Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,270 --> 00:00:04,572
[ whistling sprightly tune ]
2
00:00:09,277 --> 00:00:11,612
Starring andy griffith...
3
00:00:11,645 --> 00:00:14,282
With ronny howard.
4
00:00:15,416 --> 00:00:18,486
Also starring don knotts.
5
00:00:23,657 --> 00:00:28,096
Oh, opie, do you have
To draw on everything?
6
00:00:28,129 --> 00:00:29,630
Now, remember,
First you eat the sandwich
7
00:00:29,663 --> 00:00:31,399
And th you eat
The apple pie
8
00:00:31,432 --> 00:00:33,634
Not the apple pie
And then the sandwich.
9
00:00:33,667 --> 00:00:35,469
You understand?
10
00:00:35,503 --> 00:00:36,704
Yeah, I understand
11
00:00:36,737 --> 00:00:38,739
Even if it don't seem right.
12
00:00:38,772 --> 00:00:40,308
Why doesn't it seem right?
13
00:00:40,341 --> 00:00:42,543
Well, if you get full
Before you finish
14
00:00:42,576 --> 00:00:45,679
I'd sure rather leave over
The sandwich than the pie.
15
00:00:45,713 --> 00:00:48,549
That's exactly why I want you
To do it the other way
16
00:00:48,582 --> 00:00:49,817
And don't you forget it.
17
00:00:49,850 --> 00:00:50,818
Okay, aunt bee.
18
00:00:50,851 --> 00:00:52,553
Can I have my nickel
For milk?
19
00:00:52,586 --> 00:00:54,455
Mm-hmm.
20
00:00:56,290 --> 00:00:57,391
Now, remember
21
00:00:57,425 --> 00:00:58,859
This is for milk
22
00:00:58,892 --> 00:01:01,195
Not another piece
Of apple pie.
23
00:01:01,229 --> 00:01:03,731
You ne that milk
To make your bones hard.
24
00:01:03,764 --> 00:01:05,333
Yes, ma'am.
25
00:01:05,366 --> 00:01:07,768
Now, good-bye, now.
26
00:01:07,801 --> 00:01:09,603
Bye, aunt bee.
27
00:01:09,637 --> 00:01:10,738
Now, remember
28
00:01:10,771 --> 00:01:13,207
The sandwich first
And then the apple pie?
29
00:01:13,241 --> 00:01:14,608
Yes, ma'am.
30
00:01:14,642 --> 00:01:16,544
Good.
31
00:01:25,786 --> 00:01:26,754
Paw?
32
00:01:26,787 --> 00:01:27,888
Hmm?
33
00:01:27,921 --> 00:01:30,491
Yeah, son?
34
00:01:30,524 --> 00:01:32,493
Could I have a nickel
For milk?
35
00:01:32,526 --> 00:01:34,628
Well, yeah, I guess so
36
00:01:34,662 --> 00:01:37,498
If I can get a hold
Of one here.
37
00:01:37,531 --> 00:01:38,599
Here. There you are.
38
00:01:38,632 --> 00:01:39,600
Thanks, paw.
39
00:01:39,633 --> 00:01:40,868
Okay. Be a good boy, now.
40
00:01:40,901 --> 00:01:42,170
I will.
41
00:01:42,203 --> 00:01:44,372
And show the teacher
You got some smarts.
42
00:01:44,405 --> 00:01:45,373
Okay.
43
00:01:45,406 --> 00:01:46,374
Okay.
44
00:01:46,407 --> 00:01:47,375
Bye.
45
00:01:47,408 --> 00:01:49,443
Bye, son.
46
00:01:51,479 --> 00:01:52,546
That boy... I declare
47
00:01:52,580 --> 00:01:54,648
He's got the sweetest
Tooth I ever saw.
48
00:01:54,682 --> 00:01:55,649
[ chuckles ]
49
00:01:55,683 --> 00:01:57,285
You know, if he
Had his way
50
00:01:57,318 --> 00:01:58,552
What he'd want
For lunch?
51
00:01:58,586 --> 00:01:59,787
Two slices
Of apple pie
52
00:01:59,820 --> 00:02:01,589
Between two pieces
Of apple pie
53
00:02:01,622 --> 00:02:03,691
And a slab of apple pie
For dessert.
54
00:02:03,724 --> 00:02:05,859
Well, now, that's
Not surprising, aunt bee
55
00:02:05,893 --> 00:02:07,428
Considering
The green thumb
56
00:02:07,461 --> 00:02:08,729
You got
For apple pies.
57
00:02:08,762 --> 00:02:11,465
Nonsense. He's just
Apple pie crazy.
58
00:02:11,499 --> 00:02:14,202
You know, when I gave him
His nickel for milk
59
00:02:14,235 --> 00:02:16,204
I had to remind him
It was for milk
60
00:02:16,237 --> 00:02:17,838
Not another piece
Of apple pie.
61
00:02:17,871 --> 00:02:19,640
Oh, there's
Another piece left
62
00:02:19,673 --> 00:02:20,741
If you'd like it.
63
00:02:20,774 --> 00:02:23,177
Of course, it didn't
Turn out quite right
64
00:02:23,211 --> 00:02:24,212
This time, did it?
65
00:02:24,245 --> 00:02:26,614
Mm?
66
00:02:26,647 --> 00:02:29,350
A little too much
Cinnamon? Mm?
67
00:02:29,383 --> 00:02:31,619
Well, I'd say
There maybe was
68
00:02:31,652 --> 00:02:33,687
Just the least
Little bit
69
00:02:33,721 --> 00:02:35,889
Of too much cinnamon, yeah.
70
00:02:35,923 --> 00:02:37,758
Oh? You think so?
71
00:02:37,791 --> 00:02:40,894
Well, maybe your apples
Was too ripe.
72
00:02:40,928 --> 00:02:42,430
Andy taylor,
That was one
73
00:02:42,463 --> 00:02:44,365
Of the best apple
Pies I ever made!
74
00:02:44,398 --> 00:02:46,734
Well, now, I'll tell ya,
Since it was so bad
75
00:02:46,767 --> 00:02:48,202
Maybe we better
Eat it up
76
00:02:48,236 --> 00:02:49,470
And get it out
Of the way
77
00:02:49,503 --> 00:02:51,339
So we'll make way
For another pie.
78
00:02:51,372 --> 00:02:53,374
Aunt bee, you're
Buried in this world.
79
00:02:53,407 --> 00:02:55,776
You have to have a little
Bragging, don't you?
80
00:02:55,809 --> 00:02:57,411
Oh, andy, stop it.
81
00:02:57,445 --> 00:02:58,479
Here we are.
82
00:02:58,512 --> 00:02:59,613
One piece left.
83
00:02:59,647 --> 00:03:01,349
I'd better get
A plate.
84
00:03:01,382 --> 00:03:03,484
What is it, you're
A little flustered?
85
00:03:03,517 --> 00:03:05,219
Oh, stop it.
86
00:03:05,253 --> 00:03:07,588
Here we are.
87
00:03:07,621 --> 00:03:09,457
Wonder why he wanted
Two nickels.
88
00:03:09,490 --> 00:03:10,624
Mm?
89
00:03:10,658 --> 00:03:13,227
Opie. You say you give
Him a nickel for milk?
90
00:03:13,261 --> 00:03:14,262
Yes.
91
00:03:14,295 --> 00:03:15,963
Huh. He asked me
For a nickel, too.
92
00:03:15,996 --> 00:03:17,498
He did?
93
00:03:17,531 --> 00:03:18,499
Yeah.
94
00:03:18,532 --> 00:03:20,901
Why do you suppose
He did that?
95
00:03:20,934 --> 00:03:23,537
Mighty good question,
Aunt bee.
96
00:03:23,571 --> 00:03:24,638
I'll have to see
97
00:03:24,672 --> 00:03:26,707
If I can't get us
A mighty good answer.
98
00:03:35,283 --> 00:03:37,385
Hi, opie.
99
00:03:37,418 --> 00:03:38,686
Hi.
100
00:03:38,719 --> 00:03:40,288
Sheldon?
101
00:03:40,321 --> 00:03:41,455
Yeah?
102
00:03:41,489 --> 00:03:43,391
You wouldn't like
To sort of let me
103
00:03:43,424 --> 00:03:45,526
Pass by your street
For free, would ya?
104
00:03:45,559 --> 00:03:46,660
Why should I?
105
00:03:46,694 --> 00:03:48,429
Well, then I could
Give paw back
106
00:03:48,462 --> 00:03:49,897
The nickel
I sort of owe him.
107
00:03:49,930 --> 00:03:51,532
Who's stopping ya?
108
00:03:51,565 --> 00:03:54,302
Well, if I give him back
His nickel
109
00:03:54,335 --> 00:03:55,836
And I have to give you
A nickel
110
00:03:55,869 --> 00:03:57,371
For passing by your street
111
00:03:57,405 --> 00:03:59,340
I ain't gonna have
No nickel for milk
112
00:03:59,373 --> 00:04:01,842
And boy, sheldon,
It ain't easy getting
113
00:04:01,875 --> 00:04:04,878
A peanut butter and jelly
Sandwich down dry.
114
00:04:04,912 --> 00:04:06,780
Yesterday,
I almost choked.
115
00:04:06,814 --> 00:04:08,416
Drink water.
116
00:04:08,449 --> 00:04:11,885
But if I don't drink milk,
I'll get soft bones.
117
00:04:11,919 --> 00:04:14,488
I sure would like to give paw
Back his nickel, sheldon.
118
00:04:18,392 --> 00:04:20,994
What if I say I won't give you
The nickel?
119
00:04:21,028 --> 00:04:23,431
A knuckle sandwich.
120
00:04:25,566 --> 00:04:26,800
Yeah.
121
00:04:26,834 --> 00:04:28,736
You want to try it?
122
00:04:30,438 --> 00:04:31,572
No.
123
00:04:38,446 --> 00:04:41,715
You know what I'll do
To you if you tell anyone.
124
00:04:41,749 --> 00:04:43,384
Uh-huh. You'll pulverize me
125
00:04:43,417 --> 00:04:44,952
Then you'll knock
My block off
126
00:04:44,985 --> 00:04:46,954
Then you'll give me
The old one-two
127
00:04:46,987 --> 00:04:49,557
Then you'll jump on me.
128
00:04:49,590 --> 00:04:51,892
See ya tomorrow,
Opie.
129
00:05:18,619 --> 00:05:19,853
Howdy, son.
130
00:05:19,887 --> 00:05:20,854
Hi, paw.
131
00:05:20,888 --> 00:05:21,989
Said your prayers?
132
00:05:22,022 --> 00:05:22,990
Yes, sir.
133
00:05:23,023 --> 00:05:24,057
Good.
134
00:05:24,091 --> 00:05:27,861
Thought maybe you and me
Might have us a little talk.
135
00:05:27,895 --> 00:05:29,597
Oh.
136
00:05:29,630 --> 00:05:30,864
What about?
137
00:05:30,898 --> 00:05:33,601
Mm... First one thing,
Then another.
138
00:05:33,634 --> 00:05:35,936
I don't know much
About them subjects.
139
00:05:35,969 --> 00:05:37,438
Well, suppose we talk
140
00:05:37,471 --> 00:05:39,773
About something you do
Know about, then
141
00:05:39,807 --> 00:05:40,974
Like, for instance, uh
142
00:05:41,008 --> 00:05:43,577
Asking me for a nickel
For milk this morning
143
00:05:43,611 --> 00:05:46,113
Right after aunt bee
Already give you a nickel.
144
00:05:46,146 --> 00:05:48,549
Oh.
145
00:05:48,582 --> 00:05:49,550
What about it?
146
00:05:49,583 --> 00:05:50,884
Well, I figured that way
147
00:05:50,918 --> 00:05:52,019
If I lost one nickel
148
00:05:52,052 --> 00:05:53,921
I'd still have one left
For milk.
149
00:05:53,954 --> 00:05:55,889
Oh, I see.
150
00:05:55,923 --> 00:05:58,626
You wouldn't want my bones
To get soft, would ya?
151
00:05:58,659 --> 00:06:00,060
Course not.
152
00:06:00,093 --> 00:06:01,395
But, uh...
153
00:06:01,429 --> 00:06:04,097
What made you think
You might lose one?
154
00:06:04,131 --> 00:06:06,934
Oh, you know how careless
Seven-year-old boys are.
155
00:06:06,967 --> 00:06:08,936
You know what aunt bee says.
156
00:06:08,969 --> 00:06:11,405
If our heads wasn't fastened
To our shoulders
157
00:06:11,439 --> 00:06:12,406
We'd lose 'em.
158
00:06:12,440 --> 00:06:13,441
[ laughs ]
159
00:06:13,474 --> 00:06:15,008
Yeah, I guess that's right.
160
00:06:15,042 --> 00:06:17,478
Did you, uh...
Did you lose one?
161
00:06:17,511 --> 00:06:19,079
Sorta.
162
00:06:19,112 --> 00:06:21,949
Sorta? How can you sorta
Lose a nickel?
163
00:06:21,982 --> 00:06:24,718
Well, first you got it,
Then you ain't.
164
00:06:24,752 --> 00:06:26,119
Well, why?
165
00:06:26,153 --> 00:06:28,088
I...
166
00:06:30,891 --> 00:06:32,760
I sure am sleepy,
Paw.
167
00:06:32,793 --> 00:06:33,894
Fine, fine.
168
00:06:33,927 --> 00:06:36,063
Tell me now how you sorta
Lost that nickel
169
00:06:36,096 --> 00:06:38,466
And you can quiet up
And go right to sleep.
170
00:06:42,035 --> 00:06:43,737
Golly, paw.
171
00:06:43,771 --> 00:06:45,939
A growing boy's got to have
His sleep.
172
00:06:45,973 --> 00:06:46,974
Opie...
173
00:06:47,007 --> 00:06:49,009
I must be growing
Awful fast.
174
00:06:49,042 --> 00:06:51,479
I can't hardly
Keep my eyes open.
175
00:06:51,512 --> 00:06:54,147
Opie...
176
00:06:54,181 --> 00:06:58,018
[ imitates snoring ]
177
00:06:58,051 --> 00:07:00,854
Ope...
178
00:07:18,606 --> 00:07:20,508
Night, son.
179
00:07:41,762 --> 00:07:44,064
Barney: maybe he did
Lose the nickel, andy.
180
00:07:44,097 --> 00:07:46,867
You know how careless
Seven-year-old boys are.
181
00:07:46,900 --> 00:07:47,868
Course I know.
182
00:07:47,901 --> 00:07:49,002
Opie told me.
183
00:07:49,036 --> 00:07:51,839
Only how'd he know
He was gonna lose it?
184
00:07:51,872 --> 00:07:54,842
Well, maybe he had one
Of them, uh...
185
00:07:54,875 --> 00:07:55,943
You know, those flashes
186
00:07:55,976 --> 00:07:58,879
Where you know what's gonna
Happen before it happens.
187
00:07:58,912 --> 00:08:00,213
Premonition?
188
00:08:00,247 --> 00:08:01,949
Yeah, that's it.
Premonition.
189
00:08:01,982 --> 00:08:04,251
I don't think so.
190
00:08:04,284 --> 00:08:05,753
Yeah?
191
00:08:05,786 --> 00:08:09,022
Well... Me neither.
192
00:08:09,056 --> 00:08:10,758
Mm-hmm?
193
00:08:10,791 --> 00:08:12,626
So what'd you
Mention it for?
194
00:08:12,660 --> 00:08:14,294
Oh, I don't know.
195
00:08:14,327 --> 00:08:15,228
Maybe I figured
196
00:08:15,262 --> 00:08:17,164
I could convince
Myself, too.
197
00:08:17,197 --> 00:08:19,199
Barney, what are you
Getting at?
198
00:08:19,232 --> 00:08:21,268
Well, I wasn't going
To say nothing
199
00:08:21,301 --> 00:08:22,736
But I guess I better.
200
00:08:22,770 --> 00:08:24,638
He stopped in here
This morning
201
00:08:24,672 --> 00:08:25,873
Before you got here.
202
00:08:25,906 --> 00:08:26,974
Opie did?
203
00:08:27,007 --> 00:08:29,209
Yeah. Wanted to know
Did I have a nickel
204
00:08:29,242 --> 00:08:30,243
I wasn't using.
205
00:08:30,277 --> 00:08:33,614
He did? Why,
I saw aunt bee give...
206
00:08:33,647 --> 00:08:35,583
He say what he wanted it for?
207
00:08:35,616 --> 00:08:36,617
No. I asked him
208
00:08:36,650 --> 00:08:38,318
But he just hemmed
And hawed around
209
00:08:38,351 --> 00:08:40,621
And shifted from one
Foot to the other
210
00:08:40,654 --> 00:08:41,822
And I didn't press it.
211
00:08:41,855 --> 00:08:42,890
Yeah.
212
00:08:42,923 --> 00:08:46,026
That's the reason I didn't
Push it harder last night.
213
00:08:46,059 --> 00:08:48,228
So he's holding
Something back, ain't he?
214
00:08:48,261 --> 00:08:49,229
Mm-hmm.
215
00:08:49,262 --> 00:08:50,297
Hmm.
216
00:08:50,330 --> 00:08:52,332
You ain't got no idea
What it is, huh?
217
00:08:52,365 --> 00:08:54,602
Not the first.
Mystery to me.
218
00:08:54,635 --> 00:08:57,004
A mystery, huh?
219
00:10:43,076 --> 00:10:44,344
Barney, are you sure?
220
00:10:44,377 --> 00:10:46,246
It was as plain as
The nose on your face.
221
00:10:46,279 --> 00:10:47,948
It couldn't have
Been nothing else!
222
00:10:47,981 --> 00:10:49,983
It's just plain
Extortion's what it is!
223
00:10:50,017 --> 00:10:51,785
That would explain it,
Wouldn't it?
224
00:10:51,819 --> 00:10:53,987
He's too scared
Not to give him the nickel
225
00:10:54,021 --> 00:10:55,989
And too ashamed
To tell me about it.
226
00:10:56,023 --> 00:10:58,325
Why don't I go to that boy's
Home and tell his daddy.
227
00:10:58,358 --> 00:11:00,060
No, no. I know how you feel
228
00:11:00,093 --> 00:11:02,029
And that would settle it
For now
229
00:11:02,062 --> 00:11:03,864
But what happens the next time
230
00:11:03,897 --> 00:11:05,933
Somebody goes
Pushing opie around?
231
00:11:05,966 --> 00:11:08,435
Do you and me run in
And solve it for him?
232
00:11:08,468 --> 00:11:10,704
Well, andy,
He's scared.
233
00:11:10,738 --> 00:11:13,841
Well, I mean the other boy
Is so much tougher.
234
00:11:13,874 --> 00:11:16,043
Why don't I give
Opie some lessons?
235
00:11:16,076 --> 00:11:18,045
Look-- jab, jab,
Chop and smack!
236
00:11:19,446 --> 00:11:20,714
No, no, barney.
237
00:11:20,748 --> 00:11:22,716
It's not lessons
In fighting he needs.
238
00:11:22,750 --> 00:11:24,384
I just don't want him
To be afraid.
239
00:11:24,417 --> 00:11:26,386
I don't want him to be
The kind of boy
240
00:11:26,419 --> 00:11:28,388
That goes around
Looking for fights
241
00:11:28,421 --> 00:11:30,290
But I don't want him
To run from one
242
00:11:30,323 --> 00:11:31,725
When he's in the right.
243
00:11:31,759 --> 00:11:32,860
Yeah.
244
00:11:32,893 --> 00:11:34,895
Well, how you going
To do it, andy?
245
00:11:34,928 --> 00:11:36,797
You can't let him know
You know.
246
00:11:36,830 --> 00:11:38,331
He feels bad enough
As it is.
247
00:11:38,365 --> 00:11:39,867
He'll feel
Just terrible
248
00:11:39,900 --> 00:11:42,135
If he thinks
You know he's...
249
00:11:42,169 --> 00:11:44,271
Well, scared.
250
00:11:44,304 --> 00:11:47,007
Yeah. Hmm.
251
00:11:47,040 --> 00:11:48,441
Yeah.
252
00:11:48,475 --> 00:11:50,010
Hmm.
253
00:11:50,043 --> 00:11:51,745
Well, I reckon
I'll just have
254
00:11:51,779 --> 00:11:53,213
To figure a way, won't I?
255
00:11:53,246 --> 00:11:55,082
Yeah.
256
00:12:05,859 --> 00:12:08,161
Oh, boy,
I got another one!
257
00:12:08,195 --> 00:12:10,397
Reel him in,
Reel him in right quick.
258
00:12:10,430 --> 00:12:15,869
Oh, boy,
Ain't he a whopper!
259
00:12:15,903 --> 00:12:19,106
Wow, is he pretty!
Mm-mm!
260
00:12:19,139 --> 00:12:20,841
Boy, ain't he a whopper?
261
00:12:20,874 --> 00:12:22,342
He really is a whopper.
262
00:12:22,375 --> 00:12:23,877
Jumpin' around there
263
00:12:23,911 --> 00:12:26,179
Where I can't
Get a hold of him.
264
00:12:26,213 --> 00:12:29,516
Fightin' like that,
He'll be good to eat, won't he?
265
00:12:29,549 --> 00:12:31,084
Yeah, I bet he will.
266
00:12:31,118 --> 00:12:33,453
Yeah, looka there,
Looka there.
267
00:12:33,486 --> 00:12:35,155
Well, we 'bout
Got our limit.
268
00:12:35,188 --> 00:12:36,990
We better be
A-headin' on back.
269
00:12:37,024 --> 00:12:39,392
Aunt bee'll wonder
Whatever happened to us.
270
00:12:39,426 --> 00:12:40,828
Put on your sneakers.
271
00:12:40,861 --> 00:12:41,761
Okay, paw.
272
00:12:41,795 --> 00:12:45,265
Boy, paw, you sure do
Know the best places.
273
00:12:45,298 --> 00:12:47,567
How'd you ever
Find this spot?
274
00:12:47,600 --> 00:12:48,969
Aw...
275
00:12:49,002 --> 00:12:51,104
Aw, I just...
276
00:12:53,540 --> 00:12:56,343
Well, now, that's a right
Interestin' story, ope.
277
00:12:56,376 --> 00:12:57,845
It is, paw?
278
00:12:57,878 --> 00:12:58,846
It surely is.
279
00:12:58,879 --> 00:13:00,814
See, I first come up
On this spot
280
00:13:00,848 --> 00:13:03,984
When I was a little feller,
Not much bigger'n you.
281
00:13:04,017 --> 00:13:04,985
Really, paw?
282
00:13:05,018 --> 00:13:06,019
Yeah.
283
00:13:06,053 --> 00:13:08,355
Come on her accidental-like
One day
284
00:13:08,388 --> 00:13:10,123
Decided I'd give her a try.
285
00:13:10,157 --> 00:13:11,591
Threw in my line-- wham.
286
00:13:11,624 --> 00:13:14,928
Got one almost as big
As that'n you got there.
287
00:13:14,962 --> 00:13:16,196
Threw her in again.
288
00:13:16,229 --> 00:13:17,364
Wham!
289
00:13:17,397 --> 00:13:19,933
See-seem like I'd stumbled
Right on the spot
290
00:13:19,967 --> 00:13:21,935
Where all the fish
In the river come
291
00:13:21,969 --> 00:13:23,336
To sorta talk things over.
292
00:13:23,370 --> 00:13:25,605
A fishes community center,
You might say.
293
00:13:25,638 --> 00:13:26,606
Boy!
294
00:13:26,639 --> 00:13:27,841
Yeah.
295
00:13:27,875 --> 00:13:29,609
Well, knowin' I had me
A good thing
296
00:13:29,642 --> 00:13:30,978
I kept her a secret.
297
00:13:31,011 --> 00:13:32,980
The other fellas
Would go fishin'--
298
00:13:33,013 --> 00:13:35,382
I'd-I'd sorta sneak away
And we'd meet later
299
00:13:35,415 --> 00:13:38,185
And they'd have two or three
Little bitty things
300
00:13:38,218 --> 00:13:40,020
And I'd have
A string of whales.
301
00:13:40,053 --> 00:13:42,355
Th-they was so jealous
You could smell it.
302
00:13:42,389 --> 00:13:43,556
Yeah, I bet they was.
303
00:13:43,590 --> 00:13:45,625
You'd bet right, too.
304
00:13:45,658 --> 00:13:46,626
Yeah.
305
00:13:46,659 --> 00:13:48,428
Well, one day, one day
306
00:13:48,461 --> 00:13:51,031
I snuck away to my secret spot.
307
00:13:51,064 --> 00:13:54,034
I hadn't no more'n
Gotten my line in
308
00:13:54,067 --> 00:13:56,369
When what do you reckon I saw?
309
00:13:56,403 --> 00:13:57,370
What?
310
00:13:57,404 --> 00:13:59,973
Hodie snitch was standin' there.
311
00:14:00,007 --> 00:14:01,975
Hodie snitch? Who's he?
312
00:14:02,009 --> 00:14:03,176
Tough little fella
313
00:14:03,210 --> 00:14:06,213
That used to live in this town
A long time ago.
314
00:14:06,246 --> 00:14:09,316
Seems he snuck right after me
When I snuck away.
315
00:14:09,349 --> 00:14:10,317
Dirty sneak.
316
00:14:10,350 --> 00:14:12,886
Yeah.
317
00:14:12,920 --> 00:14:13,887
Yeah.
318
00:14:13,921 --> 00:14:15,222
He was sneaky
319
00:14:15,255 --> 00:14:18,525
But that ain't
The worst of it.
320
00:14:18,558 --> 00:14:20,260
He says to me--
321
00:14:20,293 --> 00:14:22,029
Ho-hodie says--
322
00:14:22,062 --> 00:14:25,398
He says-he says,
"Beat it, boy."
323
00:14:25,432 --> 00:14:30,337
He says, "From now on,
This here is my spot."
324
00:14:30,370 --> 00:14:33,206
Says, "If-if I catch
You fishin' here again
325
00:14:33,240 --> 00:14:36,076
"I'm gonna tear you
Into little bitty pieces
326
00:14:36,109 --> 00:14:37,477
And use you for bait."
327
00:14:37,510 --> 00:14:39,947
What'd you do, paw?
What'd you do?
328
00:14:39,980 --> 00:14:40,948
I left.
329
00:14:40,981 --> 00:14:42,449
It shames me
To say it, son
330
00:14:42,482 --> 00:14:43,951
But I picked myself up
331
00:14:43,984 --> 00:14:46,954
And I crawled outta there
Like I was a whipped pup
332
00:14:46,987 --> 00:14:47,955
Which I was.
333
00:14:47,988 --> 00:14:48,956
How come, paw?
334
00:14:48,989 --> 00:14:50,223
Why didn't you make him
335
00:14:50,257 --> 00:14:52,359
Crawl outta there
Like a whipped pup?
336
00:14:52,392 --> 00:14:55,495
'cause he acted tough
And I was scared of him.
337
00:14:55,528 --> 00:14:57,230
But it was...
338
00:14:57,264 --> 00:14:58,598
Oh.
339
00:15:03,003 --> 00:15:05,505
Some fellers sure talk tough,
Don't they, paw?
340
00:15:05,538 --> 00:15:06,606
They surely do
341
00:15:06,639 --> 00:15:09,109
Only you know
What I found out?
342
00:15:09,142 --> 00:15:10,210
What?
343
00:15:10,243 --> 00:15:12,512
I found out that
Tough talk's just talk.
344
00:15:12,545 --> 00:15:15,949
Sit down on that log there,
And let me fix your shoe.
345
00:15:15,983 --> 00:15:18,185
You did?
346
00:15:18,218 --> 00:15:19,252
Did what?
347
00:15:19,286 --> 00:15:22,089
Found out
That tough talk's just talk.
348
00:15:22,122 --> 00:15:23,623
I surely did.
349
00:15:23,656 --> 00:15:25,225
How?
350
00:15:25,258 --> 00:15:27,494
Well, I got to feelin' bad
351
00:15:27,527 --> 00:15:28,561
Mighty bad.
352
00:15:28,595 --> 00:15:29,729
You know why?
353
00:15:29,762 --> 00:15:32,265
'cause he took away
Your milk money.
354
00:15:33,500 --> 00:15:35,002
I mean, your fishin' spot.
355
00:15:36,269 --> 00:15:39,006
Yeah, that was it--
At first--
356
00:15:39,039 --> 00:15:41,674
And then, it got to be
For a different reason.
357
00:15:41,708 --> 00:15:43,676
I got to feelin' mighty ashamed
358
00:15:43,710 --> 00:15:45,278
Because I was too scared
359
00:15:45,312 --> 00:15:47,480
To protect
What was rightfully mine.
360
00:15:47,514 --> 00:15:49,716
Mighty ashamed.
361
00:15:49,749 --> 00:15:50,717
Yeah.
362
00:15:50,750 --> 00:15:53,520
Yeah.
I'm tellin' you,
363
00:15:53,553 --> 00:15:56,123
You're lookin' at a fella
That felt lower
364
00:15:56,156 --> 00:15:58,491
Than a two-faced,
Sniveling, crawling --
365
00:15:58,525 --> 00:16:00,693
Lily-livered?
366
00:16:00,727 --> 00:16:03,430
How'd you know?
367
00:16:03,463 --> 00:16:06,333
I got a pretty
Good imagination.
368
00:16:06,366 --> 00:16:09,502
Well, you imagine
Absolutely correct.
369
00:16:09,536 --> 00:16:11,704
I felt so low that
A little, bitty ant
370
00:16:11,738 --> 00:16:13,606
Couldn't have
Walked under me.
371
00:16:13,640 --> 00:16:16,343
And I tried, and I
Tried every way I knew
372
00:16:16,376 --> 00:16:18,145
To get shut
Of that feeling
373
00:16:18,178 --> 00:16:20,580
But I just kept feelin'
Lower and lower
374
00:16:20,613 --> 00:16:21,748
And then one day,
375
00:16:21,781 --> 00:16:24,051
One day when I was in school
376
00:16:24,084 --> 00:16:26,586
The teacher
Was tellin' us young'uns
377
00:16:26,619 --> 00:16:29,322
About how this country
Of ours begun
378
00:16:29,356 --> 00:16:31,624
And she told us
About this fella
379
00:16:31,658 --> 00:16:34,394
That says-says,
"Millions for charity
380
00:16:34,427 --> 00:16:36,629
But not one penny for tribute"
381
00:16:36,663 --> 00:16:39,632
And then she explained
To us what that meant.
382
00:16:39,666 --> 00:16:41,301
What does it mean, paw?
383
00:16:41,334 --> 00:16:42,502
Well, that-that means
384
00:16:42,535 --> 00:16:44,604
That-that it's-it's
Fine and dandy
385
00:16:44,637 --> 00:16:47,274
To give away somethin'
Because you want to
386
00:16:47,307 --> 00:16:49,109
But n because
You're scared
387
00:16:49,142 --> 00:16:51,111
The other fella's
Gonna give you
388
00:16:51,144 --> 00:16:53,146
A punch in the nose
If you don't.
389
00:16:53,180 --> 00:16:55,148
You know what I did?
390
00:16:55,182 --> 00:16:57,350
I got my fishin' gear
391
00:16:57,384 --> 00:17:01,154
And I marched myself right down
To my old fishin' hole.
392
00:17:01,188 --> 00:17:02,655
You did?
I did.
393
00:17:02,689 --> 00:17:04,691
And there was hodie...
394
00:17:04,724 --> 00:17:06,359
Tough guy hodie--
395
00:17:06,393 --> 00:17:08,761
And you know what happened?
396
00:17:08,795 --> 00:17:10,563
He got scared and ran away.
397
00:17:10,597 --> 00:17:12,099
Nope.
398
00:17:12,132 --> 00:17:15,335
He did just exactly
Like he promised he would.
399
00:17:15,368 --> 00:17:17,170
A knuckle sandwich?
400
00:17:17,204 --> 00:17:19,339
Right on the nose.
401
00:17:19,372 --> 00:17:20,373
Oh.
402
00:17:20,407 --> 00:17:23,310
You know what I did?
403
00:17:23,343 --> 00:17:25,178
I laughed.
404
00:17:25,212 --> 00:17:27,147
You did? How come?
405
00:17:27,180 --> 00:17:30,650
Because it come to me
That what I'd been so scared of
406
00:17:30,683 --> 00:17:33,620
Wasn't really worth
Bein' scared of at all.
407
00:17:33,653 --> 00:17:36,589
I didn't even feel
That knuckle sandwich.
408
00:17:36,623 --> 00:17:37,590
You didn't?
409
00:17:37,624 --> 00:17:38,825
Not a bit
410
00:17:38,858 --> 00:17:43,096
And I lit into him
Like a windmill in a tornado.
411
00:17:43,130 --> 00:17:44,197
What happened?
412
00:17:44,231 --> 00:17:47,400
Me and you fished that spot,
Didn't we?
413
00:17:47,434 --> 00:17:48,735
Yeah.
414
00:17:48,768 --> 00:17:50,503
Yeah.
415
00:17:50,537 --> 00:17:52,772
Okay, come on.
416
00:17:57,344 --> 00:17:59,712
Paw, you say you
Didn't even feel it?
417
00:17:59,746 --> 00:18:01,281
Nope.
418
00:18:03,750 --> 00:18:04,717
Paw?
419
00:18:04,751 --> 00:18:05,718
Yes, son?
420
00:18:05,752 --> 00:18:06,819
You laughed?
421
00:18:06,853 --> 00:18:08,655
You really laughed?
422
00:18:25,238 --> 00:18:26,273
Paw?
423
00:18:26,306 --> 00:18:27,407
Yes, son?
424
00:18:27,440 --> 00:18:29,509
Did it bleed much?
425
00:18:43,656 --> 00:18:44,924
Paw?
426
00:18:44,957 --> 00:18:46,393
Hmm?
427
00:18:46,426 --> 00:18:47,794
Good mornin', son.
428
00:18:47,827 --> 00:18:48,861
Paw?
429
00:18:48,895 --> 00:18:50,430
Uh-huh?
430
00:18:50,463 --> 00:18:52,232
Could you take this down
To the courthouse
431
00:18:52,265 --> 00:18:53,533
And hold it there for me?
432
00:18:53,566 --> 00:18:54,701
Well, I guess I could.
433
00:18:54,734 --> 00:18:57,670
What you want me
To do that for?
434
00:18:57,704 --> 00:18:59,672
Well, if somethin' was
To happen
435
00:18:59,706 --> 00:19:01,841
That got my clothes
Tore and messy
436
00:19:01,874 --> 00:19:05,412
I figured I could go over
To the courthouse and change
437
00:19:05,445 --> 00:19:07,580
So's aunt bee
Won't know about it.
438
00:19:07,614 --> 00:19:08,581
Oh, I see.
439
00:19:08,615 --> 00:19:09,549
You know how she is
440
00:19:09,582 --> 00:19:12,352
When a fella gets his clothes
Tore and messy.
441
00:19:12,385 --> 00:19:15,522
She sure does kick up a fuss,
Don't she?
442
00:19:15,555 --> 00:19:16,956
She sure does.
443
00:19:16,989 --> 00:19:20,527
Well, I guess that's
A pretty good reason.
444
00:19:20,560 --> 00:19:22,529
They'll be at the courthouse,
Waitin' for ya.
445
00:19:22,562 --> 00:19:23,930
Thanks, paw.
446
00:19:34,374 --> 00:19:37,210
You sure
You didn't even feel it?
447
00:20:14,347 --> 00:20:16,249
Do you think
It's happened yet?
448
00:20:19,018 --> 00:20:21,388
No. He's leavin'
The house about now.
449
00:20:23,756 --> 00:20:25,792
Poor little feller.
450
00:20:25,825 --> 00:20:28,328
Yeah.
451
00:20:28,361 --> 00:20:29,829
Well, I guess I'll be
452
00:20:29,862 --> 00:20:31,598
Runnin' along.
453
00:20:31,631 --> 00:20:32,732
Barney?
454
00:20:32,765 --> 00:20:33,733
Huh?
455
00:20:33,766 --> 00:20:35,668
Just stay right here.
456
00:20:38,905 --> 00:20:40,540
Okay, andy.
457
00:20:50,483 --> 00:20:52,819
I expect he is just about
Turnin' the corner
458
00:20:52,852 --> 00:20:54,621
At fifth and elm now.
459
00:20:54,654 --> 00:20:56,623
Yeah.
460
00:20:56,656 --> 00:20:59,359
Three more blocks.
461
00:20:59,392 --> 00:21:00,760
Yeah.
462
00:21:00,793 --> 00:21:02,829
Yeah.
463
00:21:02,862 --> 00:21:05,632
Three more blocks.
464
00:21:05,665 --> 00:21:08,301
Well, I guess I'll do
A little patrollin'...
465
00:21:08,335 --> 00:21:09,636
Barney!
466
00:21:09,669 --> 00:21:10,803
I wanna watch, andy.
467
00:21:10,837 --> 00:21:13,005
You'll spoil everything
If you watch.
468
00:21:13,039 --> 00:21:15,308
Yeah, I...
469
00:21:15,342 --> 00:21:16,843
I guess so.
470
00:21:56,449 --> 00:21:59,552
Did you ever do anything
That you wondered
471
00:21:59,586 --> 00:22:02,021
If you was doing
The right thing?
472
00:22:02,054 --> 00:22:04,624
Yeah.
473
00:22:04,657 --> 00:22:07,560
Come on, opie,
Hand it over.
474
00:22:09,629 --> 00:22:11,698
We're gonna be late for school.
475
00:22:14,133 --> 00:22:17,570
Are ya or ain't ya?
476
00:22:20,440 --> 00:22:22,842
I hope you was tellin' me
The truth, paw.
477
00:22:24,777 --> 00:22:27,380
[ door slams open ]
478
00:22:27,414 --> 00:22:28,415
Opie!
479
00:22:28,448 --> 00:22:30,483
Opie, son,
You all right?
480
00:22:30,517 --> 00:22:31,484
Yeah, paw.
481
00:22:31,518 --> 00:22:34,153
Ain't it a beaut?
482
00:22:34,186 --> 00:22:35,755
[ barney and andy laughing ]
483
00:22:35,788 --> 00:22:36,756
It sure is.
484
00:22:36,789 --> 00:22:37,824
Tell the truth, barney
485
00:22:37,857 --> 00:22:40,827
Did you ever see a purtier one
In all your born days?
486
00:22:40,860 --> 00:22:42,995
No, andy, I ain't never
Seen a purtier one
487
00:22:43,029 --> 00:22:44,130
In all my born days.
488
00:22:44,163 --> 00:22:46,566
And you were right--
I didn't even feel it.
489
00:22:46,599 --> 00:22:47,567
You didn't?
490
00:22:47,600 --> 00:22:48,968
You know what else,
Barney?
491
00:22:49,001 --> 00:22:49,969
What?
492
00:22:50,002 --> 00:22:51,404
I laughed.
Did you?
493
00:22:51,438 --> 00:22:52,839
Yeah, just like you, paw.
494
00:22:52,872 --> 00:22:54,674
I laughed
And sailed into him
495
00:22:54,707 --> 00:22:56,509
Like a windmill
In a tornado.
496
00:22:56,543 --> 00:22:59,145
Sounds like you ain't
Stopped blowin' either.
497
00:22:59,178 --> 00:23:00,146
Yeah.
498
00:23:00,179 --> 00:23:01,881
And here's
Your nickel, barney.
499
00:23:01,914 --> 00:23:02,882
Oh, thanks, ope.
500
00:23:02,915 --> 00:23:04,016
And here's yours, paw.
501
00:23:04,050 --> 00:23:05,051
Why thank you, son.
502
00:23:05,084 --> 00:23:06,052
You're welcome.
503
00:23:06,085 --> 00:23:07,620
Wanna know somethin', paw?
504
00:23:07,654 --> 00:23:08,621
What?
505
00:23:08,655 --> 00:23:09,856
A sandwich sure
506
00:23:09,889 --> 00:23:11,824
Tastes better
With milk.
507
00:23:19,098 --> 00:23:21,834
You think maybe it'll spread
Over to the other eye, paw?
508
00:23:21,868 --> 00:23:24,471
And maybe my nose will
Swell up some, huh, paw, huh?
509
00:23:24,504 --> 00:23:26,072
Well...
510
00:23:26,105 --> 00:23:27,807
Here it is, andy.
511
00:23:27,840 --> 00:23:30,710
Oh, good.
Much obliged, barn.
512
00:23:30,743 --> 00:23:32,812
How long do you think
It'll last, paw?
513
00:23:32,845 --> 00:23:36,683
I mean, if I take care
Of it and don't wash it.
514
00:23:38,818 --> 00:23:42,555
You ain't gonna put that
On my eye, are you, paw?
515
00:23:42,589 --> 00:23:44,591
Sure, it'll take
The sting out.
516
00:23:44,624 --> 00:23:45,658
The color, too?
517
00:23:45,692 --> 00:23:46,726
Well...
518
00:23:46,759 --> 00:23:47,927
And the swelling?
519
00:23:47,960 --> 00:23:49,161
Yeah, I guess so.
520
00:23:49,195 --> 00:23:51,731
Oh.
521
00:23:54,567 --> 00:23:57,904
Uh, the sooner you put that on,
The quicker she works.
522
00:23:57,937 --> 00:24:02,108
Yeah, I suppose so.
523
00:24:07,046 --> 00:24:09,048
I-I don't know, barney.
524
00:24:09,081 --> 00:24:10,650
If a fella gets a medal,
525
00:24:10,683 --> 00:24:12,652
It ain't right to ask
Him to hide it.
526
00:24:12,685 --> 00:24:15,555
Son, if you
Take care of that,
527
00:24:15,588 --> 00:24:18,591
It could be that
It'll last a week or two.
528
00:24:18,625 --> 00:24:20,727
Gee, thanks, paw.
529
00:24:20,760 --> 00:24:22,094
[ chuckles ]
34583
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.