All language subtitles for X-Men.97.S01E01.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,043 --> 00:01:25,334 As we await more details out of Paris, 2 00:01:25,418 --> 00:01:28,126 we take a look back on another life cut short, 3 00:01:28,209 --> 00:01:30,168 Professor Charles Xavier. 4 00:01:30,251 --> 00:01:32,584 The mutant leader's assassination last year 5 00:01:32,668 --> 00:01:35,418 by former NSA agent Henry Gyrich 6 00:01:35,501 --> 00:01:37,501 has spurred increased sympathy toward mutants 7 00:01:37,584 --> 00:01:39,584 despite their strange powers. 8 00:01:41,834 --> 00:01:44,001 But is mankind ready to share a future 9 00:01:44,084 --> 00:01:47,668 with those who science claims were born to replace us? 10 00:01:47,751 --> 00:01:50,459 Experts debate this and more after the break. 11 00:01:52,251 --> 00:01:56,751 The buyer's really gonna throw down 10 grand for every mutant we nab? 12 00:01:57,418 --> 00:01:59,251 Says he's using them for target practice. 13 00:02:03,459 --> 00:02:04,459 Please don't hurt me. 14 00:02:04,543 --> 00:02:08,001 I'm Roberto da Costa, heir to the Da Costa fortune. 15 00:02:08,084 --> 00:02:09,959 Name a price. Money's not an issue. 16 00:02:10,043 --> 00:02:11,876 Mutie thinks it's about cash. 17 00:02:11,959 --> 00:02:12,959 Funny. 18 00:02:13,501 --> 00:02:15,126 What's this freak's trick? 19 00:02:15,209 --> 00:02:16,209 No clue. 20 00:02:16,293 --> 00:02:18,334 Kid didn't even try to use his powers. 21 00:02:18,418 --> 00:02:19,959 Collared him just in case. 22 00:02:20,543 --> 00:02:21,709 Hear that, mutie? 23 00:02:21,793 --> 00:02:25,376 So long as that collar stays on, your powers are bye-bye. 24 00:02:25,459 --> 00:02:28,209 I'm not like the ones on TV. I'm one of the good ones. 25 00:02:28,293 --> 00:02:29,418 A good mutant? 26 00:02:29,501 --> 00:02:30,793 Now, that is rich. 27 00:02:32,334 --> 00:02:34,126 Listen, I am begging you. 28 00:02:34,209 --> 00:02:35,709 I didn't ask for this, okay? 29 00:02:35,793 --> 00:02:36,834 I was born this way. 30 00:02:37,293 --> 00:02:38,793 Ain't that the rub? 31 00:02:39,251 --> 00:02:41,543 Hmm. 32 00:02:50,501 --> 00:02:52,668 Grab a Sentinel blaster and spread out! 33 00:02:54,459 --> 00:02:58,126 I am Storm, mistress of the elements. 34 00:02:58,751 --> 00:03:02,918 Surrender the boy or face my fury! 35 00:03:04,293 --> 00:03:06,251 I ain't afraid of you, you witch. 36 00:03:08,251 --> 00:03:09,709 Then you are a fool. 37 00:03:13,418 --> 00:03:14,418 Huh? 38 00:03:17,501 --> 00:03:20,459 Whole announcement shtick didn't go over so well, did it? 39 00:03:20,543 --> 00:03:24,043 Pardon me, Bishop, for striving to resolve matters peacefully. 40 00:03:25,043 --> 00:03:26,751 Real peaceful, Storm. 41 00:03:29,501 --> 00:03:30,959 Keep shooting, punks. 42 00:03:33,001 --> 00:03:36,501 Is it me, or did these dirtbags get upgrades? 43 00:03:37,751 --> 00:03:38,751 Huh? 44 00:03:41,459 --> 00:03:43,959 Boot it up, boys. X-Men are like roaches. 45 00:03:44,043 --> 00:03:46,126 You see one, more are coming. 46 00:03:55,168 --> 00:03:56,418 Good guy or bad guy? 47 00:03:56,501 --> 00:03:59,668 Name's Cyclops. Definitely the good guy. 48 00:04:03,084 --> 00:04:04,084 Hang tight. 49 00:04:28,709 --> 00:04:30,334 Kid, get down. 50 00:04:38,126 --> 00:04:41,668 How'd scum like you get your hands on Sentinel technology? 51 00:04:41,751 --> 00:04:45,001 What? You freak shows think we wouldn't find a way to evolve, too? 52 00:04:45,084 --> 00:04:47,043 Take his visor before he starts up again. 53 00:04:47,126 --> 00:04:49,084 No, don't! I surrender! 54 00:04:50,626 --> 00:04:52,709 Not. 55 00:04:59,543 --> 00:05:01,376 Storm and Bishop could have been hurt. 56 00:05:01,459 --> 00:05:02,918 We needed you out there. 57 00:05:03,001 --> 00:05:05,626 You stopped the bad guys, saved the kid, 58 00:05:05,709 --> 00:05:07,168 got home safe. 59 00:05:07,251 --> 00:05:10,084 These beignets needed me more than you did, mon ami. 60 00:05:10,168 --> 00:05:13,251 The Friends of Humanity had retrofitted Sentinel weaponry. 61 00:05:13,334 --> 00:05:15,209 Do you have any idea what that means, Gambit? 62 00:05:15,293 --> 00:05:19,543 Means you get to howling like a lonely kettle left on a fiery stove. 63 00:05:19,626 --> 00:05:22,668 We've rodeo'd more Sentinels than I care to count. 64 00:05:22,751 --> 00:05:25,668 And Storm and Bishop are made of sterner stuff than you think. 65 00:05:25,751 --> 00:05:28,376 Rogue always come to Gambit's rescue. 66 00:05:28,459 --> 00:05:30,459 Rogue, the Professor entrusted us 67 00:05:30,543 --> 00:05:33,001 with his dream of mutant-human coexistence. 68 00:05:33,084 --> 00:05:34,751 We have to stay vigilant, 69 00:05:34,834 --> 00:05:36,959 no matter how good things seem out there. 70 00:05:37,043 --> 00:05:38,626 The last few months have been rough, 71 00:05:38,709 --> 00:05:40,834 what with the Professor being gone and all, 72 00:05:40,918 --> 00:05:44,376 but, sugar, if you don't simmer down, you're gonna die of a stroke. 73 00:05:44,459 --> 00:05:46,001 Rogue is right, Cyclops. 74 00:05:47,751 --> 00:05:51,584 Scott, while I trust that all my students would gladly die 75 00:05:51,668 --> 00:05:53,751 for my dream of a better future, 76 00:05:53,834 --> 00:05:58,668 where both human and mutant live free of your total disdain for fun, 77 00:05:58,751 --> 00:06:00,751 I would prefer it be avoided. 78 00:06:01,751 --> 00:06:03,418 Stop being a creep, Morph. 79 00:06:07,501 --> 00:06:09,959 Look like Cyclops about to have that stroke. 80 00:06:10,043 --> 00:06:11,626 Maybe this help. 81 00:06:22,501 --> 00:06:25,501 Remy, you could have hurt someone. 82 00:06:25,584 --> 00:06:26,793 He doesn't care, Jean. 83 00:06:27,251 --> 00:06:29,793 All he cares about are his stupid beignets. 84 00:06:29,876 --> 00:06:32,293 I don't know who's worse, him or Wolverine. 85 00:06:32,376 --> 00:06:34,584 Well, can everyone just please behave? 86 00:06:34,668 --> 00:06:35,876 This is a school, after all, 87 00:06:35,959 --> 00:06:38,334 and we need to be role models for our guest. 88 00:06:38,418 --> 00:06:39,418 Jean's right. 89 00:06:39,501 --> 00:06:41,001 That kid's our only lead 90 00:06:41,084 --> 00:06:44,209 to where those extremists got their hands on Sentinel tech. 91 00:06:47,918 --> 00:06:49,584 Huh? 92 00:06:52,834 --> 00:06:53,834 Huh? 93 00:06:57,168 --> 00:06:58,168 Huh? 94 00:07:04,334 --> 00:07:05,751 Salutations and welcome. 95 00:07:06,459 --> 00:07:08,959 -I'm... -Blue, very blue. Wow. 96 00:07:09,043 --> 00:07:11,001 An astute observation, my boy. 97 00:07:11,084 --> 00:07:12,168 Hank McCoy here. 98 00:07:12,251 --> 00:07:15,168 Or if you prefer my friendly nom de guerre, Beast. 99 00:07:15,251 --> 00:07:17,834 -That there at the foot of your bed is... -Name's Jubilee. 100 00:07:17,918 --> 00:07:19,418 And, dude, I get it. 101 00:07:19,501 --> 00:07:20,584 One day, life's fresh. 102 00:07:20,668 --> 00:07:22,168 Then the next day, you're waking up 103 00:07:22,251 --> 00:07:25,501 to a blue monkey singing Mozart as he tinkers with doohickies. 104 00:07:25,584 --> 00:07:27,709 Simian analogies, Jubilee? 105 00:07:27,793 --> 00:07:29,084 Shame on you. 106 00:07:29,209 --> 00:07:31,668 And this doohickey is an elegant piece of art 107 00:07:31,751 --> 00:07:34,126 capable of teleporting someone through time and space. 108 00:07:34,668 --> 00:07:36,626 Bishop's bling. He's a time traveler. 109 00:07:38,918 --> 00:07:40,501 Hank, how fares the boy? 110 00:07:40,584 --> 00:07:44,626 Besides a cavity and layman's existential fear of metaphysics, 111 00:07:44,709 --> 00:07:46,834 Mr. Da Costa here is in perfect health. 112 00:07:46,918 --> 00:07:48,834 I need to go. Where's my jacket? 113 00:07:48,918 --> 00:07:51,459 Tell me I didn't lose it. Super expensive. 114 00:07:51,543 --> 00:07:53,459 Roberto, we can't let you go just yet. 115 00:07:53,543 --> 00:07:56,918 - Oh. Right. How much? - "How much?" 116 00:07:57,001 --> 00:07:59,626 For the save? I was going to pay those troops to free me, so... 117 00:07:59,709 --> 00:08:00,959 You take checks? 118 00:08:01,043 --> 00:08:04,418 We're more interested in the weapons those creeps had. 119 00:08:04,501 --> 00:08:07,501 That giant arm was from a machine called a Sentinel. 120 00:08:07,584 --> 00:08:10,751 Did your attackers say anything about where they acquired it? 121 00:08:10,834 --> 00:08:12,459 Wait, wait, wait, wait. Hold up. 122 00:08:12,543 --> 00:08:15,376 Today's been a day and you're coming at me with giant robot arms? 123 00:08:15,459 --> 00:08:18,834 Your attackers could still be out there, child. 124 00:08:18,918 --> 00:08:20,501 Should we let you leave, 125 00:08:20,584 --> 00:08:23,209 they could find you and kill you. 126 00:08:23,293 --> 00:08:25,209 So now you're kidnapping me? 127 00:08:25,293 --> 00:08:26,376 Kidnapping? 128 00:08:26,459 --> 00:08:30,209 We wanna help mutants, even arrogant yuppies like you. 129 00:08:31,584 --> 00:08:34,459 Look, you're scared, Roberto. I get it. 130 00:08:34,543 --> 00:08:36,376 Just give us the day to figure this out, 131 00:08:36,459 --> 00:08:37,668 make sure you're safe, 132 00:08:37,751 --> 00:08:41,418 and then you can go do whatever a kid like you does. 133 00:08:41,501 --> 00:08:43,584 At least say there's something to do around here 134 00:08:43,668 --> 00:08:44,959 besides listen to Mozart? 135 00:08:49,251 --> 00:08:53,834 Hear me. Humanity's days are over. 136 00:08:53,918 --> 00:08:57,168 We are nature's favored children. 137 00:08:57,251 --> 00:08:59,293 Our new age begins 138 00:08:59,376 --> 00:09:03,334 as we build a bright mutant future. 139 00:09:03,793 --> 00:09:05,376 Video games are for nerds. 140 00:09:05,459 --> 00:09:07,251 Oh, it's no game, buddy. 141 00:09:07,334 --> 00:09:09,584 It's the Danger Room. It's where we train. 142 00:09:09,668 --> 00:09:12,584 That's Magneto, the Professor's ex-bestie. 143 00:09:12,668 --> 00:09:16,459 They had, uh, different takes on mutant-human coexistence. 144 00:09:16,543 --> 00:09:17,751 So what can you do? 145 00:09:17,834 --> 00:09:18,876 Fly, teleport? 146 00:09:18,959 --> 00:09:21,293 Shoot gold balls from your body? That'd be weird. 147 00:09:21,376 --> 00:09:22,959 But, like, he's not even real. 148 00:09:23,043 --> 00:09:25,459 You would turn your back on your own? 149 00:09:33,251 --> 00:09:35,918 Better show me those powers, tough guy. 150 00:09:36,001 --> 00:09:37,668 Seriously, girl, get a life. 151 00:09:40,293 --> 00:09:41,959 Show the lady some respect. 152 00:09:42,043 --> 00:09:45,584 Oh, so scary, Jubilee. Can we stop now? 153 00:09:45,668 --> 00:09:48,668 Computer, end program. 154 00:09:50,126 --> 00:09:52,876 Scary enough for you, bub? 155 00:09:53,626 --> 00:09:57,334 Agencies in the US, England and Madripoor have been catching rumors 156 00:09:57,418 --> 00:09:59,376 of anti-mutant militias with Sentinel weaponry. 157 00:09:59,459 --> 00:10:02,334 But this is the first I've heard of any confirmed reports. 158 00:10:02,418 --> 00:10:04,251 How are these groups getting this tech? 159 00:10:04,334 --> 00:10:06,543 You said the UN destroyed all the Sentinels. 160 00:10:06,626 --> 00:10:07,626 And we did. 161 00:10:07,709 --> 00:10:11,501 Oh, I guess I just imagined the big robot hand that almost took out my team. 162 00:10:11,584 --> 00:10:13,251 Someone's putting this stuff out there. 163 00:10:13,334 --> 00:10:15,751 Dr. Cooper, what about Bolivar Trask? 164 00:10:15,834 --> 00:10:18,001 Trask's been missing ever since his inventions tried 165 00:10:18,084 --> 00:10:21,334 to swap out President Kelly's brain with a Sentinel computer. 166 00:10:21,626 --> 00:10:24,043 He'd need a Master Mold factory to build new Sentinels 167 00:10:24,126 --> 00:10:26,918 and you X-Men destroyed the only one years ago. 168 00:10:27,001 --> 00:10:28,501 Well, when cardio wraps, 169 00:10:28,584 --> 00:10:30,084 maybe you can spare the calories 170 00:10:30,168 --> 00:10:32,043 to go make sure he didn't build another one. 171 00:10:32,751 --> 00:10:34,959 Charles Xavier was a dear friend of mine. 172 00:10:35,043 --> 00:10:38,418 It's why I urged the UN Council to work with the X-Men. 173 00:10:38,501 --> 00:10:40,376 A little trust, Scott. 174 00:10:40,459 --> 00:10:44,501 The Professor loved to say, "Trust happens when actions meet words." 175 00:10:44,584 --> 00:10:45,626 Cyclops out. 176 00:10:55,959 --> 00:10:57,876 Well, this certainly explains your mood. 177 00:10:58,709 --> 00:11:00,668 Yeah, it came yesterday. 178 00:11:01,459 --> 00:11:04,459 You know, if he were here, the team wouldn't be shooting hoops 179 00:11:04,543 --> 00:11:06,501 while slime like the Friends of Humanity 180 00:11:06,584 --> 00:11:08,584 are running around with Sentinel blasters. 181 00:11:08,668 --> 00:11:11,501 You're too hard on yourself, and the team. 182 00:11:11,584 --> 00:11:14,459 Remember when we were young and we'd sneak down to the lake 183 00:11:14,543 --> 00:11:16,668 instead of doing our Danger Room drills? 184 00:11:17,293 --> 00:11:20,793 Oh, yeah. The Professor would shout, 185 00:11:20,876 --> 00:11:24,793 "Your childish hijinks have cost you five demerits, young man." 186 00:11:24,876 --> 00:11:26,876 And you'd say, "But, sir, 187 00:11:26,959 --> 00:11:30,418 "what's the point of being an X-Man if we're not allowed to enjoy our lives?" 188 00:11:30,793 --> 00:11:32,626 Whoa, whoa, I did not sound like that. 189 00:11:32,709 --> 00:11:34,209 Oh, yes, you did. 190 00:11:34,293 --> 00:11:36,459 You still sound like that. 191 00:11:37,084 --> 00:11:40,251 Those days have been on my mind a lot lately, darling. 192 00:11:40,334 --> 00:11:43,959 You and I alone. Our whole future ahead of us. 193 00:11:44,834 --> 00:11:47,209 The team, they'll always be family, 194 00:11:47,293 --> 00:11:49,793 but with the baby coming, 195 00:11:50,293 --> 00:11:53,834 maybe it's time to think of a life beyond the X-Men? 196 00:11:53,918 --> 00:11:57,584 "Beyond"? You mean leave the team? Jean. 197 00:11:57,668 --> 00:11:59,043 It's like you said, Scott. 198 00:11:59,126 --> 00:12:01,084 What have we been fighting for all these years 199 00:12:01,168 --> 00:12:03,709 if not the chance to finally live our lives? 200 00:12:03,793 --> 00:12:06,126 We were the Professor's first students. 201 00:12:06,209 --> 00:12:07,918 The X-Men need us here. 202 00:12:08,001 --> 00:12:09,751 The team will be fine. 203 00:12:10,959 --> 00:12:12,959 Our son will need us more. 204 00:12:13,501 --> 00:12:16,459 Deep down, you know that. 205 00:12:16,959 --> 00:12:20,376 And I know it hurts. But this one time, Scott... 206 00:12:21,751 --> 00:12:23,876 It's okay for you to let go. 207 00:12:24,334 --> 00:12:25,709 Jerk! 208 00:12:35,293 --> 00:12:38,209 Jubilee! What are you doing? 209 00:12:38,293 --> 00:12:40,251 Bozo here scared Roberto off. 210 00:12:40,334 --> 00:12:44,084 Cyclops, what if those creeps with the Sentinel gizmos find him? 211 00:12:44,168 --> 00:12:49,001 Logan, take that nose of yours and go find the kid. 212 00:12:49,084 --> 00:12:50,501 And take Jubilee. 213 00:12:50,584 --> 00:12:53,584 Actually, all of you could stand to act a little more like X-Men. 214 00:12:53,668 --> 00:12:54,668 Go with them. 215 00:12:54,751 --> 00:12:57,084 Hey, now, we didn't do a dang thing. 216 00:12:57,168 --> 00:12:59,043 Took the words right out of my mouth. 217 00:12:59,126 --> 00:13:02,126 Jean may dig the Boy Scout routine, Summers, 218 00:13:02,209 --> 00:13:05,751 but I don't much go in for being bossed around. 219 00:13:05,834 --> 00:13:08,334 Cry me a river, Wolverine. 220 00:13:09,668 --> 00:13:10,793 Logan... 221 00:13:12,293 --> 00:13:13,709 Find Roberto, 222 00:13:14,584 --> 00:13:15,626 please. 223 00:13:18,709 --> 00:13:20,834 What Gyrich did was pretty horrible. 224 00:13:20,918 --> 00:13:24,084 But want to know the worst part about the Professor being gone? 225 00:13:24,751 --> 00:13:25,918 You. 226 00:13:29,959 --> 00:13:32,543 -He didn't mean it. -Doesn't matter. 227 00:13:33,084 --> 00:13:35,918 I know who we need to see to find Bolivar Trask. 228 00:13:36,418 --> 00:13:38,959 The man who killed Charles Xavier. 229 00:13:49,209 --> 00:13:52,209 The kid's here, but there are too many damn scents. 230 00:13:52,293 --> 00:13:53,709 Looks like we split up. 231 00:13:53,793 --> 00:13:56,584 Nice place to pass a good time, eh, chรจre? 232 00:14:14,043 --> 00:14:18,209 If I was down there and one of 'em brushed against my skin, 233 00:14:18,293 --> 00:14:22,251 my power-sappin' touch would leave 'em with a nasty hangover. 234 00:14:22,334 --> 00:14:26,626 Any worthwhile man would gladly suffer your hand in a dance. 235 00:14:33,418 --> 00:14:35,959 Thought you were gonna slice Summers' head off back there. 236 00:14:36,501 --> 00:14:37,626 Wanna talk about it? 237 00:14:37,709 --> 00:14:41,293 Let's just find this trust-fund baby and get out of here, Morph. 238 00:14:43,084 --> 00:14:45,293 I know what's wrong. How? 239 00:14:45,376 --> 00:14:49,209 Why, I'm Jean Grey, humble telepath extraordinaire, 240 00:14:49,293 --> 00:14:52,043 and I'm having the most beautiful baby in the world 241 00:14:52,126 --> 00:14:54,418 with the most boring man in the world, 242 00:14:54,501 --> 00:14:57,334 and, "Oh, hello, you on the sidelines, 243 00:14:57,418 --> 00:15:00,501 "watching our exhausting perfection every day." 244 00:15:00,584 --> 00:15:05,334 Perfection? If we ain't fighting Magneto, we're dodging aliens and Sentinels. 245 00:15:05,418 --> 00:15:07,418 School's no place for a baby. 246 00:15:07,501 --> 00:15:09,793 You... Jean knows as much. 247 00:15:09,876 --> 00:15:12,543 -You don't think... -They're leaving the team, Morph. 248 00:15:12,626 --> 00:15:13,834 Jean's leaving. 249 00:15:29,043 --> 00:15:31,334 No, no. I'm not going back there. 250 00:15:31,418 --> 00:15:33,959 Dork, let's go. You're not safe here. 251 00:15:34,043 --> 00:15:36,751 One dance, then I'll come. Promise. 252 00:15:53,959 --> 00:15:55,459 Beats that stuffy mansion, right? 253 00:15:55,543 --> 00:15:58,293 Hey, at least they're not wasting time partying 254 00:15:58,376 --> 00:15:59,876 when they could be helping people. 255 00:15:59,959 --> 00:16:03,584 And waste the best years of my life on some bald guy's corny dream? 256 00:16:03,668 --> 00:16:06,751 Of course, someone like you would find a little selflessness corny. 257 00:16:06,834 --> 00:16:08,418 Peace, love. I get it. 258 00:16:08,501 --> 00:16:10,834 Does he have to make such a big stink about it? 259 00:16:10,918 --> 00:16:14,168 Is that why you didn't use your powers against those goons? 260 00:16:14,251 --> 00:16:16,209 Didn't want to rub their faces in it? 261 00:16:16,293 --> 00:16:17,959 It's like minha mรฃe says, Jubilee. 262 00:16:19,293 --> 00:16:20,501 Live and let live. 263 00:16:20,584 --> 00:16:22,334 Sometimes people don't get along. 264 00:16:22,418 --> 00:16:23,793 Don't I know it, bub? 265 00:16:23,876 --> 00:16:26,293 FOH ran when they saw us coming. 266 00:16:26,376 --> 00:16:28,543 Dropped one of their little toys, too. 267 00:16:28,626 --> 00:16:32,084 Pray Cyclops find where these bad boys are coming from, 268 00:16:32,168 --> 00:16:33,793 before things get too hot to handle. 269 00:16:37,043 --> 00:16:40,793 I can't believe this fool nearly cost us the whole future. 270 00:16:40,876 --> 00:16:42,709 He still cost us enough. 271 00:16:44,584 --> 00:16:46,918 Why would I know where Trask is? 272 00:16:47,001 --> 00:16:49,876 You helped fund his Sentinel program 273 00:16:49,959 --> 00:16:52,168 when you worked for the Defense Department. 274 00:16:52,251 --> 00:16:55,001 Gyrich, you're serving 25 years. 275 00:16:55,084 --> 00:16:57,376 You talk and I get it down to 10. 276 00:16:57,459 --> 00:17:01,584 You mutants are moving up, making friends in high places. 277 00:17:02,084 --> 00:17:05,084 Though it's got to hurt, offering that deal to me. 278 00:17:05,168 --> 00:17:07,751 Those Sentinel upgrades really threw you. 279 00:17:07,834 --> 00:17:12,043 We merely hoped some humans had evolved beyond the past. 280 00:17:12,126 --> 00:17:14,876 Did you honestly think we'd roll over 281 00:17:14,959 --> 00:17:17,334 and let mutants take over the planet? 282 00:17:17,418 --> 00:17:18,918 That we wouldn't fight back? 283 00:17:19,001 --> 00:17:24,293 Yet your cruelty has only made humanity more sympathetic to our cause. 284 00:17:24,709 --> 00:17:26,084 Oh, did it? 285 00:17:26,168 --> 00:17:29,543 No, you're in vogue, Storm. A fad. 286 00:17:29,626 --> 00:17:31,543 "Look at my mutant friend." 287 00:17:32,084 --> 00:17:34,834 But under all that fashionable sympathy, 288 00:17:34,918 --> 00:17:39,043 normal people know the more room we make for your kind, 289 00:17:39,126 --> 00:17:41,209 the less we leave for ours. 290 00:17:41,293 --> 00:17:44,084 So we might wear tolerance on our sleeves, 291 00:17:44,168 --> 00:17:46,168 but we know the naked truth. 292 00:17:46,251 --> 00:17:49,168 Tolerance is extinction. 293 00:17:50,418 --> 00:17:53,001 Ten years, Gyrich. Yours to win or lose. 294 00:17:53,668 --> 00:17:57,793 I won the day I shot the man you freak shows look up to. 295 00:17:57,876 --> 00:18:00,626 And you get an "A" for effort, Mr. Summers, 296 00:18:00,709 --> 00:18:03,709 but we both know you're no Charles Xavier. 297 00:18:03,793 --> 00:18:06,543 You're right. I'm not Charles Xavier. 298 00:18:06,626 --> 00:18:08,834 He'd reason with you. Be patient. 299 00:18:08,918 --> 00:18:11,876 He'd do everything in his power to save you. 300 00:18:11,959 --> 00:18:14,959 Save me? From what, you? 301 00:18:16,126 --> 00:18:18,501 No. But have you met my wife? 302 00:18:19,626 --> 00:18:22,584 Hatred weakens your mind, Mr. Gyrich. 303 00:18:22,668 --> 00:18:25,959 Cerebro amplifies my psychic powers, 304 00:18:26,043 --> 00:18:30,084 allowing me to penetrate your thoughts from any distance I please. 305 00:18:30,168 --> 00:18:31,834 Get out of my head! 306 00:18:31,918 --> 00:18:34,793 One Master Mold is not enough. We need backups. 307 00:18:34,876 --> 00:18:36,168 I know a place. 308 00:18:38,376 --> 00:18:40,668 Something's wrong. Someone else... 309 00:18:50,209 --> 00:18:51,293 Whoa! 310 00:19:08,084 --> 00:19:12,084 No! Not again. I'm so sorry. 311 00:19:24,293 --> 00:19:29,584 Behold, mutant, and despair, for I am Death. 312 00:19:29,668 --> 00:19:32,709 I am Master Mold. 313 00:19:39,168 --> 00:19:41,126 Jean! Jean, come in! 314 00:19:41,209 --> 00:19:43,168 I'm here. I'm here, Scott. 315 00:19:43,251 --> 00:19:45,084 I'm fine. 316 00:19:45,168 --> 00:19:46,709 What I felt... 317 00:19:46,793 --> 00:19:49,293 We have to stop Trask. Now. 318 00:19:50,293 --> 00:19:51,293 Listen up, people. 319 00:19:51,376 --> 00:19:54,418 Jean's psychic scan placed Trask in the Sahara Desert. 320 00:19:54,501 --> 00:19:56,751 We fly into the coordinates, detain Trask 321 00:19:56,834 --> 00:19:58,918 and shut down Master Mold for good. 322 00:19:59,001 --> 00:20:00,876 I say we skip detaining 323 00:20:00,959 --> 00:20:04,501 and mail Trask back to the UN in little pieces. 324 00:20:04,584 --> 00:20:08,043 There will be no dismembering, Wolverine. 325 00:20:08,126 --> 00:20:09,209 Dismembering? 326 00:20:09,293 --> 00:20:12,001 Nah. Weight loss. 327 00:20:12,084 --> 00:20:14,251 We get this done by working together as a team. 328 00:20:14,959 --> 00:20:16,626 Think you can do that, Logan? 329 00:20:16,709 --> 00:20:19,293 Jeez, Dad. Keep buzzing in my ear. 330 00:20:19,376 --> 00:20:21,626 What would we do if we ever lost you? 331 00:20:25,043 --> 00:20:26,418 Hang on, people. 332 00:20:30,834 --> 00:20:32,293 Cyclops! 333 00:21:00,543 --> 00:21:02,543 Another "catch the X-Men" day. 334 00:21:04,709 --> 00:21:07,584 Solid work, team. See you on the ground. 335 00:21:32,001 --> 00:21:34,126 To me, my X-Men. 336 00:21:47,001 --> 00:21:48,959 Gyrich warned me you were coming. 337 00:21:49,043 --> 00:21:50,751 Even in prison, he has friends 338 00:21:50,834 --> 00:21:53,959 who know the mutant agenda must be stopped. 339 00:21:54,043 --> 00:21:55,751 Trask, we don't want to fight. 340 00:21:59,209 --> 00:22:01,709 You mutants may be the next step in evolution, 341 00:22:01,793 --> 00:22:03,834 but you're still animals 342 00:22:03,918 --> 00:22:06,376 and you need to be put down. 343 00:22:06,709 --> 00:22:08,418 Final warning, Trask. 344 00:22:14,876 --> 00:22:16,251 Surrender, mutant. 345 00:22:18,334 --> 00:22:22,918 Surrender, mutant. Surrender, mutant. Surrender, mutant. 346 00:22:35,584 --> 00:22:36,584 Head's up. 347 00:22:49,459 --> 00:22:51,043 Greetings, enemy mine. 348 00:22:51,584 --> 00:22:54,043 Might I induce you to a change of heart? 349 00:22:55,251 --> 00:22:58,584 Louis, I think this is the beginning of a beautiful, involuntary friendship. 350 00:23:20,959 --> 00:23:22,168 Surrender, mutant. 351 00:23:22,251 --> 00:23:23,626 Surrender, mutant. 352 00:23:24,793 --> 00:23:26,418 Give 'em the forecast. 353 00:23:27,668 --> 00:23:30,251 Omega-level threat detected. 354 00:23:43,293 --> 00:23:47,001 Ancient sands, heed my command 355 00:23:47,084 --> 00:23:50,084 and reclaim these relics of hatred. 356 00:24:09,793 --> 00:24:10,793 Huh? 357 00:24:14,876 --> 00:24:18,459 You underestimate us, mutant. 358 00:24:28,626 --> 00:24:30,376 Morph, belly up. 359 00:24:52,418 --> 00:24:55,918 You X-Men might use your gifts to protect everyone, 360 00:24:56,001 --> 00:24:59,084 but all you do is remind us that our days are numbered, 361 00:24:59,168 --> 00:25:02,126 that humanity itself is obsolete. 362 00:25:02,209 --> 00:25:06,001 You've no idea how it feels to be left behind by the future. 363 00:25:07,834 --> 00:25:11,293 Our Special Sciences Division is flying in to dismantle Master Mold. 364 00:25:11,793 --> 00:25:14,751 Yet again, humanity is in the X-Men's debt. 365 00:25:15,709 --> 00:25:19,209 Trask would rather humans and mutants go to war than work together. 366 00:25:19,293 --> 00:25:21,751 We all win when men like him fail. 367 00:25:21,834 --> 00:25:23,668 You sound like Charles. 368 00:25:23,751 --> 00:25:25,251 He would have been proud today. 369 00:25:27,709 --> 00:25:31,751 Thank you, Dr. Cooper. But to be honest, it was a team effort. 370 00:25:33,501 --> 00:25:34,876 Always has been. 371 00:25:37,334 --> 00:25:38,668 Team's on their way back. 372 00:25:38,751 --> 00:25:39,834 Mission accomplished. 373 00:25:39,918 --> 00:25:43,251 Freedom! I mean, I'll get out of your hair. 374 00:25:44,043 --> 00:25:47,084 Look, I know today was strange. 375 00:25:47,168 --> 00:25:50,668 When I first came here, I ran away, just like you. 376 00:25:51,209 --> 00:25:54,001 The team had saved me from Sentinels at the mall. 377 00:25:54,084 --> 00:25:55,084 But this place, 378 00:25:55,168 --> 00:26:00,001 a place where I could be me, where a foster brat belonged, 379 00:26:00,084 --> 00:26:03,168 that was scarier than any killer robot. 380 00:26:03,251 --> 00:26:06,418 Sure, Cyclops still won't let me fly the jet, 381 00:26:06,501 --> 00:26:08,543 but this isn't some weird school. 382 00:26:09,418 --> 00:26:10,501 It's a family. 383 00:26:11,543 --> 00:26:12,918 A family that accepts you. 384 00:26:14,001 --> 00:26:15,084 Sounds nice. 385 00:26:16,501 --> 00:26:18,876 Your parents don't know, do they? 386 00:26:22,001 --> 00:26:24,126 Some sort of solar energy. 387 00:26:24,209 --> 00:26:25,543 Still figuring it out. 388 00:26:25,626 --> 00:26:28,126 Makes me strong, though. Really strong. 389 00:26:28,209 --> 00:26:31,334 Whenever I do this, it just reminds me that I'm different. 390 00:26:31,418 --> 00:26:33,043 That I'm lying to them. 391 00:26:33,876 --> 00:26:35,334 Be an X-Man, Jubilee? 392 00:26:36,251 --> 00:26:37,668 I don't even want to be myself. 393 00:26:42,501 --> 00:26:44,001 - Here. - Mmm. 394 00:26:44,084 --> 00:26:45,834 What's your job? Hot and rich? 395 00:26:45,918 --> 00:26:47,459 Don't forget single. 396 00:26:47,543 --> 00:26:49,834 Page me. I got a jet, too. 397 00:26:49,918 --> 00:26:51,834 Maybe I'll even let you fly it. 398 00:26:57,209 --> 00:26:59,001 Remember, no powers. 399 00:26:59,084 --> 00:27:01,376 What about Gambit's other powers? 400 00:27:01,459 --> 00:27:03,084 Ow! 401 00:27:03,168 --> 00:27:07,084 The responsibility to choose teams falls to team leader. 402 00:27:09,001 --> 00:27:11,876 I know I've been hardheaded lately. It's just... 403 00:27:11,959 --> 00:27:14,584 I didn't know how the X-Men could go on without the Professor. 404 00:27:15,251 --> 00:27:16,584 Thought it was on me. 405 00:27:17,251 --> 00:27:20,043 But his dream doesn't need me. 406 00:27:20,668 --> 00:27:21,793 It has all of you. 407 00:27:22,459 --> 00:27:26,293 And with that said, Jean and I have an announcement. 408 00:27:26,376 --> 00:27:30,459 You're bailing on us to go raise your little one someplace nice and normal. 409 00:27:30,543 --> 00:27:32,543 Logan, we're not bailing. 410 00:27:32,876 --> 00:27:35,959 Uh, Cyclops and Jean were the first X-Men. 411 00:27:36,043 --> 00:27:39,043 If they're gone, who the heck is going to lead the team? 412 00:27:39,126 --> 00:27:40,918 Intruder alert! 413 00:27:41,001 --> 00:27:44,334 Sensors show the intruder has breached the Professor's old office. 414 00:27:46,876 --> 00:27:50,626 Charles Xavier was the finest man I knew. 415 00:27:50,709 --> 00:27:52,668 Despite our differences, 416 00:27:52,751 --> 00:27:55,084 he never ceased to have faith in our friendship, 417 00:27:55,168 --> 00:27:57,501 nor forgive my many failings. 418 00:27:57,584 --> 00:28:01,251 Perhaps that is why the old fool has done this. 419 00:28:01,334 --> 00:28:04,293 Magneto, what are you doing in our home? 420 00:28:04,376 --> 00:28:08,001 Your home? I beg to differ, Cyclops. 421 00:28:08,084 --> 00:28:12,959 The last will and testament of Charles Francis Xavier. 422 00:28:13,043 --> 00:28:15,001 As you all will see, 423 00:28:15,084 --> 00:28:17,918 his fortune, his school, 424 00:28:18,001 --> 00:28:22,293 everything he built, everything he fought for, 425 00:28:22,834 --> 00:28:27,168 now belongs to me, my X-Men. 32312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.