All language subtitles for Wannabe (4)_track7_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,080 --> 00:00:08,270 I know I'm not good yet. But I'll be like you someday. 2 00:00:10,320 --> 00:00:12,030 You're my inspiration, Puen. 3 00:00:13,480 --> 00:00:14,510 Whatever. 4 00:00:24,280 --> 00:00:25,280 For the music. 5 00:00:28,550 --> 00:00:30,830 From now on, you can handle 6 00:00:31,870 --> 00:00:32,960 the snacks and drinks at Tan's, newbie. 7 00:00:36,000 --> 00:00:39,230 (Wannabe) 8 00:00:39,240 --> 00:00:41,070 (The song is great. The meaning and the melodies are so good). 9 00:00:41,070 --> 00:00:42,430 (Good song. Handsome singer. Sign me up to the club.) 10 00:00:42,430 --> 00:00:43,430 (I love it. Good song. Pha Lee and Be Gun are handsome.) 11 00:00:43,440 --> 00:00:44,750 (KHA 22 is fire, BRO!) 12 00:00:46,960 --> 00:00:49,560 I'm not just a wannabe, but I'm the star 13 00:00:49,880 --> 00:00:52,640 I didn't walk with your mouth, but I walk on my own legs 14 00:00:52,750 --> 00:00:55,670 All of us, including you, used to be delinquents 15 00:00:55,670 --> 00:00:58,470 You have to get up after a fall if you still have the strength 16 00:00:58,470 --> 00:01:01,230 I am self-made, I only have the mic and the music 17 00:01:01,240 --> 00:01:03,870 Life is not like a game I won't let anyone control me 18 00:01:03,880 --> 00:01:05,510 You call me a wannabe rapper 19 00:01:05,510 --> 00:01:06,910 I look further than the Atlantic 20 00:01:06,920 --> 00:01:09,870 If you think I'm crazy today, you'll realize what you believe is wrong 21 00:01:11,560 --> 00:01:14,270 Life is so hectic 22 00:01:14,280 --> 00:01:16,790 But I'll give it a try 23 00:01:17,150 --> 00:01:19,840 I might be a wannabe 24 00:01:20,120 --> 00:01:22,990 But you can't stop me 25 00:01:23,000 --> 00:01:24,470 (#WANNABE #KHA22) 26 00:01:24,480 --> 00:01:25,760 (WINE) 27 00:01:25,950 --> 00:01:28,480 (BE GUN) 28 00:01:29,840 --> 00:01:33,590 (BE GUN, the handsome rapper you should keep an eye on.) 29 00:01:34,680 --> 00:01:36,470 Wanna, wannabe, we're wannabes 30 00:01:36,480 --> 00:01:39,040 Wanna, wannabe, we're wannabes 31 00:01:39,310 --> 00:01:41,950 Wanna, wannabe, we're wannabes 32 00:01:42,200 --> 00:01:45,470 - Wanna, wannabe, we're wannabes - But you can't stop me 33 00:01:45,480 --> 00:01:47,710 Wanna, wannabe, we're wannabes 34 00:01:47,950 --> 00:01:50,760 Wanna, wannabe, we're wannabes 35 00:01:50,870 --> 00:01:53,270 Wanna, wannabe, we're wannabes 36 00:01:53,280 --> 00:01:55,070 (KHA 22 Dared to Ditch "F*ck Your Son") 37 00:01:55,070 --> 00:01:59,280 (and show their true potential with WANNABE) 38 00:02:02,280 --> 00:02:06,350 (VIU Original) 39 00:02:48,840 --> 00:02:54,240 (Wannabe) 40 00:03:05,000 --> 00:03:06,030 Mm. 41 00:03:13,240 --> 00:03:14,240 Wang? 42 00:03:15,030 --> 00:03:16,080 How are you doing? 43 00:03:17,430 --> 00:03:19,960 Here. Hang in there, Maam. 44 00:03:21,190 --> 00:03:22,310 Thanks, Wang. 45 00:03:22,840 --> 00:03:24,960 But I have to head back inside to rehearse. 46 00:03:25,360 --> 00:03:27,470 They actually forbid us to come out right now. 47 00:03:28,870 --> 00:03:31,560 Have you listened to the song I sent you yet? 48 00:03:31,800 --> 00:03:33,870 I came up with the idea behind it. 49 00:03:34,150 --> 00:03:36,360 And I got to sing a bit too. 50 00:03:37,030 --> 00:03:38,240 Mm. 51 00:03:38,870 --> 00:03:40,680 You know how to write music now? 52 00:03:42,840 --> 00:03:44,910 Money! Money! 53 00:03:45,240 --> 00:03:46,310 The teacher is calling! 54 00:03:46,590 --> 00:03:48,960 I have to go now. 55 00:03:49,190 --> 00:03:51,310 I really like the part you sang. 56 00:03:51,560 --> 00:03:52,590 Let's talk later. 57 00:03:57,560 --> 00:03:58,560 But... 58 00:03:59,870 --> 00:04:02,080 I only sang the chorus at the end. 59 00:04:18,920 --> 00:04:22,240 I'm Wang. I'm demonstrating how to rap. 60 00:04:23,830 --> 00:04:26,070 Dare, dare, uh 61 00:04:26,510 --> 00:04:28,800 I'm Wangdee, have a nice dream 62 00:04:29,170 --> 00:04:31,120 I live at the same place as the rest of my band 63 00:04:31,390 --> 00:04:33,730 Wangdee 64 00:04:34,000 --> 00:04:35,550 Yeah, yeah 65 00:04:35,560 --> 00:04:36,630 Dare, dare, dare 66 00:04:38,070 --> 00:04:39,170 What do you think? 67 00:04:39,510 --> 00:04:41,560 Can I rap in our next song? 68 00:04:42,360 --> 00:04:45,630 I can't just write rhymes. No one knows me. 69 00:04:45,800 --> 00:04:47,630 Uh, it's good. 70 00:04:47,800 --> 00:04:49,560 Better than the last time you rapped. 71 00:04:49,750 --> 00:04:52,430 I think the beat is off. 72 00:04:52,870 --> 00:04:56,170 But you don't have to imitate Puen with the "dare, dare" melody. 73 00:04:56,310 --> 00:04:58,350 I think you should stick to the basics for now. 74 00:04:58,360 --> 00:04:59,390 Just a little bit more. 75 00:04:59,920 --> 00:05:02,800 But the people on that platform like it when I do that. 76 00:05:03,050 --> 00:05:04,050 Dare 77 00:05:05,360 --> 00:05:06,990 - That platform? - That's right. 78 00:05:07,000 --> 00:05:08,050 Have they given you likes? 79 00:05:08,070 --> 00:05:10,790 - I have 103 followers now. - Great. 80 00:05:10,800 --> 00:05:12,070 Great. There. 81 00:05:12,070 --> 00:05:15,510 They're not laughing with you. 82 00:05:15,800 --> 00:05:17,560 They're laughing at you. 83 00:05:20,390 --> 00:05:22,070 Laughing at me? 84 00:05:22,070 --> 00:05:23,680 But people are giving me love too. See? 85 00:05:24,120 --> 00:05:25,120 Love, love. 86 00:05:25,610 --> 00:05:26,870 They like it. 87 00:05:26,870 --> 00:05:28,160 There are loads who like it. 88 00:05:29,480 --> 00:05:33,630 I said it because you're determined. 89 00:05:34,510 --> 00:05:36,240 It's one of your good qualities. 90 00:05:36,630 --> 00:05:37,680 But I think 91 00:05:39,040 --> 00:05:40,270 you should focus on 92 00:05:40,800 --> 00:05:44,040 writing rhymes and coming up with concepts. It's good enough. 93 00:05:44,630 --> 00:05:45,750 As for the performance, 94 00:05:45,950 --> 00:05:47,750 you need to wait for a long time. 95 00:05:47,950 --> 00:05:49,870 Do your best with your role 96 00:05:50,120 --> 00:05:51,160 in my group first. 97 00:05:53,920 --> 00:05:57,510 But I don't want to wait. I want to be famous now. 98 00:05:57,510 --> 00:05:59,720 It's so uncool if I only write rhymes. 99 00:05:59,950 --> 00:06:02,630 Come on. You have to learn how to wait. 100 00:06:03,070 --> 00:06:04,920 The people that knew how to wait 101 00:06:05,390 --> 00:06:07,550 started with writing rhymes. 102 00:06:07,560 --> 00:06:10,150 They watched other people perform and adapted it to their own style 103 00:06:10,160 --> 00:06:13,000 only to become sensations later. 104 00:06:13,800 --> 00:06:15,120 - Right? - Yes. 105 00:06:17,160 --> 00:06:19,800 Can you name one? 106 00:06:21,800 --> 00:06:22,830 FFF, of course. 107 00:06:23,830 --> 00:06:25,430 Right. The one with the mask. 108 00:06:28,950 --> 00:06:30,120 FFF. 109 00:06:30,560 --> 00:06:31,630 Who is that? 110 00:06:31,630 --> 00:06:34,190 - Huh? - Huh? Jeez. 111 00:06:34,390 --> 00:06:35,560 Are you kidding me? 112 00:06:35,870 --> 00:06:37,910 - And he said he wants to be a star. - Right. 113 00:06:37,920 --> 00:06:39,240 You don't know him? 114 00:06:40,270 --> 00:06:41,350 No. 115 00:06:41,360 --> 00:06:42,680 Search it. 116 00:06:42,920 --> 00:06:44,040 Take a look at what comes up. 117 00:06:45,040 --> 00:06:46,040 (Search.com) 118 00:06:46,040 --> 00:06:48,950 What mask is that? He looks like a thief. 119 00:06:48,950 --> 00:06:50,230 Does he have twin tails too? 120 00:06:50,240 --> 00:06:52,110 Hey, you have to be different in this day and age. 121 00:06:52,120 --> 00:06:54,040 I'll make a whole costume for you. 122 00:06:54,160 --> 00:06:56,270 You'll wear underpants and a mask 123 00:06:56,270 --> 00:06:58,390 just like the wrestlers. Isn't that cool? 124 00:06:59,390 --> 00:07:02,190 - You're a troll. - Thailand's number one rap star. 125 00:07:02,310 --> 00:07:04,360 He's a living legend! 126 00:07:05,630 --> 00:07:07,040 This person 127 00:07:07,310 --> 00:07:10,430 has collaborated with a lot of international artists. 128 00:07:13,430 --> 00:07:15,950 And a lot of the big names in Thailand right now 129 00:07:16,120 --> 00:07:17,550 who started from nothing 130 00:07:17,560 --> 00:07:21,030 became famous because FFF gave them something to rhyme with. 131 00:07:21,040 --> 00:07:22,070 Boom! 132 00:07:29,270 --> 00:07:30,830 - F. - F. 133 00:07:31,510 --> 00:07:33,040 - F. - Yes! 134 00:07:33,630 --> 00:07:34,680 Be Gun. 135 00:07:35,120 --> 00:07:36,630 Be Gun! 136 00:07:37,310 --> 00:07:38,310 So popular. 137 00:07:39,160 --> 00:07:40,600 Why doesn't our company have someone like him? 138 00:07:50,630 --> 00:07:51,950 - Sudkhet? - Oops. 139 00:07:54,040 --> 00:07:57,270 Oh, what's the matter, Money? 140 00:08:01,750 --> 00:08:04,600 Uh, it's my mom's birthday today. 141 00:08:04,920 --> 00:08:07,040 Can I go and have dinner at home? 142 00:08:16,920 --> 00:08:18,000 Okay. 143 00:08:19,720 --> 00:08:21,480 You have my permission because it's you. 144 00:08:21,680 --> 00:08:24,160 But if it was someone else who came to me with that look, 145 00:08:24,830 --> 00:08:26,360 I'd think they're trying to sneak out for some fun. 146 00:08:28,560 --> 00:08:29,630 Thank you. 147 00:08:38,670 --> 00:08:44,910 In the end you didn't call me and tell me that you don't love me 148 00:08:44,910 --> 00:08:50,110 You tricked me into believing that you do 149 00:08:50,120 --> 00:08:52,120 So how did it turn out in the end? 150 00:08:52,720 --> 00:08:54,440 Are you going to leave me? 151 00:08:54,450 --> 00:08:58,790 But I don't actually love you anyway 152 00:08:59,790 --> 00:09:01,670 Where are you going? The entrance's over there. 153 00:09:02,030 --> 00:09:03,720 It's a shortcut. Here. 154 00:09:10,720 --> 00:09:11,720 What's up? 155 00:09:21,000 --> 00:09:22,090 Okay. 156 00:09:25,510 --> 00:09:26,550 I'm heading inside now. 157 00:09:26,870 --> 00:09:27,960 Sure. See you in there. 158 00:09:28,910 --> 00:09:29,910 Hey, hey! 159 00:09:35,550 --> 00:09:36,550 Let me borrow this. 160 00:10:09,630 --> 00:10:14,510 You tricked me into believing that you do 161 00:10:14,510 --> 00:10:16,670 So how did it turn out in the end? 162 00:10:17,120 --> 00:10:18,790 Are you going to leave me? 163 00:10:18,960 --> 00:10:23,350 But I don't actually love you anyway 164 00:10:23,360 --> 00:10:29,630 You tricked me, and now you tell me you don't love me 165 00:10:29,630 --> 00:10:34,790 You used your sweet words to lie to me 166 00:10:34,790 --> 00:10:36,750 So what should I do? 167 00:10:42,030 --> 00:10:43,870 A lot of people asked to take a photo of you. 168 00:10:44,510 --> 00:10:45,550 It feels like I'm with a celebrity. 169 00:10:47,030 --> 00:10:48,030 Just a little bit. 170 00:10:50,270 --> 00:10:52,840 Hey, yo. We have an honored guest tonight. 171 00:10:53,030 --> 00:10:54,390 The man of the hour. 172 00:10:54,510 --> 00:10:57,360 Puen-Be Gun! Give it up for him! 173 00:11:02,630 --> 00:11:05,000 I recognize you from the parking lot that day. 174 00:11:05,550 --> 00:11:07,240 Remember my face, moron. 175 00:11:07,390 --> 00:11:08,550 Wait until I became famous. 176 00:11:08,670 --> 00:11:09,670 Moron. 177 00:11:12,550 --> 00:11:14,360 And now it's your time. 178 00:11:14,550 --> 00:11:15,750 It's your time, bro. 179 00:11:16,120 --> 00:11:17,240 Respect, bro. 180 00:11:17,910 --> 00:11:19,720 Thank you for you too. 181 00:11:19,960 --> 00:11:20,960 Respect to you too. 182 00:11:28,510 --> 00:11:31,870 I'd like to dedicate this song to everyone with a dream. 183 00:11:32,960 --> 00:11:34,600 There might be some days that we are disheartened. 184 00:11:34,750 --> 00:11:37,030 But if you don't give up, then you won't fail. 185 00:11:38,030 --> 00:11:39,790 Put your hands up. 186 00:11:39,910 --> 00:11:41,030 Put your hands up! 187 00:11:41,030 --> 00:11:43,430 - Put your hands up! - Put your hands up! 188 00:11:43,440 --> 00:11:46,430 Everybody hands up! Hands up right now! 189 00:11:46,440 --> 00:11:47,670 Hey! 190 00:11:49,670 --> 00:11:51,240 Both hands up high! 191 00:11:51,550 --> 00:11:53,270 Up high, everybody! 192 00:11:54,000 --> 00:11:55,150 Hands up! 193 00:11:55,790 --> 00:11:57,200 Hey, let's go! 194 00:11:57,360 --> 00:11:59,870 Some days it's bad but some day it's good 195 00:11:59,870 --> 00:12:02,230 I’ve got 25 years old behind me 196 00:12:02,240 --> 00:12:04,790 I got a lot of love I got a lot of hate 197 00:12:04,790 --> 00:12:07,190 I want to love some but only want to sleep with some 198 00:12:07,200 --> 00:12:09,430 It's the reality that never escapes us 199 00:12:09,440 --> 00:12:11,910 But it makes people abandon you 200 00:12:11,910 --> 00:12:14,550 There must be someday that I depart from this world 201 00:12:14,550 --> 00:12:17,080 Believe me 202 00:12:18,670 --> 00:12:19,960 I brought you some snacks. 203 00:12:20,270 --> 00:12:21,270 Thanks. 204 00:12:22,390 --> 00:12:25,120 I'll try and call Puen. 205 00:12:41,720 --> 00:12:43,360 He's not answering either. 206 00:12:45,630 --> 00:12:47,360 But you've set up a time. He'll be here. 207 00:12:48,600 --> 00:12:49,600 - Okay. - Wait for a bit, okay? 208 00:13:02,960 --> 00:13:06,270 Oh, did it take you long to find a job after graduation? 209 00:13:07,320 --> 00:13:08,320 Hm? 210 00:13:09,270 --> 00:13:11,480 Well, I'm about to graduate. 211 00:13:11,670 --> 00:13:13,150 So I'm looking for a job. 212 00:13:13,480 --> 00:13:16,150 Puen told me you work in the PR department of a big company. 213 00:13:22,360 --> 00:13:23,360 He said that? 214 00:13:24,150 --> 00:13:25,150 Mm. 215 00:13:25,160 --> 00:13:27,960 He said you make six figures too. 216 00:13:28,200 --> 00:13:30,120 So I want to try my luck too. 217 00:13:32,270 --> 00:13:33,550 Is it hard work? 218 00:13:36,480 --> 00:13:37,480 Well, 219 00:13:40,550 --> 00:13:42,030 yes. 220 00:13:43,080 --> 00:13:44,200 The thing is 221 00:13:45,360 --> 00:13:47,120 you finish work quite late. 222 00:13:48,270 --> 00:13:49,390 Mm. 223 00:13:51,200 --> 00:13:54,080 And the job you're doing right now, 224 00:13:54,510 --> 00:13:57,360 was it hard to find? 225 00:14:00,720 --> 00:14:01,720 Not really. 226 00:14:02,030 --> 00:14:04,270 Well, I... 227 00:14:06,080 --> 00:14:08,030 I didn't pay much attention to it. 228 00:14:09,240 --> 00:14:12,240 And you didn't even pay much attention. 229 00:14:12,480 --> 00:14:14,270 You must be very talented. 230 00:14:15,200 --> 00:14:16,200 Then, 231 00:14:16,790 --> 00:14:18,390 is your company 232 00:14:18,870 --> 00:14:21,480 looking to hire someone who's just graduated? 233 00:14:25,510 --> 00:14:26,550 Well... 234 00:14:30,510 --> 00:14:34,200 I'm sure my company would want to hire you. 235 00:14:35,550 --> 00:14:36,600 But... 236 00:14:37,750 --> 00:14:40,480 I don't think it'd suit you. 237 00:14:48,960 --> 00:14:50,030 Oh. 238 00:14:50,910 --> 00:14:53,480 If you're talking about that night, 239 00:14:54,200 --> 00:14:56,670 I'm not actually prone to anger. 240 00:14:57,320 --> 00:14:59,750 Oh, no. It has nothing to do with that. 241 00:15:06,240 --> 00:15:08,670 What time are you supposed to meet Puen? 242 00:15:11,320 --> 00:15:12,320 Well, 243 00:15:13,720 --> 00:15:15,630 we were supposed to meet at 7 p.m. 244 00:15:16,510 --> 00:15:17,960 But now, it's... 245 00:15:37,390 --> 00:15:39,240 What's between you and the girl? 246 00:15:40,360 --> 00:15:42,240 It feels like you're introducing her to me. 247 00:15:44,480 --> 00:15:45,480 What about this one? 248 00:15:46,440 --> 00:15:48,990 "Are you with Puen?" 249 00:15:49,000 --> 00:15:51,320 "Please tell him that I'm waiting for him at his home." 250 00:15:57,390 --> 00:15:58,480 Oh, you. 251 00:15:59,910 --> 00:16:01,200 You're asking as if you don't know me. 252 00:16:08,240 --> 00:16:10,200 Don't forget my money. 253 00:16:11,320 --> 00:16:12,670 You're so stingy. 254 00:16:19,390 --> 00:16:20,440 What are you doing? 255 00:16:21,030 --> 00:16:22,240 What's up with you? 256 00:16:25,750 --> 00:16:26,750 Note? 257 00:16:27,720 --> 00:16:28,790 That's me. 258 00:16:29,480 --> 00:16:31,480 You're a celebrity now. 259 00:16:31,630 --> 00:16:32,750 What do you mean by that, jerk? 260 00:16:33,790 --> 00:16:34,870 Jeez. 261 00:16:35,360 --> 00:16:38,320 You deal drugs, and you're messing around with my girl too? 262 00:16:38,630 --> 00:16:40,000 Deal drugs? 263 00:16:40,270 --> 00:16:43,630 I think she's pretty, so I came over to keep her company, jerk. 264 00:16:44,720 --> 00:16:46,030 Hey, hey, hey! 265 00:16:46,790 --> 00:16:47,990 What on earth are you doing? 266 00:16:48,000 --> 00:16:50,440 I was only joking. Ask her if you don't believe me. 267 00:16:51,910 --> 00:16:54,080 He told me he wanted us to prank you. 268 00:16:55,910 --> 00:16:57,480 See? Do you believe me now? 269 00:16:57,670 --> 00:16:59,720 Are you distancing yourself from me now that you're famous? 270 00:17:01,320 --> 00:17:02,480 Get lost. 271 00:17:02,670 --> 00:17:03,870 As for you, 272 00:17:04,070 --> 00:17:05,550 it has nothing to do with being famous or not. 273 00:17:05,680 --> 00:17:08,030 I'll distance myself anyway. 274 00:17:09,240 --> 00:17:10,480 I can't even crack jokes around you. 275 00:17:11,270 --> 00:17:13,310 I came here because I love you. 276 00:17:13,550 --> 00:17:14,550 Pfft. 277 00:17:15,440 --> 00:17:18,170 There's a party at a big producer's house. 278 00:17:18,310 --> 00:17:19,830 I think you might be interested. 279 00:17:20,170 --> 00:17:21,170 All right? 280 00:17:21,920 --> 00:17:22,960 Can I have a piece of paper? 281 00:17:25,480 --> 00:17:27,410 I don't do drugs anymore. 282 00:17:30,920 --> 00:17:32,440 I'm not talking about drugs. 283 00:17:33,440 --> 00:17:36,270 But this is why I think you might be interested. 284 00:17:36,720 --> 00:17:38,170 This producer. 285 00:17:38,830 --> 00:17:41,070 FFF. 286 00:17:52,270 --> 00:17:53,270 Are you in? 287 00:17:57,960 --> 00:17:59,240 Of course. 288 00:17:59,510 --> 00:18:01,170 Atta boy. 289 00:18:01,440 --> 00:18:03,270 That's mine. Yours is here. 290 00:18:04,070 --> 00:18:05,680 I forgot. I'll see you later. 291 00:18:09,510 --> 00:18:11,650 Why did he tease me? He could just talk to me. 292 00:18:12,440 --> 00:18:13,510 Right? 293 00:18:25,890 --> 00:18:26,890 Pun, 294 00:18:27,550 --> 00:18:30,310 I think I should head home. I won't wait anymore. 295 00:18:32,590 --> 00:18:33,650 - Thank you so much. - No problem. 296 00:18:34,830 --> 00:18:36,680 I'm sorry on behalf of Puen. 297 00:18:37,590 --> 00:18:39,480 It's okay. I'm going now. 298 00:18:41,070 --> 00:18:43,000 - Get home safely. - Thanks. 299 00:18:43,790 --> 00:18:45,680 Keep going, okay? 300 00:18:48,410 --> 00:18:50,920 - I'll see you off. - It's okay. 301 00:18:51,070 --> 00:18:52,110 I'll be fine. 302 00:18:52,750 --> 00:18:53,750 Okay. 303 00:18:54,550 --> 00:18:55,550 Bye. 304 00:18:55,920 --> 00:18:56,920 Bye. 305 00:19:10,920 --> 00:19:12,110 Did you have fun tonight, Money? 306 00:19:13,790 --> 00:19:14,830 Mm. 307 00:19:15,410 --> 00:19:16,550 I enjoyed it. 308 00:19:17,550 --> 00:19:18,680 Then, 309 00:19:20,240 --> 00:19:22,170 when will I get to see you again? 310 00:19:25,030 --> 00:19:26,200 Mm... 311 00:19:54,890 --> 00:19:56,000 Is this your first kiss? 312 00:19:59,030 --> 00:20:00,650 Oh, yes. I want you 313 00:20:01,750 --> 00:20:03,200 to come along with me tomorrow. 314 00:20:04,410 --> 00:20:06,440 I want to go, 315 00:20:06,960 --> 00:20:08,920 but there's a dress rehearsal tomorrow. 316 00:20:10,110 --> 00:20:11,200 Maybe next time. 317 00:20:17,200 --> 00:20:18,200 All right. 318 00:20:22,680 --> 00:20:23,750 I'm going now. 319 00:20:24,590 --> 00:20:25,590 Okay. 320 00:20:40,750 --> 00:20:41,790 See you later. 321 00:20:59,070 --> 00:21:00,070 Oh? 322 00:21:00,750 --> 00:21:01,890 Are you here for a haircut? 323 00:21:02,480 --> 00:21:03,890 I only know how to do skinhead. 324 00:21:04,790 --> 00:21:05,960 Very funny. 325 00:21:08,410 --> 00:21:11,550 Can I hang out here for a bit? 326 00:21:13,790 --> 00:21:14,790 Mm. 327 00:21:19,410 --> 00:21:20,750 Puen didn't come here. 328 00:21:25,480 --> 00:21:28,190 And have you seen him 329 00:21:28,200 --> 00:21:29,240 since last night? 330 00:21:34,590 --> 00:21:37,410 We parted ways at the community housing. 331 00:21:37,830 --> 00:21:38,890 Really? 332 00:21:47,070 --> 00:21:48,110 Rang, 333 00:21:51,310 --> 00:21:53,310 can you teach me how to rap? 334 00:21:55,960 --> 00:21:56,960 Well, 335 00:21:57,510 --> 00:22:01,270 I know that I was able to get into the group thanks to Puen. 336 00:22:02,920 --> 00:22:05,510 But I don't want to leave just because he's bored of me. 337 00:22:07,030 --> 00:22:08,270 I want to sing. 338 00:22:08,830 --> 00:22:10,920 I want to make a living doing this. 339 00:22:12,790 --> 00:22:14,510 I want my life to be worth something. 340 00:22:19,400 --> 00:22:20,400 Here. 341 00:22:23,030 --> 00:22:24,200 Hey 342 00:22:25,960 --> 00:22:28,880 I wanna Be Gun, yeah 343 00:22:34,070 --> 00:22:35,440 Let me tell you something. 344 00:22:36,920 --> 00:22:39,110 Before you joined our group, 345 00:22:40,440 --> 00:22:41,440 the total views of all the videos on the channel 346 00:22:42,160 --> 00:22:44,070 didn't even add up to 100,000. 347 00:22:46,310 --> 00:22:48,270 How can you say you're not worth anything? 348 00:22:57,480 --> 00:22:58,590 I'll teach you. 349 00:23:00,920 --> 00:23:02,030 But with my verse, okay? 350 00:23:03,000 --> 00:23:04,110 Sure. 351 00:23:45,640 --> 00:23:46,750 FFF. 352 00:23:48,030 --> 00:23:50,310 He's been in the business for two decades but gained fame 353 00:23:50,310 --> 00:23:51,550 only three years ago. 354 00:23:54,440 --> 00:23:56,440 Isn't that a little too long? It is. 355 00:24:01,070 --> 00:24:03,070 - Yes? - Turn to the right. 356 00:24:04,880 --> 00:24:05,920 That's left. 357 00:24:07,960 --> 00:24:09,070 Huh? 358 00:24:09,640 --> 00:24:12,920 Are you still upset? Why did you follow me here? 359 00:24:13,350 --> 00:24:15,790 I didn't follow you. This is my favorite place. 360 00:24:16,240 --> 00:24:17,830 I just came for the food. 361 00:24:19,510 --> 00:24:20,880 Oh. 362 00:24:21,270 --> 00:24:23,550 Were you the one who made an order and canceled it? 363 00:24:23,550 --> 00:24:25,400 I had to eat it myself. 364 00:24:25,960 --> 00:24:27,480 That wasn't me. 365 00:24:29,350 --> 00:24:31,880 Here. I'm sorry about that day. 366 00:24:33,070 --> 00:24:34,110 I went too far. 367 00:24:34,640 --> 00:24:35,750 I came here to return it to you. 368 00:24:38,550 --> 00:24:40,390 It's okay. 369 00:24:40,400 --> 00:24:43,070 We're both in the wrong. 370 00:24:44,680 --> 00:24:47,230 Besides, my mom cooked the stuff you ordered. 371 00:24:47,240 --> 00:24:48,720 It was so good. 372 00:24:50,830 --> 00:24:51,830 Have a seat. 373 00:24:56,750 --> 00:24:57,830 By the way, 374 00:24:59,110 --> 00:25:00,720 do you know FFF? 375 00:25:02,110 --> 00:25:03,310 FFF. 376 00:25:03,550 --> 00:25:04,680 Who? 377 00:25:05,070 --> 00:25:06,480 FFF 378 00:25:07,480 --> 00:25:08,480 who wears the mask. 379 00:25:09,000 --> 00:25:11,000 Oh, FFF. 380 00:25:11,200 --> 00:25:13,480 Yes, that's it! FFF. 381 00:25:13,590 --> 00:25:14,640 Is he famous? 382 00:25:15,200 --> 00:25:16,550 Very. 383 00:25:17,160 --> 00:25:20,270 He doesn't just compose music. 384 00:25:20,510 --> 00:25:23,070 He's written poetry and published a lot of books. 385 00:25:23,640 --> 00:25:25,000 But he's never revealed his face. 386 00:25:25,510 --> 00:25:26,790 Even with the books he's written, 387 00:25:27,310 --> 00:25:29,640 he'd use different pen name. 388 00:25:30,070 --> 00:25:31,160 He's awesome. 389 00:25:32,310 --> 00:25:34,550 I think it sounds fun. 390 00:25:34,920 --> 00:25:36,550 It's like we have to find out 391 00:25:36,880 --> 00:25:38,480 which book is his. 392 00:25:39,350 --> 00:25:41,240 Hey. Are you listening? 393 00:25:45,880 --> 00:25:47,110 Have you ever felt 394 00:25:48,200 --> 00:25:49,270 that for some people, 395 00:25:50,030 --> 00:25:52,070 no matter how hard they try to become something, 396 00:25:52,480 --> 00:25:53,680 it's impossible for them? 397 00:25:54,790 --> 00:25:55,790 And... 398 00:25:56,680 --> 00:25:57,750 what do you want to be? 399 00:25:58,030 --> 00:25:59,550 Like FFF? 400 00:26:03,270 --> 00:26:04,960 Well, I want to be... 401 00:26:08,400 --> 00:26:09,960 the right person for someone. 402 00:26:10,720 --> 00:26:11,720 Who? 403 00:26:12,000 --> 00:26:13,070 Right. 404 00:26:14,070 --> 00:26:15,270 Do you want to hear me rap? 405 00:26:15,510 --> 00:26:18,160 Can you tell if it will make me famous? 406 00:26:20,510 --> 00:26:21,680 Mm. Sure. 407 00:26:22,400 --> 00:26:23,400 Give it a go. 408 00:26:28,680 --> 00:26:29,680 Hey 409 00:26:31,110 --> 00:26:34,240 I'm Wangdee 410 00:26:34,350 --> 00:26:36,640 I've been rapping for a very long time until today 411 00:26:36,880 --> 00:26:38,950 I'm with my homies 412 00:26:38,960 --> 00:26:41,960 And now, I want to wish you sweet dreams 413 00:26:43,240 --> 00:26:45,510 W.A.N.G. 414 00:26:46,920 --> 00:26:49,270 I want to call you honey 415 00:26:50,680 --> 00:26:53,030 Someday, I'll be famous and on TV 416 00:26:54,240 --> 00:26:55,350 Hey! 417 00:26:56,400 --> 00:26:58,550 - Huh? - Is it that bad? 418 00:26:59,240 --> 00:27:00,270 I was only joking. 419 00:27:00,960 --> 00:27:02,480 My brother likes to rap too. 420 00:27:03,110 --> 00:27:05,510 But I can't stand it all the same. 421 00:27:05,880 --> 00:27:07,440 I'm not trying to be rude. 422 00:27:08,240 --> 00:27:09,680 Sometimes, 423 00:27:09,880 --> 00:27:11,200 people just do what they like. 424 00:27:11,960 --> 00:27:14,510 If it makes you happy, other people don't have to know. 425 00:27:15,350 --> 00:27:17,240 And there's no need to be in the spotlight. 426 00:27:20,640 --> 00:27:21,640 I'm going home now. 427 00:27:22,680 --> 00:27:24,790 Mm. How are you getting home? 428 00:27:25,920 --> 00:27:27,790 I'll call a ride from the app. 429 00:27:28,640 --> 00:27:30,110 Hey, look at this. 430 00:27:30,830 --> 00:27:32,270 Pay me instead, 431 00:27:32,640 --> 00:27:33,680 and I'll give you a lift. 432 00:27:33,960 --> 00:27:35,480 I remember where your house is. 433 00:27:35,750 --> 00:27:37,030 You're my first customer. 434 00:27:37,880 --> 00:27:38,960 Good. Let's go then. 435 00:27:39,550 --> 00:27:41,480 - Hey, I'm not done yet. - Come on. 436 00:27:41,680 --> 00:27:42,720 I'm in a hurry. Quickly, now. 437 00:27:58,550 --> 00:28:00,400 But actually, whether I get famous or not, 438 00:28:00,680 --> 00:28:02,480 I like rap now. 439 00:28:03,830 --> 00:28:06,000 I want to be cool like my group leader, 440 00:28:06,110 --> 00:28:08,030 except for the dignified attitude. 441 00:28:15,030 --> 00:28:16,070 Oh, Puen? 442 00:28:20,550 --> 00:28:22,400 Oh? How come you're here? 443 00:28:22,830 --> 00:28:24,880 - Uh... - Hey! 444 00:28:26,070 --> 00:28:27,270 Are you hitting on my sister? 445 00:28:27,510 --> 00:28:28,790 - Oh? - You're testing my patience. 446 00:28:28,790 --> 00:28:29,870 You know each other? 447 00:28:29,880 --> 00:28:30,880 Hey, Puen. 448 00:28:31,240 --> 00:28:33,000 Oh, the dignified group leader. 449 00:28:33,960 --> 00:28:35,160 Pun, what did you just say? 450 00:28:35,680 --> 00:28:36,680 He was gossiping about you. 451 00:28:37,110 --> 00:28:38,350 Sort it out among yourselves. 452 00:28:40,310 --> 00:28:41,310 What did you say? 453 00:28:49,000 --> 00:28:50,550 You're a famous hairdresser now. 454 00:28:51,720 --> 00:28:52,720 It's not true. 455 00:28:52,720 --> 00:28:55,440 You're rich too. The t-shirts are selling well. 456 00:29:02,590 --> 00:29:03,790 Puen's calling. 457 00:29:03,790 --> 00:29:05,110 I'm not here. 458 00:29:05,110 --> 00:29:07,000 - You're not here? - Just take it. 459 00:29:08,830 --> 00:29:11,270 - Hello. - Where are you? I'll pick you up. 460 00:29:11,960 --> 00:29:13,680 I'm at the shop. 461 00:29:14,510 --> 00:29:15,910 It's a full house. 462 00:29:15,920 --> 00:29:18,590 I've got loads of customers. 463 00:29:19,200 --> 00:29:20,440 Hey, hey, hey. 464 00:29:20,920 --> 00:29:22,880 You can't bail on me. 465 00:29:23,550 --> 00:29:25,270 Wine's not picking up, 466 00:29:25,270 --> 00:29:26,550 and Tan's busy with work. 467 00:29:28,510 --> 00:29:30,550 If you don't want to go alone, 468 00:29:30,960 --> 00:29:32,440 I know someone who's free. 469 00:29:34,880 --> 00:29:36,430 (I'm crashing FFF's place. Let me know who's ready.) 470 00:29:36,440 --> 00:29:38,830 (Wang - I'm ready.) 471 00:29:38,830 --> 00:29:39,990 (I just bought new specs.) 472 00:29:40,000 --> 00:29:42,470 Are you crazy? I actually just ran into him. 473 00:29:42,480 --> 00:29:45,270 He was being super awkward. And did you see his picture? 474 00:29:45,270 --> 00:29:48,720 If you want to have a gang, you need cronies. 475 00:29:49,240 --> 00:29:53,510 (I just bought new specs.) 476 00:29:53,510 --> 00:29:54,830 Listen to me. 477 00:29:55,400 --> 00:29:58,160 No way. 478 00:30:02,400 --> 00:30:03,680 Lose the jacket now. 479 00:30:08,070 --> 00:30:09,110 Why? 480 00:30:12,030 --> 00:30:13,510 Zip it up now. 481 00:30:15,550 --> 00:30:16,830 What's bad about it? 482 00:30:23,240 --> 00:30:24,480 Listen to me carefully. 483 00:30:24,960 --> 00:30:26,480 Stay close to me 484 00:30:26,960 --> 00:30:28,400 at this party 485 00:30:28,590 --> 00:30:30,750 and don't be awkward and embarrass me, understand? 486 00:30:30,880 --> 00:30:31,880 Yes, sir! 487 00:30:32,590 --> 00:30:33,790 And those specs of yours too. 488 00:30:34,000 --> 00:30:37,240 I've never been to a party before. 489 00:30:37,550 --> 00:30:41,270 You asked me to come along because you see the potential in me, right? 490 00:30:41,270 --> 00:30:43,310 That's why you're letting me meet FFF? 491 00:30:43,440 --> 00:30:44,590 The number one rapper. 492 00:30:55,480 --> 00:30:58,270 Hello, Puen? I'm at the pool table. 493 00:30:58,270 --> 00:30:59,350 Just head inside. 494 00:31:01,270 --> 00:31:02,310 Note! 495 00:31:03,750 --> 00:31:04,750 Hey. 496 00:31:05,200 --> 00:31:07,350 - What's up? - Hey. 497 00:31:08,790 --> 00:31:09,830 Hi. 498 00:31:09,960 --> 00:31:11,720 - You're doing well? - Yes. 499 00:31:11,830 --> 00:31:13,920 Hey. So what about FFF? 500 00:31:24,030 --> 00:31:25,030 Huh? 501 00:31:28,070 --> 00:31:30,150 - Come on, you moron! - What? 502 00:31:30,160 --> 00:31:31,880 Come on. 503 00:31:32,510 --> 00:31:33,710 So what about FFF? 504 00:31:33,720 --> 00:31:35,030 - Can you take me to him? - What about him? 505 00:31:35,590 --> 00:31:37,710 This is his place. Find him yourself. 506 00:31:37,720 --> 00:31:39,390 I'm busy. 507 00:31:39,400 --> 00:31:41,590 - I have to go back to work. - What's up with you? 508 00:31:41,590 --> 00:31:42,590 See you. 509 00:31:42,590 --> 00:31:43,590 We'll talk later. 510 00:31:46,160 --> 00:31:48,670 Act cool, okay? 511 00:31:48,680 --> 00:31:50,200 You're looking around like a dog. 512 00:31:50,830 --> 00:31:53,590 Straighten up and drink. 513 00:31:54,030 --> 00:31:55,030 There. 514 00:32:01,160 --> 00:32:02,270 What's with you? 515 00:32:04,240 --> 00:32:07,110 Hey, hey, hey. Calm down! Calm down! 516 00:32:07,110 --> 00:32:09,310 Hey? Hey? Hey, hey, hey! 517 00:32:10,110 --> 00:32:12,200 How come you're this thirsty? 518 00:32:14,160 --> 00:32:16,200 Booze tastes so bad. 519 00:32:16,640 --> 00:32:18,350 These are sweet. I'm still okay. 520 00:32:20,590 --> 00:32:22,750 There's alcohol in these too, dummy! 521 00:32:24,350 --> 00:32:26,680 So that means I'm going to get drunk? 522 00:32:30,070 --> 00:32:32,480 Ugh! Just forget it! 523 00:32:33,160 --> 00:32:36,110 Let's split up and find our lucky charm. 524 00:32:36,310 --> 00:32:39,680 Call me if you find him, okay? 525 00:32:40,200 --> 00:32:41,240 Okay. 526 00:32:42,830 --> 00:32:43,920 I'm going now. 527 00:32:44,160 --> 00:32:45,200 Take off your glasses. 528 00:32:45,480 --> 00:32:46,510 They make me look cool. 529 00:33:01,440 --> 00:33:02,440 I'll have another one. 530 00:33:02,960 --> 00:33:03,960 I'll have it straight. 531 00:33:11,680 --> 00:33:14,070 Excuse me. Are you Be Gun? 532 00:33:15,680 --> 00:33:16,680 That's me. 533 00:33:16,680 --> 00:33:18,710 "Wannabe" is so good. 534 00:33:18,720 --> 00:33:20,310 "F*ck Being Your Son" is awesome too. 535 00:33:20,640 --> 00:33:22,150 Can I take a photo with you? 536 00:33:22,160 --> 00:33:23,350 Sure, sure. 537 00:33:23,510 --> 00:33:25,880 Come on! Let's take photos together! 538 00:33:27,270 --> 00:33:29,240 Come and take photos! 539 00:33:30,240 --> 00:33:32,310 All right. One, two, three. 540 00:33:33,750 --> 00:33:34,750 Me too! 541 00:33:34,880 --> 00:33:36,350 - Ooh! - Hurry up. 542 00:33:37,240 --> 00:33:38,440 One, two, three. 543 00:33:38,640 --> 00:33:40,440 Another one. One, two, three. 544 00:33:41,830 --> 00:33:44,110 - Thank you. - Thank you. 545 00:34:02,680 --> 00:34:06,240 You're not wearing a mask. You're not wearing a mask. 546 00:34:10,110 --> 00:34:11,840 Huh? 547 00:34:12,480 --> 00:34:13,480 No. 548 00:34:21,960 --> 00:34:24,190 - FFF! - What's up with you? 549 00:34:25,360 --> 00:34:26,400 Not you. 550 00:34:27,110 --> 00:34:28,710 But you look familiar. 551 00:34:30,110 --> 00:34:31,110 Have you tried this? 552 00:34:31,440 --> 00:34:32,670 - This is good stuff. - Mm. 553 00:34:33,550 --> 00:34:35,150 Give me your hand. 554 00:34:37,480 --> 00:34:38,920 Open up. Here. 555 00:34:40,360 --> 00:34:42,510 Here. 556 00:34:43,280 --> 00:34:44,320 Inhale sharply. 557 00:34:44,550 --> 00:34:45,630 Go on. 558 00:34:48,150 --> 00:34:49,190 And... 559 00:34:58,440 --> 00:35:01,230 You look like Puen's friend. 560 00:35:05,960 --> 00:35:07,030 What's up with him? 561 00:35:26,630 --> 00:35:28,150 (I've Found FGF.) 562 00:35:28,480 --> 00:35:33,710 (I've Found FGF.) 563 00:35:33,710 --> 00:35:39,480 (Huh? Where? I'm in the bathroom. Don't approach him yet.) 564 00:35:41,840 --> 00:35:42,840 Hey! 565 00:35:43,800 --> 00:35:45,190 Hello, FFF! 566 00:35:47,960 --> 00:35:50,030 I want you to produce music for me! 567 00:35:50,230 --> 00:35:51,280 I'm going to be famous! 568 00:36:09,480 --> 00:36:10,480 Hey, you! 569 00:36:11,230 --> 00:36:12,710 That's rude. 570 00:36:13,070 --> 00:36:16,110 There's no place for parasites at this party. 571 00:36:16,800 --> 00:36:20,880 I'm a rapper. I wrote "Wannabe". 572 00:36:21,880 --> 00:36:22,960 You're a rapper? 573 00:36:23,670 --> 00:36:24,920 Show me. 574 00:36:34,190 --> 00:36:35,440 Uh, uh 575 00:36:36,480 --> 00:36:37,480 Hey 576 00:36:38,280 --> 00:36:39,280 Hey 577 00:36:41,510 --> 00:36:45,030 If you think you're cool insulting people, I'd rather be a wannabe 578 00:36:45,030 --> 00:36:48,150 This is my life They want to be like me 579 00:36:48,280 --> 00:36:51,630 It's just right, I'm just a wannabe 580 00:36:51,630 --> 00:36:54,760 I don't care if anyone calls me a wannabe 581 00:36:55,030 --> 00:36:58,320 I want this, I want that You can call me lame 582 00:36:58,320 --> 00:36:59,800 I don't... 583 00:37:03,150 --> 00:37:04,960 What kind of rapper steals someone else's rhyme? 584 00:37:05,840 --> 00:37:08,360 What? I wrote this myself. 585 00:37:11,190 --> 00:37:12,760 Oh? What? 586 00:37:13,190 --> 00:37:16,320 I'm with FFF. 587 00:37:16,590 --> 00:37:19,350 Little rap, listen to me 588 00:37:19,360 --> 00:37:22,110 I'm driving, vroom, vroom, vroom 589 00:37:26,670 --> 00:37:29,390 Hey, I'm going up, up, up 590 00:37:29,400 --> 00:37:30,960 Don't waste my time 591 00:37:31,150 --> 00:37:32,990 What's up? Why didn't you open the window? 592 00:37:33,000 --> 00:37:34,630 What's under the mask? 593 00:37:34,760 --> 00:37:36,630 Do you have an ugly face? 594 00:37:36,630 --> 00:37:37,950 Or are you a monster? 595 00:37:37,960 --> 00:37:39,630 Monster, monster 596 00:37:39,760 --> 00:37:41,630 Monster 597 00:37:44,230 --> 00:37:45,320 Who did you steal it from? 598 00:37:46,190 --> 00:37:48,190 Steal? 599 00:37:48,440 --> 00:37:50,630 You're just saying random things. You heard it! 600 00:37:52,760 --> 00:37:53,950 How old are you? 601 00:37:53,960 --> 00:37:55,800 I'm about to turn 18! 602 00:37:56,480 --> 00:37:57,630 Come with me. 603 00:38:17,920 --> 00:38:19,000 Hey! 604 00:38:19,360 --> 00:38:20,360 What's wrong? 605 00:38:22,230 --> 00:38:23,840 Oh? Oh? What do you want? 606 00:38:24,360 --> 00:38:25,360 This thing? 607 00:38:25,920 --> 00:38:26,920 This thing? 608 00:38:40,030 --> 00:38:42,550 I can produce music for you. 609 00:38:43,590 --> 00:38:46,550 You and... the rest of my group? 610 00:38:47,630 --> 00:38:48,670 Of course. 611 00:39:22,150 --> 00:39:25,400 Do you want me to call an ambulance? 612 00:39:25,590 --> 00:39:26,590 No need. 613 00:39:27,480 --> 00:39:28,480 I have asthma. 614 00:39:37,960 --> 00:39:39,550 Hey. 615 00:39:41,230 --> 00:39:43,000 My friend just told me 616 00:39:43,840 --> 00:39:45,880 he met you somewhere else. 617 00:39:52,110 --> 00:39:54,110 You've released some music, right? 618 00:39:55,190 --> 00:39:57,630 Oh, your friend told me I'm downstairs. 619 00:39:58,070 --> 00:39:59,150 Were you looking for me? 620 00:40:01,550 --> 00:40:02,550 That's right. 621 00:40:03,230 --> 00:40:04,280 The thing is, 622 00:40:04,480 --> 00:40:06,910 I wanted to tell you that I'm a huge fan of yours. 623 00:40:06,920 --> 00:40:07,960 Shut it. 624 00:40:09,510 --> 00:40:11,710 Everyone who approaches me wants something from me. 625 00:40:12,920 --> 00:40:13,960 Just say it. 626 00:40:14,320 --> 00:40:16,400 And I'll tell you yes or no. 627 00:40:20,150 --> 00:40:22,280 You're so cool. 628 00:40:24,150 --> 00:40:25,230 The thing is 629 00:40:26,840 --> 00:40:28,510 I want you to help produce my music. 630 00:40:30,480 --> 00:40:31,550 Just you? 631 00:40:33,880 --> 00:40:36,440 Well, sure. 632 00:40:36,590 --> 00:40:37,630 Just me is fine too. 633 00:40:38,550 --> 00:40:40,030 You're already famous. 634 00:40:40,400 --> 00:40:41,480 What else do you want? 635 00:40:42,480 --> 00:40:43,670 Come on. 636 00:40:44,840 --> 00:40:47,510 I don't want to be a one-hit wonder. 637 00:40:47,920 --> 00:40:50,630 It's fleeting. 638 00:40:50,760 --> 00:40:52,280 I'll drop off the radar once people forget me. 639 00:40:54,320 --> 00:40:56,190 I want to be like you. 640 00:40:56,320 --> 00:40:58,230 You can do anything without having to care about anyone else. 641 00:40:59,960 --> 00:41:01,030 I want to be like that. 642 00:41:01,440 --> 00:41:05,320 Sure. I have a song that suits you. 643 00:41:06,920 --> 00:41:07,920 Really? 644 00:41:15,280 --> 00:41:17,760 (I'd rather not be alive!) 645 00:41:24,960 --> 00:41:26,760 Do you want me to rap now? 646 00:41:28,400 --> 00:41:30,030 Let me listen to it once. 647 00:41:30,920 --> 00:41:32,190 I need to find a beat, a flow. 648 00:41:33,320 --> 00:41:34,550 Uh, uh 649 00:41:35,150 --> 00:41:40,400 I have many things, but I turn around and see nobody 650 00:41:41,230 --> 00:41:44,670 The family, the money and the fame that you have 651 00:41:45,030 --> 00:41:48,480 Everything's is tangible, but I feel fake 652 00:41:49,030 --> 00:41:51,880 My tears are overflowing, I cried out "where are you, friend?" 653 00:41:53,000 --> 00:41:55,550 But there isn't a friend when I look carefully 654 00:41:56,190 --> 00:41:59,190 There are only traitors who do things behind my back 655 00:41:59,550 --> 00:42:01,110 They only seek to benefit 656 00:42:01,110 --> 00:42:02,710 Disasters pile up 657 00:42:06,710 --> 00:42:08,510 Hey! Hey! No! 658 00:42:08,920 --> 00:42:10,480 Hey! What on earth are you doing? 659 00:42:14,190 --> 00:42:15,320 What is this? 660 00:42:43,030 --> 00:42:44,030 What's going on? 661 00:42:45,400 --> 00:42:46,400 Hey. 662 00:42:51,960 --> 00:42:52,960 Puen! 663 00:42:53,670 --> 00:42:55,800 - Let's go! - What? Who hurt you? 664 00:42:56,190 --> 00:42:57,550 Just go! 665 00:42:57,710 --> 00:42:59,360 - Hurry! - What? Calm down! 666 00:43:00,440 --> 00:43:03,320 Hey! Calm down, Wang! 667 00:43:04,670 --> 00:43:05,710 What's up with you? 668 00:43:06,840 --> 00:43:08,880 I don't like parties at all. 669 00:43:09,070 --> 00:43:10,150 They're scary. 670 00:43:11,400 --> 00:43:12,400 Who did this to you? 671 00:43:16,960 --> 00:43:18,190 You were right. 672 00:43:18,800 --> 00:43:20,110 I used to be a nobody. 673 00:43:20,550 --> 00:43:21,670 And now I'm famous. 674 00:43:22,840 --> 00:43:25,400 I'd rather not be. It's fake. 675 00:43:27,800 --> 00:43:28,800 Gosh darn it. 676 00:43:30,960 --> 00:43:32,480 Do you want a house? 677 00:43:33,150 --> 00:43:34,150 Maybe a car, 678 00:43:36,110 --> 00:43:37,400 a private sauna, 679 00:43:38,840 --> 00:43:40,760 money, treasures, 680 00:43:41,670 --> 00:43:42,710 cologne, 681 00:43:43,550 --> 00:43:44,630 or girls? 682 00:43:45,710 --> 00:43:47,110 Once you're famous, 683 00:43:47,800 --> 00:43:50,630 they're all going to come sauntering to you. 684 00:43:52,920 --> 00:43:54,150 Is that true? 685 00:43:56,280 --> 00:43:57,480 Yes. 686 00:43:59,550 --> 00:44:00,550 I can give you 687 00:44:00,960 --> 00:44:02,280 that much. 688 00:44:03,070 --> 00:44:04,230 But you have to 689 00:44:04,590 --> 00:44:06,550 tell me 690 00:44:06,920 --> 00:44:07,920 how much 691 00:44:09,710 --> 00:44:10,840 you are willing to give. 692 00:44:15,030 --> 00:44:16,590 Jerk! 693 00:44:16,960 --> 00:44:18,800 Are you sick in the head? 694 00:44:29,550 --> 00:44:30,550 Oh, you. 695 00:44:32,800 --> 00:44:34,880 I'll carry this for you. Where are your pants? 696 00:44:41,360 --> 00:44:43,360 Just forget it. 697 00:44:44,110 --> 00:44:45,280 I'm going to 698 00:44:46,320 --> 00:44:48,630 take you to experience the real deal, understand? 699 00:44:49,230 --> 00:44:50,630 Our party 700 00:44:51,320 --> 00:44:52,630 isn't over yet. 701 00:44:53,150 --> 00:44:54,230 All right? 702 00:44:54,880 --> 00:44:55,920 Let's go. 703 00:46:14,920 --> 00:46:17,320 Hey. Hey, wake up! 704 00:46:20,070 --> 00:46:21,190 Puen? 705 00:46:21,480 --> 00:46:23,430 Where are we? 706 00:46:23,440 --> 00:46:24,590 What can you remember? 707 00:46:25,070 --> 00:46:26,670 Come on. Get ready. 708 00:46:26,670 --> 00:46:29,110 I'll give you a lift. 709 00:46:32,190 --> 00:46:33,800 Hurry up or I'll ditch you! 710 00:46:43,030 --> 00:46:45,710 And who do you think is the real FFF? 711 00:46:47,590 --> 00:46:49,030 Just forget him. Why do you care? 712 00:46:52,280 --> 00:46:53,360 Can you believe it? 713 00:46:53,710 --> 00:46:56,480 This is actually my first time. 714 00:46:57,190 --> 00:46:58,840 I drank for the time 715 00:46:59,230 --> 00:47:00,590 and did drugs for the first time. 716 00:47:00,800 --> 00:47:01,800 Huh? 717 00:47:02,440 --> 00:47:03,510 Did you do drugs? 718 00:47:04,190 --> 00:47:06,230 Who let you do it? Was it Note? 719 00:47:13,440 --> 00:47:16,310 Listen carefully, bro. Stay away from Note. 720 00:47:16,320 --> 00:47:18,000 Just drink with me, okay? 721 00:47:19,110 --> 00:47:21,840 You just called me "bro". 722 00:47:28,320 --> 00:47:30,190 What are you staring at? You're giving me the creeps. 723 00:47:30,590 --> 00:47:32,000 You're just imagining things. 724 00:47:34,920 --> 00:47:35,920 Hey. 725 00:47:36,760 --> 00:47:38,030 What time is it now? 726 00:47:44,400 --> 00:47:45,400 Huh? 727 00:47:45,550 --> 00:47:46,630 Come here, you moron. 728 00:47:48,630 --> 00:47:49,670 Calm down! 729 00:47:50,880 --> 00:47:52,550 Did you drug him? 730 00:47:52,550 --> 00:47:54,790 I was wondering why he was so wasted. 731 00:47:54,800 --> 00:47:56,030 It was his first time drinking! 732 00:47:56,190 --> 00:47:58,270 I didn't know he's part of your group. 733 00:47:58,280 --> 00:48:00,030 I thought he was just the help. 734 00:48:00,030 --> 00:48:02,670 The help my butt! I'll punch you in the face! 735 00:48:02,800 --> 00:48:05,400 Stay still if you don't want to get it in the face, all right? 736 00:48:07,400 --> 00:48:09,550 Crazy jerk. 737 00:48:12,480 --> 00:48:14,150 I won't let you down, Boss! 738 00:48:31,150 --> 00:48:33,440 Hey! Puen! 739 00:48:33,630 --> 00:48:35,230 Am I allowed to move now? 740 00:48:37,400 --> 00:48:40,230 Hey! Are you really going to leave me here? 741 00:48:40,480 --> 00:48:41,760 You scumbag of a friend! 742 00:48:43,230 --> 00:48:45,470 Everyone has their own role in the business. 743 00:48:45,480 --> 00:48:46,960 You should say in advance 744 00:48:47,320 --> 00:48:48,590 if you're going to stray. 745 00:48:48,710 --> 00:48:49,830 Do you want to try music production? 746 00:48:49,840 --> 00:48:51,400 Sure! Sure! Sure! 747 00:48:51,800 --> 00:48:55,550 The name Money is going to be known across Asia!48458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.