Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:04,296
He could make them as beautiful
or as deadly as he wanted to.
2
00:00:04,671 --> 00:00:06,381
Jaime, they'll never operate again.
3
00:00:10,385 --> 00:00:12,596
- Tami Cross is a fembot.
- What?
4
00:00:13,138 --> 00:00:14,014
Please let me in there.
5
00:00:14,348 --> 00:00:15,599
[man] If I do, it'll kill me.
6
00:00:15,682 --> 00:00:17,059
If anybody gets in here,
it'll kill me.
7
00:00:17,518 --> 00:00:19,394
As long as he stays
in the isolation chamber,
8
00:00:19,478 --> 00:00:20,771
- you can see him.
- Well, I'll see him.
9
00:00:20,854 --> 00:00:21,897
There's a girl following you.
10
00:00:22,022 --> 00:00:24,233
She's very dangerous.
Attack!
11
00:00:25,526 --> 00:00:26,985
If you break the glass,
you'll kill him!
12
00:00:27,236 --> 00:00:29,154
- Forget it, Oscar. They're only bluffing.
- No!
13
00:00:35,494 --> 00:00:37,996
[beeping]
14
00:01:13,782 --> 00:01:15,200
[high-pitched frequency]
15
00:02:33,862 --> 00:02:34,821
[Oscar] Yes?
16
00:02:34,905 --> 00:02:36,698
Oscar, it's Jaime.
They told me you were here.
17
00:02:37,074 --> 00:02:38,283
[Oscar] Come on in.
It's unlocked.
18
00:02:42,746 --> 00:02:43,872
Hi.
19
00:02:44,206 --> 00:02:45,415
What are you doing?
20
00:02:46,291 --> 00:02:48,001
I have been selected to appear
21
00:02:48,085 --> 00:02:50,921
before a congressional
appropriations committee next week.
22
00:02:51,254 --> 00:02:53,507
Since we are a semi-secret organization,
23
00:02:53,590 --> 00:02:55,926
they'd like to know how
we spent the taxpayer's money.
24
00:02:56,885 --> 00:02:58,303
Oh.
25
00:02:58,428 --> 00:03:00,389
So, I'm gathering
exhibits from old cases.
26
00:03:00,889 --> 00:03:03,350
Good Lord, Oscar.
I didn't know you kept all this stuff.
27
00:03:04,518 --> 00:03:05,977
Yes. It's all sealed evidence.
28
00:03:08,563 --> 00:03:10,023
Hmm.
29
00:03:10,440 --> 00:03:11,608
It's like walking through
a haunted house.
30
00:03:12,025 --> 00:03:13,652
[Oscar] Yeah.
Be with you in a minute.
31
00:03:14,152 --> 00:03:15,362
Okay.
32
00:03:18,573 --> 00:03:19,700
Oh, no.
33
00:03:20,701 --> 00:03:21,910
You kept this too, huh?
34
00:03:22,035 --> 00:03:25,706
Yeah. We very nearly bought the farm
that time, remember?
35
00:03:26,707 --> 00:03:29,251
What did Dr. Franklin
call those female robots?
36
00:03:29,835 --> 00:03:30,919
fembots?
37
00:03:31,878 --> 00:03:32,713
Machines.
38
00:03:32,796 --> 00:03:35,298
Programmable, obedient
39
00:03:35,382 --> 00:03:40,137
and as beautiful or as deadly
as I choose to make them.
40
00:03:50,814 --> 00:03:52,023
[yelps]
41
00:04:38,862 --> 00:04:40,614
Okay. That's it.
I'm going upstairs.
42
00:04:40,697 --> 00:04:42,324
Hey, hey, hey.
Why the stampede?
43
00:04:42,407 --> 00:04:43,784
Oh, Oscar. I'm sorry,
I can't help it.
44
00:04:43,867 --> 00:04:46,578
This place got me so spooked,
I'm hearing that transistor hum again.
45
00:04:47,162 --> 00:04:48,789
Jaime, they'll never operate again.
46
00:04:50,624 --> 00:04:53,001
Dr. Franklin died in prison
two months ago.
47
00:04:54,252 --> 00:04:56,338
She's only alive in
your memory, babe.
48
00:04:56,963 --> 00:04:57,881
- Jaime.
- What?
49
00:04:57,964 --> 00:04:59,341
- Oh. Hi.
- I'm sorry.
50
00:05:00,842 --> 00:05:01,676
Ooh.
51
00:05:03,178 --> 00:05:04,805
That thing is like seeing myself dead.
52
00:05:05,972 --> 00:05:06,848
I can't stand to look at it.
53
00:05:07,349 --> 00:05:08,725
- Oscar.
- Hmm?
54
00:05:08,934 --> 00:05:10,101
Andrews Air Force Base called
55
00:05:10,185 --> 00:05:11,812
and the plane's ready
to fly you to Vandenberg.
56
00:05:12,103 --> 00:05:13,480
Good. Let's go.
57
00:05:13,980 --> 00:05:15,816
I was ready for that
almost immediately.
58
00:05:23,448 --> 00:05:27,118
[electronic humming]
59
00:05:27,994 --> 00:05:30,413
[man on radio]
Callahan? Can you hear me?
60
00:05:31,122 --> 00:05:32,082
[beeping]
61
00:05:32,165 --> 00:05:33,625
[man] Very good.
62
00:05:34,125 --> 00:05:35,961
Adjust your face mask.
63
00:05:42,050 --> 00:05:43,260
- [Callahan] how've you been, Jaime?
- Okay.
64
00:05:43,343 --> 00:05:44,803
Staying out of trouble,
more or less.
65
00:05:44,886 --> 00:05:46,054
Oscar works me
pretty hard, you know.
66
00:05:46,137 --> 00:05:48,306
Maybe Oscar's just trying to keep you out
of trouble.
67
00:05:48,640 --> 00:05:49,474
[laughing]
68
00:05:49,683 --> 00:05:51,351
[electronic humming]
69
00:06:05,574 --> 00:06:07,367
[man] It's time, Callahan.
70
00:06:18,253 --> 00:06:19,963
[energy surging]
71
00:06:34,853 --> 00:06:36,730
[launch director] This is Vandenberg
Missile Launch Control.
72
00:06:37,647 --> 00:06:38,899
RSO, how's it stand
on your end?
73
00:06:39,900 --> 00:06:41,151
[RSO] According to plan, Flight.
74
00:06:41,276 --> 00:06:45,113
Estimate marriage of the missile
to the Tower will complete at 2300 hours.
75
00:06:45,322 --> 00:06:46,156
[launch director] Very good.
76
00:06:46,823 --> 00:06:50,327
Anticipating orbital window
at T-minus 30 hours.
77
00:06:50,952 --> 00:06:54,205
Final countdown will begin
at 0800 hours tomorrow.
78
00:06:55,540 --> 00:06:58,084
Dr. Wells confirms loading
of the space telescope
79
00:06:58,168 --> 00:07:01,129
into the nose cone
will complete at 1600 hours.
80
00:07:01,755 --> 00:07:05,300
At that time, we will begin mating
the nose cone to the space booster.
81
00:07:05,675 --> 00:07:08,803
Dr. Wells, please keep
your status reports current.
82
00:07:12,641 --> 00:07:14,100
Careful. Careful.
83
00:07:15,727 --> 00:07:17,145
Very slowly.
84
00:07:17,479 --> 00:07:18,939
Now take it easy. Easy.
85
00:07:19,397 --> 00:07:22,442
Easy, ladies and gentlemen.
It fits like a glove. Don't force it.
86
00:07:22,776 --> 00:07:25,946
We never do, Doctor.
We just use a bigger hammer.
87
00:07:26,196 --> 00:07:27,739
As long as it's a rubber hammer.
88
00:07:30,825 --> 00:07:31,910
Now, that's it.
That's it.
89
00:07:32,243 --> 00:07:34,788
Now, let's get the protective housing
mounted around it.
90
00:07:39,376 --> 00:07:40,835
- [chuckles]
- Good work, Rudy.
91
00:07:41,252 --> 00:07:43,797
- Thanks, Oscar.
- Well, we got about 24 hours.
92
00:07:44,714 --> 00:07:47,092
What do you say we go to Las Vegas
and have some fun?
93
00:07:47,258 --> 00:07:48,426
What?
94
00:07:48,510 --> 00:07:49,928
Come on.
You never take a vacation,
95
00:07:50,011 --> 00:07:51,262
much less in the middle of a launch.
96
00:07:51,346 --> 00:07:55,141
Well, I thought we'd see
some shows while I do what I have to do.
97
00:07:56,267 --> 00:07:57,435
Will he see you?
98
00:07:57,519 --> 00:08:00,146
He's got to see me.
I'm going to apologize to him.
99
00:08:00,563 --> 00:08:02,315
Okay.
To whom and for what?
100
00:08:03,358 --> 00:08:05,902
Last year,
Kyler industries
101
00:08:05,986 --> 00:08:10,156
proposed that we fund the development
of a solar energy ray weapon.
102
00:08:12,075 --> 00:08:13,451
What is that?
103
00:08:13,785 --> 00:08:15,912
That's a high-intensity fluoride beam
104
00:08:15,996 --> 00:08:19,207
that focuses and directs
atomic particles at the speed of light.
105
00:08:19,624 --> 00:08:22,168
In theory, the beam
is stronger than lasers,
106
00:08:22,377 --> 00:08:24,337
has much more
destructive potential.
107
00:08:24,421 --> 00:08:27,632
It's so accurate it could destroy
the Empire State Building
108
00:08:27,716 --> 00:08:30,051
from 23,000 miles out in space.
109
00:08:30,176 --> 00:08:33,346
I told Rod Kyler
that it was too futuristic, and we'd pass.
110
00:08:33,722 --> 00:08:34,681
It infuriated him.
111
00:08:35,306 --> 00:08:37,892
Unfortunately, the Russians
are investing millions
112
00:08:37,976 --> 00:08:40,437
in directed energy research
on the theory it will work,
113
00:08:41,771 --> 00:08:45,191
and our reports
on their progress are alarming.
114
00:08:45,942 --> 00:08:49,446
So, I'm going to eat crow and hope
that we can close the gap.
115
00:08:50,196 --> 00:08:52,032
Isn't this Kyler the fellow
that owns...
116
00:08:52,240 --> 00:08:53,533
[both] Everything.
117
00:08:53,867 --> 00:08:55,035
Right.
118
00:08:55,118 --> 00:08:56,995
Aircraft
and helicopter factories,
119
00:08:57,454 --> 00:09:00,582
mines, electronics research, and...
120
00:09:00,999 --> 00:09:03,293
[both] One of the biggest
hotels in Las Vegas.
121
00:09:03,418 --> 00:09:04,294
Yeah.
122
00:09:04,836 --> 00:09:06,588
By the way I've got to call Callahan.
123
00:09:06,921 --> 00:09:08,381
Get the Kyler proposal
124
00:09:08,465 --> 00:09:10,383
so I'll have it in hand
when I talk with him.
125
00:09:12,010 --> 00:09:13,094
[phone ringing]
126
00:09:22,979 --> 00:09:24,064
Oscar Goldman's office.
127
00:09:24,272 --> 00:09:25,148
[Oscar] Hello, Callahan.
128
00:09:25,315 --> 00:09:28,068
Would you pull the Kyler proposal
on the energy weapon?
129
00:09:28,359 --> 00:09:29,360
Yeah, of course I will.
130
00:09:29,569 --> 00:09:32,030
Good. And bring it to Las Vegas
in the morning.
131
00:09:32,489 --> 00:09:34,282
You can stay with us
and later on we'll go out
132
00:09:34,365 --> 00:09:37,535
to Vandenberg Air Base and watch
the launch of the space telescope.
133
00:09:37,827 --> 00:09:40,121
Oh, really?
Oscar, that's super.
134
00:09:40,705 --> 00:09:41,539
Thank you.
135
00:09:41,664 --> 00:09:43,333
Thank you, Callahan.
See you in the morning.
136
00:09:43,583 --> 00:09:45,418
Okay. You will. Bye.
137
00:10:11,653 --> 00:10:12,946
[Callahan] No!
138
00:10:15,907 --> 00:10:17,575
[man] All right, bring her
back here to the base.
139
00:10:17,659 --> 00:10:20,245
We'll style your hair like hers
so that you can take her place.
140
00:10:20,495 --> 00:10:22,372
Then you'll go to Las Vegas
where the other fembots
141
00:10:22,455 --> 00:10:24,499
are already in position
at Kyler's hotel.
142
00:10:35,301 --> 00:10:38,096
Welcome to Las Vegas.
Here we are, babe.
143
00:10:46,729 --> 00:10:49,149
Oscar, you know, I never knew that
you were the convertible type.
144
00:10:49,232 --> 00:10:50,066
This is a surprise.
145
00:10:50,233 --> 00:10:53,027
That's just because you always
saw me in limousines, my dear.
146
00:10:53,486 --> 00:10:54,571
I love convertibles.
147
00:11:04,706 --> 00:11:05,582
[Jaime] Hey, it's a quarter of 8:00.
148
00:11:05,748 --> 00:11:07,542
Now, if we hurry,
we can make the 8:00 show.
149
00:11:08,001 --> 00:11:11,588
Sure. But first, I've got to try to set up
a meeting with Kyler.
150
00:11:11,963 --> 00:11:13,381
Well, that shouldn't take long, huh?
151
00:11:13,798 --> 00:11:15,800
I don't know.
He's a very private man.
152
00:11:16,009 --> 00:11:18,011
Keeps a lot of security people around.
153
00:11:24,767 --> 00:11:26,186
Hey, Oscar.
154
00:11:26,269 --> 00:11:27,604
We could make a 10:00 show.
155
00:11:27,854 --> 00:11:28,688
I'm sorry, babe.
156
00:11:28,813 --> 00:11:30,815
Let me try to get to him
just one more time, huh?
157
00:11:31,482 --> 00:11:32,317
Okay.
158
00:11:34,944 --> 00:11:36,362
[bionic powers activating]
159
00:11:36,446 --> 00:11:37,280
[electronic humming]
160
00:11:41,492 --> 00:11:42,327
What's the matter?
161
00:11:42,827 --> 00:11:45,455
I... There's something wrong
with my hearing unit, I think.
162
00:11:49,417 --> 00:11:50,919
Does something seem wrong?
163
00:11:51,002 --> 00:11:52,670
I don't know.
I'm hallucinating.
164
00:11:53,046 --> 00:11:54,797
- [man] Hello?
- Hello, Dan?
165
00:11:55,590 --> 00:11:57,050
Dan, this is Oscar Goldman.
166
00:11:57,133 --> 00:11:58,635
Have you heard anything from Kyler?
167
00:11:59,219 --> 00:12:01,679
I haven't been able to get
through to the boss yet, Oscar.
168
00:12:02,347 --> 00:12:04,807
Dan, you've been saying that
for the last two hours.
169
00:12:05,225 --> 00:12:06,267
Now, you tell Kyler
170
00:12:06,434 --> 00:12:08,478
I want to see him about
that energy ray weapon.
171
00:12:08,561 --> 00:12:10,021
You understand?
172
00:12:10,146 --> 00:12:13,149
I'll give him the message,
but I don't think it'll do any good.
173
00:12:18,529 --> 00:12:19,989
I don't think
he's going to see me.
174
00:12:20,114 --> 00:12:22,283
Oh, well. Hey, listen,
we don't have to go to the show.
175
00:12:22,367 --> 00:12:25,036
Jaime, I promised you
a holiday, didn't I?
176
00:12:25,662 --> 00:12:27,622
And I always
keep my promises.
177
00:12:29,874 --> 00:12:31,542
[audience cheering]
178
00:12:57,694 --> 00:12:59,070
Oscar, we don't have to stay
if you don't want to.
179
00:12:59,153 --> 00:13:01,030
No. I'm fine.
I'm enjoying myself.
180
00:13:02,532 --> 00:13:03,908
[laughs]
181
00:13:18,006 --> 00:13:18,923
Jaime.
182
00:13:19,799 --> 00:13:21,092
That girl.
183
00:13:21,676 --> 00:13:23,303
What girl?
There's 40 girls.
184
00:13:27,181 --> 00:13:29,976
The fourth one on the left.
You see her? The tall one.
185
00:13:31,144 --> 00:13:31,978
Okay.
186
00:13:33,021 --> 00:13:34,230
She's pretty.
Is she your type?
187
00:13:34,480 --> 00:13:37,191
I won't talk about that right now,
but she is Kyler's type.
188
00:13:37,442 --> 00:13:38,818
Her name is Tami Cross.
189
00:13:39,110 --> 00:13:40,403
They've been going together
a couple of years.
190
00:13:40,653 --> 00:13:41,738
Listen,
I've got a great idea.
191
00:13:42,071 --> 00:13:43,823
Why don't you go backstage
and talk to her?
192
00:13:44,991 --> 00:13:47,076
Tell her how important it is that Kyler
telephone me.
193
00:13:47,535 --> 00:13:50,079
Oscar, I can't just go wandering around
in the girls' dressing room.
194
00:13:50,455 --> 00:13:52,665
But, you'll have a better chance
of talking to her than I would.
195
00:13:53,041 --> 00:13:54,125
Do what you can, will you?
196
00:13:54,584 --> 00:13:57,086
I'll go over to Kyler Aircraft
and talk to Dan Mayers
197
00:13:57,170 --> 00:13:59,088
and see about setting up
a business meeting at that end.
198
00:13:59,172 --> 00:14:01,799
I can't tell you how important
this energy ray weapon is.
199
00:14:03,468 --> 00:14:05,136
- Please?
- Okay.
200
00:14:15,730 --> 00:14:16,981
[audience applauding]
201
00:14:23,488 --> 00:14:25,531
Okay, girls.
Come on. Let's move it.
202
00:14:25,948 --> 00:14:27,950
Come on.
You've got three and a half minutes.
203
00:14:28,076 --> 00:14:29,702
Very nice.
Really nice.
204
00:14:39,504 --> 00:14:40,880
Too many balls.
205
00:14:47,345 --> 00:14:49,722
Hey, hey, you.
Sweetheart, what are you doing back here?
206
00:14:49,806 --> 00:14:51,516
Oh, I came to see
one of the girls.
207
00:14:51,766 --> 00:14:53,476
Listen, it's in the middle
of the show, all right?
208
00:14:53,601 --> 00:14:55,603
And besides, customers
are not allowed backstage.
209
00:14:55,686 --> 00:14:56,854
Okay. It's only gonna
take me a minute.
210
00:14:56,938 --> 00:14:59,565
Please, lady.
We're working. Do you mind?
211
00:15:00,858 --> 00:15:01,901
Okay. Sorry.
212
00:15:01,984 --> 00:15:03,194
[scoffs]
213
00:15:06,948 --> 00:15:08,533
[electronic humming]
214
00:15:08,991 --> 00:15:10,243
It is the fembot hum.
215
00:15:10,451 --> 00:15:12,703
I am not imagining this, now.
216
00:16:21,814 --> 00:16:23,441
Hi. You must be
a new girl here.
217
00:16:23,608 --> 00:16:24,442
Oh, I wish I was,
218
00:16:24,609 --> 00:16:26,486
but I'm just auditioning
in case of a vacancy.
219
00:16:26,944 --> 00:16:28,863
Hey, if I said "break a leg,"
would you do it?
220
00:16:29,697 --> 00:16:31,115
[laughs] For sure.
Absolutely.
221
00:16:34,076 --> 00:16:36,162
Call for you.
It's the red phone.
222
00:16:42,543 --> 00:16:43,669
[electronic humming]
223
00:16:53,137 --> 00:16:53,971
Rod?
224
00:16:54,263 --> 00:16:55,890
Uh, this is Neal, Ms. Cross.
225
00:16:56,015 --> 00:16:57,433
Mr. Kyler asked me to call you.
226
00:16:58,142 --> 00:16:59,977
Neal, this is driving me crazy.
227
00:17:00,520 --> 00:17:04,148
Six months ago, he left me in Acapulco
without ever telling me why.
228
00:17:04,440 --> 00:17:05,858
Now I'm just going to stay here
229
00:17:05,942 --> 00:17:07,985
and keep calling him
until I hear from him.
230
00:17:08,236 --> 00:17:09,487
[Neal]
That's why I called you.
231
00:17:10,321 --> 00:17:11,322
He's decided to see you.
232
00:17:12,323 --> 00:17:13,908
Well, it's about time. When?
233
00:17:14,200 --> 00:17:16,619
Come up to the penthouse.
Be here in an hour.
234
00:17:23,292 --> 00:17:25,461
- Phil.
- Yeah.
235
00:17:25,878 --> 00:17:28,005
Have somebody fill in for me
at the midnight show.
236
00:17:28,464 --> 00:17:30,132
Okay,
anything the boss wants.
237
00:17:35,972 --> 00:17:37,348
- Uh, you. You.
- Me?
238
00:17:37,431 --> 00:17:38,891
Yeah, yeah.
Are you working the last show?
239
00:17:39,016 --> 00:17:40,017
- No.
- That's great.
240
00:17:40,101 --> 00:17:41,394
Now, you take Tami's place.
241
00:17:41,477 --> 00:17:43,437
I can't do that.
I have something else to do.
242
00:17:43,521 --> 00:17:45,398
Don't argue with me,
otherwise you're fired.
243
00:17:45,481 --> 00:17:46,857
- I'm fired? I'm...
- Mmm-hmm.
244
00:17:47,066 --> 00:17:48,693
[laughs] I quit.
245
00:17:53,072 --> 00:17:54,448
Who was that?
246
00:17:56,242 --> 00:17:58,327
[Dan] Mr. Goldman,
if it'll make you feel any better,
247
00:17:58,536 --> 00:18:00,746
Mr. Kyler hasn't
talked to anybody recently.
248
00:18:01,247 --> 00:18:02,999
All right, if that's the case,
level with me.
249
00:18:03,082 --> 00:18:04,625
He's been known to pursue projects
250
00:18:04,834 --> 00:18:06,627
that other people
have called impractical.
251
00:18:06,919 --> 00:18:09,422
It's been his style to perfect them
and spring them on the world.
252
00:18:10,923 --> 00:18:14,218
Now, as a representative
of his government and yours,
253
00:18:15,219 --> 00:18:18,681
has he gone ahead and developed
a directed energy weapon?
254
00:18:19,765 --> 00:18:20,933
I can't answer that.
255
00:18:22,893 --> 00:18:24,353
You just did.
256
00:18:28,107 --> 00:18:30,276
Oscar,
I passed on your messages.
257
00:18:30,735 --> 00:18:32,862
The boss will call you
if he wants to.
258
00:18:33,029 --> 00:18:35,323
This is a national security matter, Dan.
259
00:18:35,406 --> 00:18:37,033
It's not a matter
of anybody's convenience.
260
00:18:37,283 --> 00:18:39,076
[phone ringing]
261
00:18:41,996 --> 00:18:43,122
Yes.
262
00:18:44,248 --> 00:18:45,499
It's for you.
263
00:18:47,209 --> 00:18:48,377
This is Oscar Goldman
speaking.
264
00:18:48,753 --> 00:18:52,298
Oscar, hi, listen.
Tami Cross is a fembot.
265
00:18:52,798 --> 00:18:54,467
- What?
- [Jaime] She's a fembot.
266
00:18:54,550 --> 00:18:56,969
Jaime, I told you.
Dr. Franklin is dead.
267
00:18:57,637 --> 00:18:59,722
I know that hum.
Now, believe me.
268
00:19:00,056 --> 00:19:01,891
Look, I'll have Rudy check
your hearing unit
269
00:19:01,974 --> 00:19:03,684
when we get back to Vandenberg.
All right?
270
00:19:04,602 --> 00:19:05,895
Oscar, will you
please listen to me...
271
00:19:06,604 --> 00:19:07,730
[electronic humming]
272
00:19:12,151 --> 00:19:13,653
Uh... Never mind.
273
00:19:20,701 --> 00:19:22,870
[dealer chattering]
274
00:19:27,792 --> 00:19:29,710
Through at 3:00. Why don't I pick you up
at the parking lot?
275
00:19:29,794 --> 00:19:32,338
Oh, I'd like to, honest, but I can't.
276
00:19:32,838 --> 00:19:34,507
Not tonight.
277
00:19:35,216 --> 00:19:37,468
Hi, Ms. Cross. You haven't been up to
the Penthouse in a long time.
278
00:19:37,551 --> 00:19:39,095
- Mr. Kyler's expecting me.
- Yes, ma'am.
279
00:19:39,261 --> 00:19:40,721
Neal sent down word.
280
00:20:13,087 --> 00:20:15,047
Tami's in the elevator now,
Dr. Franklin.
281
00:20:15,464 --> 00:20:16,465
Thank you.
282
00:20:17,425 --> 00:20:21,804
Tami, you must keep Kyler talking
for at least five minutes.
283
00:20:30,187 --> 00:20:32,523
Oh, there's gotta be
an easier way to do this.
284
00:21:05,347 --> 00:21:06,849
- Hello, Ms. Cross.
- Where is he?
285
00:21:07,224 --> 00:21:08,184
Follow me, please.
286
00:21:31,582 --> 00:21:32,583
Rod?
287
00:21:34,376 --> 00:21:35,753
Rod, are you in here?
288
00:21:38,589 --> 00:21:39,465
Rod?
289
00:21:40,508 --> 00:21:42,009
[Rod on speaker]
It's good to see you, Tami.
290
00:21:42,426 --> 00:21:44,011
[Dr. Franklin] He must be
behind the glass.
291
00:21:44,553 --> 00:21:46,096
Oh, Rod, where are you?
292
00:21:50,309 --> 00:21:51,268
What's wrong?
293
00:21:52,686 --> 00:21:54,146
[Tami] Will you please
talk to me?
294
00:21:54,772 --> 00:21:56,023
What's happened to this place?
295
00:21:57,316 --> 00:21:58,943
What's that glass wall for?
296
00:22:05,324 --> 00:22:06,951
Why are you hiding?
297
00:22:10,204 --> 00:22:11,622
[Rod] When we were
in Acapulco...
298
00:22:13,415 --> 00:22:14,834
my doctors called.
299
00:22:15,334 --> 00:22:17,503
I'd had a routine check-up
and they'd got the results.
300
00:22:18,212 --> 00:22:20,339
They insisted that
I fly back immediately.
301
00:22:22,216 --> 00:22:25,511
Tami, I honestly thought
I'd be back in Acapulco the next day.
302
00:22:26,387 --> 00:22:27,888
But it turned out that I'd...
303
00:22:29,306 --> 00:22:31,725
caught something so rare,
there's hardly a name for it,
304
00:22:31,809 --> 00:22:32,810
much less a cure.
305
00:22:34,228 --> 00:22:35,813
Please let me in there.
306
00:22:37,022 --> 00:22:38,190
If I do, It'll kill me.
307
00:22:38,357 --> 00:22:39,942
If anybody gets in here,
it'll kill me.
308
00:22:40,943 --> 00:22:42,695
Well, turn up the lights.
309
00:22:45,239 --> 00:22:47,491
Maybe that'll make it
clearer than words.
310
00:22:54,456 --> 00:22:56,584
What is this place?
Why are you hiding?
311
00:22:56,667 --> 00:22:59,378
[Rod] My check-up showed that
I was losing my natural...
312
00:23:01,630 --> 00:23:03,632
immunization processes.
313
00:23:05,759 --> 00:23:07,052
And it got worse.
314
00:23:09,513 --> 00:23:11,557
Three months ago,
I had to enter this...
315
00:23:12,892 --> 00:23:14,143
thing.
316
00:23:14,226 --> 00:23:16,562
For as long as I live,
I've got to
317
00:23:17,146 --> 00:23:21,358
stay in this sterilized
goldfish bowl,
318
00:23:23,986 --> 00:23:28,866
isolated from contact
with anything or anyone.
319
00:23:32,995 --> 00:23:34,788
Oh, why didn't you
tell me before?
320
00:23:36,874 --> 00:23:38,542
[Dr. Franklin]
You're doing very well, Tami.
321
00:23:42,296 --> 00:23:44,131
Because I love you
322
00:23:44,715 --> 00:23:47,509
and I knew you'd want to share it with me,
and that's impossible.
323
00:23:47,843 --> 00:23:49,887
And I wanted to
see you one more time.
324
00:23:52,097 --> 00:23:53,057
And say good-bye.
325
00:23:54,183 --> 00:23:55,517
But if you loved me,
326
00:23:55,601 --> 00:23:57,019
you'd want to have me near you.
327
00:23:57,478 --> 00:23:59,897
[Rod] I don't want anybody
to see me like this. Not even you.
328
00:24:01,690 --> 00:24:04,485
But I wanna be near you even
if it is no closer than this.
329
00:24:06,612 --> 00:24:07,905
You'd better go now.
330
00:24:11,492 --> 00:24:12,910
Oh, Rod, let me stay!
331
00:24:18,415 --> 00:24:19,458
Rod?
332
00:24:29,218 --> 00:24:31,762
All this is happening so fast.
I need time to sort things out.
333
00:24:36,976 --> 00:24:38,102
All right, I'll go.
334
00:24:39,186 --> 00:24:41,063
Only if I can
come back tomorrow.
335
00:24:42,898 --> 00:24:45,067
If you want to make
the good-bye final then,
336
00:24:45,442 --> 00:24:46,485
I'll accept it.
337
00:24:48,404 --> 00:24:49,321
All right?
338
00:24:50,948 --> 00:24:52,324
If that's what you want.
339
00:24:59,415 --> 00:25:00,874
Oh, darling, I do love you.
340
00:25:39,413 --> 00:25:40,414
[Dr. Franklin]
That was good, Tami.
341
00:25:40,581 --> 00:25:42,249
Thank you.
Thank you very much.
342
00:26:10,360 --> 00:26:12,738
[Dr. Franklin] Give the cassette
of Kyler's voice to Gina.
343
00:26:24,541 --> 00:26:26,668
Gina, you know what to do
with the cassette.
344
00:26:26,960 --> 00:26:29,171
[woman] Carl,
someone's following Tami.
345
00:26:29,254 --> 00:26:30,506
It's Jaime Sommers.
346
00:26:30,589 --> 00:26:32,466
[woman] Does she know
Tami's one of us?
347
00:26:32,716 --> 00:26:34,885
My father told me about
her bionic hearing.
348
00:26:35,594 --> 00:26:38,097
He said she detected
the transistor hum before.
349
00:26:38,639 --> 00:26:42,059
Quick, change the transmission
frequency on all fembots.
350
00:26:45,479 --> 00:26:48,148
Tami, there's a girl following you.
351
00:26:48,482 --> 00:26:50,651
She's very dangerous.
352
00:26:51,110 --> 00:26:52,569
Lead her into that theater.
353
00:26:52,653 --> 00:26:53,779
[beeping]
354
00:26:59,201 --> 00:27:00,327
Be sure she sees
where you go.
355
00:27:20,848 --> 00:27:23,684
All right,
let her come closer.
356
00:27:31,608 --> 00:27:32,693
Closer.
357
00:27:34,903 --> 00:27:36,446
Now... attack.
358
00:28:12,149 --> 00:28:13,483
[electronic buzzing]
359
00:28:52,356 --> 00:28:53,857
[beeping]
360
00:28:55,776 --> 00:28:57,527
[Dr. Franklin]
Fix your face mask. Hurry.
361
00:29:00,239 --> 00:29:01,073
Don't let her get away.
362
00:29:21,510 --> 00:29:22,469
Tami, watch out!
363
00:29:23,720 --> 00:29:25,055
[tires screeching]
364
00:29:37,317 --> 00:29:38,694
[Jaime] Oh, my God.
365
00:29:46,451 --> 00:29:48,120
[Rudy] I got here
as soon as I could.
366
00:29:49,830 --> 00:29:52,916
Jaime, it's Dr. Franklin's
basic design...
367
00:29:53,000 --> 00:29:55,961
but the strange thing is
that the wiring
368
00:29:56,044 --> 00:29:57,504
has a new type transistor
369
00:29:57,587 --> 00:30:00,048
which has only been on the market
for the last six months.
370
00:30:00,132 --> 00:30:03,635
It gives me the creeps to think somebody's
been watching me all this time.
371
00:30:04,344 --> 00:30:05,554
- Hi.
- Hello, Oscar.
372
00:30:07,347 --> 00:30:10,267
Consider a profound
apology made.
373
00:30:10,767 --> 00:30:11,935
Consider it accepted.
374
00:30:12,019 --> 00:30:13,312
Thank you, ma'am.
375
00:30:13,395 --> 00:30:15,314
Well, we've got a break.
376
00:30:16,356 --> 00:30:18,400
It seems that
Franklin had a son.
377
00:30:18,734 --> 00:30:20,736
He's be in his late 20s now.
378
00:30:25,991 --> 00:30:28,869
[woman] Dr. Franklin.
Dr. Franklin.
379
00:30:29,161 --> 00:30:31,747
We need you in
the control room, Dr. Franklin.
380
00:30:36,918 --> 00:30:39,421
Callahan's arrived
at the Las Vegas Airport.
381
00:30:44,760 --> 00:30:46,303
Callahan, I'm glad
you're in position.
382
00:30:46,762 --> 00:30:49,806
[Dr. Franklin] Goldman has Tami.
Go and find out how much he knows.
383
00:30:52,893 --> 00:30:54,478
Gina,
384
00:30:54,978 --> 00:30:56,855
you're going to have
to take over Tami's job.
385
00:30:56,980 --> 00:30:59,941
I'm going to program Kyler's vocal
patterns into your memory bank.
386
00:31:00,525 --> 00:31:01,693
Sit down.
387
00:31:05,697 --> 00:31:08,950
The prison visitor's records show that
he came to see his father every month.
388
00:31:09,034 --> 00:31:11,787
They spent as much time together
as regulations allowed,
389
00:31:11,870 --> 00:31:15,040
then six months ago,
Carl's visits suddenly stopped.
390
00:31:15,248 --> 00:31:16,541
Well, we certainly know
[knocking]
391
00:31:16,625 --> 00:31:18,126
- what stopped Carl's visits.
- Come in.
392
00:31:19,086 --> 00:31:21,046
Hi, Jaime, Rudy, Oscar.
393
00:31:21,213 --> 00:31:22,172
- Hi!
- Be careful.
394
00:31:22,255 --> 00:31:23,840
- React as the real Callahan would.
- Hi, Callahan.
395
00:31:24,132 --> 00:31:26,551
- [Oscar] Glad to see you.
- Oh, I'm happy to be here.
396
00:31:26,760 --> 00:31:28,136
- Here's all your things.
- Good.
397
00:31:28,261 --> 00:31:29,471
[gasping] Ooh!
398
00:31:29,554 --> 00:31:31,014
It's okay.
It's all right.
399
00:31:32,057 --> 00:31:33,850
Now, what about Kyler?
What's his condition?
400
00:31:34,559 --> 00:31:36,770
I finally contacted
his personal physician.
401
00:31:36,937 --> 00:31:38,772
Just as Jaime said it was.
It's an acute
402
00:31:39,022 --> 00:31:40,565
immunization disorder.
403
00:31:40,857 --> 00:31:42,234
The three people
who destroyed my father
404
00:31:42,401 --> 00:31:43,777
are all in that room.
405
00:31:43,985 --> 00:31:45,570
They have much to answer for...
406
00:31:46,822 --> 00:31:47,948
and will.
407
00:31:48,949 --> 00:31:50,867
But first things first.
408
00:31:51,159 --> 00:31:53,078
Well, I'll see him,
even if it takes a court order.
409
00:31:53,412 --> 00:31:54,704
Oh, come on, Oscar.
410
00:31:54,955 --> 00:31:56,289
Jaime, we know now that Kyler
411
00:31:56,373 --> 00:31:58,458
has indeed developed
an energy ray weapon.
412
00:31:58,542 --> 00:32:00,544
We also know that Franklin
is using these fembots
413
00:32:00,877 --> 00:32:01,837
to try to get at it,
414
00:32:01,920 --> 00:32:04,714
just like his father did to try to get
the weather control machine.
415
00:32:05,048 --> 00:32:06,258
Let's go.
416
00:32:06,716 --> 00:32:08,301
- Bye.
- Ooh! Bye.
417
00:32:11,388 --> 00:32:12,681
Very good, Callahan.
418
00:32:12,764 --> 00:32:16,017
Now, go and join your sisters at the hotel
and carry out your assignment.
419
00:32:18,812 --> 00:32:20,856
Ah, very nice,
Nancy, perfect.
420
00:32:21,398 --> 00:32:24,568
Now, you must get out to Kyler's lab
quickly and carry out the next step.
421
00:32:31,032 --> 00:32:32,576
Where's Kyler's private elevator?
422
00:32:32,701 --> 00:32:34,077
[Jaime] It's over this way.
Did you get the court order?
423
00:32:34,369 --> 00:32:35,745
[Oscar] Yes.
424
00:32:40,500 --> 00:32:41,877
Get our other sister.
425
00:32:45,714 --> 00:32:47,257
Relief dealer, please.
426
00:33:13,533 --> 00:33:15,535
Hi, sugar.
Glad to see me?
427
00:33:15,869 --> 00:33:17,287
Not now, baby.
I've got problems.
428
00:33:17,370 --> 00:33:19,414
Oh, what's wrong?
You were never too busy before.
429
00:33:19,748 --> 00:33:20,790
[energy surging]
430
00:33:31,510 --> 00:33:34,471
I'm sorry, Mr. Kyler.
They have a federal court order.
431
00:33:35,555 --> 00:33:36,640
[Rod] What's the idea, Goldman?
432
00:33:36,723 --> 00:33:39,100
We had no choice, Rod.
There's no time.
433
00:33:40,644 --> 00:33:41,686
We have reason to believe
434
00:33:41,853 --> 00:33:44,189
that a formidable force is
after your energy ray weapon.
435
00:33:44,689 --> 00:33:45,857
- My what?
- Come on!
436
00:33:46,024 --> 00:33:47,317
We know you've perfected it.
437
00:33:47,567 --> 00:33:49,778
If I did, it's none of your business.
You didn't pay for it.
438
00:33:50,028 --> 00:33:51,446
I have nothing else to add.
439
00:33:51,821 --> 00:33:54,658
Are you familiar with the work
of Dr. Franklin
440
00:33:54,950 --> 00:33:56,409
and the robots that he's created?
441
00:33:56,493 --> 00:33:58,620
I've read Rudy Wells'
confidential report.
442
00:33:59,496 --> 00:34:01,540
You've done more than that.
You've met one.
443
00:34:01,998 --> 00:34:04,709
The girl that was here
last night was not Tami Cross.
444
00:34:05,919 --> 00:34:08,338
She was a brilliant,
completely lifelike copy.
445
00:34:10,674 --> 00:34:12,300
She was a fembot.
446
00:34:18,932 --> 00:34:20,392
Where's the real Tami?
447
00:34:20,475 --> 00:34:23,353
Well, Franklin must still have her,
if she's still alive.
448
00:34:23,895 --> 00:34:26,231
He'd certainly would need the real girl
to make such a perfect copy.
449
00:34:28,900 --> 00:34:30,527
I'm sorry, ladies.
This is a private car.
450
00:34:31,444 --> 00:34:32,696
You're not allowed up here.
451
00:34:34,656 --> 00:34:35,490
[grunts]
452
00:34:48,962 --> 00:34:50,589
[Oscar] Jaime. Jaime?
453
00:35:03,435 --> 00:35:05,395
Stay out of the way, Oscar.
454
00:35:06,396 --> 00:35:07,606
We've come for
the energy ray weapon,
455
00:35:08,607 --> 00:35:10,191
and we're going to get it.
456
00:35:11,026 --> 00:35:13,278
Please tell your lab to turn it over
to the person who's waiting.
457
00:35:15,071 --> 00:35:16,823
[Rod]
There's no way I'll do that.
458
00:35:18,450 --> 00:35:19,993
We don't want to hurt you.
459
00:35:20,660 --> 00:35:22,078
We know the phone call
has to be made
460
00:35:22,245 --> 00:35:24,372
with your voice from that phone.
461
00:35:26,583 --> 00:35:27,709
Pick it up.
462
00:35:29,294 --> 00:35:30,545
Pick it up and do as I say.
463
00:35:30,754 --> 00:35:31,963
You're wasting your time.
464
00:35:32,255 --> 00:35:33,340
We are prepared to go in there
465
00:35:33,423 --> 00:35:34,674
and make the phone call
ourselves.
466
00:35:34,924 --> 00:35:36,259
And we will do it if we have to.
467
00:35:36,801 --> 00:35:37,969
I'll give you a count of five.
468
00:35:41,431 --> 00:35:42,307
One...
469
00:35:42,474 --> 00:35:44,309
You'll never get by
the voice identifier.
470
00:35:45,518 --> 00:35:46,561
Two...
471
00:35:46,770 --> 00:35:48,271
You've made a mistake.
472
00:35:49,022 --> 00:35:50,357
The weapon won't do you any good.
473
00:35:50,440 --> 00:35:52,734
I designed it,
and it'll only operate in orbit.
474
00:35:54,486 --> 00:35:56,279
Don't concern yourself
with our problems.
475
00:35:58,907 --> 00:35:59,824
Three...
476
00:36:03,328 --> 00:36:04,954
- Four...
- Don't do it!
477
00:36:05,413 --> 00:36:06,831
If you break the glass,
you'll kill him!
478
00:36:07,040 --> 00:36:08,500
Forget it, Oscar.
They're only bluffing.
479
00:36:08,792 --> 00:36:10,418
- Five.
- No!
480
00:36:36,319 --> 00:36:38,488
[glass shattering]
481
00:36:40,782 --> 00:36:42,158
Come outside
with the others.
482
00:36:46,121 --> 00:36:48,456
- You all right?
- I'm sorry I couldn't help you anymore.
483
00:36:48,832 --> 00:36:50,208
Don't be.
484
00:36:50,500 --> 00:36:52,127
I'd rather die out here
than live in there anyway.
485
00:36:52,544 --> 00:36:53,753
Now, easy.
486
00:36:53,962 --> 00:36:55,964
- [Callahan] Make the call.
- They're too much for us.
487
00:37:03,304 --> 00:37:04,681
[phone beeping]
488
00:37:08,977 --> 00:37:10,270
Yes, boss. This is Dan.
489
00:37:12,981 --> 00:37:14,774
[in Rod's voice] Dan,
a woman Air Force captain
490
00:37:14,941 --> 00:37:16,067
will be there in a few minutes.
491
00:37:16,651 --> 00:37:18,903
I want you to turn over
the energy ray weapon to her.
492
00:37:24,409 --> 00:37:28,204
Mr. Kyler, please repeat the order
for voice identification.
493
00:37:33,668 --> 00:37:34,502
Go ahead, sir.
494
00:37:38,339 --> 00:37:39,758
[Rod's voice] Turn over
the energy ray weapon
495
00:37:39,924 --> 00:37:41,176
to the Air Force personnel.
496
00:37:41,801 --> 00:37:43,595
They require no
further identification.
497
00:37:44,179 --> 00:37:46,973
[Dan] Hang on, Mr. Kyler.
I'm waiting for confirmation.
498
00:37:47,307 --> 00:37:48,600
No, we can't
let this happen.
499
00:37:48,683 --> 00:37:50,643
Now, does that
chopper upstairs work?
500
00:37:51,144 --> 00:37:52,937
Yeah. It should.
501
00:37:53,229 --> 00:37:55,690
It's been three months since I left it
there and came down here.
502
00:38:02,238 --> 00:38:05,241
Okay, boss.
If that's the way you want it.
503
00:38:07,243 --> 00:38:09,454
Okay, well,
maybe I can buy us a little time.
504
00:38:09,788 --> 00:38:11,456
What if you take off
and then radio for help
505
00:38:11,581 --> 00:38:12,582
and I'm gonna...
506
00:38:12,832 --> 00:38:14,667
[Dr. Franklin] Bring the three
and return to base.
507
00:38:31,309 --> 00:38:32,435
[Jaime] Rod, will you get upstairs?
508
00:39:29,909 --> 00:39:31,369
[Callahan] She's blocked it
with something.
509
00:39:31,703 --> 00:39:33,037
[Dr. Franklin]
Get through there.
510
00:39:45,633 --> 00:39:46,593
Hurry up! Come on!
511
00:39:48,219 --> 00:39:50,221
It takes time to get
these rotors moving.
512
00:39:54,684 --> 00:39:55,810
[engine starting]
513
00:40:09,032 --> 00:40:10,450
How did you do that?
514
00:40:10,533 --> 00:40:12,076
Now get this thing
off the ground.
515
00:40:12,243 --> 00:40:14,829
I'll try and hold them
till you're ready. Hurry, though.
516
00:40:20,752 --> 00:40:21,961
Get it up!
517
00:40:44,525 --> 00:40:46,611
- [grunting] Get it up!
- What about you?
518
00:40:47,403 --> 00:40:49,447
Get it up,
and take it out of here. Go on.
519
00:41:46,796 --> 00:41:48,089
[Dr. Franklin] All right,
we lost them for now.
520
00:41:48,172 --> 00:41:50,049
Bring Goldman
and return to base immediately.
521
00:42:22,040 --> 00:42:23,416
[Rod]
Jaime, can you make it?
522
00:42:23,750 --> 00:42:25,418
[Jaime] I think so.
Keep going.
523
00:42:46,147 --> 00:42:47,315
You all right?
524
00:42:47,648 --> 00:42:49,067
[panting] Yeah.
525
00:42:52,570 --> 00:42:56,032
Anyone, this is K-493.
526
00:42:56,449 --> 00:42:57,825
Anyone answer.
527
00:43:00,828 --> 00:43:02,580
- Oh, no.
- What's wrong?
528
00:43:03,081 --> 00:43:05,500
My maintenance crew must have
taken it out for repairs.
529
00:43:06,000 --> 00:43:07,168
And they weren't
in any hurry.
530
00:43:07,585 --> 00:43:09,337
They never expected me
to fly this thing again.
531
00:43:09,879 --> 00:43:12,924
Okay, just take us over
to your research lab, huh?
532
00:43:13,466 --> 00:43:14,717
Yeah.
533
00:43:16,385 --> 00:43:17,845
Fasten the belt.
534
00:43:32,110 --> 00:43:34,612
[Dan] The energy ray weapon is
being loaded aboard your plane now.
535
00:43:35,321 --> 00:43:37,448
I sure was surprised
when Mr. Kyler told me
536
00:43:37,532 --> 00:43:39,075
to turn it over to the Air Force.
537
00:43:40,118 --> 00:43:42,286
But at least they sent
their prettiest officer.
538
00:43:42,620 --> 00:43:44,038
Thank you.
539
00:43:48,334 --> 00:43:50,044
I hope we get
to see you again.
540
00:43:50,878 --> 00:43:52,130
We'll see.
541
00:43:56,175 --> 00:43:57,635
Okay, you
feeling all right?
542
00:43:58,052 --> 00:43:59,262
Yeah.
543
00:44:01,889 --> 00:44:03,349
I won't just keel over.
544
00:44:04,892 --> 00:44:08,312
It might take weeks before I meet the germ
with my name on it.
545
00:44:09,355 --> 00:44:12,108
[flight control] Air Force C-130,
you are cleared for takeoff.
546
00:44:13,067 --> 00:44:16,154
[Nancy] Air Force C-130, Roger.
Thanks for everything.
547
00:44:23,286 --> 00:44:24,662
How much farther is it, huh?
548
00:44:24,871 --> 00:44:26,080
Just over that hill.
549
00:44:32,503 --> 00:44:33,546
[Jaime] What's that?
550
00:44:36,257 --> 00:44:37,800
[Rod] I don't
think we made it.
551
00:44:38,301 --> 00:44:39,552
Oh, no.
552
00:44:40,553 --> 00:44:41,846
Good work, Nancy.
553
00:44:41,929 --> 00:44:43,931
Now that we have it,
we're ready for phase two.
554
00:44:47,643 --> 00:44:50,021
Now they'll pay
for what they did to my father.
555
00:44:58,946 --> 00:45:00,281
I'm sorry, Mr. Kyler.
556
00:45:00,364 --> 00:45:02,533
The voice identifier checked,
everything checked.
557
00:45:02,617 --> 00:45:03,868
It's okay.
558
00:45:04,577 --> 00:45:06,412
Did anything
that she said at all
559
00:45:06,746 --> 00:45:08,789
give you an idea
as to where she was going?
560
00:45:09,457 --> 00:45:11,334
She just wanted all
the technical manuals
561
00:45:11,417 --> 00:45:14,170
for fitting the weapon unit
into the nose cone of a rocket.
562
00:45:16,172 --> 00:45:18,633
All right, you said
it would only work in orbit.
563
00:45:19,759 --> 00:45:21,093
Right, now what kind
of a launch vehicle
564
00:45:21,260 --> 00:45:22,261
would it
take to get it up there?
565
00:45:23,304 --> 00:45:26,182
Well, it's designed for compatibility
with a space booster.
566
00:45:28,267 --> 00:45:29,560
A space booster?
567
00:45:31,312 --> 00:45:32,855
Come on, you never
take a vacation,
568
00:45:32,939 --> 00:45:34,065
much less
in the middle of a launch.
569
00:45:35,024 --> 00:45:36,567
Oh, Lord!
570
00:45:38,527 --> 00:45:40,279
Well, they've really got away.
571
00:45:42,156 --> 00:45:43,950
[phone ringing]
572
00:45:46,160 --> 00:45:47,245
Yes?
573
00:45:47,370 --> 00:45:48,913
It's Oscar Goldman on five.
574
00:45:49,080 --> 00:45:50,623
- Oh, can I get it?
- Sure.
575
00:45:52,208 --> 00:45:53,542
Oscar, are you all right?
576
00:45:54,168 --> 00:45:55,461
A little headache,
but I got away.
577
00:45:57,296 --> 00:45:58,839
They have
the directed energy weapon.
578
00:45:58,965 --> 00:46:00,216
Now I'm sure that
they're gonna try
579
00:46:00,299 --> 00:46:01,968
and put it into orbit
on the space booster
580
00:46:02,093 --> 00:46:04,762
that Rudy's using to launch
the telescope at Vandenberg.
581
00:46:05,263 --> 00:46:06,305
We're not beat yet, Jaime.
582
00:46:06,472 --> 00:46:08,891
I'll call the base and have the Air Police
waiting to meet them.
583
00:46:09,225 --> 00:46:10,434
Yeah, with tanks, I hope.
584
00:46:17,483 --> 00:46:19,235
This is Goldman, OSI, top priority.
585
00:46:19,318 --> 00:46:21,696
I want you to connect me
with the communications center
586
00:46:21,779 --> 00:46:23,656
at the Vandenberg
Missile Facility.
587
00:46:26,325 --> 00:46:27,201
[launch director] This is ID.
588
00:46:27,535 --> 00:46:29,787
Switch to channel four
for status check.
589
00:46:31,414 --> 00:46:34,709
Roger, ID. There is a delay
in mating the payload to the second stage.
590
00:46:34,792 --> 00:46:38,004
Suggest a hold at T-minus 30
if the situation is not corrected.
591
00:46:38,462 --> 00:46:39,714
Affirmative, ALD.
592
00:46:39,797 --> 00:46:41,716
Unless I receive a go
from you on payload,
593
00:46:41,841 --> 00:46:44,093
I'll initiate a hold
at T-minus 30 minutes.
594
00:46:46,470 --> 00:46:47,555
Divisions report?
595
00:46:47,972 --> 00:46:49,056
Range safety?
596
00:46:49,140 --> 00:46:50,391
[man] RSO is go.
597
00:46:50,474 --> 00:46:52,852
- [launch director] Telemetry?
- [man 2] Telemetry is go.
598
00:46:53,269 --> 00:46:55,062
[Oscar] Patch me through
to Air Force Communications.
599
00:46:55,688 --> 00:46:56,939
[beeping]
600
00:46:59,483 --> 00:47:01,319
[operator] I can patch you through
to Air Force Communications
601
00:47:01,402 --> 00:47:02,486
at Vandenberg now, sir.
602
00:47:02,570 --> 00:47:04,113
This is Oscar Goldman speaking!
603
00:47:04,196 --> 00:47:06,449
Suspend the launch
and declare a red alert!
604
00:47:06,532 --> 00:47:09,160
Use heavy weapons if anybody
tries to come on the base!
605
00:47:10,828 --> 00:47:12,163
Do you understand?
606
00:47:12,913 --> 00:47:17,418
[in man's voice] But, sir, the space
telescope is a civilian operation.
607
00:47:17,585 --> 00:47:19,962
We've lent our facilities to them.
608
00:47:20,463 --> 00:47:23,758
I'm going to order the Air Force
to take it over. Is that clear?
609
00:47:24,508 --> 00:47:29,597
Yes, sir, Mr. Goldman.
Red alert and scrub the launch.
610
00:47:30,264 --> 00:47:32,558
Don't worry.
I'll take care of it, sir.
611
00:47:38,731 --> 00:47:41,233
[in man's voice]
ID, this is Air Force Communications link.
612
00:47:41,817 --> 00:47:43,569
I read you, Air Force.
Go ahead.
613
00:47:44,028 --> 00:47:47,865
Proceed with countdown
for launch as scheduled.
614
00:47:49,533 --> 00:47:50,868
Affirmative.
615
00:47:51,035 --> 00:47:53,371
All stations, this is Flight.
616
00:47:54,038 --> 00:47:55,790
We are green
to proceed with launch.
617
00:47:57,083 --> 00:47:58,417
[Dr. Franklin] Very good, Ellen.
618
00:47:58,626 --> 00:48:01,462
In four hours, the energy ray weapon
will be launched into space,
619
00:48:01,545 --> 00:48:02,588
and I'll control it.
46646
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.