Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,136 --> 00:00:04,672
( whistling sprightly tune )
2
00:00:09,743 --> 00:00:12,313
Starring andy griffith...
3
00:00:12,346 --> 00:00:15,249
With ronnie howard.
4
00:00:15,283 --> 00:00:18,386
Also starring don knotts.
5
00:00:21,522 --> 00:00:23,291
( all speaking at once )
6
00:00:23,324 --> 00:00:26,560
I believe we've got
Most of the details
Pretty well ironed out.
7
00:00:26,594 --> 00:00:28,829
Now, all we have to do
Is to figure some way
8
00:00:28,862 --> 00:00:31,465
To interest
A outsider in it.
9
00:00:31,499 --> 00:00:33,467
Yeah, well, I'll, oh...
10
00:00:33,501 --> 00:00:34,502
Yes, you see
11
00:00:34,535 --> 00:00:37,205
We go to all this trouble
Puttin' on founders day.
12
00:00:37,238 --> 00:00:39,407
It certainly seems to me
That we ought to get
13
00:00:39,440 --> 00:00:41,342
More outsiders
To come and see it.
14
00:00:41,375 --> 00:00:43,277
Yeah, that's a stickler,
All right.
15
00:00:43,311 --> 00:00:44,745
How do we stir up
Interest?
16
00:00:44,778 --> 00:00:46,847
Well, well, I-I had
A thought on that.
17
00:00:46,880 --> 00:00:50,084
What was that, andy?
18
00:00:50,118 --> 00:00:52,653
Well, it seems to me
The way to interest outsiders
19
00:00:52,686 --> 00:00:54,522
Would be
To involve a outsider.
20
00:00:54,555 --> 00:00:55,456
( stuttering )
21
00:00:55,489 --> 00:00:58,126
Well, just exactly
What do you mean by that?
22
00:00:58,159 --> 00:01:00,394
Well, see, we call mayberry
The friendly city.
23
00:01:00,428 --> 00:01:02,330
Suppose we be friendly
To somebody.
24
00:01:02,363 --> 00:01:05,099
Suppose we take a outsider,
Somebody not from mayberry
25
00:01:05,133 --> 00:01:06,600
And make him a guest of honor
For the day.
26
00:01:06,634 --> 00:01:09,603
We get all the merchants to
Chip in and give something...
27
00:01:09,637 --> 00:01:11,639
Why, that could be a really
Good-sized attraction.
28
00:01:11,672 --> 00:01:13,307
Get out some publicity on it.
29
00:01:13,341 --> 00:01:15,776
I bet you that we could draw
People from all over the county.
30
00:01:15,809 --> 00:01:17,345
From this whole part of
The state, maybe.
31
00:01:17,378 --> 00:01:18,479
What do you think?
32
00:01:18,512 --> 00:01:20,214
Well, I think that's all right.
33
00:01:20,248 --> 00:01:23,284
Well, gee, you could give, uh...
A nice, uh...
34
00:01:23,317 --> 00:01:24,084
And, yes.
35
00:01:24,118 --> 00:01:26,687
I think it's
An amazing coincidence.
36
00:01:26,720 --> 00:01:27,555
Huh?
37
00:01:27,588 --> 00:01:30,124
That's exactly
The same idea I had.
38
00:01:30,158 --> 00:01:32,826
Oh, back there where it was
A real stickler?
39
00:01:32,860 --> 00:01:34,395
A little after that.
40
00:01:34,428 --> 00:01:36,464
It sounds like
A good idea
To me, andy.
41
00:01:36,497 --> 00:01:37,798
Yeah, I go
Along with art.
42
00:01:37,831 --> 00:01:39,667
Let's bring it up
To the town council
43
00:01:39,700 --> 00:01:41,269
And if they go
Along with it
44
00:01:41,302 --> 00:01:42,903
Well, we'll get
To work on it.
45
00:01:42,936 --> 00:01:45,139
Only thing,
How we going to pick
46
00:01:45,173 --> 00:01:46,374
This guest of honor?
47
00:01:46,407 --> 00:01:48,542
Yes, andy,
Now how do we do that?
48
00:01:48,576 --> 00:01:49,810
How we going
To do that?
49
00:01:49,843 --> 00:01:51,679
Well, there's a real simple
Way of doing it.
50
00:01:51,712 --> 00:01:53,481
Suppose we go out
To the city limits
51
00:01:53,514 --> 00:01:54,915
On the morning
Of founders day
52
00:01:54,948 --> 00:01:57,351
And we stop the first car
That's being driven
53
00:01:57,385 --> 00:01:58,919
By somebody not
From mayberry.
54
00:01:58,952 --> 00:02:01,522
And that'll be
Our guest of our honor.
55
00:02:01,555 --> 00:02:03,291
That's good. That's real good.
56
00:02:03,324 --> 00:02:04,825
Sound fair enough?
57
00:02:04,858 --> 00:02:06,560
It's just amazing!
58
00:02:06,594 --> 00:02:07,561
What?
59
00:02:07,595 --> 00:02:10,531
That's the same idea
I had again.
60
00:02:10,564 --> 00:02:13,567
Well, we do think
Alike, don't we?
61
00:02:13,601 --> 00:02:15,336
Well, great minds.
62
00:02:15,369 --> 00:02:16,837
Do you know, andy
63
00:02:16,870 --> 00:02:18,706
We can really play
This thing up big.
64
00:02:18,739 --> 00:02:21,209
We can have a great-big banner
Across the road saying
65
00:02:21,242 --> 00:02:22,310
"Welcome to mayberry."
66
00:02:22,343 --> 00:02:23,577
We'll have the band there.
67
00:02:23,611 --> 00:02:25,813
We'll give 'em the old
Police escort into town
68
00:02:25,846 --> 00:02:27,215
With the sirens blastin'.
69
00:02:27,248 --> 00:02:28,349
Give 'em the works!
70
00:02:28,382 --> 00:02:30,584
( chattering enthusiastically )
71
00:02:30,618 --> 00:02:31,919
That's amazing!
72
00:02:31,952 --> 00:02:32,920
Huh?
73
00:02:32,953 --> 00:02:35,223
That's the same
Idea I had.
74
00:02:41,329 --> 00:02:45,299
So I hereby declare you
Official temporary deputies
75
00:02:45,333 --> 00:02:47,735
Of the mayberry
Police force.
76
00:02:47,768 --> 00:02:48,636
At ease.
77
00:02:48,669 --> 00:02:52,240
Uh, that means
You can put your hands down.
78
00:02:55,476 --> 00:02:56,544
Boys, this is it.
79
00:02:56,577 --> 00:02:57,978
Now, there's going to be
80
00:02:58,011 --> 00:03:01,215
A whole lot more folks
In town today than usual --
81
00:03:01,249 --> 00:03:02,983
It being founders day and all.
82
00:03:03,016 --> 00:03:05,519
So let's just make sure
That everything goes smooth
83
00:03:05,553 --> 00:03:07,788
And extend the courtesy
Of mayberry to everybody.
84
00:03:07,821 --> 00:03:09,890
You know, answer questions,
Give directions
85
00:03:09,923 --> 00:03:11,892
And just anything
That folks might want.
86
00:03:11,925 --> 00:03:13,494
And you better
Wear your caps
87
00:03:13,527 --> 00:03:15,429
So that folks'll
Recognize you.
88
00:03:19,767 --> 00:03:24,872
Uh, floyd, uh, you and art
Want to change caps?
89
00:03:32,280 --> 00:03:35,783
Uh...Change back.
90
00:03:42,423 --> 00:03:43,957
Something wrong?
91
00:03:43,991 --> 00:03:47,928
Oh, no, no, you both look
Very nice, very nice.
92
00:03:47,961 --> 00:03:50,364
Well, that's it.
93
00:03:50,398 --> 00:03:54,968
Uh, sheriff, I, uh,
I have something to say.
94
00:03:55,002 --> 00:03:59,973
Now, men, I have
Just one thing to say.
95
00:04:00,007 --> 00:04:02,276
This isn't going to be
Kids stuff...
96
00:04:02,310 --> 00:04:03,277
Uh, barney...?
97
00:04:03,311 --> 00:04:04,778
Sheriff,
If you don't mind.
98
00:04:04,812 --> 00:04:09,683
Now, there won't be room
For any mistakes out there.
99
00:04:09,717 --> 00:04:12,420
One mistake is one too many.
100
00:04:12,453 --> 00:04:14,888
And you'll each be on your own.
101
00:04:14,922 --> 00:04:17,591
There'll be no mollycoddling.
102
00:04:17,625 --> 00:04:20,728
That badge means something!
103
00:04:20,761 --> 00:04:23,697
Don't any of you
Disgrace it!
104
00:04:23,731 --> 00:04:25,065
I won't, sir.
105
00:04:25,098 --> 00:04:27,034
Did you have
Permission to talk?
106
00:04:27,067 --> 00:04:28,035
No, sir.
107
00:04:28,068 --> 00:04:31,805
What's your
Badge number?
108
00:04:31,839 --> 00:04:32,873
Three.
109
00:04:32,906 --> 00:04:36,577
All right, three,
Watch it!
110
00:04:36,610 --> 00:04:39,413
Now listen, men,
And listen good.
111
00:04:39,447 --> 00:04:42,883
There's liable to be
Trouble out there today.
112
00:04:42,916 --> 00:04:45,853
We're liable to have
Folks among us
113
00:04:45,886 --> 00:04:49,423
Who are here for more
Than just a good time,
114
00:04:49,457 --> 00:04:51,459
If you know what I mean.
115
00:04:51,492 --> 00:04:55,896
Now, the minute it looks like
There's going to be trouble
116
00:04:55,929 --> 00:04:59,066
We got to nip it,
Nip it in the bud!
117
00:04:59,099 --> 00:05:00,434
You got that?
118
00:05:00,468 --> 00:05:01,635
Let's hear it!
119
00:05:01,669 --> 00:05:02,770
In the bud!
120
00:05:04,872 --> 00:05:08,008
Sir, may I
Ask something?
121
00:05:08,041 --> 00:05:09,843
Badge number?
122
00:05:09,877 --> 00:05:10,844
Two.
123
00:05:10,878 --> 00:05:12,346
All right, two, go 'head.
124
00:05:12,380 --> 00:05:13,914
Are we going
To be armed?
125
00:05:16,617 --> 00:05:19,653
No, I'm afraid not,
Gentlemen.
126
00:05:19,687 --> 00:05:22,055
I'm afraid
There won't be any time
127
00:05:22,089 --> 00:05:25,559
To educate you men
In the proper use of firearms.
128
00:05:25,593 --> 00:05:27,361
Somebody could get hurt.
129
00:05:27,395 --> 00:05:31,131
You see, if you're not
Familiar with firearms,
130
00:05:31,164 --> 00:05:33,501
These babies can go off.
131
00:05:33,534 --> 00:05:34,902
Now...
132
00:05:34,935 --> 00:05:37,571
( gunshot )
133
00:05:37,605 --> 00:05:41,509
Uh, you see what I mean?
134
00:05:41,542 --> 00:05:42,743
Now, I did that
135
00:05:42,776 --> 00:05:45,579
Just to show you
What could happen.
136
00:05:45,613 --> 00:05:47,648
That'll be all, men. 10-4.
137
00:05:47,681 --> 00:05:52,420
Well, uh, that's, uh...
That's all, boys.
138
00:05:52,453 --> 00:05:54,455
Let's just get on out
To the city line
139
00:05:54,488 --> 00:05:56,023
And welcome
Our guest of honor.
140
00:05:56,056 --> 00:05:57,157
All right, let's move!
141
00:05:57,190 --> 00:05:58,492
Hup-two-three-four!
142
00:05:58,526 --> 00:06:00,494
Tuck in that gut!
143
00:06:00,528 --> 00:06:02,362
Hup-hup-hup...
144
00:06:05,766 --> 00:06:08,001
( sirens blaring )
145
00:06:19,813 --> 00:06:22,115
All right, sheldon,
This is where we leave you...
146
00:06:22,149 --> 00:06:24,117
Or rather you leave us --
Now get going,
147
00:06:24,151 --> 00:06:26,854
And don't ever let us catch you
In pierce county again.
148
00:06:26,887 --> 00:06:29,590
Ahh, what a touching
Farewell speech.
149
00:06:29,623 --> 00:06:31,659
On second thought,
Get out.
150
00:06:31,692 --> 00:06:32,560
What for?
151
00:06:32,593 --> 00:06:35,162
I want to make sure
You leave here clean.
152
00:06:35,195 --> 00:06:37,130
Come on.
153
00:06:39,800 --> 00:06:40,768
What's this?
154
00:06:40,801 --> 00:06:42,069
The chief's watch.
155
00:06:42,102 --> 00:06:44,738
Well, he wouldn't
Give me the time
156
00:06:44,772 --> 00:06:46,139
So I had to take it.
157
00:06:46,173 --> 00:06:49,577
Get out of here
Before I lose
My temper.
158
00:06:49,610 --> 00:06:52,079
I'm going. I'm going.
159
00:07:05,258 --> 00:07:06,894
Hey, here comes something.
160
00:07:06,927 --> 00:07:09,830
I sure don't recognize this car.
Come on.
161
00:07:09,863 --> 00:07:11,899
All right, now, you
All the same way.
162
00:07:11,932 --> 00:07:15,435
( band playing
Out-of-tune melody )
163
00:07:26,146 --> 00:07:29,216
Now, hold it, hold it,
Hold it, fellows.
164
00:07:29,249 --> 00:07:30,551
Hold it, hold it.
165
00:07:30,584 --> 00:07:31,552
Howdy.
166
00:07:31,585 --> 00:07:32,953
What's wrong officers?
167
00:07:32,986 --> 00:07:35,756
I'm -- I'm just a stranger
Passing through.
168
00:07:35,789 --> 00:07:37,157
Oh, we know. We know.
169
00:07:37,190 --> 00:07:39,226
You know what?
170
00:07:39,259 --> 00:07:41,228
Uh, could I
Ask your name?
171
00:07:41,261 --> 00:07:44,565
Well, I...
172
00:07:44,598 --> 00:07:47,601
You mean,
You don't know who I am?
173
00:07:47,635 --> 00:07:49,069
Well, 'course not --
How could he?
174
00:07:49,102 --> 00:07:51,038
You never been in mayberry
Before, have you?
175
00:07:51,071 --> 00:07:53,907
Well, no, I...
176
00:07:53,941 --> 00:07:55,042
( laughing )
177
00:07:55,075 --> 00:07:58,879
Yes, I, my name is
Thomas a. Moody
178
00:07:58,912 --> 00:08:03,050
And I'm, I'm,
I'm a traveling salesman.
179
00:08:03,083 --> 00:08:06,053
Well, mr. Thomas a. Moody,
This is your lucky day.
180
00:08:06,086 --> 00:08:07,054
Andy:
That's right.
181
00:08:07,087 --> 00:08:08,522
We cordially
Invite you
182
00:08:08,556 --> 00:08:10,991
To be mayberry's
Guest of honor
For the day.
183
00:08:13,026 --> 00:08:14,528
What for?
184
00:08:14,562 --> 00:08:16,263
Why, to help us
Celebrate founders day.
185
00:08:16,296 --> 00:08:17,898
See, it's
A annual celebration
186
00:08:17,931 --> 00:08:20,267
And we'd be honored to have
You celebrate it with us.
187
00:08:20,300 --> 00:08:22,102
Yeah, you get to go
To all the stores
188
00:08:22,135 --> 00:08:24,004
And you get free gifts
And everything.
189
00:08:24,037 --> 00:08:25,806
You would be
Mayberry's guest.
190
00:08:25,839 --> 00:08:27,174
Well, uh...
191
00:08:27,207 --> 00:08:29,076
Then you accept?
192
00:08:29,109 --> 00:08:31,612
Well, I would be
A crass boor indeed
193
00:08:31,645 --> 00:08:34,582
To refuse such kind
And trusting hospitality.
194
00:08:34,615 --> 00:08:36,216
Good, good, good, good.
195
00:08:36,249 --> 00:08:38,686
Floyd, have you
Got the key?
196
00:08:38,719 --> 00:08:40,120
Key? Oh!
197
00:08:40,153 --> 00:08:42,823
Thank you. Thank you.
Thank you. Thank you.
198
00:08:42,856 --> 00:08:44,658
Mr. Moody...?
199
00:08:44,692 --> 00:08:46,259
Thomas a.
200
00:08:46,293 --> 00:08:53,100
Mr. Thomas a. Moody,
I hereby present you
The key to mayberry.
201
00:08:53,133 --> 00:08:55,302
( band playing )
202
00:09:07,014 --> 00:09:09,717
( blowing whistle )
203
00:09:28,869 --> 00:09:29,837
All right, folks.
204
00:09:29,870 --> 00:09:31,004
All right, all right.
205
00:09:31,038 --> 00:09:32,005
All right, boys.
206
00:09:32,039 --> 00:09:33,607
Hold it, boys.
Hold it.
207
00:09:33,641 --> 00:09:35,743
All right, quiet
Down now, everybody.
208
00:09:35,776 --> 00:09:39,079
Folks, I'd like
To introduce to you
Our guest of honor --
209
00:09:39,112 --> 00:09:41,949
Mr. Thomas a. Moody.
210
00:09:41,982 --> 00:09:43,183
All right, quiet.
211
00:09:43,216 --> 00:09:46,053
Quiet right down.
212
00:09:46,086 --> 00:09:50,057
Mr. Moody,
Mayberry is yours.
213
00:09:50,090 --> 00:09:52,359
There ya are.
214
00:09:52,392 --> 00:09:54,294
Thank you, sheriff.
215
00:09:54,327 --> 00:09:56,764
Members of the committee,
216
00:09:56,797 --> 00:10:00,000
Ladies and gentlemen
Of mayberry,
217
00:10:00,033 --> 00:10:02,135
It's awfully hard
To know what to say
218
00:10:02,169 --> 00:10:03,771
On an occasion such as this.
219
00:10:03,804 --> 00:10:05,639
I'll tell you
One thing, though.
220
00:10:05,673 --> 00:10:07,741
It's never happened
To me before.
221
00:10:07,775 --> 00:10:11,645
When your sheriff just said
That mayberry is mine...
222
00:10:11,679 --> 00:10:14,381
You've no idea
What this means to me.
223
00:10:14,414 --> 00:10:15,883
What can I say?
224
00:10:15,916 --> 00:10:18,886
I'll take it!
225
00:10:23,791 --> 00:10:26,794
But I do want to tell you
What a thrill this is for me,
226
00:10:26,827 --> 00:10:29,229
And I want to thank you,
Each and every one,
227
00:10:29,262 --> 00:10:31,164
For making this moment possible.
228
00:10:31,198 --> 00:10:33,801
But enough of this talk,
Let me thank you.
229
00:10:33,834 --> 00:10:34,802
Thank you.
230
00:10:34,835 --> 00:10:36,770
Thank you.
231
00:10:36,804 --> 00:10:38,772
Thank you.
232
00:10:38,806 --> 00:10:40,941
Thank you.
233
00:10:40,974 --> 00:10:43,143
Thank you.
234
00:10:43,176 --> 00:10:45,078
And now,
Ladies and gentlemen,
235
00:10:45,112 --> 00:10:46,279
If you'll excuse me
236
00:10:46,313 --> 00:10:49,116
I'll go to my hotel room
And freshen up a bit
237
00:10:49,149 --> 00:10:51,752
Before starting
On that generous journey
238
00:10:51,785 --> 00:10:54,121
Through the bazaar's
Of mayberry.
239
00:10:54,154 --> 00:10:56,089
( band playing )
240
00:11:05,432 --> 00:11:08,936
All right, folks,
Hold it, hold it.
241
00:11:08,969 --> 00:11:10,270
Now, a-as you know,
242
00:11:10,303 --> 00:11:13,941
We're scheduled to meet
In front of crowley's market
243
00:11:13,974 --> 00:11:15,108
At exactly 10:31
244
00:11:15,142 --> 00:11:18,111
To start the tour
Of our merchant stores.
245
00:11:18,145 --> 00:11:20,848
Now that'll be
Exactly, uh...
246
00:11:20,881 --> 00:11:23,250
Uh, what time
Is it, floyd?
247
00:11:23,283 --> 00:11:26,319
Oh, andy,
I-it's exactly, uh...
248
00:11:26,353 --> 00:11:27,721
Well, it's, uh...
249
00:11:27,755 --> 00:11:28,956
What time is it?
250
00:11:28,989 --> 00:11:31,691
I've got, uh...
251
00:11:48,475 --> 00:11:51,178
Yeah, yeah.
Well, that checks, that checks.
252
00:11:51,211 --> 00:11:53,881
Black hair, small mustache,
Five foot nine.
253
00:11:53,914 --> 00:11:55,315
That's him, all right. Huh?
254
00:11:55,348 --> 00:11:59,186
Is that right?
Every county, huh?
255
00:11:59,219 --> 00:12:02,790
Uh, no, no, I don't know
Why he stopped here in mayberry
256
00:12:02,823 --> 00:12:04,091
But don't you worry.
257
00:12:04,124 --> 00:12:06,359
We'll send him
Packin' in a hurry.
258
00:12:06,393 --> 00:12:07,527
Right -- right, fred.
259
00:12:07,560 --> 00:12:08,762
Thank you.
260
00:12:11,031 --> 00:12:12,933
Andy: barney, what are you
Doing here?
261
00:12:12,966 --> 00:12:13,934
Where is davis?
262
00:12:13,967 --> 00:12:15,468
Davis?
263
00:12:15,502 --> 00:12:18,071
That's our guest of honor's
Real name -- sheldon davis.
264
00:12:18,105 --> 00:12:20,073
He's a known thief
And pickpocket.
265
00:12:20,107 --> 00:12:22,142
He's been kicked out
Of every county
266
00:12:22,175 --> 00:12:24,477
All up and down
The whole eastern seaboard.
267
00:12:24,511 --> 00:12:26,213
Our guest of
Honor? Oh, no!
268
00:12:26,246 --> 00:12:28,381
I left him under
A hot towel at floyd's
269
00:12:28,415 --> 00:12:30,884
For his complimentary
Shave and a haircut.
270
00:12:30,918 --> 00:12:34,054
Well, he can't steal too much
Under circumstances like that.
271
00:12:34,087 --> 00:12:36,156
We'll just have
To keep a eye on him.
272
00:12:36,189 --> 00:12:37,390
Andy, this is terrible!
273
00:12:37,424 --> 00:12:38,491
It's the very thing
274
00:12:38,525 --> 00:12:40,527
We've been tryin'
To guard against.
275
00:12:40,560 --> 00:12:42,529
We'll have to run
Him out of town.
276
00:12:42,562 --> 00:12:44,531
Yeah, we'll have
To, but we can't.
277
00:12:44,564 --> 00:12:45,465
Well, why not?
278
00:12:45,498 --> 00:12:48,001
Well, we did pick him
For our guest of honor
279
00:12:48,035 --> 00:12:49,502
And he'll have
To be that.
280
00:12:49,536 --> 00:12:51,371
W-we'll just have
To watch him.
281
00:12:51,404 --> 00:12:53,406
When we see him
Try to steal something
282
00:12:53,440 --> 00:12:54,441
We'll nab him.
283
00:12:54,474 --> 00:12:56,109
Yeah, I guess so.
284
00:12:56,143 --> 00:12:58,411
Andy, I was against this whole
Guest of honor business
285
00:12:58,445 --> 00:13:00,513
Right from the beginning.
286
00:13:00,547 --> 00:13:03,917
I thought you was thinkin'
The exact same thing
287
00:13:03,951 --> 00:13:04,952
Right at the time.
288
00:13:04,985 --> 00:13:09,156
Oh, now you're tryin'
To pass the buck, huh, andy?
289
00:13:09,189 --> 00:13:12,225
That's pretty small,
Pret-ty small.
290
00:13:12,259 --> 00:13:14,127
But I'm willing
To share the blame
291
00:13:14,161 --> 00:13:16,129
If it'll make you
Feel any better.
292
00:13:16,163 --> 00:13:17,364
( sniffs )
293
00:13:17,397 --> 00:13:20,200
You're all
Heart, barn.
294
00:13:20,233 --> 00:13:22,903
Look, andy,
If we let him stay around here
295
00:13:22,936 --> 00:13:24,437
He'll steal this town blind.
296
00:13:24,471 --> 00:13:26,573
Not if we watch him.
297
00:13:26,606 --> 00:13:29,209
We'll watch him till the end of
The day's festivities.
298
00:13:29,242 --> 00:13:31,278
Now, that's six
Hours from now.
299
00:13:31,311 --> 00:13:32,512
Six hours, huh?
300
00:13:32,545 --> 00:13:35,048
Yeah, I guess we'll just
Have to wait it out
301
00:13:35,082 --> 00:13:36,850
And be ready for anything.
302
00:13:36,884 --> 00:13:40,988
...Two, hut-two, hut-two,
Hut-two, hut-two, hut-two
303
00:13:41,021 --> 00:13:44,024
Hut-two, hut-two,
Detail... Halt!
304
00:13:44,057 --> 00:13:46,026
Hut-ho.
305
00:13:48,628 --> 00:13:50,530
I just...
I'm checkin' in, chief.
306
00:13:50,563 --> 00:13:52,632
Everything is
Under control, chief.
307
00:13:52,665 --> 00:13:55,635
There's nothing to worry about
In mayberry today.
308
00:13:55,668 --> 00:13:57,237
Get them out of here.
309
00:13:57,270 --> 00:13:59,306
All right,
Out, out, out! Out!
310
00:13:59,339 --> 00:14:00,373
Wait a minute...
311
00:14:00,407 --> 00:14:02,042
Come on, out! Out! Out!
312
00:14:02,075 --> 00:14:05,578
Oh, well, fine!
313
00:14:05,612 --> 00:14:07,114
Get floyd back here.
314
00:14:07,147 --> 00:14:10,317
Number three!
315
00:14:10,350 --> 00:14:11,919
Number three reporting, sir.
316
00:14:11,952 --> 00:14:13,320
Chief wants
To talk to ya.
317
00:14:13,353 --> 00:14:16,056
I thought you was givin'
Our guest of honor a shave.
318
00:14:16,089 --> 00:14:17,424
I did, sir.
Where is he?
319
00:14:17,457 --> 00:14:19,960
He went to the hotel room
To freshen up a bit.
320
00:14:19,993 --> 00:14:21,394
Come on, barney.
321
00:14:23,463 --> 00:14:25,432
You're dismissed, three.
322
00:14:25,465 --> 00:14:26,433
Oh...
323
00:14:26,466 --> 00:14:29,269
( sighs )
324
00:14:32,639 --> 00:14:35,275
I tell you, madge,
I've stumbled into shangri-la.
325
00:14:35,308 --> 00:14:37,210
I've had the whole town
To myself.
326
00:14:37,244 --> 00:14:39,446
They've taken me
Around to all their stores,
327
00:14:39,479 --> 00:14:40,480
Showered me with gifts,
328
00:14:40,513 --> 00:14:43,350
And now they're waiting for me
At the public square
329
00:14:43,383 --> 00:14:45,518
To watch the founders day
Pageant, and...
330
00:14:45,552 --> 00:14:48,288
But listen,
I don't think I'll show up.
331
00:14:48,321 --> 00:14:49,957
I -- huh?
332
00:14:49,990 --> 00:14:52,259
Well, I want to revisit
One of their stores --
333
00:14:52,292 --> 00:14:54,627
There are a few more things
I want to pick up.
334
00:14:54,661 --> 00:14:59,399
Ah, it sure is takin' him
A long time to freshen up.
335
00:14:59,432 --> 00:15:02,970
Well, at least in
His own hotel room
336
00:15:03,003 --> 00:15:05,172
He can't do much damage.
337
00:15:05,205 --> 00:15:08,508
Yeah.
338
00:15:08,541 --> 00:15:12,345
You know, andy, it's a shame
About these fellas that steal.
339
00:15:12,379 --> 00:15:14,547
Yeah, they ought
Not to do that.
340
00:15:14,581 --> 00:15:17,550
I was readin' an article
About 'em
341
00:15:17,584 --> 00:15:19,286
In one
Of the police magazines...
342
00:15:19,319 --> 00:15:21,188
"Kleptaminaracks"
They call 'em.
343
00:15:21,221 --> 00:15:24,124
What?
344
00:15:24,157 --> 00:15:25,959
Kleptaminaracks.
345
00:15:25,993 --> 00:15:27,961
What's a kleptaminarack?
346
00:15:27,995 --> 00:15:30,597
It's a person that steals
'cause he can't help it.
347
00:15:30,630 --> 00:15:32,732
It's a sickness.
348
00:15:32,765 --> 00:15:35,568
I don't believe I've
Ever seen one.
349
00:15:35,602 --> 00:15:38,705
Oh!
350
00:15:38,738 --> 00:15:41,141
You know what they do
With them in prisons?
351
00:15:41,174 --> 00:15:42,275
No.
352
00:15:42,309 --> 00:15:44,411
Well, they have
A rehabilitation program
353
00:15:44,444 --> 00:15:47,147
Where they, you know,
Talk to them a lot,
354
00:15:47,180 --> 00:15:49,049
And they let them
Read books
355
00:15:49,082 --> 00:15:52,019
And they have them make
These baskets and things.
356
00:15:52,052 --> 00:15:53,353
Then when they're released,
357
00:15:53,386 --> 00:15:55,288
Why, they can be
Useful citizens.
358
00:15:55,322 --> 00:15:57,724
Yeah, I guess so.
359
00:15:57,757 --> 00:15:59,459
Yeah, it's amazing
What they can do
360
00:15:59,492 --> 00:16:02,029
To straighten these fellows out
Just with a little talk.
361
00:16:02,062 --> 00:16:05,232
You know, they just show 'em
Right from wrong,
362
00:16:05,265 --> 00:16:07,467
Point out the error
Of their ways,
363
00:16:07,500 --> 00:16:10,170
And tell them it's just
Wrong to steal.
364
00:16:10,203 --> 00:16:13,473
And them baskets and things,
That cures 'em, huh?
365
00:16:13,506 --> 00:16:16,609
'cause they're sick.
366
00:16:16,643 --> 00:16:17,644
Oh.
367
00:16:17,677 --> 00:16:18,645
Excuse me, chief.
368
00:16:18,678 --> 00:16:20,247
Floyd, what are
You doin' here?
369
00:16:20,280 --> 00:16:21,081
Well, I heard you say
370
00:16:21,114 --> 00:16:23,316
That you were going
To come over here.
371
00:16:23,350 --> 00:16:25,518
The reception committee
Is at your office
372
00:16:25,552 --> 00:16:27,687
And they want to know
The order of events
373
00:16:27,720 --> 00:16:29,389
For the founders day pageant.
374
00:16:29,422 --> 00:16:31,124
Oh, I better
Get down there
375
00:16:31,158 --> 00:16:33,526
And see if I can
Keep this thing
Glued together.
376
00:16:33,560 --> 00:16:34,594
Barney, you...
377
00:16:34,627 --> 00:16:36,329
All right, floyd,
Dismissed.
378
00:16:36,363 --> 00:16:37,397
Right, chief. Oh.
379
00:16:37,430 --> 00:16:39,532
You stay here and
Keep a eye on davis
380
00:16:39,566 --> 00:16:42,535
And don't you let
That bird leave
Here without you.
381
00:16:42,569 --> 00:16:43,536
Can you handle it?
382
00:16:43,570 --> 00:16:44,437
I-I-I'm sorry.
383
00:16:44,471 --> 00:16:47,074
I'll probably be back
Before he comes out.
384
00:16:47,107 --> 00:16:48,708
Take your time.
385
00:16:48,741 --> 00:16:50,410
I can handle it.
386
00:16:55,248 --> 00:16:58,718
I believe I'll have
A little talk with him.
387
00:16:58,751 --> 00:17:01,254
The main thing I got to do
Is shake these characters.
388
00:17:01,288 --> 00:17:03,423
Then I can make one good haul
Before I leave...
389
00:17:03,456 --> 00:17:04,824
( knocking )
Hang on. Yes?
390
00:17:04,857 --> 00:17:06,693
Deputy fife.
391
00:17:06,726 --> 00:17:09,162
Come in, deputy.
392
00:17:09,196 --> 00:17:10,430
Yes, good-bye, mama.
393
00:17:10,463 --> 00:17:13,466
Yes, I'll tell you all about it
When I see you.
394
00:17:13,500 --> 00:17:16,403
Good-bye, mama.
395
00:17:19,606 --> 00:17:21,374
That was mama.
396
00:17:21,408 --> 00:17:25,578
She's so proud of me
Being mayberry's guest of honor.
397
00:17:25,612 --> 00:17:27,514
Ah, that's just fine.
398
00:17:27,547 --> 00:17:31,084
It's nice when your mom's
Proud of ya.
399
00:17:31,118 --> 00:17:33,453
Course, I've known
A lot of men
400
00:17:33,486 --> 00:17:35,522
Whose moms weren't
Proud of 'em.
401
00:17:35,555 --> 00:17:37,490
That's because they were rotten.
402
00:17:37,524 --> 00:17:40,327
Yeah, I see a lot of
That sort
403
00:17:40,360 --> 00:17:44,231
In my line of work --
And it's grim, it's pretty grim.
404
00:17:44,264 --> 00:17:45,565
And it's sad, too --
405
00:17:45,598 --> 00:17:47,700
You know, fellas who've taken
The wrong road
406
00:17:47,734 --> 00:17:50,770
When they could so easily
Have just taken the right one.
407
00:17:50,803 --> 00:17:53,240
You know, men
Who could become
408
00:17:53,273 --> 00:17:56,743
Decent, happy citizens
Just throwin' their lives away.
409
00:17:56,776 --> 00:17:59,746
Ah, I think it's a shame
When they do that.
410
00:17:59,779 --> 00:18:03,183
Don't you think it's a shame
When they do that?
411
00:18:03,216 --> 00:18:04,251
Hmm?
412
00:18:04,284 --> 00:18:06,886
Oh, shame, yeah...
413
00:18:06,919 --> 00:18:09,756
It's such a shame.
414
00:18:09,789 --> 00:18:12,392
Yeah. I know why
They do it, too.
415
00:18:12,425 --> 00:18:13,593
They're bitter.
416
00:18:13,626 --> 00:18:16,129
You know, they figure
Nobody trusts 'em.
417
00:18:16,163 --> 00:18:18,565
It's the old
Nobody-trusts-'em
Complex.
418
00:18:18,598 --> 00:18:19,866
Is that why they do it?
419
00:18:19,899 --> 00:18:21,401
Oh, no doubt about it.
420
00:18:21,434 --> 00:18:23,770
Now, uh, me,
I don't happen to be
421
00:18:23,803 --> 00:18:26,906
One of them people
That don't trust people.
422
00:18:26,939 --> 00:18:29,176
I happen to be
One of them people
423
00:18:29,209 --> 00:18:31,911
That does trust people,
And you know what I find?
424
00:18:31,944 --> 00:18:35,448
I find that when you do trust
People, they trust you back.
425
00:18:35,482 --> 00:18:38,285
Lookee here...
426
00:18:38,318 --> 00:18:39,652
You see these keys?
427
00:18:39,686 --> 00:18:43,390
Now, they're the keys
To every store in mayberry.
428
00:18:43,423 --> 00:18:45,392
Now, that means
429
00:18:45,425 --> 00:18:47,527
Every storekeeper
In this town trusts me.
430
00:18:49,762 --> 00:18:52,665
Oh... Gee.
431
00:18:52,699 --> 00:18:55,268
I think it's nice
When people trust each other.
432
00:18:55,302 --> 00:18:57,304
You do?
433
00:18:57,337 --> 00:19:00,807
Yes. I've always wanted somebody
To have faith in me.
434
00:19:00,840 --> 00:19:03,476
You know, trust me.
435
00:19:03,510 --> 00:19:04,511
I know.
436
00:19:04,544 --> 00:19:08,748
Say, did you ever
Notice how these
437
00:19:08,781 --> 00:19:10,850
21-jeweled wristwatches
438
00:19:10,883 --> 00:19:14,187
With the pure gold
Bands sorta...
439
00:19:14,221 --> 00:19:16,323
Sorta pinch your wrist?
440
00:19:16,356 --> 00:19:19,392
Yeah, they sure do
Pinch your wrist.
441
00:19:19,426 --> 00:19:22,495
I think I'll just...
Just leave that
442
00:19:22,529 --> 00:19:24,797
Right there and kinda...
443
00:19:24,831 --> 00:19:27,534
Kinda rub my wrist
A little bit--
444
00:19:27,567 --> 00:19:30,403
Let some air get to it.
445
00:19:30,437 --> 00:19:32,205
Yeah, yeah, I always say
446
00:19:32,239 --> 00:19:35,275
"If you can't trust
Your fellow man, why...
447
00:19:35,308 --> 00:19:36,509
What good are ya?"
448
00:19:36,543 --> 00:19:38,345
( chuckles )
449
00:19:38,378 --> 00:19:41,581
This old world'd be
A mighty poor place to live in
450
00:19:41,614 --> 00:19:43,216
If you couldn't...
451
00:19:55,428 --> 00:19:56,763
What do ya know?
452
00:19:56,796 --> 00:19:57,930
( chuckles )
453
00:19:57,964 --> 00:20:00,900
I got to him.
454
00:20:06,873 --> 00:20:09,842
Now, listen, w-when we sing
The mayberry song
455
00:20:09,876 --> 00:20:12,545
Let's be sure
And get the words right.
456
00:20:12,579 --> 00:20:15,248
That's, "Mayberry'll shine
Tonight, mayberry'll shine.
457
00:20:15,282 --> 00:20:17,016
"When the moon comes up
And the sun goes down,
458
00:20:17,049 --> 00:20:18,485
Mayberry'll shine."
459
00:20:18,518 --> 00:20:19,486
You got that?
460
00:20:19,519 --> 00:20:20,487
Okay, fine.
461
00:20:20,520 --> 00:20:22,322
Better get out copies on it.
462
00:20:22,355 --> 00:20:23,323
( sighs )
463
00:20:23,356 --> 00:20:24,624
( barney whistling )
464
00:20:24,657 --> 00:20:25,625
Barney.
465
00:20:25,658 --> 00:20:26,626
Hi, boys.
466
00:20:26,659 --> 00:20:28,027
What are you doin' here?
467
00:20:28,060 --> 00:20:30,463
Where's uh, uh...?
You mean, uh...?
468
00:20:30,497 --> 00:20:31,598
Yeah. Where is he?
469
00:20:31,631 --> 00:20:32,665
Oh, he's gone.
470
00:20:32,699 --> 00:20:33,600
He's gone?!
471
00:20:33,633 --> 00:20:36,002
Uh, uh, all right, boys,
Out, out, out, out.
472
00:20:36,035 --> 00:20:37,904
Go out and march
Around town.
473
00:20:37,937 --> 00:20:40,873
Then patrol, then check
And see how the town is.
474
00:20:40,907 --> 00:20:41,874
Go ahead.
475
00:20:41,908 --> 00:20:43,009
Where's davis?
476
00:20:43,042 --> 00:20:46,479
Oh, I wouldn't worry too much
About davis if I were you.
477
00:20:46,513 --> 00:20:48,281
I had a little talk
With him.
478
00:20:48,315 --> 00:20:49,682
You had a talk
With him?
479
00:20:49,716 --> 00:20:51,384
Right, about truth and honesty
480
00:20:51,418 --> 00:20:53,353
And then I took off
My wristwatch
481
00:20:53,386 --> 00:20:55,955
And I put it on the table,
Then I turned my back.
482
00:20:55,988 --> 00:20:56,989
Lookee there.
483
00:20:57,023 --> 00:20:58,691
( chuckles and sniffs )
484
00:20:58,725 --> 00:21:02,061
I 'spect he's down
The town square waitin' for us.
485
00:21:02,094 --> 00:21:03,530
Where's your keys?
486
00:21:03,563 --> 00:21:04,331
Hmm?
487
00:21:04,364 --> 00:21:06,499
Your keys!
Where's your keys?
488
00:21:06,533 --> 00:21:08,601
Oh, my gosh...
489
00:21:08,635 --> 00:21:09,969
Come on.
490
00:21:10,002 --> 00:21:13,573
Everything is okay in mayberry.
491
00:21:13,606 --> 00:21:15,475
Get out...!
492
00:22:33,052 --> 00:22:36,723
"Oh, what a tangled web we weave
493
00:22:36,756 --> 00:22:40,993
When first we practice
To deceive."
494
00:23:00,146 --> 00:23:02,949
Right through here,
Come on.
495
00:23:02,982 --> 00:23:05,384
Get in there, buster!
496
00:23:08,988 --> 00:23:11,624
Who do you think you're dealing
With, a bunch of hicks?
497
00:23:11,658 --> 00:23:14,527
You might be able to get away
With that stuff in the big city,
498
00:23:14,561 --> 00:23:16,796
But you got to get up pretty
Early in the morning
499
00:23:16,829 --> 00:23:18,831
To get away with it
In mayberry, buddy!
500
00:23:21,968 --> 00:23:23,870
Well, looks like
Our guest of honor
501
00:23:23,903 --> 00:23:26,606
Is going to spend more time
With us than we thought.
502
00:23:26,639 --> 00:23:29,876
Huh...
503
00:23:29,909 --> 00:23:31,711
Holy cow!
Would you look at that!
504
00:23:31,744 --> 00:23:34,947
He's picked every
Pocket in mayberry!
505
00:23:34,981 --> 00:23:37,216
We got to get this stuff back to
The folks it belongs to.
506
00:23:37,249 --> 00:23:40,119
Well, his picking days
Are over for a while.
507
00:23:40,152 --> 00:23:43,590
Yeah...
Where's your badge?
508
00:23:43,623 --> 00:23:47,760
Huh?
Your badge, where is it?
509
00:23:47,794 --> 00:23:50,029
All right, smart aleck!
510
00:23:50,062 --> 00:23:52,732
Hand that badge over, and don't
Go trying any more of that
511
00:23:52,765 --> 00:23:55,101
Around here -- I knew you took
It off me all the time,
512
00:23:55,134 --> 00:23:57,069
So don't think
You're so smart!
35958
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.