Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,172 --> 00:00:07,107
[Media SKN West Indies
introductory theme music]
2
00:00:12,647 --> 00:00:16,049
[Highfield Grange Studios
introductory theme music]
3
00:00:22,857 --> 00:00:26,193
[soft music playing]
4
00:00:44,879 --> 00:00:48,048
[Dean grunting in pain]
5
00:00:53,287 --> 00:00:57,257
[Dean breathing heavily]
6
00:01:11,573 --> 00:01:14,441
[Josh grunting]
7
00:01:19,647 --> 00:01:20,582
[tongue thuds]
8
00:01:22,784 --> 00:01:26,153
-[cries in pain]
9
00:01:31,158 --> 00:01:32,492
[spits blood]
10
00:01:40,602 --> 00:01:43,470
-[coughing blood]
11
00:01:45,540 --> 00:01:48,308
[footsteps]
12
00:01:54,682 --> 00:01:57,552
THE OFFICIATOR: The next round's
for ten million dollars.
13
00:01:57,652 --> 00:02:01,589
-No. Please no more.
14
00:02:01,689 --> 00:02:03,190
Please just stop.
15
00:02:03,290 --> 00:02:04,124
THE OFFICIATOR: You're gonna
have to speak up, Josh.
16
00:02:04,224 --> 00:02:06,159
It's really hard
to understand you.
17
00:02:09,097 --> 00:02:10,865
Ah. Tell me.
18
00:02:10,965 --> 00:02:11,899
[Josh mumbles]
19
00:02:12,000 --> 00:02:13,034
THE OFFICIATOR: My bad.
20
00:02:13,133 --> 00:02:16,504
Let's skip the discussion
stage, shall we?
21
00:02:16,604 --> 00:02:18,539
See what your family members
have to say.
22
00:02:18,640 --> 00:02:20,908
-[cries]
23
00:02:29,449 --> 00:02:31,019
THE OFFICIATOR: So, you all know
the rules by now.
24
00:02:31,119 --> 00:02:32,587
Everybody loses another eye,
25
00:02:32,687 --> 00:02:37,558
or you save yourself
and your loved one
26
00:02:37,659 --> 00:02:40,728
and kill your friend's
family member instead.
27
00:02:42,563 --> 00:02:46,433
But if you both choose blue,
both your family members die.
28
00:02:48,102 --> 00:02:50,672
Anything you'd like to add?
29
00:02:52,707 --> 00:02:55,510
-It's okay, Josh.
Just choose red and
30
00:02:55,610 --> 00:02:58,012
let's all walk out of here
together.
31
00:02:58,112 --> 00:02:59,714
THE OFFICIATOR: That's time.
How dull.
32
00:03:02,717 --> 00:03:05,185
-Dean, fucker.
33
00:03:05,285 --> 00:03:08,823
I'm your blood.
Press blue.
34
00:03:08,923 --> 00:03:10,591
Don't [indistinct] me.
35
00:03:13,061 --> 00:03:17,532
THE OFFICIATOR: Saving yourself;
a man after my own heart.
36
00:03:17,632 --> 00:03:22,804
Gentleman, time to
make your decision.
37
00:03:22,904 --> 00:03:25,640
[suspenseful music playing]
38
00:03:25,740 --> 00:03:29,010
[birds chirping]
39
00:03:29,110 --> 00:03:32,180
[Dean's family member panting]
40
00:03:32,279 --> 00:03:34,782
[button alarm sounding]
41
00:03:39,219 --> 00:03:42,355
-[cries]
42
00:03:42,456 --> 00:03:44,959
[suspenseful music playing]
43
00:03:50,230 --> 00:03:52,466
[button alarm sounding]
44
00:03:53,868 --> 00:03:59,874
THE OFFICIATOR: Reveal your
choices in three, two, one.
45
00:03:59,974 --> 00:04:01,441
[light bulb buzzes]
46
00:04:06,647 --> 00:04:08,182
-No.
47
00:04:08,281 --> 00:04:10,651
No!
48
00:04:10,752 --> 00:04:12,854
No! [cries]
49
00:04:12,954 --> 00:04:14,756
[Dean cries]
50
00:04:16,958 --> 00:04:20,094
-[Josh cries]
51
00:04:20,194 --> 00:04:22,663
-[choking]
52
00:04:24,732 --> 00:04:28,035
-[cries]
53
00:04:39,247 --> 00:04:40,181
-Oh, God. No.
54
00:04:40,280 --> 00:04:43,985
No, you fucking bitch!
55
00:04:44,085 --> 00:04:45,887
You fucking bitch.
56
00:04:47,822 --> 00:04:48,756
[gun fired]
57
00:04:56,496 --> 00:04:58,398
-[waves crashing]
-[seagulls calling]
58
00:04:58,498 --> 00:05:00,968
[gentle music playing]
59
00:05:03,004 --> 00:05:05,405
[distant siren wailing]
60
00:05:13,881 --> 00:05:16,617
[gentle music continues]
61
00:05:26,928 --> 00:05:27,929
-Nine-hour flight
62
00:05:28,029 --> 00:05:30,565
just so you lot can stare
at your phone some more.
63
00:05:30,665 --> 00:05:32,700
You might as well have
stayed in England.
64
00:05:39,040 --> 00:05:40,842
-I thought you said
no work?
65
00:05:41,976 --> 00:05:42,910
-I'm not.
66
00:05:44,045 --> 00:05:45,412
-So who are you messaging?
67
00:05:47,380 --> 00:05:48,481
-Kate, come on.
68
00:05:50,017 --> 00:05:53,154
I'm just trying to find some
decent places
69
00:05:53,254 --> 00:05:54,689
for us to eat.
70
00:06:06,399 --> 00:06:08,169
-You're just
like your mother.
71
00:06:08,269 --> 00:06:09,270
She used to pre-plan ahead
72
00:06:09,369 --> 00:06:11,672
whenever I took you boys
on holiday as kids.
73
00:06:12,773 --> 00:06:16,277
Remember those itineraries
she used to print out?
74
00:06:16,376 --> 00:06:17,444
HENRY: Could this hotel
be any further away
75
00:06:17,545 --> 00:06:18,846
from the airport?
76
00:06:19,947 --> 00:06:22,149
Feel like I've been
on this bus my entire life.
77
00:06:22,250 --> 00:06:23,517
-All right, bruv.
78
00:06:23,618 --> 00:06:25,553
I win us a holiday,
and you're still complaining.
79
00:06:25,653 --> 00:06:27,722
Feel free to get off the bus.
80
00:06:27,822 --> 00:06:30,091
-Even if
I was an afterthought.
81
00:06:33,594 --> 00:06:34,461
-You know,
my mum always used to say
82
00:06:34,562 --> 00:06:35,763
those games ruin your life.
83
00:06:35,863 --> 00:06:36,864
-Yeah?
84
00:06:36,964 --> 00:06:38,599
Well, we're on our way
to a five-star villa
85
00:06:38,699 --> 00:06:42,469
because of this game so
your mum can fuck off.
86
00:06:42,570 --> 00:06:44,972
-Oh, my god.
87
00:06:45,072 --> 00:06:46,406
You're [indistinct].
88
00:06:46,507 --> 00:06:49,577
[bus engine revving]
89
00:06:53,080 --> 00:06:56,150
[birds chirping]
90
00:07:01,689 --> 00:07:05,026
[somber music playing]
91
00:07:14,235 --> 00:07:17,605
[footsteps]
92
00:07:28,182 --> 00:07:29,550
-"To our competition winner:
93
00:07:29,650 --> 00:07:30,918
"We would like to invite you
94
00:07:31,018 --> 00:07:32,987
"and a member of your party
of your choosing
95
00:07:33,087 --> 00:07:36,424
"to attend a special meeting
tomorrow at 12.
96
00:07:36,524 --> 00:07:38,491
"We do hope you can make it.
97
00:07:38,592 --> 00:07:40,528
"Kind regards from everyone
at Devrow Games.
98
00:07:40,628 --> 00:07:43,030
Enjoy your stay."
All right, then.
99
00:07:45,700 --> 00:07:47,702
-So how long
till it comes in?
100
00:07:49,136 --> 00:07:50,470
-The money? Not long.
101
00:07:50,571 --> 00:07:52,673
Like two, three months maybe.
102
00:07:55,042 --> 00:07:56,476
-But you already
have the other investor
103
00:07:56,577 --> 00:07:57,945
on board, right?
-Yeah.
104
00:07:58,045 --> 00:07:59,413
Yeah, we just need to
sign off on the paperwork
105
00:07:59,513 --> 00:08:01,015
and then they'll
release the money.
106
00:08:02,883 --> 00:08:05,686
-Well...
I look forward to
107
00:08:05,786 --> 00:08:07,855
being spoilt
when that comes in.
108
00:08:07,955 --> 00:08:10,191
KATE: You can't expect me
to just be okay
109
00:08:10,291 --> 00:08:11,491
after what happened.
110
00:08:11,592 --> 00:08:12,626
ANDY: We have to at least try.
111
00:08:12,727 --> 00:08:14,228
KATE: I'm here, aren't I?
112
00:08:14,328 --> 00:08:15,830
ANDY: But what good is that if
you're going to give me
113
00:08:15,930 --> 00:08:16,998
the cold shoulder
all the time?
114
00:08:17,098 --> 00:08:18,132
KATE: Maybe I should go
sleeping around
115
00:08:18,232 --> 00:08:20,968
with someone at work?
Help me get over it!
116
00:08:21,068 --> 00:08:21,969
ANDY: Hey.
117
00:08:23,437 --> 00:08:26,107
-[chuckles]
Talk about a mood killer.
118
00:08:26,207 --> 00:08:28,242
[laughs]
119
00:08:29,777 --> 00:08:31,512
Ah.
120
00:08:31,612 --> 00:08:33,681
Before I forget, we need to
look at the spa menu.
121
00:08:33,781 --> 00:08:34,682
They said
they get really busy
122
00:08:34,782 --> 00:08:36,217
so we should
book something.
123
00:08:36,317 --> 00:08:37,518
-Yeah. Fine.
124
00:08:37,618 --> 00:08:41,055
[footsteps receding]
125
00:08:43,457 --> 00:08:44,625
-How long was he cheating?
126
00:08:46,127 --> 00:08:47,528
-Oh, I've got no idea.
127
00:08:54,468 --> 00:08:56,437
-Did you know her?
128
00:08:56,537 --> 00:08:58,839
-Uh, yeah. I met her
a couple of times.
129
00:09:00,741 --> 00:09:01,809
-Did Kate know her?
130
00:09:03,210 --> 00:09:04,078
-I don't know.
131
00:09:05,479 --> 00:09:08,949
But I mean, he's sorry
and it's over now.
132
00:09:09,050 --> 00:09:11,085
I don't know why we all
keep talking about it.
133
00:09:13,387 --> 00:09:15,623
-Sorry
he got caught more like.
134
00:09:15,956 --> 00:09:17,158
How long have they
been together?
135
00:09:18,592 --> 00:09:20,529
-Him and Kate?
Long time.
136
00:09:20,628 --> 00:09:23,931
Um, nine, ten years maybe.
137
00:09:24,031 --> 00:09:24,965
-Wow.
138
00:09:26,767 --> 00:09:28,736
Just proves you never
really know someone.
139
00:09:35,443 --> 00:09:37,378
Did she want kids with him?
140
00:09:37,478 --> 00:09:38,579
-I don't know.
141
00:09:40,081 --> 00:09:41,048
-My mum
always used to say,
142
00:09:41,148 --> 00:09:42,450
"You want to keep a man
on your side,
143
00:09:42,551 --> 00:09:44,218
tell him you want
his babies."
144
00:09:45,319 --> 00:09:48,889
-Is that right? Well...
145
00:09:50,724 --> 00:09:54,628
HEATHER: [laughs] Uh...
146
00:09:55,663 --> 00:09:56,797
[mouths] No.
147
00:09:58,132 --> 00:09:59,233
-What?
148
00:10:01,368 --> 00:10:02,269
[birds chirping]
149
00:10:02,369 --> 00:10:03,304
[claps hands]
150
00:10:06,373 --> 00:10:09,610
[birds chirping]
151
00:10:29,163 --> 00:10:32,333
[door opens, closes]
152
00:10:38,172 --> 00:10:41,175
[soft music playing]
153
00:10:54,623 --> 00:10:55,689
ANDY: Don't you need those?
154
00:10:59,326 --> 00:11:01,028
-I just...
-What?
155
00:11:05,432 --> 00:11:07,835
-I just want to feel
something for a change.
156
00:11:26,621 --> 00:11:27,922
-Tell me what I can do.
157
00:11:32,459 --> 00:11:35,229
-I just don't trust
anything you say anymore.
158
00:11:44,371 --> 00:11:45,706
-I deserve that....
159
00:12:03,123 --> 00:12:04,124
Look at me.
160
00:12:05,226 --> 00:12:06,160
Please.
161
00:12:13,434 --> 00:12:15,402
I will never lie to you again.
162
00:12:17,071 --> 00:12:20,107
[soft music continues]
163
00:12:50,639 --> 00:12:54,074
[crickets chirping]
164
00:13:07,522 --> 00:13:08,922
[distant bird calling]
165
00:13:10,791 --> 00:13:14,128
[distant waves crashing]
166
00:13:15,929 --> 00:13:19,300
-So, we heard
you guys arguing yesterday.
167
00:13:20,234 --> 00:13:26,040
-Oh, wow.
Erm, sorry about that.
168
00:13:26,140 --> 00:13:28,409
I guess we're going
through some stuff.
169
00:13:30,545 --> 00:13:32,313
-They are all the same.
170
00:13:35,517 --> 00:13:39,320
Well, except for Jude.
171
00:13:41,422 --> 00:13:42,956
-Oh, yes.
172
00:13:43,057 --> 00:13:46,661
Jude is definitely
one of a kind.
173
00:13:46,761 --> 00:13:48,228
-[chuckles]
174
00:13:50,297 --> 00:13:52,199
-How long have you
and him been together now?
175
00:13:53,668 --> 00:13:54,602
-Uh...
176
00:13:56,103 --> 00:14:00,441
coming up to
four months now I think.
177
00:14:06,581 --> 00:14:07,816
JUDE: Look at it...
178
00:14:07,915 --> 00:14:09,083
stunning.
179
00:14:09,183 --> 00:14:10,284
ANDY: Yeah. Something else.
180
00:14:10,384 --> 00:14:11,385
JUDE: Mm.
181
00:14:12,386 --> 00:14:14,522
You know what
the best part is?
182
00:14:14,622 --> 00:14:16,791
It's all for fucking free.
183
00:14:16,890 --> 00:14:18,459
Aah.
-ANDY[beers clink]hat.
184
00:14:20,394 --> 00:14:25,533
-Mm. Oh, mate.
I really like Heather.
185
00:14:26,900 --> 00:14:30,638
I know I say it every time but
she's so chill.
186
00:14:30,739 --> 00:14:31,606
And, mate, the sex...
187
00:14:31,706 --> 00:14:32,707
-Dude.
188
00:14:32,807 --> 00:14:36,176
-...is fucking disgusting.
[laughs]
189
00:14:37,846 --> 00:14:39,413
-Look,
I'm happy for you.
190
00:14:39,514 --> 00:14:41,014
I mean it.
191
00:14:41,115 --> 00:14:42,751
JUDE: Thanks, man.
192
00:14:42,851 --> 00:14:46,588
Mm. Look, with you and Kate.
193
00:14:46,688 --> 00:14:49,456
Just so you know, if you
want to talk, I'm here.
194
00:14:49,557 --> 00:14:50,859
That's what I'm gonna say.
195
00:14:50,958 --> 00:14:52,025
-Thanks, man.
196
00:14:52,126 --> 00:14:54,562
But I get it
from her perspective.
197
00:14:56,196 --> 00:14:57,464
-Yeah, I mean,
you did the crime.
198
00:14:59,266 --> 00:15:00,869
-I'm definitely
doing the time.
199
00:15:00,968 --> 00:15:02,302
-[Jude laughs]
200
00:15:03,904 --> 00:15:05,139
Where's your dad, by the way?
201
00:15:05,239 --> 00:15:06,440
-Uh, he's probably reading
in the shade somewhere,
202
00:15:06,541 --> 00:15:08,475
knowing him.
203
00:15:08,576 --> 00:15:12,012
Listen, I didn't get a chance
to say thank you properly.
204
00:15:12,112 --> 00:15:13,981
-JUDE: Mm.
-For inviting him, I mean.
205
00:15:15,349 --> 00:15:20,454
Since Mum died, it's been,
um...it's been tough.
206
00:15:20,555 --> 00:15:21,488
-Yeah, I get it.
207
00:15:23,090 --> 00:15:26,561
Look, man, no worries.
I was happy to do it.
208
00:15:26,661 --> 00:15:27,995
They're like family to me.
209
00:15:31,031 --> 00:15:33,701
Unfortunately, so is he.
210
00:15:33,802 --> 00:15:34,935
ANDY: Oh, what the fuck.
211
00:15:35,035 --> 00:15:36,236
JUDE: Ugh...
212
00:15:37,471 --> 00:15:39,273
what a dick.
213
00:15:39,373 --> 00:15:41,375
-I'm surprised
you invited him.
214
00:15:41,475 --> 00:15:44,044
-Yeah, well,
I kind of owed him.
215
00:15:44,144 --> 00:15:45,345
He lent me money last year
216
00:15:45,446 --> 00:15:47,448
and I'm still waiting for
everything to come through
217
00:15:47,549 --> 00:15:49,349
with the business, so.
218
00:15:49,450 --> 00:15:51,786
-But I thought
you had investors.
219
00:15:51,886 --> 00:15:53,153
-Oh yeah.
220
00:15:53,253 --> 00:15:54,154
No, no, that was nothing
to do with the company.
221
00:15:54,254 --> 00:15:56,990
That's a whole other thing
in and of itself.
222
00:15:59,960 --> 00:16:01,529
-You're not gambling
again, are you?
223
00:16:01,629 --> 00:16:02,564
-No.
224
00:16:05,966 --> 00:16:07,100
-How much do you owe him?
225
00:16:07,201 --> 00:16:08,969
-Nine grand.
-[Andy scoffs]
226
00:16:09,069 --> 00:16:10,304
-Hey, look.
Do me a favor.
227
00:16:10,404 --> 00:16:12,172
Don't mention anything
to Heather.
228
00:16:12,272 --> 00:16:14,007
We're not at that point
where I'm quite comfortable
229
00:16:14,107 --> 00:16:17,211
letting her know
about my finances yet.
230
00:16:17,311 --> 00:16:18,245
-Sure.
231
00:16:20,280 --> 00:16:22,684
-I know everyone
thinks that I'm a gold digger.
232
00:16:22,784 --> 00:16:23,618
-That's not true.
233
00:16:23,718 --> 00:16:24,985
-Mm.
234
00:16:25,085 --> 00:16:27,856
His brother literally
said it to me on the plane.
235
00:16:27,956 --> 00:16:30,825
-Oh, wow. Ugh.
236
00:16:30,925 --> 00:16:32,527
Well, Henry is...
237
00:16:32,627 --> 00:16:34,963
-A dick.
238
00:16:35,062 --> 00:16:36,196
Yeah.
239
00:16:37,966 --> 00:16:39,099
I don't care.
240
00:16:41,468 --> 00:16:44,238
I've never really felt like
this about a guy before.
241
00:16:46,908 --> 00:16:52,145
And I know he is not perfect,
but...
242
00:16:52,246 --> 00:16:54,749
I kind of think he could be.
243
00:16:54,849 --> 00:16:56,518
You know, like a fixer-upper.
244
00:16:58,620 --> 00:17:01,523
-Well, I guess
it's true what they say.
245
00:17:01,623 --> 00:17:04,726
There really is someone
out there for everyone.
246
00:17:04,826 --> 00:17:06,026
-Hm.
247
00:17:06,126 --> 00:17:09,129
[birds chirping]
248
00:17:11,733 --> 00:17:15,402
-Look-- look.
I'm sorry, I can't help out.
249
00:17:15,503 --> 00:17:17,505
If Kate decides to divorce me,
then I'm gonna--
250
00:17:17,605 --> 00:17:19,439
JUDE: Mate, she's not
gonna divorce you.
251
00:17:21,843 --> 00:17:22,944
-You think?
-No.
252
00:17:23,043 --> 00:17:24,144
You've been together
since college.
253
00:17:24,244 --> 00:17:25,947
She loves you.
254
00:17:26,046 --> 00:17:28,181
You just need to give her time
to calm down.
255
00:17:30,417 --> 00:17:32,286
Trust me.
256
00:17:34,054 --> 00:17:35,155
-Love you, man.
257
00:17:35,255 --> 00:17:36,223
[beer mugs clink]
258
00:17:36,323 --> 00:17:37,592
-I love you too.
-[Andy laughs]
259
00:17:37,692 --> 00:17:39,259
-All right, hurry up.
We've got a meeting to get to.
260
00:17:39,359 --> 00:17:41,395
-ANDY: A meeting?
-Mm-hm.
261
00:17:41,495 --> 00:17:42,730
Company I won the holiday off
262
00:17:42,830 --> 00:17:44,966
left a note in my room
to attend a secret meeting.
263
00:17:45,065 --> 00:17:45,967
You're coming with.
264
00:17:46,066 --> 00:17:47,635
-What do they want?
265
00:17:47,735 --> 00:17:51,305
-Give me a prize
for awesomeness probably.
266
00:17:51,405 --> 00:17:52,907
-[Andy laughs]
-That's what I reckon.
267
00:17:53,007 --> 00:17:55,510
Come on.
-ANDY: Mm.
268
00:17:55,610 --> 00:17:57,679
Then let's hit
that prize of awesomeness.
269
00:17:59,581 --> 00:18:02,382
[breeze blowing]
270
00:18:07,789 --> 00:18:11,325
[bus engine revving]
271
00:18:16,129 --> 00:18:18,131
[birds calling]
272
00:18:19,132 --> 00:18:22,202
[animal howling]
273
00:18:26,841 --> 00:18:30,210
[intense music playing]
274
00:20:03,171 --> 00:20:05,238
[birds chirping]
275
00:20:05,338 --> 00:20:06,974
JUDE: Yeah. [indistinct].
276
00:20:07,075 --> 00:20:07,975
-Hello.
-JUDE: Hi.
277
00:20:08,076 --> 00:20:09,043
-Oh, please sit down.
278
00:20:09,143 --> 00:20:11,879
Sit. [laughs]
279
00:20:11,979 --> 00:20:12,847
Jude.
280
00:20:12,947 --> 00:20:16,017
Well, you're even more
handsome in person.
281
00:20:16,117 --> 00:20:17,919
And you are?
282
00:20:18,019 --> 00:20:19,153
-I'm Andy.
283
00:20:19,286 --> 00:20:20,154
JUDE: Sorry, this is my mate.
284
00:20:20,253 --> 00:20:22,156
-Andy, lovely to meet you.
285
00:20:22,255 --> 00:20:23,891
Please, these are for you.
286
00:20:23,991 --> 00:20:25,225
-Thank you.
287
00:20:25,325 --> 00:20:27,294
THE OFFICIATOR:
Thank you for joining us today.
288
00:20:27,394 --> 00:20:29,063
JUDE: No worries.
I mean, you paid for it.
289
00:20:29,163 --> 00:20:30,330
-Well, you earned it.
290
00:20:30,430 --> 00:20:33,568
-Mm. I'm sorry, you are?
291
00:20:33,668 --> 00:20:34,869
-My apologies.
292
00:20:34,969 --> 00:20:38,172
I'm an Officiator for the app
that Jude has been playing.
293
00:20:38,271 --> 00:20:40,273
And I'd like to say
how impressed we are
294
00:20:40,373 --> 00:20:42,744
with your performance, Jude.
295
00:20:42,844 --> 00:20:44,579
[laughs]
296
00:20:44,679 --> 00:20:47,582
Which is why
we've asked you here today.
297
00:20:47,682 --> 00:20:50,551
We'd like to offer you
the opportunity to level up
298
00:20:50,651 --> 00:20:53,721
in an exclusive game
played here in person
299
00:20:53,821 --> 00:20:56,456
for the pleasure
of our top-tier patrons.
300
00:20:56,557 --> 00:20:59,193
Except this time, you'll need
a partner to play with.
301
00:20:59,292 --> 00:21:00,293
-Well, hold on.
302
00:21:00,393 --> 00:21:03,363
There's a level up
from winning a holiday?
303
00:21:03,463 --> 00:21:07,535
-You'll be in line
to take home 20 million dollars.
304
00:21:07,635 --> 00:21:11,038
-[scoffs] I'm sorry,
did you just say 20--?
305
00:21:11,139 --> 00:21:12,272
-Million.
306
00:21:14,407 --> 00:21:16,511
-Well, fuck me. [laughs]
307
00:21:16,611 --> 00:21:18,012
-She's messing with us.
308
00:21:18,112 --> 00:21:19,046
You're messing with us, right?
309
00:21:19,147 --> 00:21:21,249
-I mean,
well, we are a gaming company.
310
00:21:21,348 --> 00:21:23,151
That's what we do.
We mess with people.
311
00:21:23,251 --> 00:21:24,284
-[Jude laughs]
312
00:21:24,384 --> 00:21:27,354
Uh, what do we have to do?
313
00:21:27,454 --> 00:21:29,356
-It's basically the same
as the games on the app,
314
00:21:29,456 --> 00:21:32,693
except this time,
it'd be live for our patrons.
315
00:21:32,794 --> 00:21:33,961
-And we both play?
316
00:21:34,061 --> 00:21:34,962
-You both play.
317
00:21:35,062 --> 00:21:36,396
-Yeah,
but what's the catch?
318
00:21:38,099 --> 00:21:39,399
-Smart man.
319
00:21:39,499 --> 00:21:41,269
Yes, there's always a catch,
isn't there?
320
00:21:41,368 --> 00:21:43,403
Such is life.
321
00:21:43,504 --> 00:21:45,273
We want to make sure
that once you start playing,
322
00:21:45,372 --> 00:21:46,406
you finish the game.
323
00:21:46,507 --> 00:21:52,079
So, we ask that you be
bound to the table.
324
00:21:52,180 --> 00:21:55,149
-What does that mean?
Like handcuffed?
325
00:21:55,249 --> 00:21:56,651
-Sort of.
326
00:21:56,751 --> 00:21:58,920
It's just a technicality,
really.
327
00:21:59,020 --> 00:22:00,521
You know, our investors
put a lot on the line
328
00:22:00,621 --> 00:22:01,856
to make all of this happen,
329
00:22:01,956 --> 00:22:05,193
so we can't start the game
unless we're sure
330
00:22:05,293 --> 00:22:07,327
you're gonna see it through.
331
00:22:07,427 --> 00:22:08,763
-No, no, no, no, no.
Fuck that.
332
00:22:08,863 --> 00:22:09,931
-Whoa, whoa, no, no.
Hold on. Hold on.
333
00:22:10,031 --> 00:22:11,032
Hold on. Yeah, sorry.
334
00:22:11,132 --> 00:22:12,133
We're-- we're interested.
We are.
335
00:22:12,233 --> 00:22:13,601
Uh, yeah.
336
00:22:13,701 --> 00:22:16,469
No, we just need to
iron out the details.
337
00:22:16,571 --> 00:22:18,506
-Suddenly
you're my manager?
338
00:22:18,606 --> 00:22:20,975
-Mate, calm down.
It's fine.
339
00:22:21,075 --> 00:22:22,475
THE OFFICIATOR: How about this?
340
00:22:22,577 --> 00:22:24,946
We give you the first round
relatively risk-free.
341
00:22:25,046 --> 00:22:27,682
And if after that,
you don't wish to continue,
342
00:22:27,782 --> 00:22:29,817
you can leave the table
and walk away.
343
00:22:31,152 --> 00:22:32,153
-When would we play?
344
00:22:32,253 --> 00:22:33,621
-Tomorrow.
345
00:22:33,721 --> 00:22:36,557
Some of my crew members
would come pick you up at nine.
346
00:22:36,657 --> 00:22:39,359
-Kate wants to do
a hike tomorrow.
347
00:22:39,459 --> 00:22:41,963
-Mate, it's
20 million dollars.
348
00:22:42,063 --> 00:22:45,099
Buy her a mountain.
She can hike whenever.
349
00:22:45,199 --> 00:22:47,134
Come on.
350
00:22:47,235 --> 00:22:48,368
Andy.
351
00:22:49,270 --> 00:22:50,370
-It's risk-free.
352
00:22:51,873 --> 00:22:52,773
-Okay.
353
00:22:52,874 --> 00:22:53,674
-Yeah?
354
00:22:53,774 --> 00:22:56,409
-ANDY: Yes.
-Yeah, big man. Yeah.
355
00:22:56,510 --> 00:22:58,779
-Wonderful.
My producers will be so happy.
356
00:22:58,880 --> 00:22:59,814
JUDE: Mm.
357
00:22:59,914 --> 00:23:02,617
-[chuckles] [sighs]
358
00:23:02,717 --> 00:23:06,954
We are so excited to see
what you bring to the table.
359
00:23:07,054 --> 00:23:07,989
Enjoy.
360
00:23:08,089 --> 00:23:09,056
-Thank you.
361
00:23:10,191 --> 00:23:11,859
-Kate is gonna kill me.
362
00:23:11,959 --> 00:23:12,727
-No, she's not, mate,
363
00:23:12,827 --> 00:23:15,162
'cause you're gonna be
a millionaire.
364
00:23:15,263 --> 00:23:18,833
A millionaire!
[laughs] Mwah.
365
00:23:18,933 --> 00:23:20,668
Yes, yes, yes.
366
00:23:20,768 --> 00:23:22,703
[exhales] She was quite hot.
367
00:23:22,803 --> 00:23:24,805
By the way,
I'm gonna drink yours.
368
00:23:24,906 --> 00:23:26,439
[gulps]
369
00:23:28,142 --> 00:23:30,978
[crickets chirping]
370
00:23:32,113 --> 00:23:34,115
[bird calling]
371
00:23:34,215 --> 00:23:37,184
[wind blowing wildly]
372
00:23:37,285 --> 00:23:40,087
[tense music playing]
373
00:23:58,105 --> 00:23:59,674
ANDY: Where'd you come from?
374
00:23:59,774 --> 00:24:01,309
No.
375
00:24:01,409 --> 00:24:02,243
JUDE:
Sure you don't want a drink?
376
00:24:02,343 --> 00:24:03,277
ANDY: I'm sure.
377
00:24:03,377 --> 00:24:04,946
JUDE: Calm your nerves.
378
00:24:05,046 --> 00:24:08,082
[tense music playing]
379
00:24:19,994 --> 00:24:20,895
How'd you--?
380
00:24:24,332 --> 00:24:25,700
Weird.
381
00:24:25,800 --> 00:24:29,236
Guess I wasn't
supposed to drink that then.
382
00:24:29,337 --> 00:24:32,073
[suspenseful music]
383
00:24:39,747 --> 00:24:42,817
[suspenseful drum beating]
384
00:24:57,164 --> 00:24:58,132
-[chuckles]
385
00:25:00,067 --> 00:25:01,235
Good morning, gentlemen.
386
00:25:01,335 --> 00:25:02,536
JUDE: Morning.
387
00:25:03,537 --> 00:25:04,538
-I'm glad
to see that neither of you
388
00:25:04,638 --> 00:25:06,307
had a change of heart
during the night.
389
00:25:06,407 --> 00:25:08,075
-No chance.
390
00:25:08,175 --> 00:25:09,777
-And you?
391
00:25:09,877 --> 00:25:12,546
-If he's happy,
I'm happy.
392
00:25:12,646 --> 00:25:15,082
THE OFFICIATOR:
Spoken like a true friend.
393
00:25:15,182 --> 00:25:16,283
Hold on to that.
394
00:25:18,386 --> 00:25:20,287
Please, let me show you the set.
395
00:25:21,956 --> 00:25:23,791
-You can show us the money.
396
00:25:30,364 --> 00:25:33,200
[wind blowing gently]
397
00:25:36,370 --> 00:25:39,140
[suspenseful drum beating]
398
00:25:53,187 --> 00:25:54,088
-Here we are.
399
00:25:55,689 --> 00:25:59,293
[chuckles]
Please.
400
00:25:59,393 --> 00:26:00,327
Have a seat.
401
00:26:06,467 --> 00:26:07,635
All right.
402
00:26:09,703 --> 00:26:11,872
So, I've been asked
to oversee a game
403
00:26:11,972 --> 00:26:15,076
we're calling "Us or Them."
404
00:26:15,176 --> 00:26:17,244
It's a variation of
the prisoner's dilemma.
405
00:26:17,344 --> 00:26:19,213
A paradox in decision analysis
406
00:26:19,313 --> 00:26:21,449
in which two individuals
are asked to make a decision
407
00:26:21,550 --> 00:26:23,184
in their own self-interest
408
00:26:23,284 --> 00:26:26,087
in order to produce
an optimal outcome.
409
00:26:26,187 --> 00:26:28,456
Now, eventually,
you'll get the chance
410
00:26:28,557 --> 00:26:31,560
to split a huge sum of money.
411
00:26:31,659 --> 00:26:34,728
But until then, Andy,
we promised you yesterday
412
00:26:34,829 --> 00:26:36,197
that you'll get the chance
to do one round
413
00:26:36,297 --> 00:26:38,466
and if after that,
you don't wish to continue,
414
00:26:38,567 --> 00:26:40,668
you can walk away.
415
00:26:40,768 --> 00:26:46,373
Now this first free round
is worth 10,000 dollars.
416
00:26:46,474 --> 00:26:48,309
-Ten grand
just for showing up, mate.
417
00:26:49,743 --> 00:26:51,045
-The rules are pretty simple.
418
00:26:51,145 --> 00:26:52,613
In front of you,
you have two buttons,
419
00:26:52,713 --> 00:26:55,015
one red and one blue.
420
00:26:55,116 --> 00:26:56,917
If both of you
pick the red button,
421
00:26:57,017 --> 00:26:59,620
you get an equal share
of the 10,000 dollars.
422
00:26:59,720 --> 00:27:01,989
If one of you picks red
and one of you picks blue,
423
00:27:02,089 --> 00:27:03,691
then the blue player
gets the full sum of
424
00:27:03,791 --> 00:27:06,127
money and the red player
is in debt to the company
425
00:27:06,227 --> 00:27:08,095
for that same amount.
426
00:27:08,195 --> 00:27:11,600
Now if you both pick the blue,
then you both get nothing
427
00:27:11,699 --> 00:27:14,301
and you're both in debt
10,000 dollars.
428
00:27:14,401 --> 00:27:16,103
You will be given
an allocated period of time
429
00:27:16,203 --> 00:27:19,673
to discuss before
making your decision.
430
00:27:19,773 --> 00:27:21,342
Do you both understand?
431
00:27:24,945 --> 00:27:26,080
-I have a question,
actually.
432
00:27:26,180 --> 00:27:27,414
-Yeah.
433
00:27:27,516 --> 00:27:29,683
-Why?
434
00:27:29,783 --> 00:27:31,952
-Well, I think obviously,
435
00:27:32,052 --> 00:27:34,355
they make money
if we don't agree.
436
00:27:34,455 --> 00:27:35,422
It's like casino rules.
437
00:27:35,524 --> 00:27:37,791
It's us versus the house.
438
00:27:37,892 --> 00:27:40,327
-Sure. But who's it for?
439
00:27:42,496 --> 00:27:43,898
-For those who watch.
440
00:27:46,867 --> 00:27:47,902
-Those who watch.
441
00:27:48,002 --> 00:27:50,070
That's not really
much of an answer, is it?
442
00:27:50,171 --> 00:27:51,972
-Look, I would love to answer
all your questions,
443
00:27:52,072 --> 00:27:54,141
but we are on a bit of
a time crunch here.
444
00:27:54,241 --> 00:27:57,778
So, if you don't mind,
let's begin.
445
00:28:03,083 --> 00:28:04,051
ANDY: Um...
446
00:28:08,055 --> 00:28:09,757
Well, obviously
we just press red.
447
00:28:09,857 --> 00:28:11,560
-Right.
It's straightforward.
448
00:28:11,660 --> 00:28:12,594
-Simple enough.
449
00:28:12,693 --> 00:28:13,727
JUDE: Yeah. I told you, mate.
450
00:28:13,827 --> 00:28:15,496
These things
are all about strategy.
451
00:28:15,597 --> 00:28:17,765
We play the game,
and the money is ours.
452
00:28:21,869 --> 00:28:23,938
-I guess the idea is
as the money gets bigger,
453
00:28:24,038 --> 00:28:26,774
we get greedy and try
and shaft each other?
454
00:28:26,874 --> 00:28:28,742
-Exactly, which
we're not going to do.
455
00:28:32,379 --> 00:28:33,280
-Good.
456
00:28:37,418 --> 00:28:38,385
-And now we wait.
457
00:28:39,688 --> 00:28:40,555
-Yeah.
Do we have to wait?
458
00:28:40,655 --> 00:28:42,289
Can't we just press now?
459
00:28:42,389 --> 00:28:43,692
-I'm afraid not.
460
00:28:43,791 --> 00:28:45,492
There's a process
to the way things unravel
461
00:28:45,594 --> 00:28:49,598
so we just have to be patient.
462
00:28:49,698 --> 00:28:53,100
[time ticking]
463
00:28:57,905 --> 00:28:59,340
-Easiest ten grand
I ever made.
464
00:29:01,775 --> 00:29:02,876
-Five grand.
465
00:29:04,546 --> 00:29:06,480
-Yes, mate.
Calm down.
466
00:29:06,581 --> 00:29:07,748
[chuckles]
467
00:29:09,750 --> 00:29:10,884
What?
468
00:29:12,920 --> 00:29:17,491
-I just remembered.
You owe Henry nine thousand.
469
00:29:17,592 --> 00:29:19,893
-And?
470
00:29:19,994 --> 00:29:21,663
-That's a pretty good reason
for you to press blue
471
00:29:21,762 --> 00:29:22,863
is all I was thinking.
472
00:29:22,963 --> 00:29:25,634
-Fuck off, Andy. As if.
473
00:29:25,734 --> 00:29:28,002
-What?
474
00:29:28,102 --> 00:29:29,470
-Mate, are you serious?
475
00:29:29,571 --> 00:29:31,038
-Yes, I am serious.
476
00:29:31,138 --> 00:29:32,873
I can't afford to be
in ten grand's worth of debt
477
00:29:32,973 --> 00:29:34,775
over a stupid game.
478
00:29:37,111 --> 00:29:38,846
-Man, how long
have we known each other?
479
00:29:38,946 --> 00:29:41,516
-Exactly.
I know what you're like.
480
00:29:43,851 --> 00:29:45,252
I'm just saying.
481
00:29:45,352 --> 00:29:46,453
-What are you saying?
482
00:29:48,222 --> 00:29:49,624
-Forget it.
483
00:29:49,724 --> 00:29:51,593
-No, no.
Go on. Say it.
484
00:29:51,693 --> 00:29:52,727
-Stop it.
485
00:29:52,826 --> 00:29:54,161
-Ask me, mate.
-ANDY: No.
486
00:29:54,261 --> 00:29:55,462
-Ask me.
487
00:29:56,997 --> 00:29:58,432
-Are you going to press
the blue button or not?
488
00:29:58,533 --> 00:30:01,068
-Fuck off, you dickhead.
I wouldn't do that to you.
489
00:30:02,737 --> 00:30:04,338
You're a dickhead
for even suggesting it.
490
00:30:04,438 --> 00:30:05,873
[laughs]
491
00:30:08,576 --> 00:30:10,311
And to be fair,
you've got the track record
492
00:30:10,411 --> 00:30:12,913
for that sort of thing.
493
00:30:13,013 --> 00:30:14,148
-What sort of thing?
494
00:30:15,517 --> 00:30:18,852
-[laughs] All right,
this is getting silly now.
495
00:30:18,952 --> 00:30:20,921
Come on. We're both
gonna press red.
496
00:30:21,021 --> 00:30:23,023
It's all good.
497
00:30:23,123 --> 00:30:25,059
-Are you making a dig
at the fling I had?
498
00:30:27,161 --> 00:30:28,697
-I mean, it was hardly
a fling, was it, bro?
499
00:30:28,797 --> 00:30:30,230
-Like you've never
messed around.
500
00:30:30,331 --> 00:30:31,700
-I haven't.
501
00:30:31,800 --> 00:30:33,000
-That's a lie.
502
00:30:33,100 --> 00:30:35,135
I'm not judging,
I'm just saying.
503
00:30:35,235 --> 00:30:36,370
-Yeah?
504
00:30:36,470 --> 00:30:37,838
Maybe you don't know me
as well as you think you do.
505
00:30:37,938 --> 00:30:39,073
-Don't I?
506
00:30:41,342 --> 00:30:44,978
-[laughs] All right,
let's not be dicks about this.
507
00:30:45,079 --> 00:30:46,847
You're gonna press red.
I'm gonna press red.
508
00:30:46,947 --> 00:30:48,048
It's all good.
509
00:30:53,487 --> 00:30:55,189
Sorry, mate.
510
00:30:55,289 --> 00:30:57,358
I shouldn't brought up
the affair--fling.
511
00:30:57,458 --> 00:31:02,029
Fling. That was
bang out of order.
512
00:31:02,129 --> 00:31:04,264
-You better press red.
513
00:31:04,365 --> 00:31:05,299
-I will.
514
00:31:07,401 --> 00:31:09,903
How much longer
do we have to wait?
515
00:31:10,003 --> 00:31:11,205
-Not much longer.
516
00:31:12,707 --> 00:31:15,476
-Look, man.
I'm...I'm sorry.
517
00:31:15,577 --> 00:31:18,680
-Good, because I'm
literally your only friend.
518
00:31:18,780 --> 00:31:20,548
-[laughs] He's--
he's not my only friend.
519
00:31:20,648 --> 00:31:21,382
He's-- he's not my only friend.
520
00:31:21,482 --> 00:31:23,083
-I am. I really
am his only friend.
521
00:31:23,183 --> 00:31:26,086
Trust me. Even his mum
prefers me. [laughs]
522
00:31:27,388 --> 00:31:29,557
-Preferred.
523
00:31:29,657 --> 00:31:30,658
-Yeah. Sorry, man.
524
00:31:33,862 --> 00:31:35,597
-It's all right, mate.
525
00:31:35,697 --> 00:31:37,665
-Okay.
526
00:31:37,766 --> 00:31:39,634
That should do it.
527
00:31:39,734 --> 00:31:42,804
Gentlemen, make your decision.
528
00:31:42,903 --> 00:31:46,106
[timer ticking]
529
00:31:52,881 --> 00:31:55,015
[button alarm sounding]
530
00:31:56,518 --> 00:31:58,620
[button alarm sounding]
531
00:32:00,789 --> 00:32:02,156
[distant bird calling]
532
00:32:02,256 --> 00:32:05,159
[suspenseful drum beating]
533
00:32:08,863 --> 00:32:10,565
In three...
534
00:32:10,665 --> 00:32:11,833
two...
535
00:32:11,932 --> 00:32:13,267
one.
536
00:32:14,935 --> 00:32:16,370
[light bulb buzzes]
537
00:32:18,005 --> 00:32:19,940
Both chose red.
538
00:32:20,040 --> 00:32:21,375
Congratulations, gentlemen.
539
00:32:21,475 --> 00:32:24,546
Five thousand dollars has been
deposited into your account.
540
00:32:24,646 --> 00:32:25,680
[Jude clears throat]
541
00:32:25,780 --> 00:32:26,947
-Please go ahead and check.
542
00:32:32,720 --> 00:32:34,722
JUDE: Yeah, I've been paid.
543
00:32:36,490 --> 00:32:38,125
ANDY: Yeah. Me, too.
544
00:32:38,225 --> 00:32:40,862
-I fuckin' told you, mate!
545
00:32:40,961 --> 00:32:42,664
Yes!
546
00:32:42,764 --> 00:32:44,164
-That is
the end of our free round.
547
00:32:44,264 --> 00:32:48,570
So if you wish to continue
playing,
548
00:32:48,670 --> 00:32:51,205
you will have your left hand
bound to the table,
549
00:32:51,305 --> 00:32:53,641
and you'll have to stay
until the game is done.
550
00:32:53,741 --> 00:32:55,175
ANDY: Oh, hang on.
551
00:32:55,275 --> 00:32:56,678
I thought you were actually
joking about that.
552
00:32:56,778 --> 00:32:58,178
JUDE: Yeah. [laughs]
553
00:32:58,278 --> 00:32:59,848
That's a little bit kinky
even for my taste.
554
00:32:59,948 --> 00:33:02,584
-It's creepy, more like.
555
00:33:02,684 --> 00:33:04,886
Dude, we're 5,000 up.
556
00:33:04,985 --> 00:33:07,956
Let's just get out of it.
557
00:33:08,088 --> 00:33:08,989
-All right.
Look, look.
558
00:33:09,089 --> 00:33:10,090
What if we just sign something
559
00:33:10,190 --> 00:33:11,893
and no one gets strapped down
to the table
560
00:33:11,992 --> 00:33:13,962
and then we promise
we won't leave.
561
00:33:14,061 --> 00:33:15,429
-It's really not up to me.
562
00:33:15,530 --> 00:33:19,199
It's just how it works.
I have producers to answer to.
563
00:33:20,467 --> 00:33:22,369
-We both just won
a chunk of money.
564
00:33:22,469 --> 00:33:26,006
Let's just go back,
grab a beer, and celebrate.
565
00:33:28,008 --> 00:33:29,409
-How much
is the next round for?
566
00:33:32,747 --> 00:33:34,649
-One hundred thousand dollars.
567
00:33:34,749 --> 00:33:37,184
-[Jude blows out breath]
568
00:33:39,186 --> 00:33:43,390
Andy. Come on, mate.
We can do it.
569
00:33:43,490 --> 00:33:44,324
-Can we?
570
00:33:44,424 --> 00:33:46,594
-Yeah. We just do
what we just did.
571
00:33:46,694 --> 00:33:48,195
It'll be easy.
572
00:33:48,295 --> 00:33:50,130
-Warm-up rounds always are.
573
00:33:51,633 --> 00:33:53,001
-No, mate.
I think the game stays the same.
574
00:33:53,100 --> 00:33:54,468
It's just the money goes up.
575
00:33:57,104 --> 00:33:59,507
-Look, I'm happy
with the money I have.
576
00:33:59,607 --> 00:34:02,342
Thank you but I'm out.
577
00:34:02,442 --> 00:34:05,045
-Look, I'm
going to level with you, okay?
578
00:34:05,145 --> 00:34:07,015
If you don't play the game,
I don't get paid,
579
00:34:07,114 --> 00:34:08,950
so it is definitely
in my best interest
580
00:34:09,049 --> 00:34:11,519
to try to convince you to stay.
581
00:34:11,619 --> 00:34:13,053
Why don't we do this?
582
00:34:13,153 --> 00:34:14,288
We'll give you some space.
583
00:34:14,388 --> 00:34:18,526
You can go over there.
You can discuss in private.
584
00:34:18,626 --> 00:34:20,460
Let me ask you this:
585
00:34:20,562 --> 00:34:22,129
How many times in life
do you think
586
00:34:22,229 --> 00:34:26,433
you're gonna get the chance
to win 20 million dollars?
587
00:34:33,440 --> 00:34:35,175
-And what will it cost us?
588
00:34:37,144 --> 00:34:40,648
-Everyone has their price,
Andy. What's yours?
589
00:34:43,350 --> 00:34:44,552
-Come on.
Let's go have a chat.
590
00:34:44,652 --> 00:34:46,186
She said we can have a chat,
let's go have a chat.
591
00:34:46,286 --> 00:34:47,354
THE OFFICIATOR: Please.
592
00:34:48,322 --> 00:34:49,323
We'll give you space.
593
00:34:50,692 --> 00:34:54,227
[gentle music playing]
594
00:35:01,168 --> 00:35:02,971
JUDE: Twenty million
split between us, mate.
595
00:35:03,071 --> 00:35:05,707
Just think about that for a sec.
596
00:35:05,807 --> 00:35:06,975
ANDY: If we win.
597
00:35:07,075 --> 00:35:08,442
-We will win.
598
00:35:08,543 --> 00:35:10,110
-Dude, anything
can go wrong.
599
00:35:10,210 --> 00:35:12,046
We've already argued with
each other in the warm-up.
600
00:35:12,145 --> 00:35:13,413
-Mate, that wasn't arguing.
601
00:35:13,514 --> 00:35:17,018
That was brotherly [indistinct].
602
00:35:17,117 --> 00:35:18,218
-Well, I don't want to
be strapped down
603
00:35:18,318 --> 00:35:19,954
by the wrist either.
604
00:35:20,054 --> 00:35:21,154
-Won't be the first time.
605
00:35:21,254 --> 00:35:23,490
-See? You're not
taking it seriously.
606
00:35:23,591 --> 00:35:24,559
-Andy.
607
00:35:26,995 --> 00:35:27,862
Think what
our lives would be like
608
00:35:27,962 --> 00:35:29,196
with that kind of money, man.
609
00:35:33,300 --> 00:35:34,267
-What happens
if it goes wrong
610
00:35:34,368 --> 00:35:36,070
and you're in debt
for that amount of money?
611
00:35:36,169 --> 00:35:38,039
That's really what
they're after here.
612
00:35:38,138 --> 00:35:39,874
It's like a casino.
Remember?
613
00:35:39,974 --> 00:35:41,909
The house always wins.
614
00:35:43,611 --> 00:35:45,178
-Look, if we lose,
we declare bankruptcy
615
00:35:45,278 --> 00:35:46,914
and we live with it.
616
00:35:47,015 --> 00:35:48,482
They can't take
what we don't have.
617
00:35:51,284 --> 00:35:53,755
Mate, think about Kate,
and your dad.
618
00:35:57,391 --> 00:35:58,392
What would your mum have done?
619
00:35:58,492 --> 00:35:59,426
-Don't...
620
00:36:09,871 --> 00:36:11,238
We'll just do the same thing.
621
00:36:11,338 --> 00:36:13,206
-We'll just do
the same thing.
622
00:36:15,009 --> 00:36:16,778
-Mmmmm.
623
00:36:19,179 --> 00:36:20,247
Why do I feel
I'm going to regret this?
624
00:36:20,347 --> 00:36:22,349
-[laughs] Yes!
625
00:36:22,449 --> 00:36:24,786
Ah, you're about to be
a very rich man.
626
00:36:24,886 --> 00:36:26,453
ANDY: Yeah, yeah.
Just don't fuck around, Jude.
627
00:36:26,554 --> 00:36:28,255
-JUDE: I won't.
-ANDY: I mean it.
628
00:36:28,355 --> 00:36:29,991
-Scout's honor.
629
00:36:30,091 --> 00:36:31,793
ANDY: When were you
in the Scouts?
630
00:36:31,893 --> 00:36:34,862
[upbeat music playing]
631
00:36:42,402 --> 00:36:43,905
-I'm quite excited.
632
00:36:44,005 --> 00:36:44,839
-You're such a kid.
633
00:36:44,939 --> 00:36:46,674
-[laughs]
634
00:36:50,111 --> 00:36:51,546
We're in.
635
00:36:51,646 --> 00:36:53,548
-Wonderful.
You both want to do this?
636
00:36:53,648 --> 00:36:54,749
-Oh, yeah.
637
00:36:54,849 --> 00:36:55,783
-Andy?
638
00:36:59,053 --> 00:37:00,387
-Yeah, sure.
639
00:37:02,456 --> 00:37:04,257
-Perfect.
Well then, we just ask
640
00:37:04,357 --> 00:37:07,128
that you hand over
your watch and phones.
641
00:37:07,227 --> 00:37:09,564
It's just to minimize
any distractions.
642
00:37:17,270 --> 00:37:19,540
-Don't scratch it. [laughs]
643
00:37:25,613 --> 00:37:26,547
-Please.
644
00:37:28,248 --> 00:37:29,817
[unsettling music playing]
645
00:37:35,823 --> 00:37:37,024
[metal arches mechanically
tightened]
646
00:37:39,894 --> 00:37:42,362
-[gasps] Whoa.
That's pretty fucking tight.
647
00:37:42,462 --> 00:37:44,364
-Yeah, that's
what she said. [laughs]
648
00:37:44,464 --> 00:37:45,933
-Jude, I mean it.
649
00:37:46,033 --> 00:37:47,602
You better take this seriously.
650
00:37:47,702 --> 00:37:50,403
-Yes, mate. Never been
more serious in my life.
651
00:37:51,939 --> 00:37:55,910
-Okay, let's get
this thing rolling, shall we?
652
00:37:56,010 --> 00:37:57,678
Now, at the start of each round,
653
00:37:57,779 --> 00:37:59,947
I will explain what
there is to play for.
654
00:38:00,047 --> 00:38:03,885
In this round, we're playing for
a hundred thousand dollars.
655
00:38:03,985 --> 00:38:05,086
Now, just like before,
656
00:38:05,186 --> 00:38:06,254
if both of you push
the red button,
657
00:38:06,353 --> 00:38:08,890
you'll get an equal share
of the money.
658
00:38:08,990 --> 00:38:10,892
But...
-ANDY: [laughs] See.
659
00:38:10,992 --> 00:38:13,528
There's always a but.
660
00:38:13,628 --> 00:38:17,430
-In this round,
you will also lose a finger.
661
00:38:17,532 --> 00:38:18,933
-Sorry, what did you say?
662
00:38:20,467 --> 00:38:24,705
-Uh, [laughs] I think
she said we'll lose a finger.
663
00:38:24,806 --> 00:38:28,408
-Now, if one of you presses
blue and the other pushes red,
664
00:38:28,509 --> 00:38:31,344
then the blue player will
receive the full 100,000 dollars
665
00:38:31,444 --> 00:38:33,313
and will keep their hand intact.
666
00:38:33,413 --> 00:38:36,184
The red player will be in debt
for 100,000 dollars
667
00:38:36,284 --> 00:38:37,585
and will also lose a finger.
668
00:38:37,685 --> 00:38:43,591
-[laughs]
Are you fucking with us?
669
00:38:43,691 --> 00:38:46,961
Mate, she's fucking with us.
670
00:38:47,061 --> 00:38:48,495
-I don't think she is.
671
00:38:48,596 --> 00:38:50,998
-Now,
if both of you press blue,
672
00:38:51,098 --> 00:38:53,100
then you'll both be in debt
a 100,000 dollars,
673
00:38:53,201 --> 00:38:55,236
and you will also lose
your entire hand
674
00:38:55,335 --> 00:38:56,871
from the wrist down.
675
00:39:01,441 --> 00:39:03,177
-[laughs]
What the fuck is this?
676
00:39:03,277 --> 00:39:04,879
-It's just
a simple test of cooperation,
677
00:39:04,979 --> 00:39:06,747
that's all.
678
00:39:06,848 --> 00:39:08,883
Now you'll both be given
an allocated period of time
679
00:39:08,983 --> 00:39:11,418
to discuss before making
your final decision.
680
00:39:11,519 --> 00:39:13,955
So use it wisely.
681
00:39:14,055 --> 00:39:15,488
For those who watch.
682
00:39:15,590 --> 00:39:17,959
-For those who watch.
683
00:39:18,059 --> 00:39:19,492
-Your time begins now.
684
00:39:22,495 --> 00:39:23,965
-I want out of this now.
You hear me?
685
00:39:24,065 --> 00:39:25,365
-No, no. Mate.
686
00:39:25,465 --> 00:39:26,868
-I have rights.
687
00:39:26,968 --> 00:39:28,569
-Andy, you knew the rules
688
00:39:28,669 --> 00:39:30,571
and you chose to participate
anyway.
689
00:39:30,671 --> 00:39:33,040
You've agreed not to leave
until this is all over.
690
00:39:33,140 --> 00:39:35,643
So, please...play.
691
00:39:35,743 --> 00:39:36,677
-A-all right.
Mate, mate.
692
00:39:36,777 --> 00:39:37,979
I think I know
what's going on here.
693
00:39:38,079 --> 00:39:39,647
They're filming us.
It's a reality TV show. Right?
694
00:39:39,747 --> 00:39:41,481
This is like,
like a prank show.
695
00:39:41,582 --> 00:39:42,482
It's good. It's funny.
696
00:39:42,583 --> 00:39:43,584
I get it. [laughs]
697
00:39:43,684 --> 00:39:45,319
-Does she look like
she's joking to you?
698
00:39:45,418 --> 00:39:46,954
JUDE: Andy, don't buy into it.
Seriously.
699
00:39:47,054 --> 00:39:47,955
Think about it, mate.
700
00:39:48,055 --> 00:39:49,590
Who goes around chopping
people's fingers off?
701
00:39:49,690 --> 00:39:51,893
-We're in the middle
of nowhere on an island.
702
00:39:51,993 --> 00:39:53,393
They can chop off
whatever they want.
703
00:39:53,493 --> 00:39:54,394
Who's going to stop them?
704
00:39:54,494 --> 00:39:55,696
-Mate, they still have laws.
705
00:39:55,796 --> 00:39:57,164
-I don't think
they give a shit.
706
00:39:57,265 --> 00:39:58,532
-Andy.
-No one even knows where we are.
707
00:39:58,633 --> 00:39:59,567
-Mate, calm down.
708
00:39:59,667 --> 00:40:00,635
-Don't tell me
to calm down.
709
00:40:00,735 --> 00:40:02,336
You got us into this.
710
00:40:02,435 --> 00:40:04,038
What's your plan now? Huh?
711
00:40:06,240 --> 00:40:08,475
-Gentlemen,
time is ticking.
712
00:40:08,576 --> 00:40:11,112
You really should be discussing
what you're going to do.
713
00:40:11,212 --> 00:40:14,015
Red or blue.
714
00:40:14,115 --> 00:40:16,384
-You're seriously fucked up.
715
00:40:16,483 --> 00:40:18,052
-I'm just
giving people what they want.
716
00:40:18,152 --> 00:40:20,187
-Andy, let's just
play out the round, all right?
717
00:40:20,288 --> 00:40:21,822
It's a joke. It has to be.
718
00:40:21,923 --> 00:40:25,059
-What if I refuse? Huh?
If I just don't press anything.
719
00:40:25,159 --> 00:40:26,928
-Then we'll have to
terminate you immediately.
720
00:40:27,028 --> 00:40:27,828
-[laughs]
721
00:40:27,929 --> 00:40:28,863
-What is that
supposed to mean?
722
00:40:28,963 --> 00:40:30,932
-It means who uses
a word like terminate?
723
00:40:31,032 --> 00:40:32,667
It's fine. Chill out.
724
00:40:32,767 --> 00:40:35,670
-I'm pretty far
from chill right now, Jude.
725
00:40:35,770 --> 00:40:37,939
I can't believe
I agreed to this.
726
00:40:38,039 --> 00:40:39,740
We could be drinking a beer
on the beach right now.
727
00:40:39,840 --> 00:40:40,641
But no.
728
00:40:40,741 --> 00:40:41,976
-I don't suppose
we could get a beer?
729
00:40:42,076 --> 00:40:43,911
-Will you take this seriously,
for one fucking second?!
730
00:40:44,011 --> 00:40:45,613
-And what?
Get worked up like you?
731
00:40:45,713 --> 00:40:47,480
-Yes, exactly that.
732
00:40:47,581 --> 00:40:49,817
-Mate, you take things
too seriously.
733
00:40:51,118 --> 00:40:52,787
-Maybe if you took
a leaf out of my book,
734
00:40:52,887 --> 00:40:54,655
you wouldn't be
in so much debt.
735
00:40:55,756 --> 00:40:56,724
-Yeah?
736
00:40:56,824 --> 00:40:57,825
Well, maybe if you took
a leaf out of mine,
737
00:40:57,925 --> 00:40:59,093
you wouldn't have shagged
the office intern
738
00:40:59,193 --> 00:41:00,695
and fucked up your whole life.
739
00:41:02,697 --> 00:41:05,299
-My life would be doing
fine if it wasn't for you.
740
00:41:05,399 --> 00:41:06,400
I'd already ended it
741
00:41:06,499 --> 00:41:08,502
when you opened
your big mouth to Kate.
742
00:41:08,602 --> 00:41:09,670
-Yeah, how'd you
work that one out?
743
00:41:09,770 --> 00:41:11,539
-You planted
the seed of doubt.
744
00:41:11,639 --> 00:41:13,607
-"Seed of doubt"?
All right, Shakespeare.
745
00:41:13,708 --> 00:41:16,143
No, you got caught red-handed.
I didn't plant shit.
746
00:41:16,243 --> 00:41:17,979
It's not my fault your wife's
a neurotic pessimist
747
00:41:18,079 --> 00:41:19,647
with trust issues.
748
00:41:19,747 --> 00:41:21,215
-Thirty seconds, gentlemen.
749
00:41:21,315 --> 00:41:22,783
-Come on.
750
00:41:25,052 --> 00:41:26,320
-Whatever.
751
00:41:26,420 --> 00:41:27,955
Look, Jude, I don't think
this is a joke.
752
00:41:28,055 --> 00:41:29,156
-Andy.
753
00:41:29,256 --> 00:41:31,225
I promise you Kate's gonna
walk out of there any minute.
754
00:41:31,325 --> 00:41:32,693
This whole thing's fine.
755
00:41:32,793 --> 00:41:34,494
-Well, if it's a joke,
you'll press red.
756
00:41:34,595 --> 00:41:35,563
-I don't know.
757
00:41:35,663 --> 00:41:36,564
How do I know
you're gonna press red.
758
00:41:36,664 --> 00:41:41,102
-Damn it! Press red.
I mean it.
759
00:41:41,202 --> 00:41:43,270
-Oop! And that's time.
760
00:41:43,371 --> 00:41:46,507
Gentlemen, make your decisions.
761
00:41:48,843 --> 00:41:51,679
[button alarm sounding]
762
00:41:51,779 --> 00:41:54,215
[button alarm sounding]
763
00:41:54,315 --> 00:41:56,083
In three...
764
00:41:56,183 --> 00:41:58,419
two...
765
00:41:58,519 --> 00:42:00,221
one.
766
00:42:00,321 --> 00:42:02,123
[light bulb buzzes]
767
00:42:02,223 --> 00:42:03,824
Interesting.
768
00:42:03,924 --> 00:42:06,427
Andy has chosen red
and Jude has chosen blue.
769
00:42:06,527 --> 00:42:07,628
-All right.
Andy, it's bullshit, man.
770
00:42:07,728 --> 00:42:08,629
You got to trust me
on this, all right?
771
00:42:08,729 --> 00:42:09,797
It's gonna be fine.
772
00:42:09,897 --> 00:42:11,932
-Are you fucking insane?!
773
00:42:14,235 --> 00:42:17,104
[metal arch closing sharply]
774
00:42:17,204 --> 00:42:18,672
[gasping]
775
00:42:18,773 --> 00:42:23,978
[screams in pain]
Fuck! Fuck!
776
00:42:24,078 --> 00:42:27,014
God! God!
777
00:42:27,114 --> 00:42:30,384
[grunting]
778
00:42:30,484 --> 00:42:31,952
-Congratulations, Jude.
779
00:42:32,053 --> 00:42:34,588
One hundred thousand dollars
has just been deposited
780
00:42:34,688 --> 00:42:35,689
into your account.
781
00:42:35,790 --> 00:42:37,758
-What the fuck
is wrong with you?
782
00:42:37,858 --> 00:42:40,227
-Andy, you are
now in debt to the company
783
00:42:40,327 --> 00:42:42,196
for the same sum of money.
784
00:42:45,232 --> 00:42:47,536
-Jesus Christ.
Oh fuck.
785
00:42:47,635 --> 00:42:50,037
Huh, Andy. Huh.
Mate, we'll get some ice.
786
00:42:50,137 --> 00:42:51,172
We'll get some ice.
787
00:42:51,272 --> 00:42:52,406
We'll chill it and you can
get it stitched back on.
788
00:42:52,507 --> 00:42:53,574
You're gonna be good.
789
00:42:57,512 --> 00:43:00,948
-Stitch that on,
motherfucker! [cries]
790
00:43:01,048 --> 00:43:05,953
-Next round
will be for 500,000 dollars.
791
00:43:07,254 --> 00:43:08,355
-Fuck you.
792
00:43:08,456 --> 00:43:10,858
-Oh.
793
00:43:10,958 --> 00:43:12,093
-You too.
794
00:43:12,193 --> 00:43:14,261
-Andy, I'm sorry, man.
I didn't know this would happen.
795
00:43:16,197 --> 00:43:17,364
-Five hundred thousand?
796
00:43:20,034 --> 00:43:21,702
Let's play.
797
00:43:21,802 --> 00:43:24,672
-That's the spirit.
798
00:43:24,772 --> 00:43:27,441
-What the fuck
is the matter with you?
799
00:43:27,542 --> 00:43:29,677
-I'm just doing my job.
800
00:43:30,778 --> 00:43:34,882
-[panting shakily]
-[intense music playing]
801
00:43:53,568 --> 00:43:55,136
THE OFFICIATOR:
The rules are the same.
802
00:43:55,236 --> 00:43:56,403
If both of you press red,
803
00:43:56,505 --> 00:43:59,373
you will get an equal share
of the 500,000 dollars,
804
00:43:59,473 --> 00:44:01,408
but you will also lose a finger.
805
00:44:02,710 --> 00:44:05,312
Now, if one of you presses blue
and one of you presses red,
806
00:44:05,412 --> 00:44:07,715
then the blue player
will receive all the money
807
00:44:07,815 --> 00:44:09,150
and keep their hand intact.
808
00:44:09,250 --> 00:44:11,452
The red player will be in debt
for the same amount
809
00:44:11,553 --> 00:44:13,654
and will also lose a finger.
810
00:44:14,623 --> 00:44:15,956
Charming.
811
00:44:16,056 --> 00:44:18,225
-Just get your little speech
over with already.
812
00:44:20,261 --> 00:44:21,795
THE OFFICIATOR:
If both players press blue,
813
00:44:21,896 --> 00:44:24,465
then you'll be in debt
for 500,000 dollars,
814
00:44:24,566 --> 00:44:26,233
and you will lose
your entire hand
815
00:44:26,333 --> 00:44:28,135
from the wrist down.
816
00:44:28,235 --> 00:44:31,238
Please, discuss.
817
00:44:31,338 --> 00:44:33,140
For those who watch.
818
00:44:33,240 --> 00:44:36,110
-For those who watch.
819
00:44:36,210 --> 00:44:38,279
-Who the fuck
are you even talking to?
820
00:44:43,284 --> 00:44:46,787
-You've got me into some
messed-up situations before.
821
00:44:46,887 --> 00:44:49,957
But this time, you've really
excelled yourself, Jude.
822
00:44:51,392 --> 00:44:52,993
-All right. All right.
There's got to be something
823
00:44:53,093 --> 00:44:54,762
we can do to
get ourselves out of this.
824
00:44:54,862 --> 00:44:57,097
We can do something.
You just need to tell us.
825
00:44:57,198 --> 00:45:00,535
-Jude, the only way out
of this is to finish.
826
00:45:00,635 --> 00:45:01,702
You know the rules.
827
00:45:01,802 --> 00:45:03,605
-Yeah, but who
made up the rules?
828
00:45:03,704 --> 00:45:05,172
We don't know
why this is happening.
829
00:45:05,272 --> 00:45:07,741
-[Andy chuckles]
830
00:45:07,841 --> 00:45:10,110
-Why is this
funny to you now?
831
00:45:10,211 --> 00:45:12,179
-[Andy laughing]
832
00:45:14,014 --> 00:45:16,050
At least you might
learn your lesson for once.
833
00:45:16,150 --> 00:45:17,985
-What fucking lesson, Andy?
What?
834
00:45:18,085 --> 00:45:20,054
That I'm supposed to be
more like you, is that it?
835
00:45:20,154 --> 00:45:21,088
Because from where I'm sitting,
836
00:45:21,188 --> 00:45:22,691
your life doesn't look
too rosy, mate.
837
00:45:22,823 --> 00:45:24,225
-And whose fault is that?
838
00:45:27,161 --> 00:45:29,730
Exactly.
839
00:45:29,830 --> 00:45:31,700
-Mate, I'm sorry.
All right?
840
00:45:31,799 --> 00:45:32,866
But you and me
need to work together
841
00:45:32,967 --> 00:45:34,636
if we're gonna get out of this.
842
00:45:34,735 --> 00:45:37,871
-[Andy chuckles mockingly]
843
00:45:37,972 --> 00:45:40,074
Now he wants to work together.
844
00:45:40,174 --> 00:45:42,510
-I didn't know they were
going to do that to your finger.
845
00:45:42,611 --> 00:45:43,645
-This is literally
what they said,
846
00:45:43,744 --> 00:45:45,112
word for fucking word.
847
00:45:45,212 --> 00:45:46,313
-Andy, I would not
have pressed blue
848
00:45:46,413 --> 00:45:47,915
if I thought this was real.
849
00:45:51,318 --> 00:45:53,254
-That's what this is.
850
00:45:53,354 --> 00:45:56,257
You're scared
I'm gonna press blue.
851
00:45:56,357 --> 00:45:57,124
[scoffs]
852
00:45:57,224 --> 00:45:58,993
-Mate, neither of us
can press blue.
853
00:45:59,093 --> 00:46:01,228
-I can press
whatever I want, actually.
854
00:46:01,328 --> 00:46:03,163
-Andy, I'm going to press red.
I promise you.
855
00:46:03,264 --> 00:46:06,133
-Your promise
means zero to me.
856
00:46:06,233 --> 00:46:09,303
Surely you should be offering to
take the hit this time anyway.
857
00:46:09,403 --> 00:46:12,273
You're going to lose a finger,
either way.
858
00:46:12,373 --> 00:46:13,642
-Take the hit? Mate...
859
00:46:13,742 --> 00:46:15,109
-You said we're brothers, right?
860
00:46:15,209 --> 00:46:16,544
-Yeah, but...
-But what?
861
00:46:18,912 --> 00:46:19,913
I lose a finger for you.
862
00:46:20,014 --> 00:46:22,082
You lose a finger for me.
Brothers.
863
00:46:23,951 --> 00:46:24,852
-Yeah. But, mate,
that's not all
864
00:46:24,952 --> 00:46:26,787
they're asking though
exactly. Is it?
865
00:46:28,322 --> 00:46:31,392
-What kind of person
doesn't offer to take one
866
00:46:31,492 --> 00:46:34,295
for the team after what
you just put me through?
867
00:46:35,829 --> 00:46:37,398
Unless it's about the money.
868
00:46:41,969 --> 00:46:43,404
-Mate, the business.
I--I...
869
00:46:43,505 --> 00:46:45,439
-[laughs]
870
00:46:46,608 --> 00:46:48,876
You greedy fuck!
871
00:46:50,745 --> 00:46:51,713
You're unbelievable!
872
00:46:51,812 --> 00:46:53,280
-Mate, that's not fair.
873
00:46:53,380 --> 00:46:54,649
-Fair?
874
00:46:54,749 --> 00:46:57,719
I've just had a fucking finger
cut off because of you.
875
00:46:57,818 --> 00:46:59,019
-Yeah?
Well, this isn't exactly
876
00:46:59,119 --> 00:47:00,821
a walk in the park
for me either.
877
00:47:00,921 --> 00:47:02,423
-Oh, here we go.
878
00:47:02,524 --> 00:47:04,659
It's always about you, isn't it?
879
00:47:04,759 --> 00:47:08,495
Have you ever actually done
anything selfless in your life?
880
00:47:08,596 --> 00:47:09,698
-Selfless?
881
00:47:09,798 --> 00:47:11,398
-Yes. Selfless.
882
00:47:11,498 --> 00:47:15,436
Like for someone that's not you?
That you didn't benefit from?
883
00:47:15,537 --> 00:47:17,505
-Oh, mate.
Don't go there.
884
00:47:18,606 --> 00:47:19,907
ANDY: Why?
885
00:47:21,342 --> 00:47:23,010
Well, have you?
886
00:47:23,110 --> 00:47:25,012
Because I haven't quite
made up my mind
887
00:47:25,112 --> 00:47:26,715
which button
I'm going to press yet.
888
00:47:26,815 --> 00:47:28,916
So, it might sway my decision...
889
00:47:32,654 --> 00:47:34,188
Exactly what I thought.
890
00:47:40,294 --> 00:47:42,062
-I knew your mum
was going to die.
891
00:47:44,532 --> 00:47:46,467
-[laughs]
892
00:47:48,035 --> 00:47:49,069
What is that supposed to mean?
893
00:47:49,169 --> 00:47:51,071
We all knew my mum
was going to die.
894
00:47:51,171 --> 00:47:52,206
-Yeah.
895
00:47:52,306 --> 00:47:54,308
But only because
I made her tell you.
896
00:47:56,276 --> 00:47:58,078
-No. You-- you're
just being ridiculous now.
897
00:47:58,178 --> 00:47:59,913
-Mate, she knew
she had cancer for months
898
00:48:00,013 --> 00:48:02,249
before she told anyone.
899
00:48:02,349 --> 00:48:05,185
She wasn't gonna say anything.
She thought it'd be better
900
00:48:05,285 --> 00:48:07,221
if she just slipped away
in the night quietly.
901
00:48:07,321 --> 00:48:10,157
I had to fucking beg her
to tell you.
902
00:48:16,964 --> 00:48:18,298
-[clears throat]
903
00:48:21,001 --> 00:48:22,604
How long did you know?
904
00:48:25,105 --> 00:48:26,273
-That doesn't matter.
905
00:48:26,373 --> 00:48:28,275
What matters is the fact
that I got her to tell--
906
00:48:28,375 --> 00:48:30,277
-[slams table]
How long did you know?!
907
00:48:34,014 --> 00:48:35,449
-Six months.
908
00:48:41,021 --> 00:48:43,190
-[cries]
Six months?!
909
00:48:48,830 --> 00:48:54,334
We had three weeks to prepare
her things and say goodbye.
910
00:48:54,435 --> 00:48:57,971
And you and her knew for--
for six months.
911
00:48:58,071 --> 00:49:00,174
-She just wanted to
carry on as normal, mate.
912
00:49:02,075 --> 00:49:04,679
-So let me
get this straight.
913
00:49:04,779 --> 00:49:07,649
She told you and not me?
914
00:49:10,117 --> 00:49:11,985
-Mate, it destroyed me
having to keep it from you,
915
00:49:12,085 --> 00:49:14,087
but she made me swear
not to tell anyone.
916
00:49:16,691 --> 00:49:19,092
-Why would she tell you?
917
00:49:19,193 --> 00:49:21,061
-She needed someone
to drive her to the hospital
918
00:49:21,161 --> 00:49:23,030
for appointments.
919
00:49:23,130 --> 00:49:25,499
She wanted to protect you,
and so she asked me.
920
00:49:27,802 --> 00:49:32,406
-And that's-- that's when
you two got really close.
921
00:49:32,507 --> 00:49:35,242
-Mate, I wanted to
tell you, all right?
922
00:49:35,342 --> 00:49:37,177
But I could see how messed up
you were at the time
923
00:49:37,277 --> 00:49:39,279
with everything that was
going on with Kate.
924
00:49:39,379 --> 00:49:41,415
But then at the same time,
I could see how unfair it was,
925
00:49:41,516 --> 00:49:42,717
that your mum
wasn't telling anyone.
926
00:49:42,817 --> 00:49:45,452
So, every day, I tried to
convince her to say something
927
00:49:45,553 --> 00:49:46,688
until she did.
928
00:49:49,089 --> 00:49:50,792
So there.
929
00:49:50,892 --> 00:49:53,561
Selfless.
930
00:49:53,661 --> 00:49:55,162
Now you know.
931
00:49:57,565 --> 00:49:59,901
-Well, if you gave two shits,
you would have told me.
932
00:50:00,000 --> 00:50:02,604
-Mate, that's not true,
and you know that.
933
00:50:02,704 --> 00:50:04,606
-Ah. Time's up.
934
00:50:06,774 --> 00:50:09,009
Please make your decisions.
935
00:50:10,277 --> 00:50:11,713
[button alarm sounding]
936
00:50:14,616 --> 00:50:16,183
[button alarm sounding]
937
00:50:18,352 --> 00:50:20,153
Oh, this is exciting.
938
00:50:24,091 --> 00:50:29,631
In, three, two, one...
939
00:50:29,731 --> 00:50:32,366
[light bulb buzzes]
940
00:50:32,466 --> 00:50:34,167
Interesting.
941
00:50:34,268 --> 00:50:35,703
[metal arches closing sharply]
942
00:50:35,803 --> 00:50:38,873
Very interesting.
943
00:50:38,973 --> 00:50:42,075
-[grunting sharply]
944
00:50:44,311 --> 00:50:46,514
-[screaming in pain]
945
00:50:46,614 --> 00:50:49,149
Oh, my god. Oh, fuck.
946
00:50:49,249 --> 00:50:52,119
[screams in pain]
947
00:50:52,219 --> 00:50:54,321
[panting shakily]
948
00:50:55,857 --> 00:50:57,792
Oh, God!
949
00:50:57,892 --> 00:51:03,263
[crying] Oh, God.
950
00:51:09,003 --> 00:51:12,674
[grunting]
951
00:51:12,774 --> 00:51:13,708
Oh, God.
952
00:51:14,776 --> 00:51:17,645
Aaahhh!
953
00:51:17,745 --> 00:51:23,283
Oh, God... oh, God...
954
00:51:26,353 --> 00:51:28,556
[breathing deeply]
955
00:51:32,292 --> 00:51:35,362
-[breathing heavily]
956
00:51:56,584 --> 00:51:58,820
-Two hundred and fifty thousand
dollars
957
00:51:58,920 --> 00:52:01,589
has just been deposited
into each of your accounts.
958
00:52:01,689 --> 00:52:04,058
Congratulations.
959
00:52:04,157 --> 00:52:06,493
-How many more rounds
of this are left?
960
00:52:08,195 --> 00:52:10,598
-What would be the fun
in you knowing that?
961
00:52:10,698 --> 00:52:12,867
-Well, I'm running out
of fingers.
962
00:52:13,935 --> 00:52:16,269
-Oh.
963
00:52:16,370 --> 00:52:18,171
-What are you
getting out of this?
964
00:52:20,808 --> 00:52:23,343
-Money.
965
00:52:23,443 --> 00:52:25,245
-So this is just a job to you.
966
00:52:26,881 --> 00:52:29,517
-Ugh. I know you both think
I'm the villain here
967
00:52:29,617 --> 00:52:32,020
but if there wasn't a market
for this type of thing,
968
00:52:32,120 --> 00:52:34,388
we wouldn't be here, would we?
969
00:52:34,488 --> 00:52:38,425
And as you both know
much too well, money talks.
970
00:52:38,526 --> 00:52:41,529
If it didn't, you wouldn't
have come back to the table.
971
00:52:43,196 --> 00:52:45,099
-So you putting us
through all of this
972
00:52:45,198 --> 00:52:47,267
is just someone else's fault?
973
00:52:48,235 --> 00:52:51,673
-See? You do get it.
974
00:52:51,773 --> 00:52:54,742
Oh. How rude of me
to wave my finger around
975
00:52:54,842 --> 00:52:56,811
in your current situations.
976
00:52:56,911 --> 00:52:58,478
-You really are a bitch.
977
00:52:58,579 --> 00:53:01,314
-Oh, you should be
excited, gentlemen.
978
00:53:01,415 --> 00:53:06,353
We are making real art here.
And the best is yet to come.
979
00:53:07,588 --> 00:53:10,357
-[breathing shakily] Fuck.
980
00:53:12,359 --> 00:53:16,296
-The next round
is for one million dollars.
981
00:53:16,396 --> 00:53:18,032
Now, obviously,
for that kind of money,
982
00:53:18,132 --> 00:53:19,967
we can't just chop off
a finger or two,
983
00:53:20,068 --> 00:53:23,403
so... it's time
to raise the stakes.
984
00:53:24,304 --> 00:53:26,007
ANDY: Oh, God. No.
985
00:53:26,107 --> 00:53:28,408
JUDE: What the fuck is this?
986
00:53:28,509 --> 00:53:29,811
-Dad?
987
00:53:29,911 --> 00:53:30,812
-Henry?
988
00:53:30,912 --> 00:53:32,080
-[Henry mumbles]
989
00:53:32,180 --> 00:53:33,380
-Leave him out of this.
990
00:53:33,480 --> 00:53:35,215
He's been through enough
already.
991
00:53:36,551 --> 00:53:39,687
-Unfortunately, our patrons
don't feel the same.
992
00:53:39,787 --> 00:53:42,557
-Dad, it's okay.
Everything's gonna be all right.
993
00:53:42,657 --> 00:53:44,592
-Well, now that you know
what there is to lose,
994
00:53:44,692 --> 00:53:46,460
let me explain
what there is to gain.
995
00:53:46,561 --> 00:53:47,895
If both players press red,
996
00:53:47,995 --> 00:53:50,598
then you'll get an equal share
of one million dollars.
997
00:53:50,698 --> 00:53:53,400
But your loved ones
will get their eyes burnt out,
998
00:53:53,501 --> 00:53:55,235
leaving them completely blind.
999
00:53:55,335 --> 00:53:56,771
-What the fuck!
1000
00:53:56,871 --> 00:53:59,674
-Now, if one of you presses blue
and one of you presses red,
1001
00:53:59,774 --> 00:54:01,542
then the blue player
receives the full amount
1002
00:54:01,642 --> 00:54:03,978
and their loved one
walks away unharmed.
1003
00:54:04,078 --> 00:54:05,580
The red player
will then be in debt
1004
00:54:05,680 --> 00:54:06,881
for the same amount of money
1005
00:54:06,981 --> 00:54:10,184
and their loved one will be
terminated immediately.
1006
00:54:10,283 --> 00:54:11,853
-Murdered?
1007
00:54:14,589 --> 00:54:15,690
-Henry, I'm so sorry.
1008
00:54:15,790 --> 00:54:17,658
I-I-I didn't know
what I was getting us into.
1009
00:54:17,759 --> 00:54:19,359
-Now, if both players
press blue,
1010
00:54:19,459 --> 00:54:21,763
then you'll both be in debt
for one million dollars,
1011
00:54:21,863 --> 00:54:24,899
and your loved ones will be
terminated immediately.
1012
00:54:24,999 --> 00:54:26,433
-What the fuck is this?
1013
00:54:26,534 --> 00:54:28,468
You're some sort of
fucking psychopath!
1014
00:54:28,569 --> 00:54:31,739
-No, no, no, no, no.
Take my hand instead.
1015
00:54:31,839 --> 00:54:33,908
Cut the whole thing off.
Take 'em both, for all I care.
1016
00:54:34,008 --> 00:54:36,511
Just leave my dad out of it
and let him go.
1017
00:54:36,611 --> 00:54:39,881
-Sweet, but no thanks.
1018
00:54:39,981 --> 00:54:42,415
Time to discuss before
making your final decision.
1019
00:54:42,517 --> 00:54:44,185
For those who watch.
1020
00:54:44,284 --> 00:54:46,254
CREW MEMBERS:
For those who watch.
1021
00:54:46,353 --> 00:54:47,822
-Andy, Andy,
what are we going to do?
1022
00:54:47,922 --> 00:54:49,456
-I-I don't know.
1023
00:54:49,557 --> 00:54:52,026
-We'll pay the debt. Yeah?
1024
00:54:52,126 --> 00:54:53,161
You just name the price,
1025
00:54:53,261 --> 00:54:54,228
and we'll pay it
and then it's fine.
1026
00:54:54,327 --> 00:54:56,130
And you can let them go.
Please, please.
1027
00:54:56,230 --> 00:54:57,297
That's my little brother.
1028
00:54:57,397 --> 00:54:59,167
-It's red or blue, Jude.
1029
00:54:59,267 --> 00:55:00,568
There's no other choice.
1030
00:55:00,668 --> 00:55:01,836
-[cries]
1031
00:55:01,936 --> 00:55:04,138
-These are innocent people's
lives we're talking about.
1032
00:55:04,238 --> 00:55:06,908
Don't you have a family?
1033
00:55:07,008 --> 00:55:09,510
-This kind of thing
doesn't happen to my family.
1034
00:55:09,610 --> 00:55:12,947
-Then put yourself
in our positions, woman.
1035
00:55:13,047 --> 00:55:14,715
How would you feel?
1036
00:55:14,816 --> 00:55:15,983
-I don't have to.
1037
00:55:16,083 --> 00:55:18,519
That's why we're watching you
go through this.
1038
00:55:18,619 --> 00:55:20,487
-So you're just
going to sit back
1039
00:55:20,588 --> 00:55:23,090
and force us to watch
our family get hurt?
1040
00:55:23,191 --> 00:55:25,425
-I'm just the officiator.
1041
00:55:25,526 --> 00:55:28,563
-You're here right now.
No one else.
1042
00:55:28,663 --> 00:55:31,132
You're alone.
You can let them go.
1043
00:55:31,232 --> 00:55:32,700
-We're not alone.
1044
00:55:32,800 --> 00:55:35,368
-[scoffs angrily]
1045
00:55:35,468 --> 00:55:37,171
-Wait, are you afraid
of them?
1046
00:55:37,271 --> 00:55:38,438
Is that what it is?
1047
00:55:38,539 --> 00:55:40,440
-The patrons get
what the patrons want.
1048
00:55:40,541 --> 00:55:41,642
Gentlemen,
you are wasting time,
1049
00:55:41,742 --> 00:55:43,010
and we are on
a tight schedule here.
1050
00:55:43,110 --> 00:55:45,246
So, chop-chop.
1051
00:55:45,345 --> 00:55:46,247
-You--you play this game
all the time.
1052
00:55:46,346 --> 00:55:47,648
You know nothing
about the company?
1053
00:55:47,748 --> 00:55:49,217
-Mate, it's an app
I downloaded on my phone.
1054
00:55:49,317 --> 00:55:50,318
I don't know
what the fuck this is.
1055
00:55:50,417 --> 00:55:51,686
-You must know something.
1056
00:55:51,786 --> 00:55:53,321
-Don't you think I would've
said something by now
1057
00:55:53,420 --> 00:55:54,956
if I knew anything
that could help us?
1058
00:55:55,056 --> 00:55:56,123
-You gotta do something, Jude.
1059
00:55:56,224 --> 00:55:58,059
-What, Andy?! What?
1060
00:55:58,159 --> 00:56:00,828
-I don't know. Okay?
1061
00:56:00,928 --> 00:56:02,630
-All right.
Let's just do the thing
1062
00:56:02,730 --> 00:56:06,433
that causes the least amount
of long-term damage. Yeah?
1063
00:56:06,534 --> 00:56:07,802
We'll press red.
-[Henry mumbling]
1064
00:56:07,902 --> 00:56:10,538
-They're gonna blind
my dad and Henry.
1065
00:56:10,638 --> 00:56:11,973
-You want to think
about the alternative?
1066
00:56:12,073 --> 00:56:14,407
Because I don't.
1067
00:56:14,508 --> 00:56:15,710
-Why don't we hear
what they have to say?
1068
00:56:15,810 --> 00:56:18,045
See if it helps
make your decision.
1069
00:56:18,145 --> 00:56:21,349
I'll give them both ten seconds
each to make their case.
1070
00:56:21,448 --> 00:56:22,984
-Plead their case?
What the fuck is this?
1071
00:56:24,151 --> 00:56:25,620
-What is this?
1072
00:56:25,720 --> 00:56:27,454
Is it some sort of
practical joke?
1073
00:56:27,555 --> 00:56:28,990
Because this is not funny.
1074
00:56:29,090 --> 00:56:31,458
-You don't know, Dad.
No. I really wish it was.
1075
00:56:31,559 --> 00:56:33,194
-Well, call the police
or something then.
1076
00:56:33,294 --> 00:56:34,562
-Time's up.
1077
00:56:34,662 --> 00:56:36,797
-I love you, son.
Game on.
1078
00:56:39,399 --> 00:56:41,502
-Henry? Ten seconds.
1079
00:56:44,005 --> 00:56:45,873
-Well, you've really outdone
yourself this time, brother.
1080
00:56:45,973 --> 00:56:47,842
-I'm sorry. I didn't know
what this was, brother. I--
1081
00:56:47,942 --> 00:56:49,543
-I don't care.
I don't-- I don't care.
1082
00:56:49,644 --> 00:56:53,446
All right? I don't know
what is going on here,
1083
00:56:54,515 --> 00:56:57,618
but I cannot go blind.
1084
00:56:57,718 --> 00:56:59,387
I can't. I'm--
I'm getting married next year.
1085
00:56:59,486 --> 00:57:01,188
I've got my whole life to...
1086
00:57:03,524 --> 00:57:06,794
No offense, but Samuel
has lived a long life.
1087
00:57:06,894 --> 00:57:08,296
Yeah?
1088
00:57:08,396 --> 00:57:09,664
Please, please
don't do this to me.
1089
00:57:09,764 --> 00:57:12,733
How would I work?
Who's gonna bail you out?
1090
00:57:12,833 --> 00:57:15,069
Who's gonna bail you out?
-THE OFFICIATOR: Time's up.
1091
00:57:15,169 --> 00:57:18,639
-Don't do this, please! [cries]
1092
00:57:21,142 --> 00:57:22,777
-He's got a valid point.
1093
00:57:22,877 --> 00:57:25,813
-[Samuel cries]
-No, no, no, no. Dad. No.
1094
00:57:27,715 --> 00:57:29,650
-Andy, listen to what
he's saying, mate.
1095
00:57:29,750 --> 00:57:31,786
He's asking you to do
the right thing.
1096
00:57:31,886 --> 00:57:33,054
-Fuck you, Jude.
1097
00:57:34,755 --> 00:57:36,791
Don't even think about it.
1098
00:57:36,891 --> 00:57:39,560
We both press red.
You said so.
1099
00:57:39,660 --> 00:57:41,762
We're just gonna go red.
It's the only way.
1100
00:57:41,862 --> 00:57:43,798
Everyone gets to live then.
1101
00:57:43,898 --> 00:57:45,566
Jude!
-Shut the fuck up, Andy.
1102
00:57:45,666 --> 00:57:49,370
Just let me think
for a second, all right?
1103
00:57:49,469 --> 00:57:50,638
-I gotta be able
to trust you, man.
1104
00:57:50,738 --> 00:57:52,707
This is my dad's life.
If you press blue...
1105
00:57:52,807 --> 00:57:54,709
-I don't know that you won't
press blue, okay?
1106
00:57:54,809 --> 00:57:56,978
I mean, come on.
You don't even like Henry.
1107
00:57:57,078 --> 00:57:58,312
-I do like him.
1108
00:57:58,412 --> 00:57:59,814
-No, you don't.
You said he was a dick.
1109
00:57:59,914 --> 00:58:01,481
-Not enough
to murder him though.
1110
00:58:01,582 --> 00:58:03,150
-So, you do hate him?
-No!
1111
00:58:05,519 --> 00:58:07,989
-For fuck's sake.
Can you just not let them go?
1112
00:58:10,057 --> 00:58:12,727
ANDY: Pressing that blue button
is murder, Jude.
1113
00:58:12,827 --> 00:58:14,494
And I could say
the same for you.
1114
00:58:14,595 --> 00:58:16,230
My-- my dad drives you insane.
1115
00:58:17,598 --> 00:58:19,300
-I brought him on holiday.
1116
00:58:19,400 --> 00:58:21,502
-After I practically
begged you.
1117
00:58:21,602 --> 00:58:23,604
-Mate, he doesn't even like me.
1118
00:58:23,704 --> 00:58:25,439
-He doesn't hate you.
1119
00:58:25,539 --> 00:58:28,409
He just thinks
you're a bad influence.
1120
00:58:28,509 --> 00:58:29,844
-There you go then.
1121
00:58:29,944 --> 00:58:31,979
-No, no, no.
Listen, listen.
1122
00:58:32,079 --> 00:58:37,151
My dad loves you. All right?
You-- you-- you're family.
1123
00:58:37,251 --> 00:58:39,854
-Okay. As much as I could
listen to this all day,
1124
00:58:39,954 --> 00:58:41,689
your time is up.
1125
00:58:41,789 --> 00:58:43,524
Make your decisions.
1126
00:58:46,494 --> 00:58:47,962
You have ten seconds.
1127
00:58:49,096 --> 00:58:51,165
-I'm sorry, Dad.
1128
00:58:51,265 --> 00:58:54,368
[button alarm sounding]
1129
00:58:54,468 --> 00:58:55,436
-I love you, Henry.
1130
00:58:55,536 --> 00:58:56,505
[button alarm sounding]
1131
00:58:56,604 --> 00:58:58,239
-What the fuck!
1132
00:58:58,339 --> 00:59:02,511
-In three, two, one.
1133
00:59:02,610 --> 00:59:03,577
[light bulb buzzes]
1134
00:59:03,677 --> 00:59:04,779
-No. No, no, no, no,
no, no, no, no.
1135
00:59:04,879 --> 00:59:08,182
ANDY: No, no, no, no, no.
1136
00:59:08,282 --> 00:59:09,518
Please, don't. No! Don't.
1137
00:59:09,617 --> 00:59:11,385
[chaotic protesting]
1138
00:59:11,485 --> 00:59:12,386
[gun fired]
1139
00:59:12,486 --> 00:59:16,724
-No, no, no, no.
-[gun fired]
1140
00:59:16,824 --> 00:59:20,728
-[cries loudly] No!
1141
00:59:20,828 --> 00:59:23,931
[emotional music playing]
1142
01:00:13,582 --> 01:00:15,116
-You killed him.
1143
01:00:21,922 --> 01:00:27,261
You lied, and you
fucking killed him.
1144
01:00:27,361 --> 01:00:30,264
[tense music playing]
1145
01:00:38,205 --> 01:00:41,408
-Okay,
that's enough dwelling on that.
1146
01:00:41,510 --> 01:00:43,545
There is money to be made.
1147
01:00:43,644 --> 01:00:47,815
Let's move on to
the next round, shall we?
1148
01:00:47,915 --> 01:00:51,520
-No, no, no, no.
Don't you fucking dare.
1149
01:00:51,620 --> 01:00:55,222
-What?
1150
01:00:55,322 --> 01:01:00,194
-Six of us came out.
1151
01:01:00,294 --> 01:01:03,130
-We all knew where
this was heading, didn't we?
1152
01:01:03,230 --> 01:01:05,432
Bring 'em in.
1153
01:01:05,534 --> 01:01:06,400
JUDE: No, no, no, no, no.
1154
01:01:06,501 --> 01:01:08,435
ANDY: No.
1155
01:01:22,816 --> 01:01:24,985
JUDE: No, no, no, no.
You can't do this.
1156
01:01:25,085 --> 01:01:26,854
You can't do this.
Please, please, please.
1157
01:01:26,954 --> 01:01:28,255
Heather, it's all right, baby.
-HEATHER: No.
1158
01:01:28,355 --> 01:01:30,090
JUDE: It's all right.
Oh, for fuck's sake.
1159
01:01:30,191 --> 01:01:31,959
Oh, God. No.
1160
01:01:32,059 --> 01:01:33,194
Please. I'm begging you.
I'm begging you.
1161
01:01:33,294 --> 01:01:34,762
-THE OFFICIATOR: The rules...
-ANDY: Stop. Stop.
1162
01:01:34,862 --> 01:01:36,531
THE OFFICIATOR:
Now, if both of you press red,
1163
01:01:36,631 --> 01:01:39,033
you'll get an equal shareof the five million dollars,
1164
01:01:39,133 --> 01:01:41,835
but your loved ones' tongueswill get cut out.
1165
01:01:41,936 --> 01:01:43,837
-[Heather groaning]
1166
01:01:43,938 --> 01:01:45,072
-Now, if one of...
-KATE: No!
1167
01:01:45,172 --> 01:01:47,074
-...you presses blue
and the other presses red,
1168
01:01:47,174 --> 01:01:49,276
then the blue player
receives all the money
1169
01:01:49,376 --> 01:01:52,179
and your loved one
walks away untouched.
1170
01:01:52,279 --> 01:01:54,181
-The red player--
-We know the rules.
1171
01:01:54,281 --> 01:01:56,717
You don't need to
repeat them, please.
1172
01:01:56,817 --> 01:01:59,153
-Fair enough.
1173
01:01:59,253 --> 01:02:01,889
Then feel free to discuss
amongst yourselves.
1174
01:02:01,989 --> 01:02:03,057
For those who watch.
1175
01:02:03,157 --> 01:02:05,125
CREW MEMBERS:
For those who watch.
1176
01:02:05,226 --> 01:02:06,860
-I'm so sorry. This is
such a fucked-up situation.
1177
01:02:06,961 --> 01:02:08,362
We didn't have a choice.
1178
01:02:08,462 --> 01:02:09,463
ANDY: Let's not lie to them.
1179
01:02:11,165 --> 01:02:12,733
We had a choice.
1180
01:02:12,833 --> 01:02:14,536
-Not about this.
1181
01:02:14,636 --> 01:02:16,971
How were we supposed to know
that this would happen?
1182
01:02:17,071 --> 01:02:19,139
-Because wherever you go,
bad shit follows.
1183
01:02:19,240 --> 01:02:20,474
That's how.
1184
01:02:23,777 --> 01:02:29,817
Kate, I'm so sorry
for everything. I was...
1185
01:02:29,917 --> 01:02:33,722
selfish and confused and--
and it's not fair.
1186
01:02:33,821 --> 01:02:36,257
None of it's fair on you.
1187
01:02:36,357 --> 01:02:39,393
I would give my life gladly
just to get you out of this.
1188
01:02:41,996 --> 01:02:44,566
I promise,
when we get out of here,
1189
01:02:44,666 --> 01:02:45,933
things are going to change,
okay?
1190
01:02:46,033 --> 01:02:47,334
Whatever you want.
1191
01:02:52,072 --> 01:02:53,340
[Heather and Kate mumbling]
1192
01:02:53,440 --> 01:02:55,376
-Why don't we hear if the ladies
have something to say?
1193
01:02:55,476 --> 01:02:58,846
I will give them each 15 seconds
to plead their case.
1194
01:03:01,115 --> 01:03:03,150
-You should be
ashamed of yourself.
1195
01:03:03,250 --> 01:03:05,553
THE OFFICIATOR: Oh.
-Kate, Kate. Don't panic.
1196
01:03:05,654 --> 01:03:06,387
-I'm panicking.
-No, no, no.
1197
01:03:06,487 --> 01:03:07,221
Everything's gonna be all right.
1198
01:03:07,321 --> 01:03:08,822
We're gonna get
through this, okay?
1199
01:03:11,025 --> 01:03:14,228
-If this is the last time
I'm gonna get to speak...
1200
01:03:16,631 --> 01:03:21,035
I love you. I always did.
[cries]
1201
01:03:23,971 --> 01:03:26,741
I'll never be able to
forgive what happened,
1202
01:03:26,840 --> 01:03:29,778
but I will be able to
move past it.
1203
01:03:29,877 --> 01:03:31,845
I will.
1204
01:03:31,945 --> 01:03:33,881
-[cries] That's
more than enough for me.
1205
01:03:33,981 --> 01:03:35,149
-Okay, time's up.
[snaps fingers]
1206
01:03:35,249 --> 01:03:37,818
-No, no, no, no, please.
Kate, I love you.
1207
01:03:37,918 --> 01:03:39,286
KATE: Oh, oh!
1208
01:03:39,386 --> 01:03:41,889
-Heather, 15 seconds.
1209
01:03:41,989 --> 01:03:43,390
-[Heather spits]
-Baby, I swear,
1210
01:03:43,490 --> 01:03:44,158
it's gonna be okay, all right,
I'm gonna get us out of this.
1211
01:03:44,258 --> 01:03:46,493
-I'm pregnant.
1212
01:03:46,594 --> 01:03:48,429
-What?
1213
01:03:48,530 --> 01:03:50,197
-[cries] I'm pregnant.
1214
01:03:53,467 --> 01:03:54,435
-Are you serious?
1215
01:03:54,536 --> 01:03:56,970
Hey. Wh-- for how long?
How long have you known?
1216
01:03:57,071 --> 01:04:00,207
-Not long. I didn't know
how to tell you. I'm sorry.
1217
01:04:00,307 --> 01:04:01,842
-You don't--
you don't have to be sorry.
1218
01:04:01,942 --> 01:04:03,977
You don't have to be sorry.
Did you hear that?
1219
01:04:04,078 --> 01:04:04,878
Are you listening to this?
She's pregnant.
1220
01:04:04,978 --> 01:04:06,180
-Time's up.
-HEATHER: Please.
1221
01:04:06,280 --> 01:04:07,381
-No, no, no, no, no! She--
she-- she's pregnant.
1222
01:04:07,481 --> 01:04:09,684
For Christ's sake.
You can't do this to her.
1223
01:04:09,784 --> 01:04:11,251
Please.
-[Heather crying]
1224
01:04:12,986 --> 01:04:15,155
-Yes, that is unexpected.
1225
01:04:15,255 --> 01:04:17,759
-Heather, you serious
we're having a baby?
1226
01:04:17,891 --> 01:04:20,762
Andy, please tell me
you're listening to this?
1227
01:04:20,861 --> 01:04:23,598
-[cries] I heard her.
1228
01:04:27,167 --> 01:04:29,203
-Let her go.
Let her go right now.
1229
01:04:29,303 --> 01:04:31,639
I swear to God
I'll fucking kill you myself.
1230
01:04:31,740 --> 01:04:33,207
-Jude.
1231
01:04:33,307 --> 01:04:35,876
That kind of behavior
isn't gonna get you anywhere.
1232
01:04:35,976 --> 01:04:38,345
I'm only doing it
for the people.
1233
01:04:38,445 --> 01:04:42,082
-Well then, tell them.
Tell them they can release her.
1234
01:04:42,182 --> 01:04:45,185
-I don't have that power.
I'm merely the facilitator.
1235
01:04:45,285 --> 01:04:47,589
-That's not true.
You killed my brother.
1236
01:04:47,689 --> 01:04:49,156
-You did that.
1237
01:04:51,526 --> 01:04:53,628
-I don't know what
I'm supposed to say anymore.
1238
01:04:56,430 --> 01:04:57,898
-Okay, I'll give you
a bit more time
1239
01:04:57,998 --> 01:04:59,534
to make your decisions.
1240
01:05:03,103 --> 01:05:05,472
-Jude, listen to me.
1241
01:05:05,573 --> 01:05:08,008
Jude!
1242
01:05:08,108 --> 01:05:10,879
We can't let what happened
last time happen again.
1243
01:05:10,978 --> 01:05:12,446
HEATHER: Please.
1244
01:05:12,547 --> 01:05:14,181
-No. No.
1245
01:05:14,281 --> 01:05:15,983
-We need to do this
for each other, okay?
1246
01:05:16,083 --> 01:05:18,252
-Yeah. Yeah.
1247
01:05:18,352 --> 01:05:19,754
-Brothers.
1248
01:05:19,854 --> 01:05:21,121
-Brothers.
1249
01:05:22,724 --> 01:05:24,992
-Okay. Time's up.
1250
01:05:25,092 --> 01:05:27,529
Make your decisions.
1251
01:05:27,629 --> 01:05:28,696
-It's gonna be alright.
1252
01:05:30,532 --> 01:05:32,433
[button alarm sounding]
1253
01:05:32,534 --> 01:05:34,368
[button alarm sounding]
1254
01:05:34,468 --> 01:05:36,538
-Mm.
1255
01:05:36,638 --> 01:05:42,811
-In three, two, one.
1256
01:05:42,911 --> 01:05:45,513
[light bulb buzzes]
1257
01:05:45,613 --> 01:05:46,781
-[breathing heavily, cries]
1258
01:05:46,881 --> 01:05:48,982
-[cries loudly]
1259
01:05:51,151 --> 01:05:52,520
You fucking liar.
1260
01:05:54,354 --> 01:05:55,189
-No...
1261
01:05:55,289 --> 01:05:56,957
-I swear to God,
I'm gonna kill you.
1262
01:05:57,057 --> 01:05:58,125
-Andy, I'm sorry, man.
I'm sorry.
1263
01:05:58,225 --> 01:06:00,127
I couldn't...I... [sobs]
1264
01:06:01,361 --> 01:06:03,665
-Andy, you have chosen red,
1265
01:06:03,765 --> 01:06:07,100
and Jude--
well, you chose blue.
1266
01:06:07,201 --> 01:06:09,838
Five million dollars
has just been deposited
1267
01:06:09,938 --> 01:06:12,841
into your account.
Congratulations.
1268
01:06:12,941 --> 01:06:15,108
[breathes deeply]
1269
01:06:15,209 --> 01:06:19,112
-You murdering son of a bitch!
That's my wife.
1270
01:06:19,213 --> 01:06:23,417
-Kate, I'm sorry. [cries]
1271
01:06:23,518 --> 01:06:25,854
-No, no, no, no, no, no.
Don't. Don't. Please.
1272
01:06:25,954 --> 01:06:28,088
I'll do anyt--
-[gun fired]
1273
01:06:28,188 --> 01:06:31,291
-[cries loudly]
1274
01:06:53,480 --> 01:06:54,649
-Why?
1275
01:06:57,084 --> 01:06:58,586
-Heather's pregnant, man.
1276
01:07:01,288 --> 01:07:04,024
-But you only just met her.
1277
01:07:04,124 --> 01:07:06,026
-And you guys
were basically over.
1278
01:07:08,095 --> 01:07:10,197
-Fuck you!
1279
01:07:10,297 --> 01:07:12,534
[intense music playing]
1280
01:07:12,634 --> 01:07:15,537
-[Andy sobbing]
1281
01:07:15,637 --> 01:07:18,540
[intense music continues]
1282
01:07:44,131 --> 01:07:47,267
[birds chirping]
1283
01:08:02,349 --> 01:08:08,723
-[sighs]
Well, no more guests.
1284
01:08:13,528 --> 01:08:18,566
-You already took
everyone I give a shit about.
1285
01:08:18,666 --> 01:08:22,604
-Well, that's not true.
What about Jude here?
1286
01:08:28,175 --> 01:08:29,476
-[spits]
1287
01:08:30,545 --> 01:08:38,086
-Oh! Okay.
Well, let's move on then.
1288
01:08:38,185 --> 01:08:42,890
The next round is for
ten million dollars.
1289
01:08:42,991 --> 01:08:44,424
If both of you press red,
1290
01:08:44,525 --> 01:08:46,259
you get an equal share
of the money,
1291
01:08:46,360 --> 01:08:48,529
but you both get
one eye burnt out.
1292
01:08:48,630 --> 01:08:51,933
Now, if one of you presses blue
and the other presses red,
1293
01:08:52,033 --> 01:08:54,434
the blue player receives
the full ten million dollars.
1294
01:08:54,535 --> 01:08:56,403
The red player is in debt
for the same amount
1295
01:08:56,504 --> 01:08:58,906
and gets both eyes burnt out.
1296
01:08:59,007 --> 01:09:00,908
If both of you press blue,
1297
01:09:01,009 --> 01:09:02,844
then you'll be terminated
immediately.
1298
01:09:02,944 --> 01:09:05,245
Please discuss.
1299
01:09:05,345 --> 01:09:06,881
For those who watch.
1300
01:09:06,981 --> 01:09:08,883
CREW MEMBERS:
For those who watch.
1301
01:09:14,522 --> 01:09:16,390
-Time is money, gentlemen.
1302
01:09:20,828 --> 01:09:22,429
-I don't need time.
1303
01:09:23,731 --> 01:09:24,932
-What do you mean?
1304
01:09:27,969 --> 01:09:29,570
-I'm pressing blue.
1305
01:09:31,438 --> 01:09:33,407
-What? Andy?
No, no, no, no.
1306
01:09:35,043 --> 01:09:37,444
-My mind's made up.
1307
01:09:37,545 --> 01:09:39,914
-Mate, I know you're upset.
1308
01:09:40,014 --> 01:09:41,716
-Upset?
1309
01:09:45,687 --> 01:09:49,356
You murdered the only two people
on this planet I cared about,
1310
01:09:49,456 --> 01:09:52,359
and you think
I'm a little upset?
1311
01:09:52,459 --> 01:09:54,327
-You think
I wanted any of this?
1312
01:09:56,731 --> 01:09:59,100
-I'm pressing blue.
1313
01:09:59,199 --> 01:10:01,536
-All right, Andy.
Listen to me.
1314
01:10:01,636 --> 01:10:04,271
They have nowhere to escalate to
from this point on.
1315
01:10:04,371 --> 01:10:07,875
This has to be the final round.
Let's just press red.
1316
01:10:07,975 --> 01:10:09,209
We lose an eye,
1317
01:10:09,309 --> 01:10:10,845
but we'll keep our vision
and we'll walk away.
1318
01:10:10,945 --> 01:10:12,046
-It's too late for that.
1319
01:10:12,146 --> 01:10:13,881
-Mate, we can walk
out of this together.
1320
01:10:13,981 --> 01:10:14,916
Why would you not want that?
1321
01:10:15,016 --> 01:10:16,617
-Stop.
1322
01:10:16,718 --> 01:10:17,919
Stop.
1323
01:10:25,026 --> 01:10:26,828
You killed Kate.
1324
01:10:28,361 --> 01:10:31,298
There's nothing more to say
about it.
1325
01:10:31,398 --> 01:10:32,633
I'm pressing blue,
1326
01:10:32,734 --> 01:10:36,470
and you can press
whatever the hell you want.
1327
01:10:36,571 --> 01:10:38,206
-So, you're just gonna let them
blind me as punishment,
1328
01:10:38,305 --> 01:10:41,008
is that it?
1329
01:10:41,109 --> 01:10:42,810
-I'm choosing blue.
1330
01:10:45,980 --> 01:10:48,983
-And if I press blue?
1331
01:10:49,083 --> 01:10:51,351
-Then we both die. Fuck it.
1332
01:10:51,451 --> 01:10:53,821
-Andy, think about
what you're saying.
1333
01:10:56,057 --> 01:10:59,660
-There is no version of this
where we walk away anyway.
1334
01:11:02,429 --> 01:11:04,799
You're not stupid enough
to not realize that.
1335
01:11:10,671 --> 01:11:12,240
-Time's up.
1336
01:11:12,339 --> 01:11:13,975
Make your decisions.
1337
01:11:16,210 --> 01:11:17,745
-I'm ready.
1338
01:11:22,083 --> 01:11:23,017
-Me too.
1339
01:11:26,386 --> 01:11:28,990
-Oh, I love this.
1340
01:11:29,090 --> 01:11:32,492
[button alarm sounding]
1341
01:11:32,593 --> 01:11:35,263
[button alarm sounding]
1342
01:11:35,362 --> 01:11:42,170
In three, two, one.
1343
01:11:42,270 --> 01:11:43,470
[light bulb buzzes]
1344
01:11:43,571 --> 01:11:45,405
[Jude sighs in relief]
1345
01:11:46,841 --> 01:11:49,744
-Well played, Andy.
1346
01:11:49,844 --> 01:11:51,411
Congratulations.
1347
01:11:51,512 --> 01:11:53,181
An equal amount of money
has been deposited
1348
01:11:53,281 --> 01:11:54,982
into each of your accounts.
1349
01:11:56,851 --> 01:12:00,655
Now brace yourself.
This may sting a little.
1350
01:12:03,224 --> 01:12:05,726
-Oh. Wait.
1351
01:12:05,827 --> 01:12:07,829
Hold on. Hold on. Hold on.
This doesn't need to happen.
1352
01:12:07,929 --> 01:12:08,696
Hold on. Please. Please.
1353
01:12:08,796 --> 01:12:10,631
No, no, no, no.
We can-- we can--
1354
01:12:10,731 --> 01:12:13,768
-[Andy grunting in pain]
-[eye sizzling]
1355
01:12:25,246 --> 01:12:28,049
-[Jude grunting in pain]
-[eye sizzling]
1356
01:12:30,450 --> 01:12:33,521
-[both crying out in pain]
1357
01:13:23,070 --> 01:13:25,438
[Officiator sighs]
1358
01:13:25,539 --> 01:13:26,807
[both grunting]
1359
01:13:31,512 --> 01:13:33,781
-Gentlemen, when we started,
1360
01:13:33,881 --> 01:13:37,450
I promised you both the chance
to play for 20 million dollars,
1361
01:13:37,551 --> 01:13:39,887
and I always keep my word.
1362
01:13:39,987 --> 01:13:41,188
I am curious, however,
1363
01:13:41,289 --> 01:13:42,223
how you're feeling
about the money
1364
01:13:42,323 --> 01:13:44,725
now that we've gotten this far?
1365
01:13:44,825 --> 01:13:48,829
-You can shove it
up your ass. [laughs]
1366
01:13:48,930 --> 01:13:50,765
-Yeah. I guess
it is a small amount
1367
01:13:50,865 --> 01:13:54,201
in the grand scheme of things,
isn't it?
1368
01:13:54,302 --> 01:13:56,737
Let's finish this, shall we?
1369
01:13:56,837 --> 01:13:59,206
-Where the fuck
do we go from here?
1370
01:13:59,307 --> 01:14:01,909
[Jude grunting]
1371
01:14:02,009 --> 01:14:03,544
-Well, these things
would be nothing
1372
01:14:03,644 --> 01:14:05,913
without a little
last-minute twist.
1373
01:14:06,013 --> 01:14:07,815
You remember Heather.
1374
01:14:16,657 --> 01:14:18,993
JUDE: No, no, no.
That's-- that's not fair.
1375
01:14:19,093 --> 01:14:20,428
She was done.
1376
01:14:20,528 --> 01:14:22,797
You can't-- you can't
bring her back in.
1377
01:14:22,897 --> 01:14:25,967
You can't do that to her.
Don't point that thing at her.
1378
01:14:27,768 --> 01:14:30,805
Look, baby. You okay?
Did they do anything to you?
1379
01:14:30,905 --> 01:14:32,472
-Your eye.
1380
01:14:32,573 --> 01:14:36,610
-Oh. Don't worry, Heather,
they'll live... or not.
1381
01:14:36,711 --> 01:14:38,478
That's actually up to you.
1382
01:14:40,915 --> 01:14:42,717
-All right, Heather.
Listen to me. Listen to me.
1383
01:14:42,817 --> 01:14:44,652
Everything's gonna be
all right. Yeah?
1384
01:14:44,752 --> 01:14:46,220
You're gonna be okay.
I promise you.
1385
01:14:46,320 --> 01:14:49,256
-[Andy chortles]
1386
01:14:52,793 --> 01:14:54,762
[whispers] He's so funny.
1387
01:14:54,862 --> 01:14:58,498
He's been saying that all day.
1388
01:14:59,834 --> 01:15:02,403
[laughs]
1389
01:15:02,503 --> 01:15:05,840
-Gentlemen... this round,
1390
01:15:05,940 --> 01:15:08,743
you'll be playing together
as a team...
1391
01:15:11,345 --> 01:15:12,913
against Heather.
1392
01:15:13,014 --> 01:15:14,682
-Oh, my--
1393
01:15:14,782 --> 01:15:17,585
-Andy, you'll make the choice
on behalf of your team,
1394
01:15:17,685 --> 01:15:19,353
and Heather, you will hold up
the card of your choice,
1395
01:15:19,453 --> 01:15:20,921
when asked.
1396
01:15:23,357 --> 01:15:26,160
Now, if both teams choose red,
1397
01:15:26,260 --> 01:15:28,462
then you'll all get an equal
share of 20 million dollars,
1398
01:15:28,562 --> 01:15:31,065
but you'll also get
one eye burnt out.
1399
01:15:31,165 --> 01:15:33,200
If one team chooses blue
and the other chooses red,
1400
01:15:33,300 --> 01:15:35,803
then the blue team walks away
with 20 million dollars
1401
01:15:35,903 --> 01:15:38,472
and the red team
gets terminated immediately.
1402
01:15:38,572 --> 01:15:40,107
If both teams choose blue,
1403
01:15:40,207 --> 01:15:41,675
then you all get terminated.
1404
01:15:41,776 --> 01:15:43,344
I'll leave you
some time to discuss
1405
01:15:43,444 --> 01:15:46,047
before making
your final decision.
1406
01:15:46,147 --> 01:15:47,748
For those who watch.
1407
01:15:47,848 --> 01:15:50,117
CREW MEMBERS:
For those who watch.
1408
01:15:50,217 --> 01:15:51,585
-It's fine.
1409
01:16:00,394 --> 01:16:03,497
-So... how does this work?
We all just choose red, right?
1410
01:16:03,597 --> 01:16:05,166
And then we all live? Yeah?
-Right.
1411
01:16:06,400 --> 01:16:09,003
-And me and Jude
are blind for life.
1412
01:16:09,103 --> 01:16:11,739
-Come on, Andy. Just do
the right thing and choose red.
1413
01:16:14,241 --> 01:16:16,511
-[clears throat]
1414
01:16:16,610 --> 01:16:19,146
I don't know.
1415
01:16:19,246 --> 01:16:21,550
-She's pregnant, man.
1416
01:16:21,649 --> 01:16:23,918
-[laughs]
1417
01:16:24,018 --> 01:16:27,188
-Please.
I don't want any of us to die.
1418
01:16:27,288 --> 01:16:29,558
-What then,
and I'm supposed to believe
1419
01:16:29,657 --> 01:16:31,192
someone like you
isn't gonna press blue
1420
01:16:31,292 --> 01:16:33,327
and take all the money?
1421
01:16:33,427 --> 01:16:34,862
-Someone like me?
1422
01:16:34,962 --> 01:16:36,697
-You're such a gold digger.
1423
01:16:36,797 --> 01:16:39,166
-For fuck's sake, Andy!
Press red!
1424
01:16:42,169 --> 01:16:45,540
-[laughs] No.
1425
01:16:45,639 --> 01:16:49,176
All right. Let's say
I was to do that.
1426
01:16:49,276 --> 01:16:53,214
Press... press red.
1427
01:16:53,314 --> 01:16:54,782
I'm supposed to trust her?
1428
01:16:56,851 --> 01:16:59,120
-Trust me, mate.
All right?
1429
01:16:59,220 --> 01:17:01,622
Look, we both made
mistakes today.
1430
01:17:03,891 --> 01:17:05,826
We both lied,
but at the end of the day,
1431
01:17:05,926 --> 01:17:08,662
you and me,
we're still family.
1432
01:17:08,762 --> 01:17:11,999
-[laughs] Oh.
Well, that's handy...
1433
01:17:14,268 --> 01:17:17,071
because I have no real
family left, thanks to you.
1434
01:17:21,175 --> 01:17:24,044
-Look, I don't know
what happened here today
1435
01:17:24,145 --> 01:17:30,818
and I am really sorry
about Kate.
1436
01:17:30,918 --> 01:17:34,655
But please don't do this.
1437
01:17:34,755 --> 01:17:37,324
I'll choose red.
1438
01:17:37,424 --> 01:17:39,460
I love Jude.
1439
01:17:39,561 --> 01:17:41,295
I don't want anything
to happen to him.
1440
01:17:45,666 --> 01:17:47,701
I don't wanna live without him.
1441
01:17:51,906 --> 01:17:54,742
We don't have to be
family or even friends.
1442
01:17:54,842 --> 01:17:58,345
But we can all walk
out of here together.
1443
01:18:06,720 --> 01:18:08,189
-[mouths] Please.
1444
01:18:11,526 --> 01:18:14,663
-[sighs] Fine.
1445
01:18:14,762 --> 01:18:18,299
-Red?
1446
01:18:18,399 --> 01:18:21,902
-Red.
1447
01:18:22,002 --> 01:18:24,438
-Red.
1448
01:18:24,539 --> 01:18:28,042
-Okay.
Make your decisions.
1449
01:18:28,142 --> 01:18:32,713
Blue or red.
Us or them?
1450
01:18:32,813 --> 01:18:35,883
[suspenseful music playing]
1451
01:18:40,421 --> 01:18:46,360
-Reveal your choices
in three, two, one.
1452
01:18:46,460 --> 01:18:48,028
[light bulb buzzes]
1453
01:18:51,165 --> 01:18:54,101
-[Andy laughs]
1454
01:19:00,508 --> 01:19:02,009
Brilliant.
1455
01:19:02,109 --> 01:19:03,911
-Congratulations, Heather.
1456
01:19:04,011 --> 01:19:07,982
You are now going to walk away
with 20 million dollars.
1457
01:19:08,082 --> 01:19:09,883
Anything you'd like to say?
1458
01:19:12,453 --> 01:19:15,422
-I don't understand.
1459
01:19:15,523 --> 01:19:16,890
-I'm sorry.
1460
01:19:18,092 --> 01:19:20,227
We've only been together
four months.
1461
01:19:20,327 --> 01:19:23,197
I don't think
I should have to...
1462
01:19:23,297 --> 01:19:27,569
You got yourself into this,
and I have my whole life.
1463
01:19:27,669 --> 01:19:29,203
I'm sorry.
1464
01:19:34,408 --> 01:19:37,646
-Okay. Thank you, Heather.
Time for you to leave.
1465
01:19:37,746 --> 01:19:39,847
-[Andy laughs]
1466
01:19:42,617 --> 01:19:44,118
-Are you even pregnant?
1467
01:19:47,988 --> 01:19:50,090
-Duh. [laughs]
1468
01:19:55,129 --> 01:19:58,232
-Well, that just about
wraps things up then,
1469
01:19:58,332 --> 01:20:01,168
and right on schedule.
Well done, team.
1470
01:20:01,268 --> 01:20:02,436
Now.
1471
01:20:07,241 --> 01:20:10,344
Gentlemen, anything you'd
like to say to one another?
1472
01:20:17,585 --> 01:20:23,758
-[cries]
1473
01:20:23,857 --> 01:20:26,894
-[loud single shot]
-[body thuds]
1474
01:20:29,430 --> 01:20:31,465
-[loud single shot]
-[body thuds]
1475
01:20:42,309 --> 01:20:45,346
-[Dean grunting in pain,
crying loudly]
1476
01:21:05,633 --> 01:21:07,067
HEATHER:
Didn't quite catch that.
1477
01:21:10,805 --> 01:21:14,509
-[indistinct].
1478
01:21:18,879 --> 01:21:23,450
-No one gets to
just walk away in this game.
1479
01:21:23,551 --> 01:21:25,386
If the patrons like you,
1480
01:21:25,486 --> 01:21:27,622
producers will just keep
bringing you back,
1481
01:21:27,722 --> 01:21:29,758
one way or another.
1482
01:21:29,858 --> 01:21:30,825
We're watching you
go through this
1483
01:21:30,924 --> 01:21:33,795
so that we don't
have to again.
1484
01:21:33,927 --> 01:21:36,964
Everyone here
has played the game.
1485
01:21:37,064 --> 01:21:41,569
And if you don't play,
we don't get paid.
1486
01:21:41,669 --> 01:21:46,741
So, let's finish this.
Then we can all be done here.
1487
01:21:46,841 --> 01:21:48,743
All right?
1488
01:21:48,843 --> 01:21:50,377
[birds chirping]
1489
01:21:50,477 --> 01:21:53,380
[gentle music playing]
1490
01:25:36,303 --> 01:25:39,406
[music fades out]
104716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.