All language subtitles for The.Vince.Staples.Show.S01E05.NF.WEBRip-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,000 --> 00:00:10,416 [mellow piano music playing] 2 00:00:23,291 --> 00:00:25,166 [gentle music playing] 3 00:00:30,625 --> 00:00:32,833 Vincent. Come on, sweetie. 4 00:00:32,916 --> 00:00:33,916 Good morning. 5 00:00:34,500 --> 00:00:37,000 Let's get up. Time to get ready for school. 6 00:00:38,916 --> 00:00:41,458 It's gonna be a great day today. 7 00:00:42,750 --> 00:00:44,666 All right, let's see what we got here. 8 00:00:47,375 --> 00:00:50,833 - [Vincent] I need help. I can't tie this. - Okay, you know what? 9 00:00:50,916 --> 00:00:53,291 After you brush your teeth, your daddy will help you, okay? 10 00:00:53,375 --> 00:00:54,458 Come on, let's go. 11 00:00:55,083 --> 00:00:57,375 Come on, let's go. 12 00:00:57,458 --> 00:00:58,458 Hurry up. 13 00:00:59,875 --> 00:01:03,541 Hey, uh, sweetie. I am going to need you to... 14 00:01:04,333 --> 00:01:05,392 - Thank you. - [man] Mm-hmm. 15 00:01:05,416 --> 00:01:06,708 Pick him up today, okay? 16 00:01:06,791 --> 00:01:07,916 - Okay. - All right. 17 00:01:08,000 --> 00:01:10,000 - More overtime? - [Anita] Yeah. 18 00:01:10,083 --> 00:01:12,583 Maxine, she gave me her shift. You know we need it. 19 00:01:13,208 --> 00:01:14,208 Yeah. 20 00:01:14,250 --> 00:01:16,916 Kurt's got some business he wants to run by me. 21 00:01:17,000 --> 00:01:20,291 So I'mma go over there today and see what he talkin' about. 22 00:01:20,375 --> 00:01:23,333 - Kurt ain't shit. - [man] It's your brother-in-law. 23 00:01:23,833 --> 00:01:26,708 I don't care if he's Jesus. I don't trust that nigga. 24 00:01:27,750 --> 00:01:28,750 [sips] 25 00:01:29,875 --> 00:01:31,083 Don't be late, okay? 26 00:01:31,625 --> 00:01:33,208 - [man] Okay. - [Anita] All right. 27 00:01:33,875 --> 00:01:34,916 It's time to eat! 28 00:01:52,333 --> 00:01:54,875 [urine trickling] 29 00:01:54,958 --> 00:01:56,041 [toilet flushes] 30 00:01:59,208 --> 00:02:00,208 [door shuts] 31 00:02:07,500 --> 00:02:10,000 - Good morning, Vincent. - Good morning, Mom. 32 00:02:10,875 --> 00:02:13,041 So, you excited for the first day of school? 33 00:02:13,125 --> 00:02:14,416 Yeah, I guess. 34 00:02:15,541 --> 00:02:19,166 Your daddy wrote us, said he got the pictures that we sent. 35 00:02:19,250 --> 00:02:23,208 Said you gettin' real big. You gonna shoot right by us. [chuckles] 36 00:02:24,916 --> 00:02:27,833 Hey, he really wishes he could be here. 37 00:02:27,916 --> 00:02:28,916 I know. 38 00:02:31,208 --> 00:02:34,125 [microwave beeps] 39 00:02:46,375 --> 00:02:49,250 [gentle music playing] 40 00:02:49,333 --> 00:02:51,375 [exhales] 41 00:02:57,375 --> 00:02:58,708 [loud banging on door] 42 00:02:59,875 --> 00:03:03,041 [indistinct chatter] 43 00:03:10,125 --> 00:03:11,805 - [banging continues] - [school bell rings] 44 00:03:12,333 --> 00:03:14,250 [woman] Here are your morning announcements. 45 00:03:14,333 --> 00:03:17,666 This year's homecoming disco dance is this Friday from... 46 00:03:17,750 --> 00:03:19,458 [indistinct chatter] 47 00:03:21,541 --> 00:03:23,458 Vince, we're ready for you. 48 00:03:30,083 --> 00:03:31,083 [door shuts] 49 00:03:32,500 --> 00:03:34,708 My Young Black Scholars. 50 00:03:35,208 --> 00:03:37,125 We're here to combat erasure, 51 00:03:37,750 --> 00:03:39,333 combat prejudice. 52 00:03:39,416 --> 00:03:41,125 And the only way we can do that 53 00:03:41,625 --> 00:03:45,625 is with an open dialogue, sharing our stories. 54 00:03:45,708 --> 00:03:49,000 This month, we have exceptional speakers, 55 00:03:49,083 --> 00:03:50,166 all alumni. 56 00:03:50,250 --> 00:03:54,791 Most importantly, all strong Black voices. 57 00:03:54,875 --> 00:03:55,791 [student coughs] 58 00:03:55,875 --> 00:03:59,583 First up, we have one of our very own, 59 00:04:00,500 --> 00:04:02,666 Vince Staples. 60 00:04:08,500 --> 00:04:09,500 [clears throat] 61 00:04:10,083 --> 00:04:11,750 How you all doing? Hmm. 62 00:04:12,375 --> 00:04:14,166 My name is Vince, um, Staples. 63 00:04:16,875 --> 00:04:18,208 Can I go to the bathroom? 64 00:04:21,666 --> 00:04:22,666 Yeah, go ahead. 65 00:04:24,875 --> 00:04:27,291 [shoes squeaking] 66 00:04:27,375 --> 00:04:28,458 [Vince clears throat] 67 00:04:31,875 --> 00:04:33,041 [suspenseful music playing] 68 00:04:33,125 --> 00:04:34,666 My bad, what was I sayin'? 69 00:04:35,708 --> 00:04:38,833 You know, I went to this school when I was a kid, like you. 70 00:04:40,291 --> 00:04:42,208 [suspenseful music continues] 71 00:04:43,666 --> 00:04:45,041 [door hinge creaks] 72 00:04:47,541 --> 00:04:48,541 [lock clicks] 73 00:04:55,125 --> 00:04:56,333 [door hinge creaks] 74 00:04:59,208 --> 00:05:00,208 [lock clicks] 75 00:05:04,708 --> 00:05:06,208 [student 1] How much you want? 76 00:05:06,291 --> 00:05:07,666 [student 2] Like an eighth? 77 00:05:18,541 --> 00:05:19,541 Good-looking. 78 00:05:20,750 --> 00:05:22,000 Trying to match? 79 00:05:22,083 --> 00:05:23,250 I'm not trying to shit. 80 00:05:23,333 --> 00:05:25,333 [student 2 chuckles] All right. 81 00:05:26,250 --> 00:05:27,250 [door hinge creaks] 82 00:05:27,291 --> 00:05:28,291 [lock clicks] 83 00:05:30,000 --> 00:05:32,250 [toilets flushing] 84 00:05:32,333 --> 00:05:33,875 Oh, this some kill. 85 00:05:34,541 --> 00:05:36,541 I know. I'm El Chapo, nigga. 86 00:05:37,375 --> 00:05:39,666 - What class you got right now? - YBS. 87 00:05:40,166 --> 00:05:42,333 Vince Staples in there giving a speech or something. 88 00:05:42,833 --> 00:05:44,625 Vince Staples? Who's that? 89 00:05:45,666 --> 00:05:46,666 I don't know. 90 00:05:48,041 --> 00:05:50,458 I gotta get back before Miss Hathaway start tripping. 91 00:05:55,250 --> 00:05:57,750 [Vince] I had my fair share of mistakes, ups and downs, 92 00:05:57,833 --> 00:05:59,625 but all in all, 93 00:06:01,041 --> 00:06:02,541 - it was worth it. - [student coughs] 94 00:06:02,625 --> 00:06:03,875 [Miss Hathaway clapping] 95 00:06:03,958 --> 00:06:06,375 Wow, that was so captivating. 96 00:06:06,458 --> 00:06:08,583 We needed your story, your voice. 97 00:06:09,458 --> 00:06:10,541 [whispers] Great job. 98 00:06:11,250 --> 00:06:12,833 - Next week... - [bell rings] 99 00:06:14,041 --> 00:06:17,708 ...we will be having a discussion with tennis icon, 100 00:06:17,791 --> 00:06:20,708 our very own Billie Jean King. 101 00:06:21,291 --> 00:06:22,291 Come on. 102 00:06:22,375 --> 00:06:24,875 [indistinct chatter] 103 00:06:30,208 --> 00:06:31,208 What's up? 104 00:06:31,625 --> 00:06:32,875 [student] My dad knows you. 105 00:06:33,416 --> 00:06:35,083 Yeah? Who's your dad? 106 00:06:35,583 --> 00:06:37,375 His name's Vincent too. 107 00:06:37,458 --> 00:06:38,541 [door shuts] 108 00:06:39,041 --> 00:06:40,041 [sighs] 109 00:06:41,208 --> 00:06:44,208 He said when he was little, you guys were in the same class. 110 00:06:44,291 --> 00:06:46,708 - They gave you both nicknames. - What was his? 111 00:06:47,208 --> 00:06:48,208 White Boy. 112 00:06:48,875 --> 00:06:51,000 [chuckles] Your dad's white? 113 00:06:51,083 --> 00:06:52,083 No. 114 00:06:53,500 --> 00:06:55,184 I don't remember him. Tell him his friend... 115 00:06:55,208 --> 00:06:56,416 You're not friends. 116 00:06:56,500 --> 00:06:58,375 [pensive music playing] 117 00:07:00,833 --> 00:07:01,666 [door opens] 118 00:07:01,750 --> 00:07:03,500 [The Homie] Wait, wait. He had a afro? 119 00:07:03,583 --> 00:07:06,208 [Vince] Yeah, like a young Michael Jackson. 120 00:07:06,291 --> 00:07:07,583 Same voice too. 121 00:07:07,666 --> 00:07:08,958 So let me get this straight. 122 00:07:09,041 --> 00:07:11,833 You just ran into a little nigga with a Huey Freeman afro, 123 00:07:11,916 --> 00:07:14,958 who say his dad, who's a nigga named White Boy, 124 00:07:15,041 --> 00:07:17,125 got some type of childhood animosity? 125 00:07:17,208 --> 00:07:20,458 Shit, take this from a nigga in jail, bro. You in danger. 126 00:07:20,541 --> 00:07:23,125 I don't know. Maybe he walked to school with us or something. 127 00:07:23,208 --> 00:07:25,517 Nigga, I ain't walked to school with you a day in our life. 128 00:07:25,541 --> 00:07:26,958 - Hey, gotta go. - [line ends] 129 00:07:27,041 --> 00:07:28,916 [pensive music continues] 130 00:07:29,750 --> 00:07:31,458 [car engine turns over] 131 00:07:31,541 --> 00:07:33,500 [sirens wailing in the distance] 132 00:07:41,833 --> 00:07:42,833 [horn honks] 133 00:07:45,458 --> 00:07:46,458 [student] Hey, Dad. 134 00:07:47,250 --> 00:07:48,375 Your friend's here. 135 00:07:51,375 --> 00:07:53,458 [upbeat music playing] 136 00:07:56,833 --> 00:07:58,833 [music turns dramatic] 137 00:08:05,125 --> 00:08:08,166 - [gunshot] - [Vincent] Fuck! [panting] 138 00:08:08,250 --> 00:08:09,833 Fuck! Get in the car. 139 00:08:12,541 --> 00:08:15,375 Put your seatbelt on. Your seatbelt. Seatbelt. Seatbelt. 140 00:08:18,208 --> 00:08:20,083 [dramatic music continues] 141 00:08:21,166 --> 00:08:23,458 [Vince continues panting] 142 00:08:23,541 --> 00:08:24,416 Shit! 143 00:08:24,500 --> 00:08:26,250 [tires screech] 144 00:08:31,458 --> 00:08:32,458 Fuck! 145 00:08:33,041 --> 00:08:34,333 [tires screech] 146 00:08:35,166 --> 00:08:37,916 - [continues panting] - [sirens wailing] 147 00:08:39,791 --> 00:08:41,083 [shoes squeak] 148 00:08:41,875 --> 00:08:43,500 [continues panting] 149 00:08:43,583 --> 00:08:46,583 - [dramatic music continues] - [TV chattering] 150 00:08:46,666 --> 00:08:48,291 - [music halts abruptly] - Hello. 151 00:08:48,375 --> 00:08:50,625 [man on TV] ...as his funeral dirge. 152 00:08:50,708 --> 00:08:53,625 But the Lord had something better for Elijah. 153 00:08:53,708 --> 00:08:56,333 [Vince] Is, uh, the open house today? 154 00:08:56,416 --> 00:08:59,250 ...swooped down and carried him into glory without his... 155 00:08:59,333 --> 00:09:00,583 Top drawer on the right. 156 00:09:01,833 --> 00:09:04,541 God has something better for you as well. 157 00:09:04,625 --> 00:09:07,000 Salvation, if he can get you to see it. 158 00:09:07,708 --> 00:09:11,208 Maybe you're a drunkard, an adulterer, a prostitute, a liar... 159 00:09:11,291 --> 00:09:12,291 [man] Problem? 160 00:09:13,333 --> 00:09:14,541 It's only six shots. 161 00:09:15,166 --> 00:09:19,500 Our lord Jesus Christ fed 5,000 with five loaves and two fish. 162 00:09:21,000 --> 00:09:22,875 Jesus said, "Come to me." 163 00:09:22,958 --> 00:09:24,583 Not to the church, to me. 164 00:09:25,166 --> 00:09:27,291 Not to a creed, to me. 165 00:09:27,375 --> 00:09:29,250 Not to a preacher, to me. 166 00:09:29,875 --> 00:09:31,000 Not to evangelists... 167 00:09:31,083 --> 00:09:31,916 Thank you. 168 00:09:32,000 --> 00:09:34,416 Not to a priest, to me. Not to a pope. 169 00:09:34,500 --> 00:09:37,666 "Come to me, and I will give you rest." 170 00:09:38,458 --> 00:09:39,541 Faith in Jesus Christ... 171 00:09:39,625 --> 00:09:40,625 [White Boy] Damn! 172 00:09:41,375 --> 00:09:43,125 Dad? What's wrong? 173 00:09:46,000 --> 00:09:48,416 - Remember your cousin Quinn? - Yeah. 174 00:09:49,166 --> 00:09:52,416 Remember that one time we all went and played laser tag for his birthday? 175 00:09:52,500 --> 00:09:53,833 We had fun, didn't we? 176 00:09:55,541 --> 00:09:58,708 Yeah, so right now, Dad is playing laser tag. 177 00:09:59,208 --> 00:10:00,583 Grown-up laser tag. 178 00:10:00,666 --> 00:10:01,666 Can I play? 179 00:10:02,416 --> 00:10:03,541 When you get older. 180 00:10:04,625 --> 00:10:08,500 Here. Um, why don't you play a game and put those headphones on? 181 00:10:11,583 --> 00:10:13,416 [engine accelerates] 182 00:10:13,500 --> 00:10:16,583 [video game music playing] 183 00:10:16,666 --> 00:10:19,625 [Vince panting] 184 00:10:19,708 --> 00:10:22,208 - [engine accelerates] - [tires screech] 185 00:10:22,291 --> 00:10:25,166 [dramatic music playing] 186 00:10:25,958 --> 00:10:26,958 [gunshot] 187 00:10:29,666 --> 00:10:31,291 [tires screech] 188 00:10:31,375 --> 00:10:32,500 [White Boy] Fuck! 189 00:10:32,583 --> 00:10:34,125 - [car horn blaring] - [son] Dad! 190 00:10:35,416 --> 00:10:36,416 Dad! 191 00:10:37,083 --> 00:10:38,625 - [music halts] - Dad! 192 00:10:38,708 --> 00:10:39,958 Yes, Junior? 193 00:10:40,833 --> 00:10:43,125 I'm hungry. Could we go to Happy Boy? 194 00:10:43,833 --> 00:10:46,666 [distant sirens wailing] 195 00:10:46,750 --> 00:10:48,833 [oldie music playing faintly] 196 00:10:48,916 --> 00:10:50,333 [doorbell chimes] 197 00:10:52,583 --> 00:10:53,916 [door shuts] 198 00:10:54,000 --> 00:10:56,041 [oldie music continues] 199 00:11:02,166 --> 00:11:04,708 [DJ 1] And yet another great oldie. 200 00:11:04,791 --> 00:11:06,500 Now, before we get to the traffic report, 201 00:11:06,583 --> 00:11:09,500 we wanna send a special prayer out to all those in the Beach. 202 00:11:09,583 --> 00:11:12,125 There's been a series of shootings reported since this morning. 203 00:11:12,208 --> 00:11:15,375 [DJ 2] Oh no. You really hate to see it. When will the violence stop? 204 00:11:15,458 --> 00:11:18,500 [DJ 1] I don't know. But while we wait, here's another little ditty. 205 00:11:18,583 --> 00:11:21,791 This is "Shotgun" by Junior Walker & the All Stars. 206 00:11:23,833 --> 00:11:25,916 ["Shotgun" playing] 207 00:11:41,750 --> 00:11:44,375 ♪ I said shotgun ♪ 208 00:11:46,500 --> 00:11:48,666 ♪ Shoot 'em for he run now ♪ 209 00:11:50,500 --> 00:11:52,333 ♪ Do the jerk, baby... ♪ 210 00:11:52,416 --> 00:11:53,416 My bad. 211 00:11:54,500 --> 00:11:57,708 ♪ Do the jerk now, hey! ♪ 212 00:11:58,708 --> 00:12:00,541 ♪ Put on your red dress ♪ 213 00:12:02,666 --> 00:12:05,666 [employee] Welcome to Happy Boy Grill, where every burger come with cheese. 214 00:12:05,750 --> 00:12:06,750 What you want? 215 00:12:06,791 --> 00:12:10,166 How you doing? Uh, can I get a Junior Bacon Burger with fries? 216 00:12:10,250 --> 00:12:12,291 [Junior] Dad? I want a milkshake. 217 00:12:12,375 --> 00:12:15,166 Son, didn't you have a dessert at school today already? 218 00:12:15,250 --> 00:12:17,333 Look, I told you we're not doing no extra sweets. 219 00:12:18,666 --> 00:12:20,791 And a small chocolate shake, please. 220 00:12:23,083 --> 00:12:24,458 Shake machine broke. 221 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 Thank you. 222 00:12:36,208 --> 00:12:37,958 - [brakes squeak] - [window opens] 223 00:12:38,041 --> 00:12:39,041 Keep it. 224 00:12:43,833 --> 00:12:45,333 [dramatic music playing] 225 00:12:57,583 --> 00:13:00,000 - [engine accelerates] - [tires screech] 226 00:13:00,083 --> 00:13:02,125 [Vince panting] 227 00:13:03,125 --> 00:13:05,000 - Ah, shit! - [music crescendos] 228 00:13:05,083 --> 00:13:07,750 [Latin music playing faintly] 229 00:13:07,833 --> 00:13:10,958 [shoes squeaking] 230 00:13:12,333 --> 00:13:14,416 [continues panting] 231 00:13:22,458 --> 00:13:24,541 [dramatic swell] 232 00:13:24,625 --> 00:13:25,625 [tires screech] 233 00:13:27,166 --> 00:13:30,166 {\an8}Hey, Dad's gotta take care of something real fast. All right? 234 00:13:30,250 --> 00:13:32,750 I need you to wait here for a few minutes. Then guess what? 235 00:13:33,250 --> 00:13:35,583 - We're gonna go get some ice cream. - Ice cream? 236 00:13:35,666 --> 00:13:37,059 - Yeah, some ice cream. - [gun cocks] 237 00:13:37,083 --> 00:13:38,250 Hey, put your headphones on. 238 00:13:48,583 --> 00:13:49,750 [White Boy clears throat] 239 00:13:56,333 --> 00:13:58,541 ["Ofrenda" by Lila Downs playing] 240 00:14:03,208 --> 00:14:04,208 Remember me? 241 00:14:09,083 --> 00:14:10,083 Yeah. 242 00:14:12,000 --> 00:14:14,000 It's different when it's real, ain't it? 243 00:14:27,375 --> 00:14:28,916 I know you in here, nigga! 244 00:14:29,708 --> 00:14:31,083 Come on, Vince. 245 00:14:32,375 --> 00:14:33,708 Come on, Vince. 246 00:14:37,416 --> 00:14:38,833 I just wanna say hello. 247 00:14:40,166 --> 00:14:43,916 What happened to all that gangsta shit in the videos? You're not like that! 248 00:14:46,541 --> 00:14:47,541 I'm like that. 249 00:14:49,333 --> 00:14:50,541 Yeah, I'm like that. 250 00:14:51,541 --> 00:14:53,541 ["Ofrenda" continues] 251 00:15:06,791 --> 00:15:08,083 Vinnie... 252 00:15:09,166 --> 00:15:10,166 [loud bang] 253 00:15:16,791 --> 00:15:18,416 - [gunshot] - [shell casing clanks] 254 00:15:28,916 --> 00:15:29,958 [gunshot] 255 00:15:33,375 --> 00:15:34,375 Why you running? 256 00:15:35,375 --> 00:15:36,375 [horn honks] 257 00:15:37,750 --> 00:15:39,833 [video game music playing] 258 00:15:43,125 --> 00:15:45,000 ["Ofrenda" continues] 259 00:15:56,916 --> 00:15:58,291 [item falls, clatters] 260 00:15:58,375 --> 00:15:59,625 [White Boy] Come on, Vince. 261 00:16:01,833 --> 00:16:02,875 Vince... 262 00:16:04,333 --> 00:16:06,375 ["Ofrenda" intensifies] 263 00:16:14,791 --> 00:16:15,791 [gun cocks] 264 00:16:22,416 --> 00:16:23,666 [gunshot echoes] 265 00:16:29,041 --> 00:16:31,041 [video game music continues] 266 00:17:04,041 --> 00:17:09,833 ♪ Fine day ♪ 267 00:17:11,041 --> 00:17:14,000 - [sirens wailing in the distance] - [dogs barking] 268 00:17:20,375 --> 00:17:22,791 [TV news playing faintly] 269 00:17:27,625 --> 00:17:30,625 [reporter] If you're looking for something fun to do this weekend, 270 00:17:30,708 --> 00:17:31,708 we have the arts fair... 271 00:17:31,791 --> 00:17:32,791 [Vince] I'm home. 272 00:17:33,416 --> 00:17:36,958 Don't know if you remember, but last year, we had our whole crew down there. 273 00:17:37,041 --> 00:17:40,416 We were able to participate in many of the workshops, 274 00:17:40,500 --> 00:17:42,958 and, uh, it's really fun for the whole family. 275 00:17:43,041 --> 00:17:44,708 They'll have food carts, 276 00:17:44,791 --> 00:17:46,666 as well as some of your favorites... 277 00:17:46,750 --> 00:17:47,791 [sighs] 278 00:17:48,291 --> 00:17:51,208 I heard there's gonna be some surprise guests this year. 279 00:17:51,291 --> 00:17:52,916 So we're looking forward to that. 280 00:17:53,458 --> 00:17:56,500 [man] And of course, this live shot now, from the Queen Mary, 281 00:17:56,583 --> 00:17:58,500 where the wind is blowing in off the coast. 282 00:17:58,583 --> 00:18:00,083 The marine layer has burned off, 283 00:18:00,166 --> 00:18:03,416 and things are going to be beautiful for the rest of the day... 284 00:18:03,500 --> 00:18:04,375 [Deja] Hey, babe. 285 00:18:04,458 --> 00:18:05,625 ...going into tomorrow. 286 00:18:05,708 --> 00:18:09,583 Highs in the mid-seventies, lows down in the upper-sixties, 287 00:18:09,666 --> 00:18:11,625 and it's gonna not change much... 288 00:18:11,708 --> 00:18:12,708 You hungry? 289 00:18:13,416 --> 00:18:14,416 Low-key. 290 00:18:15,083 --> 00:18:16,083 How was your day? 291 00:18:17,500 --> 00:18:19,809 - It was cool. - [reporter 2] We have some breaking news... 292 00:18:19,833 --> 00:18:21,125 Anything interesting happen? 293 00:18:21,208 --> 00:18:24,125 ...a fatal shooting in Long Beach. Joining our reporter live... 294 00:18:24,208 --> 00:18:25,125 Not really. 295 00:18:25,208 --> 00:18:26,375 [dramatic music playing] 296 00:18:26,458 --> 00:18:29,500 [reporter] A series of shootings reported in the Beach today 297 00:18:29,583 --> 00:18:31,250 with one known fatality. 298 00:18:31,333 --> 00:18:33,875 There are no suspects at this time. 299 00:18:33,958 --> 00:18:37,083 [dramatic music continues, fades] 300 00:18:37,750 --> 00:18:39,666 [mellow music playing] 301 00:18:43,750 --> 00:18:46,375 [indistinct chatter on TV] 302 00:18:47,583 --> 00:18:50,916 - [channel switches] - [man 1 speaking Spanish] 303 00:18:51,000 --> 00:18:53,958 - [channel switches] - [man 2 speaking English] 304 00:18:54,041 --> 00:18:56,333 - [channel switches] - [man 3 yelling] 305 00:18:57,041 --> 00:19:00,083 - [channel switches] - [enchanting music playing] 306 00:19:01,250 --> 00:19:02,583 [TV announcer] Don't move! 307 00:19:02,666 --> 00:19:04,583 [chuckles] Reach for the skies! 308 00:19:04,666 --> 00:19:09,125 Grab a box of Vince Staples' new signature breakfast cereal, Kapow! Pops! 309 00:19:09,208 --> 00:19:11,041 A part of a balanced breakfast. 310 00:19:11,125 --> 00:19:13,375 Available at all Feast for Least locations. 311 00:19:13,458 --> 00:19:16,708 My name is Vince Staples, and I approve this message. Kapow! 312 00:19:17,458 --> 00:19:19,375 [mellow music playing] 313 00:19:55,833 --> 00:19:59,541 [vocalizing] 314 00:20:00,666 --> 00:20:02,875 [music fades] 21070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.