All language subtitles for The Bionic Woman S02E04 Road to Nashville 1080p BluRay FLAC2 0 H 264-BTN (1)_track5_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:39,141 --> 00:01:40,642 [cheers and applause] 2 00:01:43,312 --> 00:01:45,105 Country fans, it's my pleasure to introduce 3 00:01:45,188 --> 00:01:48,400 at this time a man who's made an unbelievable comeback 4 00:01:48,609 --> 00:01:49,776 in the last couple of years. 5 00:01:49,860 --> 00:01:54,531 Here he is, your dean of country music, the one and only Big Buck Buckley! 6 00:01:55,407 --> 00:01:57,200 [cheers and applause] 7 00:02:01,288 --> 00:02:05,459 ♪ All country roads are filled with holes ♪ 8 00:02:05,667 --> 00:02:09,963 ♪ Well, I've hit a few in my time ♪ 9 00:02:11,173 --> 00:02:13,634 ♪ But I've always got through ♪ 10 00:02:13,967 --> 00:02:16,595 ♪ Sometimes tired and sometimes blue ♪ 11 00:02:16,845 --> 00:02:20,641 ♪ Keeping something Daddy told me in my mind ♪ 12 00:02:24,519 --> 00:02:27,648 [radio playing] 13 00:02:29,274 --> 00:02:32,319 Yeah, switchboard. This is a code seven scramble call to Oscar Goldman. 14 00:02:36,990 --> 00:02:38,325 [phone ringing] 15 00:02:42,287 --> 00:02:43,413 Hello. 16 00:02:43,955 --> 00:02:45,207 Put him on. 17 00:02:46,041 --> 00:02:47,167 Hello, Bill. 18 00:02:49,961 --> 00:02:52,047 Bill? Bill, are you there? 19 00:03:06,812 --> 00:03:12,067 ♪ And it's good to be alive in the morning ♪ 20 00:03:14,236 --> 00:03:18,824 ♪ To feel the sunshine warming up your face, yeah ♪ 21 00:03:21,326 --> 00:03:27,499 ♪ And you can hear the cattle call down behind the well ♪ 22 00:03:28,291 --> 00:03:32,587 ♪ And I'm so glad that I'm living in the country ♪ 23 00:03:33,380 --> 00:03:34,589 Okay, hold on. Hold it, wait, wait, wait. 24 00:03:34,840 --> 00:03:35,757 Someone is not singing. 25 00:03:35,841 --> 00:03:37,175 And if we don't all sing, 26 00:03:37,300 --> 00:03:39,219 we're not going to win this school talent contest. 27 00:03:39,469 --> 00:03:40,429 Right, Pam? 28 00:03:42,139 --> 00:03:43,557 Well, we're not going to win with her help. 29 00:03:43,765 --> 00:03:45,684 - Patty! - She's right Ms. Sommers. 30 00:03:45,767 --> 00:03:46,810 I can't sing. 31 00:03:47,102 --> 00:03:48,437 Well honey, how do you know if you don't try? 32 00:03:48,729 --> 00:03:49,730 I'm tone deaf. 33 00:03:50,105 --> 00:03:51,106 Oh. 34 00:03:51,648 --> 00:03:54,776 Well, that really isn't what's most important thing though. 35 00:03:55,110 --> 00:03:55,986 You know--I mean, if you sing 36 00:03:56,111 --> 00:03:57,904 so you're contributing your energy, and then we all have fun. 37 00:03:57,988 --> 00:04:00,115 And then it sounds great, right? 38 00:04:01,658 --> 00:04:03,160 - Okay? - [all] Yeah. 39 00:04:03,618 --> 00:04:04,786 Oy. 40 00:04:05,162 --> 00:04:07,664 Ah, come on now. This is everybody's song, okay? 41 00:04:07,914 --> 00:04:09,750 And I want everybody to sing. And I want you to lighten up. 42 00:04:10,083 --> 00:04:11,168 And let's have some fun, okay? 43 00:04:11,251 --> 00:04:13,503 From the top of the chorus again, one, two. 44 00:04:13,587 --> 00:04:19,676 ♪ And it's good to be alive in the morning ♪ 45 00:04:21,470 --> 00:04:26,183 ♪ To feel the sunshine warming up your face, yeah ♪ 46 00:04:26,391 --> 00:04:27,434 ♪ Yeah ♪ 47 00:04:28,810 --> 00:04:31,897 ♪ And you can hear the cattle call ♪ 48 00:04:32,439 --> 00:04:34,941 ♪ Down behind the well ♪ 49 00:04:35,734 --> 00:04:40,530 ♪ And I'm so glad that I'm living in the country ♪ 50 00:04:42,073 --> 00:04:43,200 Okay. 51 00:04:44,910 --> 00:04:46,036 Pretty bad, huh? 52 00:04:46,578 --> 00:04:48,538 Uh, no. It really--really wasn't-- 53 00:04:48,789 --> 00:04:50,248 Maybe I could play the tambourine. 54 00:04:50,665 --> 00:04:52,209 - That's a great idea. - Yeah. 55 00:04:52,334 --> 00:04:54,211 - You should play the tambourine. - [laughter] 56 00:04:54,419 --> 00:04:55,420 Okay. 57 00:04:55,712 --> 00:04:56,838 [laughter] 58 00:04:56,922 --> 00:04:59,341 Um--all right, I'm going to be right back, Okay? 59 00:04:59,466 --> 00:05:02,219 Um--on second thought, if I am not back in 10 minutes, 60 00:05:02,344 --> 00:05:03,553 go ahead and finish your--what? 61 00:05:03,637 --> 00:05:04,846 Your algebra homework, okay? 62 00:05:05,138 --> 00:05:06,973 And just wait for the bell. 63 00:05:07,057 --> 00:05:08,183 And Patty, you're in charge. 64 00:05:11,478 --> 00:05:12,687 - Oscar. - Hello, Jaime. 65 00:05:12,771 --> 00:05:15,482 Hi, Oscar. Listen, whatever it is, can it wait for another week? 66 00:05:15,565 --> 00:05:17,943 I mean, the kids are getting ready for their school talent contest. 67 00:05:18,026 --> 00:05:19,486 And if they had to go in there with a substitute teacher-- 68 00:05:19,569 --> 00:05:20,612 Uh, excuse me. 69 00:05:20,946 --> 00:05:23,031 But it don't sound to me like there's much left to be done. 70 00:05:23,114 --> 00:05:24,991 I mean, those kids sing pretty good. 71 00:05:25,575 --> 00:05:27,536 Um--most of them anyway. 72 00:05:28,537 --> 00:05:30,539 I hear that. Now that's a man that really ought to know. 73 00:05:31,623 --> 00:05:33,124 He's a top pro in country music. 74 00:05:33,250 --> 00:05:36,002 Jaime Sommers, I want you to meet Muffin Calhoon, 75 00:05:36,127 --> 00:05:37,128 my old friend. 76 00:05:37,212 --> 00:05:38,588 Howdy. Mighty nice to know you. 77 00:05:38,713 --> 00:05:39,548 How do you do? 78 00:05:42,759 --> 00:05:44,427 He's going to be your ticket to Nashville. 79 00:05:45,428 --> 00:05:46,304 Nashville? 80 00:05:49,140 --> 00:05:50,183 Nashville. 81 00:06:03,154 --> 00:06:03,989 Oh, so you and Oscar 82 00:06:04,114 --> 00:06:05,824 were in intelligence together during Korea? 83 00:06:05,991 --> 00:06:07,075 Yeah, that's right. 84 00:06:07,409 --> 00:06:10,036 Well, I had the intelligence to get out of this racket after the war. 85 00:06:10,120 --> 00:06:10,954 [chuckling] 86 00:06:11,329 --> 00:06:12,330 Hey, can I help you? 87 00:06:12,414 --> 00:06:13,498 Nah, lady. I can handle it. 88 00:06:13,582 --> 00:06:14,499 Oh, come on. Let me help you. 89 00:06:31,099 --> 00:06:32,267 Well, thanks a lot lady. 90 00:06:33,351 --> 00:06:35,687 Doggone it, if I had known you were that strong, 91 00:06:35,854 --> 00:06:37,397 I'd let you carry your own bag. 92 00:06:37,647 --> 00:06:39,399 I'm not in this revolution business, you know. 93 00:06:39,691 --> 00:06:40,942 Okay, let me get this straight now. 94 00:06:41,026 --> 00:06:45,196 Someone is passing top secret information to a contact in Nashville? 95 00:06:45,530 --> 00:06:46,615 You've got it. 96 00:06:46,698 --> 00:06:49,492 Trouble is, we don't know who the contact is or what he does 97 00:06:49,576 --> 00:06:50,869 with the information once he gets it. 98 00:06:50,952 --> 00:06:52,203 It just disappears. 99 00:06:52,287 --> 00:06:53,747 Well, sort of dead end, right? 100 00:06:54,456 --> 00:06:55,665 Well, not quite. 101 00:06:55,999 --> 00:06:59,669 See, one of Oscar's men did get a clue before he got lost. 102 00:07:00,503 --> 00:07:02,464 He seemed to think this whole thing had something to do with 103 00:07:02,547 --> 00:07:03,381 Buck Buckley. 104 00:07:03,924 --> 00:07:06,134 - The Buck Buckley? - One and the same. 105 00:07:07,052 --> 00:07:08,970 And I guess that's where I come into this whole thing 106 00:07:09,095 --> 00:07:10,847 because, you know, Buck and I grew up together. 107 00:07:11,348 --> 00:07:13,391 In fact, I used to play guitar in his band. 108 00:07:16,019 --> 00:07:19,022 But you know, I just can't seem to think that Buck's got 109 00:07:19,147 --> 00:07:20,565 anything to do with espionage. 110 00:07:20,774 --> 00:07:22,901 I mean, he's a real patriot. 111 00:07:23,485 --> 00:07:24,694 And he's a good friend too. 112 00:07:25,612 --> 00:07:26,821 That's one of the reasons I'm on this 113 00:07:27,030 --> 00:07:29,199 is because I want to help prove Buck's innocence 114 00:07:29,449 --> 00:07:31,076 just as much as I do to help Oscar. 115 00:07:32,994 --> 00:07:35,205 Okay. So you don't think we'll have any trouble getting in to see him, right? 116 00:07:35,538 --> 00:07:36,706 To see him? 117 00:07:37,123 --> 00:07:38,333 We going to be staying with him. 118 00:07:38,917 --> 00:07:41,002 Ole Buck Buckley never forgets a friend. 119 00:07:41,544 --> 00:07:43,755 Are you Mr. Calhoon? 120 00:07:44,381 --> 00:07:46,341 Well, I was when I woke up this morning. 121 00:07:46,591 --> 00:07:47,676 [laughter] 122 00:07:47,759 --> 00:07:48,677 I'm Penn Mathers. 123 00:07:48,760 --> 00:07:50,929 I'm supposed to take you and your guest to Mr. Buckley's spread. 124 00:07:51,012 --> 00:07:52,347 - All right. - I'll take those bags. 125 00:07:52,514 --> 00:07:53,974 - Car is right out here. - Thank you. 126 00:07:54,057 --> 00:07:55,100 After you. 127 00:08:20,625 --> 00:08:22,293 Oh, Buck never was a modest type. 128 00:08:22,585 --> 00:08:23,962 He's waiting for you around back. Come on. 129 00:08:29,050 --> 00:08:29,884 This way. 130 00:08:34,347 --> 00:08:36,599 Wee, man this is some kind of spread here. 131 00:08:36,975 --> 00:08:38,101 It certainly is. 132 00:08:38,518 --> 00:08:41,312 Hey, isn't that the old recording studio down there? 133 00:08:41,813 --> 00:08:43,356 Yep. His producer, Tammy Dalton, 134 00:08:43,481 --> 00:08:45,191 had it moved in here when they built the house. 135 00:08:45,442 --> 00:08:47,235 Couldn't get the same acoustics in a new studio. 136 00:08:47,444 --> 00:08:49,779 Yeah, Tammy always was one for details. 137 00:08:50,071 --> 00:08:51,448 Yeah, she never did sing too good. 138 00:08:51,531 --> 00:08:53,033 But you know, it looks like she's doing all right 139 00:08:53,116 --> 00:08:54,576 in the producer end of this thing. 140 00:08:54,826 --> 00:08:58,204 She and Mr. Buckley make a good team, six gold albums in two years. 141 00:08:58,621 --> 00:08:59,539 Muffin. 142 00:08:59,789 --> 00:09:01,249 Muffin Calhoon, you old hound dog. 143 00:09:01,750 --> 00:09:02,917 Buck, you old son of a gun. 144 00:09:03,001 --> 00:09:04,002 How you doing man? 145 00:09:04,085 --> 00:09:05,045 Good to see your old mug. 146 00:09:05,128 --> 00:09:06,671 - You're looking good. - Good to see you. 147 00:09:06,921 --> 00:09:08,882 Nashville ain't been the same without you. 148 00:09:08,965 --> 00:09:10,091 Well, Buck, I'm going to tell you. 149 00:09:10,175 --> 00:09:11,760 I missed it. And I missed you, too. 150 00:09:12,135 --> 00:09:13,428 Putting on a little weight there kid. 151 00:09:13,511 --> 00:09:14,721 - [laughter] - Yeah, I'm carrying a little. 152 00:09:14,804 --> 00:09:17,390 Hey, I want to introduce you to Ms. Jodi Lee Sommers. 153 00:09:17,599 --> 00:09:18,808 She's a good friend of mine. 154 00:09:18,975 --> 00:09:20,643 And a mighty pretty one, too. How you doing darling? 155 00:09:21,227 --> 00:09:22,604 I'm just fine, Mr. Buckley, thank you. 156 00:09:22,771 --> 00:09:24,147 Your house is fantastic. 157 00:09:24,439 --> 00:09:26,483 Well, call me Buck. And you're welcome here any time. 158 00:09:26,775 --> 00:09:27,734 - Thank you. - Hey, Buck. 159 00:09:28,026 --> 00:09:30,153 I see you even got the old studio down here. 160 00:09:30,278 --> 00:09:31,780 - That's it. - Man, we used to have a ball 161 00:09:31,863 --> 00:09:33,114 - in that place, didn't we? - Yeah. 162 00:09:33,198 --> 00:09:34,741 Listen, is it okay if we look inside? 163 00:09:35,033 --> 00:09:35,909 Well sure, come on. 164 00:09:35,992 --> 00:09:37,952 Tammy and the boys are down there cutting a track for that new album-- 165 00:09:38,036 --> 00:09:38,870 Mr. Buckley! 166 00:09:39,746 --> 00:09:40,580 Well, what's up, Penn? 167 00:09:41,831 --> 00:09:43,249 The studio may not be a good idea. 168 00:09:45,418 --> 00:09:48,171 Oh, that's right. I forgot about that, dad gum it. 169 00:09:48,254 --> 00:09:49,255 Rules are rules, you know. 170 00:09:49,464 --> 00:09:50,924 Well, what's the matter, Buck? 171 00:09:51,382 --> 00:09:52,383 Something wrong here? 172 00:09:52,967 --> 00:09:54,844 Well, nah, nothing's wrong, man. We just got a new policy. 173 00:09:54,928 --> 00:09:56,346 And it--we don't allow people in the studio 174 00:09:56,429 --> 00:09:57,555 unless they're on company business. 175 00:09:57,931 --> 00:09:59,516 It's probably okay for you to come in, Muffin. 176 00:09:59,599 --> 00:10:01,476 But well, I'm sorry, Jodi Lee. 177 00:10:03,353 --> 00:10:05,355 Well, wait--whoa, wait just a minute here, Buck. 178 00:10:05,480 --> 00:10:07,232 Hold on, doggone it now. 179 00:10:07,315 --> 00:10:09,859 I mean, that's what I brought Jodi Lee out here for so you 180 00:10:09,943 --> 00:10:11,569 can get her in the studio and listen to her sing. 181 00:10:11,820 --> 00:10:13,321 I mean she's really something else. 182 00:10:14,405 --> 00:10:15,782 Pacific Records are willing to sign her up. 183 00:10:15,949 --> 00:10:17,826 I said, no way. 184 00:10:18,034 --> 00:10:19,953 Man, I'm going to take her on out to Nashville 185 00:10:20,662 --> 00:10:23,164 and let my old buddies cut me in half for a shot at her. 186 00:10:23,498 --> 00:10:24,833 Is that right Jodi Lee? Can you sing? 187 00:10:26,751 --> 00:10:28,336 That's what some people say. 188 00:10:32,465 --> 00:10:34,175 Well, I think it'd be all right this time, Penn. 189 00:10:35,426 --> 00:10:37,137 - All right. - Come on. 190 00:10:44,352 --> 00:10:45,395 Is the drawbridge down? 191 00:10:47,981 --> 00:10:50,024 - Yes, sir. - Drawbridge? 192 00:10:51,192 --> 00:10:53,820 Yeah, Tammy had a security system designed for the place 193 00:10:53,903 --> 00:10:56,656 so that no more music thieves get in here steal my song. 194 00:10:57,490 --> 00:10:58,992 You mean like the country opera? 195 00:10:59,200 --> 00:11:00,785 Yeah, we don't want it to happen again. 196 00:11:02,453 --> 00:11:04,998 What kind of a security system is this? 197 00:11:05,832 --> 00:11:07,876 We just walked through an electric high beam fence there, 198 00:11:07,959 --> 00:11:09,085 ten feet high. 199 00:11:09,544 --> 00:11:11,212 It triggers alarms all over the estate. 200 00:11:12,046 --> 00:11:13,298 And if anybody gets through that, 201 00:11:13,840 --> 00:11:15,925 the door here is equipped with knock out gas. 202 00:11:17,343 --> 00:11:19,637 Good timing, they'll be listening to a playback now. 203 00:11:20,388 --> 00:11:22,390 [music playing] 204 00:11:42,452 --> 00:11:43,828 [beeping] 205 00:12:06,768 --> 00:12:09,229 I'm going to need some more top on Slim's mandolin. 206 00:12:09,520 --> 00:12:12,315 Hi, honey. Just give me a minute to re-record this track, okay? 207 00:12:12,649 --> 00:12:14,108 In here, I let her be boss. 208 00:12:15,526 --> 00:12:17,737 Okay fellas, let's take it from the top of the break. 209 00:12:18,363 --> 00:12:20,156 Tape's rolling. Speed. 210 00:12:21,282 --> 00:12:22,742 [music playing] 211 00:12:28,831 --> 00:12:30,124 [beeping] 212 00:12:38,675 --> 00:12:40,260 Okay, bring it up. Bring it up two. 213 00:12:41,177 --> 00:12:42,053 [music playing] 214 00:12:42,136 --> 00:12:43,596 [beeping] 215 00:12:53,147 --> 00:12:54,607 [beeping] 216 00:12:55,191 --> 00:12:56,734 Okay fellas, you can take five. 217 00:12:56,818 --> 00:12:58,069 We'll do the trio next. 218 00:12:58,778 --> 00:13:00,446 This is the lady who made it all happen. 219 00:13:01,322 --> 00:13:02,156 Hi, Muffin. 220 00:13:02,407 --> 00:13:03,574 Hi there, Tammy. 221 00:13:03,741 --> 00:13:05,285 Say, you're looking good, 222 00:13:05,660 --> 00:13:07,245 even better then I remembered you. 223 00:13:07,328 --> 00:13:08,621 And that was real good. 224 00:13:09,330 --> 00:13:11,791 Uh Tammy, I'd like to introduce you to Ms. Jodi Lee Sommers. 225 00:13:13,042 --> 00:13:14,627 - Hi there. - How do you do? 226 00:13:15,253 --> 00:13:16,838 Mr. Calhoon says she's a singer. 227 00:13:18,631 --> 00:13:20,049 Jodi Lee is going to audition for us. 228 00:13:20,425 --> 00:13:23,094 Muffin tells me Pacific Records wants her real bad. 229 00:13:23,678 --> 00:13:24,929 Aw, well in that case, 230 00:13:25,096 --> 00:13:26,014 since we've got the boys here, 231 00:13:26,097 --> 00:13:27,849 why don't we let her have a go at it right now? 232 00:13:34,522 --> 00:13:36,858 Listen, don't you know anything else? 233 00:13:37,191 --> 00:13:39,652 Hey man, you're the one that got me into this in the first place. 234 00:13:40,236 --> 00:13:43,323 We'll get by. Now just relax and have a ball. 235 00:13:44,449 --> 00:13:45,908 Muffin. Jodi Lee. 236 00:13:46,326 --> 00:13:47,285 Ready when you are. 237 00:13:48,619 --> 00:13:50,788 All right now, let's get up there and sing it. 238 00:13:51,581 --> 00:13:52,457 Put it on. 239 00:13:52,540 --> 00:13:53,875 - Boys, are you ready? - [man] I'm ready. 240 00:13:53,958 --> 00:13:55,043 Yeah, let's do it. 241 00:13:55,126 --> 00:13:56,127 Let's get it on. All right. 242 00:13:56,919 --> 00:13:58,087 And here we go. 243 00:13:58,171 --> 00:14:01,424 And a one, two, three, four, one. 244 00:14:02,050 --> 00:14:03,426 [music playing] 245 00:14:10,183 --> 00:14:11,934 ♪ It's a good morning ♪ 246 00:14:12,435 --> 00:14:16,856 ♪ For getting up and singing a right-on song ♪ 247 00:14:17,857 --> 00:14:20,068 ♪ Nothing can go wrong ♪ 248 00:14:20,610 --> 00:14:22,695 ♪ And it's getting better ♪ 249 00:14:25,323 --> 00:14:28,284 ♪ Springtime is hanging in the air ♪ 250 00:14:28,826 --> 00:14:31,412 ♪ And summer, it won't be long ♪ 251 00:14:32,497 --> 00:14:34,123 ♪ Well, I got no clothes on ♪ 252 00:14:34,290 --> 00:14:35,500 ♪ But I don't care ♪ 253 00:14:36,042 --> 00:14:38,169 ♪ I'm happy where I belong ♪ 254 00:14:38,753 --> 00:14:42,173 ♪ And it's good to be alive ♪ 255 00:14:42,507 --> 00:14:45,009 ♪ In the morning ♪ 256 00:14:46,969 --> 00:14:52,100 ♪ To feel the sunshine warming up your face, yeah ♪ 257 00:14:54,435 --> 00:15:00,525 ♪ And you can hear the cattle call down behind the well ♪ 258 00:15:01,567 --> 00:15:06,030 ♪ And I'm so glad that I'm living in the country ♪ 259 00:15:07,532 --> 00:15:09,075 [music playing] 260 00:15:16,332 --> 00:15:17,333 ♪ Get up ♪ 261 00:15:17,417 --> 00:15:22,547 ♪ Put my clothes on because Michael will soon be here ♪ 262 00:15:23,506 --> 00:15:28,553 ♪ And I'm so full of cheer, you won't believe it ♪ 263 00:15:30,763 --> 00:15:33,724 ♪ He promised to take me into town ♪ 264 00:15:34,100 --> 00:15:36,769 ♪ So I better go warm up the car ♪ 265 00:15:37,603 --> 00:15:40,606 ♪ But you know, it's not really very far ♪ 266 00:15:40,690 --> 00:15:43,443 ♪ We, whoa, whoa, could walk, yeah ♪ 267 00:15:44,110 --> 00:15:47,780 ♪ And it's good to be alive ♪ 268 00:15:48,072 --> 00:15:50,283 ♪ In the morning ♪ 269 00:15:52,577 --> 00:15:57,498 ♪To feel the sunshine warming up your face, yeah ♪ 270 00:16:00,251 --> 00:16:06,340 ♪ And you can hear the cattle call down behind the well ♪ 271 00:16:07,467 --> 00:16:11,888 ♪ And I'm so glad that I'm living in the country ♪ 272 00:16:12,847 --> 00:16:14,599 [music playing] 273 00:16:19,979 --> 00:16:20,646 [beeping] 274 00:16:20,730 --> 00:16:22,690 [Tammy] I never agreed to murder. 275 00:16:23,065 --> 00:16:24,984 We can let him go just as soon as this is all over. 276 00:16:25,151 --> 00:16:25,985 He knows too much. 277 00:16:26,569 --> 00:16:28,988 Besides, your side's gonna wonder what happened to him. 278 00:16:29,071 --> 00:16:30,781 Well, do something. 279 00:16:31,115 --> 00:16:32,575 Sell him for interrogation. 280 00:16:33,117 --> 00:16:34,160 Maybe. 281 00:16:35,578 --> 00:16:41,876 ♪ And it's good to be alive in the morning ♪ 282 00:16:44,003 --> 00:16:49,258 ♪ To feel the sunshine warming up your face, yeah ♪ 283 00:16:51,302 --> 00:16:57,517 ♪ And you can hear the cattle call down behind the well ♪ 284 00:16:58,518 --> 00:17:03,731 ♪ And I'm so glad that I'm living in the country ♪ 285 00:17:05,942 --> 00:17:10,571 ♪ It's good to be alive in the morning ♪ 286 00:17:13,115 --> 00:17:18,204 ♪ To feel the sunshine warming up your face, yeah ♪ 287 00:17:20,540 --> 00:17:23,251 ♪ You can hear the cattle call ♪ 288 00:17:24,210 --> 00:17:28,005 ♪ Down behind the well ♪ 289 00:17:29,382 --> 00:17:36,097 ♪ And I'm so glad that I'm living in the country ♪ 290 00:17:41,394 --> 00:17:42,687 [applause] 291 00:17:47,441 --> 00:17:48,985 Not bad for a greenhorn, huh? 292 00:17:49,235 --> 00:17:50,319 Really good singing. 293 00:17:50,403 --> 00:17:51,654 What label was that that wanted you? 294 00:17:51,737 --> 00:17:53,239 That was Pacific, Buck. 295 00:17:53,406 --> 00:17:54,615 Pacific Records. 296 00:17:54,699 --> 00:17:56,325 [Buck] Well, we'll have to see about that. 297 00:18:04,750 --> 00:18:08,004 Jodi Lee, I think there's a real future for you in this business. 298 00:18:09,630 --> 00:18:11,424 But I'm--I'm confused, you know. 299 00:18:12,133 --> 00:18:14,260 You know--I mean, I've got all the contract offers coming in. 300 00:18:14,343 --> 00:18:15,553 And I've got all the attention. 301 00:18:16,512 --> 00:18:19,056 I--I--I just need some down-home advice 302 00:18:19,682 --> 00:18:20,891 as to how to get it going. 303 00:18:21,142 --> 00:18:22,435 I mean, how did you do it? 304 00:18:22,810 --> 00:18:24,020 It was Tammy. 305 00:18:24,395 --> 00:18:25,187 Tammy? 306 00:18:25,271 --> 00:18:27,023 But she's--she's only been with you for two years. 307 00:18:27,773 --> 00:18:29,609 Yeah, I guess I did okay on my own. 308 00:18:30,276 --> 00:18:32,236 But after a while there was nobody to write songs for. 309 00:18:32,820 --> 00:18:34,864 My music got old and stale. 310 00:18:35,865 --> 00:18:37,575 I was on my way down and I didn't really care. 311 00:18:40,870 --> 00:18:43,497 Hey, what was that about a country opera or something? 312 00:18:45,082 --> 00:18:47,793 Listen, that was the one thing that could have pulled me out of my slump. 313 00:18:48,044 --> 00:18:49,754 I put two years of my life into it. 314 00:18:50,046 --> 00:18:51,339 And I lost it all overnight. 315 00:18:52,131 --> 00:18:53,174 How? 316 00:18:53,257 --> 00:18:54,884 Well, the night before we was supposed to go into the studio 317 00:18:54,967 --> 00:18:57,053 and record it, somebody broke in and stole everything. 318 00:18:57,845 --> 00:18:59,639 Two months later, it came out as a rock opera. 319 00:19:00,306 --> 00:19:01,766 Well, you could sue for that, couldn't you? 320 00:19:02,642 --> 00:19:03,601 No, we checked it out. 321 00:19:03,684 --> 00:19:05,728 They changed just enough of it so that our hands were tied. 322 00:19:06,187 --> 00:19:07,021 But it was mine. 323 00:19:09,482 --> 00:19:11,025 And that's when I started drinking. 324 00:19:11,984 --> 00:19:13,527 Tammy found me in a flop house guzzling 325 00:19:13,736 --> 00:19:16,030 hair tonic, rock bottom. 326 00:19:17,323 --> 00:19:19,075 I'm sorry about that. I didn't mean to pry. 327 00:19:19,158 --> 00:19:21,661 - Why am I sticking my foot in my mouth? - Hey, nothing to be sorry about. 328 00:19:22,411 --> 00:19:23,913 As a matter of fact, that's when things started getting better. 329 00:19:24,830 --> 00:19:26,207 Tammy gave me love. 330 00:19:27,541 --> 00:19:29,377 She gave me someone to write songs for. 331 00:19:30,419 --> 00:19:33,631 Somehow, she got the money, produced an album, 332 00:19:34,465 --> 00:19:35,508 and six months later, 333 00:19:35,716 --> 00:19:37,343 we were number one on the charts. 334 00:19:37,885 --> 00:19:39,595 That is what I call 335 00:19:40,554 --> 00:19:42,390 a very romantic American success story. 336 00:19:42,640 --> 00:19:43,641 [laughter] 337 00:19:43,808 --> 00:19:45,810 Well, I guess it is. But it's the truth. 338 00:19:46,852 --> 00:19:47,978 And I owe it all to Tammy. 339 00:19:49,855 --> 00:19:52,233 I guess that's my down-home advice, Jodi Lee. 340 00:19:52,983 --> 00:19:55,277 Find somebody to help you over the rough spots, 341 00:19:55,695 --> 00:19:58,406 somebody to care for, and-- 342 00:20:00,074 --> 00:20:00,950 Yes? 343 00:20:01,826 --> 00:20:03,202 You forget about Pacific Records. 344 00:20:03,285 --> 00:20:04,245 Buckley's a better label. 345 00:20:05,204 --> 00:20:06,372 [laughing] 346 00:20:08,332 --> 00:20:09,500 [Jaime] I don't know what to think, Oscar. 347 00:20:09,583 --> 00:20:11,752 My instincts tell me that Buck isn't involved. 348 00:20:12,753 --> 00:20:14,547 All I know is that I heard Penn and Tammy 349 00:20:14,630 --> 00:20:16,048 talking about the OSI. 350 00:20:16,132 --> 00:20:18,092 And it sounded to me like they're holding your agent. 351 00:20:18,676 --> 00:20:19,844 Bill Wallmullen? Where? 352 00:20:20,428 --> 00:20:21,262 [Jaime] I don't know. 353 00:20:21,345 --> 00:20:22,930 But if it's anywhere, they've got to be holding him in that 354 00:20:23,013 --> 00:20:25,808 recording studio because their security is incredible. 355 00:20:25,891 --> 00:20:26,892 Have you got his picture, Jaime? 356 00:20:27,143 --> 00:20:28,227 Yeah, I've got it here. 357 00:20:28,894 --> 00:20:29,979 Oscar, I've got to tell you. 358 00:20:30,062 --> 00:20:30,896 This poor guy, 359 00:20:31,021 --> 00:20:33,149 if you sent him in here looking like this it's no wonder he got caught. 360 00:20:33,232 --> 00:20:34,108 He looks just like you. 361 00:20:34,775 --> 00:20:36,777 But that's an OSI requirement, Jaime. 362 00:20:37,153 --> 00:20:38,195 We all look alike. 363 00:20:38,696 --> 00:20:39,780 No, don't worry. 364 00:20:40,114 --> 00:20:41,282 It was an old picture. 365 00:20:41,615 --> 00:20:44,326 He was as country as an ear of corn when we sent him out. 366 00:20:44,869 --> 00:20:46,537 Oh, oh, oh, okay, there's one more thing. 367 00:20:46,620 --> 00:20:49,123 Now I heard a beeping sound while they were recording. 368 00:20:49,665 --> 00:20:51,542 It was very high pitched, even for me. 369 00:20:52,918 --> 00:20:56,338 Well, maybe it was your bionic ear reacting to the studio electronics. 370 00:20:56,797 --> 00:20:58,758 No, no, it had a definite pattern to it. 371 00:20:58,841 --> 00:21:00,259 It was--it was like a code. 372 00:21:00,885 --> 00:21:02,136 Huh. 373 00:21:02,386 --> 00:21:04,638 Maybe that's what Bill found out before he disappeared. 374 00:21:05,890 --> 00:21:07,308 Well, we'll see. 375 00:21:07,391 --> 00:21:08,851 I'm going to go back in there tonight and find out. 376 00:21:09,143 --> 00:21:10,311 All right, Jaime. 377 00:21:11,020 --> 00:21:12,188 But be careful. 378 00:21:12,646 --> 00:21:14,857 I don't want to lose a rising star. 379 00:21:16,692 --> 00:21:17,818 Goodbye, Oscar. 380 00:23:28,991 --> 00:23:30,618 [Jaime] Wallmullen? Bill? 381 00:23:51,680 --> 00:23:52,598 Bill? 382 00:24:05,569 --> 00:24:06,487 Here's the one they did today. 383 00:24:26,423 --> 00:24:28,008 This looked so easy this afternoon. 384 00:24:48,028 --> 00:24:49,029 Okay. 385 00:24:54,284 --> 00:24:55,119 Power. 386 00:24:55,369 --> 00:24:56,495 [click] 387 00:25:11,468 --> 00:25:12,720 [sighs] 388 00:25:13,804 --> 00:25:14,680 Ear phones. 389 00:25:15,347 --> 00:25:16,598 Okay. 390 00:25:18,434 --> 00:25:20,310 [clicking] 391 00:25:22,855 --> 00:25:24,481 [music playing] 392 00:25:31,196 --> 00:25:32,614 [beeping] 393 00:25:33,240 --> 00:25:34,324 It is a code. 394 00:25:34,408 --> 00:25:35,868 It's a high frequency code. 395 00:25:38,454 --> 00:25:39,496 What are you doing in here? 396 00:25:43,333 --> 00:25:45,044 Well, I guess you already know the answer to that, don't you? 397 00:25:45,294 --> 00:25:48,130 I ought to tear you limb for limb coming in here with my old friend and using us, 398 00:25:48,589 --> 00:25:50,466 trying to get your grubby hands on my music. 399 00:25:51,216 --> 00:25:52,092 Who do you work for? 400 00:25:52,468 --> 00:25:54,136 The same people who stole my music last time, don't ya? 401 00:25:54,928 --> 00:25:57,931 Punk kids in leather pants trying to turn into rock and roll. 402 00:25:58,098 --> 00:25:59,224 Wait a minute. Wait a minute. 403 00:25:59,308 --> 00:26:01,560 You think I came here to steal your music? 404 00:26:01,894 --> 00:26:02,978 Don't play dumb with me. 405 00:26:03,228 --> 00:26:04,229 Why else would you be here? 406 00:26:07,149 --> 00:26:08,192 [sighs] 407 00:26:08,400 --> 00:26:11,320 I am here because the OSI sent me here. 408 00:26:12,654 --> 00:26:13,864 The OSI? 409 00:26:14,198 --> 00:26:15,282 Jaime Sommers. 410 00:26:19,161 --> 00:26:20,454 But what do you want with me? I haven't done anything. 411 00:26:20,913 --> 00:26:22,039 Well, maybe not. 412 00:26:22,539 --> 00:26:24,541 But somebody who works with you has. 413 00:26:25,334 --> 00:26:26,752 And I think you better listen to something. 414 00:26:29,671 --> 00:26:31,590 [beeping] 415 00:26:35,177 --> 00:26:38,097 The codes have been transferred onto every one of your records. 416 00:26:38,222 --> 00:26:39,139 They're too high to hear 417 00:26:39,306 --> 00:26:41,683 unless you slow the tape or the record down to this speed. 418 00:26:43,352 --> 00:26:44,978 And these codes are stolen information? 419 00:26:45,729 --> 00:26:46,897 Top secret. 420 00:26:47,397 --> 00:26:50,818 All an enemy agent has to do is to walk into any record store, 421 00:26:50,943 --> 00:26:51,777 buy one of your records, 422 00:26:51,902 --> 00:26:53,737 and there is nothing our guys can do about it. 423 00:26:56,490 --> 00:26:57,533 Who did this? 424 00:27:00,702 --> 00:27:02,162 - Penn and-- - I knew it. 425 00:27:03,080 --> 00:27:04,039 I knew it. 426 00:27:04,623 --> 00:27:06,416 There's always been something wrong with that man, 427 00:27:07,251 --> 00:27:08,794 like he's been hiding things from us. 428 00:27:11,004 --> 00:27:13,549 Tammy never caught it. But I did, something wrong. 429 00:27:16,510 --> 00:27:17,636 Anybody else? 430 00:27:19,763 --> 00:27:21,056 Yes. 431 00:27:22,141 --> 00:27:23,308 Well, come on. Who is it? 432 00:27:25,185 --> 00:27:26,061 Tammy. 433 00:27:27,980 --> 00:27:29,231 Oh, uh-huh. 434 00:27:29,314 --> 00:27:30,524 No, I don't believe it. 435 00:27:31,024 --> 00:27:32,067 Sorry, Buck. It's true. 436 00:27:32,401 --> 00:27:33,610 I don't believe it. She wouldn't do that. 437 00:27:34,736 --> 00:27:36,071 Tammy. 438 00:27:36,905 --> 00:27:38,198 No, I don't believe it. 439 00:27:39,366 --> 00:27:40,617 Well, look. Look, you see this? 440 00:27:41,451 --> 00:27:42,494 Tammy gave me this 441 00:27:42,619 --> 00:27:44,371 the week after she got me out of the hotel and sobered me up. 442 00:27:46,456 --> 00:27:47,291 It's a little tin star, 443 00:27:47,791 --> 00:27:49,334 little sheriff's badge like kids wear. 444 00:27:50,169 --> 00:27:52,838 She said, that's what you are Buck, a star. 445 00:27:53,964 --> 00:27:55,132 And she was right. 446 00:27:56,175 --> 00:27:57,509 And I love her for that. 447 00:27:58,510 --> 00:27:59,678 I love her. 448 00:28:05,475 --> 00:28:06,643 Buck, I'm sorry. 449 00:28:08,854 --> 00:28:10,314 - No! - [glass breaking] 450 00:28:16,904 --> 00:28:18,405 I'm going to have to call Washington now, Buck. 451 00:28:24,870 --> 00:28:25,871 Put it down, Jaime. 452 00:28:32,169 --> 00:28:33,045 I mean it. 453 00:28:33,170 --> 00:28:34,129 Put it down. 454 00:28:41,803 --> 00:28:42,763 No, wait. 455 00:28:43,138 --> 00:28:45,349 Call Tammy up at the house and ask her to come down here. 456 00:28:47,392 --> 00:28:49,102 No matter what her reasons were for doing this, 457 00:28:50,020 --> 00:28:51,939 I'm going to stand by her like she stood by me. 458 00:29:06,870 --> 00:29:08,830 I don't know. I don't know. 459 00:29:09,790 --> 00:29:11,625 One minute I'm upstairs snoozing away. 460 00:29:11,708 --> 00:29:13,085 And the next minute, I'm being hauled down here 461 00:29:13,210 --> 00:29:15,170 by a couple of my old buddy's guards. 462 00:29:16,171 --> 00:29:17,381 I'm going to tell you sweetheart. 463 00:29:17,839 --> 00:29:20,092 You sure know how to make enemies out of friends. 464 00:29:20,384 --> 00:29:21,927 Don't rub it in, all right. 465 00:29:23,387 --> 00:29:25,347 I don't know. I just can't understand how 466 00:29:25,430 --> 00:29:27,224 old Buck could be behind something like this. 467 00:29:34,731 --> 00:29:35,565 [beeping] 468 00:29:35,983 --> 00:29:37,818 Tammy! Don't you see how dangerous this is? 469 00:29:38,110 --> 00:29:39,319 Why did you do it? 470 00:29:39,820 --> 00:29:41,989 - [Tammy] I did it for you. - [Buck] For me? 471 00:29:42,364 --> 00:29:43,615 How can you say that? 472 00:29:43,991 --> 00:29:45,826 [Tammy] No one would take you, Buck. 473 00:29:46,368 --> 00:29:48,954 When I found you and got you started again, 474 00:29:49,121 --> 00:29:50,789 no one would take you. 475 00:29:51,790 --> 00:29:55,085 They all said you were a drunk, said you couldn't write music anymore. 476 00:29:55,669 --> 00:29:57,754 Well, they were wrong. I knew it. 477 00:29:57,879 --> 00:29:59,798 But they wouldn't give me the cash to prove it. 478 00:30:02,509 --> 00:30:03,927 I couldn't get the money. 479 00:30:04,136 --> 00:30:06,972 Where'd you get the $100,000 to do the first album then? 480 00:30:07,055 --> 00:30:08,140 [Penn] I gave it to her, Buck. 481 00:30:11,977 --> 00:30:14,146 - I believe in you, too. - You? 482 00:30:15,105 --> 00:30:15,981 [Penn] In exchange for a few favors. 483 00:30:16,648 --> 00:30:17,774 [Buck] Yeah, treason. 484 00:30:18,150 --> 00:30:19,818 Oh, come on, Buck. 485 00:30:20,152 --> 00:30:21,570 The United States hasn't crumbled. 486 00:30:22,362 --> 00:30:23,697 Flag's colors still the same. 487 00:30:24,156 --> 00:30:25,866 These kind of things go on all the time. 488 00:30:26,116 --> 00:30:27,617 Yeah, well not where I come from, buddy! 489 00:30:32,122 --> 00:30:34,082 Buck, I'm sorry. 490 00:30:35,792 --> 00:30:37,336 I did it for us, honey. 491 00:30:37,961 --> 00:30:39,880 I didn't think it'd come to this. 492 00:30:41,006 --> 00:30:43,842 Look, this is the last record we have to do for them. 493 00:30:44,092 --> 00:30:45,344 Penn promised me. 494 00:30:45,844 --> 00:30:47,054 [Penn] Only it won't be a record. 495 00:30:50,098 --> 00:30:51,600 How can you be listening to something that 496 00:30:51,683 --> 00:30:52,893 you can't even hear? 497 00:30:53,268 --> 00:30:54,561 I got--I read lips. 498 00:30:55,937 --> 00:30:57,272 [Penn] The OSI is getting too close. 499 00:30:57,606 --> 00:30:58,815 We got to get the code out tonight. 500 00:30:58,982 --> 00:31:01,109 All of the information we've sent out in the last two years 501 00:31:01,193 --> 00:31:02,861 won't make any sense without the final data. 502 00:31:03,070 --> 00:31:04,613 It's a key to the entire operation. 503 00:31:04,905 --> 00:31:05,947 We can't wait any longer. 504 00:31:06,239 --> 00:31:08,241 Well, why don't you use the telephone and leave us out of it? 505 00:31:08,575 --> 00:31:09,409 [Penn] It's too high pitched. 506 00:31:09,659 --> 00:31:11,078 Telephone doesn't have fidelity. 507 00:31:11,495 --> 00:31:12,871 And it's traceable. 508 00:31:13,663 --> 00:31:14,581 Radio's a better way. 509 00:31:15,457 --> 00:31:16,291 The radio? 510 00:31:17,084 --> 00:31:18,585 You mean the Music House broadcast? 511 00:31:19,211 --> 00:31:22,255 I'm installing an ultrasonic playback unit in your guitar. 512 00:31:22,339 --> 00:31:23,507 Oh, I don't like it. 513 00:31:23,590 --> 00:31:25,258 Look, let's hear him out, honey. Okay? 514 00:31:26,593 --> 00:31:28,011 When you play it on the radio tonight, 515 00:31:29,096 --> 00:31:30,514 the code will come through the music. 516 00:31:30,597 --> 00:31:32,307 It won't have the same fidelity as a record. 517 00:31:32,724 --> 00:31:34,601 But I figure 80% should come through. 518 00:31:37,646 --> 00:31:39,272 What about them? What are you going to do, kill them? 519 00:31:39,523 --> 00:31:40,357 Course not. 520 00:31:41,066 --> 00:31:42,484 The people I work for have drugs 521 00:31:42,651 --> 00:31:44,694 that can make them forget everything about this place. 522 00:31:44,945 --> 00:31:47,197 They'll show up in a month or two without their memory. 523 00:31:48,240 --> 00:31:49,157 That's all. 524 00:31:51,201 --> 00:31:52,285 I promise. 525 00:31:55,497 --> 00:31:56,581 Look, Buck. 526 00:31:56,832 --> 00:31:59,084 It's the last thing we got to do for 'em. 527 00:31:59,584 --> 00:32:00,836 Then, we're free. 528 00:32:04,005 --> 00:32:05,382 Please, Buck. Do it. 529 00:32:08,009 --> 00:32:09,219 Trust me, honey. 530 00:32:11,972 --> 00:32:13,140 You know I will, baby. 531 00:32:15,183 --> 00:32:16,518 Good, Buck. 532 00:32:17,727 --> 00:32:18,979 Why don't you go down to the Music House 533 00:32:19,062 --> 00:32:21,022 and get ready for the show? 534 00:32:22,190 --> 00:32:25,694 We'll come along later after I cable my contacts. 535 00:32:27,112 --> 00:32:28,280 Yeah, you go on. 536 00:32:54,139 --> 00:32:55,640 Muffin, we got to get out of here. 537 00:32:56,475 --> 00:32:59,186 Well, you tell me how and I'll be right behind ya. 538 00:32:59,936 --> 00:33:02,898 Tell you, I'm as scrummy as a snake in a frying pan. 539 00:33:07,652 --> 00:33:09,196 How fast can you make it to that door? 540 00:33:10,197 --> 00:33:11,239 The door? 541 00:33:11,406 --> 00:33:13,783 Hey, those boys over there have got real guns. 542 00:33:14,117 --> 00:33:15,452 Count me out of this one. 543 00:33:15,869 --> 00:33:17,496 Come on, it's better then sitting around here waiting 544 00:33:17,579 --> 00:33:18,830 for them to get rid of us. 545 00:33:18,955 --> 00:33:21,291 Listen, they're just as tired as we are. We could surprise them. 546 00:33:21,458 --> 00:33:23,919 I know. But how about those gas jets on that door over there? 547 00:33:24,002 --> 00:33:25,253 - You know, Buck-- - Buck just walked out the door, 548 00:33:25,378 --> 00:33:27,297 which means the security system is off. 549 00:33:27,380 --> 00:33:28,673 Now you doing to do it? 550 00:33:29,633 --> 00:33:30,509 Okay. 551 00:33:33,803 --> 00:33:35,722 - Okay, you ready? - Uh-huh. 552 00:33:36,264 --> 00:33:37,098 Let's go. 553 00:33:43,855 --> 00:33:45,440 [piano crashing] 554 00:33:49,319 --> 00:33:50,445 Muffin! Come on. 555 00:33:50,779 --> 00:33:51,863 Penn! 556 00:33:56,743 --> 00:33:57,994 [coughing] 557 00:34:06,419 --> 00:34:07,587 We'll take them to the control room. 558 00:34:07,754 --> 00:34:09,172 You get the other agent, Wallmullen. 559 00:34:09,381 --> 00:34:11,132 Might as well take care of all of them at once. 560 00:34:15,762 --> 00:34:16,596 That's good. 561 00:34:16,680 --> 00:34:18,765 Now put her arms up on the console controls. 562 00:34:19,307 --> 00:34:20,100 That way, it'll look like they're 563 00:34:20,183 --> 00:34:21,142 fiddling with the equipment. 564 00:34:21,226 --> 00:34:21,935 It's all set. 565 00:34:22,018 --> 00:34:24,062 They announced Buck's special performance on the radio about 566 00:34:24,145 --> 00:34:25,272 an hour ago. 567 00:34:26,189 --> 00:34:27,065 Did you give them the drug? 568 00:34:27,440 --> 00:34:28,567 What drug? 569 00:34:28,692 --> 00:34:30,068 The one to make them forget. 570 00:34:30,443 --> 00:34:32,237 You didn't think I was serious about that now, did ya? 571 00:34:33,989 --> 00:34:35,031 Penn, that's murder. 572 00:34:35,240 --> 00:34:36,199 Now, you promised-- 573 00:34:36,283 --> 00:34:38,159 Sometimes I make promises I can't keep. 574 00:34:39,035 --> 00:34:40,328 All right boys, you know what to do. 575 00:34:40,412 --> 00:34:42,372 Overload the console and get out fast. 576 00:34:42,455 --> 00:34:44,165 The fire's going to destroy more than the tapes and them. 577 00:34:44,916 --> 00:34:46,042 I won't do it. 578 00:34:46,167 --> 00:34:47,877 And Buck won't do it when he finds out that-- 579 00:34:47,961 --> 00:34:49,421 He doesn't have to know. 580 00:34:52,090 --> 00:34:53,300 Look Tammy, 581 00:34:54,050 --> 00:34:55,802 these people can send Buck to prison. 582 00:34:57,345 --> 00:34:58,555 He's up to his neck. 583 00:34:59,139 --> 00:35:01,891 Do you want to ruin his career, ruin his life, 584 00:35:03,101 --> 00:35:05,103 ruin everything you ever built for him? 585 00:35:05,312 --> 00:35:06,354 No. 586 00:35:07,647 --> 00:35:08,523 It's the only way. 587 00:35:15,447 --> 00:35:16,698 [sighs] 588 00:35:16,948 --> 00:35:18,241 Make sure they can't get out. 589 00:35:19,117 --> 00:35:20,410 I'll meet you at the Music House. 590 00:35:21,661 --> 00:35:23,204 Get yourself dressed for the show. 591 00:35:24,289 --> 00:35:25,540 Go on. 592 00:35:26,583 --> 00:35:27,751 Move. 593 00:35:41,014 --> 00:35:42,432 Get out of here. I'm right behind you. 594 00:35:45,310 --> 00:35:46,728 [buzzing] 595 00:36:12,128 --> 00:36:15,632 [muffled voices] 596 00:36:18,218 --> 00:36:19,344 Something wrong, honey? 597 00:36:28,269 --> 00:36:29,979 Well look, I understand why you did it. 598 00:36:30,230 --> 00:36:31,231 And I still love you. 599 00:36:34,859 --> 00:36:36,277 Oh, I know, Buck. 600 00:36:37,862 --> 00:36:38,738 Okay, Buck. 601 00:36:39,197 --> 00:36:40,490 It's all set. 602 00:36:41,658 --> 00:36:42,826 Tape's inside. 603 00:36:43,660 --> 00:36:45,954 All you have to do is turn on the guitar and strum. 604 00:36:46,871 --> 00:36:48,164 And this is the last time? 605 00:36:48,623 --> 00:36:49,916 I haven't lied to you yet, Buck. 606 00:37:00,760 --> 00:37:02,387 [coughing] 607 00:37:07,100 --> 00:37:09,310 - Muffin? Muffin? - Yeah? 608 00:37:09,936 --> 00:37:11,438 - Are you all right? - I'm okay. 609 00:37:12,355 --> 00:37:14,149 Jaime! My god, it's Wallmullen. 610 00:37:14,357 --> 00:37:15,734 - Get him out of here. Come on! - He's alive. 611 00:37:16,192 --> 00:37:17,235 Let me take him. Let me take him. 612 00:37:17,318 --> 00:37:18,611 Come on, open this door. 613 00:37:19,112 --> 00:37:20,530 - Open the door. - [coughing] 614 00:37:22,240 --> 00:37:23,783 I can't. It's locked. 615 00:37:24,159 --> 00:37:25,577 Then hold him for a second. Come on! 616 00:37:32,792 --> 00:37:34,294 Heat must be getting to me. 617 00:37:35,879 --> 00:37:36,963 Come on! 618 00:37:37,046 --> 00:37:38,757 [coughing] 619 00:37:43,595 --> 00:37:45,013 Wait a minute. Hold on, hold it, hold it. 620 00:37:45,138 --> 00:37:47,015 - Can you hold him for a second? - I got him. I got him. 621 00:37:59,652 --> 00:38:00,945 Please work. 622 00:38:03,072 --> 00:38:04,449 Come on, Muffin. The gas is off. 623 00:38:04,949 --> 00:38:05,784 [explosion] 624 00:38:06,034 --> 00:38:07,160 Oh! 625 00:38:07,952 --> 00:38:09,412 [coughing] 626 00:38:15,418 --> 00:38:16,544 - Wallmullen? - What? 627 00:38:18,338 --> 00:38:19,631 - You all right? - Yeah. What--what-- 628 00:38:20,882 --> 00:38:23,551 - Who are you? - Jaime Sommers. 629 00:38:24,219 --> 00:38:27,013 And the guy in the pajamas here is Muffin Calhoon. 630 00:38:27,597 --> 00:38:28,515 We're from the OSI. 631 00:38:28,973 --> 00:38:30,683 I thought Oscar had given up on me. 632 00:38:31,976 --> 00:38:32,811 The code! 633 00:38:33,353 --> 00:38:34,979 Oh, they're sending it out over the radio tonight. 634 00:38:35,063 --> 00:38:36,731 Muffin, we've got to get to the Music House. 635 00:38:36,898 --> 00:38:38,024 Right. 636 00:38:38,149 --> 00:38:40,109 Ole Buck's got to have a spare car I can hot wire. 637 00:38:40,193 --> 00:38:41,820 Come on, let's get out of here. 638 00:38:43,905 --> 00:38:46,908 [announcer] Ladies and gentlemen, country music lovers all over the world, 639 00:38:47,158 --> 00:38:49,369 it's broadcast time in Nashville. 640 00:38:49,786 --> 00:38:52,789 Welcome to the world famous Country Land Music House. 641 00:38:53,498 --> 00:38:55,416 [cheers and applause] 642 00:39:03,132 --> 00:39:04,509 [radio playing] 643 00:39:05,510 --> 00:39:06,594 Oh, the show's started already. 644 00:39:06,886 --> 00:39:07,720 Don't worry, honey. 645 00:39:07,804 --> 00:39:09,931 This old country boy knows all the shortcuts. 646 00:39:10,557 --> 00:39:11,808 Hold on. Here we go. 647 00:39:13,601 --> 00:39:15,353 [radio playing] 648 00:39:45,925 --> 00:39:47,218 [cheers and applause] 649 00:39:48,344 --> 00:39:50,555 The Grand Cotton Boys, aren't they wonderful? 650 00:39:50,930 --> 00:39:52,557 [cheers and applause] 651 00:39:53,182 --> 00:39:57,103 Here's a very special treat for you, the moment we've all been waiting for. 652 00:39:57,395 --> 00:40:00,064 Here to sing all the hits from his new, unreleased album-- 653 00:40:00,398 --> 00:40:01,566 Oh, we're not going to make it! 654 00:40:01,691 --> 00:40:03,735 The one all of you listeners know and love, 655 00:40:04,068 --> 00:40:09,073 the original, the one and only, dean of country music, Big Buck Buckley! 656 00:40:09,198 --> 00:40:10,366 [cheers and applause] 657 00:40:11,451 --> 00:40:12,785 No, Buck. Don't do it. 658 00:40:13,578 --> 00:40:15,330 He left Muffin and Jaime in the studio. 659 00:40:15,538 --> 00:40:16,998 He's burning it down. 660 00:40:18,166 --> 00:40:20,877 Oh Penn, murdered them, honey. And he lied to me. 661 00:40:24,172 --> 00:40:25,214 Muffin and Jodi Lee? 662 00:40:25,924 --> 00:40:26,883 It's for your own good. 663 00:40:27,926 --> 00:40:29,552 - I'm calling the police. - Buck! 664 00:40:32,013 --> 00:40:33,264 Get back out there. 665 00:40:35,141 --> 00:40:36,601 No, Buck. Don't. 666 00:40:38,937 --> 00:40:41,648 We just can't let him run our lives like this. 667 00:40:43,316 --> 00:40:44,442 I'll kill her. 668 00:40:46,569 --> 00:40:49,781 Buck, it doesn't matter anymore. 669 00:40:55,078 --> 00:40:56,162 Oh! 670 00:40:56,621 --> 00:40:57,705 Shut up. 671 00:40:57,956 --> 00:40:59,415 [cheers and applause] 672 00:41:05,755 --> 00:41:08,466 ♪ Don't know why I love you ♪ 673 00:41:08,883 --> 00:41:11,219 ♪ I don't know why I do ♪ 674 00:41:12,011 --> 00:41:18,059 ♪ I don't know why the sun shines or the sky is blue ♪ 675 00:41:18,643 --> 00:41:21,020 ♪ You have brought me sorrow ♪ 676 00:41:21,604 --> 00:41:24,107 ♪ And you made it hard to do ♪ 677 00:41:25,108 --> 00:41:29,362 ♪ But I still love you ♪ 678 00:41:31,572 --> 00:41:34,117 ♪ Walk along the river bank ♪ 679 00:41:34,492 --> 00:41:37,120 ♪ It's such a sunny day ♪ 680 00:41:38,329 --> 00:41:40,373 [radio playing] 681 00:41:43,126 --> 00:41:44,961 [beeping] 682 00:41:47,964 --> 00:41:48,965 Dang! 683 00:41:49,215 --> 00:41:50,591 They started the code already. 684 00:41:51,009 --> 00:41:52,593 How in the devil can you tell? 685 00:41:53,553 --> 00:41:55,054 Oh, forget I asked. 686 00:41:57,223 --> 00:42:00,393 ♪ Yeah, I don't know why I love you ♪ 687 00:42:00,810 --> 00:42:02,770 ♪ I don't know why I do ♪ 688 00:42:23,958 --> 00:42:25,168 Hold it! 689 00:42:27,295 --> 00:42:29,088 Now, raise your hands over your heads. 690 00:42:34,177 --> 00:42:36,137 Back up nice and easy. 691 00:42:42,435 --> 00:42:43,311 That's far enough. 692 00:43:00,995 --> 00:43:01,954 Stop right there. 693 00:43:06,209 --> 00:43:07,126 Keep playing, Buck. 694 00:43:08,753 --> 00:43:12,590 ♪ You brought me sorrow and you made it hard to do ♪ 695 00:43:14,592 --> 00:43:15,843 Put the gun down, Penn. 696 00:43:18,805 --> 00:43:19,972 I'll shoot her, Sommers. 697 00:43:30,858 --> 00:43:32,443 Boy, you're full of surprises. 698 00:43:32,527 --> 00:43:34,403 Yeah, just chalk one up for the old Muffin. 699 00:43:34,946 --> 00:43:36,614 All right Penn, let's get out of here. Come on. 700 00:43:37,615 --> 00:43:39,700 [music playing] 701 00:43:52,046 --> 00:43:53,840 Oh, Buck. 702 00:43:55,383 --> 00:43:56,676 It's okay, dear. 703 00:43:56,759 --> 00:43:58,094 It's okay. 704 00:43:59,512 --> 00:44:01,389 Oh, Buck. I'm sorry. 705 00:44:02,473 --> 00:44:03,474 It's all over. 706 00:44:04,475 --> 00:44:05,518 [sobbing] 707 00:44:06,978 --> 00:44:08,479 [muffled voices] 708 00:44:12,108 --> 00:44:13,151 Thank you, Jodi Lee. 709 00:44:14,026 --> 00:44:15,153 It's Jaime. 710 00:44:19,782 --> 00:44:20,658 We want Buck! 711 00:44:20,741 --> 00:44:22,034 We want Buck! 712 00:44:22,660 --> 00:44:23,828 We want Buck! 713 00:44:24,537 --> 00:44:26,998 We want Buck! We want Buck! 714 00:44:27,081 --> 00:44:29,250 I guess you better get out there and sing something. 715 00:44:29,542 --> 00:44:31,002 Oh no, I'm not leaving you. 716 00:44:33,087 --> 00:44:34,755 Well, you're going to have to, honey. 717 00:44:36,132 --> 00:44:37,633 - Why? - [audience] We want Buck! 718 00:44:38,509 --> 00:44:39,719 We want Buck! 719 00:44:40,469 --> 00:44:41,554 We want Buck! 720 00:44:42,763 --> 00:44:43,848 Prison, Buck. 721 00:44:44,307 --> 00:44:45,349 We want Buck! 722 00:44:46,434 --> 00:44:47,518 We want Buck! 723 00:44:47,977 --> 00:44:50,646 We want Buck! We want Buck! 724 00:44:50,730 --> 00:44:52,106 It's all right though, honey. 725 00:44:52,690 --> 00:44:55,651 You know, for the first time in almost two whole years 726 00:44:55,735 --> 00:44:58,029 - I feel really free. - [audience] We want Buck! 727 00:44:59,363 --> 00:45:00,531 We want Buck! 728 00:45:00,990 --> 00:45:02,200 We want Buck! 729 00:45:02,992 --> 00:45:04,202 We want Buck! 730 00:45:04,285 --> 00:45:06,162 [announcer] Big Buck will be back out here in just a second folks. 731 00:45:06,370 --> 00:45:07,622 Just a small technical problem. 732 00:45:07,747 --> 00:45:08,915 We'll have it straightened out right away. 733 00:45:08,998 --> 00:45:11,375 Buck, sing it for them. 734 00:45:11,459 --> 00:45:13,085 - We want Buck! - Please. 735 00:45:14,212 --> 00:45:15,254 We want Buck! 736 00:45:15,588 --> 00:45:16,631 Sing it for me. 737 00:45:22,511 --> 00:45:23,846 Oh, Buck. 738 00:45:24,096 --> 00:45:25,306 [audience] We want Buck! 739 00:45:25,473 --> 00:45:26,724 We want Buck! 740 00:45:26,849 --> 00:45:28,226 Come on. 741 00:45:29,018 --> 00:45:31,812 Well Buck, just so long as you don't ask me to sing. 742 00:45:31,896 --> 00:45:33,439 Because you know I ain't no singer. 743 00:45:34,023 --> 00:45:36,901 - Come on. - [audience] We want Buck! 744 00:45:37,568 --> 00:45:38,444 We want Buck! 745 00:45:39,528 --> 00:45:40,988 [cheers and applause] 746 00:45:51,290 --> 00:45:52,208 This is Tammy Dalton. 747 00:45:52,291 --> 00:45:53,793 And, of course, you all know that I love her. 748 00:45:54,919 --> 00:45:56,879 [cheers and applause] 749 00:46:01,759 --> 00:46:03,344 [music playing] 750 00:46:04,595 --> 00:46:07,098 ♪ Life's a country road ♪ 751 00:46:07,723 --> 00:46:10,351 ♪ And it's filled with holes ♪ 752 00:46:11,143 --> 00:46:16,023 ♪ Well, I've hit a few in my time ♪ 753 00:46:17,358 --> 00:46:20,361 ♪ But I always got through ♪ 754 00:46:20,611 --> 00:46:23,406 ♪ Sometimes tired and sometimes blue ♪ 755 00:46:23,948 --> 00:46:29,161 ♪ Keeping something Daddy told me in my mind ♪ 756 00:46:29,996 --> 00:46:33,499 ♪ Ah, you can fly like an eagle ♪ 757 00:46:34,083 --> 00:46:36,544 ♪ You can fly like a dove ♪ 758 00:46:37,128 --> 00:46:39,964 ♪ You can do most anything ♪ 759 00:46:40,423 --> 00:46:43,301 ♪ That your heart's been dreaming of♪ 760 00:46:45,011 --> 00:46:48,139 ♪ Ah, you can soar in the sky ♪ 761 00:46:48,723 --> 00:46:51,475 ♪ If you believe and if you try ♪ 762 00:46:51,976 --> 00:46:54,895 ♪ You've got wings on your soul ♪ 763 00:46:55,980 --> 00:46:58,691 ♪ And love can get you by ♪ 764 00:46:59,817 --> 00:47:02,945 ♪ Ah, you can soar in the sky ♪ 765 00:47:03,529 --> 00:47:06,240 ♪ If you believe and if you try ♪ 766 00:47:07,033 --> 00:47:09,660 ♪ You've got wings on your soul ♪ 767 00:47:10,786 --> 00:47:13,539 ♪ And love can get you by ♪ 768 00:47:16,375 --> 00:47:17,960 [applause] 769 00:47:30,431 --> 00:47:31,974 Will you be at Tammy and Buck's hearing? 770 00:47:32,308 --> 00:47:34,352 You'll get a full report. But it won't be good. 771 00:47:34,685 --> 00:47:37,229 - The charges are serious, Jaime. - Yeah, I know. I know. 772 00:47:37,355 --> 00:47:39,607 I think they'll just be so glad to get it over with, you know. 773 00:47:39,690 --> 00:47:41,275 - They'll be relieved. - Going to prison? 774 00:47:41,942 --> 00:47:44,236 Well, Tammy said to me that this is the first time she's 775 00:47:44,320 --> 00:47:46,197 felt really free in the last two years. 776 00:47:50,576 --> 00:47:51,744 They're strong people. 777 00:47:52,787 --> 00:47:53,621 They can make it. 778 00:47:57,124 --> 00:47:58,376 - You got that, Patty? - Uh-huh. 779 00:47:58,584 --> 00:47:59,710 Okay, grab hold. 780 00:48:00,086 --> 00:48:01,420 And don't lose it. 781 00:48:03,339 --> 00:48:04,340 Oh, hi there. 782 00:48:05,466 --> 00:48:06,467 Come on in. 783 00:48:08,469 --> 00:48:09,512 All right kids, now-- 784 00:48:10,012 --> 00:48:12,014 Now this next number we're going to do here is 785 00:48:12,807 --> 00:48:14,350 all about the freedom you get 786 00:48:15,059 --> 00:48:16,602 from doing things on your own. 787 00:48:17,436 --> 00:48:19,688 That's, ah, mighty important to a good friend 788 00:48:19,772 --> 00:48:20,898 of mine about now. 789 00:48:21,607 --> 00:48:23,818 As a matter of fact, he wrote it. 790 00:48:24,610 --> 00:48:28,072 Now, if you all know the words, just sing along. 791 00:48:28,572 --> 00:48:29,698 Even you, Pam. 792 00:48:29,782 --> 00:48:31,325 [laughter] 793 00:48:32,493 --> 00:48:34,453 A one, two, three. 794 00:48:34,954 --> 00:48:37,498 ♪ Life's a country road ♪ 795 00:48:37,957 --> 00:48:40,376 ♪ And it's filled with holes ♪ 796 00:48:40,543 --> 00:48:44,004 ♪ And I've hit a few in my time ♪ 797 00:48:44,547 --> 00:48:45,673 That's Buck Buckley's song. 798 00:48:45,840 --> 00:48:49,635 ♪ But I always did get through, sometimes tired ♪ 799 00:48:49,802 --> 00:48:50,970 ♪ Sometimes blue ♪ 800 00:48:51,137 --> 00:48:54,932 ♪ Keeping something Daddy told me in my mind ♪ 801 00:48:55,724 --> 00:48:58,519 ♪ Oh, you can fly like an eagle ♪ 802 00:48:58,936 --> 00:49:01,188 ♪ You can fly like a dove ♪ 803 00:49:01,689 --> 00:49:06,527 ♪ You can do most anything that your heart's been dreaming of ♪ 804 00:49:06,777 --> 00:49:09,155 ♪ Oh, you can fly like an eagle ♪ 805 00:49:09,822 --> 00:49:12,074 ♪ You can fly like a dove ♪ 806 00:49:12,575 --> 00:49:18,414 ♪ You can do most anything that your heart's been dreaming of ♪ 807 00:49:19,165 --> 00:49:20,499 - All right! - [applause] 59151

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.