Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,477 --> 00:00:14,212
♪ Here's the story
of a lovely lady ♪
2
00:00:14,281 --> 00:00:17,916
♪ Who was bringing up
three very lovely girls ♪
3
00:00:17,985 --> 00:00:22,487
♪ All of them had hair of
gold, like their mother ♪
4
00:00:22,556 --> 00:00:25,590
♪ The youngest one in curls ♪
5
00:00:25,659 --> 00:00:29,661
♪ It's the story of a
man named Brady ♪
6
00:00:29,729 --> 00:00:33,598
♪ Who was busy with
three boys of his own ♪
7
00:00:33,667 --> 00:00:37,169
♪ They were four
men living all together ♪
8
00:00:37,237 --> 00:00:40,439
♪ Yet they were all alone ♪
9
00:00:40,507 --> 00:00:44,309
♪ Till the one day when
the lady met this fellow ♪
10
00:00:44,378 --> 00:00:48,113
♪ And they knew that it was
much more than a hunch ♪
11
00:00:48,182 --> 00:00:52,050
♪ That this group must
somehow form a family ♪
12
00:00:52,119 --> 00:00:55,287
♪ That's the way they all
became the Brady Bunch ♪
13
00:00:55,356 --> 00:00:59,891
♪ the Brady Bunch,
the Brady Bunch ♪
14
00:00:59,960 --> 00:01:06,031
♪ That's the way they
became the Brady Bunch. ♪
15
00:01:22,149 --> 00:01:23,360
Hi, honey. Hi, Alice.
16
00:01:23,384 --> 00:01:24,727
Hi, Mr. Brady. Hi, honey.
17
00:01:24,751 --> 00:01:25,751
Where are the kids?
18
00:01:25,819 --> 00:01:26,997
Oh, they're around somewhere.
19
00:01:27,021 --> 00:01:28,064
Just hit the dinner bell,
20
00:01:28,088 --> 00:01:29,866
they'll come out
of the woodwork.
21
00:01:29,890 --> 00:01:32,324
Hmm, you know, I think I
just worked up an appetite.
22
00:01:32,393 --> 00:01:33,669
Well, I didn't know my salad
23
00:01:33,693 --> 00:01:35,038
shook you up like that.
24
00:01:35,062 --> 00:01:37,195
How'd Marcia's appointment
go with the dentist?
25
00:01:37,264 --> 00:01:38,608
They put braces on her.
26
00:01:38,632 --> 00:01:40,343
I was hoping that
wouldn't be necessary.
27
00:01:40,367 --> 00:01:42,045
Well, the X-rays confirmed it.
28
00:01:42,069 --> 00:01:43,480
They say if she
wears braces now,
29
00:01:43,504 --> 00:01:44,514
it'll save her bite.
30
00:01:44,538 --> 00:01:46,405
Well, if it had to
be, it had to be.
31
00:01:46,473 --> 00:01:47,805
Cheer up, Mr. Brady.
32
00:01:47,874 --> 00:01:50,075
They won't hurt her
looks hardly at all.
33
00:01:50,144 --> 00:01:51,309
Thanks, Alice.
34
00:01:51,378 --> 00:01:52,688
Well, they say she
only has to wear them
35
00:01:52,712 --> 00:01:54,079
for a little while.
36
00:01:54,148 --> 00:01:55,625
Dr. Ruskin said
that the correction
37
00:01:55,649 --> 00:01:56,548
isn't that difficult.
38
00:01:56,616 --> 00:01:57,882
How's Marcia taking it?
39
00:01:57,951 --> 00:01:59,451
Like a real trooper.
40
00:01:59,520 --> 00:02:01,786
That girl hasn't said a
word since she got home.
41
00:02:04,791 --> 00:02:08,527
I'm ugly, ugly, ugly!
42
00:02:50,688 --> 00:02:53,755
Marcia!
43
00:02:53,824 --> 00:02:55,390
Soup's on!
44
00:02:56,727 --> 00:02:58,226
Yeah, I can hardly wait!
45
00:02:58,295 --> 00:02:59,539
Me neither!
46
00:02:59,563 --> 00:03:00,862
Oh, great!
47
00:03:00,931 --> 00:03:01,964
Where's Marcia?
48
00:03:02,032 --> 00:03:03,142
Oh, I just called her.
49
00:03:03,166 --> 00:03:04,243
So did I, a couple of times.
50
00:03:04,267 --> 00:03:05,634
Well, I'll go up and get her.
51
00:03:05,703 --> 00:03:07,180
You and the kids
start without me.
52
00:03:07,204 --> 00:03:08,204
Okay.
53
00:03:15,479 --> 00:03:17,624
I can hardly wait to
see Marcia's braces.
54
00:03:17,648 --> 00:03:19,158
Didn't she show them to you?
55
00:03:19,182 --> 00:03:20,448
No.
56
00:03:20,517 --> 00:03:22,383
Bobby and I
offered her a quarter,
57
00:03:22,452 --> 00:03:24,152
but she wouldn't open her mouth.
58
00:03:28,859 --> 00:03:29,958
Marcia.
59
00:03:33,296 --> 00:03:34,229
Marcia.
60
00:03:34,297 --> 00:03:35,764
What is it, Dad?
61
00:03:35,833 --> 00:03:38,073
Honey, it's dinnertime;
we're all waiting for you.
62
00:03:42,840 --> 00:03:44,973
Pass the butter, please.
63
00:03:45,042 --> 00:03:46,407
What?
64
00:03:46,476 --> 00:03:48,877
Uh... my teeth are sore.
65
00:03:48,946 --> 00:03:51,913
Is it okay if I don't come down?
66
00:03:51,982 --> 00:03:54,616
Alice made your
favorite spaghetti, honey.
67
00:03:54,685 --> 00:03:56,484
That's very soft.
68
00:03:57,387 --> 00:03:58,787
I'm not hungry.
69
00:04:00,423 --> 00:04:02,335
Well, okay, you don't
have to come down now,
70
00:04:02,359 --> 00:04:03,591
but if you get hungry later,
71
00:04:03,661 --> 00:04:05,338
you can have your dinner
in the kitchen, all right?
72
00:04:05,362 --> 00:04:06,628
Okay.
73
00:04:19,043 --> 00:04:21,609
How's the spaghetti, dear?
74
00:04:21,679 --> 00:04:22,911
I don't know.
75
00:04:22,980 --> 00:04:25,346
Why don't you open your
mouth and chew some?
76
00:04:26,950 --> 00:04:29,184
It tastes like lead.
77
00:04:29,252 --> 00:04:31,887
These braces
even ruin spaghetti.
78
00:04:31,955 --> 00:04:33,533
Honey, you'll get
used to them soon
79
00:04:33,557 --> 00:04:35,568
and then everything
will taste normal again.
80
00:04:35,592 --> 00:04:37,592
I'll never get used to them.
81
00:04:37,661 --> 00:04:39,027
I hate them!
82
00:04:41,431 --> 00:04:43,098
Marcia...
83
00:04:43,167 --> 00:04:46,401
lots of children
have to wear braces.
84
00:04:46,469 --> 00:04:48,303
Dr. Ruskin will
take them off soon
85
00:04:48,371 --> 00:04:50,505
and you'll be
prettier than ever.
86
00:04:50,574 --> 00:04:55,143
By that time, I'll be
an old maid... 20.
87
00:04:55,212 --> 00:04:57,913
You only have to wear
them for a little while.
88
00:04:57,981 --> 00:05:00,348
The school dance
is in two weeks.
89
00:05:01,585 --> 00:05:03,651
I don't think I want to go, Mom.
90
00:05:06,156 --> 00:05:08,523
Alan's going to be
very disappointed.
91
00:05:08,592 --> 00:05:10,826
Well, how do
you think he'll feel
92
00:05:10,894 --> 00:05:13,461
if he has to dance
with me all night?
93
00:05:13,530 --> 00:05:17,532
Every time I smile, I'll look
like an electric can opener.
94
00:05:17,601 --> 00:05:19,234
I don't think that's fair.
95
00:05:19,302 --> 00:05:22,237
I mean, after all, you
did accept his invitation...
96
00:05:22,305 --> 00:05:25,140
Braces or no braces.
97
00:05:25,209 --> 00:05:29,310
I don't want Alan or
anybody else to see me now...
98
00:05:29,379 --> 00:05:32,047
at least not with my mouth open.
99
00:05:32,116 --> 00:05:37,986
Marcia... braces can't change
the feelings of a real friend
100
00:05:38,055 --> 00:05:41,556
and they could never change
the feelings of those who love you.
101
00:05:44,128 --> 00:05:45,794
Maybe you're right, Mom.
102
00:05:45,863 --> 00:05:48,563
Well, your dress for the
dance will be ready tomorrow.
103
00:05:48,632 --> 00:05:50,343
Do you still want
me to pick it up?
104
00:05:50,367 --> 00:05:51,933
I guess so.
105
00:05:53,637 --> 00:05:55,737
Maybe Alan will like me more
106
00:05:55,806 --> 00:05:59,707
when he realizes what I'm
willing to go through for him.
107
00:06:03,446 --> 00:06:04,980
That's my girl.
108
00:06:05,048 --> 00:06:06,547
Now eat.
109
00:06:09,820 --> 00:06:12,353
You know, it's not
going to be easy at first,
110
00:06:12,422 --> 00:06:14,734
so we all have to be
very understanding.
111
00:06:14,758 --> 00:06:15,991
Your sister's at an age
112
00:06:16,059 --> 00:06:18,326
in which she's very
conscious of her looks.
113
00:06:18,395 --> 00:06:20,962
You mean she's boy-crazy.
114
00:06:21,031 --> 00:06:24,299
Yes, some people call it that
115
00:06:24,367 --> 00:06:26,146
though there is nothing
very crazy about it
116
00:06:26,170 --> 00:06:27,702
and someday you're going to make
117
00:06:27,771 --> 00:06:29,883
that same wonderful
discovery, too.
118
00:06:29,907 --> 00:06:32,085
Like you and mom did
when you met each other?
119
00:06:32,109 --> 00:06:33,441
Yes, just like that.
120
00:06:33,510 --> 00:06:34,620
Would you have married mom
121
00:06:34,644 --> 00:06:35,789
if she wore braces?
122
00:06:35,813 --> 00:06:37,212
Sure, I would.
123
00:06:37,281 --> 00:06:40,248
She'd be just as beautiful
to me, and so is Marcia,
124
00:06:40,317 --> 00:06:43,185
and that's what I want
you to reassure her of.
125
00:06:43,253 --> 00:06:45,720
I don't think any
girls are beautiful.
126
00:06:45,789 --> 00:06:48,067
That's because
you're not girl-crazy yet.
127
00:06:48,091 --> 00:06:51,693
Marcia is not just a girl,
Peter, she's your sister.
128
00:06:51,761 --> 00:06:54,395
I don't know if I could
tell her she's beautiful.
129
00:06:54,464 --> 00:06:56,431
I never said that
to a girl before.
130
00:06:56,499 --> 00:06:58,499
All right, then
don't say it now.
131
00:06:58,568 --> 00:07:00,702
Just treat her like
you always have.
132
00:07:00,770 --> 00:07:01,937
Ignore the braces.
133
00:07:02,005 --> 00:07:04,072
Pretend they're
not even there, see?
134
00:07:06,076 --> 00:07:07,742
Marcia's in there.
135
00:07:07,811 --> 00:07:09,544
Daddy said to act natural
136
00:07:09,612 --> 00:07:11,746
and I always barge in on Marcia
137
00:07:11,815 --> 00:07:13,748
when she's in the bathroom.
138
00:07:15,618 --> 00:07:18,253
It's locked.
139
00:07:18,322 --> 00:07:19,855
Who is it?
140
00:07:19,923 --> 00:07:21,323
It's me!
141
00:07:21,391 --> 00:07:22,391
Can't come in.
142
00:07:22,425 --> 00:07:23,502
Why not?
143
00:07:23,526 --> 00:07:24,893
I'm brushing my teeth.
144
00:07:24,962 --> 00:07:26,794
Well, I got to brush mine, too.
145
00:07:30,934 --> 00:07:34,414
Remember, don't
look at her braces.
146
00:08:19,582 --> 00:08:22,083
Cindy, look at me!
147
00:08:22,152 --> 00:08:23,684
What for?
148
00:08:25,522 --> 00:08:27,700
Tell me the honest truth.
149
00:08:27,724 --> 00:08:30,658
Do I look... funny?
150
00:08:33,530 --> 00:08:36,864
Of course not...
You look beautiful.
151
00:08:36,934 --> 00:08:38,934
Thanks, Cindy.
152
00:08:39,002 --> 00:08:41,002
But how do you
get the toothpaste
153
00:08:41,071 --> 00:08:42,904
through all that barbed wire?
154
00:08:53,917 --> 00:08:56,184
Marcia, I think your
braces are neat.
155
00:08:56,253 --> 00:08:58,119
You haven't even seen them.
156
00:08:58,188 --> 00:08:59,321
Billy Meekus wears them.
157
00:08:59,389 --> 00:09:01,122
He's in my class
and his are neat.
158
00:09:01,191 --> 00:09:02,690
Well, mine aren't.
159
00:09:02,759 --> 00:09:04,292
He can make great bird noises
160
00:09:04,361 --> 00:09:05,827
by whistling through them.
161
00:09:05,895 --> 00:09:08,229
Sometimes he makes
noises without even trying.
162
00:09:08,298 --> 00:09:10,498
Great.
163
00:09:10,567 --> 00:09:13,068
Peter, you're late for school.
164
00:09:13,136 --> 00:09:14,136
No, I'm not.
165
00:09:14,171 --> 00:09:15,103
Oh, yes, you are.
166
00:09:15,172 --> 00:09:16,737
Okay, see you later, Marcia.
167
00:09:16,806 --> 00:09:20,075
Oh, yeah, braces are
great for magic tricks.
168
00:09:20,143 --> 00:09:22,143
Billy puts a magnet
up to his braces
169
00:09:22,212 --> 00:09:25,046
and runs it clean across
his mouth with his tongue.
170
00:09:25,115 --> 00:09:26,115
He's a riot.
171
00:09:26,183 --> 00:09:27,215
Peter!
172
00:09:27,284 --> 00:09:28,284
Okay, I'm going.
173
00:09:34,124 --> 00:09:36,091
Don't forget your milk, sweetie.
174
00:09:36,159 --> 00:09:38,559
It's good for your... teeth.
175
00:09:38,628 --> 00:09:40,996
Nothing will help mine.
176
00:09:41,064 --> 00:09:43,898
Oh, hogwash. When those
braces come off of there,
177
00:09:43,967 --> 00:09:46,368
you're going to be
gorgeous, just gorgeous.
178
00:09:46,436 --> 00:09:48,036
How do you know?
179
00:09:48,105 --> 00:09:50,805
'Cause I used to
wear them myself.
180
00:09:55,379 --> 00:09:57,123
You look scrumptious
181
00:09:57,147 --> 00:09:59,414
just like Cinderella. Turn.
182
00:09:59,483 --> 00:10:01,983
I feel more like one
of the ugly stepsisters.
183
00:10:02,052 --> 00:10:04,752
All the kids at the
assembly today stared at me.
184
00:10:04,821 --> 00:10:06,654
You were just imagining it.
185
00:10:06,723 --> 00:10:08,189
No, I wasn't.
186
00:10:08,258 --> 00:10:09,935
Greg told a joke and I laughed
187
00:10:09,959 --> 00:10:11,993
and I got my lip
caught in the braces
188
00:10:12,062 --> 00:10:13,961
and everybody stared at me.
189
00:10:14,031 --> 00:10:15,875
Well, you're just
self-conscious about it.
190
00:10:15,899 --> 00:10:18,066
Like when you've got
a run in your stocking,
191
00:10:18,135 --> 00:10:20,079
you're sure the
whole world is looking.
192
00:10:20,103 --> 00:10:21,769
I saw Alan stare at me.
193
00:10:21,838 --> 00:10:23,405
He made funny faces.
194
00:10:23,473 --> 00:10:24,850
It's all in your head.
195
00:10:24,874 --> 00:10:26,207
It's all my mouth.
196
00:10:26,276 --> 00:10:28,809
Even my own family's
making fun of me.
197
00:10:28,878 --> 00:10:30,011
Marcia...
198
00:10:30,080 --> 00:10:32,813
I don't think I want to
go to the dance anymore.
199
00:10:32,882 --> 00:10:35,750
Marcia, it's a woman's
privilege to change her mind,
200
00:10:35,818 --> 00:10:39,054
but you change yours so
often, you're going to wear it out
201
00:10:39,122 --> 00:10:40,282
before your 13th birthday.
202
00:10:43,493 --> 00:10:44,859
Wow!
203
00:10:44,928 --> 00:10:46,906
Is that your new
dress for the dance?
204
00:10:46,930 --> 00:10:48,129
Mm-hmm. Do you like it?
205
00:10:48,198 --> 00:10:49,931
Oh, it's divine.
206
00:10:49,999 --> 00:10:51,132
Thanks.
207
00:10:51,201 --> 00:10:52,278
Oh, I'm glad you told her.
208
00:10:52,302 --> 00:10:53,768
She doesn't believe me.
209
00:10:53,836 --> 00:10:56,871
Well, sometimes people
say things just to be nice.
210
00:10:56,940 --> 00:10:59,318
Would we say things
just to be nice to you?
211
00:10:59,342 --> 00:11:00,975
We're your brother and sister.
212
00:11:01,044 --> 00:11:03,078
Then you didn't really mean it.
213
00:11:03,146 --> 00:11:06,081
Of course, they meant it!
214
00:11:06,149 --> 00:11:08,483
I wonder if I can
believe anything
215
00:11:08,552 --> 00:11:11,319
anyone in this family
says to me at all.
216
00:11:11,388 --> 00:11:15,022
Honest! It's a
real pretty dress.
217
00:11:15,092 --> 00:11:17,325
Even if it doesn't
cover up your braces.
218
00:11:25,368 --> 00:11:26,634
Marcia.
219
00:11:26,703 --> 00:11:29,070
Marcia, you in there?
220
00:11:37,847 --> 00:11:39,581
Alan's downstairs.
221
00:11:41,318 --> 00:11:43,751
He wants to talk to
you about the dance.
222
00:11:43,820 --> 00:11:45,253
I'm not going.
223
00:11:49,559 --> 00:11:51,036
Well, if that's your decision,
224
00:11:51,060 --> 00:11:53,228
I think you ought
to tell him yourself.
225
00:11:54,598 --> 00:11:56,242
Can I write him a note?
226
00:11:56,266 --> 00:11:58,633
Well, come on.
227
00:11:58,701 --> 00:12:04,439
Honey, listen, let me give you
some advice, man to woman.
228
00:12:04,508 --> 00:12:06,185
You're going to tell me
229
00:12:06,209 --> 00:12:08,721
that braces won't make any
difference to my real friends.
230
00:12:08,745 --> 00:12:09,777
Mmm-hmm, that's right.
231
00:12:09,846 --> 00:12:14,115
Listen, did you know
that the encyclopedia says
232
00:12:14,184 --> 00:12:16,884
that some of history's most
beautiful women wore braces
233
00:12:16,953 --> 00:12:18,219
when they were young girls?
234
00:12:18,288 --> 00:12:20,288
Did you know that Cleopatra,
235
00:12:20,357 --> 00:12:22,790
some authorities
say, wore braces?
236
00:12:22,859 --> 00:12:25,160
Cleopatra?
237
00:12:25,228 --> 00:12:26,727
Wow!
238
00:12:26,796 --> 00:12:28,907
Her braces must
have been gorgeous.
239
00:12:28,931 --> 00:12:30,698
Yeah, and they've improved them
240
00:12:30,767 --> 00:12:32,900
in the last few
thousand years, too.
241
00:12:32,969 --> 00:12:35,503
See, there, you could
put a diamond in there
242
00:12:35,572 --> 00:12:36,804
and a big pearl
243
00:12:36,873 --> 00:12:39,073
and a big lumpy emerald
right in the middle.
244
00:12:47,750 --> 00:12:48,750
Hi, Alan.
245
00:12:48,818 --> 00:12:50,351
I'm glad you dropped by.
246
00:12:50,420 --> 00:12:52,287
This is a very nice surprise.
247
00:12:52,355 --> 00:12:53,821
Well, I'm glad you're glad,
248
00:12:53,890 --> 00:12:56,123
because I have another
very nice surprise,
249
00:12:56,193 --> 00:12:57,458
which isn't so very nice.
250
00:12:58,895 --> 00:13:00,495
I can't take you to the dance.
251
00:13:00,564 --> 00:13:02,430
Why not?
252
00:13:02,499 --> 00:13:06,234
Well, my parents have to
go out of town next weekend.
253
00:13:06,303 --> 00:13:07,502
So what?
254
00:13:07,571 --> 00:13:09,036
I-I've got to go with them.
255
00:13:09,105 --> 00:13:11,005
I don't believe you.
256
00:13:11,074 --> 00:13:12,740
Honest! It's the truth.
257
00:13:12,809 --> 00:13:13,974
You're lying!
258
00:13:14,043 --> 00:13:15,876
You just don't want to be seen
259
00:13:15,945 --> 00:13:18,479
with a girl who has
braces, like I do now!
260
00:13:18,548 --> 00:13:20,748
I hate you, Alan Anthony!
261
00:13:20,817 --> 00:13:22,650
I hate everybody!
262
00:13:22,719 --> 00:13:24,051
But Marcia, honest...
263
00:13:33,129 --> 00:13:35,196
Hey, you look like
an expectant father.
264
00:13:35,265 --> 00:13:36,598
Well, I am.
265
00:13:36,666 --> 00:13:41,035
Listen, is my daughter
gonna have a little trauma
266
00:13:41,104 --> 00:13:42,215
or is it going to be a big one?
267
00:13:42,239 --> 00:13:43,371
A little one.
268
00:13:43,440 --> 00:13:44,706
I think she's over it already.
269
00:13:44,774 --> 00:13:46,774
She stopped crying,
and she's invited Cindy
270
00:13:46,843 --> 00:13:47,923
into the bathroom with her.
271
00:13:47,977 --> 00:13:49,388
Hey, that's a good sign.
272
00:13:49,412 --> 00:13:51,257
I wonder why Alan's
parents decided
273
00:13:51,281 --> 00:13:53,448
to leave town at this time.
274
00:13:53,516 --> 00:13:55,182
She didn't believe him.
275
00:13:55,252 --> 00:13:58,453
Listen, maybe if you
had his mother call, hmm?
276
00:13:58,521 --> 00:14:00,921
Oh, I don't think that
would do much good.
277
00:14:00,990 --> 00:14:04,459
Right now, Marcia's convinced
that she's Dracula's daughter.
278
00:14:04,527 --> 00:14:06,561
That makes me Dracula.
279
00:14:06,630 --> 00:14:08,263
Sorry, dear.
280
00:14:08,331 --> 00:14:10,097
Hey, how about
another boyfriend?
281
00:14:10,166 --> 00:14:11,599
Hmm?
282
00:14:11,668 --> 00:14:13,968
I mean, if someone else
invited Marcia to the dance,
283
00:14:14,036 --> 00:14:15,603
it might restore her confidence.
284
00:14:15,672 --> 00:14:18,038
Honey, where is she
going to find another boy
285
00:14:18,107 --> 00:14:19,107
at this late date?
286
00:14:19,175 --> 00:14:20,875
How about our address book?
287
00:14:20,943 --> 00:14:23,144
We have a lot of
friends with sons.
288
00:14:26,716 --> 00:14:30,951
Hmm... How about,
uh... Rosalyn Shaller?
289
00:14:31,020 --> 00:14:33,053
She has a son, doesn't she?
290
00:14:33,122 --> 00:14:36,357
Yeah, I think he's a
lieutenant in the Marine Corps.
291
00:14:36,426 --> 00:14:38,559
Oh, yeah. He is a little old.
292
00:14:38,628 --> 00:14:40,895
Little old, yes.
293
00:14:40,963 --> 00:14:45,333
Well, um... how about,
uh, Mary Jane Reynolds?
294
00:14:45,402 --> 00:14:46,912
She has a son
just the right age.
295
00:14:46,936 --> 00:14:49,203
Harold?
296
00:14:49,272 --> 00:14:50,805
Well, he's always liked Marcia.
297
00:14:50,873 --> 00:14:52,785
I'm sure he'd love to
take her to the dance.
298
00:14:52,809 --> 00:14:54,642
Isn't he that shy kid?
299
00:14:54,711 --> 00:14:57,645
Well, right... well, he'll
need a little encouragement.
300
00:14:57,714 --> 00:14:59,458
Well, I think I'll
call Mary Jane.
301
00:15:06,323 --> 00:15:10,958
Mike... suppose he
doesn't want to take her?
302
00:15:11,027 --> 00:15:16,431
He'd better, or he'll have to
tangle with Count Dracula.
303
00:15:16,499 --> 00:15:19,211
Mike... oh, Mike, stop it!
304
00:15:19,235 --> 00:15:21,347
How did you get
the kink in your neck?
305
00:15:21,371 --> 00:15:23,638
I gave Joey Michaelson
a karate chop.
306
00:15:23,707 --> 00:15:25,050
And you got a stiff neck?
307
00:15:25,074 --> 00:15:27,608
Well, then he gave
me a karate chop.
308
00:15:27,677 --> 00:15:30,244
Oh. Say, isn't Joey
309
00:15:30,313 --> 00:15:33,214
the boy that used to
have the crush on Marcia?
310
00:15:33,282 --> 00:15:35,149
Yeah, but he swore off girls.
311
00:15:35,218 --> 00:15:36,718
He likes karate better.
312
00:15:36,786 --> 00:15:38,453
Well, it's less dangerous.
313
00:15:38,521 --> 00:15:40,287
Why'd you ask me about Joey?
314
00:15:40,357 --> 00:15:41,989
I was just wondering
315
00:15:42,058 --> 00:15:45,660
if he might be interested in
taking Marcia to the dance.
316
00:15:45,729 --> 00:15:47,995
Nah, no chance.
317
00:15:48,064 --> 00:15:49,930
Ah, that's too bad.
318
00:15:49,999 --> 00:15:53,033
Oh, it's a shame
she's not going.
319
00:15:53,102 --> 00:15:56,170
Yeah, that is a shame.
320
00:16:00,610 --> 00:16:02,309
All right, all right!
321
00:16:03,346 --> 00:16:05,145
You sure are strong, Joey.
322
00:16:05,214 --> 00:16:06,559
I got you down that time.
323
00:16:06,583 --> 00:16:08,115
Too bad you don't
know about leverage.
324
00:16:08,184 --> 00:16:09,250
You'd be a great wrestler.
325
00:16:09,318 --> 00:16:11,018
What's leverage?
326
00:16:11,087 --> 00:16:13,521
Well, it's applying force
with a lot less pressure.
327
00:16:13,590 --> 00:16:15,222
We studied that in physics.
328
00:16:15,291 --> 00:16:18,393
You know, you're the worst
student in the whole class.
329
00:16:18,461 --> 00:16:19,894
You keep telling me that.
330
00:16:19,962 --> 00:16:21,362
Well, it's true.
331
00:16:21,431 --> 00:16:23,108
Okay, so it's not
my best subject.
332
00:16:23,132 --> 00:16:25,933
That's why I asked you to
help me study for the final.
333
00:16:26,002 --> 00:16:27,468
I changed my mind.
334
00:16:27,537 --> 00:16:28,614
Why?
335
00:16:28,638 --> 00:16:30,405
I guess I don't have the time.
336
00:16:30,473 --> 00:16:31,972
Greg, if I flunk physics,
337
00:16:32,041 --> 00:16:34,442
I'm going to lose my
place on the wrestling team!
338
00:16:34,511 --> 00:16:36,844
How bad do you want it?
339
00:16:36,913 --> 00:16:38,112
Real bad!
340
00:16:38,180 --> 00:16:41,348
Well, they say every
man has his price.
341
00:16:45,422 --> 00:16:46,432
Hi, Alice.
342
00:16:46,456 --> 00:16:48,022
Hi.
343
00:16:48,090 --> 00:16:50,491
That'll be $8.21.
344
00:16:50,560 --> 00:16:53,294
Uh-huh... thank you, Eddie.
345
00:16:55,498 --> 00:16:56,898
What's wrong?
346
00:16:56,966 --> 00:16:58,666
Very little.
347
00:16:58,735 --> 00:17:00,301
You'll do just fine.
348
00:17:07,243 --> 00:17:08,609
Keep the change.
349
00:17:12,482 --> 00:17:14,248
$1.79?!
350
00:17:14,317 --> 00:17:17,051
$1.79.
351
00:17:17,119 --> 00:17:20,455
Wow! That's the
biggest tip I've ever got!
352
00:17:20,523 --> 00:17:23,524
Well, there's lots more
where that came from.
353
00:17:23,593 --> 00:17:27,061
Just for delivering groceries?
354
00:17:29,466 --> 00:17:31,365
Not exactly.
355
00:17:35,204 --> 00:17:36,782
That must be Harold.
356
00:17:36,806 --> 00:17:37,839
Yeah.
357
00:17:37,907 --> 00:17:40,007
I'll get it.
358
00:17:47,316 --> 00:17:48,248
Mr. Brady?
359
00:17:48,317 --> 00:17:50,184
Uh, yes. Who are you?
360
00:17:50,252 --> 00:17:51,886
Eddie, the delivery boy.
361
00:17:51,955 --> 00:17:54,489
Oh. What do you got?
362
00:17:54,557 --> 00:17:56,401
Well, I didn't bring any
groceries, Mr. Brady.
363
00:17:56,425 --> 00:17:57,465
I came to see Marcia.
364
00:17:59,328 --> 00:18:00,427
You did?
365
00:18:00,497 --> 00:18:02,997
Yes.
366
00:18:03,065 --> 00:18:04,699
Aren't you going to let me in?
367
00:18:06,202 --> 00:18:07,242
Oh, yeah, yeah, yeah.
368
00:18:07,303 --> 00:18:09,036
Come on in.
369
00:18:13,342 --> 00:18:14,842
Eddie, what are you doing here
370
00:18:14,911 --> 00:18:16,110
at this late hour?
371
00:18:16,178 --> 00:18:17,678
I got here when you told me to.
372
00:18:17,747 --> 00:18:19,547
Isn't that nice?
373
00:18:19,616 --> 00:18:22,249
Well, suppose I go
upstairs and get Marcia.
374
00:18:22,318 --> 00:18:24,318
Wait a minute, Alice.
375
00:18:24,387 --> 00:18:25,998
I think you'd better
let me handle this.
376
00:18:26,022 --> 00:18:27,321
Of course, Mr. Brady.
377
00:18:27,390 --> 00:18:29,502
Well, I'll be upstairs
with the other children
378
00:18:29,526 --> 00:18:31,959
in case there's any
good news to tell.
379
00:18:33,696 --> 00:18:35,496
Um... come on, Ed, sit down.
380
00:18:40,803 --> 00:18:43,303
Uh, Eddie, I'm
expecting someone.
381
00:18:43,372 --> 00:18:44,850
Now, you just make
yourself comfortable
382
00:18:44,874 --> 00:18:45,954
and I'll be right with you.
383
00:18:49,646 --> 00:18:50,811
Joey?!
384
00:18:50,880 --> 00:18:52,446
Is anything wrong, Mr. Brady?
385
00:18:52,515 --> 00:18:56,017
Uh, no, no. I was just
expecting someone else.
386
00:18:56,085 --> 00:18:57,085
Come on in.
387
00:18:57,153 --> 00:18:59,453
Greg, there's somebody
here to see you!
388
00:18:59,522 --> 00:19:01,000
Well, I didn't come to see Greg.
389
00:19:01,024 --> 00:19:02,356
Who did you come to see?
390
00:19:02,425 --> 00:19:03,705
Marcia.
391
00:19:05,127 --> 00:19:07,294
Joey, I think you'd
better come sit down.
392
00:19:09,732 --> 00:19:10,998
You two know each other?
393
00:19:11,067 --> 00:19:12,827
Yeah. Hi.
394
00:19:13,670 --> 00:19:15,803
Hi, Eddie. Hi, Joey.
395
00:19:15,872 --> 00:19:17,349
Evening, Mrs. Brady.
396
00:19:17,373 --> 00:19:18,272
Hi, Mrs. Brady.
397
00:19:18,340 --> 00:19:20,675
Sit down, boys.
398
00:19:20,743 --> 00:19:23,644
What's going on?
399
00:19:23,713 --> 00:19:25,424
I don't know. I thought
that they were...
400
00:19:26,983 --> 00:19:28,549
Oh, it's Harold.
401
00:19:28,618 --> 00:19:31,058
Another county heard from.
402
00:19:34,857 --> 00:19:35,990
Hi, Eddie. Hi, Joey.
403
00:19:36,059 --> 00:19:37,102
Hi, Marcia.
404
00:19:37,126 --> 00:19:38,206
Hi.
405
00:19:39,462 --> 00:19:40,761
Harold?
406
00:19:40,830 --> 00:19:42,797
What are you doing here?
407
00:19:42,865 --> 00:19:45,099
I... uh... I...
408
00:19:45,167 --> 00:19:47,902
Harold, why don't
you take a seat there
409
00:19:47,971 --> 00:19:50,037
with the others in the bullpen?
410
00:19:53,910 --> 00:19:55,810
Marcia, I think we ought to have
411
00:19:55,878 --> 00:19:57,244
a little talk... alone.
412
00:19:57,313 --> 00:19:58,345
Now?
413
00:19:58,414 --> 00:19:59,592
Marcia...
414
00:19:59,616 --> 00:20:02,583
Mother, please, you're
both embarrassing me.
415
00:20:02,652 --> 00:20:03,796
Marcia...
416
00:20:03,820 --> 00:20:06,587
Mother, please, I'd like
to see what they want.
417
00:20:08,725 --> 00:20:10,190
Come on, honey.
418
00:20:10,259 --> 00:20:11,993
We'll be in the den.
419
00:20:21,004 --> 00:20:22,547
We should have told her.
420
00:20:22,571 --> 00:20:23,771
Well, we tried to.
421
00:20:23,840 --> 00:20:25,684
I guess it was a bad
idea to begin with.
422
00:20:25,708 --> 00:20:27,374
No, it couldn't
have been that bad
423
00:20:27,443 --> 00:20:29,309
if three people in
the same house
424
00:20:29,378 --> 00:20:30,544
had the same idea.
425
00:20:30,613 --> 00:20:32,290
Well, maybe it'll all work out.
426
00:20:32,314 --> 00:20:34,359
Maybe only one of them
will ask her. Maybe...
427
00:20:34,383 --> 00:20:36,996
So you've all been
bribed, all of you!
428
00:20:37,020 --> 00:20:38,552
Good night!
429
00:20:41,024 --> 00:20:42,935
I'd better go upstairs
and talk to her.
430
00:20:42,959 --> 00:20:44,959
I'd better say something
to her male visitors
431
00:20:45,028 --> 00:20:46,527
and I'm not sure what.
432
00:20:57,406 --> 00:20:59,807
Miss, I'd like to
return this dress.
433
00:20:59,876 --> 00:21:01,620
Oh, uh, doesn't it fit?
434
00:21:01,644 --> 00:21:04,378
Oh, it fits... doesn't fit me.
435
00:21:04,446 --> 00:21:06,480
Not that it matters.
436
00:21:06,549 --> 00:21:08,909
Would you be interested
in something else?
437
00:21:08,951 --> 00:21:12,119
A volume on child psychology...
438
00:21:12,188 --> 00:21:13,688
Without braces.
439
00:21:16,325 --> 00:21:17,602
Stop brooding, Mike.
440
00:21:17,626 --> 00:21:19,471
Marcia's a very sensible girl.
441
00:21:19,495 --> 00:21:20,961
She'll get over it.
442
00:21:21,030 --> 00:21:22,362
I know.
443
00:21:22,431 --> 00:21:25,199
The question is, can I get
over the disappointment?
444
00:21:25,267 --> 00:21:27,802
Well, we did all we could.
445
00:21:27,870 --> 00:21:29,369
Maybe too much.
446
00:21:29,438 --> 00:21:31,972
There'll be other dances.
447
00:21:32,041 --> 00:21:33,540
I guess you're right.
448
00:21:35,544 --> 00:21:37,544
Alice is there.
449
00:21:37,613 --> 00:21:38,813
I'd better go.
450
00:21:38,881 --> 00:21:40,748
The stag line may
be forming again.
451
00:21:45,154 --> 00:21:46,453
Hi, Alan, how are you?
452
00:21:46,522 --> 00:21:47,532
Hello, Mr. Brady.
453
00:21:47,556 --> 00:21:48,589
What's new?
454
00:21:48,657 --> 00:21:49,802
Nothing much.
455
00:21:49,826 --> 00:21:51,403
Alice went up to get Marcia.
456
00:21:51,427 --> 00:21:53,739
Your daughter sure
spends a lot of time upstairs.
457
00:21:53,763 --> 00:21:55,629
That's the way girls are.
458
00:21:55,698 --> 00:21:57,009
When are you leaving
with your parents?
459
00:21:57,033 --> 00:21:59,399
We're not going; that's
what I came to tell Marcia.
460
00:21:59,468 --> 00:22:01,802
You mean you are going
to take her to the dance?
461
00:22:01,871 --> 00:22:03,682
You bet. That's
what I want to tell her.
462
00:22:03,706 --> 00:22:05,505
Did you hear that, Marcia?
463
00:22:05,574 --> 00:22:06,574
Yeah.
464
00:22:06,609 --> 00:22:08,042
How much are they paying you?
465
00:22:09,045 --> 00:22:10,611
Paying me? Who?
466
00:22:10,679 --> 00:22:13,480
What are you talking about?
467
00:22:13,549 --> 00:22:15,293
Why are you going to
take me to the dance?
468
00:22:15,317 --> 00:22:18,418
Gee, Marcia, that's
a silly question.
469
00:22:18,487 --> 00:22:21,421
Tell me, Alan, I want to know.
470
00:22:21,490 --> 00:22:25,592
I want to take you to the
dance 'cause I like you.
471
00:22:25,661 --> 00:22:28,181
I really like you.
472
00:22:29,598 --> 00:22:34,769
Marcia, you act real crazy
sometimes, but you're still
473
00:22:34,837 --> 00:22:37,282
the grooviest-looking
girl in the whole school.
474
00:22:37,306 --> 00:22:38,405
Thanks, Alan.
475
00:22:38,474 --> 00:22:39,539
Will you go with me?
476
00:22:41,677 --> 00:22:43,677
I'm so happy, I could cry.
477
00:22:43,746 --> 00:22:46,981
What, again?
478
00:22:47,049 --> 00:22:49,061
That's what young
ladies are made of.
479
00:22:52,621 --> 00:22:55,522
Miss, Miss, yesterday I
returned a party dress.
480
00:22:55,591 --> 00:22:57,357
Yes, I well remember.
481
00:22:57,426 --> 00:22:59,204
It's black, white,
with a pink...
482
00:22:59,228 --> 00:23:00,438
for a young girl.
483
00:23:00,462 --> 00:23:02,663
You said it wasn't
quite your size.
484
00:23:02,731 --> 00:23:04,143
Well, have you sold it yet?
485
00:23:04,167 --> 00:23:05,565
No, it's still here.
486
00:23:05,634 --> 00:23:07,367
Oh, good. I want
to buy it back again.
487
00:23:07,436 --> 00:23:10,570
You must have found your
volume on child psychology.
488
00:23:10,639 --> 00:23:12,506
No. It's just that Alan's family
489
00:23:12,574 --> 00:23:14,614
decided not to go
out of town after all.
490
00:23:15,244 --> 00:23:16,877
See what happened was...
491
00:23:16,946 --> 00:23:19,513
If it ends well, there's
no need to explain.
492
00:23:19,581 --> 00:23:21,160
And I'm sure it will end well.
493
00:23:21,184 --> 00:23:22,460
If the girl wears this...
494
00:23:22,484 --> 00:23:24,819
She'll look like a dream.
495
00:23:50,579 --> 00:23:53,080
Ar-Are you real sure
you want to go with me?
496
00:23:53,149 --> 00:23:54,248
Of course I do.
497
00:23:54,317 --> 00:23:55,649
Why shouldn't I?
498
00:23:55,718 --> 00:23:59,053
I flew over the
handlebars of my bike...
499
00:23:59,121 --> 00:24:02,289
nearly knocked all my teeth out.
500
00:24:02,358 --> 00:24:03,936
I've got to wear these things
501
00:24:03,960 --> 00:24:05,737
until the roots
get strong again.
502
00:24:34,857 --> 00:24:36,723
You know, I'd go
through it all over again
503
00:24:36,792 --> 00:24:39,226
just to see the
expressions on their faces
504
00:24:39,295 --> 00:24:40,861
as they went out the door.
505
00:24:40,930 --> 00:24:42,662
I felt like crying.
506
00:24:45,034 --> 00:24:46,466
That must run in the family.
507
00:24:46,535 --> 00:24:48,235
Mike... Hmm?
508
00:24:48,304 --> 00:24:50,615
Would you love me if
I had to wear braces?
509
00:24:50,639 --> 00:24:52,539
Every chance I got.
32852
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.