Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,793 --> 00:00:04,213
[Narrator] Last week,
in Part One of "Kill Oscar..."
2
00:00:04,755 --> 00:00:08,342
- What's that? A robot?
- I call them fembots.
3
00:00:08,967 --> 00:00:10,469
The perfect women.
4
00:00:11,011 --> 00:00:13,347
Programmable, obedient,
5
00:00:13,555 --> 00:00:16,016
and as beautiful or as deadly
6
00:00:16,350 --> 00:00:18,352
as I choose to make them.
7
00:00:18,602 --> 00:00:21,563
The deal that my board
of directors agreed to finance
8
00:00:21,647 --> 00:00:24,900
was for you to obtain
the weather control device
9
00:00:25,025 --> 00:00:27,611
presently under development
by the OSI.
10
00:00:28,028 --> 00:00:30,822
I worked for the OSI for 10 years.
11
00:00:31,198 --> 00:00:33,408
And I know the weaknesses
of their system.
12
00:00:33,784 --> 00:00:35,869
Between each of these men
is a human glue
13
00:00:36,161 --> 00:00:37,538
that holds the OSI together.
14
00:00:37,913 --> 00:00:40,791
In short, the secretaries
of the most important men
15
00:00:40,958 --> 00:00:42,000
are on this chart.
16
00:00:42,334 --> 00:00:44,545
Under phase one of my plan,
17
00:00:44,670 --> 00:00:48,257
certain of these
strategically located ladies
18
00:00:48,799 --> 00:00:51,510
will be replaced by my fembots.
19
00:00:51,885 --> 00:00:54,721
That's Lynda Wilson, Rudy Wells'
secretary and assistant.
20
00:00:55,013 --> 00:00:56,848
We've had her under surveillance
for a month.
21
00:00:57,224 --> 00:00:58,767
She'll be the first woman replaced.
22
00:00:59,017 --> 00:01:01,853
These ridiculous mannequins
aren't going to fool anybody.
23
00:01:02,271 --> 00:01:03,522
Baron?
24
00:01:05,941 --> 00:01:07,234
They're really remarkable.
25
00:01:09,987 --> 00:01:11,530
Get ready, she's coming now.
26
00:01:16,702 --> 00:01:17,786
[Lynda] Help!
27
00:01:17,911 --> 00:01:18,870
No! Help!
28
00:01:19,663 --> 00:01:20,789
[tires screeching]
29
00:01:22,583 --> 00:01:23,500
Oh.
30
00:01:23,750 --> 00:01:24,751
[beeping]
31
00:01:25,127 --> 00:01:27,546
- Are you all right?
- Well, I...
32
00:01:28,088 --> 00:01:29,840
I was just coming up
to see if you were all right.
33
00:01:30,591 --> 00:01:31,758
[fembot Lynda]
What do you mean?
34
00:01:31,842 --> 00:01:32,926
Well, I heard you call for help.
35
00:01:33,010 --> 00:01:34,720
We are ready to transport
36
00:01:34,886 --> 00:01:36,597
replacement number two.
37
00:01:40,934 --> 00:01:42,060
[whirring]
38
00:01:44,980 --> 00:01:46,189
What's wrong?
39
00:01:46,732 --> 00:01:49,192
Well, as strange as it seems,
that hum started again
40
00:01:49,276 --> 00:01:50,694
when Callahan came in.
41
00:01:51,278 --> 00:01:52,529
Start phase two.
42
00:01:53,155 --> 00:01:56,450
Make immediate arrangements
to kidnap Oscar Goldman.
43
00:01:56,825 --> 00:01:59,620
[Jaime] I just can't believe
that Oscar has been kidnapped.
44
00:02:00,203 --> 00:02:04,082
I have recorded this message
so that there will be no doubt
45
00:02:05,250 --> 00:02:07,669
that these are my orders.
46
00:02:08,295 --> 00:02:09,713
I've given a great deal
of thought lately
47
00:02:09,796 --> 00:02:11,298
to the possibility of being captured.
48
00:02:11,798 --> 00:02:15,010
If this should happen,
I order all action units
49
00:02:15,218 --> 00:02:19,723
of the OSI and the NSB
to be mobilized to kill me.
50
00:02:19,890 --> 00:02:21,183
They're gonna kill him, Steve.
51
00:02:21,350 --> 00:02:22,309
[Steve on phone]
Calm down, Jaime.
52
00:02:22,392 --> 00:02:23,894
I'm leaving White Sands right now.
53
00:02:23,977 --> 00:02:25,520
You just sit tight
till I get there. Okay?
54
00:02:25,896 --> 00:02:26,980
Okay, but please hurry.
55
00:02:27,356 --> 00:02:28,982
You may look
and sound like Callahan,
56
00:02:29,066 --> 00:02:29,900
but you're not her.
57
00:02:30,275 --> 00:02:31,109
Who are you?
58
00:02:31,610 --> 00:02:33,111
And where is Oscar Goldman?
59
00:02:33,445 --> 00:02:34,988
She's dangerous. Capture her.
60
00:02:35,364 --> 00:02:37,532
[wood shattering]
61
00:02:44,915 --> 00:02:47,793
[dramatic music]
62
00:02:49,920 --> 00:02:51,171
Rudy.
63
00:02:51,713 --> 00:02:53,006
They're robots.
64
00:02:54,049 --> 00:02:55,967
[Narrator] And now Part Two
of "Kill Oscar."
65
00:02:59,596 --> 00:03:00,847
[Man 1 ] It looks good
at NASA One.
66
00:03:00,931 --> 00:03:02,974
[Man 2] Roger.
BCS Arm switch is on.
67
00:03:03,100 --> 00:03:04,059
[Man 1 ] Okay, Victor.
68
00:03:04,142 --> 00:03:05,644
[Man 2] Landing Rocket
Arm switch is on.
69
00:03:05,727 --> 00:03:07,521
Here comes the throttle.
Circuit breakers in.
70
00:03:08,480 --> 00:03:10,065
- [Steve] We have separation.
- [Man 2] Roger.
71
00:03:10,148 --> 00:03:11,858
[Man 3] Inboards and outboards are on.
72
00:03:12,067 --> 00:03:13,610
I'm coming forward
with the side stick.
73
00:03:13,777 --> 00:03:15,195
- [Man 1 ] All looks good.
- [Man 2] Uh, Roger.
74
00:03:15,987 --> 00:03:17,406
[Steve] I've got a blow out,
damper three!
75
00:03:17,489 --> 00:03:19,074
- [Man 2] Get your pitch to zero.
- [Steve] Pitch is out!
76
00:03:19,199 --> 00:03:20,492
[Steve] I can't hold altitude!
77
00:03:20,575 --> 00:03:21,868
[Man 2] Correction. Alpha Hold is off.
78
00:03:21,952 --> 00:03:23,078
Turn selectors... Emergency.
79
00:03:23,453 --> 00:03:24,705
[Steve] Flight Com, I can't hold it!
80
00:03:24,788 --> 00:03:26,206
She's breaking up!
She's break...
81
00:03:29,418 --> 00:03:31,920
[explosion]
82
00:03:34,256 --> 00:03:36,508
[Rudy] Steve Austin, astronaut.
83
00:03:37,134 --> 00:03:38,719
A man barely alive.
84
00:03:41,513 --> 00:03:43,432
[Oscar] Gentlemen, we can rebuild him.
85
00:03:44,307 --> 00:03:45,642
We have the technology.
86
00:03:47,227 --> 00:03:50,939
We have the capability to make
the world's first bionic man.
87
00:03:54,943 --> 00:03:57,279
Steve Austin will be that man.
88
00:03:59,406 --> 00:04:01,158
Better than he was before.
89
00:04:02,701 --> 00:04:06,329
Better, stronger, faster.
90
00:04:06,830 --> 00:04:08,331
[whirring]
91
00:04:09,040 --> 00:04:11,918
[theme music]
92
00:04:25,640 --> 00:04:28,518
[dramatic music]
93
00:04:31,396 --> 00:04:34,274
[machine beeping]
94
00:04:54,920 --> 00:04:56,046
What happened?
95
00:04:56,254 --> 00:04:57,464
I don't know, but...
96
00:04:58,215 --> 00:05:00,091
it's what's happening now
that has me worried.
97
00:05:01,259 --> 00:05:03,011
Tell me, Rudy.
98
00:05:03,845 --> 00:05:06,389
It looks like she's beginning
to reject her bionics.
99
00:05:07,182 --> 00:05:08,225
[Jaime sighs]
100
00:05:08,683 --> 00:05:10,936
[music continues]
101
00:05:18,318 --> 00:05:21,196
[intense music]
102
00:05:29,871 --> 00:05:31,039
- Colonel Steve Austin.
- I know.
103
00:05:31,122 --> 00:05:33,041
My name is Hanson,
NSB Chief inspector.
104
00:05:33,375 --> 00:05:34,376
What about Oscar?
105
00:05:34,584 --> 00:05:36,086
Well, we're close to locating him.
106
00:05:36,878 --> 00:05:38,004
How close?
107
00:05:38,547 --> 00:05:40,966
Colonel, I'm aware of your
security clearance number.
108
00:05:41,466 --> 00:05:43,593
But obviously, there's been
a security break in OSI,
109
00:05:43,885 --> 00:05:44,928
or he'd be here now, wouldn't he?
110
00:05:45,470 --> 00:05:47,264
That's why it's now
a National Security Bureau problem.
111
00:05:47,472 --> 00:05:48,932
- Not entirely.
- Yes, entirely.
112
00:05:49,933 --> 00:05:52,227
Now, if your Miss Sommers would
have left well enough alone,
113
00:05:52,394 --> 00:05:54,104
we might have been able
to check out the robot story.
114
00:05:54,521 --> 00:05:55,355
What robots?
115
00:05:55,856 --> 00:05:57,357
Well, it seems that she thought
that Goldman's secretary,
116
00:05:57,440 --> 00:05:59,192
Miss Callahan, was a robot.
117
00:05:59,317 --> 00:06:00,402
So she checked it out on her own.
118
00:06:00,902 --> 00:06:02,529
Well, now we can't find Miss Callahan,
119
00:06:02,612 --> 00:06:04,072
and I understand that Miss Sommers
120
00:06:04,197 --> 00:06:05,407
is in serious condition.
121
00:06:05,949 --> 00:06:07,409
I don't like heroics, Colonel,
122
00:06:07,659 --> 00:06:09,911
and I'm well aware of your relationship
with Oscar Goldman.
123
00:06:10,453 --> 00:06:12,080
But we also know Dr. Franklin.
124
00:06:12,873 --> 00:06:14,374
And if he has Oscar,
then Oscar was right.
125
00:06:14,875 --> 00:06:16,793
We have to find him
and carry out the orders.
126
00:06:20,130 --> 00:06:21,339
Colonel...
127
00:06:22,007 --> 00:06:23,049
I meant what I said.
128
00:06:23,216 --> 00:06:24,926
This is strictly an NSB problem now.
129
00:06:25,802 --> 00:06:28,096
[dramatic music]
130
00:06:38,899 --> 00:06:40,025
Steve.
131
00:06:41,693 --> 00:06:43,361
What was it Jaime said
about robots?
132
00:06:44,070 --> 00:06:45,405
I'm not sure.
It didn't make much sense.
133
00:06:45,488 --> 00:06:47,824
- What's her condition now?
- It's borderline.
134
00:06:48,241 --> 00:06:49,910
Can you bring her back
so that I can talk to her?
135
00:06:51,119 --> 00:06:52,537
- Sure.
- Good.
136
00:07:00,795 --> 00:07:01,963
Could be dangerous.
137
00:07:02,631 --> 00:07:04,257
I've known that lady
for a long time, Rudy.
138
00:07:06,009 --> 00:07:07,260
If what I suspect is true
139
00:07:07,677 --> 00:07:09,804
she'd never forgive either of us
for not asking her help.
140
00:07:17,395 --> 00:07:18,480
Let's go.
141
00:07:22,150 --> 00:07:23,902
[machine beeping]
142
00:07:34,955 --> 00:07:36,539
[groans]
143
00:07:50,053 --> 00:07:51,096
Hi.
144
00:07:52,222 --> 00:07:53,264
Hi there, gorgeous.
145
00:07:54,182 --> 00:07:55,475
Oh, Steve.
146
00:07:57,102 --> 00:07:58,311
They're gonna kill Oscar.
147
00:07:59,229 --> 00:08:00,689
No, they're not.
We're not gonna let'em.
148
00:08:00,939 --> 00:08:01,773
Jaime...
149
00:08:02,524 --> 00:08:03,775
Can't keep you awake too long.
150
00:08:04,526 --> 00:08:05,735
Are you in pain?
151
00:08:09,823 --> 00:08:11,408
Jaime, tell us about the robots.
152
00:08:13,535 --> 00:08:14,911
Callahan was a robot.
153
00:08:15,829 --> 00:08:17,163
The other woman was too.
154
00:08:18,206 --> 00:08:20,333
She was the one that I was chasing.
155
00:08:20,458 --> 00:08:21,710
The one that kidnapped Oscar.
156
00:08:23,503 --> 00:08:27,716
And I had a fight with both
of them in Callahan's apartment.
157
00:08:30,677 --> 00:08:32,804
Steve, they're stronger
than bionics.
158
00:08:33,847 --> 00:08:35,265
How do you know
they were robots?
159
00:08:35,640 --> 00:08:38,518
Because part of her covering
came off when we were fighting.
160
00:08:38,935 --> 00:08:40,186
Steve, that explains it.
161
00:08:40,895 --> 00:08:43,982
Their electronics probably caused
the high frequency hum I thought
162
00:08:44,357 --> 00:08:46,234
was a malfunction in Jaime's bionics.
163
00:08:46,818 --> 00:08:48,486
Can you re-tune her ear
to like it was before?
164
00:08:48,653 --> 00:08:49,696
Sure, but why?
165
00:08:50,071 --> 00:08:51,031
Would you remember
that frequency
166
00:08:51,156 --> 00:08:52,115
if you heard it again?
167
00:08:52,323 --> 00:08:53,450
Oh, yeah.
168
00:08:54,701 --> 00:08:56,911
Hang on, Jaime.
We'll be right back. Come on.
169
00:08:57,203 --> 00:08:58,038
Good girl.
170
00:08:58,413 --> 00:09:01,291
[dramatic music]
171
00:09:07,088 --> 00:09:08,673
Hey, w--w--wait a minute.
Wait a minute.
172
00:09:08,757 --> 00:09:11,051
We can't check out
a frequency impulse oscillator.
173
00:09:11,134 --> 00:09:12,552
Hanson had the place shut down.
174
00:09:13,595 --> 00:09:15,680
But you've got enough components
in your lab to rig one?
175
00:09:17,057 --> 00:09:18,433
- Sure.
- Let's go.
176
00:09:19,934 --> 00:09:22,103
[dramatic music]
177
00:09:24,397 --> 00:09:25,231
[beeping]
178
00:09:25,482 --> 00:09:26,691
The unit's on the table.
179
00:09:29,652 --> 00:09:30,487
Offer to help him.
180
00:09:30,904 --> 00:09:32,030
[beeping]
181
00:09:32,906 --> 00:09:33,907
Can I help?
182
00:09:34,240 --> 00:09:36,493
Yes. Get me the readings
off Jaime's settings.
183
00:09:36,576 --> 00:09:37,744
The ones that we made before.
184
00:09:37,952 --> 00:09:39,788
- You going to reset it?
- Yeah.
185
00:09:40,705 --> 00:09:43,333
Do as he says.
Don't let him suspect you.
186
00:09:43,833 --> 00:09:44,667
[beeping]
187
00:09:45,043 --> 00:09:46,252
Take off the front plate.
188
00:09:46,419 --> 00:09:47,504
Pull out the main cable.
189
00:09:48,505 --> 00:09:50,173
[beeping]
190
00:09:54,636 --> 00:09:56,429
[whirring]
191
00:10:02,435 --> 00:10:04,062
- Eight.
- Good.
192
00:10:04,562 --> 00:10:06,397
Now, these have to be
crossed over to the intakes.
193
00:10:10,193 --> 00:10:11,402
[beeping]
194
00:10:13,446 --> 00:10:16,324
So, there are two bionic people.
195
00:10:16,741 --> 00:10:17,826
Well done, Rudy.
196
00:10:17,909 --> 00:10:19,285
That's marvelous.
197
00:10:20,036 --> 00:10:21,663
After I take over the OSI,
198
00:10:21,788 --> 00:10:24,833
I'll have to go through
all Rudy's files.
199
00:10:25,875 --> 00:10:30,088
See if he has any other
wonderful surprises for us.
200
00:10:35,468 --> 00:10:36,302
Thank you.
201
00:10:36,594 --> 00:10:37,428
[beeping]
202
00:10:40,056 --> 00:10:41,975
[Rudy] Well, see this is,
203
00:10:42,058 --> 00:10:43,560
this is where
the hum took place.
204
00:10:43,768 --> 00:10:45,770
And I thought it was because
she was on the treadmill.
205
00:10:46,187 --> 00:10:47,772
[dramatic music]
206
00:10:48,064 --> 00:10:49,274
[Steve] Now what?
207
00:10:49,482 --> 00:10:50,733
[Rudy] Now you've got your FIO,
208
00:10:50,817 --> 00:10:52,026
let's see if it works.
209
00:10:59,742 --> 00:11:01,619
[machine beeping]
210
00:11:03,037 --> 00:11:04,622
Right next to the bed, Steve.
211
00:11:05,582 --> 00:11:06,624
- Yeah.
- Turn it. That's it.
212
00:11:06,708 --> 00:11:07,917
That's perfect.
213
00:11:08,168 --> 00:11:10,086
Jaime, just relax.
We're gonna reset the ear.
214
00:11:10,378 --> 00:11:14,048
Now, Steve, if you can
plug that in right over there.
215
00:11:19,971 --> 00:11:21,222
All set.
216
00:11:22,640 --> 00:11:24,058
- Do we still have time?
- Yeah, yeah.
217
00:11:24,309 --> 00:11:26,186
Start at 00865.
218
00:11:28,021 --> 00:11:29,898
[whirring]
219
00:11:37,280 --> 00:11:38,948
- I don't hear anything.
- I do.
220
00:11:39,073 --> 00:11:40,158
Go higher.
221
00:11:44,913 --> 00:11:45,955
[beeping]
222
00:11:46,873 --> 00:11:47,707
Higher.
223
00:11:52,128 --> 00:11:53,171
[beeping]
224
00:11:54,047 --> 00:11:55,173
Higher.
225
00:12:02,305 --> 00:12:03,556
Just a little bit more.
226
00:12:05,266 --> 00:12:06,559
[beeping]
227
00:12:06,726 --> 00:12:08,228
Just a--a tiny bit--that's it.
228
00:12:09,312 --> 00:12:11,981
[Rudy] 00971.
229
00:12:13,441 --> 00:12:15,360
- Are you sure?
- I'm positive.
230
00:12:18,696 --> 00:12:20,782
[Steve] Now we can track down
where the frequency is coming from.
231
00:12:21,282 --> 00:12:22,951
C--can we turn it down now?
232
00:12:32,877 --> 00:12:36,256
Steve, d--d--don't let them k--
233
00:12:37,548 --> 00:12:38,633
I won't.
234
00:12:39,217 --> 00:12:41,719
Jaime, we'll be right back.
235
00:12:44,013 --> 00:12:45,223
I'll see you later.
236
00:12:45,390 --> 00:12:46,849
[dramatic music]
237
00:12:55,066 --> 00:12:56,276
Can I help?
238
00:12:56,818 --> 00:12:58,361
No, but thanks anyway.
239
00:12:59,737 --> 00:13:00,863
[beeping]
240
00:13:03,074 --> 00:13:05,159
Request Dr. Franklin
to come to control room.
241
00:13:05,410 --> 00:13:07,036
We'll tape for inspection.
242
00:13:10,832 --> 00:13:11,958
This is Colonel Austin.
243
00:13:12,041 --> 00:13:14,419
I want an open channel
on our JQZ satellite
244
00:13:14,544 --> 00:13:16,045
for our OSI computer.
245
00:13:16,421 --> 00:13:19,299
Tie line 980991,
data to be classified
246
00:13:19,382 --> 00:13:21,634
and scrambled and relayed back
to our computer only.
247
00:13:21,884 --> 00:13:23,761
[music continues]
248
00:13:38,026 --> 00:13:39,277
[whirring]
249
00:13:39,610 --> 00:13:42,155
[beeping]
250
00:13:54,917 --> 00:13:57,795
[music continues]
251
00:14:10,725 --> 00:14:13,603
[beeping]
252
00:14:14,562 --> 00:14:16,314
[whirring]
253
00:14:39,128 --> 00:14:40,421
[beeping]
254
00:14:49,806 --> 00:14:50,973
Did you locate it?
255
00:14:52,850 --> 00:14:55,061
You remember an OSI base we
abandoned about three years ago,
256
00:14:55,144 --> 00:14:56,312
everyone called the Still?
257
00:14:56,479 --> 00:14:58,606
Do I?
I spent seven months there.
258
00:14:58,731 --> 00:15:00,441
Only it wasn't
white lightning we were making.
259
00:15:00,817 --> 00:15:01,984
That's Franklin's base.
260
00:15:02,568 --> 00:15:03,861
That close?
261
00:15:04,278 --> 00:15:05,571
- Are you gonna tell Hanson?
- Sure.
262
00:15:05,655 --> 00:15:06,823
Just as soon as I get back.
263
00:15:07,240 --> 00:15:09,575
[dramatic music]
264
00:15:12,161 --> 00:15:15,039
[intense music]
265
00:15:18,668 --> 00:15:22,380
So, your Colonel Austin
has discovered where we are.
266
00:15:23,297 --> 00:15:25,425
How long do you think
it'll take him to get here?
267
00:15:25,675 --> 00:15:26,801
Not long.
268
00:15:28,719 --> 00:15:32,056
How much did your bionic man
cost you, Oscar?
269
00:15:33,266 --> 00:15:35,601
Five, six million dollars?
270
00:15:37,186 --> 00:15:40,022
We shall soon see if it was
a good investment, won't we?
271
00:15:41,858 --> 00:15:44,777
Now we'd better get ready
to receive our new guest.
272
00:15:45,194 --> 00:15:48,072
[dramatic music]
273
00:15:52,910 --> 00:15:55,788
[intense music]
274
00:16:14,932 --> 00:16:16,976
Helicopter landing
in southern quadrant.
275
00:16:26,319 --> 00:16:28,821
[music continues]
276
00:16:45,713 --> 00:16:47,507
[music continues]
277
00:17:05,775 --> 00:17:08,152
[music continues]
278
00:17:17,745 --> 00:17:18,913
[Peggy] Steve!
279
00:17:22,542 --> 00:17:24,627
[Franklin] That's the way,
Colonel Austin.
280
00:17:27,964 --> 00:17:29,674
- Callahan!
- I'm so glad to see you.
281
00:17:30,258 --> 00:17:31,425
Where's Oscar?
282
00:17:31,592 --> 00:17:33,261
Well, Dr. Franklin has him in there.
283
00:17:38,599 --> 00:17:41,477
[dramatic music]
284
00:17:58,619 --> 00:18:00,997
[music continues]
285
00:18:08,713 --> 00:18:10,256
- Where are the guards?
- He only has a few.
286
00:18:10,339 --> 00:18:12,133
But there are infrared beams
all over the place.
287
00:18:12,216 --> 00:18:14,010
But I think we can avoid them
if we go around this way.
288
00:18:14,093 --> 00:18:15,386
Okay.
289
00:18:17,930 --> 00:18:19,432
Katy, get ready.
290
00:18:37,241 --> 00:18:38,367
[dramatic music]
291
00:18:39,368 --> 00:18:41,203
[clattering]
292
00:18:58,471 --> 00:19:00,848
[music continues]
293
00:19:18,658 --> 00:19:21,035
[music continues]
294
00:19:30,836 --> 00:19:31,796
Colonel Austin,
295
00:19:32,713 --> 00:19:35,383
my fembots
are as strong as your bionics,
296
00:19:35,466 --> 00:19:36,676
and you're outnumbered.
297
00:19:37,426 --> 00:19:41,222
You surrender now,
I promise you fair treatment.
298
00:19:50,564 --> 00:19:51,941
Now, will you surrender?
299
00:19:56,529 --> 00:19:59,198
[dramatic music]
300
00:20:00,533 --> 00:20:02,410
[explosion]
301
00:20:04,245 --> 00:20:07,123
[whirring]
302
00:20:21,053 --> 00:20:24,223
Looks like your communications
have been disrupted, Franklin.
303
00:20:25,891 --> 00:20:27,852
Charlie and George,
get out there.
304
00:20:40,990 --> 00:20:43,868
[dramatic music]
305
00:20:45,161 --> 00:20:48,038
[metal creaks]
306
00:20:53,043 --> 00:20:55,921
[instrumental music]
307
00:21:05,097 --> 00:21:06,557
Oh, Steve!
308
00:21:07,308 --> 00:21:08,976
- Thank goodness.
- Lynda?
309
00:21:10,269 --> 00:21:11,771
What's wrong?
310
00:21:12,480 --> 00:21:13,773
Well, you must be the real one.
311
00:21:14,356 --> 00:21:16,609
No one knows you were replaced
by one of Franklin's robots.
312
00:21:18,444 --> 00:21:19,487
Where are they keeping Oscar?
313
00:21:19,779 --> 00:21:21,781
Now, last time I saw him, he was
in their control room.
314
00:21:21,989 --> 00:21:23,741
It's through those two big doors
on the right.
315
00:21:23,908 --> 00:21:25,117
Okay, give me
a couple of minutes
316
00:21:25,201 --> 00:21:26,368
and meet
me at the end of the corridor.
317
00:21:26,452 --> 00:21:27,703
All right.
318
00:21:28,245 --> 00:21:30,790
[beeping]
319
00:21:55,064 --> 00:21:56,941
[dramatic music]
320
00:22:11,288 --> 00:22:12,456
Steve!
321
00:22:12,665 --> 00:22:13,791
Oscar.
322
00:22:14,250 --> 00:22:15,334
Where are the rest?
323
00:22:15,501 --> 00:22:16,585
I'm it.
324
00:22:18,462 --> 00:22:19,797
You mean, you're the one?
325
00:22:20,714 --> 00:22:22,216
Steve, listen.
You have my orders.
326
00:22:22,383 --> 00:22:24,552
Well, remind me to talk to you
about those sometime.
327
00:22:24,969 --> 00:22:26,428
I don't know whether
to thank you or--
328
00:22:26,971 --> 00:22:28,055
Save them both for later.
329
00:22:28,138 --> 00:22:29,348
Let's get Callahan
and get out of here.
330
00:22:29,431 --> 00:22:30,474
Callahan's dead, Steve.
331
00:22:30,558 --> 00:22:32,017
- What?
- It was an accident.
332
00:22:32,142 --> 00:22:33,727
Guard thought
she was trying to escape.
333
00:22:35,020 --> 00:22:36,355
[intense music]
334
00:22:37,106 --> 00:22:38,107
Get out!
335
00:22:42,736 --> 00:22:44,029
[explosion]
336
00:22:50,911 --> 00:22:52,413
- It's locked.
- Stand back.
337
00:22:57,042 --> 00:22:58,836
[dramatic music]
338
00:23:02,131 --> 00:23:03,507
The chopper's over the hill.
Get going!
339
00:23:03,591 --> 00:23:04,884
Come on.
340
00:23:11,891 --> 00:23:13,851
[dramatic music]
341
00:23:32,202 --> 00:23:34,580
[music continues]
342
00:23:48,260 --> 00:23:49,929
[clattering]
343
00:23:53,098 --> 00:23:55,976
[music continues]
344
00:23:57,561 --> 00:24:00,439
[explosion]
345
00:24:12,868 --> 00:24:15,746
[helicopter blades whirring]
346
00:24:33,305 --> 00:24:34,431
What's wrong?
347
00:24:34,765 --> 00:24:36,141
Uh, just a slight
weight adjustment
348
00:24:36,225 --> 00:24:37,518
to carry the both of you.
349
00:24:46,735 --> 00:24:48,654
[explosion]
350
00:24:50,739 --> 00:24:53,534
Franklin uses a lot of hydrogen
in his plastics manufacturing.
351
00:24:54,785 --> 00:24:56,745
Yeah, one of the guard's
bullets hit the computer.
352
00:24:56,954 --> 00:24:58,789
Must have started
an electrical fire.
353
00:24:59,373 --> 00:25:00,833
I think I'll call up Hanson
354
00:25:01,500 --> 00:25:03,544
and have him cancel those orders
to kill me.
355
00:25:04,670 --> 00:25:05,963
Sounds like a good idea.
356
00:25:06,880 --> 00:25:09,133
Tell them about
that robot of me at Rudy's lab.
357
00:25:15,556 --> 00:25:19,852
It seems Colonel Austin got out
just in the nick of time.
358
00:25:23,522 --> 00:25:26,275
Should we give them
a last farewell...
359
00:25:27,443 --> 00:25:28,736
...salute?
360
00:25:31,113 --> 00:25:32,489
[explosion]
361
00:25:33,949 --> 00:25:35,492
Beautiful, isn't it?
362
00:25:36,285 --> 00:25:37,369
You're insane.
363
00:25:38,078 --> 00:25:39,580
But what about your people
in there?
364
00:25:39,955 --> 00:25:41,206
There's nobody there.
365
00:25:42,041 --> 00:25:43,584
This was all planned
so they'd think
366
00:25:43,667 --> 00:25:47,254
my base was destroyed
by an accidental electrical fire.
367
00:25:48,505 --> 00:25:52,968
Now, we go back to the real base
and continue our plan.
368
00:25:53,552 --> 00:25:56,680
Because I will soon have
the weather control device.
369
00:26:07,191 --> 00:26:09,401
[dramatic music]
370
00:26:12,988 --> 00:26:14,948
And there's no chance
this Callahan's still alive?
371
00:26:15,240 --> 00:26:17,659
No. Franklin apologized
for the accident.
372
00:26:17,743 --> 00:26:19,286
Wait a minute.
You don't know she was killed?
373
00:26:19,369 --> 00:26:20,662
Well, that's what he says, Steve.
374
00:26:20,746 --> 00:26:22,247
No reason why he should lie to me?
375
00:26:23,207 --> 00:26:24,249
Do you need me
for any more questions?
376
00:26:25,167 --> 00:26:27,461
- No, I'm, I'm through here, too.
- Where are you going?
377
00:26:28,712 --> 00:26:30,005
Rudy's operating on Jaime.
378
00:26:30,589 --> 00:26:31,548
Of course.
379
00:26:32,549 --> 00:26:33,550
Steve, I'd appreciate it
380
00:26:33,634 --> 00:26:35,886
if you'd run a frequency check
on that Lynda robot.
381
00:26:36,136 --> 00:26:37,763
Use the FIO to make sure
there are
382
00:26:37,846 --> 00:26:39,932
no more Franklin creations
around this place.
383
00:26:40,599 --> 00:26:42,142
Unless you've already done that, Jack.
384
00:26:42,226 --> 00:26:43,143
It's already in operation.
385
00:26:44,019 --> 00:26:45,062
I'll make sure
everyone's checked.
386
00:26:45,395 --> 00:26:46,480
Good, thank you.
387
00:26:50,734 --> 00:26:52,486
Betty, get me the secretary, will you?
388
00:26:55,739 --> 00:26:56,907
Hello, Mr. Secretary.
389
00:26:58,283 --> 00:27:00,452
Thank you very much.
I'm glad to be back.
390
00:27:02,454 --> 00:27:04,123
Well, we're reasonably certain
that Franklin
391
00:27:04,206 --> 00:27:05,874
tried to infiltrate the OSI
392
00:27:06,041 --> 00:27:08,001
to gain control
of the weather device.
393
00:27:08,293 --> 00:27:09,336
We know that now.
394
00:27:10,546 --> 00:27:11,797
No, we're not certain that
395
00:27:11,880 --> 00:27:13,590
whether he was killed
in that explosion.
396
00:27:14,258 --> 00:27:15,759
That's why I'd like to recommend
397
00:27:15,968 --> 00:27:18,137
that we move the component parts
from White Sands
398
00:27:18,345 --> 00:27:19,763
to our Base Five.
399
00:27:21,557 --> 00:27:24,393
No, only security six clearance
or higher
400
00:27:24,518 --> 00:27:25,978
know the whereabouts of that base.
401
00:27:28,063 --> 00:27:29,398
Thank you very much, Mr. Secretary.
402
00:27:29,523 --> 00:27:31,108
I'm sure we'll all feel a lot safer
403
00:27:31,275 --> 00:27:32,568
when it's moved to Base Five.
404
00:27:34,695 --> 00:27:35,696
Very good.
405
00:27:36,905 --> 00:27:39,783
[dramatic music]
406
00:27:43,370 --> 00:27:46,248
[beeping]
407
00:28:09,938 --> 00:28:12,816
[music continues]
408
00:28:43,472 --> 00:28:44,765
How'd it go?
409
00:28:44,973 --> 00:28:46,058
She'll be okay.
410
00:28:46,141 --> 00:28:47,935
She's a remarkable gal.
411
00:28:51,897 --> 00:28:53,190
- Hi.
- Hi.
412
00:28:53,857 --> 00:28:55,484
Boy, it's spooky
looking at myself.
413
00:28:56,109 --> 00:28:59,154
Not only that. Do you know
she weighs 482 pounds?
414
00:28:59,488 --> 00:29:01,406
[scoffs] Well, that
teaches me one thing.
415
00:29:01,865 --> 00:29:02,783
Yeah, what's that?
416
00:29:02,908 --> 00:29:04,076
I better go on a diet.
417
00:29:04,326 --> 00:29:05,619
[laughter]
418
00:29:08,205 --> 00:29:09,748
Rudy, when will I be
able to talk to Jaime?
419
00:29:10,791 --> 00:29:12,376
She should be out of it
in a couple of hours.
420
00:29:12,834 --> 00:29:14,336
You mind if I call it a day?
421
00:29:15,128 --> 00:29:16,255
What?
422
00:29:16,421 --> 00:29:18,298
I'm gonna work on the robot.
Don't you wanna watch?
423
00:29:18,507 --> 00:29:19,925
No. Thank you.
424
00:29:20,425 --> 00:29:21,510
I'll see you tomorrow.
425
00:29:21,885 --> 00:29:23,095
Okay.
426
00:29:23,512 --> 00:29:25,013
Steve, would you give me
a hand with the robot
427
00:29:25,097 --> 00:29:26,265
and put it on the table?
428
00:29:26,473 --> 00:29:28,100
Yeah, sure.
How come it's so heavy?
429
00:29:28,725 --> 00:29:29,977
Even the brilliant Dr. Franklin
430
00:29:30,060 --> 00:29:32,062
has to use steel and gears.
431
00:29:34,815 --> 00:29:36,149
How did you overcome her anyhow?
432
00:29:36,316 --> 00:29:37,985
Well, she suddenly stopped functioning.
433
00:29:38,068 --> 00:29:39,903
It--it probably
happened when you destroyed
434
00:29:40,070 --> 00:29:42,281
the transmitting antenna
at Franklin's base.
435
00:29:42,739 --> 00:29:43,907
[grunts]
436
00:29:44,366 --> 00:29:46,076
[Franklin]
Uh, I told you she was heavy.
437
00:29:46,285 --> 00:29:47,286
Whew.
438
00:29:47,369 --> 00:29:48,704
Now, let's see if we can
439
00:29:48,829 --> 00:29:49,955
bring it back to life.
440
00:29:50,330 --> 00:29:52,416
- Are you sure you want to?
- Why?
441
00:29:53,000 --> 00:29:54,293
Well, I've seen
one of these things in action.
442
00:29:54,376 --> 00:29:55,502
It's not just a tinker toy.
443
00:29:55,794 --> 00:29:57,629
[scoffs]
Don't worry about a thing.
444
00:29:59,423 --> 00:30:00,590
I wish you hadn't said that.
445
00:30:01,425 --> 00:30:02,884
Are you ready
for the takeoff, general?
446
00:30:03,510 --> 00:30:05,804
Good. I want top priority
on this move.
447
00:30:06,471 --> 00:30:08,598
And I don't want the destination
to be told the pilot
448
00:30:08,682 --> 00:30:09,891
until he's airborne.
449
00:30:10,517 --> 00:30:13,228
Yes. Then he's to contact me
for the location,
450
00:30:13,312 --> 00:30:16,440
and use scrambler
channel 887609.
451
00:30:17,607 --> 00:30:18,817
You got that?
452
00:30:19,318 --> 00:30:20,444
Very good.
453
00:30:20,610 --> 00:30:21,903
Send my regards to your wife.
454
00:30:22,529 --> 00:30:24,031
Very good. Thank you.
455
00:30:29,953 --> 00:30:33,540
Steve,
this is a marvelous work of art.
456
00:30:33,915 --> 00:30:36,251
Franklin's designs
are beautiful.
457
00:30:38,503 --> 00:30:39,796
I think I'll go check on Jaime.
458
00:30:40,213 --> 00:30:41,506
All right.
459
00:30:43,925 --> 00:30:46,803
[machine beeping]
460
00:30:59,858 --> 00:31:01,151
Mm.
461
00:31:10,369 --> 00:31:11,953
- Hi.
- Steve.
462
00:31:16,541 --> 00:31:17,376
Oscar.
463
00:31:18,668 --> 00:31:19,795
You're safe?
464
00:31:21,046 --> 00:31:22,339
[sigh]
465
00:31:24,299 --> 00:31:27,177
[phone ringing]
466
00:31:30,639 --> 00:31:32,015
This is Oscar Goldman speaking.
467
00:31:33,850 --> 00:31:35,227
No, I'll take it in my office.
468
00:31:36,478 --> 00:31:37,854
Thank you.
469
00:31:44,945 --> 00:31:46,238
I've got to go now, pretty lady.
470
00:31:46,988 --> 00:31:48,323
I'll be back.
471
00:31:48,448 --> 00:31:50,367
Well, that's a promise
I'm gonna hold you to.
472
00:31:52,411 --> 00:31:55,288
[dramatic music]
473
00:32:00,001 --> 00:32:01,420
Well, now that I know
that you're out of the woods,
474
00:32:01,503 --> 00:32:02,838
I think I'll grab some sleep.
475
00:32:03,463 --> 00:32:04,631
Okay.
476
00:32:07,843 --> 00:32:10,512
[joyous music]
477
00:32:16,893 --> 00:32:18,186
Night.
478
00:32:40,876 --> 00:32:43,753
[music continues]
479
00:32:46,673 --> 00:32:47,716
Rudy?
480
00:32:47,841 --> 00:32:49,509
Steve. Look at this.
481
00:32:49,676 --> 00:32:51,011
This thing is marvelous.
482
00:32:51,344 --> 00:32:53,305
Right from her angled
television eyes,
483
00:32:53,388 --> 00:32:56,475
it transmits a three dimensional
distance to a master computer
484
00:32:56,850 --> 00:32:58,852
down to the heat sensors
in her feet!
485
00:32:59,478 --> 00:33:01,605
Fantastic.
I'm gonna grab some sleep.
486
00:33:01,855 --> 00:33:03,732
I'll uh, talk to you
tomorrow about your new toy.
487
00:33:03,982 --> 00:33:05,275
Okay, I'll see you later.
488
00:33:14,159 --> 00:33:16,036
[dramatic music]
489
00:33:17,621 --> 00:33:20,499
[beeping]
490
00:33:23,877 --> 00:33:25,962
Channel one
is functioning again.
491
00:33:27,214 --> 00:33:29,341
Channel four
continues to function.
492
00:33:30,634 --> 00:33:33,512
[intense music]
493
00:33:40,560 --> 00:33:41,770
Captain?
494
00:33:41,978 --> 00:33:43,271
This is Oscar Goldman.
495
00:33:44,940 --> 00:33:46,775
Do you have the weather control
components?
496
00:33:48,443 --> 00:33:49,361
Good.
497
00:33:49,486 --> 00:33:50,695
Now, your destination
498
00:33:50,779 --> 00:33:53,740
is latitude 16 degrees,
32 minutes north.
499
00:33:54,407 --> 00:33:57,327
Longitude 74 degrees,
40 minutes west.
500
00:33:59,162 --> 00:34:00,372
That's right.
501
00:34:01,122 --> 00:34:02,165
Good.
502
00:34:02,582 --> 00:34:04,209
Now, you're to remain in your cabin
503
00:34:04,584 --> 00:34:05,794
after you land.
504
00:34:06,461 --> 00:34:10,840
My people will unload the cargo.
That's right.
505
00:34:11,258 --> 00:34:13,093
Now, will you repeat
that back please, captain?
506
00:34:16,930 --> 00:34:18,265
Right.
507
00:34:20,433 --> 00:34:21,434
Good.
508
00:34:22,060 --> 00:34:23,061
[floor creaking]
509
00:34:24,604 --> 00:34:25,605
And after you land?
510
00:34:26,523 --> 00:34:30,110
- [Rudy] She weighs 482 pounds.
- [Steve] How come it's so heavy?
511
00:34:30,235 --> 00:34:31,778
[Rudy] Even the brilliant
Dr. Franklin
512
00:34:31,861 --> 00:34:33,405
has to use steel and gears.
513
00:34:33,989 --> 00:34:35,031
[Oscar] What's wrong?
514
00:34:35,115 --> 00:34:36,575
[Steve] Just a slight
weight adjustment.
515
00:34:39,077 --> 00:34:40,453
Exactly.
516
00:34:41,746 --> 00:34:43,248
That's right.
There will be some on cargo.
517
00:34:43,623 --> 00:34:44,916
[floor creaking]
518
00:34:47,335 --> 00:34:48,628
Good.
519
00:34:50,213 --> 00:34:51,881
They'll unload it, yes.
520
00:34:53,675 --> 00:34:54,718
That's right.
521
00:35:02,726 --> 00:35:03,935
Right, captain.
522
00:35:04,519 --> 00:35:05,645
Thank you very much.
523
00:35:05,979 --> 00:35:06,980
Sorry, Steve.
524
00:35:07,230 --> 00:35:08,315
You still here?
What are you doing here?
525
00:35:08,523 --> 00:35:09,941
- I was just leaving.
- Oh.
526
00:35:10,483 --> 00:35:12,319
Well, everything's on schedule.
527
00:35:13,194 --> 00:35:14,487
You deserve a good night's rest.
528
00:35:14,738 --> 00:35:15,572
Take care of yourself.
529
00:35:15,697 --> 00:35:17,073
- Good. Thanks.
- All right.
530
00:35:22,370 --> 00:35:24,122
[mysterious music]
531
00:35:27,959 --> 00:35:29,878
[Franklin] The transport
of the weather machine
532
00:35:29,961 --> 00:35:32,005
seems to be moving
along quite well.
533
00:35:33,882 --> 00:35:34,799
Don't you think?
534
00:35:34,924 --> 00:35:37,135
[dramatic music]
535
00:35:37,927 --> 00:35:39,554
The game isn't over yet, Franklin.
536
00:35:40,055 --> 00:35:42,474
No, I hope not.
537
00:36:03,161 --> 00:36:04,371
Rudy.
538
00:36:04,621 --> 00:36:06,414
The guy we've been
calling Oscar's a robot.
539
00:36:08,208 --> 00:36:10,210
- What?
- I didn't rescue the real Oscar
540
00:36:10,418 --> 00:36:12,087
from Franklin's complex.
I brought back a robot.
541
00:36:12,671 --> 00:36:13,505
How do you know that?
542
00:36:14,130 --> 00:36:15,256
I was in his office just now.
543
00:36:15,548 --> 00:36:17,425
He was talking on
the telephone, walking around.
544
00:36:17,967 --> 00:36:19,761
Rudy, his feet
left an impression on the carpet
545
00:36:19,928 --> 00:36:20,929
as if they were made of lead.
546
00:36:21,471 --> 00:36:22,764
Steve, that could be explained.
547
00:36:22,931 --> 00:36:24,474
He could be wearing
a certain kind of shoe.
548
00:36:25,141 --> 00:36:27,060
I dropped a pencil on the floor,
and he stepped on it.
549
00:36:27,227 --> 00:36:28,061
It was crushed.
550
00:36:28,895 --> 00:36:30,313
Rudy, not--not snapped in half.
551
00:36:30,397 --> 00:36:31,439
I mean, actually crushed.
552
00:36:31,898 --> 00:36:33,900
As if a 600 pound weight
stepped on it.
553
00:36:35,485 --> 00:36:37,529
I wanna believe you,
now, after what's been happening
554
00:36:37,654 --> 00:36:38,988
around here,
I'm willing to believe you.
555
00:36:39,072 --> 00:36:40,907
But we need more proof
than that.
556
00:36:41,574 --> 00:36:43,952
When I got Oscar and Lynda
into the chopper and we lifted off,
557
00:36:44,244 --> 00:36:46,037
I noticed the controls
were very sluggish,
558
00:36:46,162 --> 00:36:48,373
like we were overweight.
Well, we were.
559
00:36:48,915 --> 00:36:50,458
I mean, that robot
that looks like Oscar
560
00:36:50,542 --> 00:36:52,085
must weigh 600 pounds or more.
561
00:36:52,460 --> 00:36:54,129
Steve, If you're right--
562
00:36:55,130 --> 00:36:56,881
Don't give me that
skeptical scientist look.
563
00:36:57,173 --> 00:36:58,800
Now, neither of us was aware
that your lab assistant
564
00:36:58,883 --> 00:37:00,802
was a robot until I discovered
the real Lynda
565
00:37:00,885 --> 00:37:01,720
at Franklin's complex.
566
00:37:04,806 --> 00:37:07,142
Steve, I--I guess
I'm resisting it
567
00:37:07,308 --> 00:37:09,227
because if what you
say is true,
568
00:37:09,310 --> 00:37:11,354
it means Franklin
has the real Oscar!
569
00:37:11,521 --> 00:37:12,480
That's right.
570
00:37:12,731 --> 00:37:14,107
I'm afraid it all fits.
571
00:37:14,941 --> 00:37:17,318
That robot was standing
right here, right behind me
572
00:37:18,153 --> 00:37:20,947
when I contacted our satellite
to locate Franklin's base.
573
00:37:21,573 --> 00:37:23,283
And Franklin saw
and heard everything,
574
00:37:23,366 --> 00:37:24,909
and he knew
you were coming after him.
575
00:37:25,869 --> 00:37:27,203
He could have stopped me
a hundred ways, but he didn't.
576
00:37:27,871 --> 00:37:31,166
He didn't because he wanted you
to rescue the Oscar he built.
577
00:37:31,332 --> 00:37:32,167
Of course!
578
00:37:32,792 --> 00:37:34,043
Well, we've gotta figure
out some way
579
00:37:34,127 --> 00:37:35,712
to stop Franklin
and get Oscar back.
580
00:37:36,546 --> 00:37:37,380
But how?
581
00:37:39,090 --> 00:37:40,341
I don't know.
582
00:37:41,134 --> 00:37:42,594
We've gotta tread easy.
583
00:37:43,678 --> 00:37:45,263
We can't let him know
that we suspect.
584
00:37:45,847 --> 00:37:47,348
If only Oscar would--
585
00:37:47,474 --> 00:37:48,767
If Oscar would what?
586
00:37:49,017 --> 00:37:51,186
If Oscar would knock
on doors before entering rooms,
587
00:37:51,352 --> 00:37:53,605
he wouldn't hear people talking
about him behind his back.
588
00:37:54,022 --> 00:37:55,440
You're a barrel of laughs, Steve.
589
00:37:55,565 --> 00:37:56,649
But I'm afraid
you're gonna have to entertain
590
00:37:56,733 --> 00:37:57,984
your public elsewhere.
591
00:37:58,234 --> 00:38:00,069
- Yeah, what's up?
- You're going to Hawaii.
592
00:38:00,320 --> 00:38:01,446
There's something funny
going on there.
593
00:38:02,906 --> 00:38:05,200
Well, there's something very
funny going on here, you know,
594
00:38:05,742 --> 00:38:07,660
we don't know that Franklin
was caught in that explosion.
595
00:38:07,744 --> 00:38:08,745
I might be needed here.
596
00:38:09,120 --> 00:38:10,455
You're needed in Hawaii.
597
00:38:10,955 --> 00:38:12,332
Hanson can handle
the Franklin case.
598
00:38:14,375 --> 00:38:16,336
Okay.
Uh, I'll leave tomorrow.
599
00:38:16,419 --> 00:38:18,046
There's, uh, some things
I need to do.
600
00:38:18,671 --> 00:38:20,131
You're needed to leave now.
601
00:38:20,924 --> 00:38:23,009
There's a jet
warming up at Andrews and my car
602
00:38:23,092 --> 00:38:25,470
is waiting outside
with a motorcycle escort.
603
00:38:28,723 --> 00:38:29,974
I'm sorry, Oscar,
I'm afraid I can't.
604
00:38:31,976 --> 00:38:35,271
Colonel Austin,
are you disobeying a direct order?
605
00:38:35,647 --> 00:38:38,107
[scoffs] No, just
delaying it until tomorrow.
606
00:38:38,191 --> 00:38:40,902
Well, what if I told you
that this Hawaii operation
607
00:38:40,985 --> 00:38:42,320
is vital to our country?
608
00:38:43,112 --> 00:38:45,073
Fine. Let's send somebody
else in there
609
00:38:45,240 --> 00:38:46,866
and, uh, I'll join 'em tomorrow.
610
00:38:50,537 --> 00:38:51,871
All right, pal.
611
00:38:52,080 --> 00:38:53,039
Tomorrow.
612
00:38:56,209 --> 00:38:58,336
- See you later, Rudy.
- See you, Oscar.
613
00:39:01,589 --> 00:39:02,882
Think you fooled him?
614
00:39:03,550 --> 00:39:04,801
I don't know.
615
00:39:06,636 --> 00:39:08,680
But I imagine that
Franklin suspects us,
616
00:39:08,888 --> 00:39:11,391
or, uh, he wouldn't be trying
to get rid of me.
617
00:39:12,517 --> 00:39:13,810
I was right.
618
00:39:14,894 --> 00:39:16,604
Colonel Austin
is on to something.
619
00:39:18,314 --> 00:39:20,859
He's never refused a direct
order of yours before, has he?
620
00:39:20,942 --> 00:39:22,318
Quite often, Franklin.
621
00:39:22,569 --> 00:39:24,404
As a matter of fact,
when he does do what I tell him,
622
00:39:24,571 --> 00:39:25,446
I'm quite surprised.
623
00:39:27,323 --> 00:39:28,908
I don't think so.
624
00:39:29,617 --> 00:39:31,244
Small matters, perhaps.
625
00:39:31,411 --> 00:39:33,788
But if you explain to him
how vital this is...
626
00:39:35,874 --> 00:39:37,584
I'm gonna have to play it safe.
627
00:39:38,543 --> 00:39:41,296
Colonel Austin
will have to be neutralized.
628
00:39:42,005 --> 00:39:44,841
[dramatic music]
629
00:39:50,597 --> 00:39:51,931
Hanson, this is Oscar Goldman.
630
00:39:52,974 --> 00:39:55,018
I have reason to believe
that Steve Austin
631
00:39:55,101 --> 00:39:56,603
is one of Franklin's robots.
632
00:39:56,895 --> 00:39:59,147
I think he kidnapped
the real Steve Austin
633
00:39:59,272 --> 00:40:02,942
and substituted a robot.
Well, that would be very easy.
634
00:40:03,026 --> 00:40:04,527
Just run a Geiger counter
over him.
635
00:40:04,903 --> 00:40:06,446
And you better take
several men with you.
636
00:40:15,747 --> 00:40:18,625
[dramatic music]
637
00:40:34,933 --> 00:40:36,267
Hold it.
638
00:40:36,768 --> 00:40:38,061
You're under arrest.
639
00:40:40,313 --> 00:40:42,523
- For what?
- Impersonating an OSI agent.
640
00:40:42,649 --> 00:40:43,816
Miller.
641
00:40:45,777 --> 00:40:46,986
[Geiger counter whirring]
642
00:40:53,284 --> 00:40:54,118
I can explain.
643
00:40:54,202 --> 00:40:56,746
Shut up and don't move.
Oscar was right.
644
00:40:56,996 --> 00:40:58,957
Your Dr. Franklin's
a very clever man.
645
00:41:00,166 --> 00:41:01,250
Yeah, he sure is.
646
00:41:01,376 --> 00:41:02,460
Now, let's go.
647
00:41:02,543 --> 00:41:03,544
Move.
648
00:41:08,091 --> 00:41:10,760
[engine rumbling]
649
00:41:13,972 --> 00:41:16,557
[dramatic music]
650
00:41:18,977 --> 00:41:20,269
Stop! Stop!
651
00:41:21,229 --> 00:41:23,106
[dramatic music]
652
00:41:24,482 --> 00:41:25,400
[tires screeching]
653
00:41:31,322 --> 00:41:34,200
[dramatic music]
654
00:41:54,929 --> 00:41:57,807
[dramatic music]
655
00:42:13,364 --> 00:42:15,241
[dramatic music]
656
00:42:16,701 --> 00:42:19,579
[knocking]
657
00:42:22,832 --> 00:42:24,125
Steve.
658
00:42:25,752 --> 00:42:26,878
Get Rudy on the phone.
659
00:42:27,045 --> 00:42:28,212
Are you in trouble?
660
00:42:28,629 --> 00:42:30,381
Hanson thinks I'm one
of Franklin's robots.
661
00:42:30,465 --> 00:42:31,632
What?
662
00:42:31,799 --> 00:42:33,051
Don't worry, I'll explain later.
663
00:42:33,384 --> 00:42:34,427
I want you to go to work
664
00:42:34,510 --> 00:42:35,845
and don't mention
you've seen me.
665
00:42:36,387 --> 00:42:38,222
Uh, Dr. Wells.
Just a moment, please.
666
00:42:39,724 --> 00:42:40,933
Thanks for trusting me.
667
00:42:41,184 --> 00:42:42,685
Goes with the job.
668
00:42:44,520 --> 00:42:45,521
Rudy?
669
00:42:45,605 --> 00:42:46,898
You alone?
670
00:42:47,607 --> 00:42:48,691
Good.
671
00:42:49,233 --> 00:42:50,902
I'll meet you in Jaime's room
in one hour.
672
00:42:51,819 --> 00:42:53,237
No, don't worry. I'll find a way in.
673
00:42:53,988 --> 00:42:55,782
But there's a few things
I want to discuss first.
674
00:42:59,368 --> 00:43:01,287
[machine beeping]
675
00:43:02,205 --> 00:43:03,498
You think this'll work?
676
00:43:03,581 --> 00:43:04,499
It should.
677
00:43:05,458 --> 00:43:07,794
- Oh, I didn't order that.
- No, but I did.
678
00:43:08,086 --> 00:43:09,337
Steve!
679
00:43:10,671 --> 00:43:12,048
This is what you wanted.
680
00:43:12,423 --> 00:43:13,841
It's a high frequency
microwave gun.
681
00:43:14,008 --> 00:43:16,177
It won't disrupt the power,
but it should break up
682
00:43:16,302 --> 00:43:17,470
the video com back to Franklin.
683
00:43:17,845 --> 00:43:19,180
He'll think it's a malfunction.
684
00:43:19,806 --> 00:43:20,932
What if this doesn't work?
685
00:43:22,016 --> 00:43:23,726
I--I--I mean,
then he'll be hip to the fact
686
00:43:23,810 --> 00:43:25,812
that we know it's a robot,
and he still has Oscar.
687
00:43:26,229 --> 00:43:27,271
It's gonna have to work.
688
00:43:29,524 --> 00:43:30,817
Are we ready?
689
00:43:40,076 --> 00:43:41,494
Oscar. It's Rudy.
690
00:43:41,953 --> 00:43:44,080
I'm in Jaime's room,
and we have a problem.
691
00:43:44,455 --> 00:43:45,498
What is it, Rudy?
692
00:43:45,790 --> 00:43:47,125
[Rudy on phone] Well,
I know it's ridiculous, but
693
00:43:47,208 --> 00:43:49,085
she just woke up
screaming that she had proof
694
00:43:49,168 --> 00:43:51,295
that you were
one of Franklin's robots.
695
00:43:52,171 --> 00:43:53,548
[Robot Oscar on phone]
How is she now?
696
00:43:53,714 --> 00:43:55,007
[Rudy on phone] Uh, I have her
under sedation.
697
00:43:55,091 --> 00:43:55,925
She's asleep.
698
00:43:56,467 --> 00:43:58,219
I don't think we can afford
699
00:43:58,386 --> 00:43:59,512
to have her wake up.
700
00:44:02,473 --> 00:44:04,350
[Robot Oscar on phone] All right,
Rudy. Keep her that way.
701
00:44:04,684 --> 00:44:05,560
I'm on my way over.
702
00:44:11,190 --> 00:44:12,358
He's on his way over.
703
00:44:12,567 --> 00:44:14,861
Now remember, this is not gonna
deactivate the robot.
704
00:44:15,945 --> 00:44:18,865
It will only stop the audio
and burn out the video come
705
00:44:19,031 --> 00:44:20,741
so that Franklin
gets a scrambled picture.
706
00:44:21,617 --> 00:44:22,660
Let's hope that's enough.
707
00:44:22,994 --> 00:44:26,164
Steve, get to the robot's
power source
708
00:44:26,247 --> 00:44:29,292
which is at the back of the head
just above the neck.
709
00:44:30,543 --> 00:44:32,253
At least that's where it is
on the Lynda robot.
710
00:44:36,507 --> 00:44:39,385
[dramatic music]
711
00:44:45,016 --> 00:44:46,309
[beeping]
712
00:45:04,827 --> 00:45:06,704
[whirring]
713
00:45:15,171 --> 00:45:16,255
[shattering]
714
00:45:19,050 --> 00:45:21,928
[dramatic music]
715
00:45:39,570 --> 00:45:41,948
[music continues]
716
00:45:53,709 --> 00:45:55,294
Get Hanson! Clear the area!
717
00:46:04,804 --> 00:46:07,223
[music continues]
718
00:46:24,240 --> 00:46:26,575
[music continues]
719
00:46:44,302 --> 00:46:46,679
[music continues]
720
00:47:04,322 --> 00:47:06,699
[music continues]
721
00:47:15,166 --> 00:47:17,418
Hanson!
That's not Oscar Goldman!
722
00:47:17,960 --> 00:47:19,712
- What?
- It's one of Franklin's robots.
723
00:47:21,964 --> 00:47:23,049
Kill him, Hanson!
724
00:47:23,674 --> 00:47:24,759
Stay out of it!
725
00:47:28,179 --> 00:47:31,057
[music continues]
726
00:47:34,143 --> 00:47:36,228
[whirring]
727
00:47:50,159 --> 00:47:51,327
How were you able to--
728
00:47:51,410 --> 00:47:52,953
What did you say your
security clearance was?
729
00:47:53,037 --> 00:47:54,622
My whole team
is made up of nines.
730
00:47:54,830 --> 00:47:56,123
Well, look up bionics.
731
00:47:56,916 --> 00:47:59,794
[dramatic music]
732
00:48:11,347 --> 00:48:13,015
We're not sure
you're completely well.
733
00:48:13,099 --> 00:48:14,725
Well, nothing hurts,
if that means anything.
734
00:48:14,809 --> 00:48:17,269
- Come on, Rudy. Tell him.
- No, we need some more tests.
735
00:48:18,229 --> 00:48:19,522
I feel fine.
736
00:48:19,939 --> 00:48:22,316
Dr. Wells? Dr. Wells, that thing
has come back to life.
737
00:48:22,650 --> 00:48:24,026
- Come on, Steve.
- Well, wait a minute.
738
00:48:24,110 --> 00:48:25,444
- Me too.
- Oh, God.
739
00:48:25,861 --> 00:48:26,987
Oh.
740
00:48:27,780 --> 00:48:28,656
[sighs]
741
00:48:34,620 --> 00:48:35,913
[Dr. Franklin]
You might like to know
742
00:48:35,996 --> 00:48:38,040
that I have completed plans.
743
00:48:39,250 --> 00:48:40,376
What plans?
744
00:48:40,876 --> 00:48:43,129
[Dr. Franklin] I suggest you look
out of the window.
745
00:48:44,088 --> 00:48:46,715
[wind howling]
746
00:48:57,726 --> 00:49:00,020
Hey, those have to be
50-mile-an-hour winds.
747
00:49:00,312 --> 00:49:01,897
[Dr. Franklin]
Very good, my dear.
748
00:49:03,149 --> 00:49:04,775
Would you like to see them
increase to a force
749
00:49:04,900 --> 00:49:07,611
powerful enough
to destroy this building?
750
00:49:08,404 --> 00:49:09,280
The city?
751
00:49:10,239 --> 00:49:11,449
I can do it, you know.
752
00:49:12,366 --> 00:49:14,910
This is a mere warning.
753
00:49:15,786 --> 00:49:18,372
Only a warning.
754
00:49:18,747 --> 00:49:21,834
Because now I have
the weather control system.
755
00:49:22,710 --> 00:49:25,588
[laughs]
756
00:49:28,591 --> 00:49:31,469
[dramatic music]
757
00:49:35,723 --> 00:49:38,601
[theme music]
758
00:49:56,118 --> 00:49:58,496
[music continues]
52534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.