abla. 517 00:34:56,824 --> 00:34:59,587 Hadi yardım edin de arabaya taşıyalım. 518 00:34:59,675 --> 00:35:02,360 Tamam. 519 00:35:03,691 --> 00:35:06,689 Hadi kalk. 520 00:35:14,808 --> 00:35:17,399 Hadi. 521 00:35:19,942 --> 00:35:21,973 Çocuklar siz yürüyerek gelin, tamam mı? 522 00:35:22,074 --> 00:35:23,048 Tamam abla. 523 00:35:23,129 --> 00:35:25,790 Siz merak etmeyin Nazlı abla, Peri bana emanet. 524 00:35:25,893 --> 00:35:27,837 Oyalanmak yok. 525 00:35:27,917 --> 00:35:30,368 Merak etme. 526 00:35:30,541 --> 00:35:34,814 (Müzik) 527 00:35:43,516 --> 00:35:46,321 (Kuş cıvıltı sesleri) 528 00:35:54,629 --> 00:35:56,243 Bu size çok yakışır. 529 00:35:56,332 --> 00:35:58,152 Ee bunların hepsi benim için mi? 530 00:35:58,239 --> 00:35:59,657 Evet efendim. 531 00:35:59,732 --> 00:36:02,689 Haluk Bey size evde sunum yapmamızı istediler. 532 00:36:02,785 --> 00:36:04,845 Zahmet etmişsiniz. 533 00:36:04,919 --> 00:36:06,814 Bir problem yok değil mi? 534 00:36:06,888 --> 00:36:10,868 Yok, yani aslında hiç gerek yoktu böyle bir şeye. 535 00:36:10,965 --> 00:36:13,753 Sizi memnun etmek bizim için çok önemli Güneş Hanım. 536 00:36:13,816 --> 00:36:15,363 Haluk Bey de öyle. 537 00:36:15,457 --> 00:36:18,173 Bir nevi söz verdik kendisine. 538 00:36:18,282 --> 00:36:20,297 Emretti yani. 539 00:36:21,595 --> 00:36:22,329 Of! 540 00:36:22,433 --> 00:36:24,540 Ee tamam, şu olsun o zaman. 541 00:36:24,620 --> 00:36:25,712 Hı hı, tabii efendim. 542 00:36:28,183 --> 00:36:28,972 Ah! 543 00:36:29,051 --> 00:36:30,228 Ne yapıyorsun be? 544 00:36:30,316 --> 00:36:31,566 Ne yapıyorsun be? 545 00:36:31,635 --> 00:36:32,509 Ay! 546 00:36:32,574 --> 00:36:34,259 (Su sesi) 547 00:36:34,346 --> 00:36:37,118 (Tuğçe) Of Emre ya! 548 00:36:37,220 --> 00:36:39,243 (Tuğçe) Çok salaksın. 549 00:36:39,317 --> 00:36:42,126 Ne haber? 550 00:36:42,464 --> 00:36:45,610 Mors oldun mu? 551 00:36:45,761 --> 00:36:48,587 Ben sana Emre seninle ilgilenmez demedim ki. 552 00:36:48,683 --> 00:36:51,503 Sadece seninle ilgilenmez dedim. 553 00:36:52,020 --> 00:36:54,314 -(Tuğçe) Salak! -(Emre) Salak! 554 00:36:54,367 --> 00:36:55,493 (Tuğçe) Islattın beni! 555 00:36:55,574 --> 00:36:57,040 (Gülme sesi) 556 00:36:57,128 --> 00:37:00,321 Yılan Tuğçe fitliyor değil mi seni bana? 557 00:37:00,417 --> 00:37:03,275 Bak, gözünü kapat. 558 00:37:03,363 --> 00:37:04,605 Şöyle bir dolaştır. 559 00:37:04,683 --> 00:37:07,541 Gözünü açtığında kime denk geldiyse sor bakalım. 560 00:37:07,602 --> 00:37:12,298 Eğer benimle aynı fikirde değillerse senden özür dileyeceğim, söz. 561 00:37:12,423 --> 00:37:14,657 Üf! 562 00:37:14,760 --> 00:37:16,563 Ben Emre'ye güveniyorum tamam mı? 563 00:37:16,630 --> 00:37:19,641 Kafamı karıştıramazsın benim. 564 00:37:21,182 --> 00:37:23,720 32-78! 565 00:37:23,831 --> 00:37:26,071 Telefonun şifresi. 566 00:37:26,169 --> 00:37:28,407 (Ali) Böyle ona güveniyorum demekle olmuyor. 567 00:37:28,504 --> 00:37:30,790 Ha eğer bakmaya tenezzül etmezsen... 568 00:37:30,864 --> 00:37:32,524 ...okey. 569 00:37:32,634 --> 00:37:33,954 Ya sen bir havuza girsene. 570 00:37:34,008 --> 00:37:36,547 Kafanı ıslat, başına güneş geçmiş senin güneş. 571 00:37:36,622 --> 00:37:37,895 Havuzu sevmiyorum ben. 572 00:37:37,997 --> 00:37:40,399 Aman havuz duymasın. 573 00:37:40,481 --> 00:37:42,184 Bu aralar çok hassas. 574 00:37:42,270 --> 00:37:43,450 Bana bak... 575 00:37:43,544 --> 00:37:47,399 ...sen yüzme bilmiyor musun yoksa? 576 00:37:47,566 --> 00:37:48,949 Komik misin? 577 00:37:49,035 --> 00:37:53,199 Ee böyle tişörtle havuz kenarında kös kös oturduğuna göre. 578 00:37:54,277 --> 00:37:57,024 (Tuğçe) Ali! 579 00:37:57,137 --> 00:37:59,868 Gelsene! 580 00:38:01,777 --> 00:38:03,745 Hadi geleyim. 581 00:38:04,036 --> 00:38:06,050 Hadi görüşürüz. 582 00:38:25,721 --> 00:38:28,799 Bu kadar da kovalamayacaksak ölelim. 583 00:38:40,057 --> 00:38:43,689 Bana da mı terso? 584 00:38:44,355 --> 00:38:48,580 O kızla aranda ne var senin? 585 00:38:49,979 --> 00:38:54,486 Senin Kezban'ından bahsetmiyorsun değil mi? 586 00:38:55,455 --> 00:38:57,728 Bahsediyorsun. 587 00:38:57,831 --> 00:39:00,142 Ben senin bütün bakışlarını tanıyorum Ali. 588 00:39:00,228 --> 00:39:04,275 Herkesi kandırabilirsin ama beni kandıramazsın. 589 00:39:04,649 --> 00:39:06,791 Sen o kızdan etkileniyorsun. 590 00:39:06,878 --> 00:39:11,181 Bak bu Selin mevzusu gerçekten canımı sıkmaya başladı. 591 00:39:11,275 --> 00:39:14,088 (Ali) Hayır, sen kıza her diş bilediğinde ben sana arka çıkmadım mı? 592 00:39:14,175 --> 00:39:15,399 Vallahi bilemem. 593 00:39:15,495 --> 00:39:19,798 Bir şeyler değişmiş, ben kaçırdım herhalde. 594 00:39:19,886 --> 00:39:23,579 Zaten gidecekler mi, kalacaklar mı belli değil. 595 00:39:23,674 --> 00:39:26,142 (Tuğçe) Nasıl yani? 596 00:39:26,221 --> 00:39:29,188 Bizimkiler evlilik sözleşmesi imzalatmış annesine... 597 00:39:29,275 --> 00:39:30,790 ...ve kadının niyeti paraysa... 598 00:39:30,870 --> 00:39:33,135 ...bunları da alır, köylerine dönerler. 599 00:39:33,229 --> 00:39:36,104 Ay ben seni öpeceğim. 600 00:39:36,214 --> 00:39:38,454 Ooh! 601 00:39:53,637 --> 00:39:55,696 Kimse görme değil mi girerken? 602 00:39:55,763 --> 00:39:58,325 Yok, güvenlik kafadır, söylemez. 603 00:40:05,402 --> 00:40:08,524 Ay yat bakalım koca bebek. 604 00:40:08,622 --> 00:40:11,306 Bu iyice kendinden geçti. 605 00:40:11,404 --> 00:40:13,438 Alnına da pansuman yapmak lazım. 606 00:40:13,529 --> 00:40:15,722 Ben gideyim de evden bir şeyler alayım. 607 00:40:15,724 --> 00:40:18,566 Zenginlerin sağlık dolabı falan vardır herhalde? 608 00:40:18,630 --> 00:40:21,628 Ee sen burada yaşamıyor musun? 609 00:40:21,707 --> 00:40:23,972 Aay yani. 610 00:40:24,285 --> 00:40:27,409 Yemek yiyorum, uyuyorum, uyanıyorum, o kadar. 611 00:40:27,488 --> 00:40:29,659 Ee? 612 00:40:30,459 --> 00:40:32,292 (Nefes sesi) 613 00:40:32,380 --> 00:40:34,644 Annem için yani. 614 00:40:34,738 --> 00:40:37,409 Hem ben niye sana anlatıyorum ki bunları? 615 00:40:37,942 --> 00:40:39,630 Ben kaçayım o zaman. 616 00:40:39,708 --> 00:40:41,394 (Mert) Uyanınca beni görmesin burada. 617 00:40:41,457 --> 00:40:44,316 Bir şey diyeceğim! 618 00:40:44,388 --> 00:40:46,467 Sen niye Savaş'a yardım ediyorsun? 619 00:40:46,544 --> 00:40:49,214 Motordan onu düşüren sen değil miydin? 620 00:40:49,294 --> 00:40:51,255 Pişmanlık yasasından faydalanıyorum diyelim. 621 00:40:51,325 --> 00:40:53,019 (Nazlı) Hıı! 622 00:40:53,115 --> 00:40:54,381 İyiymiş. 623 00:40:54,490 --> 00:40:56,646 Yap yap, pişman ol yani, ne güzel. 624 00:40:56,732 --> 00:40:57,553 Bak... 625 00:40:57,638 --> 00:41:00,277 ...Savaş'ın bu halde olması benim suçum değil. 626 00:41:00,357 --> 00:41:02,730 (Mert) Hatta durdurmaya bile çalıştım. 627 00:41:02,809 --> 00:41:04,073 İyi. 628 00:41:04,169 --> 00:41:05,630 Sağ ol. 629 00:41:05,895 --> 00:41:10,738 (Müzik) 630 00:41:15,545 --> 00:41:17,769 Uff! 631 00:41:21,544 --> 00:41:22,849 Aferin Nazlı ya... 632 00:41:22,943 --> 00:41:26,113 ...aferin sana! 633 00:41:29,490 --> 00:41:31,472 (Kuş cıvıltı sesleri) 634 00:41:31,560 --> 00:41:32,920 Ya Peri... 635 00:41:33,013 --> 00:41:36,636 ...iyisin değil mi? 636 00:41:37,818 --> 00:41:40,980 Çok gerildim ya, kalbimin atması yeni durdu. 637 00:41:41,052 --> 00:41:43,277 Tam da size denk geldi ya! 638 00:41:43,349 --> 00:41:46,620 Senin ablan bizi denk getirdi aslında. 639 00:41:46,716 --> 00:41:49,339 Abla mağdurları derneğine hoş gedin. 640 00:41:49,472 --> 00:41:51,863 Ben fahri başkanıyım zaten. 641 00:41:51,950 --> 00:41:54,503 Sen ablana benzemiyorsun gerçekten. 642 00:41:54,599 --> 00:41:57,253 E o kadar bağırdım sana, utanıyorum şimdi. 643 00:41:57,329 --> 00:41:59,133 Ya olsun, tanımıyordun ki beni. 644 00:41:59,226 --> 00:42:00,601 Çok tatlısın ya! 645 00:42:00,695 --> 00:42:02,875 (Peri) İyi ki arkadaş olmuşuz. 646 00:42:03,000 --> 00:42:05,300 Barıştık değil mi? 647 00:42:05,398 --> 00:42:06,750 Hiç küsmedim ki sana. 648 00:42:06,844 --> 00:42:09,269 O zaman dün niye kaçar gibi gittin yanımızdan? 649 00:42:09,351 --> 00:42:10,784 Ee... 650 00:42:11,250 --> 00:42:13,117 Yemin ederim benim hiçbir kötü niyetim yok. 651 00:42:13,211 --> 00:42:16,750 Ya daha ne kötü niyetin olacak? Âşık olmuşsun benim kardeşime. 652 00:42:16,827 --> 00:42:18,421 Ya o anlamda âşık olmadım ben. 653 00:42:18,500 --> 00:42:19,687 Aha itiraf etti. 654 00:42:19,735 --> 00:42:21,766 -Ulan! -Tamam, tamam, biz mesajı aldık. 655 00:42:21,843 --> 00:42:22,906 Peri yok, tamam. 656 00:42:23,492 --> 00:42:26,800 Ya Nazlı ablan sana kızmasın diye. 657 00:42:26,883 --> 00:42:28,347 Bana da tabii. 658 00:42:28,438 --> 00:42:30,125 Kötü bir şey mi söyledi yoksa? 659 00:42:30,211 --> 00:42:32,777 Yok canım. Hayır yani, benim kendi kuruntum. 660 00:42:32,844 --> 00:42:35,816 Bak bakayım gözlerime. 661 00:42:35,906 --> 00:42:36,961 (Kuş cıvıltı sesi) 662 00:42:37,061 --> 00:42:40,968 Şimdi ee, birden gözüne bakınca laflarımı unuttum. 663 00:42:41,109 --> 00:42:43,357 (Gülme sesi) 664 00:42:46,490 --> 00:42:48,716 (Köpek uluma sesi) 665 00:42:48,930 --> 00:42:51,724 (Erkek) Ne yaptın ha? 666 00:42:52,442 --> 00:42:55,544 (Erkek) Yapmayacaksın demedim mi? Gel buraya, buraya gel, gel buraya! 667 00:42:55,637 --> 00:42:58,301 (Erkek) Çabuk buraya gel! Gel, otur! 668 00:42:58,396 --> 00:43:00,927 (Köpek uluma sesi) 669 00:43:01,191 --> 00:43:02,513 (Erkek) Ne yapıyorsun sen ha? 670 00:43:02,606 --> 00:43:04,591 (Erkek) Göstereceğim ben sana, göstereceğim! 671 00:43:04,646 --> 00:43:07,286 (Anlaşılmayan konuşmalar) 672 00:43:07,372 --> 00:43:08,529 (Erkek) Siz de kimsiniz be? 673 00:43:08,590 --> 00:43:10,465 (Erkek) Evime girmeye utanmıyor musunuz? 674 00:43:10,535 --> 00:43:12,247 Bücür halinle gelip dikilmişsin karşımda. 675 00:43:12,339 --> 00:43:14,809 Asıl sen utanmıyor musun ya? Koskocaman adamsın! 676 00:43:14,880 --> 00:43:17,192 (Peri) Daha altı aylık bile değil, hiç mi acımıyorsun? 677 00:43:17,262 --> 00:43:18,441 Sana mı soracağım be? 678 00:43:18,520 --> 00:43:19,840 Ev de benim, köpek de benim. 679 00:43:19,927 --> 00:43:21,630 Al evini başına çal! 680 00:43:21,700 --> 00:43:26,082 Köpeği dövmene izin vermem, tamam mı? Dövdürtmem! 681 00:43:26,169 --> 00:43:27,934 Oğlum al şu kızı götür buradan. 682 00:43:28,005 --> 00:43:29,809 (Erkek) Elimden biz kaza çıkacak yoksa! 683 00:43:29,888 --> 00:43:31,833 Peri hadi gidelim lütfen. 684 00:43:31,919 --> 00:43:33,091 Gitmem. 685 00:43:33,168 --> 00:43:35,262 Peri, benim için. 686 00:43:35,364 --> 00:43:37,419 (Köpek uluma sesi) 687 00:43:37,613 --> 00:43:41,911 (Müzik) 688 00:43:49,089 --> 00:43:51,136 O adam resmen köpeği dövüyordu ya! 689 00:43:51,208 --> 00:43:53,757 Bilip de bilmiyormuş gibi yaşayamam ben! 690 00:43:53,848 --> 00:43:57,081 Peri tamam da sadece ikimiz ne yapabiliriz ki? 691 00:43:57,177 --> 00:44:00,519 Çok kötü insanlar var ya. 692 00:44:00,910 --> 00:44:04,113 Yazık, bari hayvancağız kaçsa da kurtulsa. 693 00:44:05,769 --> 00:44:07,042 Biz kaçıracağız. 694 00:44:07,106 --> 00:44:09,784 Kurtaracağız onu. 695 00:44:14,567 --> 00:44:17,214 (Sessizlik) 696 00:44:25,933 --> 00:44:30,104 (Müzik - Gitar) 697 00:44:35,536 --> 00:44:39,449 Niye yapıyorsun ki kendine bunu? 698 00:44:39,550 --> 00:44:41,362 Yanımdasın. 699 00:44:42,841 --> 00:44:45,073 Ne diyorsun sen bakayım? 700 00:44:45,660 --> 00:44:48,089 Yanımda mısın? 701 00:44:51,669 --> 00:44:54,894 Yanındayım ben senin, merak etme. 702 00:44:54,980 --> 00:44:56,965 Bırakma beni. 703 00:44:57,074 --> 00:44:59,058 Ay! 704 00:45:01,333 --> 00:45:04,136 Üzülme sen hiç. 705 00:45:04,231 --> 00:45:07,136 Yanındayım ben senin. 706 00:45:07,231 --> 00:45:09,599 (Nazlı) Sen benim kalbimi çok kırdın. 707 00:45:09,732 --> 00:45:11,356 Daha geçmedi. 708 00:45:11,732 --> 00:45:14,152 Ama olsun, ne yapayım? 709 00:45:14,247 --> 00:45:16,878 Çok üzgünüm. 710 00:45:17,028 --> 00:45:19,238 Affet beni. 711 00:45:23,856 --> 00:45:27,305 Koca adam niye ağlıyorsun ki şimdi? 712 00:45:28,512 --> 00:45:30,680 Uyandırsam mı acaba? 713 00:45:32,620 --> 00:45:35,206 Bırakma beni, lütfen. 714 00:45:35,472 --> 00:45:39,730 (Müzik) 715 00:45:42,082 --> 00:45:44,673 (Ağlama sesi) 716 00:45:47,376 --> 00:45:51,704 Ben de ağladım işte. 717 00:45:54,525 --> 00:45:56,885 (Nazlı iç ses) Allah'ım ne oluyor bana ya? 718 00:45:56,949 --> 00:45:58,926 (Nazlı iç ses) Bu sabah odasını dağıtıyordum... 719 00:45:58,997 --> 00:46:01,403 ...şimdi oturdum, ağlıyorum. 720 00:46:01,473 --> 00:46:05,712 Nazlı yapma bunu kendine. 721 00:46:06,711 --> 00:46:09,921 Nazlı yapma sakın, yapma sakın. 722 00:46:10,520 --> 00:46:12,429 Affet beni. 723 00:46:12,945 --> 00:46:15,314 Sevgilim. 724 00:46:15,404 --> 00:46:17,947 Melisa. 725 00:46:18,122 --> 00:46:21,966 (Müzik) 726 00:46:26,306 --> 00:46:28,033 Melisa. 727 00:46:28,888 --> 00:46:33,325 (Müzik) 728 00:46:41,987 --> 00:46:44,179 Çok yakışıyorsunuz. 729 00:46:45,400 --> 00:46:49,712 (Müzik) 730 00:47:01,701 --> 00:47:06,036 (Müzik) 731 00:47:08,740 --> 00:47:11,333 (Su sesi) 732 00:47:21,791 --> 00:47:24,564 Ne oldu, sıkıldın mı? 733 00:47:33,508 --> 00:47:37,513 Etiketliğindin fotoğraflar da bak bak bitmiyor. 734 00:47:38,276 --> 00:47:39,890 Bu kim? 735 00:47:41,154 --> 00:47:44,488 Bu benim çok eskiden okuldan bir arkadaşım ya. 736 00:47:44,573 --> 00:47:46,504 Kim yani, eski çıktığın mı? 737 00:47:46,600 --> 00:47:48,261 Yok canım, sadece arkadaş. 738 00:47:48,339 --> 00:47:50,816 Çok samimisiniz de ondan sordum. 739 00:47:50,889 --> 00:47:53,412 Selin, arkadaşım da olmasın? 740 00:47:53,765 --> 00:47:56,722 Ben böyle fotoğraflar koysam bir şey demeyecek misin? 741 00:47:56,807 --> 00:48:00,480 Yok, niye diyeyim ki? 742 00:48:01,372 --> 00:48:05,785 Emre biz şimdi neyiz seninle? 743 00:48:05,862 --> 00:48:07,987 Evet, biz şimdi seninle biz bak şimdi... 744 00:48:08,051 --> 00:48:10,449 ...biz seninle, bu baktığın fotoğraflar var ya... 745 00:48:10,525 --> 00:48:13,019 ...onlardan çok daha yakın iki arkadaşız. 746 00:48:13,094 --> 00:48:14,652 Arkadaşız ha? 747 00:48:17,604 --> 00:48:23,418 Kusura bakma bebekse ben arkadaşlarımla böyle içli dışlı olmuyorum. 748 00:48:28,244 --> 00:48:30,754 Geçmiş olsun Selinciğim. 749 00:48:30,837 --> 00:48:34,001 Bak Emre'yle işim bitti, bulaşma bana. 750 00:48:34,673 --> 00:48:37,605 Bu bugün almış olduğum ikinci güzel haber. 751 00:48:37,676 --> 00:48:39,624 Sen neyden bahsediyorsun? 752 00:48:39,685 --> 00:48:41,843 Haluk amcanın annene imzalatmış olduğu... 753 00:48:41,912 --> 00:48:44,240 ...evlilik sözleşmesinden bahsediyorum tatlım. 754 00:48:44,317 --> 00:48:46,030 Ne diyorsun be sen? 755 00:48:46,116 --> 00:48:48,882 O da anlamış annenin de sümüklü kızlarının da... 756 00:48:48,952 --> 00:48:51,241 ...nasıl birer para avcısı olduğunu. 757 00:48:51,345 --> 00:48:54,218 Size zırnık koklatmayacak kızım, zırnık. 758 00:48:54,301 --> 00:48:57,882 Senin bu saçlarını var ya, tel tel yolarım, haddini bil de konuş! 759 00:48:57,952 --> 00:49:00,585 (Tuğçe) Bırak saçlarımı ya, bırak! 760 00:49:00,693 --> 00:49:01,862 Bıraksana saçlarımı! 761 00:49:01,936 --> 00:49:04,163 Kimsin sen, kimsin? 762 00:49:04,255 --> 00:49:09,169 (Anlaşılmayan kavga sesleri) 763 00:49:11,744 --> 00:49:15,187 Bırak beni, bırak beni! 764 00:49:15,788 --> 00:49:18,551 Geldiğimden beri canıma yapıştı, yeter artık! 765 00:49:18,636 --> 00:49:20,382 Ya bir dur be! 766 00:49:20,474 --> 00:49:23,592 Yalancılığını zaten biliyorduk, şimdi de iftira atmaya başladı. 767 00:49:23,687 --> 00:49:25,569 Bir de bana değil, anneme. 768 00:49:25,680 --> 00:49:28,820 İftira atmıyor, elindeki kozu kullanıyor. 769 00:49:30,108 --> 00:49:33,076 Ne yani, gerçek mi bu? 770 00:49:33,158 --> 00:49:35,822 Haluk abi anneme evlilik sözleşmesi mi imzalattı? 771 00:49:35,885 --> 00:49:39,752 -Ne oldu, işine gelmedi mi? -Ya bana ne, benlik bir şey yok! 772 00:49:39,847 --> 00:49:42,690 Annem çok üzülmüştür. 773 00:49:42,799 --> 00:49:46,995 Senin baban anneme yalvarsa bile annem bir çöp isteyecek kadın değil ki. 774 00:49:47,072 --> 00:49:50,845 Taktir edersin ki halam da babam da riske girmek istemez. 775 00:49:51,258 --> 00:49:53,205 Peki bu yılanın nasıl haberi oluyor? 776 00:49:53,285 --> 00:49:54,642 Benden önce nasıl biliyor? 777 00:49:54,717 --> 00:49:57,089 Eve böcek falan mı yerleştirdi? 778 00:49:57,791 --> 00:50:00,041 Sence? 779 00:50:05,401 --> 00:50:08,104 Sen çok alçak bir adamsın. 780 00:50:08,807 --> 00:50:11,010 Hepiniz öylesiniz. 781 00:50:11,407 --> 00:50:14,759 Bir daha bana yaklaşmayın! 782 00:50:14,954 --> 00:50:19,243 (Müzik) 783 00:50:42,956 --> 00:50:45,666 (Vapur düdüğü) 784 00:50:47,029 --> 00:50:49,711 (Kuş cıvıltı sesleri) 785 00:50:49,985 --> 00:50:53,665 (Müzik) 786 00:51:07,431 --> 00:51:10,228 Geldiniz mi kızım? 787 00:51:10,317 --> 00:51:14,246 Anne, sen iyi misin? 788 00:51:17,614 --> 00:51:19,423 İyiyim. 789 00:51:19,534 --> 00:51:21,830 Ne oldu, bir şey mi oldu? 790 00:51:25,012 --> 00:51:28,360 Seni çok seviyorum, bunu söyleyecektim. 791 00:51:28,448 --> 00:51:32,157 Yerim ben seni, ben size âşığım. 792 00:51:32,244 --> 00:51:36,814 Hani babam gittiğinde sen hep bize bir şey derdin ya... 793 00:51:36,991 --> 00:51:39,150 Ne derdim? 794 00:51:39,235 --> 00:51:44,025 Dördümüz sarılırsak bize hiç kimse hiçbir şey yapamaz derdin. 795 00:51:44,112 --> 00:51:46,142 Sonra biz sarılırdık. 796 00:51:46,229 --> 00:51:48,985 Bana çok salakça gelirdi. 797 00:51:49,079 --> 00:51:51,360 Ya nereden geldi şimdi senin aklına bu? 798 00:51:51,436 --> 00:51:53,548 Bana artık hiç salakça gelmiyor. 799 00:51:53,648 --> 00:51:56,634 Bunu unutma olur mu? 800 00:51:56,723 --> 00:52:00,056 Unutmam, tamam. 801 00:52:03,622 --> 00:52:05,579 Benim şimdi çıkmam lazım. 802 00:52:05,645 --> 00:52:09,384 Akşam gelince sarılmaya kaldığımız yerden devam ederiz, tamam mı? 803 00:52:09,475 --> 00:52:12,907 Çok seviyorum ben seni. 804 00:52:13,045 --> 00:52:17,139 (Müzik) 805 00:52:33,527 --> 00:52:36,682 Halukcuğum, Belek'teki Gol Resort'u devretmişsin. 806 00:52:36,758 --> 00:52:41,252 Geçen yaz Forsams'da kaybettin diyeyse bilelim yani. 807 00:52:41,334 --> 00:52:42,846 Tamamen şansınıza. 808 00:52:42,935 --> 00:52:46,019 Eğer kendine güveniyorsan teke tek de çıkarsın karşıma. 809 00:52:46,098 --> 00:52:48,542 -Ooo! -Ya! 810 00:52:48,641 --> 00:52:51,179 Servise başlayalım mı Haluk Bey? 811 00:52:51,532 --> 00:52:53,824 Sakıncası yoksa biraz daha bekleyelim, eşim gelsin. 812 00:52:53,909 --> 00:52:55,019 Peki efendim. 813 00:52:55,084 --> 00:52:59,415 Halukcuğum evlenmediysen söyle, aç kalmayalım. 814 00:53:05,519 --> 00:53:09,878 (Müzik) 815 00:53:15,504 --> 00:53:16,472 Eşim. 816 00:53:16,552 --> 00:53:18,605 İyi akşamlar herkese. 817 00:53:18,667 --> 00:53:22,253 -İyi akşamlar. -İyi akşamlar. 818 00:53:23,247 --> 00:53:25,762 Çok güzel görünüyorsun. 819 00:53:28,245 --> 00:53:31,355 Çok yakışmış. 820 00:53:31,906 --> 00:53:33,066 Lale, ben. 821 00:53:33,143 --> 00:53:34,519 -Merhaba. -Merhaba. 822 00:53:34,587 --> 00:53:36,058 Sera, ben. 823 00:53:36,129 --> 00:53:37,636 Memnun oldum. 824 00:53:37,706 --> 00:53:40,285 -İyi akşamlar, merhaba. -İyi akşamlar. 825 00:53:46,549 --> 00:53:48,127 Pericik... 826 00:53:48,578 --> 00:53:55,258 ...Haluk abi sana harçlık falan vermeye kalkarsa alma, tamam mı? 827 00:53:55,370 --> 00:53:58,492 Hatta bu aralar harcamalarımızı biraz kıssak iyi olur. 828 00:53:58,594 --> 00:54:01,133 Ya ben annemden alıyorum harçlıkları da... 829 00:54:01,202 --> 00:54:05,601 ...bunu gerçekten sen mi söylüyorsun abla? 830 00:54:06,915 --> 00:54:08,649 Biri kötü bir şey mi söyledi? 831 00:54:08,722 --> 00:54:12,039 Bana değil de anneme söylediler. 832 00:54:12,122 --> 00:54:15,891 Ya ne takıyorsun ki zaten geldiğimizden beri kötü şeyler söylemiyorlar mı? 833 00:54:15,969 --> 00:54:17,930 Hem Haluk abi de annemi kolluyor. 834 00:54:17,993 --> 00:54:19,774 Bu sefer pek öyle olmamış. 835 00:54:19,841 --> 00:54:22,352 Ne olmuş? 836 00:54:22,568 --> 00:54:27,320 Ya bak söyleyeceğim ama Nazlı'ya hiçbir şey söyleme. 837 00:54:27,644 --> 00:54:31,930 Haluk abi anneme evlilik sözleşmesi imzalatmış. 838 00:54:33,175 --> 00:54:33,890 Ne ki o? 839 00:54:33,987 --> 00:54:38,375 Yani boşanırlarsa anneme para vermemek için. 840 00:54:42,905 --> 00:54:44,133 Nerede o Haluk kişisi? 841 00:54:44,193 --> 00:54:45,492 Dilim kopsaydı ya! 842 00:54:45,575 --> 00:54:47,774 Ya annem zengin koca mı kovaladı ya? 843 00:54:47,833 --> 00:54:49,359 Annemi kovalayan kendisi. 844 00:54:49,445 --> 00:54:52,484 Annemin peşinden koştu, İzmirlere geldi, ondan sonra evlenmek istedi... 845 00:54:52,571 --> 00:54:55,391 ...evlendikten sonra da evlilik sözleşmesi mi imzalattı? 846 00:54:55,484 --> 00:54:56,695 Ya Nazlı bir dur. 847 00:54:56,772 --> 00:54:59,313 Hayatında kaç kere evlilik sözleşmesi gördün sen? 848 00:54:59,390 --> 00:55:01,320 Kötü bir şey mi, iyi bir şey mi bilmiyoruz bile. 849 00:55:01,384 --> 00:55:04,430 Sormadan öğrenemeyiz. 850 00:55:09,525 --> 00:55:10,813 Abla... 851 00:55:10,893 --> 00:55:13,242 ...şimdi onların yanına gidip kurduğun her cümle bile... 852 00:55:13,306 --> 00:55:14,922 ...annemi para avcısı gibi gösterebilir. 853 00:55:15,002 --> 00:55:16,852 Nazlı lütfen sakin ol, otur oturduğun yerde. 854 00:55:16,931 --> 00:55:18,414 Bak bir şey bilmeden hır çıkartma. 855 00:55:18,478 --> 00:55:23,524 Siz Haluk Efendi'nin keyfini koruyun, ben annemin yanında olacağım. 856 00:55:33,425 --> 00:55:34,852 Evet? 857 00:55:34,930 --> 00:55:38,339 Senin o kardeşin var ya, Haluk kişisi. 858 00:55:41,307 --> 00:55:44,438 Annemin tırnağının ucuna bile layık değil. 859 00:55:44,534 --> 00:55:48,305 Ne demek ya evlilik sözleşmesi? 860 00:55:48,801 --> 00:55:50,391 Doğru konuş Nazlı. 861 00:55:50,479 --> 00:55:53,984 Ben senin annene benzemem. 862 00:55:55,804 --> 00:55:59,758 Ayrıca bu büyükleri ilgilendiren bir durum. 863 00:56:00,341 --> 00:56:03,563 Kusura bakmayın, Nazlı çok sinirli, o yüzden böyle söylüyor. 864 00:56:03,638 --> 00:56:05,586 Sinirin kimeyse git onunla konuş. 865 00:56:05,654 --> 00:56:08,469 Annen zorla imzalamadı sözleşmeyi. 866 00:56:08,551 --> 00:56:10,430 O zaman annemler nerede onu söyleyin. 867 00:56:10,508 --> 00:56:12,906 Biz nereden bilelim canım? 868 00:56:12,984 --> 00:56:15,500 Aa aa! 869 00:56:16,241 --> 00:56:18,055 Ne demek ya nereden bilelim? 870 00:56:18,126 --> 00:56:22,992 Evinizin üstünde kuş uçsa, martı mı güvercin mi onu bile bilirsiniz siz. 871 00:56:23,103 --> 00:56:26,711 Ya tamam abla, bilmiyorlarmış işte, zorlama. 872 00:56:26,797 --> 00:56:29,890 Annen Haluk'la birlikte, oteldeler. 873 00:56:33,126 --> 00:56:37,016 Yürüyün kızlar! 874 00:56:42,052 --> 00:56:44,633 Ay abla... 875 00:56:44,722 --> 00:56:46,438 ...ya keşke söylemeseydin. 876 00:56:46,507 --> 00:56:47,313 Niye İnci? 877 00:56:47,401 --> 00:56:48,984 Ya vahşi ayol bu kız. 878 00:56:49,079 --> 00:56:52,492 Böyle suratıma baktığında ödüm patlıyor yani, ortalığı birbirine katacak. 879 00:56:52,591 --> 00:56:56,499 İyi o zaman, bildiği gibi yapsın. 880 00:57:03,409 --> 00:57:06,928 Niye düğün yapmadınız şekerim? 881 00:57:07,367 --> 00:57:09,288 Yani öyle tercih ettik. 882 00:57:09,352 --> 00:57:10,413 Ay iyi yaptınız. 883 00:57:10,518 --> 00:57:14,499 Böyle şaşalı düğün yapıp bir seneye ayrılan bir sürü insan var. 884 00:57:14,573 --> 00:57:17,135 Bu laf banaydı sanırım. 885 00:57:17,863 --> 00:57:21,085 Şu başta gördüğün yakışıklı, benim üçüncü. 886 00:57:21,183 --> 00:57:24,192 Soru şu, acaba sonuncu mu? 887 00:57:24,934 --> 00:57:29,186 Siz onu bunu bırakın da Eliz'le Kubilay ayrılıyormuş, biliyor musunuz? 888 00:57:29,254 --> 00:57:31,218 Ay yok artık, daha dört ay oldu onlar evleneli. 889 00:57:31,279 --> 00:57:32,968 Evet evet, ayrılıyorlar. 890 00:57:33,036 --> 00:57:34,819 Eliz hamile değil miydi? 891 00:57:34,889 --> 00:57:37,100 Ay yok, onu aldırdı o, epey oldu. 892 00:57:37,182 --> 00:57:40,694 Bir evlilik sözleşmesi imzalatmış, inanamazsınız. 893 00:57:40,761 --> 00:57:44,569 Adamın boxer'ına kadar alacak vallahi. 894 00:57:44,656 --> 00:57:48,468 Ay Eliz bu, kesin alır, ben eminim. 895 00:57:49,218 --> 00:57:53,100 Ben müsaadenizle bir lavaboya gideyim. 896 00:57:59,271 --> 00:58:02,639 Ona kadar sayalım mı? Hadi. 897 00:58:02,737 --> 00:58:04,889 Sanki bir tek senin annen. 898 00:58:04,963 --> 00:58:06,319 Biz de üzüldük. 899 00:58:06,393 --> 00:58:08,374 Ne yani, üzüldük diye ortalığı mı dağıtalım? 900 00:58:08,447 --> 00:58:10,352 Ya ben üzgün falan değilim. 901 00:58:10,438 --> 00:58:11,563 Öfkeliyim sadece. 902 00:58:11,651 --> 00:58:14,571 En pişman olduğun şeyleri öfkeliyken yapmadın mı? 903 00:58:14,640 --> 00:58:15,586 Hadi eve dönelim. 904 00:58:15,667 --> 00:58:17,219 Eve falan dönmek yok. 905 00:58:17,313 --> 00:58:19,297 Annemi alıp oradan götüreceğiz. 906 00:58:19,382 --> 00:58:22,141 Ya siz böyle konuşacaksanız niye geliyorsunuz ki benimle? 907 00:58:22,209 --> 00:58:26,711 Ya sen şu yüzüne bir bak, niye geldiğimizi anlarsın. 908 00:58:26,772 --> 00:58:31,578 Ablacığım, orada bağırıp çağırmazsın değil mi? 909 00:58:33,146 --> 00:58:34,813 Bu hikaye bitti. 910 00:58:34,896 --> 00:58:38,141 Boşanmak zorundalar. 911 00:58:44,057 --> 00:58:47,931 Ablacığım bak sadece annemi alıp gideceğiz tamam mı? Söz verdin. 912 00:58:48,017 --> 00:58:50,283 Bak koca koca insanlara had bildirmeye kalkma... 913 00:58:50,352 --> 00:58:55,189 ...bak vallahi yangın alarmını çalıştırırım. 914 00:58:55,994 --> 00:58:57,704 Önümüzdeki ay tamam o zaman... 915 00:58:57,789 --> 00:59:01,367 ...küçük turnuva yapıyoruz, ailelerle beraber gidiyoruz, tamam mı? 916 00:59:01,555 --> 00:59:04,789 (Müzik - Gerilim) 917 00:59:04,962 --> 00:59:06,070 Aa kızlar. 918 00:59:06,315 --> 00:59:07,360 Annem nerede? 919 00:59:10,280 --> 00:59:11,421 Kötü bir şey mi oldu? 920 00:59:13,708 --> 00:59:17,724 -Annemi arıyorduk biz Haluk abi. -Özledik de biraz. 921 00:59:17,910 --> 00:59:20,110 Gelene kadar burada bekleyeceğiz. 922 00:59:21,017 --> 00:59:23,524 Haa anneniz burada zaten. 923 00:59:24,043 --> 00:59:27,525 Biraz sabretseydiniz, biz birkaç saate kadar eve dönmüş olacaktık. 924 00:59:27,550 --> 00:59:31,862 Bu arada tanıştırayım, Güneş'in birbirinden tatlı üç kızı. 925 00:59:32,521 --> 00:59:34,248 -(Selin) Selamlar. -(Peri) Merhaba. 926 00:59:36,176 --> 00:59:39,390 Ne oldu? Bir sıkıntı nedir? Bir sorun mu var? 927 00:59:39,488 --> 00:59:41,517 Siz daha iyi bilirsiniz Haluk Bey. 928 00:59:42,264 --> 00:59:44,070 Şş, annemden öğreneceğiz. 929 00:59:47,471 --> 00:59:50,601 Bak, belli ki bir şeye canın sıkılmış. 930 00:59:52,042 --> 00:59:55,818 Sen söylemeden benim bunu anlayabilmeme imkan yok. Beynini okuyamam. 931 00:59:56,100 --> 00:59:57,771 Bence bunu burada hiç konuşmayalım. 932 00:59:58,590 --> 01:00:00,729 Arkadaşlarınızın önünde rezil etmek istemem sizi. 933 01:00:01,248 --> 01:00:03,285 Ee, oldu zaten artık bir kere. 934 01:00:03,406 --> 01:00:05,189 Affedersiniz. Oldu artık bir kere. 935 01:00:07,463 --> 01:00:09,999 -Dinliyorum. Nedir? -İyi, benden günah gitti. 936 01:00:11,360 --> 01:00:13,805 Anneme evlilik sözleşmesi imzalatmışsınız. 937 01:00:14,226 --> 01:00:22,115 (Müzik - Gerilim) 938 01:00:23,111 --> 01:00:24,193 Oldu mu? 939 01:00:25,880 --> 01:00:29,391 Iı nereden öğrendiniz bunu? Kim söyledi? 940 01:00:30,067 --> 01:00:33,165 Ali'nin yelloz bir arkadaşı var. O söyledi. 941 01:00:35,110 --> 01:00:36,911 Ali'den öğrendiniz yani? 942 01:00:37,046 --> 01:00:41,188 Buraya kadarmış, değil mi Haluk Bey, seni seviyorum, senin için ölürüm masalları? 943 01:00:42,426 --> 01:00:44,742 Benim anneme bunu yapmaya ne hakkınız var? 944 01:00:45,263 --> 01:00:48,602 (Müzik) 945 01:00:48,731 --> 01:00:51,092 Bak bunu konuşmanın ne yeri, ne zamanı. 946 01:00:52,131 --> 01:00:55,971 -Belli ki olaylara vakıf da değilsiniz. -Vakıf neymiş? 947 01:00:56,138 --> 01:00:58,327 Siz olaylara yeterince vakıfsınız zaten. 948 01:00:59,079 --> 01:01:02,447 Ya sözleşme ne demek ya? Futbolcu mu seçiyorsunuz? 949 01:01:02,572 --> 01:01:04,989 (Müzik - Gerilim) 950 01:01:05,216 --> 01:01:07,658 Sizin ne hakkınız var anneme bunu yapmaya? 951 01:01:10,079 --> 01:01:11,647 Para avcısı mı benim annem? 952 01:01:14,657 --> 01:01:16,126 Ama hata bende. 953 01:01:17,035 --> 01:01:19,530 Keşke o gün İzmir'e geri dönseydik. 954 01:01:19,975 --> 01:01:25,958 (Müzik) 955 01:01:26,247 --> 01:01:28,047 Ya nasıl insanlarsınız siz? 956 01:01:31,308 --> 01:01:33,433 Ben seni gerçekten çok seviyorum. 957 01:01:36,366 --> 01:01:39,125 Seni olduğun gibi de kabul ettim. 958 01:01:42,902 --> 01:01:45,154 Ama bu sefer haddini aştın. 959 01:01:48,671 --> 01:01:51,974 Geçen sefer de buna benzer bir şey oldu. Bak, tolere ettim. 960 01:01:52,820 --> 01:01:54,347 Ama böyle ilerleyemeyiz. 961 01:01:54,514 --> 01:01:58,938 Böyle ilerlemek istemiyoruz zaten. Evlilik sözleşmesini de kabul etmiyoruz. 962 01:01:59,619 --> 01:02:01,998 (Nazlı) Annemi alıp İzmir'e geri döneceğiz. 963 01:02:03,029 --> 01:02:04,029 Nazlı! 964 01:02:04,820 --> 01:02:07,278 (Müzik - Gerilim) 965 01:02:07,818 --> 01:02:11,475 -Siz ne yapıyorsunuz burada? -Anne, sen nasıl yaparsın bunu ya? 966 01:02:11,806 --> 01:02:13,073 Çıkın dışarı! 967 01:02:14,849 --> 01:02:16,170 Kızlar çıkın dışarı! 968 01:02:17,517 --> 01:02:25,461 (Müzik - Gerilim) 969 01:02:29,553 --> 01:02:31,130 Ya Nazlı! 970 01:02:32,592 --> 01:02:35,249 Bana bağırma anne. Ben seni korumaya çalışıyorum. 971 01:02:36,993 --> 01:02:39,097 Sen beni böyle mi korumaya çalışıyorsun ha? 972 01:02:39,386 --> 01:02:41,385 Bütün insanların önünde, tanımadığım insanların... 973 01:02:41,410 --> 01:02:43,261 ...önünde aile meselelerini döküp saçarak mı? 974 01:02:43,425 --> 01:02:47,384 Böyle mi aile olacağız biz? Adam sana evlilik sözleşmesi imzalatmış ya. 975 01:02:47,864 --> 01:02:51,075 Benim tanıdığım annem böyle bir insan değildi. 976 01:02:51,188 --> 01:02:53,645 Ya lütfen Nazlı. Lütfen devam etme. 977 01:02:54,111 --> 01:02:56,552 Ya iyilik yapacağım derken her şeyi kırıp döküyorsun. 978 01:02:56,680 --> 01:02:59,921 Bütün bunlar var ya, bu otelmiş, evmiş falan... 979 01:03:00,282 --> 01:03:02,242 ...bu insanlar sadece bunları seviyorlar. 980 01:03:02,721 --> 01:03:06,394 Ya seni sevmiyorlar anne, niye anlamıyorsun? Niye görmek istemiyorsun bunu? 981 01:03:07,188 --> 01:03:11,680 Haluk böyle bir insan değil Nazlı. Bak, hiç kimseyi tanımadan herkesi yargılıyorsun. 982 01:03:13,240 --> 01:03:15,594 Sen de ikna olmamışsın, yüzünden belli. 983 01:03:16,048 --> 01:03:18,614 Sen benim annemsin ya. Tanıyorum ben seni. 984 01:03:19,164 --> 01:03:20,698 Üzgünsün işte. 985 01:03:22,027 --> 01:03:24,737 Babamın gittiğini söylediğin gün de böyleydin. 986 01:03:26,174 --> 01:03:29,572 (Nazlı) Yüzün gülüyordu ama gözlerin hep böyle bakıyordu. 987 01:03:29,779 --> 01:03:31,758 Yine böyle bakıyorsun işte. 988 01:03:32,028 --> 01:03:34,132 Ya Nazlı, sen niye hep böyle yapıyorsun? 989 01:03:34,548 --> 01:03:37,325 Biz seninle neden konuşamıyoruz? Sen beni niye dinlemiyorsun? 990 01:03:37,508 --> 01:03:42,398 On yedi yıldır bana kızdığın bütün meselelerin çoğunda haklısın. 991 01:03:43,115 --> 01:03:44,999 Ama bu kez haksızsın anne. Kabul et. 992 01:03:45,276 --> 01:03:47,986 Nazlıcığım bak, bu meselenin sizinle bir ilgisi yok. 993 01:03:48,232 --> 01:03:49,824 Bu mesele tamamen benimle ilgili. 994 01:03:49,988 --> 01:03:52,379 Ya bunun hayatımıza yansıyacak bir tarafı yok. 995 01:03:52,838 --> 01:03:54,563 Sen kendini kandırıyorsun şu anda. 996 01:03:54,593 --> 01:03:59,237 Bu mesele hayatımıza öyle bir yansıyacak ki hiçbir zaman mutlu olamayacaksın. 997 01:03:59,903 --> 01:04:02,717 Hani biz bütün zorlukların üstesinden beraber gelecektik? 998 01:04:02,966 --> 01:04:05,837 -Hani hep dördümüz olacaktık? -(Güneş) Ya tamam Nazlı. 999 01:04:06,078 --> 01:04:09,230 (Güneş) Ben sana daha fazla kendimi anlatmak istemiyorum, tamam mı? 1000 01:04:09,654 --> 01:04:15,037 Benim bildiğim, 9/B sınıfının öğretmeni Afrodit Güneş Hoca... 1001 01:04:15,615 --> 01:04:21,148 ...yarın toplar pılını pırtını, kızlarını da alır yanına, İzmir'e geri döner. 1002 01:04:21,569 --> 01:04:23,236 (Güneş) Nazlıcığım olmaz. 1003 01:04:23,460 --> 01:04:26,124 Sürekli düzen değiştiremeyiz. Olmaz kızım. 1004 01:04:26,278 --> 01:04:28,465 Olmaz mı? O zaman ben de kendim giderim. 1005 01:04:28,600 --> 01:04:31,020 -Hiçbir yere gidemezsin. -Çeker giderim. 1006 01:04:31,057 --> 01:04:33,706 On sekiz yaşımda olduğumda ne yapacaksın? Nasıl tutacaksın beni? 1007 01:04:33,706 --> 01:04:34,706 Nazlıcığım... 1008 01:04:35,341 --> 01:04:38,105 ...bak şu anda ben bunu söylemek istemiyorum ama... 1009 01:04:38,763 --> 01:04:41,316 ...on sekiz yaşına geldiğinde ben seni durduramam. 1010 01:04:41,444 --> 01:04:45,120 Ama on sekiz yaşına gelinceye kadar benimle birlikte yaşamak zorundasın. 1011 01:04:45,546 --> 01:04:48,367 Bana ve kararlarıma saygı göstermeyi öğreneceksin. 1012 01:04:50,205 --> 01:04:51,205 Bu mu? 1013 01:04:51,918 --> 01:04:54,176 -Bana bunu mu söylüyorsun? -Evet, bu. 1014 01:04:54,920 --> 01:04:57,068 Bazen diyorum ki... 1015 01:04:58,099 --> 01:05:00,729 ...keşke babam hiç gitmeseydi. 1016 01:05:01,580 --> 01:05:09,479 (Müzik - Duygusal) 1017 01:05:19,137 --> 01:05:26,185 (Ağlama sesi) 1018 01:05:28,744 --> 01:05:36,663 (Müzik - Duygusal) 1019 01:05:38,745 --> 01:05:42,919 Özür dilerim anneciğim. Özür dilerim. 1020 01:05:44,030 --> 01:05:51,957 (Müzik - Duygusal) 1021 01:05:53,603 --> 01:05:54,861 Anneciğim ağlama. 1022 01:05:55,463 --> 01:05:56,463 (Selin) Anne. 1023 01:05:57,499 --> 01:06:05,439 (Müzik - Duygusal) 1024 01:06:10,510 --> 01:06:18,503 (Ayak sesleri) 1025 01:06:21,123 --> 01:06:22,388 Döndünüz mü? 1026 01:06:24,674 --> 01:06:27,232 Ee kızlar iyi geceler demeden yukarı çıktılar. 1027 01:06:28,401 --> 01:06:29,875 Ayıp. 1028 01:06:30,785 --> 01:06:38,109 (Müzik - Duygusal) 1029 01:06:38,681 --> 01:06:40,706 -Ne yaptın ulan sen? (Vurma sesi) 1030 01:06:41,245 --> 01:06:45,098 (Müzik - Gerilim) 1031 01:06:45,309 --> 01:06:46,957 Salondayız. Sakin ol. 1032 01:06:47,919 --> 01:06:49,665 Dayanamadın değil mi? Ha? 1033 01:06:50,902 --> 01:06:52,984 Dayanamadın değil mi? 1034 01:06:54,266 --> 01:06:56,413 Eğer bana dokunursan gider, karına her şeyi anlatırım. 1035 01:06:56,591 --> 01:06:59,491 (Müzik - Gerilim) 1036 01:06:59,790 --> 01:07:02,157 Yemin ederim giderim her şeyi bir bir anlatırım. 1037 01:07:02,507 --> 01:07:04,040 Niye inansın ulan sana? 1038 01:07:04,422 --> 01:07:05,826 -Ha, niye inansın? (Vurma sesi) 1039 01:07:05,992 --> 01:07:07,916 Sırtımın halini görürse inanır. 1040 01:07:08,504 --> 01:07:10,156 Ben ne durumdayım sen biliyor musun? 1041 01:07:11,005 --> 01:07:13,151 (Müzik - Gerilim) 1042 01:07:13,471 --> 01:07:16,310 Haluk. Ali, oğlum sen odana çık. 1043 01:07:17,536 --> 01:07:20,254 -(Ali) Bir gün elinde kalacağım. -(Rana) Ver elindekini. 1044 01:07:24,143 --> 01:07:26,126 -Sakin ol. -Abla çok kötüyüm ben. 1045 01:07:28,157 --> 01:07:29,179 Tamam. 1046 01:07:29,811 --> 01:07:32,494 -Abla çok kötüyüm ben. -Sakin ol. 1047 01:07:32,980 --> 01:07:33,980 Sakin ol Haluk. 1048 01:07:35,608 --> 01:07:37,436 -(Rana) Tamam, sakin ol. (Demir sesi) 1049 01:07:42,919 --> 01:07:45,689 -Nefes alamıyorum. -Tamam. 1050 01:07:45,861 --> 01:07:46,853 (Ağlama sesi) -Nefes alamıyorum. 1051 01:07:46,891 --> 01:07:48,704 Derin nefes al. Tamam ablacığım. 1052 01:07:50,125 --> 01:07:51,233 Tamam ablacığım. 1053 01:07:51,600 --> 01:07:54,782 (Ağlama sesi) 1054 01:07:56,883 --> 01:08:02,875 (Müzik) 1055 01:08:03,247 --> 01:08:11,218 (Kuş cıvıltısı sesi) 1056 01:08:14,941 --> 01:08:22,903 (Müzik - Duygusal) 1057 01:08:32,339 --> 01:08:40,286 (Müzik - Duygusal) 1058 01:08:50,268 --> 01:08:58,178 (Müzik - Duygusal) 1059 01:09:08,055 --> 01:09:15,753 (Müzik - Duygusal) 1060 01:09:20,094 --> 01:09:28,059 (Müzik - Duygusal) 1061 01:09:28,947 --> 01:09:30,768 Ah benim hırçın prensesim. 1062 01:09:31,325 --> 01:09:39,316 (Müzik - Duygusal) 1063 01:09:49,015 --> 01:09:56,990 (Müzik - Duygusal) 1064 01:10:09,124 --> 01:10:16,979 (Müzik - Duygusal) (Kuş cıvıltısı sesi) 1065 01:10:26,076 --> 01:10:33,248 (Müzik - Duygusal) 1066 01:10:33,513 --> 01:10:37,406 -İyi görünmüyorsun. -Kızlar nasıl? 1067 01:10:38,228 --> 01:10:44,089 (Müzik - Duygusal) 1068 01:10:44,204 --> 01:10:46,216 Nazlı'nın biraz zamana ihtiyacı var galiba. 1069 01:10:47,061 --> 01:10:48,528 (Güneş) Diğerleri iyi. 1070 01:10:51,425 --> 01:10:52,425 Sen nasılsın? 1071 01:10:53,116 --> 01:10:56,940 (Müzik - Duygusal) 1072 01:10:57,562 --> 01:10:58,562 Araf'tayım. 1073 01:10:59,349 --> 01:11:02,358 (Müzik - Duygusal) 1074 01:11:02,894 --> 01:11:07,245 Ben aramızda görülmeyen bir duvar hissediyorum. 1075 01:11:07,716 --> 01:11:10,018 (Müzik - Duygusal) 1076 01:11:10,614 --> 01:11:11,614 Hata yaptım. 1077 01:11:13,678 --> 01:11:15,841 Ve telafisi bayağı zaman alacak. 1078 01:11:16,706 --> 01:11:19,610 Senin hatan değil Haluk. Benim hatam. 1079 01:11:20,968 --> 01:11:22,181 Nazlı haklıydı. 1080 01:11:22,937 --> 01:11:25,497 Ben hazmederim zannettim ama bir türlü hazmedemiyorum. 1081 01:11:25,768 --> 01:11:27,666 Bir türlü kafamdan bunu atamıyorum. 1082 01:11:28,493 --> 01:11:31,629 İki kişinin arasına girebilecek en kötü şey güvensizlik. 1083 01:11:31,848 --> 01:11:33,415 Söyleme, böyle söyleme ne olur. 1084 01:11:33,790 --> 01:11:37,461 Benim nasıl hissettiğimi bilmeni istiyorum. Ben çok kırıldım Haluk. 1085 01:11:39,352 --> 01:11:41,578 Yani öyle değilmiş gibi davranamıyorum ben. 1086 01:11:42,991 --> 01:11:43,991 Ne olacak? 1087 01:11:45,518 --> 01:11:47,984 Bilmiyorum. İnan ki bilmiyorum. 1088 01:11:50,262 --> 01:11:51,915 Bugün bütün gün düşüneceğim. 1089 01:11:53,381 --> 01:11:56,615 (Müzik - Duygusal) 1090 01:11:57,593 --> 01:11:59,393 Ama böyle olmayacağı kesin. 1091 01:12:00,678 --> 01:12:03,173 Sensiz olamam ben artık. 1092 01:12:04,623 --> 01:12:06,301 Karar verirken bunu da düşün. 1093 01:12:07,047 --> 01:12:14,962 (Müzik - Duygusal) 1094 01:12:17,311 --> 01:12:19,761 Of... 1095 01:12:23,686 --> 01:12:31,635 (Müzik - Duygusal) 1096 01:12:33,099 --> 01:12:36,147 -Gece geldiğini duymadım. -Öyle icap etti. 1097 01:12:36,862 --> 01:12:41,134 (Müzik - Duygusal) 1098 01:12:41,165 --> 01:12:44,503 İyi misin sen? Bir terslik yok değil mi? 1099 01:12:44,961 --> 01:12:46,501 İyiyim iyiyim, bir şey yok. 1100 01:12:47,573 --> 01:12:51,156 -İstediğin zaman gel dedin diye geldim. -İyi yapmışsın. 1101 01:12:56,167 --> 01:12:58,192 Sabah uyurken öptüm ben seni. 1102 01:12:59,565 --> 01:13:03,977 (Müzik - Duygusal) 1103 01:13:04,438 --> 01:13:07,141 -Bak yine öpüyorum. -Çıkıyor musun? 1104 01:13:07,538 --> 01:13:10,295 Ha evet. Birkaç saatliğine işim var. 1105 01:13:10,420 --> 01:13:12,737 -Sıkılmazsın sen değil mi? -Yoo, takıl sen. 1106 01:13:14,965 --> 01:13:18,656 İstersen arkadaşlarını çağır. Hem ben de özledim çocukları. 1107 01:13:21,298 --> 01:13:24,210 Oğlum bak, biliyorsun değil mi... 1108 01:13:25,531 --> 01:13:26,931 ...burası senin evin. 1109 01:13:29,060 --> 01:13:30,060 Tamam, bakarım. 1110 01:13:33,631 --> 01:13:34,631 Maviş. 1111 01:13:35,608 --> 01:13:43,594 (Müzik - Duygusal) 1112 01:13:53,268 --> 01:14:01,176 (Müzik - Duygusal) 1113 01:14:10,853 --> 01:14:11,986 (Mesaj zili sesi) 1114 01:14:14,693 --> 01:14:16,850 (Selin iç ses) Of Gizem'miş ya. 1115 01:14:17,961 --> 01:14:22,193 (Müzik - Duygusal) 1116 01:14:23,711 --> 01:14:24,711 Annem nasıl? 1117 01:14:25,232 --> 01:14:28,002 Çiçekleriyle yalnız kalsın biraz. Kendine gelir. 1118 01:14:28,501 --> 01:14:29,501 Arıza nerede? 1119 01:14:29,829 --> 01:14:32,836 -Küsmüş galiba hepimize. -Uf çok da tın. 1120 01:14:33,762 --> 01:14:35,333 Sen ne yapıyorsun burada abla ya? 1121 01:14:35,502 --> 01:14:37,516 Odayı teknolojik forma çevirmişsin. 1122 01:14:38,957 --> 01:14:40,324 Emre cevap vermiyor değil mi? 1123 01:14:40,439 --> 01:14:42,995 Ama o bir yazsın, ben ona ne yapacağımı biliyorum. 1124 01:14:43,193 --> 01:14:45,306 Mesajlarına bir saat geç cevap vereceğim. 1125 01:14:45,775 --> 01:14:47,981 Hatta cevap verince sadece emoji kullanacağım. 1126 01:14:48,622 --> 01:14:50,673 Fotoğraflarına da hiç like atmayacağım. 1127 01:14:52,045 --> 01:14:54,949 Ya ne düşünüyorsun bu kadar ya? Sanki Emre'yle doğdun. 1128 01:14:55,080 --> 01:14:57,255 Boş ver takma kafana, kendi kaybeder. 1129 01:14:57,671 --> 01:15:01,050 Böyle demesene ya. Ağlayasımı getiriyorsun. 1130 01:15:01,712 --> 01:15:05,317 Ee abla, annem beni sana emanet etti. 1131 01:15:05,453 --> 01:15:07,653 Bir şey yapacaksak beraber yapacakmışız. 1132 01:15:07,933 --> 01:15:11,192 -Ben şu an off line'yım. -O zaman ben dışarı çıkayım. 1133 01:15:11,508 --> 01:15:14,618 Buralarda dolaşırım hem. Ararsın bir şey olursa, gelirim ben hemen. 1134 01:15:14,954 --> 01:15:16,708 İyi, çık gez, ne olacak? 1135 01:15:17,282 --> 01:15:18,282 Tamam. 1136 01:15:18,869 --> 01:15:26,593 (Müzik - Duygusal) 1137 01:15:33,346 --> 01:15:34,738 (Mesaj zili sesi) 1138 01:15:35,944 --> 01:15:41,815 (Müzik - Duygusal) 1139 01:15:42,560 --> 01:15:45,191 (Haluk dış ses) Seni saat 14.00'de yazdığım adreste bekliyorum. 1140 01:15:45,433 --> 01:15:47,687 (Haluk dış ses) Önemli. Seni çok seviyorum. 1141 01:15:48,205 --> 01:15:56,184 (Müzik - Duygusal) 1142 01:15:58,856 --> 01:16:02,308 (Müzik) 1143 01:16:02,582 --> 01:16:05,453 Alo Can, yarım saate oradayım. Hazırlan tamam mı? 1144 01:16:06,886 --> 01:16:14,870 (Müzik) 1145 01:16:16,229 --> 01:16:17,661 Of Nazlı... 1146 01:16:18,754 --> 01:16:20,687 Ne yapacağım ben kendimle ya? 1147 01:16:22,067 --> 01:16:26,153 (Kuş cıvıltısı sesi) 1148 01:16:26,846 --> 01:16:34,224 (Müzik - Duygusal) 1149 01:16:34,376 --> 01:16:35,376 Savaş. 1150 01:16:35,915 --> 01:16:40,795 (Müzik - Duygusal) 1151 01:16:41,033 --> 01:16:42,233 Kendine geldin mi? 1152 01:16:44,762 --> 01:16:45,762 Geldim. 1153 01:16:46,191 --> 01:16:48,254 (Müzik - Duygusal) 1154 01:16:48,712 --> 01:16:51,229 Dün çok kötü dayak yedin. Hatırlıyorsun değil mi? 1155 01:16:52,229 --> 01:16:53,229 Kısmen. 1156 01:16:55,265 --> 01:16:58,935 Bugün sakinsin yani? Endişelenmemize falan gerek yok? 1157 01:16:59,560 --> 01:17:07,431 (Müzik - Duygusal) 1158 01:17:11,955 --> 01:17:14,129 Aslında ben sana teşekkür etmeye geldim. 1159 01:17:16,629 --> 01:17:20,826 Kısa ve saçma bir arkadaşlığımız oldu ama bir senedir kimse böyle yüzüme bakmıyordu. 1160 01:17:22,714 --> 01:17:24,279 Kalbini kırdıysam affet. 1161 01:17:26,356 --> 01:17:28,887 Ne öyle, İzmir radyosu kapanış gibi konuşuyorsun? 1162 01:17:29,313 --> 01:17:30,313 Hoşça kal. 1163 01:17:30,987 --> 01:17:38,891 (Müzik - Duygusal) 1164 01:17:44,897 --> 01:17:47,018 (Vapur sesi) 1165 01:17:47,598 --> 01:17:51,267 (Müzik - Duygusal) 1166 01:17:51,428 --> 01:17:54,450 -Tuğçe hadi. -Tamam, geliyorum. 1167 01:17:55,163 --> 01:17:57,465 -(Ali) Buyurun beyler, buyurun. -(Emre) Oo... 1168 01:17:58,049 --> 01:18:00,208 -Eyvallah. -Eline sağlık hanım kızım. 1169 01:18:00,689 --> 01:18:02,315 (Ali) Haram zıkkım olsun. 1170 01:18:02,582 --> 01:18:04,949 -Koy koy. -Eyvallah. 1171 01:18:07,150 --> 01:18:08,950 Ee ne yapıyorsunuz bakalım? 1172 01:18:09,418 --> 01:18:13,064 Boş kovalıyoruz ya. Ama hazır da diyorum ki valide yokken partilesek mi? 1173 01:18:13,220 --> 01:18:16,395 Yok be oğlum ya. Böyle iyiyiz sakin sakin. 1174 01:18:17,708 --> 01:18:20,248 -Siz o işi bana bırakın. -Eyvah. 1175 01:18:22,625 --> 01:18:23,562 Selfie çeksene. 1176 01:18:23,977 --> 01:18:25,850 -Ooo. -Eyvah, geldi. 1177 01:18:26,343 --> 01:18:27,728 Ya hadi ama. 1178 01:18:28,431 --> 01:18:31,795 -Yalnız üstten çek, zayıf çıkalım. -Ne kadar zayıf çıkabilirsin ki zaten. 1179 01:18:31,966 --> 01:18:34,300 -Salak. -Başka bir isteğin var mı? 1180 01:18:34,742 --> 01:18:37,162 Hadi. Sen de şöyle yanaş. 1181 01:18:40,387 --> 01:18:42,644 Gülsenize, eğleniyoruz biz. 1182 01:18:43,790 --> 01:18:45,190 (Fotoğraf çekme sesi) 1183 01:18:46,832 --> 01:18:47,809 Tamam. 1184 01:18:51,668 --> 01:18:54,223 (Müzik) 1185 01:18:55,477 --> 01:18:56,810 (Mesaj zili sesleri) 1186 01:18:57,010 --> 01:18:58,845 Hah, geç bile kaldın. 1187 01:18:59,341 --> 01:19:02,532 (Müzik) 1188 01:19:03,052 --> 01:19:05,099 İşe bak, kendisi manken gibi vallahi. 1189 01:19:05,719 --> 01:19:07,919 Biz de aynı patates gibi çıkmışız. 1190 01:19:08,459 --> 01:19:10,916 Ya ben kaldırıyorum etiketi. Şimdi duyan gelecek. 1191 01:19:11,052 --> 01:19:14,177 Öyle bir şey yaparsan, seninle bak bakalım bir daha konuşuyor muyum ben. 1192 01:19:15,861 --> 01:19:17,746 Sakın beni etiketleme ha bir daha. 1193 01:19:18,351 --> 01:19:21,875 Ne oldu canım? Sevgilin mi kızar? 1194 01:19:22,625 --> 01:19:30,481 (Müzik - Duygusal) 1195 01:19:34,091 --> 01:19:38,077 Zaten tipin yılana benziyor. İyice sokul, dolan boynuna. 1196 01:19:39,204 --> 01:19:40,971 Of yüreğim sıkışıyor benim. 1197 01:19:43,971 --> 01:19:51,917 (Müzik - Hareketli) 1198 01:19:52,259 --> 01:19:54,304 Ortalığı boş bırakacağım sandınız, değil mi? 1199 01:19:55,600 --> 01:20:03,600 (Müzik - Hareketli) 1200 01:20:12,900 --> 01:20:16,741 Bir yere mi gidiyorsun? Pek bir vedalaşır gibisin de. 1201 01:20:18,345 --> 01:20:20,412 Uzaklaşacağım biraz buralardan. 1202 01:20:21,179 --> 01:20:23,224 Motorunu almadan gideceksin öyle mi? 1203 01:20:24,287 --> 01:20:25,867 Taksi çağırdım, gelir birazdan. 1204 01:20:26,492 --> 01:20:29,825 İlginç. Utanmasan motoru yatağına götüreceksin de. 1205 01:20:32,768 --> 01:20:36,595 -Ne istiyorsun benden? Hı? -Nereye gittiğini söyle. 1206 01:20:36,740 --> 01:20:39,005 O kadar pansuman yaptım sana. Bilmek hakkım. 1207 01:20:39,084 --> 01:20:41,401 Niye bana böyle iyi davranıyorsun ki? Ha? 1208 01:20:41,775 --> 01:20:43,443 Çünkü ben hiçbirini hak etmiyorum. 1209 01:20:46,723 --> 01:20:48,576 Üzülüyorum çünkü senin için. 1210 01:20:49,152 --> 01:20:50,152 Üzülüyor musun? 1211 01:20:50,895 --> 01:20:52,744 Ama benden uzak durmalısın. 1212 01:20:52,870 --> 01:20:54,885 Çünkü gerçekten tehlikeliyim ben. 1213 01:20:56,388 --> 01:20:59,744 Sen tehlikeli misin? Tehlikeli falan değilsin. 1214 01:20:59,853 --> 01:21:02,413 -İnsan sarrafıyım oğlum ben. -Hiçbir şey bilmiyorsun. 1215 01:21:02,584 --> 01:21:03,584 Anlat o zaman. 1216 01:21:04,491 --> 01:21:07,558 (Müzik) 1217 01:21:08,077 --> 01:21:12,380 -Emin misin öğrenmek istediğine? -Savaş anlat. 1218 01:21:12,936 --> 01:21:19,419 (Müzik) 1219 01:21:20,137 --> 01:21:23,512 Bu kolye var ya, Melisa'ya ben almıştım doğum gününde. 1220 01:21:24,960 --> 01:21:25,960 Nasıl ya? 1221 01:21:26,925 --> 01:21:28,615 Haluk Efendi bunu anneme hediye etti. 1222 01:21:30,778 --> 01:21:33,991 Geçen gün hatırlıyor musun, o geceyle alakalı bir şeyler anlatmıştım. 1223 01:21:34,184 --> 01:21:35,984 Melisa'nın kaybolduğu gece. 1224 01:21:37,116 --> 01:21:40,782 Her şeyi hatırlamıyormuşum. Kafamda bazı boşluklar vardı. Doldurdum onları. 1225 01:21:41,269 --> 01:21:42,714 Daha net her şey artık. 1226 01:21:43,025 --> 01:21:45,048 Bilmece gibi konuşuyorsun Savaş. 1227 01:21:45,778 --> 01:21:48,313 (Müzik) 1228 01:21:48,481 --> 01:21:50,585 Savaş Bey, taksiniz geldi. 1229 01:21:51,740 --> 01:21:52,959 Geliyorum Orhan. 1230 01:21:53,929 --> 01:21:58,223 (Müzik) 1231 01:21:58,716 --> 01:21:59,716 Hoşça kal. 1232 01:22:00,221 --> 01:22:08,144 (Müzik) 1233 01:22:10,496 --> 01:22:13,910 (Kuş cıvıltısı sesi) 1234 01:22:14,501 --> 01:22:15,501 (Nazlı) Savaş! 1235 01:22:18,465 --> 01:22:20,932 Dur, hepsini anlatmadan bırakmam seni. 1236 01:22:25,508 --> 01:22:28,505 (Müzik) 1237 01:22:28,951 --> 01:22:30,484 Melisa'yı ben öldürdüm. 1238 01:22:30,783 --> 01:22:38,776 (Müzik - Hareketli) 1239 01:22:45,065 --> 01:22:46,932 Kendimi öldürmeyi denedim... 1240 01:22:47,157 --> 01:22:48,157 ...beceremedim. 1241 01:22:50,000 --> 01:22:52,133 Bir şekilde bedelini ödemeliyim. 1242 01:22:52,415 --> 01:23:00,218 (Müzik - Hareketli) 1243 01:23:06,883 --> 01:23:08,616 Artık her şeyi biliyorsun. 1244 01:23:09,065 --> 01:23:17,029 (Müzik - Hareketli) 1245 01:23:29,957 --> 01:23:36,220 (Müzik - Duygusal) 1246 01:23:36,752 --> 01:23:39,658 Rana Hanım. Rana Hanım sizinle bir şey konuşmam lazım. 1247 01:23:39,827 --> 01:23:43,231 -Ne oldu, bir şey mi oldu? -Sanırım çok kötü bir şey olacak. 1248 01:23:45,998 --> 01:23:46,998 Savaş... 1249 01:23:48,601 --> 01:23:50,815 Savaş Melisa'yı öldürdüğünü düşünüyor. 1250 01:23:52,673 --> 01:23:54,677 Galiba gidip polise teslim olacak. 1251 01:23:55,763 --> 01:23:58,246 Se-sen... sen bütün bunları... 1252 01:23:58,381 --> 01:24:01,314 Rana Hanım lütfen bir şeyler yapmamız lazım. 1253 01:24:03,879 --> 01:24:08,999 (Müzik - İngilizce şarkı) 1254 01:24:09,434 --> 01:24:12,745 -Hadi son bir selfie daha. -Oo çok oldu ya. 1255 01:24:12,950 --> 01:24:14,435 (Tuğçe) Lütfen kırma beni, hadi. 1256 01:24:15,314 --> 01:24:18,154 -Tamam, son. -Son. Sen de gel böyle. 1257 01:24:20,170 --> 01:24:21,570 (Fotoğraf çekme sesi) 1258 01:24:21,953 --> 01:24:22,953 Tamam mı? 1259 01:24:24,377 --> 01:24:26,462 Tuğçe'nin parti figüranı olduk, farkında mısın? 1260 01:24:26,624 --> 01:24:29,937 Ya sorma ya. Ama kardeşim hakkını vereyim, senin parti çok, çok daha iyiydi. 1261 01:24:30,180 --> 01:24:31,180 İyiydi. 1262 01:24:32,034 --> 01:24:33,968 En çok da senin işine yaradı. 1263 01:24:34,825 --> 01:24:38,217 Kardeşim bir masum yavruyu daha ağına düşürmeyi başardı. 1264 01:24:38,787 --> 01:24:40,127 Selin'i mi diyorsun sen? 1265 01:24:40,293 --> 01:24:42,223 Sen ne güzel anlamazlıktan geliyorsun ulan. 1266 01:24:42,429 --> 01:24:43,429 Tatlı çocuk. 1267 01:24:43,998 --> 01:24:46,531 Oğlum, sevgili muhabbeti beni kasar ya. 1268 01:24:47,044 --> 01:24:50,167 -Ki zaten baydı da yani. -Ha şey, ciddi düşünüyorsunuz yani? 1269 01:24:50,539 --> 01:24:53,297 Ya yok, ciddi düşünmek falan değil ya. Geçen bizde oturuyoruz. 1270 01:24:53,413 --> 01:24:55,656 Facebook'umu eline almış böyle, şu kız im, bu kız kim, o kim... 1271 01:24:55,823 --> 01:24:58,540 ...daha bir aydır beraberiz. Ulan sana doküman mı çıkartacağım? 1272 01:24:59,649 --> 01:25:01,363 Ee tabii senin defter kabarık. 1273 01:25:01,689 --> 01:25:08,223 (Müzik) 1274 01:25:08,342 --> 01:25:09,342 Geldi seninki. 1275 01:25:11,317 --> 01:25:17,621 (Müzik) 1276 01:25:17,755 --> 01:25:19,676 -Aşkım. -Selam. 1277 01:25:20,762 --> 01:25:21,762 Merhaba. 1278 01:25:26,380 --> 01:25:27,613 Ne oldu oğlum? 1279 01:25:28,378 --> 01:25:36,015 (Müzik) 1280 01:25:36,491 --> 01:25:37,614 -Rana Hanım... -Evet. 1281 01:25:37,684 --> 01:25:39,694 Savaş Bey'i götüren taksici arkadaş. 1282 01:25:41,072 --> 01:25:45,807 Efendim. Evet. Evet, anlıyorum. Tamam, teşekkür ederim. 1283 01:25:46,171 --> 01:25:48,876 -Rana Hanım buldunuz mu? -Evet, bulmuşlar. Gidelim Arif. 1284 01:25:49,024 --> 01:25:51,104 -Ben de gelebilir miyim? -(Rana) Gelebilirsin. 1285 01:25:51,831 --> 01:25:59,824 (Müzik) 1286 01:26:13,735 --> 01:26:16,597 Gitme, ne olur gitme. Bırakma beni, gitme. 1287 01:26:18,757 --> 01:26:26,712 (Müzik) 1288 01:26:36,087 --> 01:26:43,919 (Müzik) 1289 01:26:48,631 --> 01:26:51,436 (Operatör ses) Sinyal sesinden sonra mesajınızı bırakabilirsiniz. 1290 01:26:51,478 --> 01:26:55,299 (Operatör ses) Aradığınız kişiye şu an ulaşılamıyor. Sinyal sesinden sonra... 1291 01:26:58,546 --> 01:27:06,436 (Müzik) 1292 01:27:15,702 --> 01:27:23,545 (Müzik) 1293 01:27:26,899 --> 01:27:27,899 Selam. 1294 01:27:30,248 --> 01:27:31,715 Gelmeyeceksin sandım. 1295 01:27:32,412 --> 01:27:33,412 Ben de. 1296 01:27:33,875 --> 01:27:36,880 (Müzik) 1297 01:27:37,657 --> 01:27:45,584 (Müzik - İngilizce şarkı) 1298 01:27:53,729 --> 01:27:57,150 (Müzik - İngilizce şarkı) 1299 01:27:57,345 --> 01:28:02,097 -Sana diyecek hiçbir şey bulamıyorum. -Kes sesini de çekil önümden o zaman. 1300 01:28:02,410 --> 01:28:06,295 Aslında bir şey derim de terbiyem müsaade etmez. 1301 01:28:06,662 --> 01:28:09,423 Aa sende terbiye mi vardı? 1302 01:28:09,744 --> 01:28:12,753 Evde saklıyorsun herhalde. Hiç görmedim de. 1303 01:28:12,887 --> 01:28:15,087 Seni burada hiç kimse istemiyor. 1304 01:28:15,389 --> 01:28:18,556 Davet edilmediğin yere gelmemen gerektiğini öğrenmelisin. 1305 01:28:18,863 --> 01:28:21,364 Ama sende gelenek olduğunu unutmuşum tatlım. 1306 01:28:22,134 --> 01:28:23,854 Bir şey söyleyeceksen gel bana söyle. 1307 01:28:25,811 --> 01:28:28,732 -Seninle bir derdim yok benim. -Selin'i ben davet ettim. 1308 01:28:28,888 --> 01:28:32,751 (Müzik) 1309 01:28:33,044 --> 01:28:34,044 (Tuğçe) Salak. 1310 01:28:35,100 --> 01:28:41,015 (Müzik) 1311 01:28:41,222 --> 01:28:42,289 (Selin) Merhaba. 1312 01:28:42,479 --> 01:28:44,518 -(Genç) Nasılsın? -(Selin) İyiyim, sen nasılsın? 1313 01:28:44,544 --> 01:28:52,510 (Müzik) 1314 01:29:02,055 --> 01:29:04,315 Ya adam bir fark ederse tepemize yapışır. 1315 01:29:04,472 --> 01:29:07,156 Fark ettirmeyeceğiz tabii ki. O yüzden saklanıyoruz. 1316 01:29:07,355 --> 01:29:09,105 (Köpek inleme sesi) 1317 01:29:09,256 --> 01:29:11,251 Ya bak, benim de içim acıyor ama... 1318 01:29:11,251 --> 01:29:12,995 ...bir yanım da hiçbir şey yapamayız diyor. 1319 01:29:13,200 --> 01:29:15,833 Git istersen o zaman. Kalacaksan da benim dediklerimi yapacağız. 1320 01:29:15,908 --> 01:29:17,157 Gitmiyorum tabii ki de. 1321 01:29:17,298 --> 01:29:20,702 Bak şimdi, sen adamı gözleyeceksin, ben de içeri girip köpeği alacağım. 1322 01:29:20,871 --> 01:29:24,544 Eğer o sırada adam çıkarsa, ıslık çalıp adamı oyalayacaksın, tamam mı? 1323 01:29:24,873 --> 01:29:26,409 Adam seni fark ederse ne olacak? 1324 01:29:26,581 --> 01:29:29,656 -O zaman doğaçlama yaparız. -Hiç mi korkmuyorsun? 1325 01:29:29,970 --> 01:29:32,971 Ya korkuyorum tabii ki. Ama korktuğum için vazgeçersem... 1326 01:29:32,996 --> 01:29:35,287 ...kendimi hiç affetmeyeceğimi de biliyorum Can. 1327 01:29:35,502 --> 01:29:41,236 (Köpek inleme sesi) 1328 01:29:42,344 --> 01:29:47,714 (Müzik - Duygusal) 1329 01:29:48,428 --> 01:29:49,428 Nasıl buldun? 1330 01:29:51,838 --> 01:29:52,838 Iım... 1331 01:29:55,446 --> 01:29:56,707 Güzel de... 1332 01:29:58,128 --> 01:30:01,287 Neden bu kadar uzak ve burası ne? 1333 01:30:02,109 --> 01:30:05,950 Iı... Yatırım. Yatırım diyelim. 1334 01:30:06,525 --> 01:30:09,097 Iı evet, güzel. Ferah. 1335 01:30:10,221 --> 01:30:13,600 Da herhalde yatırımlarını danışmak için çağırmadın beni buraya? 1336 01:30:14,592 --> 01:30:15,592 Aa... 1337 01:30:15,999 --> 01:30:19,133 ...bizim geleceğimizi ilgilendiren bir yatırım... 1338 01:30:19,744 --> 01:30:21,808 ...olduğu için senin fikrini almak istedim. 1339 01:30:22,385 --> 01:30:25,279 Geleceğimiz? Anlamadım. 1340 01:30:26,704 --> 01:30:28,422 Tamam o zaman. 1341 01:30:33,879 --> 01:30:36,916 (Müzik - Duygusal) 1342 01:30:38,841 --> 01:30:41,885 Haluk ne yapıyorsun? Haluk bir dakika bir dur. 1343 01:30:42,869 --> 01:30:46,208 Başından beri yapmam gereken şeyi yapıyorum. 1344 01:30:46,547 --> 01:30:49,815 Çok özür dilerim, binlerce defa özür dilerim senden. Benim hatam. 1345 01:30:50,212 --> 01:30:51,212 Benim hatam. 1346 01:30:52,240 --> 01:30:53,507 (Haluk) Ben yaptım. 1347 01:30:57,009 --> 01:30:58,759 Haluk yanacaksın şimdi. 1348 01:31:02,130 --> 01:31:06,418 Hiçbir önemi yoktu zaten. Sen başından beri haklıydın. 1349 01:31:06,943 --> 01:31:09,940 Bizim kendimize ait bir alanımız, bir evimiz olmalıydı. 1350 01:31:11,230 --> 01:31:13,564 -Burası mı, bu ev mi? -Beğenmedin mi? 1351 01:31:14,048 --> 01:31:17,708 Başka bir yer olur. Ya da istediğin gibi dekore edebilirsin. Ben her şeyi atarım. 1352 01:31:18,062 --> 01:31:21,161 Baştan dekore edersin. İstediğin her yere çiçek koyabilirsin, her yere. 1353 01:31:21,362 --> 01:31:24,087 Haluk, sen yıllardır yaşadığın evden kopamazsın. 1354 01:31:24,087 --> 01:31:26,505 Umurumda değil, boş ver. Benim umurumda değil. 1355 01:31:27,055 --> 01:31:28,521 Yeniden başlamak istiyorum. 1356 01:31:29,657 --> 01:31:31,638 Evet mi hayır mı, sen bana cevap ver. 1357 01:31:32,337 --> 01:31:33,337 Evet mi? 1358 01:31:33,487 --> 01:31:36,620 Ya sen benim hayatımı alt üst ettin. Şapşal ya. 1359 01:31:37,629 --> 01:31:39,177 Evet demek mi bu? 1360 01:31:41,291 --> 01:31:45,178 Yalnız bu evi botanik bahçesine çevirirsem pişman olabilirsin. 1361 01:31:45,870 --> 01:31:53,620 (Müzik) 1362 01:32:03,068 --> 01:32:09,713 (Müzik) 1363 01:32:10,427 --> 01:32:12,570 -Nazlı, sen burada bekle. -Tamam. 1364 01:32:16,559 --> 01:32:17,559 Savaş. 1365 01:32:18,068 --> 01:32:26,008 (Müzik) 1366 01:32:27,085 --> 01:32:28,485 Her şey için çok geç. 1367 01:32:29,829 --> 01:32:30,829 Sakın yapma. 1368 01:32:32,256 --> 01:32:34,088 Neyi? Ne yapmayayım ha? 1369 01:32:34,625 --> 01:32:36,225 Kendi gözlerimle gördüm. 1370 01:32:36,332 --> 01:32:37,676 Ben öldür... 1371 01:32:38,493 --> 01:32:41,431 Sakın. Sakın bir daha bunu söyleme. 1372 01:32:44,022 --> 01:32:46,150 Nasıl emin olabilirsin bu kadar? 1373 01:32:48,612 --> 01:32:51,865 -Haluk dayım videoyu izletti. -Hangi videoyu? 1374 01:32:52,732 --> 01:32:54,498 Senin de haberin varmış. 1375 01:32:57,037 --> 01:32:58,037 Evet, var. 1376 01:32:58,121 --> 01:33:00,372 Ama bana söylemediniz beni korumak için. 1377 01:33:01,492 --> 01:33:03,437 Anne, ben bununla yaşayamam. 1378 01:33:05,065 --> 01:33:06,396 Savaş... 1379 01:33:10,258 --> 01:33:11,858 ...şimdi beni iyi dinle. 1380 01:33:12,852 --> 01:33:17,027 O kızı sen öldürmedin. Bunu kafana iyice sok. 1381 01:33:17,343 --> 01:33:20,061 Hâlâ bana yalan söylüyorsun. Beni korumak için. 1382 01:33:21,754 --> 01:33:22,754 Anne... 1383 01:33:23,880 --> 01:33:25,680 ...bitti. -Hayır, bitmedi. 1384 01:33:26,125 --> 01:33:31,562 (Müzik - Hareketli) 1385 01:33:31,970 --> 01:33:32,970 Savaş... 1386 01:33:34,645 --> 01:33:37,416 ...bilmediğin şeyler var. -Ne diyorsun ya? 1387 01:33:38,022 --> 01:33:44,074 (Müzik - Hareketli) 1388 01:33:44,229 --> 01:33:47,819 Bugüne kadar bilmene gerek duymadığım için senden gizledim. 1389 01:33:48,842 --> 01:33:53,486 Bu hem senin hem de Melisa'nın etrafındaki insanların iyiliği içindi. 1390 01:33:54,913 --> 01:33:57,291 Ama madem olay bu noktaya geldi. 1391 01:33:58,224 --> 01:34:01,995 -Artık her şeyi öğreneceksin. -Demek benden gizledin. 1392 01:34:02,855 --> 01:34:06,000 Tamam, hadi söyle şimdi. Burada söyle hemen gizlediklerini. 1393 01:34:06,038 --> 01:34:07,038 Ne gizledin? 1394 01:34:10,352 --> 01:34:14,403 Söylenecek bir şey değil. Eve geleceksin... 1395 01:34:14,939 --> 01:34:16,832 ...kendi gözlerinle göreceksin. 1396 01:34:20,244 --> 01:34:21,938 Savaş Mertoğlu. 1397 01:34:23,347 --> 01:34:31,245 (Müzik) 1398 01:34:34,017 --> 01:34:37,697 Savaş lütfen anneni dinle. 1399 01:34:38,638 --> 01:34:39,726 Geri dön lütfen. 1400 01:34:40,616 --> 01:34:48,344 (Müzik) 1401 01:34:49,329 --> 01:34:51,269 Beni yalnız bırakın lütfen. 1402 01:34:52,128 --> 01:34:55,703 (Müzik) 1403 01:34:56,179 --> 01:34:59,626 Pekala Savaş. Şimdi seni yalnız bırakıyorum. 1404 01:35:00,221 --> 01:35:05,033 Kendini hazır hissettiğinde eve geleceksin ve gerçeklerle yüzleşeceksin. 1405 01:35:05,896 --> 01:35:09,684 Eğer hâlâ ikna olmadıysan yarın teslim olursun. 1406 01:35:09,684 --> 01:35:11,806 (Müzik) 1407 01:35:12,103 --> 01:35:12,647 Gidelim. 1408 01:35:14,015 --> 01:35:16,591 Savaş lütfen. Lütfen. 1409 01:35:18,314 --> 01:35:21,571 Rana Hanım, Savaş geri dönecek mi? 1410 01:35:21,975 --> 01:35:23,798 Kendi karar verecek. 1411 01:35:25,403 --> 01:35:33,227 (Müzik) 1412 01:35:37,235 --> 01:35:42,567 (Telsiz sesleri) 1413 01:35:44,052 --> 01:35:45,989 (Müzik - İngilizce şarkı) 1414 01:35:46,130 --> 01:35:47,763 (Selin) Teşekkür ederim. 1415 01:35:51,653 --> 01:35:54,455 Ulan herife bak ya, sırtlan gibi atladı kızın üstüne ha. 1416 01:35:58,161 --> 01:36:01,014 Kardeşim, seni kıskandırmak için yapıyor. Oyuna gelme. 1417 01:36:02,925 --> 01:36:06,380 -Biz kaçıyoruz tatlım. Burası baydı. -İyiydik. 1418 01:36:07,274 --> 01:36:08,951 Kolay gelsin başkan. 1419 01:36:10,707 --> 01:36:12,201 Sana da diyoruz, salak. 1420 01:36:14,977 --> 01:36:16,291 Mal ya. 1421 01:36:17,225 --> 01:36:20,943 (Müzik - İngilizce şarkı) 1422 01:36:21,951 --> 01:36:24,507 Bu herif bilmiyor mu oğlum benim Selin'le olan muhabbeti? 1423 01:36:24,878 --> 01:36:26,403 İmkansız. 1424 01:36:26,581 --> 01:36:27,604 O kadar olay oldu. 1425 01:36:28,085 --> 01:36:31,743 Oğlum böyle kalbine iğne batırılıyormuş gibi olunca... 1426 01:36:32,547 --> 01:36:34,112 ...kıskanmak mı oluyor? 1427 01:36:35,290 --> 01:36:40,545 (Müzik) 1428 01:36:40,937 --> 01:36:43,982 Sen hırs yaptın kardeşim. Sana reddedilmek iyi gelmedi. 1429 01:36:45,792 --> 01:36:48,902 Bu kızın diğer salak kızlardan hiçbir farkı yok. Haberin olsun. 1430 01:36:50,205 --> 01:36:55,478 (Müzik) 1431 01:36:57,701 --> 01:36:59,896 İlla kaşıtacak bak şimdi kendini bana. 1432 01:36:59,939 --> 01:37:01,313 Bir yukarı falan mı çıksak? 1433 01:37:01,351 --> 01:37:03,324 Yok ya, ne yapacağız yukarıda? 1434 01:37:03,845 --> 01:37:06,233 Batu, sen buradan uzuyorsun kardeşim. 1435 01:37:06,817 --> 01:37:07,852 İkile. 1436 01:37:08,440 --> 01:37:13,810 (Müzik - İngilizce şarkı) 1437 01:37:14,558 --> 01:37:18,069 Yalnız dokunmazsak iyi olur arkadaşım. 1438 01:37:18,747 --> 01:37:20,425 Senin tribini yerim ben. 1439 01:37:22,550 --> 01:37:24,251 Trip falan atmıyorum ben. 1440 01:37:24,589 --> 01:37:27,912 (Selin) Ben sana söyledim, benimle kafana göre ilişki kuramazsın. 1441 01:37:28,876 --> 01:37:31,283 Buraya beni görmek için gelmedin yani? 1442 01:37:31,306 --> 01:37:34,585 Yo. Müsaade etseydin yeni arkadaşlar ediniyordum. 1443 01:37:35,069 --> 01:37:38,208 -Biraz konuşalım lütfen. -Bak Emre... 1444 01:37:38,728 --> 01:37:40,595 ...ben sana söyleyeceğimi söyledim. 1445 01:37:40,693 --> 01:37:43,188 Ben sana öyle ağzı açık bakan kızlardan değilim. 1446 01:37:43,369 --> 01:37:47,451 Ya birlikteyizdir, ya değilizdir. Herkes kendi hayatına bakar. 1447 01:37:51,893 --> 01:37:52,845 Ne bakıyorsun? 1448 01:37:55,443 --> 01:37:56,931 Bu anı bozmak istemiyorum. 1449 01:37:57,595 --> 01:37:59,917 Ya da duygularımla ziyan etmek istemiyorum. 1450 01:38:00,898 --> 01:38:03,584 Neymiş o duygular? Söyle ben de bileyim. 1451 01:38:04,224 --> 01:38:09,182 (Müzik - İngilizce şarkı) 1452 01:38:09,509 --> 01:38:17,471 (Müzik - Duygusal) 1453 01:38:22,632 --> 01:38:23,716 İlişki mi? 1454 01:38:26,300 --> 01:38:27,200 İlişki. 1455 01:38:27,594 --> 01:38:35,584 (Müzik - Duygusal) 1456 01:38:36,499 --> 01:38:38,643 (Cam kırılma sesi) 1457 01:38:40,204 --> 01:38:48,137 (Müzik - Duygusal) 1458 01:39:01,385 --> 01:39:02,600 Nazlı! 1459 01:39:06,582 --> 01:39:08,715 -Teşekkür ederim. -Hı hı. 1460 01:39:09,455 --> 01:39:13,218 -Savaş bunları hak etmiyor. -Biliyorum. Arkadaşım o benim. 1461 01:39:14,203 --> 01:39:17,226 Bazen aile olarak kalabilmek için... 1462 01:39:17,351 --> 01:39:20,171 ...bildiklerimizi birbirimizden saklamamız gerekiyor. 1463 01:39:20,221 --> 01:39:22,181 Ne demeye çalıştığınızı tam anlamadım. 1464 01:39:22,668 --> 01:39:25,933 Ama kimseye söyleme falan diyorsanız, öyle bir niyetim yok zaten. 1465 01:39:26,426 --> 01:39:29,821 Evet, lütfen. Hiç duymaman gereken şeyleri duymuşsun. 1466 01:39:30,634 --> 01:39:34,211 -Sanırım öyleydi. -Aslında belki de iyi ki duymuşsun. 1467 01:39:34,637 --> 01:39:36,547 Savaş'ı sana borçlu olabilirim. 1468 01:39:38,185 --> 01:39:39,160 Rana Hanım... 1469 01:39:40,114 --> 01:39:41,815 ...Savaş geri gelecek mi? 1470 01:39:42,899 --> 01:39:47,964 Bedel ödemekten daha güçlü bir şey varsa o da gerçeği öğrenme isteğidir. 1471 01:39:49,126 --> 01:39:56,909 (Müzik) 1472 01:40:03,135 --> 01:40:04,137 (Ali) Hoş geldin. 1473 01:40:04,965 --> 01:40:08,201 Oğlum vur dedik, öldürmüşsün. Bu evin hali ne böyle? 1474 01:40:08,648 --> 01:40:11,686 Ya dağılırız birazdan ya. Zaten keyfim yok. 1475 01:40:13,845 --> 01:40:17,625 -İyi misin sen? -İyiyim iyiyim, genel bir keyifsizlik. 1476 01:40:18,416 --> 01:40:20,574 Demin öyle söyledim diye bozulmadın değil mi? 1477 01:40:20,590 --> 01:40:23,065 -Seninle bir alakası yok ya. -Tamam oğlum. 1478 01:40:23,403 --> 01:40:26,185 Sen nasıl istersen öyle olsun. Şey, ben yukarıdayım. 1479 01:40:26,201 --> 01:40:28,064 Tamam mı? Bir şey olursa haber verirsin. 1480 01:40:30,139 --> 01:40:38,035 (Müzik - Gerilim) 1481 01:40:44,966 --> 01:40:47,604 (Sessizlik) 1482 01:40:49,348 --> 01:40:50,845 Bir çocuk mu yapsak acaba? 1483 01:40:51,487 --> 01:40:53,291 Yeni evin neşesi olsa. 1484 01:40:53,695 --> 01:40:55,261 (Gülme sesi) 1485 01:40:55,496 --> 01:40:57,070 Şaka yapıyorsun herhalde. 1486 01:40:59,477 --> 01:41:02,016 Aa yoo, ciddi misin sen? 1487 01:41:03,972 --> 01:41:07,057 (Gülme sesi) 1488 01:41:07,061 --> 01:41:07,952 Şapşal. 1489 01:41:08,578 --> 01:41:10,331 (Mesaj zili sesi) 1490 01:41:11,288 --> 01:41:17,089 (Sessizlik) 1491 01:41:17,477 --> 01:41:19,742 (Sevilay dış ses) Gel kızını topla bence. 1492 01:41:20,276 --> 01:41:21,438 (Sevilay dış ses) Sevilay. 1493 01:41:26,885 --> 01:41:28,728 Bir sorun mu var? 1494 01:41:31,554 --> 01:41:32,918 Evet, var Haluk. 1495 01:41:34,350 --> 01:41:36,899 Beni eski karının evine götürür müsün lütfen? 1496 01:41:37,724 --> 01:41:45,713 (Müzik) 1497 01:41:51,970 --> 01:41:59,879 (Müzik) 1498 01:42:09,185 --> 01:42:15,908 (Müzik) 1499 01:42:16,025 --> 01:42:17,877 Ses çıkarma gideceğiz şimdi, tamam mı? 1500 01:42:18,178 --> 01:42:20,747 (Köpek inleme sesi) 1501 01:42:21,608 --> 01:42:23,493 (Müzik) 1502 01:42:23,712 --> 01:42:26,891 (Adam) Sen ne yaptığını sanıyorsun ha? Küçük hırsız. 1503 01:42:28,053 --> 01:42:29,222 (Köpek havlama sesi) 1504 01:42:29,639 --> 01:42:36,558 (Müzik) 1505 01:42:37,061 --> 01:42:39,608 (Müzik) 1506 01:42:40,357 --> 01:42:41,832 -Anne. -Selin. 1507 01:42:42,449 --> 01:42:43,372 Çabuk eve. 1508 01:42:44,796 --> 01:42:47,803 Efendim durun, inanın bildiğiniz gibi değil. Açıklayabilirim size. 1509 01:42:47,959 --> 01:42:50,044 Sen hiç benim gözüme görünme istersen. 1510 01:42:51,259 --> 01:42:53,746 Anne ne oluyor ya? Oturuyorduk sadece yan yana. 1511 01:42:53,976 --> 01:42:56,829 Mesele yan yana oturman değil Selin. Mesele senin burada, beni bu duruma düşürmen. 1512 01:42:56,855 --> 01:42:59,078 -Senin ne işin var bu evde? -(Selin) Ne durumu? 1513 01:42:59,791 --> 01:43:00,910 Rezil ettin beni anne. 1514 01:43:01,016 --> 01:43:03,451 Selin, sen kimin evinde olduğunun farkında değil misin? 1515 01:43:04,032 --> 01:43:06,186 Ya mesaj atıyor bana, gel kızı al buradan diye. 1516 01:43:09,011 --> 01:43:11,015 Bu durumu bilmek istersin diye düşündüm. 1517 01:43:11,087 --> 01:43:13,030 Bence hiç bu tiyatroyu oynamayalım istersen. 1518 01:43:13,056 --> 01:43:16,707 -İkimiz de ne olduğunu gayet iyi biliyoruz. -Bu senin tasarrufun, tatlım. 1519 01:43:17,356 --> 01:43:19,642 -Selin eve. -Tamam ya, gidiyoruz işte. 1520 01:43:22,117 --> 01:43:27,089 (Müzik) 1521 01:43:27,734 --> 01:43:29,360 Bekle Selin. 1522 01:43:30,791 --> 01:43:32,065 Sen de hadi. 1523 01:43:34,219 --> 01:43:35,716 Ben annemde kalacağım. 1524 01:43:38,652 --> 01:43:40,095 Selin'i alacaksın... 1525 01:43:40,617 --> 01:43:43,046 ...doğru eve gideceksin. Biz de arkadan geleceğiz, hadi. 1526 01:43:44,229 --> 01:43:45,953 Senden emir almak zorunda değilim. 1527 01:43:46,459 --> 01:43:47,857 Eve! 1528 01:43:48,462 --> 01:43:50,598 -Haluk! -Ali... 1529 01:43:51,188 --> 01:43:53,659 ...oğlum babanı daha fazla sinirlendirmeyelim. Olur mu? 1530 01:43:54,179 --> 01:43:57,464 Sen yarın bana gelirsin bir tanem, tamam mı? 1531 01:43:58,442 --> 01:43:58,942 Hadi. 1532 01:43:59,619 --> 01:44:03,452 (Müzik) 1533 01:44:03,647 --> 01:44:04,642 Hadi canım. 1534 01:44:05,674 --> 01:44:09,347 (Müzik) 1535 01:44:09,797 --> 01:44:10,749 Geliyorum ben. 1536 01:44:14,593 --> 01:44:17,277 Bu yaptığının bir bedeli var, biliyorsun değil mi? 1537 01:44:17,947 --> 01:44:22,799 (Müzik) 1538 01:44:23,885 --> 01:44:26,987 (Müzik - Gerilim) 1539 01:44:27,488 --> 01:44:28,884 İnan... 1540 01:44:29,531 --> 01:44:31,812 ...her saniyesine değdi Haluk. 1541 01:44:32,427 --> 01:44:40,427 (Müzik - Gerilim) 1542 01:44:59,588 --> 01:45:01,102 (Ali) Üzme kendini. 1543 01:45:01,861 --> 01:45:03,107 Unutulur gider. 1544 01:45:03,491 --> 01:45:08,076 Sağ ol ya. Hem canıma okuyun, hem teselli edin. 1545 01:45:08,754 --> 01:45:11,634 Ama var ya, şunu rahatlıkla söyleyebilirim. 1546 01:45:12,233 --> 01:45:15,091 Tipin de, karakterin de aynı annen. 1547 01:45:16,093 --> 01:45:18,047 Ben annemin yaptığı doğru dedim mi? 1548 01:45:18,611 --> 01:45:26,489 (Müzik) 1549 01:45:36,913 --> 01:45:37,628 Yürü. 1550 01:45:38,589 --> 01:45:41,016 -Yürü. (Korna sesi) 1551 01:45:41,954 --> 01:45:43,019 Peri. 1552 01:45:44,764 --> 01:45:47,875 (Haluk) Ne yapıyorsun sen? Ne oluyor burada? Ne oldu? 1553 01:45:48,622 --> 01:45:50,553 -(Haluk) Ne oluyor? -Bu kız evime izinsiz girdi. 1554 01:45:50,666 --> 01:45:52,367 Köpeğimi çalmaya çalıştı. 1555 01:45:52,487 --> 01:45:54,964 (Güneş) Benim kızım kimseden habersiz bir çöp bile almaz. Tamam mı? 1556 01:45:54,998 --> 01:45:56,599 Haluk abi ne yaptı biliyor musun? 1557 01:45:56,856 --> 01:46:00,811 Hayvanı bağırta bağırta dövdü. Bıraksaydım da öldürse miydi hayvancağızı? 1558 01:46:01,145 --> 01:46:03,918 Şuna bak, özür dileyeceği yerde hâlâ bas bas bağırıyor. 1559 01:46:04,227 --> 01:46:06,984 Hırsızlık yapmasaydı kolundan tutup getirir miydim size? 1560 01:46:08,740 --> 01:46:11,102 -İlker? -İlker Ateş. 1561 01:46:12,227 --> 01:46:12,727 Ha. 1562 01:46:13,774 --> 01:46:14,968 Tamam, siz girin eve. 1563 01:46:15,766 --> 01:46:17,967 -Haluk? -Komşu ya. 1564 01:46:18,243 --> 01:46:20,678 Hadi. Hadi. 1565 01:46:21,312 --> 01:46:26,766 (Müzik) 1566 01:46:28,205 --> 01:46:29,356 Hadi sen de evine git. 1567 01:46:29,747 --> 01:46:32,846 Mevzu daha fazla büyümesin. Çünkü kalırsan büyüyecek. 1568 01:46:33,130 --> 01:46:38,607 -Şimdi tehdit mi ediyorsun beni? -Asla, ben kimseyi tehdit etmem. 1569 01:46:39,118 --> 01:46:40,274 Bir daha olmasın. 1570 01:46:44,946 --> 01:46:46,549 Söz veriyorum bir daha olmayacak. 1571 01:46:47,088 --> 01:46:54,917 (Müzik - Gerilim) 1572 01:46:59,240 --> 01:47:00,374 Tamam, geç. 1573 01:47:02,177 --> 01:47:08,027 (Müzik - Gerilim) 1574 01:47:11,031 --> 01:47:16,956 Melek kardeşim benim. Güzel kardeşim ağla. Ağla hadi, rahatlarsın. 1575 01:47:20,342 --> 01:47:21,128 Peri... 1576 01:47:22,364 --> 01:47:24,888 Peri gör bak bu Nazlı ablan neler yapacak o adama. 1577 01:47:24,964 --> 01:47:26,938 O adamı köpeğe yedirmezsem. 1578 01:47:27,822 --> 01:47:32,280 Abla bana nasıl baktı biliyor musun? Kurtarıcısına bakar gibi baktı. 1579 01:47:33,148 --> 01:47:35,718 Keşke video çekseydik de kanıtımız olsaydı. 1580 01:47:40,883 --> 01:47:43,083 Derneklere falan haber veririz, ha Periciğim? 1581 01:47:43,458 --> 01:47:46,448 Gelir, kurtarırlar köpeği. Üzülme sen. 1582 01:47:48,014 --> 01:47:49,647 (Nazlı) Bir tanem benim. 1583 01:47:49,931 --> 01:47:57,639 (Müzik) 1584 01:48:06,068 --> 01:48:06,989 Peri... 1585 01:48:09,966 --> 01:48:14,114 Tamam bir tanem, ağlama. Hadi bir kendine gel bakayım. Hadi. 1586 01:48:14,351 --> 01:48:16,823 Hadi bir sakin ol. Bak bakayım bana. 1587 01:48:18,263 --> 01:48:20,258 Hadi sil artık o gözyaşlarını, hadi. 1588 01:48:20,933 --> 01:48:21,905 Ağlama artık. 1589 01:48:22,493 --> 01:48:23,485 Hadi tatlım benim. 1590 01:48:24,064 --> 01:48:26,501 Anlat bakayım şimdi teker teker, ne oldu? 1591 01:48:27,033 --> 01:48:28,128 Hadi anneciğim. 1592 01:48:29,069 --> 01:48:30,266 Hadi bir tanem. 1593 01:48:31,023 --> 01:48:38,974 (Müzik) 1594 01:48:45,256 --> 01:48:45,931 Geldi. 1595 01:48:51,933 --> 01:48:57,677 (Ayak sesleri) 1596 01:49:02,874 --> 01:49:03,833 Savaş. 1597 01:49:08,762 --> 01:49:10,835 Bir an seni kaybettim diye çok korktum. 1598 01:49:11,665 --> 01:49:15,811 (Müzik) 1599 01:49:16,186 --> 01:49:19,691 Benim senden başka hiç kimsem yok. Biliyorsun değil mi? 1600 01:49:19,936 --> 01:49:21,433 Ne göstereceksin bana? 1601 01:49:24,089 --> 01:49:32,076 (Müzik) 1602 01:49:42,156 --> 01:49:49,947 (Müzik) 1603 01:49:54,978 --> 01:50:02,954 (Müzik - Hareketli) 1604 01:50:12,757 --> 01:50:13,923 Savaş... 1605 01:50:15,976 --> 01:50:17,460 ...onu sen öldürmedin. 1606 01:50:18,500 --> 01:50:21,410 Melisa kendine bir şey yaptı diye düşünüyorum ben. 1607 01:50:22,482 --> 01:50:23,689 (Rana) Savaş... 1608 01:50:24,401 --> 01:50:27,354 (Nefes sesi) (Müzik) 1609 01:50:27,602 --> 01:50:28,907 Sus lütfen. 1610 01:50:29,645 --> 01:50:37,567 (Müzik) 1611 01:50:42,386 --> 01:50:48,074 (Müzik - Gerilim) 1612 01:50:48,558 --> 01:50:49,676 (Araba alarm sesi) 1613 01:50:50,773 --> 01:50:58,687 (Müzik - Gerilim) 1614 01:51:08,217 --> 01:51:09,873 Nerede bu telefon ya? 1615 01:51:13,278 --> 01:51:18,080 (Müzik - Gerilim) 1616 01:51:18,198 --> 01:51:19,763 Arabada kaldı herhalde. 1617 01:51:20,227 --> 01:51:28,142 (Müzik - Gerilim) 1618 01:51:38,331 --> 01:51:40,244 (Cam kırılma sesi) 1619 01:51:42,798 --> 01:51:50,708 (Müzik - Gerilim) 1620 01:52:00,087 --> 01:52:07,917 (Müzik - Gerilim) 1621 01:52:08,168 --> 01:52:09,597 Ali, oğlum sen misin? 1622 01:52:10,878 --> 01:52:18,832 (Müzik - Gerilim) 1623 01:52:27,896 --> 01:52:32,321 (Müzik - Gerilim) 1624 01:52:32,610 --> 01:52:34,108 (Düşme sesi) 1625 01:52:34,668 --> 01:52:42,625 (Müzik - Gerilim) 1626 01:52:52,152 --> 01:53:00,131 (Müzik - Gerilim) 1627 01:53:07,624 --> 01:53:08,940 (Kedi miyavlama sesi) 1628 01:53:09,743 --> 01:53:10,243 Oh... 1629 01:53:13,144 --> 01:53:13,879 Ya... 1630 01:53:15,230 --> 01:53:19,612 Korkuttun beni. Oy canım benim. 1631 01:53:24,705 --> 01:53:26,134 (Kedi miyavlama sesi) 1632 01:53:26,451 --> 01:53:28,780 (Müzik - Gerilim) (Bağırma sesi) 1633 01:53:30,788 --> 01:53:38,588 (Müzik - Gerilim) 1634 01:53:39,911 --> 01:53:46,939 (Müzik - İngilizce şarkı) 1635 01:53:47,686 --> 01:53:49,221 (Kapı vurma sesi) 1636 01:53:52,841 --> 01:53:55,905 (Müzik) 1637 01:53:56,790 --> 01:53:59,690 (Müzik - İngilizce şarkı) -(Selin) Araba nerede? Şş. 1638 01:54:00,531 --> 01:54:03,038 (Müzik - İngilizce şarkı) 1639 01:54:03,594 --> 01:54:04,562 Sana... 1640 01:54:04,856 --> 01:54:12,506 (Müzik) 1641 01:54:22,366 --> 01:54:30,342 (Müzik) 1642 01:54:39,939 --> 01:54:47,897 (Müzik) 1643 01:55:01,291 --> 01:55:04,038 (Köpek havlama sesi) 1644 01:55:04,456 --> 01:55:10,422 (Müzik) 1645 01:55:10,844 --> 01:55:16,122 (Nefes sesi) (Müzik) 1646 01:55:16,790 --> 01:55:24,679 (Su sesi) (Müzik - Gerilim) 1647 01:55:30,858 --> 01:55:37,254 (Su sesi) (Müzik - Gerilim) 1648 01:55:37,497 --> 01:55:38,262 Ah... 1649 01:55:42,485 --> 01:55:50,440 (Müzik - Gerilim) 1650 01:55:59,095 --> 01:55:59,595 Haluk. 1651 01:56:00,853 --> 01:56:05,292 (Müzik - Gerilim) 1652 01:56:05,769 --> 01:56:13,748 (Müzik) 1653 01:56:23,233 --> 01:56:28,819 (Müzik) 1654 01:56:29,031 --> 01:56:33,520 (Müzik - Jenerik) "Gözyaşım içine aksa" 1655 01:56:34,209 --> 01:56:39,410 "Kim bilebilir sendeki sırları" 1656 01:56:40,669 --> 01:56:44,645 "Bir yüzüm güneşe baksa" 1657 01:56:45,489 --> 01:56:47,692 "Bir yanım buruk" 1658 01:56:48,059 --> 01:56:51,910 "Karanlık yılları" 1659 01:57:03,290 --> 01:57:08,161 "Sırların ortaya döküldü sonunda" 1660 01:57:08,287 --> 01:57:12,044 "Oyun bitti" 1661 01:57:14,927 --> 01:57:20,641 Bu dizinin betimlemesi Kanal D tarafından Sesli Betimleme Derneğine yaptırılmıştır. 1662 01:57:20,778 --> 01:57:22,751 Erişim: www.seslibetimlemedernegi.com 1663 01:57:23,067 --> 01:57:27,693 Sesli Betimleme Metin Yazarı ve Seslendiren: Çiğdem Banu Yeşilırmak 1664 01:57:27,981 --> 01:57:30,634 Alt Yazı: Gülay Yılmaz / Ece Naz Batmaz 1665 01:57:30,755 --> 01:57:33,068 İşaret Dili Tercümesi: Oya Tanyeri 1666 01:57:33,598 --> 01:57:37,612 Son Kontroller: Fulya Akbaba/ Beliz Coşar / Samet Demirtaş 1667 01:57:37,981 --> 01:57:41,918 Teknik Yapım: Sezer Işık / Ayşegül Uçar 122323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.