All language subtitles for The Bionic Woman S03E03 Fembots in Las Vegas 1 1080p BluRay FLAC2 0 H 264-BTN (1)_track5_[eng].1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,168 --> 00:00:04,296 He could make them as beautiful or as deadly as he wanted to. 2 00:00:04,671 --> 00:00:06,381 Jaime, they'll never operate again. 3 00:00:10,385 --> 00:00:12,596 - Tami Cross is a fembot. - What? 4 00:00:13,138 --> 00:00:14,014 Please let me in there. 5 00:00:14,348 --> 00:00:15,599 [man] If I do, it'll kill me. 6 00:00:15,682 --> 00:00:17,059 If anybody gets in here, it'll kill me. 7 00:00:17,518 --> 00:00:19,394 As long as he stays in the isolation chamber, 8 00:00:19,478 --> 00:00:20,771 - you can see him. - Well, I'll see him. 9 00:00:20,854 --> 00:00:21,897 There's a girl following you. 10 00:00:22,022 --> 00:00:24,233 She's very dangerous. Attack! 11 00:00:25,526 --> 00:00:26,985 If you break the glass, you'll kill him! 12 00:00:27,236 --> 00:00:29,154 - Forget it, Oscar. They're only bluffing. - No! 13 00:00:35,494 --> 00:00:37,996 [beeping] 14 00:01:13,782 --> 00:01:15,200 [high-pitched frequency] 15 00:02:33,862 --> 00:02:34,821 [Oscar] Yes? 16 00:02:34,905 --> 00:02:36,698 Oscar, it's Jaime. They told me you were here. 17 00:02:37,074 --> 00:02:38,283 [Oscar] Come on in. It's unlocked. 18 00:02:42,746 --> 00:02:43,872 Hi. 19 00:02:44,206 --> 00:02:45,415 What are you doing? 20 00:02:46,291 --> 00:02:48,001 I have been selected to appear 21 00:02:48,085 --> 00:02:50,921 before a congressional appropriations committee next week. 22 00:02:51,254 --> 00:02:53,507 Since we are a semi-secret organization, 23 00:02:53,590 --> 00:02:55,926 they'd like to know how we spent the taxpayer's money. 24 00:02:56,885 --> 00:02:58,303 Oh. 25 00:02:58,428 --> 00:03:00,389 So, I'm gathering exhibits from old cases. 26 00:03:00,889 --> 00:03:03,350 Good Lord, Oscar. I didn't know you kept all this stuff. 27 00:03:04,518 --> 00:03:05,977 Yes. It's all sealed evidence. 28 00:03:08,563 --> 00:03:10,023 Hmm. 29 00:03:10,440 --> 00:03:11,608 It's like walking through a haunted house. 30 00:03:12,025 --> 00:03:13,652 [Oscar] Yeah. Be with you in a minute. 31 00:03:14,152 --> 00:03:15,362 Okay. 32 00:03:18,573 --> 00:03:19,700 Oh, no. 33 00:03:20,701 --> 00:03:21,910 You kept this too, huh? 34 00:03:22,035 --> 00:03:25,706 Yeah. We very nearly bought the farm that time, remember? 35 00:03:26,707 --> 00:03:29,251 What did Dr. Franklin call those female robots? 36 00:03:29,835 --> 00:03:30,919 fembots? 37 00:03:31,878 --> 00:03:32,713 Machines. 38 00:03:32,796 --> 00:03:35,298 Programmable, obedient 39 00:03:35,382 --> 00:03:40,137 and as beautiful or as deadly as I choose to make them. 40 00:03:50,814 --> 00:03:52,023 [yelps] 41 00:04:38,862 --> 00:04:40,614 Okay. That's it. I'm going upstairs. 42 00:04:40,697 --> 00:04:42,324 Hey, hey, hey. Why the stampede? 43 00:04:42,407 --> 00:04:43,784 Oh, Oscar. I'm sorry, I can't help it. 44 00:04:43,867 --> 00:04:46,578 This place got me so spooked, I'm hearing that transistor hum again. 45 00:04:47,162 --> 00:04:48,789 Jaime, they'll never operate again. 46 00:04:50,624 --> 00:04:53,001 Dr. Franklin died in prison two months ago. 47 00:04:54,252 --> 00:04:56,338 She's only alive in your memory, babe. 48 00:04:56,963 --> 00:04:57,881 - Jaime. - What? 49 00:04:57,964 --> 00:04:59,341 - Oh. Hi. - I'm sorry. 50 00:05:00,842 --> 00:05:01,676 Ooh. 51 00:05:03,178 --> 00:05:04,805 That thing is like seeing myself dead. 52 00:05:05,972 --> 00:05:06,848 I can't stand to look at it. 53 00:05:07,349 --> 00:05:08,725 - Oscar. - Hmm? 54 00:05:08,934 --> 00:05:10,101 Andrews Air Force Base called 55 00:05:10,185 --> 00:05:11,812 and the plane's ready to fly you to Vandenberg. 56 00:05:12,103 --> 00:05:13,480 Good. Let's go. 57 00:05:13,980 --> 00:05:15,816 I was ready for that almost immediately. 58 00:05:23,448 --> 00:05:27,118 [electronic humming] 59 00:05:27,994 --> 00:05:30,413 [man on radio] Callahan? Can you hear me? 60 00:05:31,122 --> 00:05:32,082 [beeping] 61 00:05:32,165 --> 00:05:33,625 [man] Very good. 62 00:05:34,125 --> 00:05:35,961 Adjust your face mask. 63 00:05:42,050 --> 00:05:43,260 - [Callahan] how've you been, Jaime? - Okay. 64 00:05:43,343 --> 00:05:44,803 Staying out of trouble, more or less. 65 00:05:44,886 --> 00:05:46,054 Oscar works me pretty hard, you know. 66 00:05:46,137 --> 00:05:48,306 Maybe Oscar's just trying to keep you out of trouble. 67 00:05:48,640 --> 00:05:49,474 [laughing] 68 00:05:49,683 --> 00:05:51,351 [electronic humming] 69 00:06:05,574 --> 00:06:07,367 [man] It's time, Callahan. 70 00:06:18,253 --> 00:06:19,963 [energy surging] 71 00:06:34,853 --> 00:06:36,730 [launch director] This is Vandenberg Missile Launch Control. 72 00:06:37,647 --> 00:06:38,899 RSO, how's it stand on your end? 73 00:06:39,900 --> 00:06:41,151 [RSO] According to plan, Flight. 74 00:06:41,276 --> 00:06:45,113 Estimate marriage of the missile to the Tower will complete at 2300 hours. 75 00:06:45,322 --> 00:06:46,156 [launch director] Very good. 76 00:06:46,823 --> 00:06:50,327 Anticipating orbital window at T-minus 30 hours. 77 00:06:50,952 --> 00:06:54,205 Final countdown will begin at 0800 hours tomorrow. 78 00:06:55,540 --> 00:06:58,084 Dr. Wells confirms loading of the space telescope 79 00:06:58,168 --> 00:07:01,129 into the nose cone will complete at 1600 hours. 80 00:07:01,755 --> 00:07:05,300 At that time, we will begin mating the nose cone to the space booster. 81 00:07:05,675 --> 00:07:08,803 Dr. Wells, please keep your status reports current. 82 00:07:12,641 --> 00:07:14,100 Careful. Careful. 83 00:07:15,727 --> 00:07:17,145 Very slowly. 84 00:07:17,479 --> 00:07:18,939 Now take it easy. Easy. 85 00:07:19,397 --> 00:07:22,442 Easy, ladies and gentlemen. It fits like a glove. Don't force it. 86 00:07:22,776 --> 00:07:25,946 We never do, Doctor. We just use a bigger hammer. 87 00:07:26,196 --> 00:07:27,739 As long as it's a rubber hammer. 88 00:07:30,825 --> 00:07:31,910 Now, that's it. That's it. 89 00:07:32,243 --> 00:07:34,788 Now, let's get the protective housing mounted around it. 90 00:07:39,376 --> 00:07:40,835 - [chuckles] - Good work, Rudy. 91 00:07:41,252 --> 00:07:43,797 - Thanks, Oscar. - Well, we got about 24 hours. 92 00:07:44,714 --> 00:07:47,092 What do you say we go to Las Vegas and have some fun? 93 00:07:47,258 --> 00:07:48,426 What? 94 00:07:48,510 --> 00:07:49,928 Come on. You never take a vacation, 95 00:07:50,011 --> 00:07:51,262 much less in the middle of a launch. 96 00:07:51,346 --> 00:07:55,141 Well, I thought we'd see some shows while I do what I have to do. 97 00:07:56,267 --> 00:07:57,435 Will he see you? 98 00:07:57,519 --> 00:08:00,146 He's got to see me. I'm going to apologize to him. 99 00:08:00,563 --> 00:08:02,315 Okay. To whom and for what? 100 00:08:03,358 --> 00:08:05,902 Last year, Kyler industries 101 00:08:05,986 --> 00:08:10,156 proposed that we fund the development of a solar energy ray weapon. 102 00:08:12,075 --> 00:08:13,451 What is that? 103 00:08:13,785 --> 00:08:15,912 That's a high-intensity fluoride beam 104 00:08:15,996 --> 00:08:19,207 that focuses and directs atomic particles at the speed of light. 105 00:08:19,624 --> 00:08:22,168 In theory, the beam is stronger than lasers, 106 00:08:22,377 --> 00:08:24,337 has much more destructive potential. 107 00:08:24,421 --> 00:08:27,632 It's so accurate it could destroy the Empire State Building 108 00:08:27,716 --> 00:08:30,051 from 23,000 miles out in space. 109 00:08:30,176 --> 00:08:33,346 I told Rod Kyler that it was too futuristic, and we'd pass. 110 00:08:33,722 --> 00:08:34,681 It infuriated him. 111 00:08:35,306 --> 00:08:37,892 Unfortunately, the Russians are investing millions 112 00:08:37,976 --> 00:08:40,437 in directed energy research on the theory it will work, 113 00:08:41,771 --> 00:08:45,191 and our reports on their progress are alarming. 114 00:08:45,942 --> 00:08:49,446 So, I'm going to eat crow and hope that we can close the gap. 115 00:08:50,196 --> 00:08:52,032 Isn't this Kyler the fellow that owns... 116 00:08:52,240 --> 00:08:53,533 [both] Everything. 117 00:08:53,867 --> 00:08:55,035 Right. 118 00:08:55,118 --> 00:08:56,995 Aircraft and helicopter factories, 119 00:08:57,454 --> 00:09:00,582 mines, electronics research, and... 120 00:09:00,999 --> 00:09:03,293 [both] One of the biggest hotels in Las Vegas. 121 00:09:03,418 --> 00:09:04,294 Yeah. 122 00:09:04,836 --> 00:09:06,588 By the way I've got to call Callahan. 123 00:09:06,921 --> 00:09:08,381 Get the Kyler proposal 124 00:09:08,465 --> 00:09:10,383 so I'll have it in hand when I talk with him. 125 00:09:12,010 --> 00:09:13,094 [phone ringing] 126 00:09:22,979 --> 00:09:24,064 Oscar Goldman's office. 127 00:09:24,272 --> 00:09:25,148 [Oscar] Hello, Callahan. 128 00:09:25,315 --> 00:09:28,068 Would you pull the Kyler proposal on the energy weapon? 129 00:09:28,359 --> 00:09:29,360 Yeah, of course I will. 130 00:09:29,569 --> 00:09:32,030 Good. And bring it to Las Vegas in the morning. 131 00:09:32,489 --> 00:09:34,282 You can stay with us and later on we'll go out 132 00:09:34,365 --> 00:09:37,535 to Vandenberg Air Base and watch the launch of the space telescope. 133 00:09:37,827 --> 00:09:40,121 Oh, really? Oscar, that's super. 134 00:09:40,705 --> 00:09:41,539 Thank you. 135 00:09:41,664 --> 00:09:43,333 Thank you, Callahan. See you in the morning. 136 00:09:43,583 --> 00:09:45,418 Okay. You will. Bye. 137 00:10:11,653 --> 00:10:12,946 [Callahan] No! 138 00:10:15,907 --> 00:10:17,575 [man] All right, bring her back here to the base. 139 00:10:17,659 --> 00:10:20,245 We'll style your hair like hers so that you can take her place. 140 00:10:20,495 --> 00:10:22,372 Then you'll go to Las Vegas where the other fembots 141 00:10:22,455 --> 00:10:24,499 are already in position at Kyler's hotel. 142 00:10:35,301 --> 00:10:38,096 Welcome to Las Vegas. Here we are, babe. 143 00:10:46,729 --> 00:10:49,149 Oscar, you know, I never knew that you were the convertible type. 144 00:10:49,232 --> 00:10:50,066 This is a surprise. 145 00:10:50,233 --> 00:10:53,027 That's just because you always saw me in limousines, my dear. 146 00:10:53,486 --> 00:10:54,571 I love convertibles. 147 00:11:04,706 --> 00:11:05,582 [Jaime] Hey, it's a quarter of 8:00. 148 00:11:05,748 --> 00:11:07,542 Now, if we hurry, we can make the 8:00 show. 149 00:11:08,001 --> 00:11:11,588 Sure. But first, I've got to try to set up a meeting with Kyler. 150 00:11:11,963 --> 00:11:13,381 Well, that shouldn't take long, huh? 151 00:11:13,798 --> 00:11:15,800 I don't know. He's a very private man. 152 00:11:16,009 --> 00:11:18,011 Keeps a lot of security people around. 153 00:11:24,767 --> 00:11:26,186 Hey, Oscar. 154 00:11:26,269 --> 00:11:27,604 We could make a 10:00 show. 155 00:11:27,854 --> 00:11:28,688 I'm sorry, babe. 156 00:11:28,813 --> 00:11:30,815 Let me try to get to him just one more time, huh? 157 00:11:31,482 --> 00:11:32,317 Okay. 158 00:11:34,944 --> 00:11:36,362 [bionic powers activating] 159 00:11:36,446 --> 00:11:37,280 [electronic humming] 160 00:11:41,492 --> 00:11:42,327 What's the matter? 161 00:11:42,827 --> 00:11:45,455 I... There's something wrong with my hearing unit, I think. 162 00:11:49,417 --> 00:11:50,919 Does something seem wrong? 163 00:11:51,002 --> 00:11:52,670 I don't know. I'm hallucinating. 164 00:11:53,046 --> 00:11:54,797 - [man] Hello? - Hello, Dan? 165 00:11:55,590 --> 00:11:57,050 Dan, this is Oscar Goldman. 166 00:11:57,133 --> 00:11:58,635 Have you heard anything from Kyler? 167 00:11:59,219 --> 00:12:01,679 I haven't been able to get through to the boss yet, Oscar. 168 00:12:02,347 --> 00:12:04,807 Dan, you've been saying that for the last two hours. 169 00:12:05,225 --> 00:12:06,267 Now, you tell Kyler 170 00:12:06,434 --> 00:12:08,478 I want to see him about that energy ray weapon. 171 00:12:08,561 --> 00:12:10,021 You understand? 172 00:12:10,146 --> 00:12:13,149 I'll give him the message, but I don't think it'll do any good. 173 00:12:18,529 --> 00:12:19,989 I don't think he's going to see me. 174 00:12:20,114 --> 00:12:22,283 Oh, well. Hey, listen, we don't have to go to the show. 175 00:12:22,367 --> 00:12:25,036 Jaime, I promised you a holiday, didn't I? 176 00:12:25,662 --> 00:12:27,622 And I always keep my promises. 177 00:12:29,874 --> 00:12:31,542 [audience cheering] 178 00:12:57,694 --> 00:12:59,070 Oscar, we don't have to stay if you don't want to. 179 00:12:59,153 --> 00:13:01,030 No. I'm fine. I'm enjoying myself. 180 00:13:02,532 --> 00:13:03,908 [laughs] 181 00:13:18,006 --> 00:13:18,923 Jaime. 182 00:13:19,799 --> 00:13:21,092 That girl. 183 00:13:21,676 --> 00:13:23,303 What girl? There's 40 girls. 184 00:13:27,181 --> 00:13:29,976 The fourth one on the left. You see her? The tall one. 185 00:13:31,144 --> 00:13:31,978 Okay. 186 00:13:33,021 --> 00:13:34,230 She's pretty. Is she your type? 187 00:13:34,480 --> 00:13:37,191 I won't talk about that right now, but she is Kyler's type. 188 00:13:37,442 --> 00:13:38,818 Her name is Tami Cross. 189 00:13:39,110 --> 00:13:40,403 They've been going together a couple of years. 190 00:13:40,653 --> 00:13:41,738 Listen, I've got a great idea. 191 00:13:42,071 --> 00:13:43,823 Why don't you go backstage and talk to her? 192 00:13:44,991 --> 00:13:47,076 Tell her how important it is that Kyler telephone me. 193 00:13:47,535 --> 00:13:50,079 Oscar, I can't just go wandering around in the girls' dressing room. 194 00:13:50,455 --> 00:13:52,665 But, you'll have a better chance of talking to her than I would. 195 00:13:53,041 --> 00:13:54,125 Do what you can, will you? 196 00:13:54,584 --> 00:13:57,086 I'll go over to Kyler Aircraft and talk to Dan Mayers 197 00:13:57,170 --> 00:13:59,088 and see about setting up a business meeting at that end. 198 00:13:59,172 --> 00:14:01,799 I can't tell you how important this energy ray weapon is. 199 00:14:03,468 --> 00:14:05,136 - Please? - Okay. 200 00:14:15,730 --> 00:14:16,981 [audience applauding] 201 00:14:23,488 --> 00:14:25,531 Okay, girls. Come on. Let's move it. 202 00:14:25,948 --> 00:14:27,950 Come on. You've got three and a half minutes. 203 00:14:28,076 --> 00:14:29,702 Very nice. Really nice. 204 00:14:39,504 --> 00:14:40,880 Too many balls. 205 00:14:47,345 --> 00:14:49,722 Hey, hey, you. Sweetheart, what are you doing back here? 206 00:14:49,806 --> 00:14:51,516 Oh, I came to see one of the girls. 207 00:14:51,766 --> 00:14:53,476 Listen, it's in the middle of the show, all right? 208 00:14:53,601 --> 00:14:55,603 And besides, customers are not allowed backstage. 209 00:14:55,686 --> 00:14:56,854 Okay. It's only gonna take me a minute. 210 00:14:56,938 --> 00:14:59,565 Please, lady. We're working. Do you mind? 211 00:15:00,858 --> 00:15:01,901 Okay. Sorry. 212 00:15:01,984 --> 00:15:03,194 [scoffs] 213 00:15:06,948 --> 00:15:08,533 [electronic humming] 214 00:15:08,991 --> 00:15:10,243 It is the fembot hum. 215 00:15:10,451 --> 00:15:12,703 I am not imagining this, now. 216 00:16:21,814 --> 00:16:23,441 Hi. You must be a new girl here. 217 00:16:23,608 --> 00:16:24,442 Oh, I wish I was, 218 00:16:24,609 --> 00:16:26,486 but I'm just auditioning in case of a vacancy. 219 00:16:26,944 --> 00:16:28,863 Hey, if I said "break a leg," would you do it? 220 00:16:29,697 --> 00:16:31,115 [laughs] For sure. Absolutely. 221 00:16:34,076 --> 00:16:36,162 Call for you. It's the red phone. 222 00:16:42,543 --> 00:16:43,669 [electronic humming] 223 00:16:53,137 --> 00:16:53,971 Rod? 224 00:16:54,263 --> 00:16:55,890 Uh, this is Neal, Ms. Cross. 225 00:16:56,015 --> 00:16:57,433 Mr. Kyler asked me to call you. 226 00:16:58,142 --> 00:16:59,977 Neal, this is driving me crazy. 227 00:17:00,520 --> 00:17:04,148 Six months ago, he left me in Acapulco without ever telling me why. 228 00:17:04,440 --> 00:17:05,858 Now I'm just going to stay here 229 00:17:05,942 --> 00:17:07,985 and keep calling him until I hear from him. 230 00:17:08,236 --> 00:17:09,487 [Neal] That's why I called you. 231 00:17:10,321 --> 00:17:11,322 He's decided to see you. 232 00:17:12,323 --> 00:17:13,908 Well, it's about time. When? 233 00:17:14,200 --> 00:17:16,619 Come up to the penthouse. Be here in an hour. 234 00:17:23,292 --> 00:17:25,461 - Phil. - Yeah. 235 00:17:25,878 --> 00:17:28,005 Have somebody fill in for me at the midnight show. 236 00:17:28,464 --> 00:17:30,132 Okay, anything the boss wants. 237 00:17:35,972 --> 00:17:37,348 - Uh, you. You. - Me? 238 00:17:37,431 --> 00:17:38,891 Yeah, yeah. Are you working the last show? 239 00:17:39,016 --> 00:17:40,017 - No. - That's great. 240 00:17:40,101 --> 00:17:41,394 Now, you take Tami's place. 241 00:17:41,477 --> 00:17:43,437 I can't do that. I have something else to do. 242 00:17:43,521 --> 00:17:45,398 Don't argue with me, otherwise you're fired. 243 00:17:45,481 --> 00:17:46,857 - I'm fired? I'm... - Mmm-hmm. 244 00:17:47,066 --> 00:17:48,693 [laughs] I quit. 245 00:17:53,072 --> 00:17:54,448 Who was that? 246 00:17:56,242 --> 00:17:58,327 [Dan] Mr. Goldman, if it'll make you feel any better, 247 00:17:58,536 --> 00:18:00,746 Mr. Kyler hasn't talked to anybody recently. 248 00:18:01,247 --> 00:18:02,999 All right, if that's the case, level with me. 249 00:18:03,082 --> 00:18:04,625 He's been known to pursue projects 250 00:18:04,834 --> 00:18:06,627 that other people have called impractical. 251 00:18:06,919 --> 00:18:09,422 It's been his style to perfect them and spring them on the world. 252 00:18:10,923 --> 00:18:14,218 Now, as a representative of his government and yours, 253 00:18:15,219 --> 00:18:18,681 has he gone ahead and developed a directed energy weapon? 254 00:18:19,765 --> 00:18:20,933 I can't answer that. 255 00:18:22,893 --> 00:18:24,353 You just did. 256 00:18:28,107 --> 00:18:30,276 Oscar, I passed on your messages. 257 00:18:30,735 --> 00:18:32,862 The boss will call you if he wants to. 258 00:18:33,029 --> 00:18:35,323 This is a national security matter, Dan. 259 00:18:35,406 --> 00:18:37,033 It's not a matter of anybody's convenience. 260 00:18:37,283 --> 00:18:39,076 [phone ringing] 261 00:18:41,996 --> 00:18:43,122 Yes. 262 00:18:44,248 --> 00:18:45,499 It's for you. 263 00:18:47,209 --> 00:18:48,377 This is Oscar Goldman speaking. 264 00:18:48,753 --> 00:18:52,298 Oscar, hi, listen. Tami Cross is a fembot. 265 00:18:52,798 --> 00:18:54,467 - What? - [Jaime] She's a fembot. 266 00:18:54,550 --> 00:18:56,969 Jaime, I told you. Dr. Franklin is dead. 267 00:18:57,637 --> 00:18:59,722 I know that hum. Now, believe me. 268 00:19:00,056 --> 00:19:01,891 Look, I'll have Rudy check your hearing unit 269 00:19:01,974 --> 00:19:03,684 when we get back to Vandenberg. All right? 270 00:19:04,602 --> 00:19:05,895 Oscar, will you please listen to me... 271 00:19:06,604 --> 00:19:07,730 [electronic humming] 272 00:19:12,151 --> 00:19:13,653 Uh... Never mind. 273 00:19:20,701 --> 00:19:22,870 [dealer chattering] 274 00:19:27,792 --> 00:19:29,710 Through at 3:00. Why don't I pick you up at the parking lot? 275 00:19:29,794 --> 00:19:32,338 Oh, I'd like to, honest, but I can't. 276 00:19:32,838 --> 00:19:34,507 Not tonight. 277 00:19:35,216 --> 00:19:37,468 Hi, Ms. Cross. You haven't been up to the Penthouse in a long time. 278 00:19:37,551 --> 00:19:39,095 - Mr. Kyler's expecting me. - Yes, ma'am. 279 00:19:39,261 --> 00:19:40,721 Neal sent down word. 280 00:20:13,087 --> 00:20:15,047 Tami's in the elevator now, Dr. Franklin. 281 00:20:15,464 --> 00:20:16,465 Thank you. 282 00:20:17,425 --> 00:20:21,804 Tami, you must keep Kyler talking for at least five minutes. 283 00:20:30,187 --> 00:20:32,523 Oh, there's gotta be an easier way to do this. 284 00:21:05,347 --> 00:21:06,849 - Hello, Ms. Cross. - Where is he? 285 00:21:07,224 --> 00:21:08,184 Follow me, please. 286 00:21:31,582 --> 00:21:32,583 Rod? 287 00:21:34,376 --> 00:21:35,753 Rod, are you in here? 288 00:21:38,589 --> 00:21:39,465 Rod? 289 00:21:40,508 --> 00:21:42,009 [Rod on speaker] It's good to see you, Tami. 290 00:21:42,426 --> 00:21:44,011 [Dr. Franklin] He must be behind the glass. 291 00:21:44,553 --> 00:21:46,096 Oh, Rod, where are you? 292 00:21:50,309 --> 00:21:51,268 What's wrong? 293 00:21:52,686 --> 00:21:54,146 [Tami] Will you please talk to me? 294 00:21:54,772 --> 00:21:56,023 What's happened to this place? 295 00:21:57,316 --> 00:21:58,943 What's that glass wall for? 296 00:22:05,324 --> 00:22:06,951 Why are you hiding? 297 00:22:10,204 --> 00:22:11,622 [Rod] When we were in Acapulco... 298 00:22:13,415 --> 00:22:14,834 my doctors called. 299 00:22:15,334 --> 00:22:17,503 I'd had a routine check-up and they'd got the results. 300 00:22:18,212 --> 00:22:20,339 They insisted that I fly back immediately. 301 00:22:22,216 --> 00:22:25,511 Tami, I honestly thought I'd be back in Acapulco the next day. 302 00:22:26,387 --> 00:22:27,888 But it turned out that I'd... 303 00:22:29,306 --> 00:22:31,725 caught something so rare, there's hardly a name for it, 304 00:22:31,809 --> 00:22:32,810 much less a cure. 305 00:22:34,228 --> 00:22:35,813 Please let me in there. 306 00:22:37,022 --> 00:22:38,190 If I do, It'll kill me. 307 00:22:38,357 --> 00:22:39,942 If anybody gets in here, it'll kill me. 308 00:22:40,943 --> 00:22:42,695 Well, turn up the lights. 309 00:22:45,239 --> 00:22:47,491 Maybe that'll make it clearer than words. 310 00:22:54,456 --> 00:22:56,584 What is this place? Why are you hiding? 311 00:22:56,667 --> 00:22:59,378 [Rod] My check-up showed that I was losing my natural... 312 00:23:01,630 --> 00:23:03,632 immunization processes. 313 00:23:05,759 --> 00:23:07,052 And it got worse. 314 00:23:09,513 --> 00:23:11,557 Three months ago, I had to enter this... 315 00:23:12,892 --> 00:23:14,143 thing. 316 00:23:14,226 --> 00:23:16,562 For as long as I live, I've got to 317 00:23:17,146 --> 00:23:21,358 stay in this sterilized goldfish bowl, 318 00:23:23,986 --> 00:23:28,866 isolated from contact with anything or anyone. 319 00:23:32,995 --> 00:23:34,788 Oh, why didn't you tell me before? 320 00:23:36,874 --> 00:23:38,542 [Dr. Franklin] You're doing very well, Tami. 321 00:23:42,296 --> 00:23:44,131 Because I love you 322 00:23:44,715 --> 00:23:47,509 and I knew you'd want to share it with me, and that's impossible. 323 00:23:47,843 --> 00:23:49,887 And I wanted to see you one more time. 324 00:23:52,097 --> 00:23:53,057 And say good-bye. 325 00:23:54,183 --> 00:23:55,517 But if you loved me, 326 00:23:55,601 --> 00:23:57,019 you'd want to have me near you. 327 00:23:57,478 --> 00:23:59,897 [Rod] I don't want anybody to see me like this. Not even you. 328 00:24:01,690 --> 00:24:04,485 But I wanna be near you even if it is no closer than this. 329 00:24:06,612 --> 00:24:07,905 You'd better go now. 330 00:24:11,492 --> 00:24:12,910 Oh, Rod, let me stay! 331 00:24:18,415 --> 00:24:19,458 Rod? 332 00:24:29,218 --> 00:24:31,762 All this is happening so fast. I need time to sort things out. 333 00:24:36,976 --> 00:24:38,102 All right, I'll go. 334 00:24:39,186 --> 00:24:41,063 Only if I can come back tomorrow. 335 00:24:42,898 --> 00:24:45,067 If you want to make the good-bye final then, 336 00:24:45,442 --> 00:24:46,485 I'll accept it. 337 00:24:48,404 --> 00:24:49,321 All right? 338 00:24:50,948 --> 00:24:52,324 If that's what you want. 339 00:24:59,415 --> 00:25:00,874 Oh, darling, I do love you. 340 00:25:39,413 --> 00:25:40,414 [Dr. Franklin] That was good, Tami. 341 00:25:40,581 --> 00:25:42,249 Thank you. Thank you very much. 342 00:26:10,360 --> 00:26:12,738 [Dr. Franklin] Give the cassette of Kyler's voice to Gina. 343 00:26:24,541 --> 00:26:26,668 Gina, you know what to do with the cassette. 344 00:26:26,960 --> 00:26:29,171 [woman] Carl, someone's following Tami. 345 00:26:29,254 --> 00:26:30,506 It's Jaime Sommers. 346 00:26:30,589 --> 00:26:32,466 [woman] Does she know Tami's one of us? 347 00:26:32,716 --> 00:26:34,885 My father told me about her bionic hearing. 348 00:26:35,594 --> 00:26:38,097 He said she detected the transistor hum before. 349 00:26:38,639 --> 00:26:42,059 Quick, change the transmission frequency on all fembots. 350 00:26:45,479 --> 00:26:48,148 Tami, there's a girl following you. 351 00:26:48,482 --> 00:26:50,651 She's very dangerous. 352 00:26:51,110 --> 00:26:52,569 Lead her into that theater. 353 00:26:52,653 --> 00:26:53,779 [beeping] 354 00:26:59,201 --> 00:27:00,327 Be sure she sees where you go. 355 00:27:20,848 --> 00:27:23,684 All right, let her come closer. 356 00:27:31,608 --> 00:27:32,693 Closer. 357 00:27:34,903 --> 00:27:36,446 Now... attack. 358 00:28:12,149 --> 00:28:13,483 [electronic buzzing] 359 00:28:52,356 --> 00:28:53,857 [beeping] 360 00:28:55,776 --> 00:28:57,527 [Dr. Franklin] Fix your face mask. Hurry. 361 00:29:00,239 --> 00:29:01,073 Don't let her get away. 362 00:29:21,510 --> 00:29:22,469 Tami, watch out! 363 00:29:23,720 --> 00:29:25,055 [tires screeching] 364 00:29:37,317 --> 00:29:38,694 [Jaime] Oh, my God. 365 00:29:46,451 --> 00:29:48,120 [Rudy] I got here as soon as I could. 366 00:29:49,830 --> 00:29:52,916 Jaime, it's Dr. Franklin's basic design... 367 00:29:53,000 --> 00:29:55,961 but the strange thing is that the wiring 368 00:29:56,044 --> 00:29:57,504 has a new type transistor 369 00:29:57,587 --> 00:30:00,048 which has only been on the market for the last six months. 370 00:30:00,132 --> 00:30:03,635 It gives me the creeps to think somebody's been watching me all this time. 371 00:30:04,344 --> 00:30:05,554 - Hi. - Hello, Oscar. 372 00:30:07,347 --> 00:30:10,267 Consider a profound apology made. 373 00:30:10,767 --> 00:30:11,935 Consider it accepted. 374 00:30:12,019 --> 00:30:13,312 Thank you, ma'am. 375 00:30:13,395 --> 00:30:15,314 Well, we've got a break. 376 00:30:16,356 --> 00:30:18,400 It seems that Franklin had a son. 377 00:30:18,734 --> 00:30:20,736 He's be in his late 20s now. 378 00:30:25,991 --> 00:30:28,869 [woman] Dr. Franklin. Dr. Franklin. 379 00:30:29,161 --> 00:30:31,747 We need you in the control room, Dr. Franklin. 380 00:30:36,918 --> 00:30:39,421 Callahan's arrived at the Las Vegas Airport. 381 00:30:44,760 --> 00:30:46,303 Callahan, I'm glad you're in position. 382 00:30:46,762 --> 00:30:49,806 [Dr. Franklin] Goldman has Tami. Go and find out how much he knows. 383 00:30:52,893 --> 00:30:54,478 Gina, 384 00:30:54,978 --> 00:30:56,855 you're going to have to take over Tami's job. 385 00:30:56,980 --> 00:30:59,941 I'm going to program Kyler's vocal patterns into your memory bank. 386 00:31:00,525 --> 00:31:01,693 Sit down. 387 00:31:05,697 --> 00:31:08,950 The prison visitor's records show that he came to see his father every month. 388 00:31:09,034 --> 00:31:11,787 They spent as much time together as regulations allowed, 389 00:31:11,870 --> 00:31:15,040 then six months ago, Carl's visits suddenly stopped. 390 00:31:15,248 --> 00:31:16,541 Well, we certainly know [knocking] 391 00:31:16,625 --> 00:31:18,126 - what stopped Carl's visits. - Come in. 392 00:31:19,086 --> 00:31:21,046 Hi, Jaime, Rudy, Oscar. 393 00:31:21,213 --> 00:31:22,172 - Hi! - Be careful. 394 00:31:22,255 --> 00:31:23,840 - React as the real Callahan would. - Hi, Callahan. 395 00:31:24,132 --> 00:31:26,551 - [Oscar] Glad to see you. - Oh, I'm happy to be here. 396 00:31:26,760 --> 00:31:28,136 - Here's all your things. - Good. 397 00:31:28,261 --> 00:31:29,471 [gasping] Ooh! 398 00:31:29,554 --> 00:31:31,014 It's okay. It's all right. 399 00:31:32,057 --> 00:31:33,850 Now, what about Kyler? What's his condition? 400 00:31:34,559 --> 00:31:36,770 I finally contacted his personal physician. 401 00:31:36,937 --> 00:31:38,772 Just as Jaime said it was. It's an acute 402 00:31:39,022 --> 00:31:40,565 immunization disorder. 403 00:31:40,857 --> 00:31:42,234 The three people who destroyed my father 404 00:31:42,401 --> 00:31:43,777 are all in that room. 405 00:31:43,985 --> 00:31:45,570 They have much to answer for... 406 00:31:46,822 --> 00:31:47,948 and will. 407 00:31:48,949 --> 00:31:50,867 But first things first. 408 00:31:51,159 --> 00:31:53,078 Well, I'll see him, even if it takes a court order. 409 00:31:53,412 --> 00:31:54,704 Oh, come on, Oscar. 410 00:31:54,955 --> 00:31:56,289 Jaime, we know now that Kyler 411 00:31:56,373 --> 00:31:58,458 has indeed developed an energy ray weapon. 412 00:31:58,542 --> 00:32:00,544 We also know that Franklin is using these fembots 413 00:32:00,877 --> 00:32:01,837 to try to get at it, 414 00:32:01,920 --> 00:32:04,714 just like his father did to try to get the weather control machine. 415 00:32:05,048 --> 00:32:06,258 Let's go. 416 00:32:06,716 --> 00:32:08,301 - Bye. - Ooh! Bye. 417 00:32:11,388 --> 00:32:12,681 Very good, Callahan. 418 00:32:12,764 --> 00:32:16,017 Now, go and join your sisters at the hotel and carry out your assignment. 419 00:32:18,812 --> 00:32:20,856 Ah, very nice, Nancy, perfect. 420 00:32:21,398 --> 00:32:24,568 Now, you must get out to Kyler's lab quickly and carry out the next step. 421 00:32:31,032 --> 00:32:32,576 Where's Kyler's private elevator? 422 00:32:32,701 --> 00:32:34,077 [Jaime] It's over this way. Did you get the court order? 423 00:32:34,369 --> 00:32:35,745 [Oscar] Yes. 424 00:32:40,500 --> 00:32:41,877 Get our other sister. 425 00:32:45,714 --> 00:32:47,257 Relief dealer, please. 426 00:33:13,533 --> 00:33:15,535 Hi, sugar. Glad to see me? 427 00:33:15,869 --> 00:33:17,287 Not now, baby. I've got problems. 428 00:33:17,370 --> 00:33:19,414 Oh, what's wrong? You were never too busy before. 429 00:33:19,748 --> 00:33:20,790 [energy surging] 430 00:33:31,510 --> 00:33:34,471 I'm sorry, Mr. Kyler. They have a federal court order. 431 00:33:35,555 --> 00:33:36,640 [Rod] What's the idea, Goldman? 432 00:33:36,723 --> 00:33:39,100 We had no choice, Rod. There's no time. 433 00:33:40,644 --> 00:33:41,686 We have reason to believe 434 00:33:41,853 --> 00:33:44,189 that a formidable force is after your energy ray weapon. 435 00:33:44,689 --> 00:33:45,857 - My what? - Come on! 436 00:33:46,024 --> 00:33:47,317 We know you've perfected it. 437 00:33:47,567 --> 00:33:49,778 If I did, it's none of your business. You didn't pay for it. 438 00:33:50,028 --> 00:33:51,446 I have nothing else to add. 439 00:33:51,821 --> 00:33:54,658 Are you familiar with the work of Dr. Franklin 440 00:33:54,950 --> 00:33:56,409 and the robots that he's created? 441 00:33:56,493 --> 00:33:58,620 I've read Rudy Wells' confidential report. 442 00:33:59,496 --> 00:34:01,540 You've done more than that. You've met one. 443 00:34:01,998 --> 00:34:04,709 The girl that was here last night was not Tami Cross. 444 00:34:05,919 --> 00:34:08,338 She was a brilliant, completely lifelike copy. 445 00:34:10,674 --> 00:34:12,300 She was a fembot. 446 00:34:18,932 --> 00:34:20,392 Where's the real Tami? 447 00:34:20,475 --> 00:34:23,353 Well, Franklin must still have her, if she's still alive. 448 00:34:23,895 --> 00:34:26,231 He'd certainly would need the real girl to make such a perfect copy. 449 00:34:28,900 --> 00:34:30,527 I'm sorry, ladies. This is a private car. 450 00:34:31,444 --> 00:34:32,696 You're not allowed up here. 451 00:34:34,656 --> 00:34:35,490 [grunts] 452 00:34:48,962 --> 00:34:50,589 [Oscar] Jaime. Jaime? 453 00:35:03,435 --> 00:35:05,395 Stay out of the way, Oscar. 454 00:35:06,396 --> 00:35:07,606 We've come for the energy ray weapon, 455 00:35:08,607 --> 00:35:10,191 and we're going to get it. 456 00:35:11,026 --> 00:35:13,278 Please tell your lab to turn it over to the person who's waiting. 457 00:35:15,071 --> 00:35:16,823 [Rod] There's no way I'll do that. 458 00:35:18,450 --> 00:35:19,993 We don't want to hurt you. 459 00:35:20,660 --> 00:35:22,078 We know the phone call has to be made 460 00:35:22,245 --> 00:35:24,372 with your voice from that phone. 461 00:35:26,583 --> 00:35:27,709 Pick it up. 462 00:35:29,294 --> 00:35:30,545 Pick it up and do as I say. 463 00:35:30,754 --> 00:35:31,963 You're wasting your time. 464 00:35:32,255 --> 00:35:33,340 We are prepared to go in there 465 00:35:33,423 --> 00:35:34,674 and make the phone call ourselves. 466 00:35:34,924 --> 00:35:36,259 And we will do it if we have to. 467 00:35:36,801 --> 00:35:37,969 I'll give you a count of five. 468 00:35:41,431 --> 00:35:42,307 One... 469 00:35:42,474 --> 00:35:44,309 You'll never get by the voice identifier. 470 00:35:45,518 --> 00:35:46,561 Two... 471 00:35:46,770 --> 00:35:48,271 You've made a mistake. 472 00:35:49,022 --> 00:35:50,357 The weapon won't do you any good. 473 00:35:50,440 --> 00:35:52,734 I designed it, and it'll only operate in orbit. 474 00:35:54,486 --> 00:35:56,279 Don't concern yourself with our problems. 475 00:35:58,907 --> 00:35:59,824 Three... 476 00:36:03,328 --> 00:36:04,954 - Four... - Don't do it! 477 00:36:05,413 --> 00:36:06,831 If you break the glass, you'll kill him! 478 00:36:07,040 --> 00:36:08,500 Forget it, Oscar. They're only bluffing. 479 00:36:08,792 --> 00:36:10,418 - Five. - No! 480 00:36:36,319 --> 00:36:38,488 [glass shattering] 481 00:36:40,782 --> 00:36:42,158 Come outside with the others. 482 00:36:46,121 --> 00:36:48,456 - You all right? - I'm sorry I couldn't help you anymore. 483 00:36:48,832 --> 00:36:50,208 Don't be. 484 00:36:50,500 --> 00:36:52,127 I'd rather die out here than live in there anyway. 485 00:36:52,544 --> 00:36:53,753 Now, easy. 486 00:36:53,962 --> 00:36:55,964 - [Callahan] Make the call. - They're too much for us. 487 00:37:03,304 --> 00:37:04,681 [phone beeping] 488 00:37:08,977 --> 00:37:10,270 Yes, boss. This is Dan. 489 00:37:12,981 --> 00:37:14,774 [in Rod's voice] Dan, a woman Air Force captain 490 00:37:14,941 --> 00:37:16,067 will be there in a few minutes. 491 00:37:16,651 --> 00:37:18,903 I want you to turn over the energy ray weapon to her. 492 00:37:24,409 --> 00:37:28,204 Mr. Kyler, please repeat the order for voice identification. 493 00:37:33,668 --> 00:37:34,502 Go ahead, sir. 494 00:37:38,339 --> 00:37:39,758 [Rod's voice] Turn over the energy ray weapon 495 00:37:39,924 --> 00:37:41,176 to the Air Force personnel. 496 00:37:41,801 --> 00:37:43,595 They require no further identification. 497 00:37:44,179 --> 00:37:46,973 [Dan] Hang on, Mr. Kyler. I'm waiting for confirmation. 498 00:37:47,307 --> 00:37:48,600 No, we can't let this happen. 499 00:37:48,683 --> 00:37:50,643 Now, does that chopper upstairs work? 500 00:37:51,144 --> 00:37:52,937 Yeah. It should. 501 00:37:53,229 --> 00:37:55,690 It's been three months since I left it there and came down here. 502 00:38:02,238 --> 00:38:05,241 Okay, boss. If that's the way you want it. 503 00:38:07,243 --> 00:38:09,454 Okay, well, maybe I can buy us a little time. 504 00:38:09,788 --> 00:38:11,456 What if you take off and then radio for help 505 00:38:11,581 --> 00:38:12,582 and I'm gonna... 506 00:38:12,832 --> 00:38:14,667 [Dr. Franklin] Bring the three and return to base. 507 00:38:31,309 --> 00:38:32,435 [Jaime] Rod, will you get upstairs? 508 00:39:29,909 --> 00:39:31,369 [Callahan] She's blocked it with something. 509 00:39:31,703 --> 00:39:33,037 [Dr. Franklin] Get through there. 510 00:39:45,633 --> 00:39:46,593 Hurry up! Come on! 511 00:39:48,219 --> 00:39:50,221 It takes time to get these rotors moving. 512 00:39:54,684 --> 00:39:55,810 [engine starting] 513 00:40:09,032 --> 00:40:10,450 How did you do that? 514 00:40:10,533 --> 00:40:12,076 Now get this thing off the ground. 515 00:40:12,243 --> 00:40:14,829 I'll try and hold them till you're ready. Hurry, though. 516 00:40:20,752 --> 00:40:21,961 Get it up! 517 00:40:44,525 --> 00:40:46,611 - [grunting] Get it up! - What about you? 518 00:40:47,403 --> 00:40:49,447 Get it up, and take it out of here. Go on. 519 00:41:46,796 --> 00:41:48,089 [Dr. Franklin] All right, we lost them for now. 520 00:41:48,172 --> 00:41:50,049 Bring Goldman and return to base immediately. 521 00:42:22,040 --> 00:42:23,416 [Rod] Jaime, can you make it? 522 00:42:23,750 --> 00:42:25,418 [Jaime] I think so. Keep going. 523 00:42:46,147 --> 00:42:47,315 You all right? 524 00:42:47,648 --> 00:42:49,067 [panting] Yeah. 525 00:42:52,570 --> 00:42:56,032 Anyone, this is K-493. 526 00:42:56,449 --> 00:42:57,825 Anyone answer. 527 00:43:00,828 --> 00:43:02,580 - Oh, no. - What's wrong? 528 00:43:03,081 --> 00:43:05,500 My maintenance crew must have taken it out for repairs. 529 00:43:06,000 --> 00:43:07,168 And they weren't in any hurry. 530 00:43:07,585 --> 00:43:09,337 They never expected me to fly this thing again. 531 00:43:09,879 --> 00:43:12,924 Okay, just take us over to your research lab, huh? 532 00:43:13,466 --> 00:43:14,717 Yeah. 533 00:43:16,385 --> 00:43:17,845 Fasten the belt. 534 00:43:32,110 --> 00:43:34,612 [Dan] The energy ray weapon is being loaded aboard your plane now. 535 00:43:35,321 --> 00:43:37,448 I sure was surprised when Mr. Kyler told me 536 00:43:37,532 --> 00:43:39,075 to turn it over to the Air Force. 537 00:43:40,118 --> 00:43:42,286 But at least they sent their prettiest officer. 538 00:43:42,620 --> 00:43:44,038 Thank you. 539 00:43:48,334 --> 00:43:50,044 I hope we get to see you again. 540 00:43:50,878 --> 00:43:52,130 We'll see. 541 00:43:56,175 --> 00:43:57,635 Okay, you feeling all right? 542 00:43:58,052 --> 00:43:59,262 Yeah. 543 00:44:01,889 --> 00:44:03,349 I won't just keel over. 544 00:44:04,892 --> 00:44:08,312 It might take weeks before I meet the germ with my name on it. 545 00:44:09,355 --> 00:44:12,108 [flight control] Air Force C-130, you are cleared for takeoff. 546 00:44:13,067 --> 00:44:16,154 [Nancy] Air Force C-130, Roger. Thanks for everything. 547 00:44:23,286 --> 00:44:24,662 How much farther is it, huh? 548 00:44:24,871 --> 00:44:26,080 Just over that hill. 549 00:44:32,503 --> 00:44:33,546 [Jaime] What's that? 550 00:44:36,257 --> 00:44:37,800 [Rod] I don't think we made it. 551 00:44:38,301 --> 00:44:39,552 Oh, no. 552 00:44:40,553 --> 00:44:41,846 Good work, Nancy. 553 00:44:41,929 --> 00:44:43,931 Now that we have it, we're ready for phase two. 554 00:44:47,643 --> 00:44:50,021 Now they'll pay for what they did to my father. 555 00:44:58,946 --> 00:45:00,281 I'm sorry, Mr. Kyler. 556 00:45:00,364 --> 00:45:02,533 The voice identifier checked, everything checked. 557 00:45:02,617 --> 00:45:03,868 It's okay. 558 00:45:04,577 --> 00:45:06,412 Did anything that she said at all 559 00:45:06,746 --> 00:45:08,789 give you an idea as to where she was going? 560 00:45:09,457 --> 00:45:11,334 She just wanted all the technical manuals 561 00:45:11,417 --> 00:45:14,170 for fitting the weapon unit into the nose cone of a rocket. 562 00:45:16,172 --> 00:45:18,633 All right, you said it would only work in orbit. 563 00:45:19,759 --> 00:45:21,093 Right, now what kind of a launch vehicle 564 00:45:21,260 --> 00:45:22,261 would it take to get it up there? 565 00:45:23,304 --> 00:45:26,182 Well, it's designed for compatibility with a space booster. 566 00:45:28,267 --> 00:45:29,560 A space booster? 567 00:45:31,312 --> 00:45:32,855 Come on, you never take a vacation, 568 00:45:32,939 --> 00:45:34,065 much less in the middle of a launch. 569 00:45:35,024 --> 00:45:36,567 Oh, Lord! 570 00:45:38,527 --> 00:45:40,279 Well, they've really got away. 571 00:45:42,156 --> 00:45:43,950 [phone ringing] 572 00:45:46,160 --> 00:45:47,245 Yes? 573 00:45:47,370 --> 00:45:48,913 It's Oscar Goldman on five. 574 00:45:49,080 --> 00:45:50,623 - Oh, can I get it? - Sure. 575 00:45:52,208 --> 00:45:53,542 Oscar, are you all right? 576 00:45:54,168 --> 00:45:55,461 A little headache, but I got away. 577 00:45:57,296 --> 00:45:58,839 They have the directed energy weapon. 578 00:45:58,965 --> 00:46:00,216 Now I'm sure that they're gonna try 579 00:46:00,299 --> 00:46:01,968 and put it into orbit on the space booster 580 00:46:02,093 --> 00:46:04,762 that Rudy's using to launch the telescope at Vandenberg. 581 00:46:05,263 --> 00:46:06,305 We're not beat yet, Jaime. 582 00:46:06,472 --> 00:46:08,891 I'll call the base and have the Air Police waiting to meet them. 583 00:46:09,225 --> 00:46:10,434 Yeah, with tanks, I hope. 584 00:46:17,483 --> 00:46:19,235 This is Goldman, OSI, top priority. 585 00:46:19,318 --> 00:46:21,696 I want you to connect me with the communications center 586 00:46:21,779 --> 00:46:23,656 at the Vandenberg Missile Facility. 587 00:46:26,325 --> 00:46:27,201 [launch director] This is ID. 588 00:46:27,535 --> 00:46:29,787 Switch to channel four for status check. 589 00:46:31,414 --> 00:46:34,709 Roger, ID. There is a delay in mating the payload to the second stage. 590 00:46:34,792 --> 00:46:38,004 Suggest a hold at T-minus 30 if the situation is not corrected. 591 00:46:38,462 --> 00:46:39,714 Affirmative, ALD. 592 00:46:39,797 --> 00:46:41,716 Unless I receive a go from you on payload, 593 00:46:41,841 --> 00:46:44,093 I'll initiate a hold at T-minus 30 minutes. 594 00:46:46,470 --> 00:46:47,555 Divisions report? 595 00:46:47,972 --> 00:46:49,056 Range safety? 596 00:46:49,140 --> 00:46:50,391 [man] RSO is go. 597 00:46:50,474 --> 00:46:52,852 - [launch director] Telemetry? - [man 2] Telemetry is go. 598 00:46:53,269 --> 00:46:55,062 [Oscar] Patch me through to Air Force Communications. 599 00:46:55,688 --> 00:46:56,939 [beeping] 600 00:46:59,483 --> 00:47:01,319 [operator] I can patch you through to Air Force Communications 601 00:47:01,402 --> 00:47:02,486 at Vandenberg now, sir. 602 00:47:02,570 --> 00:47:04,113 This is Oscar Goldman speaking! 603 00:47:04,196 --> 00:47:06,449 Suspend the launch and declare a red alert! 604 00:47:06,532 --> 00:47:09,160 Use heavy weapons if anybody tries to come on the base! 605 00:47:10,828 --> 00:47:12,163 Do you understand? 606 00:47:12,913 --> 00:47:17,418 [in man's voice] But, sir, the space telescope is a civilian operation. 607 00:47:17,585 --> 00:47:19,962 We've lent our facilities to them. 608 00:47:20,463 --> 00:47:23,758 I'm going to order the Air Force to take it over. Is that clear? 609 00:47:24,508 --> 00:47:29,597 Yes, sir, Mr. Goldman. Red alert and scrub the launch. 610 00:47:30,264 --> 00:47:32,558 Don't worry. I'll take care of it, sir. 611 00:47:38,731 --> 00:47:41,233 [in man's voice] ID, this is Air Force Communications link. 612 00:47:41,817 --> 00:47:43,569 I read you, Air Force. Go ahead. 613 00:47:44,028 --> 00:47:47,865 Proceed with countdown for launch as scheduled. 614 00:47:49,533 --> 00:47:50,868 Affirmative. 615 00:47:51,035 --> 00:47:53,371 All stations, this is Flight. 616 00:47:54,038 --> 00:47:55,790 We are green to proceed with launch. 617 00:47:57,083 --> 00:47:58,417 [Dr. Franklin] Very good, Ellen. 618 00:47:58,626 --> 00:48:01,462 In four hours, the energy ray weapon will be launched into space, 619 00:48:01,545 --> 00:48:02,588 and I'll control it. 46646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.