Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:02,470
(dramatic music)
2
00:00:02,470 --> 00:00:04,338
- [Matt] For years,
San Francisco remained
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,607
an overgrown frontier town.
4
00:00:06,607 --> 00:00:08,642
In '51, the bulletin counted
5
00:00:08,642 --> 00:00:11,245
more than 600
resorts in the city,
6
00:00:11,245 --> 00:00:13,114
but failed to find
one public place
7
00:00:13,114 --> 00:00:14,715
where a man might take his wife.
8
00:00:15,883 --> 00:00:17,618
The first change in
this state of affairs
9
00:00:17,618 --> 00:00:21,655
came in '52 when Charlie
Tuttle sold the Golden Nugget
10
00:00:21,655 --> 00:00:24,325
and built the most elegant
hotel west of St. Louis.
11
00:00:25,359 --> 00:00:26,627
He opened the Bella Union
12
00:00:26,627 --> 00:00:29,730
with San Francisco's
first full-dress ball.
13
00:00:29,730 --> 00:00:32,100
It was a wedding ball, his own.
14
00:00:34,202 --> 00:00:36,104
- We're miners from the crick.
15
00:00:36,104 --> 00:00:37,338
Out of the way.
16
00:00:39,039 --> 00:00:40,408
- Oh, Mr. Tuttle,
17
00:00:40,408 --> 00:00:41,875
would you go and
see what's wrong,
18
00:00:41,875 --> 00:00:44,212
'cause brother Ned
has got such a temper?
19
00:00:44,212 --> 00:00:45,679
- Why, certainly. Excuse me.
20
00:00:47,315 --> 00:00:48,549
- All right, please men.
21
00:00:48,549 --> 00:00:50,218
Gentlemen, gentlemen.
22
00:00:50,218 --> 00:00:53,187
Would you go on
about your business?
23
00:00:54,455 --> 00:00:57,858
(guns firing)
(men yelling)
24
00:00:57,858 --> 00:01:00,194
- Looks like a tin pan serenade.
25
00:01:00,194 --> 00:01:00,928
- Oh, chivalry?
26
00:01:01,995 --> 00:01:07,000
(guns firing)
(men yelling)
27
00:01:15,809 --> 00:01:16,777
- He's dead, ma'am.
28
00:01:20,714 --> 00:01:21,549
Shot.
29
00:01:25,919 --> 00:01:29,957
* California, California
30
00:01:29,957 --> 00:01:31,525
- [Announcer] The Californians.
31
00:01:33,561 --> 00:01:38,299
* I've come to where life if
best, in the golden West *
32
00:01:38,299 --> 00:01:43,304
* I'm gonna strike it rich
in California (California) *
33
00:01:48,142 --> 00:01:51,679
- The following morning coroner
Doc Crow held an inquest
34
00:01:51,679 --> 00:01:52,946
in the Bella Union.
35
00:01:52,946 --> 00:01:54,215
- Just like I told you, Marshal,
36
00:01:54,215 --> 00:01:56,350
me and the boys come in
to town for a few days
37
00:01:56,350 --> 00:01:57,585
to live it up.
38
00:01:57,585 --> 00:01:59,220
Of course we was
raising up a ruckus,
39
00:01:59,220 --> 00:02:02,356
but we didn't have the first
notion of harmin' anybody.
40
00:02:02,356 --> 00:02:03,891
- Mr. Shankey, these five
shooters belong to you
41
00:02:03,891 --> 00:02:05,193
and Mr. Nizer there.
42
00:02:05,193 --> 00:02:06,994
Seven shots were
fired from them.
43
00:02:06,994 --> 00:02:08,562
- Not at nobody, Marshal.
44
00:02:08,562 --> 00:02:10,864
The boys already told you
we were just pistol popping
45
00:02:10,864 --> 00:02:12,433
to make a little noise.
46
00:02:12,433 --> 00:02:14,402
- [Matt] And you'd say the
shooting was an accident.
47
00:02:14,402 --> 00:02:16,870
- [Joe] Yes, sir, that's the
only way I can figure it.
48
00:02:16,870 --> 00:02:18,872
- Thank you Mr. Shankey.
49
00:02:20,274 --> 00:02:22,176
- It would appear from
Mr. Shankey's evidence
50
00:02:22,176 --> 00:02:24,612
that the shooting
was an accident.
51
00:02:24,612 --> 00:02:26,347
- Accident, nothing.
52
00:02:27,281 --> 00:02:29,450
- Just a moment, madam, please.
53
00:02:29,450 --> 00:02:32,986
I don't recall this lady as
being on our witness list.
54
00:02:32,986 --> 00:02:35,889
- She's miss Molly Wallis,
friend of the deceased.
55
00:02:35,889 --> 00:02:37,291
- Oh, I see.
56
00:02:37,291 --> 00:02:39,927
And you wish to
testify Miss Wallis?
57
00:02:39,927 --> 00:02:42,896
- I just want to say you
better not call it an accident.
58
00:02:42,896 --> 00:02:46,734
- Ooh, have you any reason
to believe otherwise?
59
00:02:46,734 --> 00:02:48,001
- Maybe.
60
00:02:48,001 --> 00:02:49,503
Ask Marshal Wayne
what I told him?
61
00:02:51,539 --> 00:02:54,908
- Well, Marshal, is there
anything in what this lady says?
62
00:02:54,908 --> 00:02:58,579
- Well, sir, Miss Wallis
came into my office
63
00:02:58,579 --> 00:03:00,013
about three weeks ago.
64
00:03:01,815 --> 00:03:04,452
You see, I'd first met Molly
about, quite a while ago
65
00:03:04,452 --> 00:03:07,321
when she was helping Mr. Tuttle
run the Gold Nugget saloon.
66
00:03:07,321 --> 00:03:09,523
(ethereal harp music)
67
00:03:09,523 --> 00:03:11,158
Well, Molly, hello?
68
00:03:11,158 --> 00:03:11,992
Come on in.
69
00:03:13,060 --> 00:03:14,127
Here, sit down.
70
00:03:14,127 --> 00:03:15,263
- Thank you, Matt.
71
00:03:19,833 --> 00:03:23,304
Matt, I hate to come to
people with my troubles.
72
00:03:23,304 --> 00:03:25,773
- Troubles are my business.
73
00:03:25,773 --> 00:03:28,476
- Oh, it's that silly
old fool, Charlie.
74
00:03:28,476 --> 00:03:30,744
Years ago, he gave
me my first boost.
75
00:03:30,744 --> 00:03:32,880
And he's taken me right
up the ladder with him.
76
00:03:32,880 --> 00:03:35,148
I'd stick my arm in
the fire for him.
77
00:03:35,148 --> 00:03:36,216
- I've gathered that.
78
00:03:37,385 --> 00:03:39,320
- About a year ago, we
planned the Bella Union.
79
00:03:39,320 --> 00:03:41,622
I was gonna run the hotel part.
80
00:03:41,622 --> 00:03:44,925
Last month, he met a young
widow off the Panama Clipper.
81
00:03:44,925 --> 00:03:47,428
Didn't know where for three
days until he her brother
82
00:03:47,428 --> 00:03:49,196
to manage the new place.
83
00:03:49,196 --> 00:03:50,230
- The whole shebang?
84
00:03:50,230 --> 00:03:53,334
- Yes, said it was a man's job.
85
00:03:53,334 --> 00:03:55,102
He'd already fallen for
this little fuzzbrain
86
00:03:55,102 --> 00:03:56,637
like a weighted anvil.
87
00:03:56,637 --> 00:03:59,039
And this morning he tells
me he's gonna marry her.
88
00:03:59,039 --> 00:04:02,009
- Molly, are you sure you're
not just being a jealous woman?
89
00:04:03,311 --> 00:04:04,812
- Envious, Matt.
90
00:04:04,812 --> 00:04:08,549
I'll admit that, but I'm
not here because of that.
91
00:04:08,549 --> 00:04:11,352
I'm here because Charlie's
headed for bad trouble.
92
00:04:11,352 --> 00:04:12,786
- How do you mean?
93
00:04:12,786 --> 00:04:15,723
- Matt, this Charlotte's
less than half his age.
94
00:04:15,723 --> 00:04:17,190
She doesn't care that for him.
95
00:04:17,190 --> 00:04:18,992
She despises him.
96
00:04:18,992 --> 00:04:20,894
She and this Carpenter,
that's her brother,
97
00:04:20,894 --> 00:04:23,196
they're out to take him
for every cent he's got.
98
00:04:23,196 --> 00:04:24,832
- All right, Molly
99
00:04:24,832 --> 00:04:26,400
What do you want me to do?
100
00:04:26,400 --> 00:04:27,801
- Talk to him.
101
00:04:27,801 --> 00:04:30,103
Please talk to him,
he won't listen to me.
102
00:04:30,103 --> 00:04:32,973
- Molly, do you know
what I'd do to Charlie
103
00:04:32,973 --> 00:04:36,243
if he stuck his nose into my
affairs the way you're asking?
104
00:04:36,243 --> 00:04:39,079
- Punch it, I guess,
but, oh man, I'm afraid.
105
00:04:39,079 --> 00:04:41,349
I'm afraid for Charlie
if he marries a woman.
106
00:04:42,516 --> 00:04:44,485
Please Matt, you've
got to help me please.
107
00:04:46,887 --> 00:04:49,189
- Well, I guess I could go
and have a talk with him.
108
00:04:49,189 --> 00:04:50,724
- [Molly] Thank you very much.
109
00:04:51,925 --> 00:04:53,627
- That, to the best
of my recollection,
110
00:04:53,627 --> 00:04:57,398
is the conversation I had
with Miss Wallis that day.
111
00:04:57,398 --> 00:04:58,231
- I see.
112
00:04:59,367 --> 00:05:01,469
Does this agree with
your recollection, miss?
113
00:05:01,469 --> 00:05:02,703
- Yes, sir.
114
00:05:02,703 --> 00:05:03,971
- Mr. coroner, it
seems mighty unfair
115
00:05:03,971 --> 00:05:06,173
to have to sit here
and listen to this,
116
00:05:06,173 --> 00:05:09,777
this woman's unwanted
slurs and accusations.
117
00:05:09,777 --> 00:05:12,212
- Well, sir, we
are here to listen
118
00:05:12,212 --> 00:05:15,082
to what anybody has to say
about Mr. Tuttle's death.
119
00:05:17,785 --> 00:05:19,420
- Nevermind, Edward.
120
00:05:19,420 --> 00:05:20,654
The truth will come out.
121
00:05:20,654 --> 00:05:22,390
- You better pray it doesn't.
122
00:05:23,991 --> 00:05:27,495
- That'll do madam, please.
123
00:05:28,929 --> 00:05:31,965
Surely you didn't let the
matter drop there, Marshal.
124
00:05:31,965 --> 00:05:33,467
- On, no, sir.
125
00:05:33,467 --> 00:05:35,302
Though Miss Wallis
seemed a little
126
00:05:35,302 --> 00:05:37,538
overwrought in her emotion,
127
00:05:37,538 --> 00:05:39,440
I dropped in to see Mr.
Turtle that afternoon.
128
00:05:39,440 --> 00:05:41,141
(ethereal harp music)
129
00:05:41,141 --> 00:05:42,209
Anybody home?
130
00:05:44,978 --> 00:05:45,913
Hey, Charlie.
131
00:05:46,847 --> 00:05:49,517
- [Charlie] Who is it?
132
00:05:49,517 --> 00:05:50,618
- It's me, Matt Wayne.
133
00:05:52,620 --> 00:05:53,854
- Be right with you, boy.
134
00:06:04,765 --> 00:06:07,401
Hello Matt, how are you, boy?
135
00:06:07,401 --> 00:06:08,869
Good to see you.
136
00:06:08,869 --> 00:06:11,572
It's about time you
came by to say hello.
137
00:06:11,572 --> 00:06:13,474
Anything special on your mind?
138
00:06:13,474 --> 00:06:15,543
- Playing tricks on your guests?
139
00:06:15,543 --> 00:06:16,977
- Oh, no, sir.
140
00:06:16,977 --> 00:06:18,345
That's a speaking tube.
141
00:06:18,345 --> 00:06:20,113
Here, let me show
you how it works.
142
00:06:20,113 --> 00:06:22,282
You see this hollow pipe?
143
00:06:22,282 --> 00:06:23,784
That runs right into my office.
144
00:06:23,784 --> 00:06:25,052
I've got them all over.
145
00:06:25,052 --> 00:06:27,054
Pipes in sound like
you'd pipe in water.
146
00:06:27,054 --> 00:06:29,490
I can sit in there at my
desk with my feet up on it,
147
00:06:29,490 --> 00:06:32,092
and just to hear what's
going on all over the place.
148
00:06:34,495 --> 00:06:37,030
Oh, you've seen them before?
149
00:06:37,898 --> 00:06:39,366
- In New Orleans.
150
00:06:39,366 --> 00:06:40,333
- You haven't seen everything.
151
00:06:40,333 --> 00:06:42,803
Look at that, solid teak wood
152
00:06:42,803 --> 00:06:44,071
See those spittoons?
153
00:06:44,071 --> 00:06:46,039
Solid silver made in
Sheffield, England.
154
00:06:46,039 --> 00:06:48,509
Yes, sir, boy,
everything is the best.
155
00:06:48,509 --> 00:06:49,710
- So Molly tells me.
156
00:06:51,979 --> 00:06:53,080
- Oh, Molly.
157
00:06:53,947 --> 00:06:55,215
- Charlie, what is all this fuss
158
00:06:55,215 --> 00:06:56,617
between you and Molly anyway?
159
00:06:56,617 --> 00:06:57,618
- Well, I'm in love.
160
00:06:57,618 --> 00:06:59,019
I'm gonna marry somebody else,
161
00:06:59,019 --> 00:07:01,489
and Molly's nose is
all out of joint.
162
00:07:01,489 --> 00:07:03,624
- She seems to think
you're making a mistake.
163
00:07:03,624 --> 00:07:04,558
She thinks-
164
00:07:04,558 --> 00:07:05,993
- I know, I know, I know.
165
00:07:05,993 --> 00:07:08,596
She's got a million thinks,
and all of them wrong.
166
00:07:08,596 --> 00:07:10,063
The problem with Molly
167
00:07:10,063 --> 00:07:11,865
outside of being so jealous
that she can't sit still
168
00:07:11,865 --> 00:07:15,335
is that she just
doesn't understand nice
respectable people.
169
00:07:15,335 --> 00:07:17,070
- Oh, I don't, don't I?
170
00:07:17,070 --> 00:07:20,173
That's nice to know coming
from an expert like you.
171
00:07:20,173 --> 00:07:21,509
Hello, Matt.
172
00:07:21,509 --> 00:07:22,342
- [Matt] Molly.
173
00:07:23,711 --> 00:07:26,013
- Charlotte and her brother
are real aristocrats.
174
00:07:26,013 --> 00:07:27,481
They're from Mississippi.
175
00:07:27,481 --> 00:07:29,583
They lost their
plantation in a fire.
176
00:07:29,583 --> 00:07:31,985
- Sure, they'll be able to
build one with gold pillars
177
00:07:31,985 --> 00:07:33,621
by the time they're through
with you, my friend.
178
00:07:33,621 --> 00:07:34,955
- Look, Molly.
179
00:07:34,955 --> 00:07:36,490
We've been together
for quite a while
180
00:07:36,490 --> 00:07:38,792
and I'm as beholden to
you as you are to me.
181
00:07:38,792 --> 00:07:40,327
But this has got to stop.
182
00:07:40,327 --> 00:07:41,962
- I know, or else you'll...
183
00:07:43,396 --> 00:07:45,165
- Mr. Tuttle, honey.
184
00:07:45,165 --> 00:07:46,867
- Well, Charlotte,
you're here just in time.
185
00:07:46,867 --> 00:07:48,669
I want you to meet
a friend of mine.
186
00:07:54,374 --> 00:07:55,208
My dear.
187
00:07:59,012 --> 00:08:00,581
Mrs. Charlotte Haynes.
188
00:08:00,581 --> 00:08:02,550
It's my pleasure to
present my good friend,
189
00:08:02,550 --> 00:08:04,217
Marshal Matthew Wayne.
190
00:08:04,217 --> 00:08:06,887
- Oh, how do you
do, Marshal Wayne?
191
00:08:06,887 --> 00:08:09,690
Mr. Tuttle has spoken
of you so often.
192
00:08:09,690 --> 00:08:11,024
- Nothing good, I trust.
193
00:08:11,024 --> 00:08:12,526
(all laughing)
194
00:08:12,526 --> 00:08:15,295
- Well, I've been shopping
and I bought lots of presents.
195
00:08:15,295 --> 00:08:16,229
- Well.
196
00:08:16,229 --> 00:08:17,097
- Mr. Tuttle, this is for you.
197
00:08:17,097 --> 00:08:18,599
It's a watch fob.
198
00:08:18,599 --> 00:08:20,701
- Well, just what I need.
199
00:08:21,735 --> 00:08:23,704
- This is for you.
200
00:08:23,704 --> 00:08:25,773
It's just a little
cologne water.
201
00:08:25,773 --> 00:08:27,207
- Thank you, honey.
202
00:08:30,678 --> 00:08:32,546
- I'm going to settle
this right now.
203
00:08:35,949 --> 00:08:37,718
- You care to sit down, ma'am?
204
00:08:37,718 --> 00:08:39,386
- Thank you very much, Marshal.
205
00:08:42,590 --> 00:08:43,891
- Mr. Tuttle tells me
206
00:08:45,192 --> 00:08:47,227
you're from Mississippi, ma'am.
207
00:08:47,227 --> 00:08:49,129
- Yes, our place was
on a little bayou
208
00:08:49,129 --> 00:08:51,999
the Choctaw Indians
called wapaganichi.
209
00:08:51,999 --> 00:08:54,167
- Above Natchez, I remember it.
210
00:08:54,167 --> 00:08:56,937
- Oh, are you a
Mississippi man, Marshal?
211
00:08:56,937 --> 00:08:59,807
- No, but I've done steam
boating on the river.
212
00:08:59,807 --> 00:09:01,208
- Oh, how I miss the river.
213
00:09:02,542 --> 00:09:05,445
Oh Marshal, what
am I doing wrong?
214
00:09:05,445 --> 00:09:08,448
I don't want Ms. Wallis
to be angry with me
215
00:09:08,448 --> 00:09:10,450
because I know Mr.
Tuttle is fond of her.
216
00:09:10,450 --> 00:09:13,253
And I only want to
do what pleases him.
217
00:09:13,253 --> 00:09:15,589
- She thinks you don't
really love Charlie.
218
00:09:15,589 --> 00:09:17,057
- But she is wrong.
219
00:09:19,259 --> 00:09:22,162
- Oh, no, oh, no, Marshal.
220
00:09:22,162 --> 00:09:23,864
There is love and there is love.
221
00:09:23,864 --> 00:09:26,199
And I can't truly
say I love Mr. Tuttle
222
00:09:26,199 --> 00:09:28,669
the same way that
I loved Mr. Haynes.
223
00:09:28,669 --> 00:09:30,170
- Your former husband?
224
00:09:30,170 --> 00:09:31,672
- My late husband, Marshal.
225
00:09:33,406 --> 00:09:36,844
He was handsome and
brave and talented
226
00:09:36,844 --> 00:09:41,615
and well born, and completely
unprincipled and unreliable.
227
00:09:41,615 --> 00:09:43,751
But I loved him wildly.
228
00:09:43,751 --> 00:09:46,586
And I was completely miserable.
229
00:09:46,586 --> 00:09:48,656
But Mr. Tuttle's a
different kind of man.
230
00:09:49,890 --> 00:09:52,760
He's a man that I
respect and I admire.
231
00:09:53,961 --> 00:09:56,897
And I hope to make
him a very good wife.
232
00:09:56,897 --> 00:09:59,199
- Even if this place fails?
233
00:09:59,199 --> 00:10:00,634
It very well could, you know.
234
00:10:01,802 --> 00:10:04,404
Supposing he had to go
back to keeping a saloon
235
00:10:04,404 --> 00:10:06,807
or digging for gold
with a pick and shovel?
236
00:10:06,807 --> 00:10:10,711
- Even then, especially then.
237
00:10:10,711 --> 00:10:13,981
Because then I could add
a more equal contribution.
238
00:10:13,981 --> 00:10:16,116
And I could prove to everyone.
239
00:10:19,352 --> 00:10:21,989
Oh no, no.
240
00:10:23,423 --> 00:10:26,393
Why should I have to
prove anything to anybody?
241
00:10:27,294 --> 00:10:28,896
Perhaps this is a little proof
242
00:10:28,896 --> 00:10:31,364
that you're putting
me through, Marshal.
243
00:10:31,364 --> 00:10:34,101
Well, tell me, have
I passed the test?
244
00:10:34,101 --> 00:10:36,737
And did Ms. Wallis inspire it?
245
00:10:36,737 --> 00:10:38,305
- Now, Mrs. Haynes, please.
246
00:10:38,305 --> 00:10:41,608
- My conscience is test
enough for me, thank you.
247
00:10:43,677 --> 00:10:44,912
And may I ask you, sir,
248
00:10:44,912 --> 00:10:48,081
by what right you
intrude in my affairs?
249
00:10:49,683 --> 00:10:52,219
- Charlie Tuttle is a very
good friend of mine, ma'am.
250
00:10:52,219 --> 00:10:53,687
- Well, that's all settled.
251
00:10:53,687 --> 00:10:55,923
Hold on, Matt,
where are you going?
252
00:10:55,923 --> 00:10:57,657
- Back to the old grind.
253
00:10:57,657 --> 00:10:59,993
Congratulations, Charlie,
you're a very lucky fellow.
254
00:10:59,993 --> 00:11:01,094
- Thank you.
255
00:11:01,094 --> 00:11:02,595
- Thank you, Marshal.
256
00:11:03,764 --> 00:11:05,866
I do hope that you will
dance at our wedding.
257
00:11:07,367 --> 00:11:08,702
- Honored ma'am.
258
00:11:08,702 --> 00:11:11,004
Provided I can dance a
measure with the bride.
259
00:11:13,540 --> 00:11:15,308
(ethereal harp music)
260
00:11:15,308 --> 00:11:19,713
Really couldn't find
anything worse than a
261
00:11:19,713 --> 00:11:21,782
older man in love
with a young widow.
262
00:11:23,616 --> 00:11:25,719
- And do you see anything
in the circumstances
263
00:11:25,719 --> 00:11:28,321
of the shooting that
would indicate foul play?
264
00:11:28,321 --> 00:11:30,758
That is to say, was
there anyone standing
265
00:11:30,758 --> 00:11:33,426
in front of Mr. Tuttle
other than the miners?
266
00:11:33,426 --> 00:11:34,895
- Mrs. Tuttle was
standing by me.
267
00:11:34,895 --> 00:11:36,629
Mr. Carpenter was
over by the door.
268
00:11:38,165 --> 00:11:39,632
- Well, don't look at me.
269
00:11:39,632 --> 00:11:41,902
I was back at my old job
in the Golden Nugget.
270
00:11:41,902 --> 00:11:43,703
Everybody saw me.
271
00:11:43,703 --> 00:11:44,872
- All evening?
272
00:11:44,872 --> 00:11:46,273
- Yes, all evening.
273
00:11:46,273 --> 00:11:48,175
And if you're trying to
switch suspicion to me,
274
00:11:48,175 --> 00:11:50,543
let me point out that
if this had happened
275
00:11:50,543 --> 00:11:53,013
before he married, this...
276
00:11:53,013 --> 00:11:55,482
I'd have inherited
everything he had.
277
00:11:55,482 --> 00:11:57,350
I'll lay odds I'm
not in the will now.
278
00:11:59,186 --> 00:12:01,388
- And did you find
a will, Marshal?
279
00:12:02,589 --> 00:12:04,091
- Yes, sir, there
were two of them.
280
00:12:05,292 --> 00:12:07,895
They old will named Miss
Wallis as the sole heir.
281
00:12:09,229 --> 00:12:11,531
But the new will
left everything to
282
00:12:11,531 --> 00:12:13,566
"my dearly beloved
spouse and health mate
283
00:12:13,566 --> 00:12:15,602
Charlotte Carpenter Tuttle."
284
00:12:15,602 --> 00:12:17,304
(Molly scoffing)
285
00:12:17,304 --> 00:12:18,538
- Well, what's unusual
286
00:12:18,538 --> 00:12:21,174
about a man leaving his
property to his widow?
287
00:12:21,174 --> 00:12:22,976
Look, if there's a
question of foul play,
288
00:12:22,976 --> 00:12:26,146
I'd like to point out Miss
Wallis had a strong motive.
289
00:12:26,146 --> 00:12:29,216
Mr. coroner, this woman
is mad with jealousy.
290
00:12:29,216 --> 00:12:31,518
She was in love with Mr. Tuttle.
291
00:12:31,518 --> 00:12:33,020
(crowd murmuring)
292
00:12:33,020 --> 00:12:36,189
- Doc, I don't think that
has anything to do with it.
293
00:12:36,189 --> 00:12:37,290
- Well, ask her.
294
00:12:37,290 --> 00:12:39,793
- May I say something please?
295
00:12:39,793 --> 00:12:40,994
- Yes, of course, madam.
296
00:12:42,629 --> 00:12:45,632
- Sir, I'm afraid I must
agree with Marshal Wayne.
297
00:12:46,800 --> 00:12:48,701
I know Mrs. Wallis
dislikes me and
298
00:12:48,701 --> 00:12:50,971
that she's done everything
she can to harm me.
299
00:12:53,273 --> 00:12:55,375
I also believe that
she loved Mr. Tuttle.
300
00:12:56,877 --> 00:12:59,579
I don't believe she could
have found it in her heart
301
00:12:59,579 --> 00:13:01,581
to plan to kill him.
302
00:13:01,581 --> 00:13:03,183
- How noble.
303
00:13:03,183 --> 00:13:06,086
You're making quite
a case for yourself.
304
00:13:06,086 --> 00:13:07,754
Can't we have a verdict on this?
305
00:13:11,191 --> 00:13:14,027
(crowd murmuring)
(dramatic music)
306
00:13:14,027 --> 00:13:16,529
- All take your seats, please.
307
00:13:25,238 --> 00:13:27,540
It is the verdict of
this coroner's jury
308
00:13:27,540 --> 00:13:29,676
that the deceased Charles Tuttle
309
00:13:29,676 --> 00:13:32,045
met his death by
accidental shooting.
310
00:13:32,045 --> 00:13:33,113
- It's a lie.
311
00:13:33,113 --> 00:13:35,815
(dramatic music)
312
00:13:35,815 --> 00:13:37,851
Are you all blind?
313
00:13:37,851 --> 00:13:39,086
Can't you see?
314
00:13:39,086 --> 00:13:41,254
Didn't you hear what I
was trying to tell you?
315
00:13:41,254 --> 00:13:42,923
Charlie was murdered.
316
00:13:42,923 --> 00:13:44,324
She killed him, her and
that brother of hers.
317
00:13:44,324 --> 00:13:46,960
They killed him to
get everything he had.
318
00:13:46,960 --> 00:13:48,361
Oh, you little-
319
00:13:48,361 --> 00:13:49,196
- No! No!
320
00:13:54,034 --> 00:13:55,068
- She murdered him.
321
00:13:55,068 --> 00:13:56,769
I know she did, Matt.
322
00:13:57,770 --> 00:14:00,107
(slow dramatic music)
323
00:14:00,107 --> 00:14:02,642
- What do you think, Marshal?
324
00:14:02,642 --> 00:14:03,476
- I don't know.
325
00:14:04,777 --> 00:14:06,313
- Female intuition.
326
00:14:06,313 --> 00:14:09,016
Rather thin was
established case of murder.
327
00:14:10,317 --> 00:14:11,151
- Maybe.
328
00:14:13,353 --> 00:14:14,454
- Hi, Marshal.
329
00:14:14,454 --> 00:14:16,289
- [Matt] Hello, Shankey.
330
00:14:16,289 --> 00:14:18,959
- Me and Nizer forgot
our poppers, gentlemen.
331
00:14:18,959 --> 00:14:20,627
Is it all right if
I take them now?
332
00:14:20,627 --> 00:14:23,096
- I guess so, they're yours.
333
00:14:23,096 --> 00:14:25,098
- I don't care
what anybody said.
334
00:14:25,098 --> 00:14:26,533
These here had no
hand on the killing
335
00:14:26,533 --> 00:14:30,103
of that, Mr. Biddle or
Tiddle or how was he called?
336
00:14:30,103 --> 00:14:31,071
- Tuttle.
337
00:14:33,373 --> 00:14:36,243
- Shankey, you mean
you didn't know
338
00:14:36,243 --> 00:14:38,111
Charlie Tuttle personally?
339
00:14:38,111 --> 00:14:39,479
- No, sir, none of us boys did.
340
00:14:39,479 --> 00:14:41,448
This is our first
trip into town.
341
00:14:41,448 --> 00:14:43,350
- What brought you
to the Bella Union?
342
00:14:43,350 --> 00:14:46,753
- Yes, after all, you know
you weren't just passing by.
343
00:14:46,753 --> 00:14:47,988
- No, sirree.
344
00:14:47,988 --> 00:14:49,489
We went up there on purpose
345
00:14:49,489 --> 00:14:52,625
to show him that miners are
just as good anybody else.
346
00:14:52,625 --> 00:14:53,826
- Who said they weren't?
347
00:14:53,826 --> 00:14:55,328
- Well, it's the
same thing as saying
348
00:14:55,328 --> 00:14:57,730
if you open up a fancy place
and then put out the word
349
00:14:57,730 --> 00:15:00,867
that no dogs, mules, or
miners are allowed in it.
350
00:15:00,867 --> 00:15:02,469
It sure got our
dander up, that did.
351
00:15:02,469 --> 00:15:03,303
- Yeah.
352
00:15:04,404 --> 00:15:08,008
But who told you all this?
353
00:15:08,008 --> 00:15:10,677
- Fella we met in the saloon
down on the tar flats.
354
00:15:10,677 --> 00:15:13,213
He sure was wrenched
up about it, too.
355
00:15:13,213 --> 00:15:15,448
Hey, I wonder whatever
happened to him.
356
00:15:15,448 --> 00:15:17,384
He run off to get
something to bang on.
357
00:15:17,384 --> 00:15:19,886
He never did meet us up
there like he said he would.
358
00:15:19,886 --> 00:15:21,554
- Do you know his name?
359
00:15:21,554 --> 00:15:22,956
- Never saw him
before, Mr. coroner.
360
00:15:22,956 --> 00:15:24,591
Never did get his name.
361
00:15:24,591 --> 00:15:25,758
- Can you describe him?
362
00:15:27,360 --> 00:15:30,463
- Like a hundred other
fellows I can call to mind
363
00:15:30,463 --> 00:15:33,800
Kind of tall complected
and medium, I don't know.
364
00:15:33,800 --> 00:15:36,036
- Oh, that's very helpful.
365
00:15:36,036 --> 00:15:37,204
- Shankey, would
you recognize him
366
00:15:37,204 --> 00:15:38,905
if you ran into him again?
367
00:15:38,905 --> 00:15:40,907
- Sure as shootin' I would.
368
00:15:40,907 --> 00:15:42,309
- Well, I certainly hope so.
369
00:15:43,510 --> 00:15:46,113
I'd like to talk
to him about this.
370
00:15:46,113 --> 00:15:47,180
Do me a favor.
371
00:15:47,180 --> 00:15:48,715
Keep your eyes peeled.
372
00:15:48,715 --> 00:15:51,118
Let me know the minute
you do run into him again.
373
00:15:51,118 --> 00:15:52,919
- I'll shake on that.
374
00:15:52,919 --> 00:15:53,820
- Thanks, Shankey.
375
00:15:58,891 --> 00:16:00,727
- Apparently somebody
had it in for Charlie.
376
00:16:00,727 --> 00:16:03,063
- Oh, why did you say that?
377
00:16:03,063 --> 00:16:04,931
- Why else would anybody
rile up the miners
378
00:16:04,931 --> 00:16:06,033
with a pack of lies?
379
00:16:08,168 --> 00:16:10,237
Better not laugh at
Molly's intuition.
380
00:16:10,237 --> 00:16:12,139
There may be something
in it after all.
381
00:16:12,139 --> 00:16:14,674
- Oh, Marshal, really,
female intuition?
382
00:16:20,680 --> 00:16:22,415
Good news, young (indistinct).
383
00:16:22,415 --> 00:16:24,084
Shankey's got our man.
384
00:16:24,084 --> 00:16:25,585
- Where is he?
385
00:16:25,585 --> 00:16:26,419
- Well, he's down on the
tar flats, the waterfront.
386
00:16:26,419 --> 00:16:27,654
I've got a rig outside
387
00:16:28,588 --> 00:16:30,623
- Well, what are
you waiting for?
388
00:16:30,623 --> 00:16:32,425
- After you, my dear Matthew.
389
00:16:33,660 --> 00:16:36,429
(dramatic music)
390
00:17:00,753 --> 00:17:03,656
Poor old Shankey didn't have
very much of a chance, Matt.
391
00:17:03,656 --> 00:17:05,125
- How do you mean?
392
00:17:05,125 --> 00:17:07,094
- The fellow got his
pistol away from him,
393
00:17:07,094 --> 00:17:08,795
knocked him down
and then shot him
394
00:17:08,795 --> 00:17:11,064
as he was attempting to
get up off the floor.
395
00:17:12,232 --> 00:17:14,367
Now, the bullet took
its course thusly.
396
00:17:14,367 --> 00:17:18,305
It struck the left clavicle,
that's the collarbone.
397
00:17:18,305 --> 00:17:19,939
- I see.
398
00:17:19,939 --> 00:17:22,875
- And was then deflected
downward through the heart
399
00:17:22,875 --> 00:17:25,378
and emerged out the
upper lumbar region.
400
00:17:26,713 --> 00:17:28,315
- Say that slowly now.
401
00:17:28,315 --> 00:17:31,551
- Oh, Matthew, the bullet
struck the left clavicle.
402
00:17:31,551 --> 00:17:32,652
And then it-
403
00:17:32,652 --> 00:17:34,121
- Exactly.
404
00:17:34,121 --> 00:17:37,056
That's the way you describe
Charlie Tuttle's wound.
405
00:17:37,056 --> 00:17:40,460
- Very probably they were
both very much the same as...
406
00:17:40,460 --> 00:17:41,628
I say.
407
00:17:41,628 --> 00:17:44,397
- Doc, they were
both shot from above.
408
00:17:44,397 --> 00:17:46,199
Charlie Tuttle was standing
in front of the hotel
409
00:17:46,199 --> 00:17:47,700
when he was killed.
410
00:17:47,700 --> 00:17:50,103
That means that none of the
miners could have done it.
411
00:17:50,103 --> 00:17:50,937
Come on.
412
00:17:56,709 --> 00:17:58,811
Let's see, Charlie was
standing right about here
413
00:17:58,811 --> 00:17:59,679
when he was shot.
414
00:18:00,880 --> 00:18:02,081
- Very well, then.
415
00:18:05,118 --> 00:18:07,620
Matthew, that would mean
the angle of the shot
416
00:18:07,620 --> 00:18:09,722
came from that direction, down.
417
00:18:14,261 --> 00:18:16,996
(dramatic music)
418
00:18:20,967 --> 00:18:24,637
- The shot could have
come right from there.
419
00:18:29,909 --> 00:18:32,044
And he occupied this room the
night was Mr Tuttle was shot?
420
00:18:32,044 --> 00:18:33,313
- Yes, sir.
421
00:18:33,313 --> 00:18:36,015
He paid me a full week,
but never come back.
422
00:18:36,015 --> 00:18:38,918
At least his bed
has never been used.
423
00:18:38,918 --> 00:18:41,354
- Doc, check that chifforobe.
424
00:18:47,494 --> 00:18:48,695
- This is it, doc.
425
00:18:48,695 --> 00:18:50,129
- What's what, mister?
426
00:18:50,129 --> 00:18:52,232
I happen to own this house.
427
00:18:52,232 --> 00:18:53,166
- Oh, it's nothing
to do with you ma'am.
428
00:18:53,166 --> 00:18:54,967
It's your lodger we're after.
429
00:18:54,967 --> 00:18:58,405
It appears to us that Mr.
Tuttle was shot from this room.
430
00:18:58,405 --> 00:18:59,872
- [Woman] From here?
431
00:18:59,872 --> 00:19:01,374
- Matthew, step over here.
432
00:19:09,549 --> 00:19:11,050
- This gun was fired recently.
433
00:19:13,085 --> 00:19:15,688
- Let me ask you
gentlemen something.
434
00:19:15,688 --> 00:19:17,557
Could a body make a
little piece of money
435
00:19:17,557 --> 00:19:20,493
if she was to help
you find this man?
436
00:19:20,493 --> 00:19:21,961
- Yes, ma'am.
437
00:19:21,961 --> 00:19:26,299
- Well then just keep
thinking of me, Mrs. Finnegan.
438
00:19:27,467 --> 00:19:28,868
Come over here.
439
00:19:28,868 --> 00:19:31,137
I want to show you a something.
440
00:19:31,137 --> 00:19:33,873
(dramatic music)
441
00:19:36,209 --> 00:19:38,678
There's your man going
into the Bella Union.
442
00:20:05,572 --> 00:20:07,507
- Well Major,
delighted to see you.
443
00:20:07,507 --> 00:20:08,341
Come in, won't you?
444
00:20:08,341 --> 00:20:09,476
- Mr. Carpenter.
445
00:20:09,476 --> 00:20:11,311
- You know my sister, of course.
446
00:20:12,479 --> 00:20:14,847
- How nice to see you
again, Major Clegg.
447
00:20:14,847 --> 00:20:15,782
- Ma'am.
448
00:20:15,782 --> 00:20:17,016
- May I take your things?
449
00:20:17,016 --> 00:20:18,618
- Have a seat, won't you, major?
450
00:20:22,154 --> 00:20:24,691
Well, right on
time, Major Clegg.
451
00:20:24,691 --> 00:20:26,158
- I admire punctuality.
452
00:20:26,158 --> 00:20:27,960
- I have no fear, sir.
453
00:20:27,960 --> 00:20:31,264
Fortunately there was
some ready money on hand.
454
00:20:31,264 --> 00:20:34,534
- Oh, Ned can't we behave
like civilized folks
455
00:20:34,534 --> 00:20:37,437
and have a little cooler
before we get down to business
456
00:20:37,437 --> 00:20:40,307
like a lot of nutmeg
selling Yankees?
457
00:20:40,307 --> 00:20:41,574
- I'm willin'.
458
00:20:41,574 --> 00:20:43,042
Major Clegg?
459
00:20:43,042 --> 00:20:44,110
- Delighted ma'am.
460
00:20:45,044 --> 00:20:46,613
I have had a strenuous forenoon.
461
00:20:49,316 --> 00:20:50,116
- Gentlemen.
462
00:20:56,556 --> 00:20:58,958
- Could be anywhere, over
40 rooms in this place.
463
00:21:00,259 --> 00:21:01,127
Let's try this one.
464
00:21:04,163 --> 00:21:07,033
- Well, here's to
the good new times.
465
00:21:07,033 --> 00:21:10,437
And let the bad
old times go hang.
466
00:21:12,505 --> 00:21:13,340
To you, sir.
467
00:21:20,046 --> 00:21:22,315
- I don't like your
look, Carpenter.
468
00:21:22,315 --> 00:21:23,783
It would be foolish to offer me
469
00:21:23,783 --> 00:21:26,386
less than the amount
or counterfeit money.
470
00:21:26,386 --> 00:21:29,021
- I place a higher value
on my skin, my friend.
471
00:21:30,523 --> 00:21:31,358
Here.
472
00:21:32,992 --> 00:21:34,327
- 5,000?
473
00:21:34,327 --> 00:21:36,963
- [Ed] 5,000, the
agreed on price.
474
00:21:36,963 --> 00:21:38,698
Count it.
475
00:21:38,698 --> 00:21:39,532
- In good time.
476
00:21:40,433 --> 00:21:42,034
First, the little business.
477
00:21:43,503 --> 00:21:47,574
- But Major, sir, we have
just completed our business.
478
00:21:47,574 --> 00:21:51,878
- Hardly, I would call it
a satisfactory beginning.
479
00:21:53,380 --> 00:21:54,681
- How do you mean?
480
00:21:54,681 --> 00:21:57,550
- I mean that I shall
expect a similar amount
481
00:21:57,550 --> 00:21:59,719
on this date each month.
482
00:22:00,987 --> 00:22:03,823
- You expect 5,000 every month,
483
00:22:03,823 --> 00:22:05,925
and we can keep any
profits over that.
484
00:22:07,560 --> 00:22:08,561
- Allow me, Major.
485
00:22:10,597 --> 00:22:12,298
- [Major] That
states very wildly.
486
00:22:13,700 --> 00:22:15,201
- [Ed] Well major, aren't
you in a poor position
487
00:22:15,201 --> 00:22:17,103
to attempt blackmail?
488
00:22:17,103 --> 00:22:18,137
You killed Tuttle.
489
00:22:19,305 --> 00:22:21,508
- [Major] You can't prove it.
490
00:22:21,508 --> 00:22:24,611
Let me point out to you,
my young southern friend,
491
00:22:24,611 --> 00:22:26,446
you can't even
charge me with murder
492
00:22:26,446 --> 00:22:28,715
without exposing yourself.
493
00:22:28,715 --> 00:22:30,316
- And let me point
out to you, Major sir,
494
00:22:30,316 --> 00:22:32,819
that you are in the
same boat, honey.
495
00:22:33,953 --> 00:22:36,188
- Not right, I have
other resources.
496
00:22:37,123 --> 00:22:39,025
- Your pistols?
497
00:22:39,025 --> 00:22:40,693
- No.
498
00:22:40,693 --> 00:22:42,729
A copy of your
marriage certificate
499
00:22:44,196 --> 00:22:47,734
signed by the Reverend Elisha
Lewis of Louisville, Kentucky
500
00:22:49,135 --> 00:22:52,839
who united you in holy
matrimony on July 1st, 1848.
501
00:23:01,280 --> 00:23:06,285
Anonymous notes to
anyone in authority.
502
00:23:11,524 --> 00:23:13,693
- Ned, honey, you were so right.
503
00:23:15,127 --> 00:23:17,797
- It takes a thief to deal
with a thief, my friend.
504
00:23:18,898 --> 00:23:21,267
See, we too have
other resources.
505
00:23:22,702 --> 00:23:26,906
You just had enough poison in
your drink to kill a horse.
506
00:23:30,276 --> 00:23:31,277
- Don't do this.
507
00:23:31,277 --> 00:23:32,278
Ned, look out.
508
00:23:32,278 --> 00:23:34,681
(gun firing)
509
00:23:48,294 --> 00:23:49,462
(upbeat music)
510
00:23:49,462 --> 00:23:51,230
- Despite Doc
Crow's best efforts,
511
00:23:51,230 --> 00:23:53,900
Carpenter and Clegg
were beyond help.
512
00:23:53,900 --> 00:23:56,368
The so-called Mrs.
Tuttle was sent to prison
513
00:23:56,368 --> 00:23:58,404
to serve terms for
bigamy and theft.
514
00:23:59,806 --> 00:24:02,975
The Bella Union opened
again under new management.
515
00:24:02,975 --> 00:24:04,944
Doc, you're looking wonderful.
516
00:24:04,944 --> 00:24:08,948
And Molly, would
you do me the honor?
517
00:24:08,948 --> 00:24:10,282
- Yes. Doc?
- Surely.
518
00:24:18,525 --> 00:24:20,860
* California
519
00:24:20,860 --> 00:24:22,829
* Oh, I've traveled here,
I've traveled there *
520
00:24:22,829 --> 00:24:25,097
* I guess I've been
most everywhere *
521
00:24:25,097 --> 00:24:27,166
* But I like where I am today
522
00:24:27,166 --> 00:24:29,201
* And here is where I'll stay
523
00:24:29,201 --> 00:24:31,437
* Now one thing I
just can't endure *
524
00:24:31,437 --> 00:24:33,640
* Is being broke
and being poor *
525
00:24:33,640 --> 00:24:35,842
* So I come west
to take the cure *
526
00:24:35,842 --> 00:24:38,277
* And here is where I'll stay
527
00:24:38,277 --> 00:24:43,115
* I've come to
California, California *
528
00:24:43,115 --> 00:24:47,053
* There's gold in them
there hills in California *
529
00:24:47,053 --> 00:24:49,622
* I've come to live
where life is best *
530
00:24:49,622 --> 00:24:51,658
* In the golden West
531
00:24:51,658 --> 00:24:55,728
* I'm gonna strike it
rich in California *
532
00:24:55,728 --> 00:25:00,099
* California, California
533
00:25:00,099 --> 00:25:05,037
* There's gold in them
there hills in California *
39466
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.