All language subtitles for Us.or.Them.2023.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,172 --> 00:00:07,107 [Media SKN West Indies introductory theme music] 2 00:00:12,647 --> 00:00:16,049 [Highfield Grange Studios introductory theme music] 3 00:00:22,857 --> 00:00:26,193 [soft music playing] 4 00:00:44,879 --> 00:00:48,048 [Dean grunting in pain] 5 00:00:53,287 --> 00:00:57,257 [Dean breathing heavily] 6 00:01:11,573 --> 00:01:14,441 [Josh grunting] 7 00:01:19,647 --> 00:01:20,582 [tongue thuds] 8 00:01:22,784 --> 00:01:26,153 -[cries in pain] 9 00:01:31,158 --> 00:01:32,492 [spits blood] 10 00:01:40,602 --> 00:01:43,470 -[coughing blood] 11 00:01:45,540 --> 00:01:48,308 [footsteps] 12 00:01:54,682 --> 00:01:57,552 THE OFFICIATOR: The next round's for ten million dollars. 13 00:01:57,652 --> 00:02:01,589 -No. Please no more. 14 00:02:01,689 --> 00:02:03,190 Please just stop. 15 00:02:03,290 --> 00:02:04,124 THE OFFICIATOR: You're gonna have to speak up, Josh. 16 00:02:04,224 --> 00:02:06,159 It's really hard to understand you. 17 00:02:09,097 --> 00:02:10,865 Ah. Tell me. 18 00:02:10,965 --> 00:02:11,899 [Josh mumbles] 19 00:02:12,000 --> 00:02:13,034 THE OFFICIATOR: My bad. 20 00:02:13,133 --> 00:02:16,504 Let's skip the discussion stage, shall we? 21 00:02:16,604 --> 00:02:18,539 See what your family members have to say. 22 00:02:18,640 --> 00:02:20,908 -[cries] 23 00:02:29,449 --> 00:02:31,019 THE OFFICIATOR: So, you all know the rules by now. 24 00:02:31,119 --> 00:02:32,587 Everybody loses another eye, 25 00:02:32,687 --> 00:02:37,558 or you save yourself and your loved one 26 00:02:37,659 --> 00:02:40,728 and kill your friend's family member instead. 27 00:02:42,563 --> 00:02:46,433 But if you both choose blue, both your family members die. 28 00:02:48,102 --> 00:02:50,672 Anything you'd like to add? 29 00:02:52,707 --> 00:02:55,510 -It's okay, Josh. Just choose red and 30 00:02:55,610 --> 00:02:58,012 let's all walk out of here together. 31 00:02:58,112 --> 00:02:59,714 THE OFFICIATOR: That's time. How dull. 32 00:03:02,717 --> 00:03:05,185 -Dean, fucker. 33 00:03:05,285 --> 00:03:08,823 I'm your blood. Press blue. 34 00:03:08,923 --> 00:03:10,591 Don't [indistinct] me. 35 00:03:13,061 --> 00:03:17,532 THE OFFICIATOR: Saving yourself; a man after my own heart. 36 00:03:17,632 --> 00:03:22,804 Gentleman, time to make your decision. 37 00:03:22,904 --> 00:03:25,640 [suspenseful music playing] 38 00:03:25,740 --> 00:03:29,010 [birds chirping] 39 00:03:29,110 --> 00:03:32,180 [Dean's family member panting] 40 00:03:32,279 --> 00:03:34,782 [button alarm sounding] 41 00:03:39,219 --> 00:03:42,355 -[cries] 42 00:03:42,456 --> 00:03:44,959 [suspenseful music playing] 43 00:03:50,230 --> 00:03:52,466 [button alarm sounding] 44 00:03:53,868 --> 00:03:59,874 THE OFFICIATOR: Reveal your choices in three, two, one. 45 00:03:59,974 --> 00:04:01,441 [light bulb buzzes] 46 00:04:06,647 --> 00:04:08,182 -No. 47 00:04:08,281 --> 00:04:10,651 No! 48 00:04:10,752 --> 00:04:12,854 No! [cries] 49 00:04:12,954 --> 00:04:14,756 [Dean cries] 50 00:04:16,958 --> 00:04:20,094 -[Josh cries] 51 00:04:20,194 --> 00:04:22,663 -[choking] 52 00:04:24,732 --> 00:04:28,035 -[cries] 53 00:04:39,247 --> 00:04:40,181 -Oh, God. No. 54 00:04:40,280 --> 00:04:43,985 No, you fucking bitch! 55 00:04:44,085 --> 00:04:45,887 You fucking bitch. 56 00:04:47,822 --> 00:04:48,756 [gun fired] 57 00:04:56,496 --> 00:04:58,398 -[waves crashing] -[seagulls calling] 58 00:04:58,498 --> 00:05:00,968 [gentle music playing] 59 00:05:03,004 --> 00:05:05,405 [distant siren wailing] 60 00:05:13,881 --> 00:05:16,617 [gentle music continues] 61 00:05:26,928 --> 00:05:27,929 -Nine-hour flight 62 00:05:28,029 --> 00:05:30,565 just so you lot can stare at your phone some more. 63 00:05:30,665 --> 00:05:32,700 You might as well have stayed in England. 64 00:05:39,040 --> 00:05:40,842 -I thought you said no work? 65 00:05:41,976 --> 00:05:42,910 -I'm not. 66 00:05:44,045 --> 00:05:45,412 -So who are you messaging? 67 00:05:47,380 --> 00:05:48,481 -Kate, come on. 68 00:05:50,017 --> 00:05:53,154 I'm just trying to find some decent places 69 00:05:53,254 --> 00:05:54,689 for us to eat. 70 00:06:06,399 --> 00:06:08,169 -You're just like your mother. 71 00:06:08,269 --> 00:06:09,270 She used to pre-plan ahead 72 00:06:09,369 --> 00:06:11,672 whenever I took you boys on holiday as kids. 73 00:06:12,773 --> 00:06:16,277 Remember those itineraries she used to print out? 74 00:06:16,376 --> 00:06:17,444 HENRY: Could this hotel be any further away 75 00:06:17,545 --> 00:06:18,846 from the airport? 76 00:06:19,947 --> 00:06:22,149 Feel like I've been on this bus my entire life. 77 00:06:22,250 --> 00:06:23,517 -All right, bruv. 78 00:06:23,618 --> 00:06:25,553 I win us a holiday, and you're still complaining. 79 00:06:25,653 --> 00:06:27,722 Feel free to get off the bus. 80 00:06:27,822 --> 00:06:30,091 -Even if I was an afterthought. 81 00:06:33,594 --> 00:06:34,461 -You know, my mum always used to say 82 00:06:34,562 --> 00:06:35,763 those games ruin your life. 83 00:06:35,863 --> 00:06:36,864 -Yeah? 84 00:06:36,964 --> 00:06:38,599 Well, we're on our way to a five-star villa 85 00:06:38,699 --> 00:06:42,469 because of this game so your mum can fuck off. 86 00:06:42,570 --> 00:06:44,972 -Oh, my god. 87 00:06:45,072 --> 00:06:46,406 You're [indistinct]. 88 00:06:46,507 --> 00:06:49,577 [bus engine revving] 89 00:06:53,080 --> 00:06:56,150 [birds chirping] 90 00:07:01,689 --> 00:07:05,026 [somber music playing] 91 00:07:14,235 --> 00:07:17,605 [footsteps] 92 00:07:28,182 --> 00:07:29,550 -"To our competition winner: 93 00:07:29,650 --> 00:07:30,918 "We would like to invite you 94 00:07:31,018 --> 00:07:32,987 "and a member of your party of your choosing 95 00:07:33,087 --> 00:07:36,424 "to attend a special meeting tomorrow at 12. 96 00:07:36,524 --> 00:07:38,491 "We do hope you can make it. 97 00:07:38,592 --> 00:07:40,528 "Kind regards from everyone at Devrow Games. 98 00:07:40,628 --> 00:07:43,030 Enjoy your stay." All right, then. 99 00:07:45,700 --> 00:07:47,702 -So how long till it comes in? 100 00:07:49,136 --> 00:07:50,470 -The money? Not long. 101 00:07:50,571 --> 00:07:52,673 Like two, three months maybe. 102 00:07:55,042 --> 00:07:56,476 -But you already have the other investor 103 00:07:56,577 --> 00:07:57,945 on board, right? -Yeah. 104 00:07:58,045 --> 00:07:59,413 Yeah, we just need to sign off on the paperwork 105 00:07:59,513 --> 00:08:01,015 and then they'll release the money. 106 00:08:02,883 --> 00:08:05,686 -Well... I look forward to 107 00:08:05,786 --> 00:08:07,855 being spoilt when that comes in. 108 00:08:07,955 --> 00:08:10,191 KATE: You can't expect me to just be okay 109 00:08:10,291 --> 00:08:11,491 after what happened. 110 00:08:11,592 --> 00:08:12,626 ANDY: We have to at least try. 111 00:08:12,727 --> 00:08:14,228 KATE: I'm here, aren't I? 112 00:08:14,328 --> 00:08:15,830 ANDY: But what good is that if you're going to give me 113 00:08:15,930 --> 00:08:16,998 the cold shoulder all the time? 114 00:08:17,098 --> 00:08:18,132 KATE: Maybe I should go sleeping around 115 00:08:18,232 --> 00:08:20,968 with someone at work? Help me get over it! 116 00:08:21,068 --> 00:08:21,969 ANDY: Hey. 117 00:08:23,437 --> 00:08:26,107 -[chuckles] Talk about a mood killer. 118 00:08:26,207 --> 00:08:28,242 [laughs] 119 00:08:29,777 --> 00:08:31,512 Ah. 120 00:08:31,612 --> 00:08:33,681 Before I forget, we need to look at the spa menu. 121 00:08:33,781 --> 00:08:34,682 They said they get really busy 122 00:08:34,782 --> 00:08:36,217 so we should book something. 123 00:08:36,317 --> 00:08:37,518 -Yeah. Fine. 124 00:08:37,618 --> 00:08:41,055 [footsteps receding] 125 00:08:43,457 --> 00:08:44,625 -How long was he cheating? 126 00:08:46,127 --> 00:08:47,528 -Oh, I've got no idea. 127 00:08:54,468 --> 00:08:56,437 -Did you know her? 128 00:08:56,537 --> 00:08:58,839 -Uh, yeah. I met her a couple of times. 129 00:09:00,741 --> 00:09:01,809 -Did Kate know her? 130 00:09:03,210 --> 00:09:04,078 -I don't know. 131 00:09:05,479 --> 00:09:08,949 But I mean, he's sorry and it's over now. 132 00:09:09,050 --> 00:09:11,085 I don't know why we all keep talking about it. 133 00:09:13,387 --> 00:09:15,623 -Sorry he got caught more like. 134 00:09:15,956 --> 00:09:17,158 How long have they been together? 135 00:09:18,592 --> 00:09:20,529 -Him and Kate? Long time. 136 00:09:20,628 --> 00:09:23,931 Um, nine, ten years maybe. 137 00:09:24,031 --> 00:09:24,965 -Wow. 138 00:09:26,767 --> 00:09:28,736 Just proves you never really know someone. 139 00:09:35,443 --> 00:09:37,378 Did she want kids with him? 140 00:09:37,478 --> 00:09:38,579 -I don't know. 141 00:09:40,081 --> 00:09:41,048 -My mum always used to say, 142 00:09:41,148 --> 00:09:42,450 "You want to keep a man on your side, 143 00:09:42,551 --> 00:09:44,218 tell him you want his babies." 144 00:09:45,319 --> 00:09:48,889 -Is that right? Well... 145 00:09:50,724 --> 00:09:54,628 HEATHER: [laughs] Uh... 146 00:09:55,663 --> 00:09:56,797 [mouths] No. 147 00:09:58,132 --> 00:09:59,233 -What? 148 00:10:01,368 --> 00:10:02,269 [birds chirping] 149 00:10:02,369 --> 00:10:03,304 [claps hands] 150 00:10:06,373 --> 00:10:09,610 [birds chirping] 151 00:10:29,163 --> 00:10:32,333 [door opens, closes] 152 00:10:38,172 --> 00:10:41,175 [soft music playing] 153 00:10:54,623 --> 00:10:55,689 ANDY: Don't you need those? 154 00:10:59,326 --> 00:11:01,028 -I just... -What? 155 00:11:05,432 --> 00:11:07,835 -I just want to feel something for a change. 156 00:11:26,621 --> 00:11:27,922 -Tell me what I can do. 157 00:11:32,459 --> 00:11:35,229 -I just don't trust anything you say anymore. 158 00:11:44,371 --> 00:11:45,706 -I deserve that.... 159 00:12:03,123 --> 00:12:04,124 Look at me. 160 00:12:05,226 --> 00:12:06,160 Please. 161 00:12:13,434 --> 00:12:15,402 I will never lie to you again. 162 00:12:17,071 --> 00:12:20,107 [soft music continues] 163 00:12:50,639 --> 00:12:54,074 [crickets chirping] 164 00:13:07,522 --> 00:13:08,922 [distant bird calling] 165 00:13:10,791 --> 00:13:14,128 [distant waves crashing] 166 00:13:15,929 --> 00:13:19,300 -So, we heard you guys arguing yesterday. 167 00:13:20,234 --> 00:13:26,040 -Oh, wow. Erm, sorry about that. 168 00:13:26,140 --> 00:13:28,409 I guess we're going through some stuff. 169 00:13:30,545 --> 00:13:32,313 -They are all the same. 170 00:13:35,517 --> 00:13:39,320 Well, except for Jude. 171 00:13:41,422 --> 00:13:42,956 -Oh, yes. 172 00:13:43,057 --> 00:13:46,661 Jude is definitely one of a kind. 173 00:13:46,761 --> 00:13:48,228 -[chuckles] 174 00:13:50,297 --> 00:13:52,199 -How long have you and him been together now? 175 00:13:53,668 --> 00:13:54,602 -Uh... 176 00:13:56,103 --> 00:14:00,441 coming up to four months now I think. 177 00:14:06,581 --> 00:14:07,816 JUDE: Look at it... 178 00:14:07,915 --> 00:14:09,083 stunning. 179 00:14:09,183 --> 00:14:10,284 ANDY: Yeah. Something else. 180 00:14:10,384 --> 00:14:11,385 JUDE: Mm. 181 00:14:12,386 --> 00:14:14,522 You know what the best part is? 182 00:14:14,622 --> 00:14:16,791 It's all for fucking free. 183 00:14:16,890 --> 00:14:18,459 Aah. -ANDY[beers clink]hat. 184 00:14:20,394 --> 00:14:25,533 -Mm. Oh, mate. I really like Heather. 185 00:14:26,900 --> 00:14:30,638 I know I say it every time but she's so chill. 186 00:14:30,739 --> 00:14:31,606 And, mate, the sex... 187 00:14:31,706 --> 00:14:32,707 -Dude. 188 00:14:32,807 --> 00:14:36,176 -...is fucking disgusting. [laughs] 189 00:14:37,846 --> 00:14:39,413 -Look, I'm happy for you. 190 00:14:39,514 --> 00:14:41,014 I mean it. 191 00:14:41,115 --> 00:14:42,751 JUDE: Thanks, man. 192 00:14:42,851 --> 00:14:46,588 Mm. Look, with you and Kate. 193 00:14:46,688 --> 00:14:49,456 Just so you know, if you want to talk, I'm here. 194 00:14:49,557 --> 00:14:50,859 That's what I'm gonna say. 195 00:14:50,958 --> 00:14:52,025 -Thanks, man. 196 00:14:52,126 --> 00:14:54,562 But I get it from her perspective. 197 00:14:56,196 --> 00:14:57,464 -Yeah, I mean, you did the crime. 198 00:14:59,266 --> 00:15:00,869 -I'm definitely doing the time. 199 00:15:00,968 --> 00:15:02,302 -[Jude laughs] 200 00:15:03,904 --> 00:15:05,139 Where's your dad, by the way? 201 00:15:05,239 --> 00:15:06,440 -Uh, he's probably reading in the shade somewhere, 202 00:15:06,541 --> 00:15:08,475 knowing him. 203 00:15:08,576 --> 00:15:12,012 Listen, I didn't get a chance to say thank you properly. 204 00:15:12,112 --> 00:15:13,981 -JUDE: Mm. -For inviting him, I mean. 205 00:15:15,349 --> 00:15:20,454 Since Mum died, it's been, um...it's been tough. 206 00:15:20,555 --> 00:15:21,488 -Yeah, I get it. 207 00:15:23,090 --> 00:15:26,561 Look, man, no worries. I was happy to do it. 208 00:15:26,661 --> 00:15:27,995 They're like family to me. 209 00:15:31,031 --> 00:15:33,701 Unfortunately, so is he. 210 00:15:33,802 --> 00:15:34,935 ANDY: Oh, what the fuck. 211 00:15:35,035 --> 00:15:36,236 JUDE: Ugh... 212 00:15:37,471 --> 00:15:39,273 what a dick. 213 00:15:39,373 --> 00:15:41,375 -I'm surprised you invited him. 214 00:15:41,475 --> 00:15:44,044 -Yeah, well, I kind of owed him. 215 00:15:44,144 --> 00:15:45,345 He lent me money last year 216 00:15:45,446 --> 00:15:47,448 and I'm still waiting for everything to come through 217 00:15:47,549 --> 00:15:49,349 with the business, so. 218 00:15:49,450 --> 00:15:51,786 -But I thought you had investors. 219 00:15:51,886 --> 00:15:53,153 -Oh yeah. 220 00:15:53,253 --> 00:15:54,154 No, no, that was nothing to do with the company. 221 00:15:54,254 --> 00:15:56,990 That's a whole other thing in and of itself. 222 00:15:59,960 --> 00:16:01,529 -You're not gambling again, are you? 223 00:16:01,629 --> 00:16:02,564 -No. 224 00:16:05,966 --> 00:16:07,100 -How much do you owe him? 225 00:16:07,201 --> 00:16:08,969 -Nine grand. -[Andy scoffs] 226 00:16:09,069 --> 00:16:10,304 -Hey, look. Do me a favor. 227 00:16:10,404 --> 00:16:12,172 Don't mention anything to Heather. 228 00:16:12,272 --> 00:16:14,007 We're not at that point where I'm quite comfortable 229 00:16:14,107 --> 00:16:17,211 letting her know about my finances yet. 230 00:16:17,311 --> 00:16:18,245 -Sure. 231 00:16:20,280 --> 00:16:22,684 -I know everyone thinks that I'm a gold digger. 232 00:16:22,784 --> 00:16:23,618 -That's not true. 233 00:16:23,718 --> 00:16:24,985 -Mm. 234 00:16:25,085 --> 00:16:27,856 His brother literally said it to me on the plane. 235 00:16:27,956 --> 00:16:30,825 -Oh, wow. Ugh. 236 00:16:30,925 --> 00:16:32,527 Well, Henry is... 237 00:16:32,627 --> 00:16:34,963 -A dick. 238 00:16:35,062 --> 00:16:36,196 Yeah. 239 00:16:37,966 --> 00:16:39,099 I don't care. 240 00:16:41,468 --> 00:16:44,238 I've never really felt like this about a guy before. 241 00:16:46,908 --> 00:16:52,145 And I know he is not perfect, but... 242 00:16:52,246 --> 00:16:54,749 I kind of think he could be. 243 00:16:54,849 --> 00:16:56,518 You know, like a fixer-upper. 244 00:16:58,620 --> 00:17:01,523 -Well, I guess it's true what they say. 245 00:17:01,623 --> 00:17:04,726 There really is someone out there for everyone. 246 00:17:04,826 --> 00:17:06,026 -Hm. 247 00:17:06,126 --> 00:17:09,129 [birds chirping] 248 00:17:11,733 --> 00:17:15,402 -Look-- look. I'm sorry, I can't help out. 249 00:17:15,503 --> 00:17:17,505 If Kate decides to divorce me, then I'm gonna-- 250 00:17:17,605 --> 00:17:19,439 JUDE: Mate, she's not gonna divorce you. 251 00:17:21,843 --> 00:17:22,944 -You think? -No. 252 00:17:23,043 --> 00:17:24,144 You've been together since college. 253 00:17:24,244 --> 00:17:25,947 She loves you. 254 00:17:26,046 --> 00:17:28,181 You just need to give her time to calm down. 255 00:17:30,417 --> 00:17:32,286 Trust me. 256 00:17:34,054 --> 00:17:35,155 -Love you, man. 257 00:17:35,255 --> 00:17:36,223 [beer mugs clink] 258 00:17:36,323 --> 00:17:37,592 -I love you too. -[Andy laughs] 259 00:17:37,692 --> 00:17:39,259 -All right, hurry up. We've got a meeting to get to. 260 00:17:39,359 --> 00:17:41,395 -ANDY: A meeting? -Mm-hm. 261 00:17:41,495 --> 00:17:42,730 Company I won the holiday off 262 00:17:42,830 --> 00:17:44,966 left a note in my room to attend a secret meeting. 263 00:17:45,065 --> 00:17:45,967 You're coming with. 264 00:17:46,066 --> 00:17:47,635 -What do they want? 265 00:17:47,735 --> 00:17:51,305 -Give me a prize for awesomeness probably. 266 00:17:51,405 --> 00:17:52,907 -[Andy laughs] -That's what I reckon. 267 00:17:53,007 --> 00:17:55,510 Come on. -ANDY: Mm. 268 00:17:55,610 --> 00:17:57,679 Then let's hit that prize of awesomeness. 269 00:17:59,581 --> 00:18:02,382 [breeze blowing] 270 00:18:07,789 --> 00:18:11,325 [bus engine revving] 271 00:18:16,129 --> 00:18:18,131 [birds calling] 272 00:18:19,132 --> 00:18:22,202 [animal howling] 273 00:18:26,841 --> 00:18:30,210 [intense music playing] 274 00:20:03,171 --> 00:20:05,238 [birds chirping] 275 00:20:05,338 --> 00:20:06,974 JUDE: Yeah. [indistinct]. 276 00:20:07,075 --> 00:20:07,975 -Hello. -JUDE: Hi. 277 00:20:08,076 --> 00:20:09,043 -Oh, please sit down. 278 00:20:09,143 --> 00:20:11,879 Sit. [laughs] 279 00:20:11,979 --> 00:20:12,847 Jude. 280 00:20:12,947 --> 00:20:16,017 Well, you're even more handsome in person. 281 00:20:16,117 --> 00:20:17,919 And you are? 282 00:20:18,019 --> 00:20:19,153 -I'm Andy. 283 00:20:19,286 --> 00:20:20,154 JUDE: Sorry, this is my mate. 284 00:20:20,253 --> 00:20:22,156 -Andy, lovely to meet you. 285 00:20:22,255 --> 00:20:23,891 Please, these are for you. 286 00:20:23,991 --> 00:20:25,225 -Thank you. 287 00:20:25,325 --> 00:20:27,294 THE OFFICIATOR: Thank you for joining us today. 288 00:20:27,394 --> 00:20:29,063 JUDE: No worries. I mean, you paid for it. 289 00:20:29,163 --> 00:20:30,330 -Well, you earned it. 290 00:20:30,430 --> 00:20:33,568 -Mm. I'm sorry, you are? 291 00:20:33,668 --> 00:20:34,869 -My apologies. 292 00:20:34,969 --> 00:20:38,172 I'm an Officiator for the app that Jude has been playing. 293 00:20:38,271 --> 00:20:40,273 And I'd like to say how impressed we are 294 00:20:40,373 --> 00:20:42,744 with your performance, Jude. 295 00:20:42,844 --> 00:20:44,579 [laughs] 296 00:20:44,679 --> 00:20:47,582 Which is why we've asked you here today. 297 00:20:47,682 --> 00:20:50,551 We'd like to offer you the opportunity to level up 298 00:20:50,651 --> 00:20:53,721 in an exclusive game played here in person 299 00:20:53,821 --> 00:20:56,456 for the pleasure of our top-tier patrons. 300 00:20:56,557 --> 00:20:59,193 Except this time, you'll need a partner to play with. 301 00:20:59,292 --> 00:21:00,293 -Well, hold on. 302 00:21:00,393 --> 00:21:03,363 There's a level up from winning a holiday? 303 00:21:03,463 --> 00:21:07,535 -You'll be in line to take home 20 million dollars. 304 00:21:07,635 --> 00:21:11,038 -[scoffs] I'm sorry, did you just say 20--? 305 00:21:11,139 --> 00:21:12,272 -Million. 306 00:21:14,407 --> 00:21:16,511 -Well, fuck me. [laughs] 307 00:21:16,611 --> 00:21:18,012 -She's messing with us. 308 00:21:18,112 --> 00:21:19,046 You're messing with us, right? 309 00:21:19,147 --> 00:21:21,249 -I mean, well, we are a gaming company. 310 00:21:21,348 --> 00:21:23,151 That's what we do. We mess with people. 311 00:21:23,251 --> 00:21:24,284 -[Jude laughs] 312 00:21:24,384 --> 00:21:27,354 Uh, what do we have to do? 313 00:21:27,454 --> 00:21:29,356 -It's basically the same as the games on the app, 314 00:21:29,456 --> 00:21:32,693 except this time, it'd be live for our patrons. 315 00:21:32,794 --> 00:21:33,961 -And we both play? 316 00:21:34,061 --> 00:21:34,962 -You both play. 317 00:21:35,062 --> 00:21:36,396 -Yeah, but what's the catch? 318 00:21:38,099 --> 00:21:39,399 -Smart man. 319 00:21:39,499 --> 00:21:41,269 Yes, there's always a catch, isn't there? 320 00:21:41,368 --> 00:21:43,403 Such is life. 321 00:21:43,504 --> 00:21:45,273 We want to make sure that once you start playing, 322 00:21:45,372 --> 00:21:46,406 you finish the game. 323 00:21:46,507 --> 00:21:52,079 So, we ask that you be bound to the table. 324 00:21:52,180 --> 00:21:55,149 -What does that mean? Like handcuffed? 325 00:21:55,249 --> 00:21:56,651 -Sort of. 326 00:21:56,751 --> 00:21:58,920 It's just a technicality, really. 327 00:21:59,020 --> 00:22:00,521 You know, our investors put a lot on the line 328 00:22:00,621 --> 00:22:01,856 to make all of this happen, 329 00:22:01,956 --> 00:22:05,193 so we can't start the game unless we're sure 330 00:22:05,293 --> 00:22:07,327 you're gonna see it through. 331 00:22:07,427 --> 00:22:08,763 -No, no, no, no, no. Fuck that. 332 00:22:08,863 --> 00:22:09,931 -Whoa, whoa, no, no. Hold on. Hold on. 333 00:22:10,031 --> 00:22:11,032 Hold on. Yeah, sorry. 334 00:22:11,132 --> 00:22:12,133 We're-- we're interested. We are. 335 00:22:12,233 --> 00:22:13,601 Uh, yeah. 336 00:22:13,701 --> 00:22:16,469 No, we just need to iron out the details. 337 00:22:16,571 --> 00:22:18,506 -Suddenly you're my manager? 338 00:22:18,606 --> 00:22:20,975 -Mate, calm down. It's fine. 339 00:22:21,075 --> 00:22:22,475 THE OFFICIATOR: How about this? 340 00:22:22,577 --> 00:22:24,946 We give you the first round relatively risk-free. 341 00:22:25,046 --> 00:22:27,682 And if after that, you don't wish to continue, 342 00:22:27,782 --> 00:22:29,817 you can leave the table and walk away. 343 00:22:31,152 --> 00:22:32,153 -When would we play? 344 00:22:32,253 --> 00:22:33,621 -Tomorrow. 345 00:22:33,721 --> 00:22:36,557 Some of my crew members would come pick you up at nine. 346 00:22:36,657 --> 00:22:39,359 -Kate wants to do a hike tomorrow. 347 00:22:39,459 --> 00:22:41,963 -Mate, it's 20 million dollars. 348 00:22:42,063 --> 00:22:45,099 Buy her a mountain. She can hike whenever. 349 00:22:45,199 --> 00:22:47,134 Come on. 350 00:22:47,235 --> 00:22:48,368 Andy. 351 00:22:49,270 --> 00:22:50,370 -It's risk-free. 352 00:22:51,873 --> 00:22:52,773 -Okay. 353 00:22:52,874 --> 00:22:53,674 -Yeah? 354 00:22:53,774 --> 00:22:56,409 -ANDY: Yes. -Yeah, big man. Yeah. 355 00:22:56,510 --> 00:22:58,779 -Wonderful. My producers will be so happy. 356 00:22:58,880 --> 00:22:59,814 JUDE: Mm. 357 00:22:59,914 --> 00:23:02,617 -[chuckles] [sighs] 358 00:23:02,717 --> 00:23:06,954 We are so excited to see what you bring to the table. 359 00:23:07,054 --> 00:23:07,989 Enjoy. 360 00:23:08,089 --> 00:23:09,056 -Thank you. 361 00:23:10,191 --> 00:23:11,859 -Kate is gonna kill me. 362 00:23:11,959 --> 00:23:12,727 -No, she's not, mate, 363 00:23:12,827 --> 00:23:15,162 'cause you're gonna be a millionaire. 364 00:23:15,263 --> 00:23:18,833 A millionaire! [laughs] Mwah. 365 00:23:18,933 --> 00:23:20,668 Yes, yes, yes. 366 00:23:20,768 --> 00:23:22,703 [exhales] She was quite hot. 367 00:23:22,803 --> 00:23:24,805 By the way, I'm gonna drink yours. 368 00:23:24,906 --> 00:23:26,439 [gulps] 369 00:23:28,142 --> 00:23:30,978 [crickets chirping] 370 00:23:32,113 --> 00:23:34,115 [bird calling] 371 00:23:34,215 --> 00:23:37,184 [wind blowing wildly] 372 00:23:37,285 --> 00:23:40,087 [tense music playing] 373 00:23:58,105 --> 00:23:59,674 ANDY: Where'd you come from? 374 00:23:59,774 --> 00:24:01,309 No. 375 00:24:01,409 --> 00:24:02,243 JUDE: Sure you don't want a drink? 376 00:24:02,343 --> 00:24:03,277 ANDY: I'm sure. 377 00:24:03,377 --> 00:24:04,946 JUDE: Calm your nerves. 378 00:24:05,046 --> 00:24:08,082 [tense music playing] 379 00:24:19,994 --> 00:24:20,895 How'd you--? 380 00:24:24,332 --> 00:24:25,700 Weird. 381 00:24:25,800 --> 00:24:29,236 Guess I wasn't supposed to drink that then. 382 00:24:29,337 --> 00:24:32,073 [suspenseful music] 383 00:24:39,747 --> 00:24:42,817 [suspenseful drum beating] 384 00:24:57,164 --> 00:24:58,132 -[chuckles] 385 00:25:00,067 --> 00:25:01,235 Good morning, gentlemen. 386 00:25:01,335 --> 00:25:02,536 JUDE: Morning. 387 00:25:03,537 --> 00:25:04,538 -I'm glad to see that neither of you 388 00:25:04,638 --> 00:25:06,307 had a change of heart during the night. 389 00:25:06,407 --> 00:25:08,075 -No chance. 390 00:25:08,175 --> 00:25:09,777 -And you? 391 00:25:09,877 --> 00:25:12,546 -If he's happy, I'm happy. 392 00:25:12,646 --> 00:25:15,082 THE OFFICIATOR: Spoken like a true friend. 393 00:25:15,182 --> 00:25:16,283 Hold on to that. 394 00:25:18,386 --> 00:25:20,287 Please, let me show you the set. 395 00:25:21,956 --> 00:25:23,791 -You can show us the money. 396 00:25:30,364 --> 00:25:33,200 [wind blowing gently] 397 00:25:36,370 --> 00:25:39,140 [suspenseful drum beating] 398 00:25:53,187 --> 00:25:54,088 -Here we are. 399 00:25:55,689 --> 00:25:59,293 [chuckles] Please. 400 00:25:59,393 --> 00:26:00,327 Have a seat. 401 00:26:06,467 --> 00:26:07,635 All right. 402 00:26:09,703 --> 00:26:11,872 So, I've been asked to oversee a game 403 00:26:11,972 --> 00:26:15,076 we're calling "Us or Them." 404 00:26:15,176 --> 00:26:17,244 It's a variation of the prisoner's dilemma. 405 00:26:17,344 --> 00:26:19,213 A paradox in decision analysis 406 00:26:19,313 --> 00:26:21,449 in which two individuals are asked to make a decision 407 00:26:21,550 --> 00:26:23,184 in their own self-interest 408 00:26:23,284 --> 00:26:26,087 in order to produce an optimal outcome. 409 00:26:26,187 --> 00:26:28,456 Now, eventually, you'll get the chance 410 00:26:28,557 --> 00:26:31,560 to split a huge sum of money. 411 00:26:31,659 --> 00:26:34,728 But until then, Andy, we promised you yesterday 412 00:26:34,829 --> 00:26:36,197 that you'll get the chance to do one round 413 00:26:36,297 --> 00:26:38,466 and if after that, you don't wish to continue, 414 00:26:38,567 --> 00:26:40,668 you can walk away. 415 00:26:40,768 --> 00:26:46,373 Now this first free round is worth 10,000 dollars. 416 00:26:46,474 --> 00:26:48,309 -Ten grand just for showing up, mate. 417 00:26:49,743 --> 00:26:51,045 -The rules are pretty simple. 418 00:26:51,145 --> 00:26:52,613 In front of you, you have two buttons, 419 00:26:52,713 --> 00:26:55,015 one red and one blue. 420 00:26:55,116 --> 00:26:56,917 If both of you pick the red button, 421 00:26:57,017 --> 00:26:59,620 you get an equal share of the 10,000 dollars. 422 00:26:59,720 --> 00:27:01,989 If one of you picks red and one of you picks blue, 423 00:27:02,089 --> 00:27:03,691 then the blue player gets the full sum of 424 00:27:03,791 --> 00:27:06,127 money and the red player is in debt to the company 425 00:27:06,227 --> 00:27:08,095 for that same amount. 426 00:27:08,195 --> 00:27:11,600 Now if you both pick the blue, then you both get nothing 427 00:27:11,699 --> 00:27:14,301 and you're both in debt 10,000 dollars. 428 00:27:14,401 --> 00:27:16,103 You will be given an allocated period of time 429 00:27:16,203 --> 00:27:19,673 to discuss before making your decision. 430 00:27:19,773 --> 00:27:21,342 Do you both understand? 431 00:27:24,945 --> 00:27:26,080 -I have a question, actually. 432 00:27:26,180 --> 00:27:27,414 -Yeah. 433 00:27:27,516 --> 00:27:29,683 -Why? 434 00:27:29,783 --> 00:27:31,952 -Well, I think obviously, 435 00:27:32,052 --> 00:27:34,355 they make money if we don't agree. 436 00:27:34,455 --> 00:27:35,422 It's like casino rules. 437 00:27:35,524 --> 00:27:37,791 It's us versus the house. 438 00:27:37,892 --> 00:27:40,327 -Sure. But who's it for? 439 00:27:42,496 --> 00:27:43,898 -For those who watch. 440 00:27:46,867 --> 00:27:47,902 -Those who watch. 441 00:27:48,002 --> 00:27:50,070 That's not really much of an answer, is it? 442 00:27:50,171 --> 00:27:51,972 -Look, I would love to answer all your questions, 443 00:27:52,072 --> 00:27:54,141 but we are on a bit of a time crunch here. 444 00:27:54,241 --> 00:27:57,778 So, if you don't mind, let's begin. 445 00:28:03,083 --> 00:28:04,051 ANDY: Um... 446 00:28:08,055 --> 00:28:09,757 Well, obviously we just press red. 447 00:28:09,857 --> 00:28:11,560 -Right. It's straightforward. 448 00:28:11,660 --> 00:28:12,594 -Simple enough. 449 00:28:12,693 --> 00:28:13,727 JUDE: Yeah. I told you, mate. 450 00:28:13,827 --> 00:28:15,496 These things are all about strategy. 451 00:28:15,597 --> 00:28:17,765 We play the game, and the money is ours. 452 00:28:21,869 --> 00:28:23,938 -I guess the idea is as the money gets bigger, 453 00:28:24,038 --> 00:28:26,774 we get greedy and try and shaft each other? 454 00:28:26,874 --> 00:28:28,742 -Exactly, which we're not going to do. 455 00:28:32,379 --> 00:28:33,280 -Good. 456 00:28:37,418 --> 00:28:38,385 -And now we wait. 457 00:28:39,688 --> 00:28:40,555 -Yeah. Do we have to wait? 458 00:28:40,655 --> 00:28:42,289 Can't we just press now? 459 00:28:42,389 --> 00:28:43,692 -I'm afraid not. 460 00:28:43,791 --> 00:28:45,492 There's a process to the way things unravel 461 00:28:45,594 --> 00:28:49,598 so we just have to be patient. 462 00:28:49,698 --> 00:28:53,100 [time ticking] 463 00:28:57,905 --> 00:28:59,340 -Easiest ten grand I ever made. 464 00:29:01,775 --> 00:29:02,876 -Five grand. 465 00:29:04,546 --> 00:29:06,480 -Yes, mate. Calm down. 466 00:29:06,581 --> 00:29:07,748 [chuckles] 467 00:29:09,750 --> 00:29:10,884 What? 468 00:29:12,920 --> 00:29:17,491 -I just remembered. You owe Henry nine thousand. 469 00:29:17,592 --> 00:29:19,893 -And? 470 00:29:19,994 --> 00:29:21,663 -That's a pretty good reason for you to press blue 471 00:29:21,762 --> 00:29:22,863 is all I was thinking. 472 00:29:22,963 --> 00:29:25,634 -Fuck off, Andy. As if. 473 00:29:25,734 --> 00:29:28,002 -What? 474 00:29:28,102 --> 00:29:29,470 -Mate, are you serious? 475 00:29:29,571 --> 00:29:31,038 -Yes, I am serious. 476 00:29:31,138 --> 00:29:32,873 I can't afford to be in ten grand's worth of debt 477 00:29:32,973 --> 00:29:34,775 over a stupid game. 478 00:29:37,111 --> 00:29:38,846 -Man, how long have we known each other? 479 00:29:38,946 --> 00:29:41,516 -Exactly. I know what you're like. 480 00:29:43,851 --> 00:29:45,252 I'm just saying. 481 00:29:45,352 --> 00:29:46,453 -What are you saying? 482 00:29:48,222 --> 00:29:49,624 -Forget it. 483 00:29:49,724 --> 00:29:51,593 -No, no. Go on. Say it. 484 00:29:51,693 --> 00:29:52,727 -Stop it. 485 00:29:52,826 --> 00:29:54,161 -Ask me, mate. -ANDY: No. 486 00:29:54,261 --> 00:29:55,462 -Ask me. 487 00:29:56,997 --> 00:29:58,432 -Are you going to press the blue button or not? 488 00:29:58,533 --> 00:30:01,068 -Fuck off, you dickhead. I wouldn't do that to you. 489 00:30:02,737 --> 00:30:04,338 You're a dickhead for even suggesting it. 490 00:30:04,438 --> 00:30:05,873 [laughs] 491 00:30:08,576 --> 00:30:10,311 And to be fair, you've got the track record 492 00:30:10,411 --> 00:30:12,913 for that sort of thing. 493 00:30:13,013 --> 00:30:14,148 -What sort of thing? 494 00:30:15,517 --> 00:30:18,852 -[laughs] All right, this is getting silly now. 495 00:30:18,952 --> 00:30:20,921 Come on. We're both gonna press red. 496 00:30:21,021 --> 00:30:23,023 It's all good. 497 00:30:23,123 --> 00:30:25,059 -Are you making a dig at the fling I had? 498 00:30:27,161 --> 00:30:28,697 -I mean, it was hardly a fling, was it, bro? 499 00:30:28,797 --> 00:30:30,230 -Like you've never messed around. 500 00:30:30,331 --> 00:30:31,700 -I haven't. 501 00:30:31,800 --> 00:30:33,000 -That's a lie. 502 00:30:33,100 --> 00:30:35,135 I'm not judging, I'm just saying. 503 00:30:35,235 --> 00:30:36,370 -Yeah? 504 00:30:36,470 --> 00:30:37,838 Maybe you don't know me as well as you think you do. 505 00:30:37,938 --> 00:30:39,073 -Don't I? 506 00:30:41,342 --> 00:30:44,978 -[laughs] All right, let's not be dicks about this. 507 00:30:45,079 --> 00:30:46,847 You're gonna press red. I'm gonna press red. 508 00:30:46,947 --> 00:30:48,048 It's all good. 509 00:30:53,487 --> 00:30:55,189 Sorry, mate. 510 00:30:55,289 --> 00:30:57,358 I shouldn't brought up the affair--fling. 511 00:30:57,458 --> 00:31:02,029 Fling. That was bang out of order. 512 00:31:02,129 --> 00:31:04,264 -You better press red. 513 00:31:04,365 --> 00:31:05,299 -I will. 514 00:31:07,401 --> 00:31:09,903 How much longer do we have to wait? 515 00:31:10,003 --> 00:31:11,205 -Not much longer. 516 00:31:12,707 --> 00:31:15,476 -Look, man. I'm...I'm sorry. 517 00:31:15,577 --> 00:31:18,680 -Good, because I'm literally your only friend. 518 00:31:18,780 --> 00:31:20,548 -[laughs] He's-- he's not my only friend. 519 00:31:20,648 --> 00:31:21,382 He's-- he's not my only friend. 520 00:31:21,482 --> 00:31:23,083 -I am. I really am his only friend. 521 00:31:23,183 --> 00:31:26,086 Trust me. Even his mum prefers me. [laughs] 522 00:31:27,388 --> 00:31:29,557 -Preferred. 523 00:31:29,657 --> 00:31:30,658 -Yeah. Sorry, man. 524 00:31:33,862 --> 00:31:35,597 -It's all right, mate. 525 00:31:35,697 --> 00:31:37,665 -Okay. 526 00:31:37,766 --> 00:31:39,634 That should do it. 527 00:31:39,734 --> 00:31:42,804 Gentlemen, make your decision. 528 00:31:42,903 --> 00:31:46,106 [timer ticking] 529 00:31:52,881 --> 00:31:55,015 [button alarm sounding] 530 00:31:56,518 --> 00:31:58,620 [button alarm sounding] 531 00:32:00,789 --> 00:32:02,156 [distant bird calling] 532 00:32:02,256 --> 00:32:05,159 [suspenseful drum beating] 533 00:32:08,863 --> 00:32:10,565 In three... 534 00:32:10,665 --> 00:32:11,833 two... 535 00:32:11,932 --> 00:32:13,267 one. 536 00:32:14,935 --> 00:32:16,370 [light bulb buzzes] 537 00:32:18,005 --> 00:32:19,940 Both chose red. 538 00:32:20,040 --> 00:32:21,375 Congratulations, gentlemen. 539 00:32:21,475 --> 00:32:24,546 Five thousand dollars has been deposited into your account. 540 00:32:24,646 --> 00:32:25,680 [Jude clears throat] 541 00:32:25,780 --> 00:32:26,947 -Please go ahead and check. 542 00:32:32,720 --> 00:32:34,722 JUDE: Yeah, I've been paid. 543 00:32:36,490 --> 00:32:38,125 ANDY: Yeah. Me, too. 544 00:32:38,225 --> 00:32:40,862 -I fuckin' told you, mate! 545 00:32:40,961 --> 00:32:42,664 Yes! 546 00:32:42,764 --> 00:32:44,164 -That is the end of our free round. 547 00:32:44,264 --> 00:32:48,570 So if you wish to continue playing, 548 00:32:48,670 --> 00:32:51,205 you will have your left hand bound to the table, 549 00:32:51,305 --> 00:32:53,641 and you'll have to stay until the game is done. 550 00:32:53,741 --> 00:32:55,175 ANDY: Oh, hang on. 551 00:32:55,275 --> 00:32:56,678 I thought you were actually joking about that. 552 00:32:56,778 --> 00:32:58,178 JUDE: Yeah. [laughs] 553 00:32:58,278 --> 00:32:59,848 That's a little bit kinky even for my taste. 554 00:32:59,948 --> 00:33:02,584 -It's creepy, more like. 555 00:33:02,684 --> 00:33:04,886 Dude, we're 5,000 up. 556 00:33:04,985 --> 00:33:07,956 Let's just get out of it. 557 00:33:08,088 --> 00:33:08,989 -All right. Look, look. 558 00:33:09,089 --> 00:33:10,090 What if we just sign something 559 00:33:10,190 --> 00:33:11,893 and no one gets strapped down to the table 560 00:33:11,992 --> 00:33:13,962 and then we promise we won't leave. 561 00:33:14,061 --> 00:33:15,429 -It's really not up to me. 562 00:33:15,530 --> 00:33:19,199 It's just how it works. I have producers to answer to. 563 00:33:20,467 --> 00:33:22,369 -We both just won a chunk of money. 564 00:33:22,469 --> 00:33:26,006 Let's just go back, grab a beer, and celebrate. 565 00:33:28,008 --> 00:33:29,409 -How much is the next round for? 566 00:33:32,747 --> 00:33:34,649 -One hundred thousand dollars. 567 00:33:34,749 --> 00:33:37,184 -[Jude blows out breath] 568 00:33:39,186 --> 00:33:43,390 Andy. Come on, mate. We can do it. 569 00:33:43,490 --> 00:33:44,324 -Can we? 570 00:33:44,424 --> 00:33:46,594 -Yeah. We just do what we just did. 571 00:33:46,694 --> 00:33:48,195 It'll be easy. 572 00:33:48,295 --> 00:33:50,130 -Warm-up rounds always are. 573 00:33:51,633 --> 00:33:53,001 -No, mate. I think the game stays the same. 574 00:33:53,100 --> 00:33:54,468 It's just the money goes up. 575 00:33:57,104 --> 00:33:59,507 -Look, I'm happy with the money I have. 576 00:33:59,607 --> 00:34:02,342 Thank you but I'm out. 577 00:34:02,442 --> 00:34:05,045 -Look, I'm going to level with you, okay? 578 00:34:05,145 --> 00:34:07,015 If you don't play the game, I don't get paid, 579 00:34:07,114 --> 00:34:08,950 so it is definitely in my best interest 580 00:34:09,049 --> 00:34:11,519 to try to convince you to stay. 581 00:34:11,619 --> 00:34:13,053 Why don't we do this? 582 00:34:13,153 --> 00:34:14,288 We'll give you some space. 583 00:34:14,388 --> 00:34:18,526 You can go over there. You can discuss in private. 584 00:34:18,626 --> 00:34:20,460 Let me ask you this: 585 00:34:20,562 --> 00:34:22,129 How many times in life do you think 586 00:34:22,229 --> 00:34:26,433 you're gonna get the chance to win 20 million dollars? 587 00:34:33,440 --> 00:34:35,175 -And what will it cost us? 588 00:34:37,144 --> 00:34:40,648 -Everyone has their price, Andy. What's yours? 589 00:34:43,350 --> 00:34:44,552 -Come on. Let's go have a chat. 590 00:34:44,652 --> 00:34:46,186 She said we can have a chat, let's go have a chat. 591 00:34:46,286 --> 00:34:47,354 THE OFFICIATOR: Please. 592 00:34:48,322 --> 00:34:49,323 We'll give you space. 593 00:34:50,692 --> 00:34:54,227 [gentle music playing] 594 00:35:01,168 --> 00:35:02,971 JUDE: Twenty million split between us, mate. 595 00:35:03,071 --> 00:35:05,707 Just think about that for a sec. 596 00:35:05,807 --> 00:35:06,975 ANDY: If we win. 597 00:35:07,075 --> 00:35:08,442 -We will win. 598 00:35:08,543 --> 00:35:10,110 -Dude, anything can go wrong. 599 00:35:10,210 --> 00:35:12,046 We've already argued with each other in the warm-up. 600 00:35:12,145 --> 00:35:13,413 -Mate, that wasn't arguing. 601 00:35:13,514 --> 00:35:17,018 That was brotherly [indistinct]. 602 00:35:17,117 --> 00:35:18,218 -Well, I don't want to be strapped down 603 00:35:18,318 --> 00:35:19,954 by the wrist either. 604 00:35:20,054 --> 00:35:21,154 -Won't be the first time. 605 00:35:21,254 --> 00:35:23,490 -See? You're not taking it seriously. 606 00:35:23,591 --> 00:35:24,559 -Andy. 607 00:35:26,995 --> 00:35:27,862 Think what our lives would be like 608 00:35:27,962 --> 00:35:29,196 with that kind of money, man. 609 00:35:33,300 --> 00:35:34,267 -What happens if it goes wrong 610 00:35:34,368 --> 00:35:36,070 and you're in debt for that amount of money? 611 00:35:36,169 --> 00:35:38,039 That's really what they're after here. 612 00:35:38,138 --> 00:35:39,874 It's like a casino. Remember? 613 00:35:39,974 --> 00:35:41,909 The house always wins. 614 00:35:43,611 --> 00:35:45,178 -Look, if we lose, we declare bankruptcy 615 00:35:45,278 --> 00:35:46,914 and we live with it. 616 00:35:47,015 --> 00:35:48,482 They can't take what we don't have. 617 00:35:51,284 --> 00:35:53,755 Mate, think about Kate, and your dad. 618 00:35:57,391 --> 00:35:58,392 What would your mum have done? 619 00:35:58,492 --> 00:35:59,426 -Don't... 620 00:36:09,871 --> 00:36:11,238 We'll just do the same thing. 621 00:36:11,338 --> 00:36:13,206 -We'll just do the same thing. 622 00:36:15,009 --> 00:36:16,778 -Mmmmm. 623 00:36:19,179 --> 00:36:20,247 Why do I feel I'm going to regret this? 624 00:36:20,347 --> 00:36:22,349 -[laughs] Yes! 625 00:36:22,449 --> 00:36:24,786 Ah, you're about to be a very rich man. 626 00:36:24,886 --> 00:36:26,453 ANDY: Yeah, yeah. Just don't fuck around, Jude. 627 00:36:26,554 --> 00:36:28,255 -JUDE: I won't. -ANDY: I mean it. 628 00:36:28,355 --> 00:36:29,991 -Scout's honor. 629 00:36:30,091 --> 00:36:31,793 ANDY: When were you in the Scouts? 630 00:36:31,893 --> 00:36:34,862 [upbeat music playing] 631 00:36:42,402 --> 00:36:43,905 -I'm quite excited. 632 00:36:44,005 --> 00:36:44,839 -You're such a kid. 633 00:36:44,939 --> 00:36:46,674 -[laughs] 634 00:36:50,111 --> 00:36:51,546 We're in. 635 00:36:51,646 --> 00:36:53,548 -Wonderful. You both want to do this? 636 00:36:53,648 --> 00:36:54,749 -Oh, yeah. 637 00:36:54,849 --> 00:36:55,783 -Andy? 638 00:36:59,053 --> 00:37:00,387 -Yeah, sure. 639 00:37:02,456 --> 00:37:04,257 -Perfect. Well then, we just ask 640 00:37:04,357 --> 00:37:07,128 that you hand over your watch and phones. 641 00:37:07,227 --> 00:37:09,564 It's just to minimize any distractions. 642 00:37:17,270 --> 00:37:19,540 -Don't scratch it. [laughs] 643 00:37:25,613 --> 00:37:26,547 -Please. 644 00:37:28,248 --> 00:37:29,817 [unsettling music playing] 645 00:37:35,823 --> 00:37:37,024 [metal arches mechanically tightened] 646 00:37:39,894 --> 00:37:42,362 -[gasps] Whoa. That's pretty fucking tight. 647 00:37:42,462 --> 00:37:44,364 -Yeah, that's what she said. [laughs] 648 00:37:44,464 --> 00:37:45,933 -Jude, I mean it. 649 00:37:46,033 --> 00:37:47,602 You better take this seriously. 650 00:37:47,702 --> 00:37:50,403 -Yes, mate. Never been more serious in my life. 651 00:37:51,939 --> 00:37:55,910 -Okay, let's get this thing rolling, shall we? 652 00:37:56,010 --> 00:37:57,678 Now, at the start of each round, 653 00:37:57,779 --> 00:37:59,947 I will explain what there is to play for. 654 00:38:00,047 --> 00:38:03,885 In this round, we're playing for a hundred thousand dollars. 655 00:38:03,985 --> 00:38:05,086 Now, just like before, 656 00:38:05,186 --> 00:38:06,254 if both of you push the red button, 657 00:38:06,353 --> 00:38:08,890 you'll get an equal share of the money. 658 00:38:08,990 --> 00:38:10,892 But... -ANDY: [laughs] See. 659 00:38:10,992 --> 00:38:13,528 There's always a but. 660 00:38:13,628 --> 00:38:17,430 -In this round, you will also lose a finger. 661 00:38:17,532 --> 00:38:18,933 -Sorry, what did you say? 662 00:38:20,467 --> 00:38:24,705 -Uh, [laughs] I think she said we'll lose a finger. 663 00:38:24,806 --> 00:38:28,408 -Now, if one of you presses blue and the other pushes red, 664 00:38:28,509 --> 00:38:31,344 then the blue player will receive the full 100,000 dollars 665 00:38:31,444 --> 00:38:33,313 and will keep their hand intact. 666 00:38:33,413 --> 00:38:36,184 The red player will be in debt for 100,000 dollars 667 00:38:36,284 --> 00:38:37,585 and will also lose a finger. 668 00:38:37,685 --> 00:38:43,591 -[laughs] Are you fucking with us? 669 00:38:43,691 --> 00:38:46,961 Mate, she's fucking with us. 670 00:38:47,061 --> 00:38:48,495 -I don't think she is. 671 00:38:48,596 --> 00:38:50,998 -Now, if both of you press blue, 672 00:38:51,098 --> 00:38:53,100 then you'll both be in debt a 100,000 dollars, 673 00:38:53,201 --> 00:38:55,236 and you will also lose your entire hand 674 00:38:55,335 --> 00:38:56,871 from the wrist down. 675 00:39:01,441 --> 00:39:03,177 -[laughs] What the fuck is this? 676 00:39:03,277 --> 00:39:04,879 -It's just a simple test of cooperation, 677 00:39:04,979 --> 00:39:06,747 that's all. 678 00:39:06,848 --> 00:39:08,883 Now you'll both be given an allocated period of time 679 00:39:08,983 --> 00:39:11,418 to discuss before making your final decision. 680 00:39:11,519 --> 00:39:13,955 So use it wisely. 681 00:39:14,055 --> 00:39:15,488 For those who watch. 682 00:39:15,590 --> 00:39:17,959 -For those who watch. 683 00:39:18,059 --> 00:39:19,492 -Your time begins now. 684 00:39:22,495 --> 00:39:23,965 -I want out of this now. You hear me? 685 00:39:24,065 --> 00:39:25,365 -No, no. Mate. 686 00:39:25,465 --> 00:39:26,868 -I have rights. 687 00:39:26,968 --> 00:39:28,569 -Andy, you knew the rules 688 00:39:28,669 --> 00:39:30,571 and you chose to participate anyway. 689 00:39:30,671 --> 00:39:33,040 You've agreed not to leave until this is all over. 690 00:39:33,140 --> 00:39:35,643 So, please...play. 691 00:39:35,743 --> 00:39:36,677 -A-all right. Mate, mate. 692 00:39:36,777 --> 00:39:37,979 I think I know what's going on here. 693 00:39:38,079 --> 00:39:39,647 They're filming us. It's a reality TV show. Right? 694 00:39:39,747 --> 00:39:41,481 This is like, like a prank show. 695 00:39:41,582 --> 00:39:42,482 It's good. It's funny. 696 00:39:42,583 --> 00:39:43,584 I get it. [laughs] 697 00:39:43,684 --> 00:39:45,319 -Does she look like she's joking to you? 698 00:39:45,418 --> 00:39:46,954 JUDE: Andy, don't buy into it. Seriously. 699 00:39:47,054 --> 00:39:47,955 Think about it, mate. 700 00:39:48,055 --> 00:39:49,590 Who goes around chopping people's fingers off? 701 00:39:49,690 --> 00:39:51,893 -We're in the middle of nowhere on an island. 702 00:39:51,993 --> 00:39:53,393 They can chop off whatever they want. 703 00:39:53,493 --> 00:39:54,394 Who's going to stop them? 704 00:39:54,494 --> 00:39:55,696 -Mate, they still have laws. 705 00:39:55,796 --> 00:39:57,164 -I don't think they give a shit. 706 00:39:57,265 --> 00:39:58,532 -Andy. -No one even knows where we are. 707 00:39:58,633 --> 00:39:59,567 -Mate, calm down. 708 00:39:59,667 --> 00:40:00,635 -Don't tell me to calm down. 709 00:40:00,735 --> 00:40:02,336 You got us into this. 710 00:40:02,435 --> 00:40:04,038 What's your plan now? Huh? 711 00:40:06,240 --> 00:40:08,475 -Gentlemen, time is ticking. 712 00:40:08,576 --> 00:40:11,112 You really should be discussing what you're going to do. 713 00:40:11,212 --> 00:40:14,015 Red or blue. 714 00:40:14,115 --> 00:40:16,384 -You're seriously fucked up. 715 00:40:16,483 --> 00:40:18,052 -I'm just giving people what they want. 716 00:40:18,152 --> 00:40:20,187 -Andy, let's just play out the round, all right? 717 00:40:20,288 --> 00:40:21,822 It's a joke. It has to be. 718 00:40:21,923 --> 00:40:25,059 -What if I refuse? Huh? If I just don't press anything. 719 00:40:25,159 --> 00:40:26,928 -Then we'll have to terminate you immediately. 720 00:40:27,028 --> 00:40:27,828 -[laughs] 721 00:40:27,929 --> 00:40:28,863 -What is that supposed to mean? 722 00:40:28,963 --> 00:40:30,932 -It means who uses a word like terminate? 723 00:40:31,032 --> 00:40:32,667 It's fine. Chill out. 724 00:40:32,767 --> 00:40:35,670 -I'm pretty far from chill right now, Jude. 725 00:40:35,770 --> 00:40:37,939 I can't believe I agreed to this. 726 00:40:38,039 --> 00:40:39,740 We could be drinking a beer on the beach right now. 727 00:40:39,840 --> 00:40:40,641 But no. 728 00:40:40,741 --> 00:40:41,976 -I don't suppose we could get a beer? 729 00:40:42,076 --> 00:40:43,911 -Will you take this seriously, for one fucking second?! 730 00:40:44,011 --> 00:40:45,613 -And what? Get worked up like you? 731 00:40:45,713 --> 00:40:47,480 -Yes, exactly that. 732 00:40:47,581 --> 00:40:49,817 -Mate, you take things too seriously. 733 00:40:51,118 --> 00:40:52,787 -Maybe if you took a leaf out of my book, 734 00:40:52,887 --> 00:40:54,655 you wouldn't be in so much debt. 735 00:40:55,756 --> 00:40:56,724 -Yeah? 736 00:40:56,824 --> 00:40:57,825 Well, maybe if you took a leaf out of mine, 737 00:40:57,925 --> 00:40:59,093 you wouldn't have shagged the office intern 738 00:40:59,193 --> 00:41:00,695 and fucked up your whole life. 739 00:41:02,697 --> 00:41:05,299 -My life would be doing fine if it wasn't for you. 740 00:41:05,399 --> 00:41:06,400 I'd already ended it 741 00:41:06,499 --> 00:41:08,502 when you opened your big mouth to Kate. 742 00:41:08,602 --> 00:41:09,670 -Yeah, how'd you work that one out? 743 00:41:09,770 --> 00:41:11,539 -You planted the seed of doubt. 744 00:41:11,639 --> 00:41:13,607 -"Seed of doubt"? All right, Shakespeare. 745 00:41:13,708 --> 00:41:16,143 No, you got caught red-handed. I didn't plant shit. 746 00:41:16,243 --> 00:41:17,979 It's not my fault your wife's a neurotic pessimist 747 00:41:18,079 --> 00:41:19,647 with trust issues. 748 00:41:19,747 --> 00:41:21,215 -Thirty seconds, gentlemen. 749 00:41:21,315 --> 00:41:22,783 -Come on. 750 00:41:25,052 --> 00:41:26,320 -Whatever. 751 00:41:26,420 --> 00:41:27,955 Look, Jude, I don't think this is a joke. 752 00:41:28,055 --> 00:41:29,156 -Andy. 753 00:41:29,256 --> 00:41:31,225 I promise you Kate's gonna walk out of there any minute. 754 00:41:31,325 --> 00:41:32,693 This whole thing's fine. 755 00:41:32,793 --> 00:41:34,494 -Well, if it's a joke, you'll press red. 756 00:41:34,595 --> 00:41:35,563 -I don't know. 757 00:41:35,663 --> 00:41:36,564 How do I know you're gonna press red. 758 00:41:36,664 --> 00:41:41,102 -Damn it! Press red. I mean it. 759 00:41:41,202 --> 00:41:43,270 -Oop! And that's time. 760 00:41:43,371 --> 00:41:46,507 Gentlemen, make your decisions. 761 00:41:48,843 --> 00:41:51,679 [button alarm sounding] 762 00:41:51,779 --> 00:41:54,215 [button alarm sounding] 763 00:41:54,315 --> 00:41:56,083 In three... 764 00:41:56,183 --> 00:41:58,419 two... 765 00:41:58,519 --> 00:42:00,221 one. 766 00:42:00,321 --> 00:42:02,123 [light bulb buzzes] 767 00:42:02,223 --> 00:42:03,824 Interesting. 768 00:42:03,924 --> 00:42:06,427 Andy has chosen red and Jude has chosen blue. 769 00:42:06,527 --> 00:42:07,628 -All right. Andy, it's bullshit, man. 770 00:42:07,728 --> 00:42:08,629 You got to trust me on this, all right? 771 00:42:08,729 --> 00:42:09,797 It's gonna be fine. 772 00:42:09,897 --> 00:42:11,932 -Are you fucking insane?! 773 00:42:14,235 --> 00:42:17,104 [metal arch closing sharply] 774 00:42:17,204 --> 00:42:18,672 [gasping] 775 00:42:18,773 --> 00:42:23,978 [screams in pain] Fuck! Fuck! 776 00:42:24,078 --> 00:42:27,014 God! God! 777 00:42:27,114 --> 00:42:30,384 [grunting] 778 00:42:30,484 --> 00:42:31,952 -Congratulations, Jude. 779 00:42:32,053 --> 00:42:34,588 One hundred thousand dollars has just been deposited 780 00:42:34,688 --> 00:42:35,689 into your account. 781 00:42:35,790 --> 00:42:37,758 -What the fuck is wrong with you? 782 00:42:37,858 --> 00:42:40,227 -Andy, you are now in debt to the company 783 00:42:40,327 --> 00:42:42,196 for the same sum of money. 784 00:42:45,232 --> 00:42:47,536 -Jesus Christ. Oh fuck. 785 00:42:47,635 --> 00:42:50,037 Huh, Andy. Huh. Mate, we'll get some ice. 786 00:42:50,137 --> 00:42:51,172 We'll get some ice. 787 00:42:51,272 --> 00:42:52,406 We'll chill it and you can get it stitched back on. 788 00:42:52,507 --> 00:42:53,574 You're gonna be good. 789 00:42:57,512 --> 00:43:00,948 -Stitch that on, motherfucker! [cries] 790 00:43:01,048 --> 00:43:05,953 -Next round will be for 500,000 dollars. 791 00:43:07,254 --> 00:43:08,355 -Fuck you. 792 00:43:08,456 --> 00:43:10,858 -Oh. 793 00:43:10,958 --> 00:43:12,093 -You too. 794 00:43:12,193 --> 00:43:14,261 -Andy, I'm sorry, man. I didn't know this would happen. 795 00:43:16,197 --> 00:43:17,364 -Five hundred thousand? 796 00:43:20,034 --> 00:43:21,702 Let's play. 797 00:43:21,802 --> 00:43:24,672 -That's the spirit. 798 00:43:24,772 --> 00:43:27,441 -What the fuck is the matter with you? 799 00:43:27,542 --> 00:43:29,677 -I'm just doing my job. 800 00:43:30,778 --> 00:43:34,882 -[panting shakily] -[intense music playing] 801 00:43:53,568 --> 00:43:55,136 THE OFFICIATOR: The rules are the same. 802 00:43:55,236 --> 00:43:56,403 If both of you press red, 803 00:43:56,505 --> 00:43:59,373 you will get an equal share of the 500,000 dollars, 804 00:43:59,473 --> 00:44:01,408 but you will also lose a finger. 805 00:44:02,710 --> 00:44:05,312 Now, if one of you presses blue and one of you presses red, 806 00:44:05,412 --> 00:44:07,715 then the blue player will receive all the money 807 00:44:07,815 --> 00:44:09,150 and keep their hand intact. 808 00:44:09,250 --> 00:44:11,452 The red player will be in debt for the same amount 809 00:44:11,553 --> 00:44:13,654 and will also lose a finger. 810 00:44:14,623 --> 00:44:15,956 Charming. 811 00:44:16,056 --> 00:44:18,225 -Just get your little speech over with already. 812 00:44:20,261 --> 00:44:21,795 THE OFFICIATOR: If both players press blue, 813 00:44:21,896 --> 00:44:24,465 then you'll be in debt for 500,000 dollars, 814 00:44:24,566 --> 00:44:26,233 and you will lose your entire hand 815 00:44:26,333 --> 00:44:28,135 from the wrist down. 816 00:44:28,235 --> 00:44:31,238 Please, discuss. 817 00:44:31,338 --> 00:44:33,140 For those who watch. 818 00:44:33,240 --> 00:44:36,110 -For those who watch. 819 00:44:36,210 --> 00:44:38,279 -Who the fuck are you even talking to? 820 00:44:43,284 --> 00:44:46,787 -You've got me into some messed-up situations before. 821 00:44:46,887 --> 00:44:49,957 But this time, you've really excelled yourself, Jude. 822 00:44:51,392 --> 00:44:52,993 -All right. All right. There's got to be something 823 00:44:53,093 --> 00:44:54,762 we can do to get ourselves out of this. 824 00:44:54,862 --> 00:44:57,097 We can do something. You just need to tell us. 825 00:44:57,198 --> 00:45:00,535 -Jude, the only way out of this is to finish. 826 00:45:00,635 --> 00:45:01,702 You know the rules. 827 00:45:01,802 --> 00:45:03,605 -Yeah, but who made up the rules? 828 00:45:03,704 --> 00:45:05,172 We don't know why this is happening. 829 00:45:05,272 --> 00:45:07,741 -[Andy chuckles] 830 00:45:07,841 --> 00:45:10,110 -Why is this funny to you now? 831 00:45:10,211 --> 00:45:12,179 -[Andy laughing] 832 00:45:14,014 --> 00:45:16,050 At least you might learn your lesson for once. 833 00:45:16,150 --> 00:45:17,985 -What fucking lesson, Andy? What? 834 00:45:18,085 --> 00:45:20,054 That I'm supposed to be more like you, is that it? 835 00:45:20,154 --> 00:45:21,088 Because from where I'm sitting, 836 00:45:21,188 --> 00:45:22,691 your life doesn't look too rosy, mate. 837 00:45:22,823 --> 00:45:24,225 -And whose fault is that? 838 00:45:27,161 --> 00:45:29,730 Exactly. 839 00:45:29,830 --> 00:45:31,700 -Mate, I'm sorry. All right? 840 00:45:31,799 --> 00:45:32,866 But you and me need to work together 841 00:45:32,967 --> 00:45:34,636 if we're gonna get out of this. 842 00:45:34,735 --> 00:45:37,871 -[Andy chuckles mockingly] 843 00:45:37,972 --> 00:45:40,074 Now he wants to work together. 844 00:45:40,174 --> 00:45:42,510 -I didn't know they were going to do that to your finger. 845 00:45:42,611 --> 00:45:43,645 -This is literally what they said, 846 00:45:43,744 --> 00:45:45,112 word for fucking word. 847 00:45:45,212 --> 00:45:46,313 -Andy, I would not have pressed blue 848 00:45:46,413 --> 00:45:47,915 if I thought this was real. 849 00:45:51,318 --> 00:45:53,254 -That's what this is. 850 00:45:53,354 --> 00:45:56,257 You're scared I'm gonna press blue. 851 00:45:56,357 --> 00:45:57,124 [scoffs] 852 00:45:57,224 --> 00:45:58,993 -Mate, neither of us can press blue. 853 00:45:59,093 --> 00:46:01,228 -I can press whatever I want, actually. 854 00:46:01,328 --> 00:46:03,163 -Andy, I'm going to press red. I promise you. 855 00:46:03,264 --> 00:46:06,133 -Your promise means zero to me. 856 00:46:06,233 --> 00:46:09,303 Surely you should be offering to take the hit this time anyway. 857 00:46:09,403 --> 00:46:12,273 You're going to lose a finger, either way. 858 00:46:12,373 --> 00:46:13,642 -Take the hit? Mate... 859 00:46:13,742 --> 00:46:15,109 -You said we're brothers, right? 860 00:46:15,209 --> 00:46:16,544 -Yeah, but... -But what? 861 00:46:18,912 --> 00:46:19,913 I lose a finger for you. 862 00:46:20,014 --> 00:46:22,082 You lose a finger for me. Brothers. 863 00:46:23,951 --> 00:46:24,852 -Yeah. But, mate, that's not all 864 00:46:24,952 --> 00:46:26,787 they're asking though exactly. Is it? 865 00:46:28,322 --> 00:46:31,392 -What kind of person doesn't offer to take one 866 00:46:31,492 --> 00:46:34,295 for the team after what you just put me through? 867 00:46:35,829 --> 00:46:37,398 Unless it's about the money. 868 00:46:41,969 --> 00:46:43,404 -Mate, the business. I--I... 869 00:46:43,505 --> 00:46:45,439 -[laughs] 870 00:46:46,608 --> 00:46:48,876 You greedy fuck! 871 00:46:50,745 --> 00:46:51,713 You're unbelievable! 872 00:46:51,812 --> 00:46:53,280 -Mate, that's not fair. 873 00:46:53,380 --> 00:46:54,649 -Fair? 874 00:46:54,749 --> 00:46:57,719 I've just had a fucking finger cut off because of you. 875 00:46:57,818 --> 00:46:59,019 -Yeah? Well, this isn't exactly 876 00:46:59,119 --> 00:47:00,821 a walk in the park for me either. 877 00:47:00,921 --> 00:47:02,423 -Oh, here we go. 878 00:47:02,524 --> 00:47:04,659 It's always about you, isn't it? 879 00:47:04,759 --> 00:47:08,495 Have you ever actually done anything selfless in your life? 880 00:47:08,596 --> 00:47:09,698 -Selfless? 881 00:47:09,798 --> 00:47:11,398 -Yes. Selfless. 882 00:47:11,498 --> 00:47:15,436 Like for someone that's not you? That you didn't benefit from? 883 00:47:15,537 --> 00:47:17,505 -Oh, mate. Don't go there. 884 00:47:18,606 --> 00:47:19,907 ANDY: Why? 885 00:47:21,342 --> 00:47:23,010 Well, have you? 886 00:47:23,110 --> 00:47:25,012 Because I haven't quite made up my mind 887 00:47:25,112 --> 00:47:26,715 which button I'm going to press yet. 888 00:47:26,815 --> 00:47:28,916 So, it might sway my decision... 889 00:47:32,654 --> 00:47:34,188 Exactly what I thought. 890 00:47:40,294 --> 00:47:42,062 -I knew your mum was going to die. 891 00:47:44,532 --> 00:47:46,467 -[laughs] 892 00:47:48,035 --> 00:47:49,069 What is that supposed to mean? 893 00:47:49,169 --> 00:47:51,071 We all knew my mum was going to die. 894 00:47:51,171 --> 00:47:52,206 -Yeah. 895 00:47:52,306 --> 00:47:54,308 But only because I made her tell you. 896 00:47:56,276 --> 00:47:58,078 -No. You-- you're just being ridiculous now. 897 00:47:58,178 --> 00:47:59,913 -Mate, she knew she had cancer for months 898 00:48:00,013 --> 00:48:02,249 before she told anyone. 899 00:48:02,349 --> 00:48:05,185 She wasn't gonna say anything. She thought it'd be better 900 00:48:05,285 --> 00:48:07,221 if she just slipped away in the night quietly. 901 00:48:07,321 --> 00:48:10,157 I had to fucking beg her to tell you. 902 00:48:16,964 --> 00:48:18,298 -[clears throat] 903 00:48:21,001 --> 00:48:22,604 How long did you know? 904 00:48:25,105 --> 00:48:26,273 -That doesn't matter. 905 00:48:26,373 --> 00:48:28,275 What matters is the fact that I got her to tell-- 906 00:48:28,375 --> 00:48:30,277 -[slams table] How long did you know?! 907 00:48:34,014 --> 00:48:35,449 -Six months. 908 00:48:41,021 --> 00:48:43,190 -[cries] Six months?! 909 00:48:48,830 --> 00:48:54,334 We had three weeks to prepare her things and say goodbye. 910 00:48:54,435 --> 00:48:57,971 And you and her knew for-- for six months. 911 00:48:58,071 --> 00:49:00,174 -She just wanted to carry on as normal, mate. 912 00:49:02,075 --> 00:49:04,679 -So let me get this straight. 913 00:49:04,779 --> 00:49:07,649 She told you and not me? 914 00:49:10,117 --> 00:49:11,985 -Mate, it destroyed me having to keep it from you, 915 00:49:12,085 --> 00:49:14,087 but she made me swear not to tell anyone. 916 00:49:16,691 --> 00:49:19,092 -Why would she tell you? 917 00:49:19,193 --> 00:49:21,061 -She needed someone to drive her to the hospital 918 00:49:21,161 --> 00:49:23,030 for appointments. 919 00:49:23,130 --> 00:49:25,499 She wanted to protect you, and so she asked me. 920 00:49:27,802 --> 00:49:32,406 -And that's-- that's when you two got really close. 921 00:49:32,507 --> 00:49:35,242 -Mate, I wanted to tell you, all right? 922 00:49:35,342 --> 00:49:37,177 But I could see how messed up you were at the time 923 00:49:37,277 --> 00:49:39,279 with everything that was going on with Kate. 924 00:49:39,379 --> 00:49:41,415 But then at the same time, I could see how unfair it was, 925 00:49:41,516 --> 00:49:42,717 that your mum wasn't telling anyone. 926 00:49:42,817 --> 00:49:45,452 So, every day, I tried to convince her to say something 927 00:49:45,553 --> 00:49:46,688 until she did. 928 00:49:49,089 --> 00:49:50,792 So there. 929 00:49:50,892 --> 00:49:53,561 Selfless. 930 00:49:53,661 --> 00:49:55,162 Now you know. 931 00:49:57,565 --> 00:49:59,901 -Well, if you gave two shits, you would have told me. 932 00:50:00,000 --> 00:50:02,604 -Mate, that's not true, and you know that. 933 00:50:02,704 --> 00:50:04,606 -Ah. Time's up. 934 00:50:06,774 --> 00:50:09,009 Please make your decisions. 935 00:50:10,277 --> 00:50:11,713 [button alarm sounding] 936 00:50:14,616 --> 00:50:16,183 [button alarm sounding] 937 00:50:18,352 --> 00:50:20,153 Oh, this is exciting. 938 00:50:24,091 --> 00:50:29,631 In, three, two, one... 939 00:50:29,731 --> 00:50:32,366 [light bulb buzzes] 940 00:50:32,466 --> 00:50:34,167 Interesting. 941 00:50:34,268 --> 00:50:35,703 [metal arches closing sharply] 942 00:50:35,803 --> 00:50:38,873 Very interesting. 943 00:50:38,973 --> 00:50:42,075 -[grunting sharply] 944 00:50:44,311 --> 00:50:46,514 -[screaming in pain] 945 00:50:46,614 --> 00:50:49,149 Oh, my god. Oh, fuck. 946 00:50:49,249 --> 00:50:52,119 [screams in pain] 947 00:50:52,219 --> 00:50:54,321 [panting shakily] 948 00:50:55,857 --> 00:50:57,792 Oh, God! 949 00:50:57,892 --> 00:51:03,263 [crying] Oh, God. 950 00:51:09,003 --> 00:51:12,674 [grunting] 951 00:51:12,774 --> 00:51:13,708 Oh, God. 952 00:51:14,776 --> 00:51:17,645 Aaahhh! 953 00:51:17,745 --> 00:51:23,283 Oh, God... oh, God... 954 00:51:26,353 --> 00:51:28,556 [breathing deeply] 955 00:51:32,292 --> 00:51:35,362 -[breathing heavily] 956 00:51:56,584 --> 00:51:58,820 -Two hundred and fifty thousand dollars 957 00:51:58,920 --> 00:52:01,589 has just been deposited into each of your accounts. 958 00:52:01,689 --> 00:52:04,058 Congratulations. 959 00:52:04,157 --> 00:52:06,493 -How many more rounds of this are left? 960 00:52:08,195 --> 00:52:10,598 -What would be the fun in you knowing that? 961 00:52:10,698 --> 00:52:12,867 -Well, I'm running out of fingers. 962 00:52:13,935 --> 00:52:16,269 -Oh. 963 00:52:16,370 --> 00:52:18,171 -What are you getting out of this? 964 00:52:20,808 --> 00:52:23,343 -Money. 965 00:52:23,443 --> 00:52:25,245 -So this is just a job to you. 966 00:52:26,881 --> 00:52:29,517 -Ugh. I know you both think I'm the villain here 967 00:52:29,617 --> 00:52:32,020 but if there wasn't a market for this type of thing, 968 00:52:32,120 --> 00:52:34,388 we wouldn't be here, would we? 969 00:52:34,488 --> 00:52:38,425 And as you both know much too well, money talks. 970 00:52:38,526 --> 00:52:41,529 If it didn't, you wouldn't have come back to the table. 971 00:52:43,196 --> 00:52:45,099 -So you putting us through all of this 972 00:52:45,198 --> 00:52:47,267 is just someone else's fault? 973 00:52:48,235 --> 00:52:51,673 -See? You do get it. 974 00:52:51,773 --> 00:52:54,742 Oh. How rude of me to wave my finger around 975 00:52:54,842 --> 00:52:56,811 in your current situations. 976 00:52:56,911 --> 00:52:58,478 -You really are a bitch. 977 00:52:58,579 --> 00:53:01,314 -Oh, you should be excited, gentlemen. 978 00:53:01,415 --> 00:53:06,353 We are making real art here. And the best is yet to come. 979 00:53:07,588 --> 00:53:10,357 -[breathing shakily] Fuck. 980 00:53:12,359 --> 00:53:16,296 -The next round is for one million dollars. 981 00:53:16,396 --> 00:53:18,032 Now, obviously, for that kind of money, 982 00:53:18,132 --> 00:53:19,967 we can't just chop off a finger or two, 983 00:53:20,068 --> 00:53:23,403 so... it's time to raise the stakes. 984 00:53:24,304 --> 00:53:26,007 ANDY: Oh, God. No. 985 00:53:26,107 --> 00:53:28,408 JUDE: What the fuck is this? 986 00:53:28,509 --> 00:53:29,811 -Dad? 987 00:53:29,911 --> 00:53:30,812 -Henry? 988 00:53:30,912 --> 00:53:32,080 -[Henry mumbles] 989 00:53:32,180 --> 00:53:33,380 -Leave him out of this. 990 00:53:33,480 --> 00:53:35,215 He's been through enough already. 991 00:53:36,551 --> 00:53:39,687 -Unfortunately, our patrons don't feel the same. 992 00:53:39,787 --> 00:53:42,557 -Dad, it's okay. Everything's gonna be all right. 993 00:53:42,657 --> 00:53:44,592 -Well, now that you know what there is to lose, 994 00:53:44,692 --> 00:53:46,460 let me explain what there is to gain. 995 00:53:46,561 --> 00:53:47,895 If both players press red, 996 00:53:47,995 --> 00:53:50,598 then you'll get an equal share of one million dollars. 997 00:53:50,698 --> 00:53:53,400 But your loved ones will get their eyes burnt out, 998 00:53:53,501 --> 00:53:55,235 leaving them completely blind. 999 00:53:55,335 --> 00:53:56,771 -What the fuck! 1000 00:53:56,871 --> 00:53:59,674 -Now, if one of you presses blue and one of you presses red, 1001 00:53:59,774 --> 00:54:01,542 then the blue player receives the full amount 1002 00:54:01,642 --> 00:54:03,978 and their loved one walks away unharmed. 1003 00:54:04,078 --> 00:54:05,580 The red player will then be in debt 1004 00:54:05,680 --> 00:54:06,881 for the same amount of money 1005 00:54:06,981 --> 00:54:10,184 and their loved one will be terminated immediately. 1006 00:54:10,283 --> 00:54:11,853 -Murdered? 1007 00:54:14,589 --> 00:54:15,690 -Henry, I'm so sorry. 1008 00:54:15,790 --> 00:54:17,658 I-I-I didn't know what I was getting us into. 1009 00:54:17,759 --> 00:54:19,359 -Now, if both players press blue, 1010 00:54:19,459 --> 00:54:21,763 then you'll both be in debt for one million dollars, 1011 00:54:21,863 --> 00:54:24,899 and your loved ones will be terminated immediately. 1012 00:54:24,999 --> 00:54:26,433 -What the fuck is this? 1013 00:54:26,534 --> 00:54:28,468 You're some sort of fucking psychopath! 1014 00:54:28,569 --> 00:54:31,739 -No, no, no, no, no. Take my hand instead. 1015 00:54:31,839 --> 00:54:33,908 Cut the whole thing off. Take 'em both, for all I care. 1016 00:54:34,008 --> 00:54:36,511 Just leave my dad out of it and let him go. 1017 00:54:36,611 --> 00:54:39,881 -Sweet, but no thanks. 1018 00:54:39,981 --> 00:54:42,415 Time to discuss before making your final decision. 1019 00:54:42,517 --> 00:54:44,185 For those who watch. 1020 00:54:44,284 --> 00:54:46,254 CREW MEMBERS: For those who watch. 1021 00:54:46,353 --> 00:54:47,822 -Andy, Andy, what are we going to do? 1022 00:54:47,922 --> 00:54:49,456 -I-I don't know. 1023 00:54:49,557 --> 00:54:52,026 -We'll pay the debt. Yeah? 1024 00:54:52,126 --> 00:54:53,161 You just name the price, 1025 00:54:53,261 --> 00:54:54,228 and we'll pay it and then it's fine. 1026 00:54:54,327 --> 00:54:56,130 And you can let them go. Please, please. 1027 00:54:56,230 --> 00:54:57,297 That's my little brother. 1028 00:54:57,397 --> 00:54:59,167 -It's red or blue, Jude. 1029 00:54:59,267 --> 00:55:00,568 There's no other choice. 1030 00:55:00,668 --> 00:55:01,836 -[cries] 1031 00:55:01,936 --> 00:55:04,138 -These are innocent people's lives we're talking about. 1032 00:55:04,238 --> 00:55:06,908 Don't you have a family? 1033 00:55:07,008 --> 00:55:09,510 -This kind of thing doesn't happen to my family. 1034 00:55:09,610 --> 00:55:12,947 -Then put yourself in our positions, woman. 1035 00:55:13,047 --> 00:55:14,715 How would you feel? 1036 00:55:14,816 --> 00:55:15,983 -I don't have to. 1037 00:55:16,083 --> 00:55:18,519 That's why we're watching you go through this. 1038 00:55:18,619 --> 00:55:20,487 -So you're just going to sit back 1039 00:55:20,588 --> 00:55:23,090 and force us to watch our family get hurt? 1040 00:55:23,191 --> 00:55:25,425 -I'm just the officiator. 1041 00:55:25,526 --> 00:55:28,563 -You're here right now. No one else. 1042 00:55:28,663 --> 00:55:31,132 You're alone. You can let them go. 1043 00:55:31,232 --> 00:55:32,700 -We're not alone. 1044 00:55:32,800 --> 00:55:35,368 -[scoffs angrily] 1045 00:55:35,468 --> 00:55:37,171 -Wait, are you afraid of them? 1046 00:55:37,271 --> 00:55:38,438 Is that what it is? 1047 00:55:38,539 --> 00:55:40,440 -The patrons get what the patrons want. 1048 00:55:40,541 --> 00:55:41,642 Gentlemen, you are wasting time, 1049 00:55:41,742 --> 00:55:43,010 and we are on a tight schedule here. 1050 00:55:43,110 --> 00:55:45,246 So, chop-chop. 1051 00:55:45,345 --> 00:55:46,247 -You--you play this game all the time. 1052 00:55:46,346 --> 00:55:47,648 You know nothing about the company? 1053 00:55:47,748 --> 00:55:49,217 -Mate, it's an app I downloaded on my phone. 1054 00:55:49,317 --> 00:55:50,318 I don't know what the fuck this is. 1055 00:55:50,417 --> 00:55:51,686 -You must know something. 1056 00:55:51,786 --> 00:55:53,321 -Don't you think I would've said something by now 1057 00:55:53,420 --> 00:55:54,956 if I knew anything that could help us? 1058 00:55:55,056 --> 00:55:56,123 -You gotta do something, Jude. 1059 00:55:56,224 --> 00:55:58,059 -What, Andy?! What? 1060 00:55:58,159 --> 00:56:00,828 -I don't know. Okay? 1061 00:56:00,928 --> 00:56:02,630 -All right. Let's just do the thing 1062 00:56:02,730 --> 00:56:06,433 that causes the least amount of long-term damage. Yeah? 1063 00:56:06,534 --> 00:56:07,802 We'll press red. -[Henry mumbling] 1064 00:56:07,902 --> 00:56:10,538 -They're gonna blind my dad and Henry. 1065 00:56:10,638 --> 00:56:11,973 -You want to think about the alternative? 1066 00:56:12,073 --> 00:56:14,407 Because I don't. 1067 00:56:14,508 --> 00:56:15,710 -Why don't we hear what they have to say? 1068 00:56:15,810 --> 00:56:18,045 See if it helps make your decision. 1069 00:56:18,145 --> 00:56:21,349 I'll give them both ten seconds each to make their case. 1070 00:56:21,448 --> 00:56:22,984 -Plead their case? What the fuck is this? 1071 00:56:24,151 --> 00:56:25,620 -What is this? 1072 00:56:25,720 --> 00:56:27,454 Is it some sort of practical joke? 1073 00:56:27,555 --> 00:56:28,990 Because this is not funny. 1074 00:56:29,090 --> 00:56:31,458 -You don't know, Dad. No. I really wish it was. 1075 00:56:31,559 --> 00:56:33,194 -Well, call the police or something then. 1076 00:56:33,294 --> 00:56:34,562 -Time's up. 1077 00:56:34,662 --> 00:56:36,797 -I love you, son. Game on. 1078 00:56:39,399 --> 00:56:41,502 -Henry? Ten seconds. 1079 00:56:44,005 --> 00:56:45,873 -Well, you've really outdone yourself this time, brother. 1080 00:56:45,973 --> 00:56:47,842 -I'm sorry. I didn't know what this was, brother. I-- 1081 00:56:47,942 --> 00:56:49,543 -I don't care. I don't-- I don't care. 1082 00:56:49,644 --> 00:56:53,446 All right? I don't know what is going on here, 1083 00:56:54,515 --> 00:56:57,618 but I cannot go blind. 1084 00:56:57,718 --> 00:56:59,387 I can't. I'm-- I'm getting married next year. 1085 00:56:59,486 --> 00:57:01,188 I've got my whole life to... 1086 00:57:03,524 --> 00:57:06,794 No offense, but Samuel has lived a long life. 1087 00:57:06,894 --> 00:57:08,296 Yeah? 1088 00:57:08,396 --> 00:57:09,664 Please, please don't do this to me. 1089 00:57:09,764 --> 00:57:12,733 How would I work? Who's gonna bail you out? 1090 00:57:12,833 --> 00:57:15,069 Who's gonna bail you out? -THE OFFICIATOR: Time's up. 1091 00:57:15,169 --> 00:57:18,639 -Don't do this, please! [cries] 1092 00:57:21,142 --> 00:57:22,777 -He's got a valid point. 1093 00:57:22,877 --> 00:57:25,813 -[Samuel cries] -No, no, no, no. Dad. No. 1094 00:57:27,715 --> 00:57:29,650 -Andy, listen to what he's saying, mate. 1095 00:57:29,750 --> 00:57:31,786 He's asking you to do the right thing. 1096 00:57:31,886 --> 00:57:33,054 -Fuck you, Jude. 1097 00:57:34,755 --> 00:57:36,791 Don't even think about it. 1098 00:57:36,891 --> 00:57:39,560 We both press red. You said so. 1099 00:57:39,660 --> 00:57:41,762 We're just gonna go red. It's the only way. 1100 00:57:41,862 --> 00:57:43,798 Everyone gets to live then. 1101 00:57:43,898 --> 00:57:45,566 Jude! -Shut the fuck up, Andy. 1102 00:57:45,666 --> 00:57:49,370 Just let me think for a second, all right? 1103 00:57:49,469 --> 00:57:50,638 -I gotta be able to trust you, man. 1104 00:57:50,738 --> 00:57:52,707 This is my dad's life. If you press blue... 1105 00:57:52,807 --> 00:57:54,709 -I don't know that you won't press blue, okay? 1106 00:57:54,809 --> 00:57:56,978 I mean, come on. You don't even like Henry. 1107 00:57:57,078 --> 00:57:58,312 -I do like him. 1108 00:57:58,412 --> 00:57:59,814 -No, you don't. You said he was a dick. 1109 00:57:59,914 --> 00:58:01,481 -Not enough to murder him though. 1110 00:58:01,582 --> 00:58:03,150 -So, you do hate him? -No! 1111 00:58:05,519 --> 00:58:07,989 -For fuck's sake. Can you just not let them go? 1112 00:58:10,057 --> 00:58:12,727 ANDY: Pressing that blue button is murder, Jude. 1113 00:58:12,827 --> 00:58:14,494 And I could say the same for you. 1114 00:58:14,595 --> 00:58:16,230 My-- my dad drives you insane. 1115 00:58:17,598 --> 00:58:19,300 -I brought him on holiday. 1116 00:58:19,400 --> 00:58:21,502 -After I practically begged you. 1117 00:58:21,602 --> 00:58:23,604 -Mate, he doesn't even like me. 1118 00:58:23,704 --> 00:58:25,439 -He doesn't hate you. 1119 00:58:25,539 --> 00:58:28,409 He just thinks you're a bad influence. 1120 00:58:28,509 --> 00:58:29,844 -There you go then. 1121 00:58:29,944 --> 00:58:31,979 -No, no, no. Listen, listen. 1122 00:58:32,079 --> 00:58:37,151 My dad loves you. All right? You-- you-- you're family. 1123 00:58:37,251 --> 00:58:39,854 -Okay. As much as I could listen to this all day, 1124 00:58:39,954 --> 00:58:41,689 your time is up. 1125 00:58:41,789 --> 00:58:43,524 Make your decisions. 1126 00:58:46,494 --> 00:58:47,962 You have ten seconds. 1127 00:58:49,096 --> 00:58:51,165 -I'm sorry, Dad. 1128 00:58:51,265 --> 00:58:54,368 [button alarm sounding] 1129 00:58:54,468 --> 00:58:55,436 -I love you, Henry. 1130 00:58:55,536 --> 00:58:56,505 [button alarm sounding] 1131 00:58:56,604 --> 00:58:58,239 -What the fuck! 1132 00:58:58,339 --> 00:59:02,511 -In three, two, one. 1133 00:59:02,610 --> 00:59:03,577 [light bulb buzzes] 1134 00:59:03,677 --> 00:59:04,779 -No. No, no, no, no, no, no, no, no. 1135 00:59:04,879 --> 00:59:08,182 ANDY: No, no, no, no, no. 1136 00:59:08,282 --> 00:59:09,518 Please, don't. No! Don't. 1137 00:59:09,617 --> 00:59:11,385 [chaotic protesting] 1138 00:59:11,485 --> 00:59:12,386 [gun fired] 1139 00:59:12,486 --> 00:59:16,724 -No, no, no, no. -[gun fired] 1140 00:59:16,824 --> 00:59:20,728 -[cries loudly] No! 1141 00:59:20,828 --> 00:59:23,931 [emotional music playing] 1142 01:00:13,582 --> 01:00:15,116 -You killed him. 1143 01:00:21,922 --> 01:00:27,261 You lied, and you fucking killed him. 1144 01:00:27,361 --> 01:00:30,264 [tense music playing] 1145 01:00:38,205 --> 01:00:41,408 -Okay, that's enough dwelling on that. 1146 01:00:41,510 --> 01:00:43,545 There is money to be made. 1147 01:00:43,644 --> 01:00:47,815 Let's move on to the next round, shall we? 1148 01:00:47,915 --> 01:00:51,520 -No, no, no, no. Don't you fucking dare. 1149 01:00:51,620 --> 01:00:55,222 -What? 1150 01:00:55,322 --> 01:01:00,194 -Six of us came out. 1151 01:01:00,294 --> 01:01:03,130 -We all knew where this was heading, didn't we? 1152 01:01:03,230 --> 01:01:05,432 Bring 'em in. 1153 01:01:05,534 --> 01:01:06,400 JUDE: No, no, no, no, no. 1154 01:01:06,501 --> 01:01:08,435 ANDY: No. 1155 01:01:22,816 --> 01:01:24,985 JUDE: No, no, no, no. You can't do this. 1156 01:01:25,085 --> 01:01:26,854 You can't do this. Please, please, please. 1157 01:01:26,954 --> 01:01:28,255 Heather, it's all right, baby. -HEATHER: No. 1158 01:01:28,355 --> 01:01:30,090 JUDE: It's all right. Oh, for fuck's sake. 1159 01:01:30,191 --> 01:01:31,959 Oh, God. No. 1160 01:01:32,059 --> 01:01:33,194 Please. I'm begging you. I'm begging you. 1161 01:01:33,294 --> 01:01:34,762 -THE OFFICIATOR: The rules... -ANDY: Stop. Stop. 1162 01:01:34,862 --> 01:01:36,531 THE OFFICIATOR: Now, if both of you press red, 1163 01:01:36,631 --> 01:01:39,033 you'll get an equal share of the five million dollars, 1164 01:01:39,133 --> 01:01:41,835 but your loved ones' tongues will get cut out. 1165 01:01:41,936 --> 01:01:43,837 -[Heather groaning] 1166 01:01:43,938 --> 01:01:45,072 -Now, if one of... -KATE: No! 1167 01:01:45,172 --> 01:01:47,074 -...you presses blue and the other presses red, 1168 01:01:47,174 --> 01:01:49,276 then the blue player receives all the money 1169 01:01:49,376 --> 01:01:52,179 and your loved one walks away untouched. 1170 01:01:52,279 --> 01:01:54,181 -The red player-- -We know the rules. 1171 01:01:54,281 --> 01:01:56,717 You don't need to repeat them, please. 1172 01:01:56,817 --> 01:01:59,153 -Fair enough. 1173 01:01:59,253 --> 01:02:01,889 Then feel free to discuss amongst yourselves. 1174 01:02:01,989 --> 01:02:03,057 For those who watch. 1175 01:02:03,157 --> 01:02:05,125 CREW MEMBERS: For those who watch. 1176 01:02:05,226 --> 01:02:06,860 -I'm so sorry. This is such a fucked-up situation. 1177 01:02:06,961 --> 01:02:08,362 We didn't have a choice. 1178 01:02:08,462 --> 01:02:09,463 ANDY: Let's not lie to them. 1179 01:02:11,165 --> 01:02:12,733 We had a choice. 1180 01:02:12,833 --> 01:02:14,536 -Not about this. 1181 01:02:14,636 --> 01:02:16,971 How were we supposed to know that this would happen? 1182 01:02:17,071 --> 01:02:19,139 -Because wherever you go, bad shit follows. 1183 01:02:19,240 --> 01:02:20,474 That's how. 1184 01:02:23,777 --> 01:02:29,817 Kate, I'm so sorry for everything. I was... 1185 01:02:29,917 --> 01:02:33,722 selfish and confused and-- and it's not fair. 1186 01:02:33,821 --> 01:02:36,257 None of it's fair on you. 1187 01:02:36,357 --> 01:02:39,393 I would give my life gladly just to get you out of this. 1188 01:02:41,996 --> 01:02:44,566 I promise, when we get out of here, 1189 01:02:44,666 --> 01:02:45,933 things are going to change, okay? 1190 01:02:46,033 --> 01:02:47,334 Whatever you want. 1191 01:02:52,072 --> 01:02:53,340 [Heather and Kate mumbling] 1192 01:02:53,440 --> 01:02:55,376 -Why don't we hear if the ladies have something to say? 1193 01:02:55,476 --> 01:02:58,846 I will give them each 15 seconds to plead their case. 1194 01:03:01,115 --> 01:03:03,150 -You should be ashamed of yourself. 1195 01:03:03,250 --> 01:03:05,553 THE OFFICIATOR: Oh. -Kate, Kate. Don't panic. 1196 01:03:05,654 --> 01:03:06,387 -I'm panicking. -No, no, no. 1197 01:03:06,487 --> 01:03:07,221 Everything's gonna be all right. 1198 01:03:07,321 --> 01:03:08,822 We're gonna get through this, okay? 1199 01:03:11,025 --> 01:03:14,228 -If this is the last time I'm gonna get to speak... 1200 01:03:16,631 --> 01:03:21,035 I love you. I always did. [cries] 1201 01:03:23,971 --> 01:03:26,741 I'll never be able to forgive what happened, 1202 01:03:26,840 --> 01:03:29,778 but I will be able to move past it. 1203 01:03:29,877 --> 01:03:31,845 I will. 1204 01:03:31,945 --> 01:03:33,881 -[cries] That's more than enough for me. 1205 01:03:33,981 --> 01:03:35,149 -Okay, time's up. [snaps fingers] 1206 01:03:35,249 --> 01:03:37,818 -No, no, no, no, please. Kate, I love you. 1207 01:03:37,918 --> 01:03:39,286 KATE: Oh, oh! 1208 01:03:39,386 --> 01:03:41,889 -Heather, 15 seconds. 1209 01:03:41,989 --> 01:03:43,390 -[Heather spits] -Baby, I swear, 1210 01:03:43,490 --> 01:03:44,158 it's gonna be okay, all right, I'm gonna get us out of this. 1211 01:03:44,258 --> 01:03:46,493 -I'm pregnant. 1212 01:03:46,594 --> 01:03:48,429 -What? 1213 01:03:48,530 --> 01:03:50,197 -[cries] I'm pregnant. 1214 01:03:53,467 --> 01:03:54,435 -Are you serious? 1215 01:03:54,536 --> 01:03:56,970 Hey. Wh-- for how long? How long have you known? 1216 01:03:57,071 --> 01:04:00,207 -Not long. I didn't know how to tell you. I'm sorry. 1217 01:04:00,307 --> 01:04:01,842 -You don't-- you don't have to be sorry. 1218 01:04:01,942 --> 01:04:03,977 You don't have to be sorry. Did you hear that? 1219 01:04:04,078 --> 01:04:04,878 Are you listening to this? She's pregnant. 1220 01:04:04,978 --> 01:04:06,180 -Time's up. -HEATHER: Please. 1221 01:04:06,280 --> 01:04:07,381 -No, no, no, no, no! She-- she-- she's pregnant. 1222 01:04:07,481 --> 01:04:09,684 For Christ's sake. You can't do this to her. 1223 01:04:09,784 --> 01:04:11,251 Please. -[Heather crying] 1224 01:04:12,986 --> 01:04:15,155 -Yes, that is unexpected. 1225 01:04:15,255 --> 01:04:17,759 -Heather, you serious we're having a baby? 1226 01:04:17,891 --> 01:04:20,762 Andy, please tell me you're listening to this? 1227 01:04:20,861 --> 01:04:23,598 -[cries] I heard her. 1228 01:04:27,167 --> 01:04:29,203 -Let her go. Let her go right now. 1229 01:04:29,303 --> 01:04:31,639 I swear to God I'll fucking kill you myself. 1230 01:04:31,740 --> 01:04:33,207 -Jude. 1231 01:04:33,307 --> 01:04:35,876 That kind of behavior isn't gonna get you anywhere. 1232 01:04:35,976 --> 01:04:38,345 I'm only doing it for the people. 1233 01:04:38,445 --> 01:04:42,082 -Well then, tell them. Tell them they can release her. 1234 01:04:42,182 --> 01:04:45,185 -I don't have that power. I'm merely the facilitator. 1235 01:04:45,285 --> 01:04:47,589 -That's not true. You killed my brother. 1236 01:04:47,689 --> 01:04:49,156 -You did that. 1237 01:04:51,526 --> 01:04:53,628 -I don't know what I'm supposed to say anymore. 1238 01:04:56,430 --> 01:04:57,898 -Okay, I'll give you a bit more time 1239 01:04:57,998 --> 01:04:59,534 to make your decisions. 1240 01:05:03,103 --> 01:05:05,472 -Jude, listen to me. 1241 01:05:05,573 --> 01:05:08,008 Jude! 1242 01:05:08,108 --> 01:05:10,879 We can't let what happened last time happen again. 1243 01:05:10,978 --> 01:05:12,446 HEATHER: Please. 1244 01:05:12,547 --> 01:05:14,181 -No. No. 1245 01:05:14,281 --> 01:05:15,983 -We need to do this for each other, okay? 1246 01:05:16,083 --> 01:05:18,252 -Yeah. Yeah. 1247 01:05:18,352 --> 01:05:19,754 -Brothers. 1248 01:05:19,854 --> 01:05:21,121 -Brothers. 1249 01:05:22,724 --> 01:05:24,992 -Okay. Time's up. 1250 01:05:25,092 --> 01:05:27,529 Make your decisions. 1251 01:05:27,629 --> 01:05:28,696 -It's gonna be alright. 1252 01:05:30,532 --> 01:05:32,433 [button alarm sounding] 1253 01:05:32,534 --> 01:05:34,368 [button alarm sounding] 1254 01:05:34,468 --> 01:05:36,538 -Mm. 1255 01:05:36,638 --> 01:05:42,811 -In three, two, one. 1256 01:05:42,911 --> 01:05:45,513 [light bulb buzzes] 1257 01:05:45,613 --> 01:05:46,781 -[breathing heavily, cries] 1258 01:05:46,881 --> 01:05:48,982 -[cries loudly] 1259 01:05:51,151 --> 01:05:52,520 You fucking liar. 1260 01:05:54,354 --> 01:05:55,189 -No... 1261 01:05:55,289 --> 01:05:56,957 -I swear to God, I'm gonna kill you. 1262 01:05:57,057 --> 01:05:58,125 -Andy, I'm sorry, man. I'm sorry. 1263 01:05:58,225 --> 01:06:00,127 I couldn't...I... [sobs] 1264 01:06:01,361 --> 01:06:03,665 -Andy, you have chosen red, 1265 01:06:03,765 --> 01:06:07,100 and Jude-- well, you chose blue. 1266 01:06:07,201 --> 01:06:09,838 Five million dollars has just been deposited 1267 01:06:09,938 --> 01:06:12,841 into your account. Congratulations. 1268 01:06:12,941 --> 01:06:15,108 [breathes deeply] 1269 01:06:15,209 --> 01:06:19,112 -You murdering son of a bitch! That's my wife. 1270 01:06:19,213 --> 01:06:23,417 -Kate, I'm sorry. [cries] 1271 01:06:23,518 --> 01:06:25,854 -No, no, no, no, no, no. Don't. Don't. Please. 1272 01:06:25,954 --> 01:06:28,088 I'll do anyt-- -[gun fired] 1273 01:06:28,188 --> 01:06:31,291 -[cries loudly] 1274 01:06:53,480 --> 01:06:54,649 -Why? 1275 01:06:57,084 --> 01:06:58,586 -Heather's pregnant, man. 1276 01:07:01,288 --> 01:07:04,024 -But you only just met her. 1277 01:07:04,124 --> 01:07:06,026 -And you guys were basically over. 1278 01:07:08,095 --> 01:07:10,197 -Fuck you! 1279 01:07:10,297 --> 01:07:12,534 [intense music playing] 1280 01:07:12,634 --> 01:07:15,537 -[Andy sobbing] 1281 01:07:15,637 --> 01:07:18,540 [intense music continues] 1282 01:07:44,131 --> 01:07:47,267 [birds chirping] 1283 01:08:02,349 --> 01:08:08,723 -[sighs] Well, no more guests. 1284 01:08:13,528 --> 01:08:18,566 -You already took everyone I give a shit about. 1285 01:08:18,666 --> 01:08:22,604 -Well, that's not true. What about Jude here? 1286 01:08:28,175 --> 01:08:29,476 -[spits] 1287 01:08:30,545 --> 01:08:38,086 -Oh! Okay. Well, let's move on then. 1288 01:08:38,185 --> 01:08:42,890 The next round is for ten million dollars. 1289 01:08:42,991 --> 01:08:44,424 If both of you press red, 1290 01:08:44,525 --> 01:08:46,259 you get an equal share of the money, 1291 01:08:46,360 --> 01:08:48,529 but you both get one eye burnt out. 1292 01:08:48,630 --> 01:08:51,933 Now, if one of you presses blue and the other presses red, 1293 01:08:52,033 --> 01:08:54,434 the blue player receives the full ten million dollars. 1294 01:08:54,535 --> 01:08:56,403 The red player is in debt for the same amount 1295 01:08:56,504 --> 01:08:58,906 and gets both eyes burnt out. 1296 01:08:59,007 --> 01:09:00,908 If both of you press blue, 1297 01:09:01,009 --> 01:09:02,844 then you'll be terminated immediately. 1298 01:09:02,944 --> 01:09:05,245 Please discuss. 1299 01:09:05,345 --> 01:09:06,881 For those who watch. 1300 01:09:06,981 --> 01:09:08,883 CREW MEMBERS: For those who watch. 1301 01:09:14,522 --> 01:09:16,390 -Time is money, gentlemen. 1302 01:09:20,828 --> 01:09:22,429 -I don't need time. 1303 01:09:23,731 --> 01:09:24,932 -What do you mean? 1304 01:09:27,969 --> 01:09:29,570 -I'm pressing blue. 1305 01:09:31,438 --> 01:09:33,407 -What? Andy? No, no, no, no. 1306 01:09:35,043 --> 01:09:37,444 -My mind's made up. 1307 01:09:37,545 --> 01:09:39,914 -Mate, I know you're upset. 1308 01:09:40,014 --> 01:09:41,716 -Upset? 1309 01:09:45,687 --> 01:09:49,356 You murdered the only two people on this planet I cared about, 1310 01:09:49,456 --> 01:09:52,359 and you think I'm a little upset? 1311 01:09:52,459 --> 01:09:54,327 -You think I wanted any of this? 1312 01:09:56,731 --> 01:09:59,100 -I'm pressing blue. 1313 01:09:59,199 --> 01:10:01,536 -All right, Andy. Listen to me. 1314 01:10:01,636 --> 01:10:04,271 They have nowhere to escalate to from this point on. 1315 01:10:04,371 --> 01:10:07,875 This has to be the final round. Let's just press red. 1316 01:10:07,975 --> 01:10:09,209 We lose an eye, 1317 01:10:09,309 --> 01:10:10,845 but we'll keep our vision and we'll walk away. 1318 01:10:10,945 --> 01:10:12,046 -It's too late for that. 1319 01:10:12,146 --> 01:10:13,881 -Mate, we can walk out of this together. 1320 01:10:13,981 --> 01:10:14,916 Why would you not want that? 1321 01:10:15,016 --> 01:10:16,617 -Stop. 1322 01:10:16,718 --> 01:10:17,919 Stop. 1323 01:10:25,026 --> 01:10:26,828 You killed Kate. 1324 01:10:28,361 --> 01:10:31,298 There's nothing more to say about it. 1325 01:10:31,398 --> 01:10:32,633 I'm pressing blue, 1326 01:10:32,734 --> 01:10:36,470 and you can press whatever the hell you want. 1327 01:10:36,571 --> 01:10:38,206 -So, you're just gonna let them blind me as punishment, 1328 01:10:38,305 --> 01:10:41,008 is that it? 1329 01:10:41,109 --> 01:10:42,810 -I'm choosing blue. 1330 01:10:45,980 --> 01:10:48,983 -And if I press blue? 1331 01:10:49,083 --> 01:10:51,351 -Then we both die. Fuck it. 1332 01:10:51,451 --> 01:10:53,821 -Andy, think about what you're saying. 1333 01:10:56,057 --> 01:10:59,660 -There is no version of this where we walk away anyway. 1334 01:11:02,429 --> 01:11:04,799 You're not stupid enough to not realize that. 1335 01:11:10,671 --> 01:11:12,240 -Time's up. 1336 01:11:12,339 --> 01:11:13,975 Make your decisions. 1337 01:11:16,210 --> 01:11:17,745 -I'm ready. 1338 01:11:22,083 --> 01:11:23,017 -Me too. 1339 01:11:26,386 --> 01:11:28,990 -Oh, I love this. 1340 01:11:29,090 --> 01:11:32,492 [button alarm sounding] 1341 01:11:32,593 --> 01:11:35,263 [button alarm sounding] 1342 01:11:35,362 --> 01:11:42,170 In three, two, one. 1343 01:11:42,270 --> 01:11:43,470 [light bulb buzzes] 1344 01:11:43,571 --> 01:11:45,405 [Jude sighs in relief] 1345 01:11:46,841 --> 01:11:49,744 -Well played, Andy. 1346 01:11:49,844 --> 01:11:51,411 Congratulations. 1347 01:11:51,512 --> 01:11:53,181 An equal amount of money has been deposited 1348 01:11:53,281 --> 01:11:54,982 into each of your accounts. 1349 01:11:56,851 --> 01:12:00,655 Now brace yourself. This may sting a little. 1350 01:12:03,224 --> 01:12:05,726 -Oh. Wait. 1351 01:12:05,827 --> 01:12:07,829 Hold on. Hold on. Hold on. This doesn't need to happen. 1352 01:12:07,929 --> 01:12:08,696 Hold on. Please. Please. 1353 01:12:08,796 --> 01:12:10,631 No, no, no, no. We can-- we can-- 1354 01:12:10,731 --> 01:12:13,768 -[Andy grunting in pain] -[eye sizzling] 1355 01:12:25,246 --> 01:12:28,049 -[Jude grunting in pain] -[eye sizzling] 1356 01:12:30,450 --> 01:12:33,521 -[both crying out in pain] 1357 01:13:23,070 --> 01:13:25,438 [Officiator sighs] 1358 01:13:25,539 --> 01:13:26,807 [both grunting] 1359 01:13:31,512 --> 01:13:33,781 -Gentlemen, when we started, 1360 01:13:33,881 --> 01:13:37,450 I promised you both the chance to play for 20 million dollars, 1361 01:13:37,551 --> 01:13:39,887 and I always keep my word. 1362 01:13:39,987 --> 01:13:41,188 I am curious, however, 1363 01:13:41,289 --> 01:13:42,223 how you're feeling about the money 1364 01:13:42,323 --> 01:13:44,725 now that we've gotten this far? 1365 01:13:44,825 --> 01:13:48,829 -You can shove it up your ass. [laughs] 1366 01:13:48,930 --> 01:13:50,765 -Yeah. I guess it is a small amount 1367 01:13:50,865 --> 01:13:54,201 in the grand scheme of things, isn't it? 1368 01:13:54,302 --> 01:13:56,737 Let's finish this, shall we? 1369 01:13:56,837 --> 01:13:59,206 -Where the fuck do we go from here? 1370 01:13:59,307 --> 01:14:01,909 [Jude grunting] 1371 01:14:02,009 --> 01:14:03,544 -Well, these things would be nothing 1372 01:14:03,644 --> 01:14:05,913 without a little last-minute twist. 1373 01:14:06,013 --> 01:14:07,815 You remember Heather. 1374 01:14:16,657 --> 01:14:18,993 JUDE: No, no, no. That's-- that's not fair. 1375 01:14:19,093 --> 01:14:20,428 She was done. 1376 01:14:20,528 --> 01:14:22,797 You can't-- you can't bring her back in. 1377 01:14:22,897 --> 01:14:25,967 You can't do that to her. Don't point that thing at her. 1378 01:14:27,768 --> 01:14:30,805 Look, baby. You okay? Did they do anything to you? 1379 01:14:30,905 --> 01:14:32,472 -Your eye. 1380 01:14:32,573 --> 01:14:36,610 -Oh. Don't worry, Heather, they'll live... or not. 1381 01:14:36,711 --> 01:14:38,478 That's actually up to you. 1382 01:14:40,915 --> 01:14:42,717 -All right, Heather. Listen to me. Listen to me. 1383 01:14:42,817 --> 01:14:44,652 Everything's gonna be all right. Yeah? 1384 01:14:44,752 --> 01:14:46,220 You're gonna be okay. I promise you. 1385 01:14:46,320 --> 01:14:49,256 -[Andy chortles] 1386 01:14:52,793 --> 01:14:54,762 [whispers] He's so funny. 1387 01:14:54,862 --> 01:14:58,498 He's been saying that all day. 1388 01:14:59,834 --> 01:15:02,403 [laughs] 1389 01:15:02,503 --> 01:15:05,840 -Gentlemen... this round, 1390 01:15:05,940 --> 01:15:08,743 you'll be playing together as a team... 1391 01:15:11,345 --> 01:15:12,913 against Heather. 1392 01:15:13,014 --> 01:15:14,682 -Oh, my-- 1393 01:15:14,782 --> 01:15:17,585 -Andy, you'll make the choice on behalf of your team, 1394 01:15:17,685 --> 01:15:19,353 and Heather, you will hold up the card of your choice, 1395 01:15:19,453 --> 01:15:20,921 when asked. 1396 01:15:23,357 --> 01:15:26,160 Now, if both teams choose red, 1397 01:15:26,260 --> 01:15:28,462 then you'll all get an equal share of 20 million dollars, 1398 01:15:28,562 --> 01:15:31,065 but you'll also get one eye burnt out. 1399 01:15:31,165 --> 01:15:33,200 If one team chooses blue and the other chooses red, 1400 01:15:33,300 --> 01:15:35,803 then the blue team walks away with 20 million dollars 1401 01:15:35,903 --> 01:15:38,472 and the red team gets terminated immediately. 1402 01:15:38,572 --> 01:15:40,107 If both teams choose blue, 1403 01:15:40,207 --> 01:15:41,675 then you all get terminated. 1404 01:15:41,776 --> 01:15:43,344 I'll leave you some time to discuss 1405 01:15:43,444 --> 01:15:46,047 before making your final decision. 1406 01:15:46,147 --> 01:15:47,748 For those who watch. 1407 01:15:47,848 --> 01:15:50,117 CREW MEMBERS: For those who watch. 1408 01:15:50,217 --> 01:15:51,585 -It's fine. 1409 01:16:00,394 --> 01:16:03,497 -So... how does this work? We all just choose red, right? 1410 01:16:03,597 --> 01:16:05,166 And then we all live? Yeah? -Right. 1411 01:16:06,400 --> 01:16:09,003 -And me and Jude are blind for life. 1412 01:16:09,103 --> 01:16:11,739 -Come on, Andy. Just do the right thing and choose red. 1413 01:16:14,241 --> 01:16:16,511 -[clears throat] 1414 01:16:16,610 --> 01:16:19,146 I don't know. 1415 01:16:19,246 --> 01:16:21,550 -She's pregnant, man. 1416 01:16:21,649 --> 01:16:23,918 -[laughs] 1417 01:16:24,018 --> 01:16:27,188 -Please. I don't want any of us to die. 1418 01:16:27,288 --> 01:16:29,558 -What then, and I'm supposed to believe 1419 01:16:29,657 --> 01:16:31,192 someone like you isn't gonna press blue 1420 01:16:31,292 --> 01:16:33,327 and take all the money? 1421 01:16:33,427 --> 01:16:34,862 -Someone like me? 1422 01:16:34,962 --> 01:16:36,697 -You're such a gold digger. 1423 01:16:36,797 --> 01:16:39,166 -For fuck's sake, Andy! Press red! 1424 01:16:42,169 --> 01:16:45,540 -[laughs] No. 1425 01:16:45,639 --> 01:16:49,176 All right. Let's say I was to do that. 1426 01:16:49,276 --> 01:16:53,214 Press... press red. 1427 01:16:53,314 --> 01:16:54,782 I'm supposed to trust her? 1428 01:16:56,851 --> 01:16:59,120 -Trust me, mate. All right? 1429 01:16:59,220 --> 01:17:01,622 Look, we both made mistakes today. 1430 01:17:03,891 --> 01:17:05,826 We both lied, but at the end of the day, 1431 01:17:05,926 --> 01:17:08,662 you and me, we're still family. 1432 01:17:08,762 --> 01:17:11,999 -[laughs] Oh. Well, that's handy... 1433 01:17:14,268 --> 01:17:17,071 because I have no real family left, thanks to you. 1434 01:17:21,175 --> 01:17:24,044 -Look, I don't know what happened here today 1435 01:17:24,145 --> 01:17:30,818 and I am really sorry about Kate. 1436 01:17:30,918 --> 01:17:34,655 But please don't do this. 1437 01:17:34,755 --> 01:17:37,324 I'll choose red. 1438 01:17:37,424 --> 01:17:39,460 I love Jude. 1439 01:17:39,561 --> 01:17:41,295 I don't want anything to happen to him. 1440 01:17:45,666 --> 01:17:47,701 I don't wanna live without him. 1441 01:17:51,906 --> 01:17:54,742 We don't have to be family or even friends. 1442 01:17:54,842 --> 01:17:58,345 But we can all walk out of here together. 1443 01:18:06,720 --> 01:18:08,189 -[mouths] Please. 1444 01:18:11,526 --> 01:18:14,663 -[sighs] Fine. 1445 01:18:14,762 --> 01:18:18,299 -Red? 1446 01:18:18,399 --> 01:18:21,902 -Red. 1447 01:18:22,002 --> 01:18:24,438 -Red. 1448 01:18:24,539 --> 01:18:28,042 -Okay. Make your decisions. 1449 01:18:28,142 --> 01:18:32,713 Blue or red. Us or them? 1450 01:18:32,813 --> 01:18:35,883 [suspenseful music playing] 1451 01:18:40,421 --> 01:18:46,360 -Reveal your choices in three, two, one. 1452 01:18:46,460 --> 01:18:48,028 [light bulb buzzes] 1453 01:18:51,165 --> 01:18:54,101 -[Andy laughs] 1454 01:19:00,508 --> 01:19:02,009 Brilliant. 1455 01:19:02,109 --> 01:19:03,911 -Congratulations, Heather. 1456 01:19:04,011 --> 01:19:07,982 You are now going to walk away with 20 million dollars. 1457 01:19:08,082 --> 01:19:09,883 Anything you'd like to say? 1458 01:19:12,453 --> 01:19:15,422 -I don't understand. 1459 01:19:15,523 --> 01:19:16,890 -I'm sorry. 1460 01:19:18,092 --> 01:19:20,227 We've only been together four months. 1461 01:19:20,327 --> 01:19:23,197 I don't think I should have to... 1462 01:19:23,297 --> 01:19:27,569 You got yourself into this, and I have my whole life. 1463 01:19:27,669 --> 01:19:29,203 I'm sorry. 1464 01:19:34,408 --> 01:19:37,646 -Okay. Thank you, Heather. Time for you to leave. 1465 01:19:37,746 --> 01:19:39,847 -[Andy laughs] 1466 01:19:42,617 --> 01:19:44,118 -Are you even pregnant? 1467 01:19:47,988 --> 01:19:50,090 -Duh. [laughs] 1468 01:19:55,129 --> 01:19:58,232 -Well, that just about wraps things up then, 1469 01:19:58,332 --> 01:20:01,168 and right on schedule. Well done, team. 1470 01:20:01,268 --> 01:20:02,436 Now. 1471 01:20:07,241 --> 01:20:10,344 Gentlemen, anything you'd like to say to one another? 1472 01:20:17,585 --> 01:20:23,758 -[cries] 1473 01:20:23,857 --> 01:20:26,894 -[loud single shot] -[body thuds] 1474 01:20:29,430 --> 01:20:31,465 -[loud single shot] -[body thuds] 1475 01:20:42,309 --> 01:20:45,346 -[Dean grunting in pain, crying loudly] 1476 01:21:05,633 --> 01:21:07,067 HEATHER: Didn't quite catch that. 1477 01:21:10,805 --> 01:21:14,509 -[indistinct]. 1478 01:21:18,879 --> 01:21:23,450 -No one gets to just walk away in this game. 1479 01:21:23,551 --> 01:21:25,386 If the patrons like you, 1480 01:21:25,486 --> 01:21:27,622 producers will just keep bringing you back, 1481 01:21:27,722 --> 01:21:29,758 one way or another. 1482 01:21:29,858 --> 01:21:30,825 We're watching you go through this 1483 01:21:30,924 --> 01:21:33,795 so that we don't have to again. 1484 01:21:33,927 --> 01:21:36,964 Everyone here has played the game. 1485 01:21:37,064 --> 01:21:41,569 And if you don't play, we don't get paid. 1486 01:21:41,669 --> 01:21:46,741 So, let's finish this. Then we can all be done here. 1487 01:21:46,841 --> 01:21:48,743 All right? 1488 01:21:48,843 --> 01:21:50,377 [birds chirping] 1489 01:21:50,477 --> 01:21:53,380 [gentle music playing] 1490 01:25:36,303 --> 01:25:39,406 [music fades out] 104716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.