Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,502 --> 00:00:03,462
[Oscar] Jaime,
that's Kyler's girlfriend.
2
00:00:04,963 --> 00:00:06,131
You see her? The tall one.
3
00:00:06,632 --> 00:00:08,717
- Okay.
- Her name is Tami Cross.
4
00:00:09,051 --> 00:00:10,844
The red phone. Mr. Kyler.
5
00:00:14,348 --> 00:00:16,225
[narrator]
Last on The Bionic Woman...
6
00:00:16,308 --> 00:00:17,142
[electronic humming]
7
00:00:20,437 --> 00:00:22,314
Tami Cross is a fembot.
8
00:00:22,523 --> 00:00:24,816
Jaime, I told you.
Dr. Franklin is dead.
9
00:00:27,486 --> 00:00:29,196
I shall need at least
five minutes to record
10
00:00:29,279 --> 00:00:30,906
Kyler's voice pattern correctly.
11
00:00:31,365 --> 00:00:32,574
Thank you.
12
00:00:33,158 --> 00:00:37,120
Tami, you must keep Kyler talking
for at least five minutes.
13
00:00:37,829 --> 00:00:39,122
[beeping]
14
00:00:39,414 --> 00:00:41,375
For as long as I live
I've got to
15
00:00:42,376 --> 00:00:46,964
stay in this sterilized
goldfish bowl.
16
00:00:51,677 --> 00:00:53,887
[Nancy] Dr. Franklin,
somebody's following Tami.
17
00:00:54,012 --> 00:00:55,138
It's Jaime Sommers.
18
00:00:55,222 --> 00:00:57,724
Tami, there's a girl following you.
19
00:00:58,183 --> 00:00:59,560
She's very dangerous.
20
00:00:59,685 --> 00:01:01,186
Lure her into the theater
and dispose of her.
21
00:01:13,865 --> 00:01:14,866
Don't let her get away.
22
00:01:18,954 --> 00:01:20,205
Hurry, Tami.
23
00:01:24,960 --> 00:01:25,794
Tami, watch out!
24
00:01:28,297 --> 00:01:29,298
[crackling]
25
00:01:34,469 --> 00:01:35,887
Gina,
26
00:01:36,638 --> 00:01:38,307
you're going to have
to take over Tami's job.
27
00:01:38,557 --> 00:01:41,268
I'm going to program Kyler's vocal
patterns into your memory bank.
28
00:01:41,560 --> 00:01:44,354
Consider a profound
apology made.
29
00:01:44,771 --> 00:01:46,023
Consider it accepted.
30
00:01:46,315 --> 00:01:48,108
It seems that
Franklin had a son.
31
00:01:48,483 --> 00:01:51,111
The three people who destroyed my father
are all in that room.
32
00:01:51,695 --> 00:01:53,989
They have much to answer for,
and will.
33
00:01:54,906 --> 00:01:58,285
We've come for the energy ray weapon,
and we're going to get it.
34
00:01:59,536 --> 00:02:02,205
Please tell your lab to turn it over
to the person who's waiting.
35
00:02:02,914 --> 00:02:04,333
[Rod] There's no way
I'll do that.
36
00:02:04,499 --> 00:02:05,751
You're wasting your time.
37
00:02:11,757 --> 00:02:13,258
Come outside with the others.
38
00:02:16,845 --> 00:02:17,804
You all right?
39
00:02:17,888 --> 00:02:19,806
I'm sorry I couldn't
help you anymore.
40
00:02:24,478 --> 00:02:25,854
[phone beeping]
41
00:02:27,522 --> 00:02:28,732
Yes, boss. This is Dan.
42
00:02:29,149 --> 00:02:32,235
[in Rod's voice] Dan, a woman Air Force
captain will be there in a few minutes.
43
00:02:33,195 --> 00:02:35,030
Just turn over
the energy ray weapon to her.
44
00:03:05,894 --> 00:03:07,437
This is Oscar Goldman speaking.
45
00:03:07,562 --> 00:03:09,898
Suspend the launch
and declare a red alert!
46
00:03:10,232 --> 00:03:12,067
Franklin and his fembots
have gained control of
47
00:03:12,150 --> 00:03:13,735
the directed energy ray weapon.
48
00:03:14,069 --> 00:03:16,238
[in man's voice] Don't worry.
I'll take care of it, sir.
49
00:03:16,571 --> 00:03:20,617
Proceed with countdown
for launch as scheduled.
50
00:03:23,495 --> 00:03:27,040
[narrator] And now for the conclusion
of "fembots in Las Vegas"
51
00:03:27,249 --> 00:03:28,375
on The Bionic Woman.
52
00:03:33,296 --> 00:03:35,799
[beeping]
53
00:04:03,785 --> 00:04:05,036
[beeping]
54
00:04:58,340 --> 00:04:59,591
[launch director]
This is Launch Control
55
00:04:59,674 --> 00:05:02,010
at T-minus one hour,
40 minutes and counting.
56
00:05:03,011 --> 00:05:04,930
Propulsion,
where do you stand?
57
00:05:05,847 --> 00:05:07,015
All is well, Flight.
58
00:05:07,182 --> 00:05:09,684
Liquid oxygen has pressurized
within the green marks,
59
00:05:10,060 --> 00:05:13,104
CMV on panel two
verifies IVS fuel load.
60
00:05:13,396 --> 00:05:14,856
We are go on primary.
61
00:05:15,106 --> 00:05:16,650
We are go on second stage.
62
00:05:17,025 --> 00:05:18,360
Very good.
63
00:05:18,902 --> 00:05:21,822
All units stand by for
status check on Delta-B circuit.
64
00:05:22,656 --> 00:05:24,658
Beginning with
the items on page 371.
65
00:05:26,284 --> 00:05:27,118
Electrical?
66
00:05:27,452 --> 00:05:28,453
[Electrical] We are go.
67
00:05:28,829 --> 00:05:30,747
- TCED?
- [TCED] Go.
68
00:05:31,998 --> 00:05:33,208
RSO?
69
00:05:33,875 --> 00:05:34,835
[RSO] Affirmative, Flight.
70
00:05:35,168 --> 00:05:37,337
All down range stations
are on the line,
71
00:05:37,587 --> 00:05:39,214
we are go on flight path.
72
00:05:39,548 --> 00:05:41,550
We are go on Global Net.
73
00:05:42,467 --> 00:05:44,553
Telemetry and orbital control?
74
00:05:45,095 --> 00:05:47,222
[TOC] Flight, there's still
a problem with payload.
75
00:05:47,889 --> 00:05:52,018
We suggest a hold at T-minus 30 minutes
if the condition is not resolved.
76
00:05:52,978 --> 00:05:54,104
Roger, TOC.
77
00:05:54,354 --> 00:05:56,064
Unless I receive a go
from you on payload,
78
00:05:56,189 --> 00:05:58,275
I'll initiate a hold at T-minus 30.
79
00:06:01,862 --> 00:06:04,322
Communications Center,
what's the status on your side?
80
00:06:05,699 --> 00:06:07,492
[in male voice]
We've no problems, Flight.
81
00:06:13,290 --> 00:06:17,502
All Air Police units,
by order of the OSI,
82
00:06:17,711 --> 00:06:19,629
we have a red alert.
83
00:06:20,088 --> 00:06:22,549
Repeat, red alert.
84
00:06:23,049 --> 00:06:26,845
The base is now sealed
to all outside communication.
85
00:06:27,178 --> 00:06:30,599
Anyone attempting to enter
is to be held for questioning
86
00:06:30,724 --> 00:06:33,184
until the mission launch
is complete.
87
00:06:33,685 --> 00:06:37,606
The only exception
to the quarantine is a C-130,
88
00:06:37,689 --> 00:06:40,400
tail number Charlie 533,
89
00:06:41,026 --> 00:06:44,529
arriving in 20 minutes
with high-priority cargo.
90
00:06:45,155 --> 00:06:48,575
Affirmative,
Transport C-130,
91
00:06:49,075 --> 00:06:52,370
tail number Charlie 533
is excepted.
92
00:06:54,789 --> 00:06:55,999
Seal off the base.
93
00:07:06,259 --> 00:07:08,261
Vandenberg Communications.
94
00:07:08,637 --> 00:07:11,848
Hold for Mr. Goldman, please.
Oscar, line one.
95
00:07:13,350 --> 00:07:14,559
This is Oscar Goldman speaking.
96
00:07:14,643 --> 00:07:15,727
What's the situation out there?
97
00:07:15,894 --> 00:07:19,230
All secure, Mr. Goldman.
The launch has been scrubbed
98
00:07:19,314 --> 00:07:21,775
and we're on red alert,
as ordered.
99
00:07:22,359 --> 00:07:26,029
Have you made any radar contact
with Transport C-9533?
100
00:07:26,655 --> 00:07:29,866
Negative, sir, but there's no way
it'll get in here.
101
00:07:30,158 --> 00:07:33,078
We're shut down so tight,
a seagull couldn't land.
102
00:07:33,161 --> 00:07:34,287
[phone ringing]
103
00:07:34,454 --> 00:07:36,539
Yes. Yes, sir.
104
00:07:38,124 --> 00:07:40,043
Oscar, the Secretary,
line four.
105
00:07:40,126 --> 00:07:42,087
I want a status report
every 15 minutes.
106
00:07:42,253 --> 00:07:43,380
Mr. Secretary?
107
00:07:45,840 --> 00:07:47,676
No, sir, I don't have
anything more to report
108
00:07:47,759 --> 00:07:50,095
except we have blocked them
from the launching area
109
00:07:50,261 --> 00:07:51,221
at Vandenberg.
110
00:07:51,304 --> 00:07:54,432
That leaves them no way
to orbit the energy weapon.
111
00:07:56,184 --> 00:07:58,061
No, sir. They can't possibly
have any other plans.
112
00:07:58,144 --> 00:08:00,188
Our applications studies
here indicate,
113
00:08:00,939 --> 00:08:03,483
"Effectiveness only as
an orbiting weapon
114
00:08:03,566 --> 00:08:05,485
for use against satellites
and ground targets."
115
00:08:05,568 --> 00:08:06,945
- [phone ringing]
- Yes?
116
00:08:08,738 --> 00:08:09,656
- Right.
- [Oscar] Mr. Secretary,
117
00:08:09,739 --> 00:08:10,991
you can categorically
tell the president
118
00:08:11,199 --> 00:08:13,535
that no foreign power
is involved in this theft.
119
00:08:15,328 --> 00:08:16,830
Listen, that may not be a blessing.
120
00:08:16,913 --> 00:08:19,082
Dealing with them might be
better than dealing with Carl Franklin.
121
00:08:19,332 --> 00:08:20,166
Oscar?
122
00:08:21,418 --> 00:08:22,252
Can I call you back?
123
00:08:22,419 --> 00:08:23,920
We're getting some input here,
Mr. Secretary.
124
00:08:24,170 --> 00:08:25,797
Thank you very much.
What have you got?
125
00:08:27,090 --> 00:08:29,300
Yuma tracking lost
the plane here.
126
00:08:29,634 --> 00:08:31,761
- It might have crashed.
- Oh, we may not be so lucky.
127
00:08:32,012 --> 00:08:34,222
They're probably hedgehopping
under the radar net.
128
00:08:34,347 --> 00:08:35,890
They could be going
in any direction.
129
00:08:37,058 --> 00:08:38,393
[Oscar] Where are they heading?
130
00:08:43,898 --> 00:08:44,816
[knocking]
131
00:08:44,983 --> 00:08:46,359
Come in.
132
00:08:48,945 --> 00:08:50,113
Hi.
133
00:08:50,447 --> 00:08:52,490
- Hi, Jaime, you look beat.
- I am.
134
00:08:54,075 --> 00:08:57,746
Rudy, these fembots,
they're like arguing with a Mack truck.
135
00:08:57,829 --> 00:08:59,914
I mean, it's just so frustrating
and so frightening
136
00:08:59,998 --> 00:09:01,541
to know that you're never,
ever gonna win.
137
00:09:02,500 --> 00:09:03,793
Yeah, I know.
138
00:09:04,753 --> 00:09:06,254
[sighs] Can I do anything?
139
00:09:07,213 --> 00:09:08,298
No, nothing at the moment.
140
00:09:08,381 --> 00:09:10,050
I'm just trying to get
a fix on the frequency that
141
00:09:10,133 --> 00:09:12,302
Franklin uses to communicate
with these things.
142
00:09:13,344 --> 00:09:15,305
And that is it.
143
00:09:15,388 --> 00:09:16,806
[beeping]
144
00:09:18,224 --> 00:09:19,934
Only, he isn't sending
any signals now.
145
00:09:21,686 --> 00:09:23,021
He probably knows
we used this system
146
00:09:23,104 --> 00:09:24,814
to triangulate
on his father's base.
147
00:09:24,981 --> 00:09:26,691
And I'd guess that
he preprogrammed
148
00:09:26,775 --> 00:09:28,276
the fembots
for the next move.
149
00:09:28,359 --> 00:09:30,820
Do you think that
Callahan and Tami are still alive?
150
00:09:32,405 --> 00:09:35,909
If they are,
Carl probably has them.
151
00:09:39,496 --> 00:09:41,664
[Nancy] Vandenberg Tower,
this is C-130,
152
00:09:41,748 --> 00:09:44,584
tail number Charlie 533,
arriving on schedule.
153
00:09:49,214 --> 00:09:53,134
[man] Charlie 533 has just touched down
on runway one-niner left.
154
00:09:54,719 --> 00:09:57,597
[in man's voice]
Very good, Lieutenant. Escort the aircraft
155
00:09:57,680 --> 00:09:59,599
to the payload
assembly hangar.
156
00:09:59,933 --> 00:10:01,142
[man] Roger.
157
00:10:01,226 --> 00:10:02,602
[Callahan] All right,
you know what to do.
158
00:10:11,069 --> 00:10:12,070
Hi.
159
00:10:20,036 --> 00:10:21,704
Put them in an office
someplace out of the way.
160
00:10:23,456 --> 00:10:25,583
Take the space telescope
out of the nose cone
161
00:10:25,917 --> 00:10:27,794
and replace it with
the energy ray weapon.
162
00:10:32,465 --> 00:10:33,883
I better try something else.
163
00:10:36,261 --> 00:10:37,929
Rod, what are you doing here?
164
00:10:38,471 --> 00:10:40,390
- I came to help, of course.
- You know what a risk that is?
165
00:10:40,473 --> 00:10:42,058
Doc, look, I don't want
any more arguments.
166
00:10:42,142 --> 00:10:44,144
I've already had it out
with my own doctors.
167
00:10:44,727 --> 00:10:46,187
We all know
what's going to happen.
168
00:10:46,437 --> 00:10:50,316
I can die if I catch
the measles, the flu, the common cold.
169
00:10:50,650 --> 00:10:52,068
Well, what about
the isolation booth?
170
00:10:52,152 --> 00:10:54,195
There's no way that they're going
to get me back in that thing.
171
00:10:54,279 --> 00:10:56,447
It's nothing but
an oversized coffin.
172
00:10:59,033 --> 00:11:01,369
Okay, but you're not gonna
convince me that there is no hope.
173
00:11:01,452 --> 00:11:03,997
Because I remember when I was
a hopeless case.
174
00:11:04,372 --> 00:11:06,541
And Rudy didn't give up on me.
Here I am.
175
00:11:07,750 --> 00:11:09,711
But there's no cure
for what I've got.
176
00:11:09,919 --> 00:11:11,296
There was no cure
for what happened to me.
177
00:11:11,421 --> 00:11:13,256
Look, I'm not some
do-gooder off the street.
178
00:11:13,339 --> 00:11:15,133
I designed the energy weapon.
179
00:11:15,258 --> 00:11:17,802
Franklin stole it from me
and killed me in the process.
180
00:11:17,969 --> 00:11:19,220
Okay?
181
00:11:20,054 --> 00:11:22,015
Forget it, Oscar. Just tell me what
bases you want covered.
182
00:11:22,432 --> 00:11:23,641
It might save a little time.
183
00:11:24,058 --> 00:11:27,061
The plane is still not showing
on the radar. Rudy, got anything?
184
00:11:27,312 --> 00:11:29,147
No.
He's still maintaining radio silence.
185
00:11:29,397 --> 00:11:30,607
Excuse me.
186
00:11:30,732 --> 00:11:33,026
Jaime, I want you to get back
to Vandenberg right away.
187
00:11:33,276 --> 00:11:35,528
Your hearing device
might detect the fembots
188
00:11:35,612 --> 00:11:37,864
in case they should try
to infiltrate the base.
189
00:11:38,364 --> 00:11:39,991
The Air Police
will be there to help you,
190
00:11:40,200 --> 00:11:41,868
and there's a plane
waiting at McCarran.
191
00:11:42,243 --> 00:11:44,579
I've got a jet at my strip
that'll get us there a lot faster.
192
00:11:47,123 --> 00:11:48,124
I'm in this with you.
193
00:11:49,250 --> 00:11:50,585
Let's go.
194
00:11:50,793 --> 00:11:53,796
Sommers, this time, why don't you
get into the seat before we take off?
195
00:11:54,339 --> 00:11:55,590
The seat.
196
00:11:55,965 --> 00:11:58,509
I knew I was doing something wrong,
I could just feel it.
197
00:11:59,260 --> 00:12:01,179
Tell Ellen the cargo
is ready for loading.
198
00:12:06,559 --> 00:12:08,603
Flight, the payload is
now on board the vehicle.
199
00:12:08,853 --> 00:12:10,396
Previous hold is canceled.
200
00:12:10,563 --> 00:12:12,607
We are now on go configuration.
201
00:12:14,192 --> 00:12:15,401
Affirmative, ALD.
202
00:12:15,485 --> 00:12:17,654
All units at T-minus 30 minutes
and counting.
203
00:12:17,862 --> 00:12:19,989
Stand by for final
communications check.
204
00:12:21,407 --> 00:12:22,408
Vandenberg Tower,
205
00:12:22,784 --> 00:12:26,162
this is Lear Alpha Juliet
requesting permission to land.
206
00:12:27,038 --> 00:12:29,791
[in man's voice]
That's a negative, Lear Alpha Juliet.
207
00:12:30,124 --> 00:12:32,877
The base has been shut down
until further notice.
208
00:12:33,211 --> 00:12:35,213
Vandenberg,
we're on OSI business.
209
00:12:35,296 --> 00:12:37,757
I'm Rod Kyler.
I have Jaime Sommers with me.
210
00:12:37,882 --> 00:12:41,636
Inform base commander
we're touching down in five minutes.
211
00:12:42,053 --> 00:12:46,724
Roger. You are clear to land
on runway one-niner right.
212
00:12:52,647 --> 00:12:55,566
Air Police,
an unauthorized aircraft
213
00:12:55,733 --> 00:12:59,153
is now landing
on runway one-niner right.
214
00:13:03,366 --> 00:13:05,243
[TOC] Squad C and D
are now in the green.
215
00:13:05,743 --> 00:13:08,288
[launch director]
Very good. C and D are green.
216
00:13:08,997 --> 00:13:11,249
[ALD] Flight, all automatic
sequence computers
217
00:13:11,332 --> 00:13:13,668
are now green
and on standby for launch.
218
00:13:14,627 --> 00:13:15,545
[launch director] Very good, ALD.
219
00:13:15,753 --> 00:13:17,922
Automatic sequence
now green and standing by.
220
00:13:19,549 --> 00:13:20,675
Propulsion?
221
00:13:20,758 --> 00:13:23,261
[Propulsion] We are go.
We have second stage fuel and oxidizing.
222
00:13:23,970 --> 00:13:27,390
[launch director] Very good.
Track and Flight Safety?
223
00:13:28,057 --> 00:13:29,225
[TFS] With a go.
224
00:13:29,392 --> 00:13:31,853
Oh, Rod, they haven't
scrubbed the launch yet.
225
00:13:33,062 --> 00:13:34,480
Hold it.
226
00:13:34,856 --> 00:13:36,691
Lieutenant, why are they
still on the countdown?
227
00:13:36,774 --> 00:13:38,234
What can I tell you, miss?
I only work here.
228
00:13:38,318 --> 00:13:39,569
Get in the jeep, please.
229
00:13:39,694 --> 00:13:41,487
Come on. Take us to the base
commander's office.
230
00:13:41,571 --> 00:13:44,198
I don't think you understand.
You're under arrest.
231
00:13:44,282 --> 00:13:45,783
The base commander will
see you after the launch.
232
00:13:47,410 --> 00:13:49,454
Wait a second. You don't understand
what's going on here.
233
00:13:49,787 --> 00:13:50,663
Sure I do, miss.
234
00:13:50,788 --> 00:13:52,498
You're getting in the jeep
and coming with us.
235
00:13:53,416 --> 00:13:54,292
[sneezing]
236
00:14:00,882 --> 00:14:02,383
[sniffling]
237
00:14:04,177 --> 00:14:05,094
Gesundheit.
238
00:14:06,429 --> 00:14:09,682
[ALD] Flight, confirming
item six on page 412.
239
00:14:09,849 --> 00:14:10,933
Pacific Gamma Range
240
00:14:11,100 --> 00:14:13,686
reports affirmative for
free orbital flight pattern.
241
00:14:14,020 --> 00:14:15,730
Transition is a post for go.
242
00:14:15,813 --> 00:14:19,901
Configuration is scheduled for T-plus
8 minutes, 43 seconds.
243
00:14:21,277 --> 00:14:22,153
[launch director] Very good.
244
00:14:22,236 --> 00:14:24,280
Telemetry confirms
affirmative on free orbit.
245
00:14:24,530 --> 00:14:26,240
Tracking the transition
on schedule.
246
00:14:27,867 --> 00:14:30,870
Instrumentation, state current status
of on board program.
247
00:14:31,496 --> 00:14:32,955
[instrumentation]
That's a go, Flight.
248
00:14:37,168 --> 00:14:39,420
How do you stop
a space booster?
249
00:14:40,963 --> 00:14:43,257
Go to Mission Control.
Tell them to pull the plug.
250
00:14:45,510 --> 00:14:47,970
Okay.
Cover me if you can.
251
00:14:48,221 --> 00:14:49,514
Yeah.
252
00:14:53,226 --> 00:14:55,895
[launch director] Anticipate separation of
vehicle from the tower without problems.
253
00:14:55,978 --> 00:14:57,146
[officer] Hey, stop.
254
00:14:57,230 --> 00:14:58,314
[launch director]
Good.
255
00:14:58,398 --> 00:15:00,108
All stations,
complete all checks...
256
00:15:00,983 --> 00:15:02,276
All right, you hold it.
257
00:15:02,819 --> 00:15:04,445
[launch director continues,
indistinct]
258
00:15:05,154 --> 00:15:08,699
We'll receive reports
on as-needed basis. Flight, out.
259
00:15:10,660 --> 00:15:12,995
Communications,
the woman prisoner has escaped.
260
00:15:13,287 --> 00:15:14,580
Repeat, has escaped.
261
00:15:14,789 --> 00:15:15,832
Let's find her.
262
00:15:22,171 --> 00:15:23,589
Flight, we have a clear to launch.
263
00:15:24,006 --> 00:15:25,383
Roger, ALD.
264
00:15:26,509 --> 00:15:30,263
All stations, we are at T-minus
three minutes and counting. Mark.
265
00:15:30,888 --> 00:15:33,141
Start range recorders
and videotape recorders.
266
00:15:33,516 --> 00:15:35,017
[man] Wilco.
267
00:15:35,893 --> 00:15:36,853
[launch director] Tracking flight safety,
268
00:15:37,103 --> 00:15:39,147
command receiver
checks are complete.
269
00:15:40,231 --> 00:15:42,733
- RSO?
- [RSO] Green and go.
270
00:15:43,484 --> 00:15:44,318
Electrical?
271
00:15:44,569 --> 00:15:47,405
[Electrical] D-comp is green,
F-comp is green,
272
00:15:47,905 --> 00:15:49,282
internal power is green.
273
00:15:49,991 --> 00:15:53,703
[launch director] Very good.
All stations, launch panel is now green.
274
00:15:55,496 --> 00:15:58,166
T-minus two minutes,
30 seconds and counting. Mark.
275
00:16:05,798 --> 00:16:07,258
[Gina] That's far enough, Sommers.
276
00:16:09,427 --> 00:16:11,095
[man]
Flight, Instrumentation.
277
00:16:11,512 --> 00:16:12,680
[launch director] Go ahead.
278
00:16:13,097 --> 00:16:15,475
[man] Start to calibrate
all instrumentation recorders.
279
00:16:16,017 --> 00:16:18,728
[launch director] Roger.
Start instrument recorders.
280
00:16:18,811 --> 00:16:20,021
Going into terminal phase
281
00:16:20,146 --> 00:16:23,232
at T-minus two minutes
and counting. Mark.
282
00:16:23,524 --> 00:16:26,402
[ALD] Propulsion is go.
Facility is go.
283
00:16:26,736 --> 00:16:28,070
Electrical is go.
284
00:16:30,239 --> 00:16:32,492
[launch director] ...sensor squibs
and RO sequence.
285
00:16:33,159 --> 00:16:33,993
[Sequence] We are go.
286
00:16:35,036 --> 00:16:36,329
[launch director]
Roger, Sequence.
287
00:16:36,412 --> 00:16:38,581
T-minus one minute,
40 seconds and counting.
288
00:16:39,165 --> 00:16:41,167
SRV, it's go on internal.
289
00:16:41,792 --> 00:16:42,710
[ALD] Roger, Flight.
290
00:16:42,877 --> 00:16:44,879
All systems are completely
on internal power.
291
00:16:45,296 --> 00:16:47,423
Enable SR and regulators.
292
00:16:48,007 --> 00:16:50,593
[launch director] Go. T-minus one minute,
20 seconds and counting.
293
00:16:51,552 --> 00:16:53,429
Transfer TDC power.
294
00:16:54,472 --> 00:16:59,435
[ALD] TDC power is go.
D-Comp is go. F-Comp is go.
295
00:17:00,102 --> 00:17:01,646
Automatic sequence is go.
296
00:17:04,607 --> 00:17:06,067
[launch director]
Launch panel is on.
297
00:17:06,526 --> 00:17:07,652
[instrumentation] Confirmed.
298
00:17:07,860 --> 00:17:09,195
[launch director] Very good.
299
00:17:09,487 --> 00:17:11,906
T-minus one minute
and counting. Mark.
300
00:17:15,326 --> 00:17:19,914
All stations, this is Flight.
At T-minus 30 seconds and counting,
301
00:17:20,164 --> 00:17:21,916
all systems are go.
302
00:17:22,583 --> 00:17:23,876
We may proceed with launch.
303
00:17:24,961 --> 00:17:28,714
Facility is now on automatic sequence.
Stand by for terminal count.
304
00:17:31,634 --> 00:17:32,718
[metal creaking]
305
00:17:59,829 --> 00:18:02,748
T-minus 10 seconds,
and mark.
306
00:18:03,499 --> 00:18:05,167
[panting]
307
00:18:05,960 --> 00:18:09,672
[launch director]
Ten, nine, eight,
308
00:18:10,047 --> 00:18:13,968
seven, six, five...
309
00:18:14,802 --> 00:18:18,514
- [Jaime] Have to stop...
- Four, three, two...
310
00:18:19,765 --> 00:18:20,766
...one!
311
00:18:23,019 --> 00:18:24,020
We have ignition.
312
00:18:24,103 --> 00:18:25,521
[roaring]
313
00:18:29,275 --> 00:18:30,943
The bird's in flight.
314
00:18:31,027 --> 00:18:32,445
[people shouting]
315
00:18:39,410 --> 00:18:42,663
Let Sommers go for now.
Return to base for final phase.
316
00:18:43,914 --> 00:18:45,875
[Jaime panting]
317
00:18:48,336 --> 00:18:50,421
[whimpering]
318
00:19:02,725 --> 00:19:04,268
[fembot] We're ready
for the test, Dr. Franklin.
319
00:19:04,727 --> 00:19:07,104
Fine. Check those
target coordinates again, Billie.
320
00:19:12,943 --> 00:19:15,446
Linkage of the targeting unit
to the computer is complete.
321
00:19:15,905 --> 00:19:17,990
Power's on and the satellite
is standing by.
322
00:19:18,908 --> 00:19:20,284
Power on.
323
00:19:21,619 --> 00:19:22,995
Test the maneuvering cycle.
324
00:19:26,916 --> 00:19:28,584
[beeping]
325
00:19:50,398 --> 00:19:51,315
Mr. Goldman.
326
00:19:52,942 --> 00:19:55,528
Telemetry reports that the orbit
is established and stable.
327
00:19:57,113 --> 00:19:59,865
Well, Kyler, it's your baby.
What do we do now?
328
00:20:00,199 --> 00:20:02,410
I'm running the countermeasure parameters
right now.
329
00:20:03,452 --> 00:20:04,286
First time in my life,
330
00:20:04,412 --> 00:20:06,706
I'm hoping to find a defect
in one of my designs.
331
00:20:07,456 --> 00:20:08,791
How's Jaime?
332
00:20:08,874 --> 00:20:10,501
We're lucky.
No serious injuries.
333
00:20:10,918 --> 00:20:13,087
I gave her a sedative,
but it's wearing off.
334
00:20:13,170 --> 00:20:14,505
She may be awake soon.
335
00:20:14,630 --> 00:20:16,424
Well, Franklin's got
a gun at our heads.
336
00:20:16,882 --> 00:20:18,092
Would an ABM shoot it down?
337
00:20:18,384 --> 00:20:19,719
No.
338
00:20:20,010 --> 00:20:22,972
One of its principle functions
is its own defense against them.
339
00:20:23,597 --> 00:20:26,267
I built in a secondary system
of fast reaction lasers.
340
00:20:26,392 --> 00:20:28,352
They won't blast mountains
like the main beam,
341
00:20:28,436 --> 00:20:30,187
but they'll zap
missiles like flies.
342
00:20:30,938 --> 00:20:33,607
How long do you think before Franklin
will make it operational?
343
00:20:33,816 --> 00:20:36,110
All he needs to do is to
connect the targeting unit
344
00:20:36,193 --> 00:20:37,653
into an analog computer.
345
00:20:37,778 --> 00:20:39,238
He's already had time to do that.
346
00:20:41,449 --> 00:20:44,410
Well, the only possibility then
is to send the Marines in
347
00:20:45,119 --> 00:20:46,746
to attack Franklin's ground base.
348
00:20:46,871 --> 00:20:48,289
We can't do that!
349
00:20:48,914 --> 00:20:50,875
Franklin's last communication
with the fembots
350
00:20:50,958 --> 00:20:53,002
was not long enough
for us to pinpoint the base.
351
00:20:54,503 --> 00:20:55,588
[Rod] Oscar, at this time,
352
00:20:55,671 --> 00:20:57,757
Franklin can direct
a beam of energy
353
00:20:58,048 --> 00:21:00,885
and destroy anything
in space or on the ground.
354
00:21:03,804 --> 00:21:05,848
What you're saying is,
we're beat, huh?
355
00:21:06,390 --> 00:21:08,976
Then all we can do is
wait to hear from Franklin,
356
00:21:09,059 --> 00:21:10,978
find out what his demands are,
and give him what he wants.
357
00:21:12,938 --> 00:21:14,523
I think I'll see how Jaime is.
358
00:21:14,982 --> 00:21:16,484
She may be asleep.
359
00:21:16,692 --> 00:21:18,027
I won't disturb her.
360
00:21:22,281 --> 00:21:25,367
Like I always said, Rudy,
can't win them all.
361
00:21:27,745 --> 00:21:29,872
But it hurts when
you finally lose the big one.
362
00:21:38,130 --> 00:21:39,757
[electronic humming]
363
00:21:42,426 --> 00:21:43,260
[electronic humming]
364
00:21:51,519 --> 00:21:53,229
[mumbling]
365
00:22:01,070 --> 00:22:02,988
[indistinct]
366
00:22:12,581 --> 00:22:14,750
[gasping, screaming]
367
00:22:15,042 --> 00:22:16,544
- [gasps]
- Hey.
368
00:22:17,169 --> 00:22:19,755
It's all right.
Just relax.
369
00:22:20,506 --> 00:22:22,550
You all right?
Just back on the pillow.
370
00:22:23,843 --> 00:22:25,761
- Oh.
- Just relax.
371
00:22:26,720 --> 00:22:28,430
[sighs] I couldn't
get away from them.
372
00:22:30,391 --> 00:22:32,977
Take it easy. That's it.
373
00:22:35,521 --> 00:22:36,939
Look at you.
374
00:22:37,606 --> 00:22:39,900
You're comforting me,
and you're the one that's really sick.
375
00:22:40,234 --> 00:22:41,944
Takes my mind off myself.
376
00:22:42,361 --> 00:22:43,654
Yeah, well...
377
00:22:48,450 --> 00:22:49,994
Rod, you're burning up.
378
00:22:50,744 --> 00:22:53,581
Oh, it's, uh...
I'm just coming down with a little cold.
379
00:22:54,915 --> 00:22:56,917
Oh, come on. We both knew
it was gonna happen.
380
00:22:57,459 --> 00:22:58,919
[footsteps approaching]
381
00:22:59,378 --> 00:23:00,462
Hi.
382
00:23:01,463 --> 00:23:02,965
Rudy, Rod's got a fever.
383
00:23:03,090 --> 00:23:04,425
Oh?
384
00:23:04,884 --> 00:23:06,677
- Let's see.
- [exhales deeply]
385
00:23:07,386 --> 00:23:08,512
Yeah, he sure does.
386
00:23:08,846 --> 00:23:09,889
Well, help him. Do something.
387
00:23:09,972 --> 00:23:11,390
We've been over all of this.
388
00:23:11,473 --> 00:23:12,808
Well, let's go over it again.
389
00:23:13,309 --> 00:23:14,935
There must be something
that they haven't done.
390
00:23:15,686 --> 00:23:16,896
Or tried.
391
00:23:18,230 --> 00:23:21,817
I'm sure your doctors have tested
all the immunoglobulins?
392
00:23:22,776 --> 00:23:25,362
And the hyper-variable
sequences,
393
00:23:25,446 --> 00:23:30,159
and the heavy and light
polypeptide chains.
394
00:23:37,166 --> 00:23:38,542
Rudy, come on.
395
00:23:40,502 --> 00:23:41,545
Please.
396
00:23:42,963 --> 00:23:43,881
Glutamic acid?
397
00:23:45,049 --> 00:23:45,966
Yeah, it didn't work.
398
00:23:50,304 --> 00:23:51,680
Asparagine
90-H negative?
399
00:23:53,474 --> 00:23:56,018
[chuckles]
I don't remember that one.
400
00:23:57,770 --> 00:23:58,896
Rudy?
401
00:23:58,979 --> 00:24:00,522
Easy, Jaime.
It's not a miracle cure.
402
00:24:02,608 --> 00:24:04,652
Our basic research
indicated a loss of immunes
403
00:24:04,735 --> 00:24:06,403
in protracted space flight.
404
00:24:06,904 --> 00:24:09,031
Now, we used the compound
as immune material.
405
00:24:09,114 --> 00:24:10,866
Now there was
some degree of success,
406
00:24:10,950 --> 00:24:13,661
but our experiments
haven't gone very far.
407
00:24:13,744 --> 00:24:15,245
Okay, but there was
some success, right?
408
00:24:15,371 --> 00:24:16,705
So it's certainly worth a try.
409
00:24:18,749 --> 00:24:19,833
Yeah.
410
00:24:20,459 --> 00:24:21,835
Huh?
411
00:24:23,921 --> 00:24:26,006
All right. All right,
I'll call Washington,
412
00:24:26,090 --> 00:24:28,258
and I'll ask if there's
any material available.
413
00:24:35,849 --> 00:24:36,809
You're an optimist.
414
00:24:43,774 --> 00:24:45,901
[Callahan] The weather plane is
approaching the target area now.
415
00:24:47,611 --> 00:24:48,821
This is Carl Franklin.
416
00:24:48,988 --> 00:24:50,823
Patch me through to Oscar Goldman, please.
417
00:24:54,159 --> 00:24:55,577
This is Oscar Goldman speaking.
418
00:24:55,703 --> 00:24:58,080
[Franklin] Mr. Goldman,
this is Carl Franklin.
419
00:24:58,205 --> 00:24:59,581
Dr. Franklin's son.
420
00:25:00,457 --> 00:25:02,292
I know that you're triangulating
on this signal,
421
00:25:02,418 --> 00:25:04,044
but I want you to know
where I'm located.
422
00:25:05,045 --> 00:25:08,424
My base is the abandoned
space lab facility at Domingo Bay.
423
00:25:08,632 --> 00:25:09,675
Yes, I know the place.
424
00:25:09,925 --> 00:25:11,135
Good.
425
00:25:11,427 --> 00:25:14,054
Now, I think a demonstration
of the energy ray's effectiveness
426
00:25:14,138 --> 00:25:16,140
would save us
a lot of argument later on.
427
00:25:17,349 --> 00:25:19,393
My first target will be
the uninhabited section
428
00:25:19,560 --> 00:25:21,145
on the coast of Sonora.
429
00:25:21,812 --> 00:25:23,480
One of your weather
observation planes
430
00:25:23,564 --> 00:25:26,025
is within five miles
of it right now.
431
00:25:26,775 --> 00:25:29,862
I'll call you back after
the demonstration is completed.
432
00:25:35,701 --> 00:25:37,411
Set target coordinates.
433
00:25:38,662 --> 00:25:40,748
[beeping]
434
00:25:47,546 --> 00:25:49,256
Code Stormy Weather Able-323.
435
00:25:49,339 --> 00:25:50,674
This is Oscar Goldman speaking.
436
00:25:51,467 --> 00:25:53,469
Are you noticing
any unusual activity?
437
00:25:53,886 --> 00:25:55,637
[pilot] No, sir.
Cloud cover is 90 percent clear.
438
00:25:55,929 --> 00:25:57,973
Sea is calm.
Visibility unlimited.
439
00:26:01,351 --> 00:26:02,644
On target.
440
00:26:02,853 --> 00:26:05,898
All safeties off.
Firing sequence ready.
441
00:26:10,486 --> 00:26:12,321
[beeping]
442
00:26:25,167 --> 00:26:27,586
Good Lord. Mr. Goldman,
you're not going to believe this,
443
00:26:27,669 --> 00:26:30,047
but a whole island
just exploded down there.
444
00:26:30,172 --> 00:26:32,007
It just disappeared
into the ocean.
445
00:26:34,968 --> 00:26:36,178
I do believe it.
446
00:26:43,060 --> 00:26:44,812
[phone buzzing]
447
00:26:46,188 --> 00:26:47,481
Yes?
448
00:26:49,817 --> 00:26:50,651
Yes?
449
00:26:50,818 --> 00:26:53,237
Yes, if you've received
the damage report, Mr. Goldman,
450
00:26:53,320 --> 00:26:56,240
you understand the futility
of arguing with my demands.
451
00:26:56,657 --> 00:26:57,658
What are they?
452
00:26:57,741 --> 00:26:58,951
The first one is personal.
453
00:26:59,243 --> 00:27:01,078
I want the three people
responsible for
454
00:27:01,161 --> 00:27:02,579
the destruction of my father
455
00:27:02,663 --> 00:27:04,331
delivered to me within 12 hours.
456
00:27:05,040 --> 00:27:07,584
That's Jaime Sommers,
Dr. Rudy Wells,
457
00:27:08,585 --> 00:27:10,254
and of course you,
Mr. Goldman.
458
00:27:10,587 --> 00:27:11,421
Is that clear?
459
00:27:13,507 --> 00:27:14,550
Very clear.
460
00:27:29,523 --> 00:27:30,399
Hi.
461
00:27:32,192 --> 00:27:33,652
How is Rudy doing
with your problem?
462
00:27:37,030 --> 00:27:38,949
They've located some
Asparagine 90-H.
463
00:27:39,032 --> 00:27:40,951
I'm going to fly to Washington and try it.
464
00:27:41,118 --> 00:27:41,994
Oh, good.
465
00:27:45,664 --> 00:27:46,707
Where'd that come from?
466
00:27:46,957 --> 00:27:49,418
Oscar and Rudy
left something for you.
467
00:28:01,889 --> 00:28:03,390
Jaime, by the time you see this,
468
00:28:03,557 --> 00:28:05,267
Rudy and I will
have already left.
469
00:28:05,976 --> 00:28:09,104
Franklin demands that Rudy, you,
and I turn ourselves over to him.
470
00:28:09,479 --> 00:28:11,481
Even he might figure
two out of three ain't bad.
471
00:28:11,607 --> 00:28:12,649
Now, this is an order.
472
00:28:13,108 --> 00:28:15,736
I don't want you to try to follow us.
Is that clear?
473
00:28:16,195 --> 00:28:17,863
[Rudy] And that's the way
I want it, too, Jaime.
474
00:28:18,113 --> 00:28:20,407
Now, do as you're
told this time.
475
00:28:20,490 --> 00:28:21,700
Now, you'll have your chance
476
00:28:21,950 --> 00:28:24,578
just as soon as research figures out
some kind of a plan.
477
00:28:24,786 --> 00:28:26,121
[sighs]
478
00:28:26,330 --> 00:28:27,789
Well, I guess
that's about all.
479
00:28:28,749 --> 00:28:29,583
So long, babe.
480
00:28:34,963 --> 00:28:36,006
Where are my clothes?
481
00:28:36,298 --> 00:28:37,633
You heard what they said.
It's an order.
482
00:28:38,425 --> 00:28:40,427
What if Franklin doesn't
accept two out of three?
483
00:28:40,510 --> 00:28:41,887
Why should he compromise?
484
00:28:42,638 --> 00:28:44,640
I know... I know that
you're trying to protect me,
485
00:28:44,723 --> 00:28:47,017
but, uh, I stand a better chance
against those fembots
486
00:28:47,100 --> 00:28:48,560
- than anybody else.
- What chance?
487
00:28:48,936 --> 00:28:50,270
Okay, it's a slim one,
488
00:28:50,395 --> 00:28:52,064
but it's a heck of a lot better
than what they've got.
489
00:28:52,147 --> 00:28:53,482
They have absolutely nothing.
490
00:28:55,692 --> 00:28:56,818
My clothes, please?
491
00:28:58,987 --> 00:29:01,323
Rod, I've never started
a mission naked before,
492
00:29:01,406 --> 00:29:02,950
but there is always
a first time.
493
00:29:13,418 --> 00:29:14,628
Thank you.
494
00:29:16,463 --> 00:29:18,006
Now, you designed this thing.
495
00:29:18,090 --> 00:29:19,508
There's got to be
a flaw somewhere.
496
00:29:19,591 --> 00:29:21,009
[Rod]
Nothing can get at it.
497
00:29:22,636 --> 00:29:24,471
Well, there's got to be something.
Come on, now.
498
00:29:24,805 --> 00:29:28,558
Uh, sabotage.
Maybe we can turn it against itself.
499
00:29:32,813 --> 00:29:33,772
What are you thinking?
500
00:29:36,233 --> 00:29:38,777
Well, if the energy ray
could be...
501
00:29:40,654 --> 00:29:43,323
fired at its own targeting unit
and destroy it.
502
00:29:44,032 --> 00:29:46,785
Then the weapon itself would just be
space garbage, right?
503
00:29:47,160 --> 00:29:48,078
But it could be suicide.
504
00:29:48,203 --> 00:29:50,205
You'd have to be inside Carl's base
to do it.
505
00:29:51,832 --> 00:29:53,125
Just tell me
what's necessary.
506
00:29:55,043 --> 00:29:57,337
I can program the tape
on the Mission Control computer.
507
00:29:59,047 --> 00:30:01,258
You'll have to insert it
into the targeting unit.
508
00:30:01,758 --> 00:30:02,592
Do it.
509
00:30:16,481 --> 00:30:17,816
- Jaime.
- You okay?
510
00:30:18,025 --> 00:30:20,277
Yeah, Jaime, I'm gonna
fly back to Washington.
511
00:30:20,986 --> 00:30:22,863
Maybe Rudy's stuff'll
do me some good.
512
00:30:25,073 --> 00:30:26,950
I've programmed
a five-minute delay
513
00:30:27,659 --> 00:30:30,037
before the automatic
firing sequence begins.
514
00:30:30,412 --> 00:30:31,747
Okay.
515
00:30:32,039 --> 00:30:33,415
Good luck.
516
00:30:33,832 --> 00:30:35,083
- Take care.
- Yeah.
517
00:30:45,469 --> 00:30:47,721
[Dr. Franklin] Gentlemen,
it was absolutely predictable
518
00:30:47,804 --> 00:30:49,139
that you would try
to save Jaime Sommers
519
00:30:49,264 --> 00:30:50,307
by leaving her behind.
520
00:30:50,807 --> 00:30:53,352
I only trust that it's equally predictable
that I won't accept it.
521
00:30:53,518 --> 00:30:55,687
Your father's argument was
with Rudy and myself.
522
00:30:55,854 --> 00:30:56,897
Settle it with us.
523
00:30:57,481 --> 00:31:00,400
Ah. You mean Jaime Sommers
is unimportant?
524
00:31:01,401 --> 00:31:02,861
She's an extension
of your mind,
525
00:31:02,986 --> 00:31:05,155
just as these fembots
are an extension of mine.
526
00:31:05,614 --> 00:31:08,909
There are too many differences
between them to compare, Franklin.
527
00:31:09,159 --> 00:31:10,118
Please, don't be a bore.
528
00:31:10,827 --> 00:31:12,579
Her emotions will
program her to do it
529
00:31:12,662 --> 00:31:15,665
just as effectively as I would program
one of my fembots.
530
00:31:25,550 --> 00:31:27,219
She's coming now, Nancy.
531
00:31:28,053 --> 00:31:29,679
[Oscar] No. Jaime, no.
532
00:31:29,763 --> 00:31:31,473
[Dr. Franklin] You mind
if I say I told you so?
533
00:31:35,102 --> 00:31:38,146
Very good, Callahan.
Now let her proceed, then close in behind.
534
00:31:52,619 --> 00:31:55,455
Welcome, Miss Sommers.
I've been expecting you.
535
00:32:32,492 --> 00:32:33,535
Inside, Sommers.
536
00:33:22,250 --> 00:33:23,502
- Hi.
- Jaime.
537
00:33:24,169 --> 00:33:25,420
Thanks for trying.
538
00:33:26,546 --> 00:33:28,381
"Thanks for trying."
Listen to you two guys.
539
00:33:28,507 --> 00:33:29,799
Talk about noble gestures.
540
00:33:31,343 --> 00:33:33,011
[sighs]
Have you seen Carl yet?
541
00:33:33,094 --> 00:33:35,263
Just for a moment.
Your arrival distracted him.
542
00:33:36,515 --> 00:33:37,807
What about
Tami and Callahan?
543
00:33:38,808 --> 00:33:40,352
We think that they're dead.
544
00:33:49,861 --> 00:33:51,446
Kyler programmed this.
545
00:33:53,615 --> 00:33:56,076
Now, if you will insert that
in the targeting unit,
546
00:33:56,201 --> 00:33:59,162
then the energy ray
will fire at this place.
547
00:33:59,454 --> 00:34:00,705
There is a five-minute delay
548
00:34:00,872 --> 00:34:03,208
before the firing sequence
begins, but that's all.
549
00:34:04,167 --> 00:34:07,546
I hope he programmed the machine
for an irreversible cycle.
550
00:34:08,171 --> 00:34:09,089
What is that?
551
00:34:09,339 --> 00:34:11,341
Once inserted, the cycle is set,
552
00:34:11,675 --> 00:34:13,552
even if the tape is
taken out of the machine.
553
00:34:13,802 --> 00:34:15,804
Sure, but unfortunately,
there are fembots
554
00:34:15,887 --> 00:34:17,180
crawling all over this place.
555
00:34:17,430 --> 00:34:19,599
How are we even
gonna get near the target unit?
556
00:34:19,975 --> 00:34:21,810
Oh, I can draw them away.
That's all right.
557
00:34:21,893 --> 00:34:23,645
You guys just get in and do
what you have to do with that tape,
558
00:34:23,728 --> 00:34:26,231
and I'll meet you
on the highway.
559
00:34:26,773 --> 00:34:28,400
Jaime, you can't
fight fembots.
560
00:34:29,317 --> 00:34:30,735
Who said anything
about fighting them?
561
00:34:31,111 --> 00:34:32,821
I'm just gonna run like crazy.
562
00:34:38,827 --> 00:34:40,036
This way, please.
563
00:34:50,547 --> 00:34:53,216
It gives me enormous satisfaction
having the three of you here.
564
00:34:54,509 --> 00:34:57,345
Of course, you've seen a place
like this once before, haven't you?
565
00:34:59,723 --> 00:35:01,725
This machinery does look a bit
like your father's.
566
00:35:01,808 --> 00:35:02,976
Indeed, it is.
567
00:35:03,059 --> 00:35:04,728
He told me precisely
how to structure it.
568
00:35:05,020 --> 00:35:06,396
In point of fact,
everything that's happened
569
00:35:06,563 --> 00:35:07,689
has been to his design.
570
00:35:08,982 --> 00:35:10,609
I loved him very much,
Miss Sommers.
571
00:35:11,484 --> 00:35:14,779
He was a remarkable,
brilliant, sensitive man.
572
00:35:15,989 --> 00:35:17,824
There were a half-dozen
turning points in his life
573
00:35:17,907 --> 00:35:19,659
when Mr. Goldman
could've helped him,
574
00:35:20,285 --> 00:35:21,870
or at least
tried to understand him.
575
00:35:22,412 --> 00:35:26,833
I did, but I just couldn't put up
with his grandiose theories.
576
00:35:27,042 --> 00:35:29,044
Why not?
Haven't I proved that
577
00:35:29,127 --> 00:35:31,421
his fembots are more
effective than your bionics?
578
00:35:32,881 --> 00:35:35,133
The more opposition he got,
the more desperate he became.
579
00:35:35,216 --> 00:35:37,761
But he was never the madman you
made him out to be, nor am I!
580
00:35:37,844 --> 00:35:40,347
[Oscar] We're not gonna solve
this problem today, Franklin.
581
00:35:40,639 --> 00:35:44,809
Machines are capable of certain tasks
that humans aren't.
582
00:35:45,060 --> 00:35:47,145
But let's not forget.
They have limitations.
583
00:35:47,270 --> 00:35:48,438
They are indeed, machines.
584
00:35:48,605 --> 00:35:50,607
Really? Well,
I hold a counter view.
585
00:35:50,774 --> 00:35:51,858
- Oh?
- Yes.
586
00:35:51,983 --> 00:35:54,778
Machines are capable
of faster evolution than humans.
587
00:35:55,070 --> 00:35:58,239
Or haven't you compared a Model-T
with a grand prix racer lately?
588
00:35:59,491 --> 00:36:00,909
However...
589
00:36:04,704 --> 00:36:07,832
nobody's improved on your kind
since Helen of Troy.
590
00:36:08,291 --> 00:36:09,417
Oh.
591
00:36:12,212 --> 00:36:16,925
Well, I still feel that
there's a lot more to me
592
00:36:17,133 --> 00:36:21,429
than there is to your
glorified windup toys here.
593
00:36:21,513 --> 00:36:24,265
I mean, if you were to compare
me to these ladies...
594
00:36:31,773 --> 00:36:32,941
Get her!
595
00:37:02,512 --> 00:37:03,346
Watch out, Carl.
596
00:37:20,655 --> 00:37:22,532
[Callahan] Sommers,
you'll never make it!
597
00:37:23,908 --> 00:37:27,370
[Callahan] Help us!
Please help us.
598
00:37:38,548 --> 00:37:40,175
- Jaime?
- Oh, no! It's another one of them.
599
00:37:40,258 --> 00:37:42,719
No, I'm not!
Hi, Callahan. Are you all right?
600
00:37:42,886 --> 00:37:44,095
- I'm just so happy you're here.
- Oh.
601
00:37:44,179 --> 00:37:45,555
This is Tami Cross.
602
00:37:45,638 --> 00:37:46,681
Oh, please, help us!
603
00:37:46,973 --> 00:37:48,224
I don't even know
if I can help myself.
604
00:38:01,905 --> 00:38:03,114
Go help Nancy.
605
00:38:04,032 --> 00:38:05,617
Oh, my God. No!
606
00:38:08,536 --> 00:38:10,830
She's not going to cause me the trouble
she caused my father.
607
00:38:11,372 --> 00:38:13,249
Break it in
and kill them all.
608
00:38:15,752 --> 00:38:16,878
[door rattling]
609
00:38:26,012 --> 00:38:27,096
[beeping]
610
00:38:35,563 --> 00:38:37,607
Smash the fembot controls!
611
00:38:44,364 --> 00:38:46,407
[electricity crackling]
612
00:38:53,748 --> 00:38:55,250
[exhales]
613
00:38:57,418 --> 00:38:59,003
Let's get out of here.
614
00:39:02,549 --> 00:39:06,302
We've got... four minutes.
Let's get Jaime.
615
00:39:08,388 --> 00:39:09,806
Back inside, please.
616
00:39:12,225 --> 00:39:13,518
Doctor.
617
00:39:23,570 --> 00:39:26,531
Come on.
Come on, come on.
618
00:39:32,495 --> 00:39:34,998
All right, now, take that elevator
down there and get out of here. Go on.
619
00:39:42,797 --> 00:39:43,673
Come in, Miss Sommers.
620
00:39:47,468 --> 00:39:50,930
Carl, come on. You've lost.
Let's get out of here.
621
00:39:52,265 --> 00:39:53,224
I think not.
622
00:39:53,766 --> 00:39:55,101
Don't you know
what's happening?
623
00:39:55,977 --> 00:39:58,855
Of course I do.
This place is about to be destroyed.
624
00:40:01,107 --> 00:40:02,400
[sighs]
625
00:40:02,483 --> 00:40:04,611
Look, even your father
knew when he was beaten.
626
00:40:04,944 --> 00:40:07,280
Now, you happen to be
in the same situation. I--
627
00:40:07,864 --> 00:40:11,451
Not exactly the same.
My father was afraid to die.
628
00:40:12,118 --> 00:40:12,952
I'm not.
629
00:40:14,704 --> 00:40:17,999
I'm perfectly satisfied taking
his three greatest enemies with me.
630
00:40:20,293 --> 00:40:22,003
None of you understand, do you?
631
00:40:22,879 --> 00:40:24,923
I mean, it's always
been your argument that
632
00:40:25,006 --> 00:40:26,758
humans are superior
to fembots
633
00:40:26,841 --> 00:40:29,928
because they possess
emotions and a soul.
634
00:40:30,178 --> 00:40:32,931
But don't you see that
those are no longer unique qualities?
635
00:40:33,014 --> 00:40:35,516
You can't kill all of us
with that gun, Franklin.
636
00:40:36,017 --> 00:40:38,436
With this?
I don't need this.
637
00:40:59,707 --> 00:41:01,167
Now do you see?
638
00:41:02,043 --> 00:41:03,878
I am proof that you're wrong.
639
00:41:05,254 --> 00:41:07,215
My father gave me a soul,
Miss Sommers.
640
00:41:08,758 --> 00:41:09,926
His.
641
00:41:13,513 --> 00:41:16,057
Oh, no. No, no.
Come on, no.
642
00:41:17,767 --> 00:41:18,893
Oh.
643
00:41:20,812 --> 00:41:22,814
The doctor's human son
died as a baby.
644
00:41:23,940 --> 00:41:25,441
When he created me,
645
00:41:26,401 --> 00:41:28,319
he knew he would never
worry about that again.
646
00:41:29,028 --> 00:41:31,280
Through me,
he made us both immortal.
647
00:41:32,240 --> 00:41:36,577
All my controls are internal
as are my emotions and my desires.
648
00:41:36,995 --> 00:41:38,830
All right. All right.
649
00:41:39,080 --> 00:41:40,999
Then the test is
between you and me, correct?
650
00:41:41,082 --> 00:41:41,916
Is that correct?
651
00:41:43,751 --> 00:41:45,086
You said it yourself.
652
00:41:51,259 --> 00:41:53,386
Oscar, take Rudy
and get out of here.
653
00:41:53,678 --> 00:41:55,346
- Jaime!
- Get out of here.
654
00:41:57,390 --> 00:41:58,725
Hurry up.
655
00:42:03,271 --> 00:42:05,857
All right, come on.
Come on. Come on!
656
00:42:07,817 --> 00:42:08,651
Come on!
657
00:42:13,489 --> 00:42:14,490
[electricity crackling]
658
00:43:28,356 --> 00:43:29,190
[Jaime gasping]
659
00:44:12,191 --> 00:44:13,484
Get them over there.
660
00:44:13,609 --> 00:44:14,861
Get behind that concrete wall.
661
00:44:14,944 --> 00:44:16,737
Now, move! Move it!
662
00:44:23,161 --> 00:44:24,078
I'm going to get Jaime.
663
00:44:24,162 --> 00:44:25,621
No, Oscar. Oscar,
it's too late.
664
00:44:25,746 --> 00:44:27,832
We can't go back for her.
We can only hope she'll make it.
665
00:44:35,923 --> 00:44:38,092
[beeping]
666
00:44:42,263 --> 00:44:44,307
[whirring]
667
00:44:46,934 --> 00:44:47,935
[beeping]
668
00:45:10,291 --> 00:45:13,669
[beeping continues]
669
00:45:23,846 --> 00:45:25,932
There she is! Jaime!
670
00:45:27,266 --> 00:45:29,352
- Jaime!
- Run, Jaime, run.
671
00:45:31,145 --> 00:45:32,813
[beeping continues]
672
00:45:35,733 --> 00:45:38,236
[exploding]
673
00:45:42,531 --> 00:45:44,533
Run, Jaime! Run!
674
00:45:46,327 --> 00:45:47,370
[beeping]
675
00:46:19,860 --> 00:46:21,654
[grunting]
676
00:46:24,573 --> 00:46:26,158
[panting]
677
00:46:27,243 --> 00:46:28,452
[chuckles]
678
00:46:43,467 --> 00:46:45,261
[Rudy] Yes,
she's right here, Kyler. I'll put her on.
679
00:46:45,511 --> 00:46:46,887
He wants to talk to you.
680
00:46:48,472 --> 00:46:49,473
Hello.
681
00:46:49,682 --> 00:46:50,683
Hello, Jaime.
682
00:46:50,891 --> 00:46:52,768
Hi, you sound good.
You sound better.
683
00:46:52,977 --> 00:46:55,229
There's nothing definite yet,
but if my progress continues,
684
00:46:55,521 --> 00:46:57,898
I should be out of the isolation chamber
for good.
685
00:46:58,190 --> 00:47:00,318
- Oh, boy! Great.
- Champagne, pal.
686
00:47:01,652 --> 00:47:03,154
Let me speak with her.
687
00:47:05,031 --> 00:47:07,033
Jaime, thanks.
688
00:47:07,825 --> 00:47:09,285
That's so little
to cover so much,
689
00:47:09,368 --> 00:47:11,495
but I can't think of anything else to say.
690
00:47:11,579 --> 00:47:12,705
Here.
691
00:47:13,956 --> 00:47:15,374
That covers it for me, too.
692
00:47:17,293 --> 00:47:18,711
If you want anything,
let me know.
693
00:47:19,211 --> 00:47:21,505
Hey, listen, all I really want
is for you two to be happy.
694
00:47:21,630 --> 00:47:22,798
Okay?
695
00:47:23,132 --> 00:47:24,884
All right. Bye-bye.
696
00:47:25,509 --> 00:47:27,094
Oh, boy,
oh, boy, oh, boy.
697
00:47:27,178 --> 00:47:29,847
Oscar, what's gonna happen
to the energy ray weapon?
698
00:47:30,014 --> 00:47:32,058
We're going to leave it up there
as space garbage.
699
00:47:32,141 --> 00:47:33,392
It can't do any harm now.
700
00:47:33,476 --> 00:47:35,436
Yeah,
that's what you said about the fembots.
701
00:47:35,644 --> 00:47:37,813
Well, we're pretty
certain this time, Jaime.
702
00:47:38,481 --> 00:47:40,649
We're sure,
or we think we're sure
703
00:47:40,858 --> 00:47:43,027
that they were all destroyed
in the explosion.
704
00:47:43,319 --> 00:47:46,489
Think? Oscar,
how sure is pretty sure?
705
00:47:47,490 --> 00:47:48,783
Well, it's...
706
00:47:48,908 --> 00:47:52,995
Usually, that means
something between a--a positive maybe,
707
00:47:53,079 --> 00:47:56,499
but an absolutely certain,
"I hope so."
708
00:47:56,749 --> 00:47:58,376
Oh. Oh.
709
00:47:58,459 --> 00:48:00,836
Well, I hope so.
710
00:48:01,379 --> 00:48:02,463
I hope so.
711
00:48:02,546 --> 00:48:03,923
- Oh, God.
- I hope so. Cheers.
712
00:48:04,006 --> 00:48:05,508
- [chuckling]
- [sighs]
53950
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.