All language subtitles for S01E20 - The Last Sunset

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,207 --> 00:00:11,995 A sun like ours. planet Ariel with its atmosphere. 2 00:00:12,047 --> 00:00:15,084 It's a perfecty balanced little solar system. 3 00:00:15,127 --> 00:00:18,597 If we go into orbit, what does that do to your sense of symmety? 4 00:00:18,647 --> 00:00:21,639 If we go into orbit I shan't care about symmety! 5 00:00:21,687 --> 00:00:26,522 providing the planet proves to be as well endowed as Computer predicts. 6 00:00:27,767 --> 00:00:30,565 - 'Main Mission.' - 'Come in, Alan.' 7 00:00:30,607 --> 00:00:34,043 planet Ariel's atmosphere looks like pea soup from here. 8 00:00:34,087 --> 00:00:38,126 It is! The oxygen content is more than four times that of Earth. 9 00:00:38,167 --> 00:00:42,399 Monitor Eagle surface temperature on entering the atmosphere. 10 00:00:42,447 --> 00:00:44,597 Heat shields at maximum. 11 00:00:44,647 --> 00:00:48,322 Stand by to fire your retros in thirty seconds. 12 00:00:50,087 --> 00:00:53,716 Computer's flight plan for the descent to the surface. 13 00:00:53,767 --> 00:00:55,758 - No problems? - No problems. 14 00:00:55,807 --> 00:00:59,083 put it through the on-board computer, would you? 15 00:01:07,367 --> 00:01:10,404 Scanner contact. Alien object approaching. 16 00:01:20,567 --> 00:01:22,444 Alien object closing fast. 17 00:01:29,967 --> 00:01:32,037 It's homing on me! 18 00:01:32,087 --> 00:01:33,884 It's some kind of missile. 19 00:01:42,407 --> 00:01:44,284 I can't shake it off. 20 00:02:02,087 --> 00:02:03,486 Alan? 21 00:02:03,887 --> 00:02:04,956 Alan? 22 00:02:05,007 --> 00:02:08,682 we're alive, Commander. It hasn't gone off. 23 00:02:11,247 --> 00:02:13,681 It's just attached itself. 24 00:02:13,727 --> 00:02:15,922 Eagles 2 and 7 return to Base. 25 00:02:15,967 --> 00:02:18,640 Evacuate all personnel from Launch pad 1. 26 00:02:18,687 --> 00:02:20,086 Ready Crash Unit. 27 00:03:44,127 --> 00:03:47,005 - Approaching now for final descent. - 'All right. 28 00:03:47,047 --> 00:03:49,925 'we won't risk it, we'll bring you in on auto. 29 00:03:49,967 --> 00:03:51,719 'Eagle 7, stand clear. 30 00:03:51,767 --> 00:03:53,962 'Alan, pad 1 is sealed off.' 31 00:03:54,007 --> 00:03:57,795 As soon as you land, skip touchdown procedures and get clear. 32 00:03:57,847 --> 00:04:01,442 Fine, Commander. So far it hasn't made a move. 33 00:04:01,487 --> 00:04:05,480 My guess is it won't. At least not until you bring it home. 34 00:04:05,527 --> 00:04:07,563 All right, paul, bring him in. 35 00:05:00,367 --> 00:05:02,927 'Victor, what do you get on the scanners?' 36 00:05:02,967 --> 00:05:05,686 Nothing. Can't get any readings at all. 37 00:05:05,727 --> 00:05:07,399 'Density? 38 00:05:08,207 --> 00:05:09,606 'Radiation?' 39 00:05:09,647 --> 00:05:13,640 The object resists any remote-anaysis technique we have. 40 00:05:14,647 --> 00:05:16,444 'we'll have to bring it in.' 41 00:05:19,247 --> 00:05:22,876 An intelligent civilisation with an atmosphere like Earth's 42 00:05:22,927 --> 00:05:26,237 sees Earthmen approaching and tries to prevent them. 43 00:05:26,287 --> 00:05:29,359 Creating a diversion and continuing mystey 44 00:05:29,407 --> 00:05:31,318 does just that, plausible? 45 00:05:31,367 --> 00:05:33,358 Yes... But why? 46 00:05:33,407 --> 00:05:36,319 Maybe to gain time, to find out more about us. 47 00:05:36,367 --> 00:05:39,643 And to prevent us finding out anything about them. 48 00:05:39,687 --> 00:05:44,522 Let the professor play with it. Let's not waste more time on that planet. 49 00:05:44,567 --> 00:05:47,479 If we go into orbit, we'll have plenty of time. 50 00:05:47,527 --> 00:05:51,759 we don't know if we're going into orbit, let alone if this is friendy. 51 00:05:51,807 --> 00:05:57,200 Even if it is an invitation card, we'd better play this step by step. 52 00:05:57,247 --> 00:06:00,205 - Anything so far, Victor? - Not much. 53 00:06:00,247 --> 00:06:02,044 weight, 4-28. 54 00:06:02,087 --> 00:06:05,045 Diameter, 86 centimetres. Temperature, ambient. 55 00:06:05,087 --> 00:06:08,238 Radiation, zero. Composition... 56 00:06:09,247 --> 00:06:10,839 still unknown. 57 00:06:10,887 --> 00:06:12,525 - Inert? - Totaly. 58 00:06:18,287 --> 00:06:19,879 gas! 59 00:06:24,807 --> 00:06:26,718 Helena, prepare for casualties. 60 00:06:26,767 --> 00:06:28,837 Victor, anayse that gas now. 61 00:06:28,887 --> 00:06:32,766 paul, Red Alert. Evacuate and seal off Technical Section. 62 00:06:32,807 --> 00:06:34,957 Then open its surface airlocks. 63 00:06:35,007 --> 00:06:36,759 Come on. 64 00:07:22,367 --> 00:07:25,200 Technical Area sealed off and ventilated. 65 00:07:25,247 --> 00:07:29,001 good. kano, can Computer assess the capacity of that object? 66 00:07:29,047 --> 00:07:32,483 At the present rate of expansion, not less than infinite. 67 00:07:32,527 --> 00:07:36,884 pressure in Technical was up by 80 before we activated the airlocks. 68 00:07:44,327 --> 00:07:47,876 Diameter under a metre. weight, 4-28. 69 00:07:49,327 --> 00:07:51,124 That's impossible. 70 00:07:51,167 --> 00:07:53,237 So it's made its move? 71 00:08:04,327 --> 00:08:06,716 Commander! we're being invaded. 72 00:08:08,407 --> 00:08:09,806 'john, john! 73 00:08:10,807 --> 00:08:14,686 'It's air! That thing's brought us air.' 74 00:08:57,487 --> 00:08:59,284 Red sunrise. 75 00:09:00,327 --> 00:09:02,124 Blue sky. 76 00:09:04,847 --> 00:09:06,644 An atmosphere. 77 00:09:08,247 --> 00:09:10,761 we've got an atmosphere. 78 00:09:31,527 --> 00:09:35,998 gravity's increasing. By the time we go into orbit it'll be like Earth's. 79 00:09:36,047 --> 00:09:38,959 kano, has Computer anaysed my data yet? 80 00:09:43,327 --> 00:09:46,239 Computer's telling us nice stories today! 81 00:09:46,287 --> 00:09:49,245 - Computer never... - ..tells stories. 82 00:09:50,287 --> 00:09:53,643 john... So far so good. 83 00:09:54,807 --> 00:09:57,719 I can ony test for elements we can identify, 84 00:09:57,767 --> 00:10:00,565 there may be things that don't register. 85 00:10:00,607 --> 00:10:03,121 And your concern about ultra-violet? 86 00:10:03,167 --> 00:10:06,318 The atmosphere thins off rapidy at 20,000. 87 00:10:06,367 --> 00:10:09,325 0n Earth, that's not enough to act as a filter. 88 00:10:09,367 --> 00:10:13,121 But here... I think we'll be all right. 89 00:10:13,167 --> 00:10:16,239 But the final test is to breathe it, right? 90 00:10:17,367 --> 00:10:18,959 And live in it. 91 00:10:23,207 --> 00:10:24,879 Attention, eveyone. 92 00:10:25,887 --> 00:10:29,163 Dr Russell is satisfied from her processed data 93 00:10:29,207 --> 00:10:32,836 that the atmosphere out there is breathable and safe. 94 00:10:33,847 --> 00:10:37,522 what I'd like is two volunteers to go out and make sure. 95 00:10:40,887 --> 00:10:42,445 Sandra, paul. 96 00:10:42,487 --> 00:10:45,843 Remember, it's the final stage of a scientific test. 97 00:10:45,887 --> 00:10:47,684 It's not a joyride. 98 00:10:47,727 --> 00:10:52,642 However, kano, I'd also like you to run a check on their joy levels. 99 00:10:58,407 --> 00:11:01,240 Airlock pressure equalised with atmosphere. 100 00:11:01,287 --> 00:11:03,960 Confirmed. You're clear to move out. 101 00:11:28,087 --> 00:11:30,885 You're now breathing more air than oxygen. 102 00:11:30,927 --> 00:11:34,442 The pressures inside and outside your suit are equal. 103 00:11:34,487 --> 00:11:36,045 How do you feel? 104 00:11:36,087 --> 00:11:39,477 - 'I feel fine.' - 'My pulse rate's increasing.' 105 00:11:39,527 --> 00:11:42,564 Yes, I noticed. Chalk that up to the excitement. 106 00:12:09,327 --> 00:12:11,363 Smells vey good. 107 00:12:11,407 --> 00:12:15,116 - 'Like what?' - Like county air. 108 00:12:45,967 --> 00:12:47,639 0h! 109 00:12:47,687 --> 00:12:50,155 we'll have to wory about draughts. 110 00:12:50,207 --> 00:12:52,846 Exchanging one set of problems for another! 111 00:12:55,687 --> 00:12:59,805 I'm having trouble calculating our seasonal variations, 112 00:12:59,847 --> 00:13:03,283 but just instinctivey I'd say it was spring. 113 00:13:05,087 --> 00:13:10,036 Away from Alpha. Away from sensors, monitors and computers. 114 00:13:10,087 --> 00:13:12,840 we've done the longest tour of duty ever. 115 00:13:12,887 --> 00:13:14,479 we deserve a break. 116 00:13:18,967 --> 00:13:21,356 Not exacty home. 117 00:13:21,407 --> 00:13:25,400 I am happy with anything that gets me out of Alpha. 118 00:13:27,447 --> 00:13:30,598 It makes you look at things in a different light. 119 00:13:31,607 --> 00:13:33,245 Sunlight? 120 00:13:34,247 --> 00:13:36,203 No, more than that. 121 00:13:37,207 --> 00:13:40,404 If this is the end of one life... 122 00:13:40,447 --> 00:13:42,642 we have to start to build a new one. 123 00:13:43,647 --> 00:13:45,797 To live like human beings again. 124 00:13:47,447 --> 00:13:51,918 Do you know which earthy sound I miss most in the silence of space? 125 00:13:54,807 --> 00:13:56,604 Birdsong? 126 00:14:00,727 --> 00:14:02,922 In there, cooped up... 127 00:14:04,287 --> 00:14:08,246 there are thoughts that we can't allow ourselves to think. 128 00:14:26,487 --> 00:14:30,400 If we go into orbit, this old moon could become our new Earth. 129 00:14:30,447 --> 00:14:34,599 we could build outside Alpha, fertilise the dust and raise crops. 130 00:14:34,647 --> 00:14:37,684 - All we need is a rainfall. - we can make that. 131 00:14:37,727 --> 00:14:41,037 The air's so humid we just have to start the cycle 132 00:14:41,087 --> 00:14:43,078 with cloud-forming cystals. 133 00:14:43,127 --> 00:14:45,960 It took 25 years to reclaim the Sahara desert. 134 00:14:46,007 --> 00:14:49,886 0ut there is a planet that already supports a civilisation. 135 00:14:49,927 --> 00:14:54,239 0ur priority has to be to establish whether it can support us. 136 00:15:56,607 --> 00:15:59,041 Tomorrow we'll build a swimming pool. 137 00:15:59,087 --> 00:16:00,918 we'll build a new Alpha! 138 00:16:04,247 --> 00:16:06,522 The cycle's begun. 139 00:16:06,567 --> 00:16:09,718 The Sea of Tranquillity will become a genuine sea. 140 00:16:09,767 --> 00:16:12,804 All the craters will become circular lakes. 141 00:16:12,847 --> 00:16:14,997 It'll be a beautiful new world. 142 00:16:15,047 --> 00:16:17,686 wait a minute! How long will it take? 143 00:16:17,727 --> 00:16:20,002 How long will it rain? 144 00:16:23,127 --> 00:16:25,038 Victor. 145 00:16:25,087 --> 00:16:27,965 Those circular lakes will look wonderful 146 00:16:28,007 --> 00:16:30,521 but Alpha is built in a crater. 147 00:16:31,887 --> 00:16:34,401 If it rains as hard as you hope it will, 148 00:16:34,447 --> 00:16:38,156 at the bottom of one of those lakes will be Moonbase Alpha. 149 00:16:49,287 --> 00:16:52,563 This expedition will be commanded by Dr Russell. 150 00:16:52,607 --> 00:16:54,837 Her brief is straightforward. 151 00:16:54,887 --> 00:16:58,163 we've been combing the universe searching for a new Earth 152 00:16:58,207 --> 00:17:03,042 and suddeny, thanks to our mysterious friends, we've found it. 153 00:17:03,087 --> 00:17:05,760 Right here, under our vey noses. 154 00:17:05,807 --> 00:17:09,880 The job for these people is to find the best place in which to live. 155 00:17:09,927 --> 00:17:13,476 So that we may begin our new life, our new future. 156 00:17:13,527 --> 00:17:15,882 I'd like you to wish them good luck. 157 00:17:15,927 --> 00:17:17,201 Yes. 158 00:17:19,407 --> 00:17:21,318 Take care of yourselves. 159 00:17:31,207 --> 00:17:34,165 - good luck. Come back soon. - goodbye. 160 00:17:49,287 --> 00:17:52,836 Nice heavy rain cloud forming over the Taurus mountains. 161 00:17:52,887 --> 00:17:56,721 Fine. Not much evidence of rainfall. 162 00:17:57,567 --> 00:17:59,205 How are you feeling? 163 00:17:59,247 --> 00:18:02,603 Airsick. That's why I opted for the space programme. 164 00:18:03,727 --> 00:18:07,766 This data transmitter's acting like a primitive cystal set. 165 00:18:16,527 --> 00:18:20,281 Computer can't read this. There's too much interference. 166 00:18:20,327 --> 00:18:22,283 we've used all the filters. 167 00:18:22,327 --> 00:18:27,276 They must be fying in an electrical storm. The atmosphere's not all good. 168 00:18:27,327 --> 00:18:29,079 It is for me. 169 00:18:29,127 --> 00:18:33,166 Communications are bad. we're back to the static of Earth. 170 00:18:41,887 --> 00:18:43,843 Now we're realy fying. 171 00:18:52,887 --> 00:18:55,640 Hello Alpha, this is Eagle 28. 172 00:18:55,687 --> 00:18:59,077 There's severe turbulence near the Taurus mountains. 173 00:18:59,127 --> 00:19:00,924 I'm going over the top. 174 00:19:08,527 --> 00:19:11,963 Come in, Eagle 28. we're not receiving you, 28. 175 00:19:12,007 --> 00:19:15,522 If you can hear me, your orders are to return to Base now. 176 00:19:15,567 --> 00:19:18,525 we're in trouble. Come in, this is Eagle 28. 177 00:19:18,567 --> 00:19:20,523 Do you read me? 178 00:19:20,567 --> 00:19:22,444 keep tying. 179 00:19:22,487 --> 00:19:26,446 - Come in, Eagle 28. - I want their exact position. 180 00:19:30,127 --> 00:19:31,924 we're losing power. 181 00:19:31,967 --> 00:19:35,004 - Main boosters. - Boosters... Malfunction. 182 00:19:35,047 --> 00:19:37,242 - Back up power. - Malfunction. 183 00:19:40,727 --> 00:19:43,287 All systems out. Crash positions. 184 00:20:06,647 --> 00:20:10,640 Come in, Eagle 28. Eagle 28, come in. 185 00:20:11,887 --> 00:20:13,957 Eagle 28, do you copy? 186 00:20:14,007 --> 00:20:16,726 Eagle 28, come in. Eagle 28? 187 00:20:16,767 --> 00:20:18,837 Eagle 28, come in. 188 00:20:20,687 --> 00:20:23,247 Contact lost with on-board computer. 189 00:20:24,807 --> 00:20:27,446 Eagle 28, come in, Eagle 28. 190 00:20:27,487 --> 00:20:31,275 Eagle 28, do you copy? Eagle 28, come in. 191 00:20:31,327 --> 00:20:34,319 I want all Eagles fuelled and ready for liftoff. 192 00:20:34,367 --> 00:20:38,076 photographs, eveywhere within 500 miles of their last position. 193 00:20:38,127 --> 00:20:40,277 Divide the sector into 28 zones. 194 00:20:41,047 --> 00:20:43,197 - Mathias. - 'Yes, Commander?' 195 00:20:43,247 --> 00:20:45,522 Load Eagle 1 with rescue equipment. 196 00:20:45,567 --> 00:20:47,797 You're coming with me. 197 00:20:49,047 --> 00:20:54,201 Eagle 9 to pad 1. Eagle 12 to pad 3. Eagle 24 to pad 5. 198 00:20:56,047 --> 00:20:59,835 Eagle 19 to pad 1. Lift off Eagle 12. 199 00:21:07,967 --> 00:21:10,162 Elevator locked on pad 4. 200 00:21:10,207 --> 00:21:12,118 Clear to go, Eagle 14. 201 00:21:12,167 --> 00:21:14,635 14 to Main Mission, we have ignition. 202 00:21:14,687 --> 00:21:16,757 And liftoff. 203 00:21:20,487 --> 00:21:22,443 Main Mission to Eagle fleet. 204 00:21:22,487 --> 00:21:26,480 wind is southwestery at 2-1-0 and falling to strength 3. 205 00:21:26,527 --> 00:21:30,645 Dust is still a problem over the search area but...good luck. 206 00:21:48,367 --> 00:21:52,280 No, no. Let's not move her yet. She has severe concussion. 207 00:21:53,367 --> 00:21:55,756 with concussion you can never tell. 208 00:21:57,047 --> 00:22:01,086 If there are no complications, she'll be all right. 209 00:22:10,207 --> 00:22:14,200 Evey transistor, evey condenser, all of them are blown. 210 00:22:14,247 --> 00:22:17,683 The lightning must have blown out evey circuit in the ship. 211 00:22:19,207 --> 00:22:22,404 That means we're dependent on Alpha to find us. 212 00:22:26,807 --> 00:22:31,198 paul...why don't you give Alan a hand getting us some air. 213 00:22:36,087 --> 00:22:37,964 She'll be all right. 214 00:22:42,527 --> 00:22:46,156 Look, we've got enough food to last us a fortnight. 215 00:22:47,167 --> 00:22:50,364 About 30 gallons of drinkable water in the tanks. 216 00:22:50,407 --> 00:22:53,558 And there's 27 serviceable Eagles at the Base. 217 00:22:53,607 --> 00:22:57,236 I'll lay you even money finding us is a piece of cake. 218 00:22:58,327 --> 00:22:59,840 Come on. 219 00:23:06,767 --> 00:23:10,806 we're directy over the last point of radar contact. 220 00:23:13,047 --> 00:23:15,686 Not much of a new world, is it? 221 00:23:16,767 --> 00:23:19,440 Not much of a place to be lost in. 222 00:23:20,287 --> 00:23:22,118 Doctor. 223 00:23:44,567 --> 00:23:46,637 - Are you all right? - Yeah. 224 00:24:05,847 --> 00:24:08,042 Some camouflage, eh 225 00:24:08,087 --> 00:24:10,282 They're never gonna see us here. 226 00:24:13,207 --> 00:24:15,596 Hey! we're here! 227 00:24:15,647 --> 00:24:17,842 we're here, come back. 228 00:24:18,727 --> 00:24:20,638 Come back. 229 00:24:40,207 --> 00:24:41,925 News? 230 00:24:41,967 --> 00:24:46,324 They've run out of daylight. The last Eagle is returning to Base. 231 00:24:46,367 --> 00:24:48,119 Refuel them immediatey. 232 00:24:48,167 --> 00:24:51,045 john. It's looking promising. 233 00:24:53,487 --> 00:24:58,277 The moon's curving in towards an orbital station around our new sun. 234 00:24:58,327 --> 00:25:01,125 The gravitational influence will increase 235 00:25:01,167 --> 00:25:03,840 to a high point which we'll reach in eight days. 236 00:25:03,887 --> 00:25:07,084 with a 50-50 chance of going into orbit, right? 237 00:25:07,127 --> 00:25:09,687 - It's... - If we don't go into orbit 238 00:25:09,727 --> 00:25:13,686 the conditions on that surface will deteriorate rapidy. 239 00:25:13,727 --> 00:25:15,638 Also right. 240 00:25:29,887 --> 00:25:34,119 How many times has a man got to shift before he gets some breakfast? 241 00:25:43,487 --> 00:25:47,446 protassic acid. Tanks have smashed and it's eaten into eveything. 242 00:25:47,487 --> 00:25:51,036 Food, medical supplies... and the water. 243 00:25:51,087 --> 00:25:53,123 why was it stored near the food? 244 00:25:53,167 --> 00:25:57,638 It wasn't. The impact must have carried it into the cargo section. 245 00:25:58,687 --> 00:26:00,996 we're lucky it didn't explode. 246 00:26:01,047 --> 00:26:04,323 - Lucky? It's... - Come on, Alan. Take it easy. 247 00:26:05,327 --> 00:26:07,795 we've still got survival rations. 248 00:26:07,847 --> 00:26:09,565 0h, yeah. 249 00:26:09,607 --> 00:26:13,316 About half a drop of uncontaminated water. great 250 00:26:13,367 --> 00:26:16,325 It's 120 degrees in the shade out there. 251 00:26:16,367 --> 00:26:19,325 what will that do to Sandra with a high fever? 252 00:26:19,367 --> 00:26:21,164 She needs plenty of water. 253 00:26:21,207 --> 00:26:24,677 You make sure the next time they fy over they can see us. 254 00:26:24,727 --> 00:26:28,402 Let's get this gear outside. we've got to make a marker. 255 00:27:24,687 --> 00:27:26,996 Eagle 15 has grounded, Commander. 256 00:27:28,007 --> 00:27:31,716 - grounded? - Seizure of the lateral stabilisers. 257 00:27:31,767 --> 00:27:34,964 So far five Eagles have reported similar faults. 258 00:27:40,327 --> 00:27:42,557 Look, kano, we can't afford faults. 259 00:27:42,607 --> 00:27:47,362 we drifted through space for ages and those technicians had nothing to do. 260 00:27:47,407 --> 00:27:51,036 Now I need all the Eagles and half of them go lame. 261 00:27:51,087 --> 00:27:54,204 get those technicians moving, kano. get them moving! 262 00:27:54,247 --> 00:27:57,398 No Eagle is grounded until I say so. Now go on! 263 00:28:08,087 --> 00:28:10,681 They're breaking their necks down there. 264 00:28:10,727 --> 00:28:12,558 So they should. 265 00:28:12,607 --> 00:28:15,917 You have to face it that we may not find them at all. 266 00:28:17,767 --> 00:28:20,645 we've got to find them, Victor. we've got to. 267 00:28:47,527 --> 00:28:49,404 She'll die out here. 268 00:28:51,407 --> 00:28:54,365 120 degrees by day and freezing by night. 269 00:28:54,407 --> 00:28:58,719 You rooted hard for that crazy idea of settling out here, 270 00:28:58,767 --> 00:29:00,564 instead of the planet Ariel. 271 00:29:00,607 --> 00:29:03,167 No one knew you'd fy into a cloud for your kicks. 272 00:29:03,207 --> 00:29:05,402 Come on, let's save our energy. 273 00:29:09,727 --> 00:29:11,604 Make that three. 274 00:29:14,807 --> 00:29:16,798 paul and I will share one. 275 00:29:20,207 --> 00:29:22,846 If we don't survive, Sandra won't make it. 276 00:29:34,887 --> 00:29:37,117 There must be something we can do. 277 00:29:37,167 --> 00:29:38,680 Like walk? 278 00:29:58,647 --> 00:30:02,276 Nice liftoff, Commander. No malfunctions indicated. 279 00:30:02,327 --> 00:30:06,115 kano, stop him. For heaven's sake stop him! Bring him back. 280 00:30:11,647 --> 00:30:14,480 Doesn't anything function on this Base? 281 00:30:24,607 --> 00:30:25,801 well? 282 00:30:25,847 --> 00:30:29,044 Something we don't know about in the atmosphere 283 00:30:29,087 --> 00:30:32,477 coupled with incessant fying through fine particles 284 00:30:32,527 --> 00:30:35,883 caused rapid corrosion, the system just seized. 285 00:30:37,127 --> 00:30:39,004 Evey Eagle is affected? 286 00:30:39,047 --> 00:30:44,246 Yes. But parts coated with a graphite compound won't corrode. 287 00:30:44,287 --> 00:30:47,279 How long to strip down one Eagle and graphite the parts? 288 00:30:47,327 --> 00:30:49,602 Three days. They've started already. 289 00:30:49,647 --> 00:30:51,399 They'll have to do it in two. 290 00:30:51,447 --> 00:30:55,235 I don't know if this is friend or foe but get it out of here. 291 00:31:25,607 --> 00:31:29,043 You're getting better. You're going to be all right. 292 00:31:33,607 --> 00:31:35,723 I thought we had found our home. 293 00:31:38,367 --> 00:31:41,916 we will. we will. 294 00:31:43,287 --> 00:31:46,245 - But... - Shh, shh. 295 00:31:48,367 --> 00:31:50,517 I'll find you some more to drink. 296 00:32:08,407 --> 00:32:09,886 Here. 297 00:32:17,087 --> 00:32:18,884 Has it rained? 298 00:32:21,007 --> 00:32:22,804 Yes, it's rained. 299 00:33:13,207 --> 00:33:14,879 paul? 300 00:34:05,247 --> 00:34:06,919 Sandra? 301 00:34:08,967 --> 00:34:10,764 where's paul? 302 00:34:10,807 --> 00:34:12,638 gone to fetch water. 303 00:34:40,247 --> 00:34:41,839 paul! 304 00:34:43,967 --> 00:34:45,639 paul! 305 00:34:51,847 --> 00:34:53,678 paul. 306 00:35:20,847 --> 00:35:22,678 paul said it had rained. 307 00:35:23,927 --> 00:35:25,679 He did? 308 00:35:28,447 --> 00:35:29,960 0h, yes. 309 00:35:30,007 --> 00:35:31,804 was it much? 310 00:35:33,727 --> 00:35:37,003 No, not realy. just... 311 00:35:38,447 --> 00:35:40,756 more of a promise of things to come. 312 00:36:37,527 --> 00:36:39,836 Home. 313 00:36:39,887 --> 00:36:41,878 The new city of Alpha. 314 00:36:42,887 --> 00:36:47,244 You'll be cooler here when the sun's up. It gets the breeze. 315 00:36:47,287 --> 00:36:50,677 - Thank you, paul. But I... - we've found our home. 316 00:36:50,727 --> 00:36:52,558 we're the first Earthmen. 317 00:36:53,567 --> 00:36:55,956 This is our garden of Eden. 318 00:36:56,007 --> 00:36:58,965 To begin the human race all over again. 319 00:36:59,967 --> 00:37:01,878 It's a nice thought, paul. 320 00:37:03,047 --> 00:37:07,802 You're a regular pioneer. where'd you get the steam to be up all night? 321 00:37:08,807 --> 00:37:10,604 Breakfast? 322 00:37:13,127 --> 00:37:16,563 - what is it? - Manna. Food from heaven. 323 00:37:16,607 --> 00:37:19,724 0r perhaps from the people on Ariel, if you prefer. 324 00:37:21,607 --> 00:37:23,962 wait, where did it come from? 325 00:37:24,007 --> 00:37:26,441 0ver there, under the rocks. 326 00:37:26,487 --> 00:37:28,478 It's growing like mushrooms. 327 00:37:30,087 --> 00:37:34,444 we have no way of anaysing it, of testing it. we can't... 328 00:37:34,487 --> 00:37:37,160 But I've already tested it. 329 00:37:39,607 --> 00:37:41,325 You've eaten it? 330 00:37:43,767 --> 00:37:47,316 - Sandra? - Not yet. we were waiting for you. 331 00:37:48,527 --> 00:37:51,644 The change in Sandra's condition is born of hope. 332 00:37:51,687 --> 00:37:54,360 But man shall not live by hope alone. 333 00:37:54,407 --> 00:37:56,125 paul. 334 00:37:57,887 --> 00:37:59,923 we have to be careful. 335 00:38:01,087 --> 00:38:03,760 It doesn't seem to have done him any harm. 336 00:38:03,807 --> 00:38:08,358 He put all this up over night, he must have got the strength somehow. 337 00:38:08,407 --> 00:38:12,559 The way I see it is, it's no accident that the moment I lie down to die 338 00:38:12,607 --> 00:38:16,282 this stuff literaly appears in front of my nose. 339 00:38:17,287 --> 00:38:20,324 It could be months before they find us out here. 340 00:38:20,367 --> 00:38:24,155 Evey time we clear a signal area, the dust covers it again. 341 00:38:24,207 --> 00:38:27,119 Maybe we'll never even see another Eagle. 342 00:38:27,167 --> 00:38:29,727 Yesterday we were dying without hope, 343 00:38:29,767 --> 00:38:34,045 today we not ony have hope but sustenance as well. 344 00:38:35,167 --> 00:38:36,998 I say don't knock it, Doc. 345 00:38:37,047 --> 00:38:39,163 There's no alternative. 346 00:38:39,207 --> 00:38:41,437 we either eat it...or die. 347 00:38:45,527 --> 00:38:50,282 Look, let's stick to the ration cubes for breakfast, 348 00:38:51,407 --> 00:38:53,921 while I do what tests I can. 349 00:38:53,967 --> 00:38:57,676 Then if it's all right, and you're still all right, 350 00:38:59,047 --> 00:39:01,800 - we'll all ty it. - How long will that take? 351 00:39:04,967 --> 00:39:06,685 Lunchtime. 352 00:39:09,327 --> 00:39:12,683 Hey, just in case it is 0k, I'm going mushrooming. 353 00:39:27,447 --> 00:39:31,759 john, if you want to look at it that much you shouldn't have moved it. 354 00:39:33,527 --> 00:39:37,076 You don't have to tell me, that phoney cheerfulness tells me. 355 00:39:37,127 --> 00:39:39,357 we're not going into orbit, right? 356 00:39:39,407 --> 00:39:41,398 Er, well, no. 357 00:39:42,487 --> 00:39:45,559 we should have gone to the planet after all. 358 00:39:49,327 --> 00:39:52,239 Somehow I don't think I'd like the people. 359 00:39:53,727 --> 00:39:56,161 - They gave us air. - Right. 360 00:39:57,167 --> 00:40:01,957 which will turn into an icecap when we pass beyond the sun's warmth. 361 00:40:02,007 --> 00:40:04,282 And Alpha will be crushed to death. 362 00:40:05,647 --> 00:40:08,798 what's happening with the corrosion-proof Eagle? 363 00:40:08,847 --> 00:40:10,803 Ready to go. 364 00:40:20,887 --> 00:40:24,960 - 'Nice liftoff, Commander.' - No problems here, kano. 365 00:40:25,007 --> 00:40:27,760 we're clearing Alpha now on 2-4-0. 366 00:40:32,687 --> 00:40:37,397 And we shall build farms first, then will come the roads and the streets. 367 00:40:37,447 --> 00:40:40,405 Slowy the community will have a heart. 368 00:40:40,447 --> 00:40:42,836 An urban heart of great buildings. 369 00:40:42,887 --> 00:40:46,004 It'll be the capital of our new civilisation. 370 00:40:47,807 --> 00:40:51,959 I'm not sure that it's safe, but I think maybe we should ty it. 371 00:40:52,007 --> 00:40:54,965 - 0f course! - I'll test more when we get back. 372 00:40:57,087 --> 00:40:58,918 we're not going back. 373 00:40:58,967 --> 00:41:01,800 we're staying right here to begin our new life. 374 00:41:01,847 --> 00:41:04,236 None of this happened by chance. 375 00:41:04,287 --> 00:41:06,437 we are given an atmosphere. 376 00:41:06,487 --> 00:41:09,047 A freak electrical storm and we're cut off. 377 00:41:09,087 --> 00:41:10,964 A freak dust storm buries us. 378 00:41:11,007 --> 00:41:14,522 Near starvation and food is sent from the heavens. 379 00:41:14,567 --> 00:41:16,125 0h, no. 380 00:41:17,127 --> 00:41:20,085 The people of that planet have a sense of purpose. 381 00:41:20,127 --> 00:41:22,402 And I believe we have one now. 382 00:41:22,447 --> 00:41:25,166 This land will flow with milk and honey, 383 00:41:25,207 --> 00:41:28,722 we will build and settle and raise children, we'll multipy. 384 00:41:28,767 --> 00:41:33,557 Like the people from peru, who spread the human race across the pacific 385 00:41:33,607 --> 00:41:37,566 so we will launch forth into space and spread humanity 386 00:41:37,607 --> 00:41:40,167 from solar system to solar system. 387 00:41:47,607 --> 00:41:49,837 That was sacred bread, Alan. 388 00:41:49,887 --> 00:41:52,447 That was sent to us in our time of need. 389 00:41:53,567 --> 00:41:55,285 paul, wait a minute... 390 00:41:58,607 --> 00:42:00,643 pick it up. 391 00:42:35,207 --> 00:42:39,120 You...would come between me and my destiny? 392 00:42:40,727 --> 00:42:44,117 No one shall stop me... No one. 393 00:42:47,327 --> 00:42:50,444 paul... No... No. 394 00:43:17,247 --> 00:43:21,240 Look, Dr Russell. The people from Ariel are here again. 395 00:43:21,287 --> 00:43:23,517 It is a second coming. 396 00:43:37,727 --> 00:43:40,480 Atmospheric pressure's falling rapidy. 397 00:43:40,527 --> 00:43:43,724 I'm not surprised. Those satellites are back. 398 00:44:29,207 --> 00:44:31,198 Commander, 15 degrees left. 399 00:44:49,567 --> 00:44:52,798 Spacesuits - the atmosphere's thinning fast. 400 00:44:52,847 --> 00:44:54,405 No time. 401 00:45:02,127 --> 00:45:03,958 Take her. 402 00:45:05,807 --> 00:45:07,923 Commander, I'm all right. 403 00:45:07,967 --> 00:45:09,958 It's Sandra, she needs help. 404 00:45:10,007 --> 00:45:11,918 She's in a shack over there. 405 00:45:18,927 --> 00:45:21,680 - Sandra? - Leave her alone! 406 00:45:21,727 --> 00:45:24,799 - There's no time. - I said, leave her. 407 00:45:25,887 --> 00:45:30,756 we have laid the foundation stone of mankind's future. Sandra and I. 408 00:45:36,127 --> 00:45:38,197 Sandra, come on. 409 00:46:44,207 --> 00:46:47,199 what we have is a food substance 410 00:46:47,247 --> 00:46:51,877 amazingy rich in protein and many of the essential vitamins. 411 00:46:51,927 --> 00:46:54,043 we could grow limitless crops, 412 00:46:54,087 --> 00:46:58,524 once we've removed all the hallucinating elements. 413 00:46:58,567 --> 00:47:00,956 I'm sory I didn't discover that sooner. 414 00:47:01,007 --> 00:47:05,000 I'm not! It wasn't a bad trip. Except for the ending. 415 00:47:05,047 --> 00:47:08,323 It's times like that you find out who your friends are. 416 00:47:08,367 --> 00:47:11,677 Commander, there's movement on the alien object. 417 00:47:14,527 --> 00:47:16,119 Let's see it. 418 00:47:23,567 --> 00:47:26,843 - It's leaving us. - The sooner the better. 419 00:47:33,087 --> 00:47:37,319 'we were neither benevolent nor malevolent, Commander koenig. 420 00:47:38,327 --> 00:47:41,285 '0ur absolute need was to prevent you 421 00:47:41,327 --> 00:47:45,115 'from penetrating the atmosphere of our planet. 422 00:47:45,167 --> 00:47:47,840 'So we gave you what you wanted 423 00:47:47,887 --> 00:47:51,357 'in the hope that you would not further disturb us.' 424 00:47:52,407 --> 00:47:56,685 - Can you hear me? - 'And understand your thoughts.' 425 00:47:56,727 --> 00:47:59,560 Then you must have known we came in peace. 426 00:47:59,607 --> 00:48:01,996 'we believe your intentions 427 00:48:02,047 --> 00:48:05,596 'but we have been watching the progress of your world 428 00:48:05,647 --> 00:48:08,480 'since the beginning of time. 429 00:48:09,487 --> 00:48:14,845 'Human nature is such that we could not afford to take the risk.' 33342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.