Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,043 --> 00:01:25,334
As we await
more details out of Paris,
2
00:01:25,418 --> 00:01:28,126
we take a look back
on another life cut short,
3
00:01:28,209 --> 00:01:30,168
Professor Charles Xavier.
4
00:01:30,251 --> 00:01:32,584
The mutant leader's
assassination last year
5
00:01:32,668 --> 00:01:35,418
by former NSA agent Henry Gyrich
6
00:01:35,501 --> 00:01:37,501
has spurred increased sympathy
toward mutants
7
00:01:37,584 --> 00:01:39,584
despite their strange powers.
8
00:01:41,834 --> 00:01:44,001
But is mankind ready to share a future
9
00:01:44,084 --> 00:01:47,668
with those who science claims
were born to replace us?
10
00:01:47,751 --> 00:01:50,459
Experts debate this
and more after the break.
11
00:01:52,251 --> 00:01:56,751
The buyer's really gonna throw
down 10 grand for every mutant we nab?
12
00:01:57,418 --> 00:01:59,251
Says he's using them
for target practice.
13
00:02:03,459 --> 00:02:04,459
Please don't hurt me.
14
00:02:04,543 --> 00:02:08,001
I'm Roberto da Costa,
heir to the Da Costa fortune.
15
00:02:08,084 --> 00:02:09,959
Name a price. Money's not an issue.
16
00:02:10,043 --> 00:02:11,876
Mutie thinks it's about cash.
17
00:02:11,959 --> 00:02:12,959
Funny.
18
00:02:13,501 --> 00:02:15,126
What's this freak's trick?
19
00:02:15,209 --> 00:02:16,209
No clue.
20
00:02:16,293 --> 00:02:18,334
Kid didn't even try to use his powers.
21
00:02:18,418 --> 00:02:19,959
Collared him just in case.
22
00:02:20,543 --> 00:02:21,709
Hear that, mutie?
23
00:02:21,793 --> 00:02:25,376
So long as that collar stays on,
your powers are bye-bye.
24
00:02:25,459 --> 00:02:28,209
I'm not like the ones on TV.
I'm one of the good ones.
25
00:02:28,293 --> 00:02:29,418
A good mutant?
26
00:02:29,501 --> 00:02:30,793
Now, that is rich.
27
00:02:32,334 --> 00:02:34,126
Listen, I am begging you.
28
00:02:34,209 --> 00:02:35,709
I didn't ask for this, okay?
29
00:02:35,793 --> 00:02:36,834
I was born this way.
30
00:02:37,293 --> 00:02:38,793
Ain't that the rub?
31
00:02:39,251 --> 00:02:41,543
Hmm.
32
00:02:50,501 --> 00:02:52,668
Grab a Sentinel blaster
and spread out!
33
00:02:54,459 --> 00:02:58,126
I am Storm,
mistress of the elements.
34
00:02:58,751 --> 00:03:02,918
Surrender the boy or face my fury!
35
00:03:04,293 --> 00:03:06,251
I ain't afraid of you, you witch.
36
00:03:08,251 --> 00:03:09,709
Then you are a fool.
37
00:03:13,418 --> 00:03:14,418
Huh?
38
00:03:17,501 --> 00:03:20,459
Whole announcement shtick
didn't go over so well, did it?
39
00:03:20,543 --> 00:03:24,043
Pardon me, Bishop, for striving
to resolve matters peacefully.
40
00:03:25,043 --> 00:03:26,751
Real peaceful, Storm.
41
00:03:29,501 --> 00:03:30,959
Keep shooting, punks.
42
00:03:33,001 --> 00:03:36,501
Is it me, or did these dirtbags
get upgrades?
43
00:03:37,751 --> 00:03:38,751
Huh?
44
00:03:41,459 --> 00:03:43,959
Boot it up, boys.
X-Men are like roaches.
45
00:03:44,043 --> 00:03:46,126
You see one, more are coming.
46
00:03:55,168 --> 00:03:56,418
Good guy or bad guy?
47
00:03:56,501 --> 00:03:59,668
Name's Cyclops. Definitely the good guy.
48
00:04:03,084 --> 00:04:04,084
Hang tight.
49
00:04:28,709 --> 00:04:30,334
Kid, get down.
50
00:04:38,126 --> 00:04:41,668
How'd scum like you get your hands
on Sentinel technology?
51
00:04:41,751 --> 00:04:45,001
What? You freak shows think
we wouldn't find a way to evolve, too?
52
00:04:45,084 --> 00:04:47,043
Take his visor before he starts up again.
53
00:04:47,126 --> 00:04:49,084
No, don't! I surrender!
54
00:04:50,626 --> 00:04:52,709
Not.
55
00:04:59,543 --> 00:05:01,376
Storm and Bishop
could have been hurt.
56
00:05:01,459 --> 00:05:02,918
We needed you out there.
57
00:05:03,001 --> 00:05:05,626
You stopped the bad guys,
saved the kid,
58
00:05:05,709 --> 00:05:07,168
got home safe.
59
00:05:07,251 --> 00:05:10,084
These beignets needed me
more than you did, mon ami.
60
00:05:10,168 --> 00:05:13,251
The Friends of Humanity
had retrofitted Sentinel weaponry.
61
00:05:13,334 --> 00:05:15,209
Do you have any idea
what that means, Gambit?
62
00:05:15,293 --> 00:05:19,543
Means you get to howling like
a lonely kettle left on a fiery stove.
63
00:05:19,626 --> 00:05:22,668
We've rodeo'd more Sentinels
than I care to count.
64
00:05:22,751 --> 00:05:25,668
And Storm and Bishop are made
of sterner stuff than you think.
65
00:05:25,751 --> 00:05:28,376
Rogue always come to Gambit's rescue.
66
00:05:28,459 --> 00:05:30,459
Rogue, the Professor entrusted us
67
00:05:30,543 --> 00:05:33,001
with his dream
of mutant-human coexistence.
68
00:05:33,084 --> 00:05:34,751
We have to stay vigilant,
69
00:05:34,834 --> 00:05:36,959
no matter how good things seem out there.
70
00:05:37,043 --> 00:05:38,626
The last few months have been rough,
71
00:05:38,709 --> 00:05:40,834
what with the Professor
being gone and all,
72
00:05:40,918 --> 00:05:44,376
but, sugar, if you don't simmer down,
you're gonna die of a stroke.
73
00:05:44,459 --> 00:05:46,001
Rogue is right, Cyclops.
74
00:05:47,751 --> 00:05:51,584
Scott, while I trust that
all my students would gladly die
75
00:05:51,668 --> 00:05:53,751
for my dream of a better future,
76
00:05:53,834 --> 00:05:58,668
where both human and mutant
live free of your total disdain for fun,
77
00:05:58,751 --> 00:06:00,751
I would prefer it be avoided.
78
00:06:01,751 --> 00:06:03,418
Stop being a creep, Morph.
79
00:06:07,501 --> 00:06:09,959
Look like Cyclops
about to have that stroke.
80
00:06:10,043 --> 00:06:11,626
Maybe this help.
81
00:06:22,501 --> 00:06:25,501
Remy, you could have hurt someone.
82
00:06:25,584 --> 00:06:26,793
He doesn't care, Jean.
83
00:06:27,251 --> 00:06:29,793
All he cares about
are his stupid beignets.
84
00:06:29,876 --> 00:06:32,293
I don't know who's worse,
him or Wolverine.
85
00:06:32,376 --> 00:06:34,584
Well, can everyone just please behave?
86
00:06:34,668 --> 00:06:35,876
This is a school, after all,
87
00:06:35,959 --> 00:06:38,334
and we need to be role models
for our guest.
88
00:06:38,418 --> 00:06:39,418
Jean's right.
89
00:06:39,501 --> 00:06:41,001
That kid's our only lead
90
00:06:41,084 --> 00:06:44,209
to where those extremists
got their hands on Sentinel tech.
91
00:06:47,918 --> 00:06:49,584
Huh?
92
00:06:52,834 --> 00:06:53,834
Huh?
93
00:06:57,168 --> 00:06:58,168
Huh?
94
00:07:04,334 --> 00:07:05,751
Salutations and welcome.
95
00:07:06,459 --> 00:07:08,959
-I'm...
-Blue, very blue. Wow.
96
00:07:09,043 --> 00:07:11,001
An astute observation, my boy.
97
00:07:11,084 --> 00:07:12,168
Hank McCoy here.
98
00:07:12,251 --> 00:07:15,168
Or if you prefer my friendly
nom de guerre, Beast.
99
00:07:15,251 --> 00:07:17,834
-That there at the foot of your bed is...
-Name's Jubilee.
100
00:07:17,918 --> 00:07:19,418
And, dude, I get it.
101
00:07:19,501 --> 00:07:20,584
One day, life's fresh.
102
00:07:20,668 --> 00:07:22,168
Then the next day, you're waking up
103
00:07:22,251 --> 00:07:25,501
to a blue monkey singing Mozart
as he tinkers with doohickies.
104
00:07:25,584 --> 00:07:27,709
Simian analogies, Jubilee?
105
00:07:27,793 --> 00:07:29,084
Shame on you.
106
00:07:29,209 --> 00:07:31,668
And this doohickey
is an elegant piece of art
107
00:07:31,751 --> 00:07:34,126
capable of teleporting someone
through time and space.
108
00:07:34,668 --> 00:07:36,626
Bishop's bling. He's a time traveler.
109
00:07:38,918 --> 00:07:40,501
Hank, how fares the boy?
110
00:07:40,584 --> 00:07:44,626
Besides a cavity and layman's
existential fear of metaphysics,
111
00:07:44,709 --> 00:07:46,834
Mr. Da Costa here is in perfect health.
112
00:07:46,918 --> 00:07:48,834
I need to go. Where's my jacket?
113
00:07:48,918 --> 00:07:51,459
Tell me I didn't lose it. Super expensive.
114
00:07:51,543 --> 00:07:53,459
Roberto, we can't let you go just yet.
115
00:07:53,543 --> 00:07:56,918
- Oh. Right. How much?
- "How much?"
116
00:07:57,001 --> 00:07:59,626
For the save? I was going to pay
those troops to free me, so...
117
00:07:59,709 --> 00:08:00,959
You take checks?
118
00:08:01,043 --> 00:08:04,418
We're more interested in the weapons
those creeps had.
119
00:08:04,501 --> 00:08:07,501
That giant arm was from a machine
called a Sentinel.
120
00:08:07,584 --> 00:08:10,751
Did your attackers say anything
about where they acquired it?
121
00:08:10,834 --> 00:08:12,459
Wait, wait, wait, wait. Hold up.
122
00:08:12,543 --> 00:08:15,376
Today's been a day and you're coming at me
with giant robot arms?
123
00:08:15,459 --> 00:08:18,834
Your attackers could still
be out there, child.
124
00:08:18,918 --> 00:08:20,501
Should we let you leave,
125
00:08:20,584 --> 00:08:23,209
they could find you and kill you.
126
00:08:23,293 --> 00:08:25,209
So now you're kidnapping me?
127
00:08:25,293 --> 00:08:26,376
Kidnapping?
128
00:08:26,459 --> 00:08:30,209
We wanna help mutants,
even arrogant yuppies like you.
129
00:08:31,584 --> 00:08:34,459
Look, you're scared, Roberto. I get it.
130
00:08:34,543 --> 00:08:36,376
Just give us the day to figure this out,
131
00:08:36,459 --> 00:08:37,668
make sure you're safe,
132
00:08:37,751 --> 00:08:41,418
and then you can go do
whatever a kid like you does.
133
00:08:41,501 --> 00:08:43,584
At least say there's something
to do around here
134
00:08:43,668 --> 00:08:44,959
besides listen to Mozart?
135
00:08:49,251 --> 00:08:53,834
Hear me. Humanity's days are over.
136
00:08:53,918 --> 00:08:57,168
We are nature's favored children.
137
00:08:57,251 --> 00:08:59,293
Our new age begins
138
00:08:59,376 --> 00:09:03,334
as we build a bright mutant future.
139
00:09:03,793 --> 00:09:05,376
Video games are for nerds.
140
00:09:05,459 --> 00:09:07,251
Oh, it's no game, buddy.
141
00:09:07,334 --> 00:09:09,584
It's the Danger Room. It's where we train.
142
00:09:09,668 --> 00:09:12,584
That's Magneto, the Professor's ex-bestie.
143
00:09:12,668 --> 00:09:16,459
They had, uh, different takes
on mutant-human coexistence.
144
00:09:16,543 --> 00:09:17,751
So what can you do?
145
00:09:17,834 --> 00:09:18,876
Fly, teleport?
146
00:09:18,959 --> 00:09:21,293
Shoot gold balls from your body?
That'd be weird.
147
00:09:21,376 --> 00:09:22,959
But, like, he's not even real.
148
00:09:23,043 --> 00:09:25,459
You would turn your back on your own?
149
00:09:33,251 --> 00:09:35,918
Better show me those powers,
tough guy.
150
00:09:36,001 --> 00:09:37,668
Seriously, girl, get a life.
151
00:09:40,293 --> 00:09:41,959
Show the lady some respect.
152
00:09:42,043 --> 00:09:45,584
Oh, so scary, Jubilee. Can we stop now?
153
00:09:45,668 --> 00:09:48,668
Computer, end program.
154
00:09:50,126 --> 00:09:52,876
Scary enough for you, bub?
155
00:09:53,626 --> 00:09:57,334
Agencies in the US, England
and Madripoor have been catching rumors
156
00:09:57,418 --> 00:09:59,376
of anti-mutant militias
with Sentinel weaponry.
157
00:09:59,459 --> 00:10:02,334
But this is the first I've heard
of any confirmed reports.
158
00:10:02,418 --> 00:10:04,251
How are these groups
getting this tech?
159
00:10:04,334 --> 00:10:06,543
You said the UN destroyed
all the Sentinels.
160
00:10:06,626 --> 00:10:07,626
And we did.
161
00:10:07,709 --> 00:10:11,501
Oh, I guess I just imagined the big
robot hand that almost took out my team.
162
00:10:11,584 --> 00:10:13,251
Someone's putting this stuff out there.
163
00:10:13,334 --> 00:10:15,751
Dr. Cooper, what about Bolivar Trask?
164
00:10:15,834 --> 00:10:18,001
Trask's been missing
ever since his inventions tried
165
00:10:18,084 --> 00:10:21,334
to swap out President Kelly's brain
with a Sentinel computer.
166
00:10:21,626 --> 00:10:24,043
He'd need a Master Mold factory
to build new Sentinels
167
00:10:24,126 --> 00:10:26,918
and you X-Men destroyed
the only one years ago.
168
00:10:27,001 --> 00:10:28,501
Well, when cardio wraps,
169
00:10:28,584 --> 00:10:30,084
maybe you can spare the calories
170
00:10:30,168 --> 00:10:32,043
to go make sure
he didn't build another one.
171
00:10:32,751 --> 00:10:34,959
Charles Xavier was a dear friend of mine.
172
00:10:35,043 --> 00:10:38,418
It's why I urged the UN Council
to work with the X-Men.
173
00:10:38,501 --> 00:10:40,376
A little trust, Scott.
174
00:10:40,459 --> 00:10:44,501
The Professor loved to say,
"Trust happens when actions meet words."
175
00:10:44,584 --> 00:10:45,626
Cyclops out.
176
00:10:55,959 --> 00:10:57,876
Well,
this certainly explains your mood.
177
00:10:58,709 --> 00:11:00,668
Yeah, it came yesterday.
178
00:11:01,459 --> 00:11:04,459
You know, if he were here,
the team wouldn't be shooting hoops
179
00:11:04,543 --> 00:11:06,501
while slime like the Friends of Humanity
180
00:11:06,584 --> 00:11:08,584
are running around with Sentinel blasters.
181
00:11:08,668 --> 00:11:11,501
You're too hard on yourself,
and the team.
182
00:11:11,584 --> 00:11:14,459
Remember when we were young
and we'd sneak down to the lake
183
00:11:14,543 --> 00:11:16,668
instead of doing our Danger Room drills?
184
00:11:17,293 --> 00:11:20,793
Oh, yeah.
The Professor would shout,
185
00:11:20,876 --> 00:11:24,793
"Your childish hijinks
have cost you five demerits, young man."
186
00:11:24,876 --> 00:11:26,876
And you'd say,
"But, sir,
187
00:11:26,959 --> 00:11:30,418
"what's the point of being an X-Man
if we're not allowed to enjoy our lives?"
188
00:11:30,793 --> 00:11:32,626
Whoa, whoa, I did not sound like that.
189
00:11:32,709 --> 00:11:34,209
Oh, yes, you did.
190
00:11:34,293 --> 00:11:36,459
You still sound like that.
191
00:11:37,084 --> 00:11:40,251
Those days have been on my mind
a lot lately, darling.
192
00:11:40,334 --> 00:11:43,959
You and I alone.
Our whole future ahead of us.
193
00:11:44,834 --> 00:11:47,209
The team, they'll always be family,
194
00:11:47,293 --> 00:11:49,793
but with the baby coming,
195
00:11:50,293 --> 00:11:53,834
maybe it's time to think of a life
beyond the X-Men?
196
00:11:53,918 --> 00:11:57,584
"Beyond"? You mean leave the team? Jean.
197
00:11:57,668 --> 00:11:59,043
It's like you said, Scott.
198
00:11:59,126 --> 00:12:01,084
What have we been fighting for
all these years
199
00:12:01,168 --> 00:12:03,709
if not the chance
to finally live our lives?
200
00:12:03,793 --> 00:12:06,126
We were the Professor's first students.
201
00:12:06,209 --> 00:12:07,918
The X-Men need us here.
202
00:12:08,001 --> 00:12:09,751
The team will be fine.
203
00:12:10,959 --> 00:12:12,959
Our son will need us more.
204
00:12:13,501 --> 00:12:16,459
Deep down, you know that.
205
00:12:16,959 --> 00:12:20,376
And I know it hurts.
But this one time, Scott...
206
00:12:21,751 --> 00:12:23,876
It's okay for you to let go.
207
00:12:24,334 --> 00:12:25,709
Jerk!
208
00:12:35,293 --> 00:12:38,209
Jubilee! What are you doing?
209
00:12:38,293 --> 00:12:40,251
Bozo here scared Roberto off.
210
00:12:40,334 --> 00:12:44,084
Cyclops, what if those creeps
with the Sentinel gizmos find him?
211
00:12:44,168 --> 00:12:49,001
Logan, take that nose of yours
and go find the kid.
212
00:12:49,084 --> 00:12:50,501
And take Jubilee.
213
00:12:50,584 --> 00:12:53,584
Actually, all of you could stand
to act a little more like X-Men.
214
00:12:53,668 --> 00:12:54,668
Go with them.
215
00:12:54,751 --> 00:12:57,084
Hey, now, we didn't do a dang thing.
216
00:12:57,168 --> 00:12:59,043
Took the words right out of my mouth.
217
00:12:59,126 --> 00:13:02,126
Jean may dig
the Boy Scout routine, Summers,
218
00:13:02,209 --> 00:13:05,751
but I don't much go in
for being bossed around.
219
00:13:05,834 --> 00:13:08,334
Cry me a river, Wolverine.
220
00:13:09,668 --> 00:13:10,793
Logan...
221
00:13:12,293 --> 00:13:13,709
Find Roberto,
222
00:13:14,584 --> 00:13:15,626
please.
223
00:13:18,709 --> 00:13:20,834
What Gyrich did was pretty horrible.
224
00:13:20,918 --> 00:13:24,084
But want to know the worst part
about the Professor being gone?
225
00:13:24,751 --> 00:13:25,918
You.
226
00:13:29,959 --> 00:13:32,543
-He didn't mean it.
-Doesn't matter.
227
00:13:33,084 --> 00:13:35,918
I know who we need to see
to find Bolivar Trask.
228
00:13:36,418 --> 00:13:38,959
The man who killed Charles Xavier.
229
00:13:49,209 --> 00:13:52,209
The kid's here,
but there are too many damn scents.
230
00:13:52,293 --> 00:13:53,709
Looks like we split up.
231
00:13:53,793 --> 00:13:56,584
Nice place to pass a good time, eh, chรจre?
232
00:14:14,043 --> 00:14:18,209
If I was down there
and one of 'em brushed against my skin,
233
00:14:18,293 --> 00:14:22,251
my power-sappin' touch would leave 'em
with a nasty hangover.
234
00:14:22,334 --> 00:14:26,626
Any worthwhile man would
gladly suffer your hand in a dance.
235
00:14:33,418 --> 00:14:35,959
Thought you were gonna
slice Summers' head off back there.
236
00:14:36,501 --> 00:14:37,626
Wanna talk about it?
237
00:14:37,709 --> 00:14:41,293
Let's just find this trust-fund baby
and get out of here, Morph.
238
00:14:43,084 --> 00:14:45,293
I know what's wrong. How?
239
00:14:45,376 --> 00:14:49,209
Why, I'm Jean Grey,
humble telepath extraordinaire,
240
00:14:49,293 --> 00:14:52,043
and I'm having the most
beautiful baby in the world
241
00:14:52,126 --> 00:14:54,418
with the most boring man in the world,
242
00:14:54,501 --> 00:14:57,334
and, "Oh, hello, you on the sidelines,
243
00:14:57,418 --> 00:15:00,501
"watching our exhausting perfection
every day."
244
00:15:00,584 --> 00:15:05,334
Perfection? If we ain't fighting Magneto,
we're dodging aliens and Sentinels.
245
00:15:05,418 --> 00:15:07,418
School's no place for a baby.
246
00:15:07,501 --> 00:15:09,793
You... Jean knows as much.
247
00:15:09,876 --> 00:15:12,543
-You don't think...
-They're leaving the team, Morph.
248
00:15:12,626 --> 00:15:13,834
Jean's leaving.
249
00:15:29,043 --> 00:15:31,334
No, no. I'm not going back there.
250
00:15:31,418 --> 00:15:33,959
Dork, let's go. You're not safe here.
251
00:15:34,043 --> 00:15:36,751
One dance, then I'll come. Promise.
252
00:15:53,959 --> 00:15:55,459
Beats that stuffy mansion, right?
253
00:15:55,543 --> 00:15:58,293
Hey, at least they're not
wasting time partying
254
00:15:58,376 --> 00:15:59,876
when they could be helping people.
255
00:15:59,959 --> 00:16:03,584
And waste the best years of my life
on some bald guy's corny dream?
256
00:16:03,668 --> 00:16:06,751
Of course, someone like you
would find a little selflessness corny.
257
00:16:06,834 --> 00:16:08,418
Peace, love. I get it.
258
00:16:08,501 --> 00:16:10,834
Does he have to make
such a big stink about it?
259
00:16:10,918 --> 00:16:14,168
Is that why you didn't use your powers
against those goons?
260
00:16:14,251 --> 00:16:16,209
Didn't want to rub their faces in it?
261
00:16:16,293 --> 00:16:17,959
It's like minha mรฃe says, Jubilee.
262
00:16:19,293 --> 00:16:20,501
Live and let live.
263
00:16:20,584 --> 00:16:22,334
Sometimes people don't get along.
264
00:16:22,418 --> 00:16:23,793
Don't I know it, bub?
265
00:16:23,876 --> 00:16:26,293
FOH ran when they saw us coming.
266
00:16:26,376 --> 00:16:28,543
Dropped one of their little toys, too.
267
00:16:28,626 --> 00:16:32,084
Pray Cyclops find where these bad boys
are coming from,
268
00:16:32,168 --> 00:16:33,793
before things get too hot to handle.
269
00:16:37,043 --> 00:16:40,793
I can't believe this fool
nearly cost us the whole future.
270
00:16:40,876 --> 00:16:42,709
He still cost us enough.
271
00:16:44,584 --> 00:16:46,918
Why would I know where Trask is?
272
00:16:47,001 --> 00:16:49,876
You helped fund his Sentinel program
273
00:16:49,959 --> 00:16:52,168
when you worked
for the Defense Department.
274
00:16:52,251 --> 00:16:55,001
Gyrich, you're serving 25 years.
275
00:16:55,084 --> 00:16:57,376
You talk and I get it down to 10.
276
00:16:57,459 --> 00:17:01,584
You mutants are moving up,
making friends in high places.
277
00:17:02,084 --> 00:17:05,084
Though it's got to hurt,
offering that deal to me.
278
00:17:05,168 --> 00:17:07,751
Those Sentinel upgrades really threw you.
279
00:17:07,834 --> 00:17:12,043
We merely hoped some humans
had evolved beyond the past.
280
00:17:12,126 --> 00:17:14,876
Did you honestly think
we'd roll over
281
00:17:14,959 --> 00:17:17,334
and let mutants take over the planet?
282
00:17:17,418 --> 00:17:18,918
That we wouldn't fight back?
283
00:17:19,001 --> 00:17:24,293
Yet your cruelty has only made
humanity more sympathetic to our cause.
284
00:17:24,709 --> 00:17:26,084
Oh, did it?
285
00:17:26,168 --> 00:17:29,543
No, you're in vogue, Storm. A fad.
286
00:17:29,626 --> 00:17:31,543
"Look at my mutant friend."
287
00:17:32,084 --> 00:17:34,834
But under all that fashionable sympathy,
288
00:17:34,918 --> 00:17:39,043
normal people know
the more room we make for your kind,
289
00:17:39,126 --> 00:17:41,209
the less we leave for ours.
290
00:17:41,293 --> 00:17:44,084
So we might wear tolerance on our sleeves,
291
00:17:44,168 --> 00:17:46,168
but we know the naked truth.
292
00:17:46,251 --> 00:17:49,168
Tolerance is extinction.
293
00:17:50,418 --> 00:17:53,001
Ten years, Gyrich. Yours to win or lose.
294
00:17:53,668 --> 00:17:57,793
I won the day I shot the man
you freak shows look up to.
295
00:17:57,876 --> 00:18:00,626
And you get an "A" for effort,
Mr. Summers,
296
00:18:00,709 --> 00:18:03,709
but we both know you're no Charles Xavier.
297
00:18:03,793 --> 00:18:06,543
You're right. I'm not Charles Xavier.
298
00:18:06,626 --> 00:18:08,834
He'd reason with you. Be patient.
299
00:18:08,918 --> 00:18:11,876
He'd do everything in his power
to save you.
300
00:18:11,959 --> 00:18:14,959
Save me? From what, you?
301
00:18:16,126 --> 00:18:18,501
No. But have you met my wife?
302
00:18:19,626 --> 00:18:22,584
Hatred weakens your mind, Mr. Gyrich.
303
00:18:22,668 --> 00:18:25,959
Cerebro amplifies my psychic powers,
304
00:18:26,043 --> 00:18:30,084
allowing me to penetrate
your thoughts from any distance I please.
305
00:18:30,168 --> 00:18:31,834
Get out of my head!
306
00:18:31,918 --> 00:18:34,793
One Master Mold is not enough.
We need backups.
307
00:18:34,876 --> 00:18:36,168
I know a place.
308
00:18:38,376 --> 00:18:40,668
Something's wrong. Someone else...
309
00:18:50,209 --> 00:18:51,293
Whoa!
310
00:19:08,084 --> 00:19:12,084
No! Not again. I'm so sorry.
311
00:19:24,293 --> 00:19:29,584
Behold, mutant, and despair,
for I am Death.
312
00:19:29,668 --> 00:19:32,709
I am Master Mold.
313
00:19:39,168 --> 00:19:41,126
Jean! Jean, come in!
314
00:19:41,209 --> 00:19:43,168
I'm here. I'm here, Scott.
315
00:19:43,251 --> 00:19:45,084
I'm fine.
316
00:19:45,168 --> 00:19:46,709
What I felt...
317
00:19:46,793 --> 00:19:49,293
We have to stop Trask. Now.
318
00:19:50,293 --> 00:19:51,293
Listen up, people.
319
00:19:51,376 --> 00:19:54,418
Jean's psychic scan placed Trask
in the Sahara Desert.
320
00:19:54,501 --> 00:19:56,751
We fly into the coordinates, detain Trask
321
00:19:56,834 --> 00:19:58,918
and shut down Master Mold for good.
322
00:19:59,001 --> 00:20:00,876
I say we skip detaining
323
00:20:00,959 --> 00:20:04,501
and mail Trask back to the UN
in little pieces.
324
00:20:04,584 --> 00:20:08,043
There will be
no dismembering, Wolverine.
325
00:20:08,126 --> 00:20:09,209
Dismembering?
326
00:20:09,293 --> 00:20:12,001
Nah. Weight loss.
327
00:20:12,084 --> 00:20:14,251
We get this done
by working together as a team.
328
00:20:14,959 --> 00:20:16,626
Think you can do that, Logan?
329
00:20:16,709 --> 00:20:19,293
Jeez, Dad. Keep buzzing in my ear.
330
00:20:19,376 --> 00:20:21,626
What would we do if we ever lost you?
331
00:20:25,043 --> 00:20:26,418
Hang on, people.
332
00:20:30,834 --> 00:20:32,293
Cyclops!
333
00:21:00,543 --> 00:21:02,543
Another "catch the X-Men" day.
334
00:21:04,709 --> 00:21:07,584
Solid work, team. See you on the ground.
335
00:21:32,001 --> 00:21:34,126
To me, my X-Men.
336
00:21:47,001 --> 00:21:48,959
Gyrich warned me
you were coming.
337
00:21:49,043 --> 00:21:50,751
Even in prison, he has friends
338
00:21:50,834 --> 00:21:53,959
who know the mutant agenda
must be stopped.
339
00:21:54,043 --> 00:21:55,751
Trask, we don't want to fight.
340
00:21:59,209 --> 00:22:01,709
You mutants may be
the next step in evolution,
341
00:22:01,793 --> 00:22:03,834
but you're still animals
342
00:22:03,918 --> 00:22:06,376
and you need to be put down.
343
00:22:06,709 --> 00:22:08,418
Final warning, Trask.
344
00:22:14,876 --> 00:22:16,251
Surrender, mutant.
345
00:22:18,334 --> 00:22:22,918
Surrender, mutant.
Surrender, mutant. Surrender, mutant.
346
00:22:35,584 --> 00:22:36,584
Head's up.
347
00:22:49,459 --> 00:22:51,043
Greetings, enemy mine.
348
00:22:51,584 --> 00:22:54,043
Might I induce you to a change of heart?
349
00:22:55,251 --> 00:22:58,584
Louis, I think this is the beginning
of a beautiful, involuntary friendship.
350
00:23:20,959 --> 00:23:22,168
Surrender, mutant.
351
00:23:22,251 --> 00:23:23,626
Surrender, mutant.
352
00:23:24,793 --> 00:23:26,418
Give 'em the forecast.
353
00:23:27,668 --> 00:23:30,251
Omega-level threat detected.
354
00:23:43,293 --> 00:23:47,001
Ancient sands, heed my command
355
00:23:47,084 --> 00:23:50,084
and reclaim these relics of hatred.
356
00:24:09,793 --> 00:24:10,793
Huh?
357
00:24:14,876 --> 00:24:18,459
You underestimate us, mutant.
358
00:24:28,626 --> 00:24:30,376
Morph, belly up.
359
00:24:52,418 --> 00:24:55,918
You X-Men might use your gifts
to protect everyone,
360
00:24:56,001 --> 00:24:59,084
but all you do is remind us
that our days are numbered,
361
00:24:59,168 --> 00:25:02,126
that humanity itself is obsolete.
362
00:25:02,209 --> 00:25:06,001
You've no idea how it feels
to be left behind by the future.
363
00:25:07,834 --> 00:25:11,293
Our Special Sciences Division
is flying in to dismantle Master Mold.
364
00:25:11,793 --> 00:25:14,751
Yet again,
humanity is in the X-Men's debt.
365
00:25:15,709 --> 00:25:19,209
Trask would rather humans and mutants
go to war than work together.
366
00:25:19,293 --> 00:25:21,751
We all win when men like him fail.
367
00:25:21,834 --> 00:25:23,668
You sound like Charles.
368
00:25:23,751 --> 00:25:25,251
He would have been proud today.
369
00:25:27,709 --> 00:25:31,751
Thank you, Dr. Cooper.
But to be honest, it was a team effort.
370
00:25:33,501 --> 00:25:34,876
Always has been.
371
00:25:37,334 --> 00:25:38,668
Team's on their way back.
372
00:25:38,751 --> 00:25:39,834
Mission accomplished.
373
00:25:39,918 --> 00:25:43,251
Freedom! I mean,
I'll get out of your hair.
374
00:25:44,043 --> 00:25:47,084
Look, I know today was strange.
375
00:25:47,168 --> 00:25:50,668
When I first came here,
I ran away, just like you.
376
00:25:51,209 --> 00:25:54,001
The team had saved me
from Sentinels at the mall.
377
00:25:54,084 --> 00:25:55,084
But this place,
378
00:25:55,168 --> 00:26:00,001
a place where I could be me,
where a foster brat belonged,
379
00:26:00,084 --> 00:26:03,168
that was scarier than any killer robot.
380
00:26:03,251 --> 00:26:06,418
Sure, Cyclops still won't
let me fly the jet,
381
00:26:06,501 --> 00:26:08,543
but this isn't some weird school.
382
00:26:09,418 --> 00:26:10,501
It's a family.
383
00:26:11,543 --> 00:26:12,918
A family that accepts you.
384
00:26:14,001 --> 00:26:15,084
Sounds nice.
385
00:26:16,501 --> 00:26:18,876
Your parents don't know, do they?
386
00:26:22,001 --> 00:26:24,126
Some sort of solar energy.
387
00:26:24,209 --> 00:26:25,543
Still figuring it out.
388
00:26:25,626 --> 00:26:28,126
Makes me strong, though. Really strong.
389
00:26:28,209 --> 00:26:31,334
Whenever I do this,
it just reminds me that I'm different.
390
00:26:31,418 --> 00:26:33,043
That I'm lying to them.
391
00:26:33,876 --> 00:26:35,334
Be an X-Man, Jubilee?
392
00:26:36,251 --> 00:26:37,668
I don't even want to be myself.
393
00:26:42,501 --> 00:26:44,001
- Here.
- Mmm.
394
00:26:44,084 --> 00:26:45,834
What's your job? Hot and rich?
395
00:26:45,918 --> 00:26:47,459
Don't forget single.
396
00:26:47,543 --> 00:26:49,834
Page me. I got a jet, too.
397
00:26:49,918 --> 00:26:51,834
Maybe I'll even let you fly it.
398
00:26:57,209 --> 00:26:59,001
Remember, no powers.
399
00:26:59,084 --> 00:27:01,376
What about Gambit's other powers?
400
00:27:01,459 --> 00:27:03,084
Ow!
401
00:27:03,168 --> 00:27:07,084
The responsibility to choose teams
falls to team leader.
402
00:27:09,001 --> 00:27:11,876
I know I've been hardheaded lately.
It's just...
403
00:27:11,959 --> 00:27:14,584
I didn't know how the X-Men
could go on without the Professor.
404
00:27:15,251 --> 00:27:16,584
Thought it was on me.
405
00:27:17,251 --> 00:27:20,043
But his dream doesn't need me.
406
00:27:20,668 --> 00:27:21,793
It has all of you.
407
00:27:22,459 --> 00:27:26,293
And with that said,
Jean and I have an announcement.
408
00:27:26,376 --> 00:27:30,459
You're bailing on us to go raise
your little one someplace nice and normal.
409
00:27:30,543 --> 00:27:32,543
Logan, we're not bailing.
410
00:27:32,876 --> 00:27:35,959
Uh, Cyclops and Jean were the first X-Men.
411
00:27:36,043 --> 00:27:39,043
If they're gone,
who the heck is going to lead the team?
412
00:27:39,126 --> 00:27:40,918
Intruder alert!
413
00:27:41,001 --> 00:27:44,334
Sensors show the intruder
has breached the Professor's old office.
414
00:27:46,876 --> 00:27:50,626
Charles Xavier
was the finest man I knew.
415
00:27:50,709 --> 00:27:52,668
Despite our differences,
416
00:27:52,751 --> 00:27:55,084
he never ceased
to have faith in our friendship,
417
00:27:55,168 --> 00:27:57,501
nor forgive my many failings.
418
00:27:57,584 --> 00:28:01,251
Perhaps that is why
the old fool has done this.
419
00:28:01,334 --> 00:28:04,293
Magneto,
what are you doing in our home?
420
00:28:04,376 --> 00:28:08,001
Your home? I beg to differ, Cyclops.
421
00:28:08,084 --> 00:28:12,959
The last will and testament
of Charles Francis Xavier.
422
00:28:13,043 --> 00:28:15,001
As you all will see,
423
00:28:15,084 --> 00:28:17,918
his fortune, his school,
424
00:28:18,001 --> 00:28:22,293
everything he built,
everything he fought for,
425
00:28:22,834 --> 00:28:27,168
now belongs to me, my X-Men.
32312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.